2 minute read

Living in Greece: Phrases for Travelers

Hi: Γειά (Yah). Very informal. Not to be used for higher ranking officials or senior citizens.

Advertisement

Hello (single person/informal): Γειά σου (YAHsoo)

Hello (two or more/single formal): Γειά σας (YAHsas).

Ok: Εντάξει (ENTAxei). Don’t overuse as it is similar to ‘whatever.’

Nice to meet you: Χάρηκα πολύ (HAreeka poLEE)

How are you?: Tι κανείς (tee KAHnis)

Good morning: Καλημέρα (kahleeMERah)

Good afternoon/evening: Καλησπέρα (kahleeSPERah)

Goodnight: Καληνύχτα (kahleeNEEKHtah)

Thank you: Ευχαριστώ (effkhariSTOE)

Please / You’re welcome: Παρακαλώ (parakahLOE). The word for ‘please’ and ‘you’re welcome’ is the same. It can even be used to mean ‘I beg your pardon?’ when you want people to repeat what they just said.

My name is...: Με λένε (me LEHneh)

What is your name?: Πως σε λένε; (pos se LEHneh?)

Farewell/Goodbye: Αντίο (AnTIo). The more informal way of saying bye would just be ‘Yah.’ Recall that this is the same as saying hello (similar to ‘ciao’ in Italian). If addressing two or more individuals, say ‘YAHsas.’

See you/Talk to you later: Τα λέμε (tah LEHmeh) Another way to say goodbye.

Yes: Ναί (neh)No: όχι (OHhee)

Excuse me/ Sorry: Συγνώμη (SeeGHNOmee)

Do you speak English?: Μιλάτε αγγλικά (MeeLAHteh agleeKAH?)

Cheers: Στην υγειά μας! (Stin ehYAHmas). This literally means ‘To our health!’ You can also say ‘STINeh YAHsas,’ which means ‘To your health!’

Help: Βοήθεια (vohEEtheeyah)

I'm sorry, I don't speak Greek: Λυπάμαι, δεν μιλάω Eλληνικά (LeePAmeh, den miLAo ehleeneeKA)

I don’t understand: Δεν καταλαβαίνω (Then katalaVEHno)

I’d like to buy this: Θα ήθελα να το αγοράσω αυτό (Tha EEthehla na to agoRAso afTO)

Can I try this on? Μπορώ να το φορέσω αυτό; (BoRO na to foREHso afTO?)

I have a reservation: Έχω κάνει κράτηση (Ekho KAnee KRAteesee)

Could we have the menu, please? Θα μπορούσαμε να έχουμε τον κατάλογο, παρακαλώ; (Tha boROOsame na Ekhoume ton kaTAlogo, parakaLO?)

Do you have any dishes for vegetarians? Έχετε πιάτα για χορτοφάγους; (Ekhehteh peeAta gia hortoFAgoos?)

Could you take a picture of me, please? Θα μπορούσατε να τραβήξετε μια φωτογραφία μου; (Tha borOOsate na traVEEksehteh MEEa fotograFEEa moo?)

Could I have the check please? Θα μπορούσα να έχω τον λογαριασμό παρακαλώ; (Tha borOOsa na Ekho ton logariaSMO parakahLOE?)

I love Greece: Αγαπώ την Ελλάδα (AgaPO teen EhLAtha)

Oops!/Whoa!: Ώπα (OHpa) Originally meaning ‘oops’ or ‘whoops,’ it's also used frequently as an expression of enthusiasm or joy in celebrations or to show appreciation for music and dancing.

This article is from: