Horizon 01

Page 1

Inflight Magazine

INDEX

Costa Rica  Kenya & Zanzibar  Jordan

1 Nov. 2009 - Apr. 2010 HORIZON


INDEX 2 HORIZON

‘Like all great travelers, I have seen more than I remember, and remember more than I have seen.’ Benjamin Disraeli


Semestrial Magazine of Jetairfly & Thomas Cook Nov. 2009 - Apr. 2010

EDITO

Concept – Production – Redaction MarketAir Services bvba Eénmeilaan 46 – 3010 Leuven T. +32(0) 16 89 01 83 F. +32(0) 486 36 48 69 info@marketair.be www.marketair.be

NL

Project Manager Nathalie Willems Art Director Maarten Souwens

FR

Beste reiziger,

Cher voyageur,

‘Het is een kleine wereld’, is een uitdrukking die je al eens geregeld hoort vallen.

« Le monde est petit », dit-on souvent. Cette expression n'a jamais été aussi vraie qu'aujourd'hui. On peut apprendre les secrets de la préparation de la moambe dans une tribu africaine, se régaler de tortillas au Mexique ou visiter une merveille du monde en Jordanie. Autant de choses devenues de nos jours accessibles à monsieur tout le monde.

Vandaag de dag is dat meer en meer van toepassing. Je kan moambe leren maken bij een Afrikaanse stam, tortilla’s eten in Mexico of een wereldwonder bezoeken in Jordanië. Je kan het zo gek niet bedenken of het is mogelijk.

Photography Jetairfly – Thomas Cook – shutterstock.com Printing Corelio Printing Erpe Mere T. +32(0) 53 82 03 18 info@corelioprinting.be

Zo zat ik laatst in een super deluxe 5-sterrenhotel in hartje Kenia tezamen met een koppel dat twee straten verder woonde dan mijn ouders. Het is niet meer ongewoon om iemand Nederlands te horen spreken met een Limburgs accent bij het fotograferen van Wadi Rum in Jordanië bij zonsopgang of om een oude schoolkameraad tegen te komen op een vlucht naar Zanzibar.

Responsible Editor Marketair Services bvba Publicity MarketAir Services bvba Eénmeilaan 46 – 3010 Leuven T. +32(0) 16 89 01 83 F. +32(0) 478 47 00 38 nathalie@marketair.be www.marketair.be

De Belgen reizen dus veel maar ook veel verder weg. En dat kunnen wij alleen maar aanmoedigen. Met Horizon willen we delen in jullie passie voor verre bestemmingen. In dit eerste nummer zullen we jullie alvast warm maken voor Costa Rica, Jordanië, Kenia en Zanzibar.

MarketAir is not responsable for the content of advertising, promotions and/or prices offered by third parties in this magazine. Reproduction of this magazine or its content is strictly forbidden. NL Dit teken duidt de Nederlandstalige tekst aan.

We hopen dat het een inspiratie mag zijn voor jullie toekomstige reisplannen.

FR Ce symbol signifie que le texte est traduit en version française.

Team Horizon.

Ainsi ai-je rencontré au Kenya, dans un hôtel 5 étoiles de standing, un couple qui habitait le même quartier que celui de mes parents ! On ne s'étonne même plus d'entendre l'accent liégeois ou picard en photographiant le Wadi Rum au lever du soleil. Ni de rencontrer un ancien camarade de classe sur un vol en direction de Zanzibar. Car si le Belge a une brique dans le ventre, il a aussi des ailes. Il voyage beaucoup plus, et beaucoup plus loin qu'avant. Une tendance que nous ne pouvons qu'approuver. Avec Horizon, nous voulons partager votre passion pour les destinations lointaines. Ce premier numéro évoquera quelques merveilles du Costa Rica, du Jordanie, du Kenya et du Zanzibar. Nous espérons que vous y puiserez des idées pour vos futurs projets de vacances.

On the spot Network Costa Rica Column (FR) Kenya & Zanzibar Column (NL)

P. P. P. P. P. P.

4-7 8-9 10-14 15 16-20 21

Jordan Interview London Normandy Boeing 767 Inflight Shopping

P. P. P. P. P. P.

22-26 27-29 30-33 34-37 38-40 41

EDITO

Team Horizon.

3 HORIZON


Het leven zoals het is… La vie telle qu'elle est...

‘De beeldkwaliteit van de PowerShot G-serie is zo goed, dat wij met de G10 gemaakte foto's in onze bibliotheek hebben opgenomen’, aldus Stephen Munday, Senior Operations Director van Getty Images. Waar moet de spiksplinternieuwe G11 van Canon dan wel niet toe in staat zijn? « La qualité des clichés du PowerShot G-serie est telle que nous avons enregistré les photos réalisées avec le G10 dans notre bibliothèque d'images », déclare Stephen Munday, Senior Operations Director de la firme Getty Images. Quels résultats doit dès lors donner le nouveau G11 de Canon ? www.canon.be

De ideale reisgezel… Le compagnon de voyage idéal...

On the spot

Met de trolley uit de Mischa serie van Carlton loopt voortaan elke reis op wieltjes. Ideaal voor een citytrip of een weekendje weg in eigen land. De trolley is tevens verkrijgbaar in rood en zwart maar wij vonden de bronzen versie net dat tikje meer hebben.

4 HORIZON

Dorénavant, vos déplacements se feront comme sur des roulettes grâce au trolley de la série Mischa de Carlton. Idéal pour un city-trip à l'étranger ou un week-end de détente en Belgique. Ce trolley existe aussi en rouge et en noir, mais à nos yeux, la version bronze à ce petit plus qui fait merveille. Meer info op 03/440 27 08 Plus d'infos au 03/440 27 08


Wokken is de laatste jaren een vast onderdeel geworden in de moderne keuken. Het is snel, makkelijk én gezond. Met zijn uitgebreid assortiment aan wokproducten bewijst Oil & Vinegar dat goed eten bovendien niet duur hoef te zijn. En dat het lekker is, kan je alvast aan den lijve ondervinden dankzij volgend recept: Ingrediënten: - 1 zak tagliatelli all’uovo - 300 g varkenshaasblokjes - ½ flesje seasoning grill sauce (Oil&Vinegar) - 1 mango - 100 g shiitake - 1 el crushed chillies - 1 klein blikje doperwtjes - 1 rode paprika Bereiding: Marineer de varkenshaasblokjes een paar uur in de seasoning grill sauce. Snijd de mango, shiitake en de paprika in stukjes. Roerbak de groenten kort. Bak het vlees in een aparte pan mooi rosé. Kook intussen de pasta beetgaar. Giet de pasta af en meng met de groenten en het vlees. Voeg naar smaak meer seasoning grill sauce toe en serveer. www.oilvinegar.be

En l'espace de quelques années, le wok a pris place dans les cuisines modernes. C'est un ustensile rapide, facile à employer et très sain. Avec son large assortiment de produits wok, Oil & Vinegar prouve que la cuisine au wok ne doit pas forcément s’avérer onéreuse. Elle est au contraire très savoureuse, comme vous pourrez vous en convaincre par le biais de cette succulente recette : Ingrédients : - Un sachet de tagliatelles all'uovo - 300 g de filet de porc en dés - Une demi-bouteille de seasoning grill sauce (Oil&Vinegar) - 1 mangue - 100 g de shiitake - Une petite boîte de petits pois - Un poivron rouge Préparation : Faites mariner les dés de filet de porc quelques heures dans la sauce seasoning grill. Découpez en petits morceaux la mangue, le shiitake et le poivron. Faites brièvement revenir les légumes à feu vif. Faites cuire la viande dans une poêle séparée pour qu'elle soit joliment rosée. Sur l'entrefaite, cuisez les pâtes al dente. Mélangez-les aux légumes et à la viande. Assaisonnez à volonté avec la sauce seasoning grill et servez sans tarder. www.oilvinegar.be

On the spot

Wok Away

- 1 cuillère à soupe de crushed chillies

5 HORIZON


Weg met jetlag Se débarrasser du jetlag Philips lanceert de goLITE BLU. Dit handige toestel in pocketformaat zorgt er niet alleen voor dat je in no time van je jetlag af bent, het is ook nog eens uitermate geschikt om de gekende najaarsdepressie tegen te gaan. Een half uurtje lichttherapie per dag en je kan er weer een winter tegenaan. Ce nouvel appareil de Philips, appelé goLITE BLU, est vraiment pratique. Malgré son format de poche, il vous débarrasse en un tournemain du jetlag et vous permettra en prime de combattre efficacement la dépression automnale, si fréquente. Une demiheure de thérapie lumineuse par jour suffira pour affronter sereinement l'hiver. www.lighttherapy.com

Extra Anejo

On the spot

Dat Havana Club de authentieke echte Cubaanse rum is, wisten we al een tijdje. Naast de klassieke varianten is er nu de Maximo Extra Anejo, een unieke ultra premium rum van de handen van Don José Navarro, de meest ervaren rum mixer in Cuba. Deze gloednieuwe Cubaanse godendrank is samengesteld uit een aantal sterk gerijpte en exclusieve rums en richt zich tot de echte rum passionado’s en sigaarliefhebbers.

6 HORIZON

Nous savions déjà que Havana Club était un authentique rhum cubain. L'assortiment de variantes classiques s'est aujourd'hui enrichi du Maximo Extra Anejo, un rhum vraiment unique, préparé par Don José Navarro, l'assembleur de rhum le plus expérimenté de Cuba ! Cette divine boisson est composée de plusieurs rhums de très haute maturité et s'adresse aux vrais passionado’s et amateurs de cigares. www.havana-club.com


Mini-Interview Leki Interview éclair de Leki Nathalie Willems

Leki is zangeres en omroepster bij JimTV en MNM. Dit najaar presenteert ze het nieuwe seizoen van ‘71° Noord’ voor VTM. Haar nieuwe album ‘Leki & The Sweet Mints’ ligt net in de winkelrekken. Leki est chanteuse et présentatrice auprès des stations télévisées JimTV et MNM. Cet automne, elle anime la nouvelle saison de l'émission « 71° Noord » pour VTM.

Aan welk land heb je de leukste vakantieherinneringen?

Quel pays évoque pour vous les plus beaux souvenirs de vacances ?

Ik denk aan Indië. Daar doe je gewoon zoveel indrukken tegelijkertijd op. Hoewel ik er in december al voor de derde keer naartoe ga, heb ik nog steeds het gevoel dat ik nog niets van het land gezien heb (lacht).

Je dirais l'Inde. C'est une telle foison d'impressions simultanées ! Je m'y rendrai en décembre pour la troisième fois, mais j'ai encore l'impression de n'avoir rien vu de ce pays (rires).

Ik heb ook heel mooie herinneringen aan Afrika. Ik ben oorspronkelijk in Congo geboren, maar was daar al 13 jaar niet meer geweest tot ik 2 jaar geleden voor JimTV naar Oeganda moest in het kader van het programma: ‘2015 De andere kant van de wereld’. Hiervoor ging ik op zoek naar de Milleniumdoelstellingen van jongeren uit andere continenten. Ik ben toen echt verliefd geworden op het land. Toen de Vredeseilanden mij afgelopen juni dan ook contacteerden om meter te worden van een project in Oeganda, heb ik geen seconde getwijfeld.

Je garde aussi beaucoup de merveilleux souvenirs de l'Afrique. Je suis née au Congo, mais je n'avais plus mis les pieds en Afrique depuis 13 ans lorsque j'ai dû me rendre, voici deux ans, en Ouganda, pour Jim TV et le programme « 2015 De andere kant van de wereld » (« 2015, L'autre côté du monde », ndlr) pour JimTV. Je devais m'informer des objectifs du millénaire que caressaient les jeunes d'autres continents. Je suis tombée sous le charme de ce pays. Lorsque les Îles de Paix m'ont sollicitée en juin dernier pour devenir marraine d'un projet en Ouganda, je n'ai pas hésité une seule seconde.

Wat neem je altijd mee op reis?

Qu'emportez-vous toujours en déplacement ?

Een nieuw boek, een dagboek voor de indrukken die ik opdoe en om inspiratie voor mijn liedjes neer te schrijven en mijn dictafoon.

Un nouveau livre, un carnet pour saisir mes impressions et des idées qui me viennent pour mes chansons, ainsi qu'un dictaphone.

Wat staat er nog op je verlanglijstje? Nog meer Azië, maar dan eerder Thailand en Maleisië. Als er drie begrippen zouden zijn, die mijn reizen moeten bevatten, dan is dat zon, oerwoud en zen. Ik hou van het spirituele karakter van reizen. Je komt jezelf zo vaak tegen.

Quels autres pays aimeriez-vous visiter ? Des pays asiatiques, plutôt la Thaïlande et la Malaisie. Si je pouvais résumer en trois termes le concept autour duquel mes voyages doivent s'articuler, c'est soleil, forêt tropicale et relaxation zen. J'adore le caractère spirituel des voyages. Cela permet de mieux se connaître.

On the spot

Son nouvel album « Leki & The Sweet Mints » est disponible dans le commerce.

7 HORIZON


KENYA

Mombasa TANZANIA

Zanzibar

Varadero Cancun Puerto Plata Montego Bay

NETWORK

Liberia

8 HORIZON

Punta Cana


EXOTIC HORIZONS Reizigers die verre horizonten willen ontdekken, hebben bij ons een keuze uit diverse lijnen, rechtstreeks uit Brussels Airport. De Dominicaanse Republiek is de populairste verwegbestemming van de Belgische vakantieliefhebbers. Een droom voor wie op zoek is naar zon, exotiek, merengue-muziek en couleur locale. Jamaica voegt daar een flinke dosis reggae en ‘no problem, man’ aan toe. In Mexico is een combinatie van zon, zee en strand met de legendarische indianencultuur voor de hand liggend. En wie Cuba bezoekt, wordt ondergedompeld in de onvervalste sfeer van Fidel en de jaren ‘50. Nieuw is Costa Rica, een eco-bestemming van formaat, met een unieke fauna & flora en adembenemende landschappen. Wie gebeten is door de Afrikaanse microbe (‘Pole Pole!’) kan vanuit Brussel naar Mombasa (Kenia) vliegen voor een exotische strandvakantie en/of een onvergetelijk safariavontuur. Zanzibar voor de kust van Tanzania is dan weer een droombestemming voor wie couleur locale en exotische verwennerij zoekt.

HORIZONS EXOTIQUES Les voyageurs qui souhaitent découvrir des horizons lointains ont chez nous un vaste choix de lignes aériennes desservies directement depuis Brussels Airport.

Depuis Bruxelles, les vacanciers passionnés par l'Afrique peuvent rejoindre Mombasa (Kenya) pour d'exotiques vacances à la plage et/ou une inoubliable aventure safari. Devant le littoral tanzanien, Zanzibar est une autre destination de rêve pour qui recherche les douceurs exotiques et une ambiance très typique.

NETWORK

La République Dominicaine est la destination de voyage exotique la plus populaire des vacanciers belges. C'est l'accomplissement d'un rêve pour tous les touristes avides de soleil, de musique merengue et d'ambiance « couleur locale ». La Jamaïque y ajoute une solide dose de reggae et de « no problem, man ». Le Mexique est synonyme de soleil, mer, plages et de la très riche culture indienne. Et qui se rend à Cuba remonte jusqu'aux années 50, dans une ambiance très fidèle à… Castro. Une nouveauté de notre catalogue est le Costa Rica, destination très écologique avec une faune et une flore uniques au monde et des paysages d'une beauté époustouflante.

9 HORIZON



Costa Rica In harmonie met de natuur! Ou l'harmonie avec la nature

NL

FR

Zeg Costa Rica en je denkt onmiddellijk aan het paradijs, een verleidelijke schoonheid waar buitengewone dieren, van brulapen tot boomkikkers, de hoofdrol spelen. Ontdek een land waar de gemoedelijke gang van het dagelijkse leven bevrijdend werkt. Laat je wekken door het geschreeuw van toekans en andere ‘vreemde vogels’: welkom in Costa Rica!

Keuzes maken Wat valt er te zien in Costa Rica? Een betere vraag zou eigenlijk zijn: wat is er niet te zien? De rijkdom van dit Centraal-Amerikaanse land zit hem vooral in zijn uitbundige natuur die bruist van het leven. Daarenboven beschikt het over exotische stranden en een aantal schitterende koloniale steden. Afstammelingen van Jamaicanen zorgen aan de oostkust voor een Afro-Caraïbisch sfeertje terwijl latino’s aan de Pacifische kust het temperament bepalen. De eerste Europeaan die er ooit voet aan land zette was Christopher Columbus zelf. Op 18 september 1502 meerde hij er aan op zijn vierde ontdekkingstocht naar de ‘Nieuwe Wereld’. De gouden ringen en voorwerpen die de indianen in die tijd droegen, gaven aanleiding tot het ontstaan van de naam van het land: Costa Rica of ‘rijke kust’.

Quiconque connaît un peu le Costa Rica l'associe spontanément au paradis terrestre. Un pays d'une magnifique beauté, où des espèces animales exceptionnelles, tels les singes hurleurs et rainettes vertes, jouent un rôle majeur. Réveillez-vous aux cris des toucans et oiseaux exotiques dont vous ne soupçonniez pas l'existence. Découvrez un pays dont la bonhomie quotidienne a un effet salvateur. Bienvenue au Costa Rica !

Des choix bigrement difficiles Qu'y a-t-il à voir au Costa Rica ? À dire vrai, la question devrait être formulée autrement : que ne peut-on y voir ? La richesse de cette nation d'Amérique centrale repose essentiellement sur sa nature exubérante, d'une vie insoupçonnée. Ses plages exotiques et plusieurs magnifiques cités coloniales sont d'autres buts d'excursion. Les descendants des Jamaïcains apportent une atmosphère afro-carïbéenne sur la côte orientale tandis que le littoral pacifique est plutôt influencé par le tempérament latino. C'est Christophe Colomb lui-même qui a découvert l'île le 18 septembre 1502, lors de son quatrième périple vers le Nouveau Monde. Les anneaux et bijoux en or que portaient les Indiens explique le nom qui a été donné à ce pays : le Costa Rica, la « Côte Riche ».

Met slechts 1 procent van het landoppervlak ter wereld telt Costa Rica bijna 6 procent van alle fauna en flora. Dat merk je vooral tijdens een ontdekkingstocht in één van de vele beschermde Nationale Parken. Niet minder dan één derde van het grondgebied in Costa Rica bestaat uit beschermd natuurgebied.

Parcs nationaux Le Costa Rica ne représente qu'un pour cent de la surface terrestre, mais détient pratiquement 6 % de la faune et de la flore. Cela explique pourquoi les excursions dans les parcs nationaux protégés – qui couvrent un tiers du territoire national – sont si captivantes.

Costa Rica

Nationale Parken

11 HORIZON


Tortuguero National Park

Costa Rica

NL

12 HORIZON

FR

Tortuguero

Tortuguero

Geen plaats is van vitaler belang voor het voortbestaan van de Caraïbische groene zeeschildpad dan het Tortuguero National Park. Dit is de thuisbasis van bijna 30.000 van deze dieren, de grootste kweekgroep ter wereld. Gedurende de eerste helft van vorige eeuw werd nog op deze schildpadden gejaagd, maar intussen heeft Costa Rica het roer omgegooid. Tortuguero telt verschillende centra waar wetenschappers uit de hele wereld deze zwemmende reuzen bestuderen. Wist je dat een volwassen exemplaar méér dan 100 kilogram kan wegen?

Pour la tortue de mer verte des Caraïbes, aucun endroit sur terre n'est plus vital que le Tortuguero National Park, où elles sont près de 30 000 – la plus grande colonie au monde – à avoir élu domicile. La chasse pratiquée durant la première moitié du siècle dernier les avait décimées, mais le Costa Rica est parvenu à inverser la tendance. Tortuguero compte plusieurs centres d'études scientifiques de ces géants marins. Saviez-vous qu'une telle torture adulte pouvait peser plus de 100 kilos ?

Bezoekers hebben er het zeldzame privilege om schildpadden nesten te zien graven op het strand, een indrukwekkend en fascinerend schouwspel. Het hoogtepunt van het nestseizoen is in mei en juni, maar ook op andere momenten zijn er altijd wel nesten terug te vinden. Het park heeft ook een uitgebreid waterwegennetwerk dat zich landinwaarts uitstrekt waardoor dit het enige park in Costa Rica is dat beter per boot kan bezocht worden. Lokale gidsen helpen je er de fauna en flora ontdekken vanuit kleine bootjes. Ze weten precies waar de kaaimannen hun kleintjes verbergen of waar de leguanen zonnen. Deze laatste waren ook bijna uitgestorven omwille van hun lekkere vlees. Niet voor niets worden ze hier de 'gallina de palo' of de kip van de bomen genoemd.

Les visiteurs du parc national ont le rare privilège de voir ces reptiles creuser leurs nids dans le sable. C'est une scène fascinante. Les mois de mai et de juin sont les temps forts de la période de nidification, mais on peut apercevoir des nids à n'importe quel autre moment de l'année. Un réseau complet de voies navigables a été aménagé dans le parc national, le seul du Costa Rica à être plus facile à visiter par barque. Les guides commentent l'excursion en expliquant la faune et la flore locales. Ils savent où les caïmans dissimulent leurs petits et où les iguanes prennent leur bain de soleil. Ces derniers avaient pratiquement disparu, leur viande étant très recherchée. On les appelle d'ailleurs « gallina de palo », c'est-à-dire « gallinacé des arbres ».


Arenal National Park

Arenal National Park

De Arenal vulkaan is de meest spectaculaire en nog actieve vulkaan in Costa Rica. Tijdens een trektocht in het park dat zich uitstrekt aan de westelijke zijde van de vulkaan, zie je grillige en bijzondere lavaformaties en heb je een prachtig zicht op het Arenal meer. Historisch onderzoek toonde aan dat in Arenal reeds mensen leefden vanaf 10.000 voor Christus. De vulkanische activiteit zorgde ervoor dat ze hun dorpen regelmatig moesten verplaatsen om de lavastromen te ontwijken. De laatste grote uitbarsting in 1964 gaf er aanleiding tot het ontstaan van het nieuwe centrale dorp ‘La Fortuna’.

L'Arenal est le volcan le plus spectaculaire du Costa Rica, d'autant plus qu'il est toujours actif ! Lors d'une randonnée dans le parc national, qui s'étend sur le côté ouest du volcan, on observe les fantasques formations de lave avant de découvrir une très belle vue sur le lac Arenal. Des fouilles archéologiques ont décelé des traces de vie humaine sur le site 10 000 ans avant notre ère. L'activité volcanique obligea les populations préhistoriques à se déplacer fréquemment pour éviter les coulées de lave. La dernière grande éruption, qui remonte à 1964, a donné naissance à un village occupant une place centrale, « La Fortuna ».

Tip voor fotografen: De Arenal vulkaan is al zo’n 400 jaar terug actief en kan ‘s nachts bij heldere hemel spectaculaire foto’s opleveren. Met een beetje geluk zie je er - vanop veilige afstand een lichtshow van lavastromen, kleine uitbarstingen en gloeiend hete rotsen.

Conseils pour photographes : Le volcan Arenal est actif depuis quelque quatre siècles. De nuit, par ciel dégagé, les photos sont vraiment spectaculaires. Avec un peu de chance, on pourra saisir sur la plaque sensible, à distance de sécurité bien entendu, un spectacle lumineux de jets de lave, petites éruptions et roches incandescentes.

Surfen in Guanacaste Dat de vulkanologische bodem ook een zegen is voor strandliefhebbers blijkt langs de Stille Oceaan kust, waar prachtige kliffen en baaien met zacht zwart vulkaanzand elkaar in schoonheid beconcurreren. Costa Rica telt 1300 km kustlijn en wordt aan de oostkant omzoomd door de Caraïbische Zee en aan de westkant door de Stille Oceaan. Guanacaste ligt aan de westkant van het land en is gekend voor zijn mooie stranden en groene omgeving. Het is een paradijs voor actieve vakantiegangers die willen snorkelen, paardrijden of vogels observeren. Sinds enkele jaren is de plaats ook gekend als hotspot voor surfers. De stranden zijn er schoon, ongerept en zelden druk.

La pratique du surf à Guanacaste Le sol volcanique n'est pas pour déplaire aux amateurs de belles plages, car le long du Pacifique, les splendides baies et falaises rivalisent de beauté avec le doux sable volcanique noir. Le Costa Rica compte la bagatelle de 1300 km de côtes, avec à l'ouest l'océan Pacifique et à l'est, la mer des Caraïbes. Sur la façade occidentale du pays, Guanacaste est réputé pour ses belles plages et son environnement de verdure. Un véritable paradis pour les vacanciers actifs adeptes de la plongée sous-marine, de l'observation ornithologique ou de randonnées équestres. Depuis quelques années, la localité balnéaire est devenue un lieu de rendezvous des surfeurs. Les plages sont belles, immaculées et peu encombrées.

Maya statue

Costa Rica

Costa Rica

Arenal volcano

13 HORIZON


Costa Rica 14 HORIZON

Celestial waterfall

Granada Cathedral in Nicaragua

Van Tico naar Nica

Vers le Nicaragua voisin

Vanuit het noordwesten van Costa Rica is een bezoek aan de noordelijke buur Nicaragua heel makkelijk. Je rijdt er over de legendarische Pan-American Highway noordwaarts richting het Nicaraguameer. Van zodra je de grens tussen Costa Rica en Nicaragua heb overgestoken, valt het verschil op. Meer dan een eeuw van politieke instabiliteit hebben armoede gebracht in wat ooit het rijkste land van Midden-Amerika was. Vandaag leeft het land in vrede en kijken de jonge Nicaraguanen of Nica's zoals ze zichzelf noemen, de toekomst hoopvol tegemoet. Even voorbij de grensovergang strekt zich het tweede grootste meer van Latijns-Amerika uit: het Nicaraguameer.

Depuis le nord-ouest du Costa Rica, on peut aisément envisager de pousser une pointe jusqu'au Nicaragua, le voisin septentrional. En voiture, on prendra la légendaire Pan-American Highway en direction du lac Nicaragua, le second en taille d'Amérique centrale, situé à quelques kilomètres de la frontière. Mais une fois celle-ci franchie, la différence est frappante : plus d'un siècle d'instabilité politique du Nicaragua ont appauvri ce pays, jadis le plus riche de toute l'Amérique centrale. Aujourd'hui heureusement, la paix est retrouvée et les jeunes Nicaraguayens, « Nicas » comme ils s'appellent eux-mêmes, envisagent l'avenir de façon positive.

Op deze plaats kan je de Spaanse veroveraars achterna die het land in de 16de eeuw koloniseerden. Zij meerden aan op de westoever van het Nicaraguameer om de historische stad Granada te bouwen. Met de riante weelde die de Spanjaarden uit het binnenland haalden, bouwden ze monumentale huizen en kerken in neoklassieke en barokke stijl.

C'est ici que l'on suivra le parcours des colons espagnols du XVIe siècle. Ils ont accosté sur la rive occidentale du Lac Nicaragua, pour y bâtir la ville de Granada. Avec les richesses en provenance de l'intérieur des terres, ils construisirent des églises et demeures monumentales en styles baroque et néoclassique.

Costa Rica in een notendop:

Le Costa Rica en bref :

Rechtstreekse vluchten vanuit Brussel

Liaisons aériennes directes depuis Bruxelles.

Het is er 8 uur vroeger (7 uur in de winter) dan in België

Décalage horaire : 7 heures plus tôt qu’en Belgique.

De munteenheid van Costa Rica is de Colón, genoemd naar Columbus. Er zijn biljetten van 10.000, 5.000, 1.000 en munten. Indicatiekoers: 1 euro = 864 colones (okt 2009).

Monnaie : Colón, du nom de Christophe Colomb. Outre les pièces, il y a des billets de 1000, 5000 et 10 000 Colón. Cours indicatif : 1 euro = 864 Colóns (oct. 2009).

Het hele jaar door heerst een aangenaam tropisch klimaat. Toch zijn er grote verschillen in temperatuur en vochtigheid in dit kleine land. De jaargemiddelden aan de kust ligt op 26°C. Hoog in de bergen kan het ‘s nachts koud zijn.

Climat tropical agréable toute l'année, néanmoins sujet à de fortes variations de températures et de taux d'humidité. Au littoral, la température moyenne annuelle est de 26° C. En altitude, il peut cependant faire très froid la nuit.

Bij aankomst kan je met een paspoort en retourticket eenvoudig een toeristenvisum aanvragen (verblijf korter dan 90 dagen). Deze documenten zijn ook geldig voor Costa Rica, Panama en Nicaragua.

À l'arrivée, le touriste obtient un visa pour séjour de moins de 90 jours, sur simple présentation de son passeport et du billet de retour. Ces documents sont également valides au Panama et au Nicaragua.


Luxe, mode d'emploi.

« Vivre audessus de ses moyens sans devoir affoler son compte en banque »

Bien sûr, je devrais avoir appris, depuis le temps que je suis sur la brèche, en tant que reporter touristique... Et pourtant non, il subsiste certaines situations dans lesquelles je suis mal à l'aise. Prenez le cas des hôtels. Il n'est pas rare qu'il s'agisse d'établissements huppés, que je ne pourrais certainement jamais m’offrir s'il s'agissait d'un déplacement privé. Vivre au-dessus de ses moyens sans devoir affoler son compte en banque, aux frais de la princesse, c'est vraiment la belle vie. Quoique… Pas forcément. Parfois, j'aimerais que ces hôtels de luxe distribuent un mode d'emploi. Un « manuel de l'utilisateur novice ». Car le standing de ces adresses chics a ses us et coutumes. Ainsi, il y est inconcevable d'amener soi-même sa valise jusqu'à sa chambre. Je trouve pourtant ça très pratique : on déballe tout dès son arrivée. Néanmoins, la valise vous est arrachée des mains et le porteur met une bonne demi-heure pour l'amener jusqu'à votre chambre. Pendant ce temps, vous vous tournez les pouces, hésitant même à vous rendre aux toilettes de peur que le porteur ne frappe à la porte. Ce brave homme entretient pourtant sa famille, à transporter vos bagages (dont la moitié inutile), alors vous devez jouer le jeu. Et cacher votre irritation lorsqu'il vous montre comment fonctionnent la télévision, les stores ou le minibar. Surtout que, dans certains établissements très high-tech, cette petite tournée d'instruction n'est pas superflue – ce ne serait pas la première fois que je passe une nuit dans un pseudo igloo parce que je ne parviens pas à régler la climatisation d'air. Le rituel des pourboires est une autre pratique qui me dérange toujours. Est-ce le manager ou son adjoint qui vous accompagne jusqu'à votre chambre ? Attend-t-il un geste de votre part, ou au contraire se sentirait-il offusqué ? Mieux vaut pas de pourboire qu'un trop modeste, ai-je lu un jour. J'ai donc tendance à surenchérir, surtout qu'en débarquant dans le pays, on n'a pas toujours de petites coupures de dirhams, roupies ou livres égyptiennes sous la main. Et puis, tout le monde doit vivre. J'en serais très heureuse, moi, si comme eux, j'étais née sur une mauvaise latitude et obligée, comme personnel domestique, de plier les essuies de bains en forme de cœur ou de cygne des touristes. Le personnel s'évertue à préparer votre lit pour la nuit – même si vous êtes déjà dedans, en sous-vêtements ou encore sous la douche les cheveux pleins de mousse. « Merci, allez-vous-en ! », voudriez-vous crier, mais cela semblerait si impoli. Évidemment, j'aurais pu mettre le panneau « Ne pas déranger » sur la porte. Tant de kilomètres au compteur et toujours pas une femme du monde, c'est à désespérer... Linda Asselberghs est reporter touristique pour l'hebdomadaire Weekend Knack.

column

Linda Asselberghs

« Bakchich ? » Pour une fois, je dois bien donner raison au type qui venait de hisser ma lourde valise sur le bus navette de l'aéroport de Taba. Voyager léger ? Sans doute impossible pour moi. Encore une fois, ma valise dépasse allègrement les 20 kilos – de 2,3 kg pour être précis. Pourtant, je m'étais juré de ne prendre que l'essentiel. Seulement voilà, vous savez ce que c'est : une seule jupe... qui finit par se multiplier, chacune avec sa paire de chaussures appropriée, les petits gilets pour les soirées fraîches, le jeans pour l'excursion à Petra, l'inévitable trousse de toilette et les soins de beauté ad hoc, plus une quantité de livres suffisante pour tenir un siège... Avant de m'en rendre compte, j'ai rempli une demi-camionnette.

15 HORIZON


KENYA

Karibu, welkom in Kenia en Zanzibar! Karibu, bienvenue au Kenya et Ă Zanzibar !

16 HORIZON


Machtig Kenia Époustouf lant Kenya Om naar Kenia af te reizen moet je je horloge amper een uurtje vooruit draaien. Toch stap je er een heel andere wereld in waar geleefd en beleefd wordt in de schaduw van Baobab bomen en volgens het ritme van de altijd aanwezige Afrikaanse zon. Je ervaart er een uitgebreid pallet van nieuwe geuren, kleuren en uitzonderlijke zichten!

Kenya

KENYA

Voyager vers Kenia, n’est qu’à une petite heure de décalage horaire, néanmoins c'est un monde complètement différent où la vie s’écoule à l’ombre de baobabs et au rythme du soleil africain qui brille en permanence de mille feux.

17 HORIZON


NL

FR

Safari

Safari au Kenya

Leeuwen, zebra’s, nijlpaarden, luipaarden, olifanten, … Altijd al gedroomd om oog in oog te staan met de wildernis van Afrika? Kies dan voor Kenia, want wie Kenia zegt, zegt safari! Kenia is deze winter opnieuw dichterbij dan ooit met een rechtstreekse vlucht vanuit Brussel. Deins je niet terug voor een uitdaging meer of minder en ben je van het avontuurlijke type? Trek dan je safariplunje aan en doorkruis in het spoor van Dr. Livingstone de natuurparken van Kenia. Hoeveel zeldzame diersoorten je op je weg zal tegenkomen, hangt wat van het toeval af, maar een ervaren homo safaricus weet dat de spannende vraag ‘van wat komen zal’, evenzeer deel uitmaakt van een unieke safari-­ervaring. Ook de ultieme rust van een verblijf in een wildlife lodge is een belevenis op zich.

Lions, léopards, zèbres, hippopotames et éléphants... Si vous avez toujours rêvé de goûter à la vie sauvage de l'Afrique, optez pour le Kenya, synonyme de safari ! Le Kenya reprend d'ailleurs tous ses droits cet hiver, avec une liaison directe depuis Bruxelles. Si les défis ne vous effraient pas et que vous raffolez d'aventure, enfilez votre tenue safari couleur sable et partez sur les pas du docteur Livingstone, en exploration dans les parcs naturels de ce pays. Certes, un brin de chance est parfois nécessaire pour apercevoir certains animaux rares, mais tout homo safaricus expérimenté est conscient que la captivante question « Qu'allons-nous voir maintenant ? » fait partie intégrante du safari. Tout comme un séjour dans une wildlife lodge, bien à l'écart.

Masai Mara, het grootste Afrikaanse wildpark is bijna een must voor wie Kenia bezoekt. Het is wereldbekend voor zijn grote kuddes migrerende dieren. Méér dan twee miljoen gnoes, zebra’s en Thomson gazelles trekken er de grens met Tanzania over. Het is een jaarlijks wederkerend en spectaculair fenomeen, het grootste in zijn soort op aarde. Wist je trouwens dat Masai Mara het grootste aantal leeuwen per vierkante km ter wereld telt?

Masai Mara, le plus grand parc animalier sauvage d'Afrique, est un détour obligé pour le touriste se rendant au Kenya. Il est célèbre dans le monde entier pour ses grands troupeaux d'animaux migrants. Plus de 2 millions de gnous, zèbres et gazelles de Thomson traversent la frontière séparant le Kenya de la Tanzanie. C'est un événement annuel spectaculaire, le plus grand du genre sur terre. C'est également au parc sauvage de Masai Mara que l'on compte la plus grande densité au monde de lions par kilomètre carré.

Wil je liever eerst eens proeven of een safari wel iets voor jou is, dan kan je bij wijze van introductie ook kiezen voor een korte, tweedaagse safaritocht. Achteraf kan je dan je verblijf verlengen met een strandvakantie. Hakuna matata!

KENYA & Zanzibar

Oog in oog staan met de wildernis van Afrika?

18 HORIZON

Goûter à la vie sauvage de l'Afrique?

Toutefois, si vous hésitez à foncer tête baissée dans un safari, optez pour une brève introduction sous la forme d'un safari de deux jours. Vous aurez tout le loisir de prolonger votre séjour par des vacances plus classiques, par exemple au littoral. Hakuna matata !


Strandvakantie in Mombasa Naast één van de grootste havensteden aan de Afrikaanse oostkust, is Mombasa dé uitgelezen bestemming voor een strandvakantie tijdens onze Europese winter. De oude stad, met onder meer Fort Jesus, bestaat uit een mengeling van de Afrikaanse, Europese, Arabische en Aziatische cultuur. Naast deze unieke stad, zijn het vooral de prachtige witte stranden in het noorden en zuiden van Mombasa die onze aandacht trekken. Nog niet overtuigd? Verken deze idyllische plek dan onder water. Zwemmen en snorkelen tussen de prachtige koraalvissen is mogelijk op 2 km van de kust, net achter de koraalbanken. Heel wat hotels en resorts bieden in deze kuststreek alle mogelijke faciliteiten, als mooie afsluiter van je safari.

Visa en zo Goed nieuws voor wie Kenia wil bezoeken. Het ministerie van Toerisme in Kenia besliste recent om de prijs van het visum te verlagen. Sinds april 2009 betaal je nu maar € 25 in plaats van € 50. Voor jongeren onder 16 jaar is een visum gratis. Meer visuminformatie per land vind je op www.diplomatie.be. Voor meer informatie omtrent inentingen, surf naar www.vacciweb.be

Mombasa et ses belles plages Mombasa n'est pas seulement l'une des plus grandes villes portuaires d'Afrique orientale : c'est aussi la destination de villégiature par excellence pour des vacances à la mer durant l'hiver dans l'hémisphère nord. La vieille ville, avec notamment le Fort Jésus, est un melting-pot de cultures africaines, européennes, arabes et asiatiques. Ces magnifiques plages séduisent toujours les touristes occidentaux. Pas convaincu ? Examinez cet endroit idyllique depuis l'angle sous-marin et nagez au milieu de splendides poissons colorés, à 2000 m du littoral, juste derrière les récifs de coraux. De nombreux hôtels et resorts offrent tout ce que peut exiger le touriste européen, ce qui fait de cette bande côtière le point de chute idéal pour clôturer un safari en beauté.

Histoire de visa Bonne nouvelle pour tous les vacanciers souhaitant visiter le Kenya : le ministère du Tourisme kenyan a récemment décidé d'abaisser le prix du visa, de € 50 à € 25. Il est même gratuit en dessous de 16 ans. Consultez le site belge www.diplomatie.be pour obtenir les renseignements détaillés sur les documents nécessaires. N'oubliez pas www.vacciweb.be à propos des vaccins.

Zanzibar Het ritme van het dagelijkse leven ligt in Zanzibar nog een stuk lager dan in Kenia. Hoe kan het ook anders, met het paradijs aan je voeten? De kustlijn van Zanzibar is één langgerekt strand, hier en daar afgewisseld met een pittoresk vissersdorpje. De mensen leiden er een eenvoudig bestaan in een omgeving die al jaren lijkt stil te staan. Sommige van de wondermooie stranden zijn zo vredig en afgelegen dat het lijkt alsof alleen het slaan van de golven de stilte doorbreekt. De kleinere eilandjes van de Zanzibar-archipel vormen een ideale dagtrip. Het eiland Changu ligt op een steenworp van Stone Town. Aanvankelijk hielden de Arabieren hier hun ongehoorzame slaven vast. Later bouwden de Britten er een gevangenis, die uiteindelijk nooit in gebruik werd genomen. Het is het enige eilandje waar een kolonie reuzenschildpadden leeft, die eeuwen terug zouden zijn overgebracht vanuit Aldabra - een Atol van de Seychellen.

FR

Le rythme de la vie quotidienne à Zanzibar est encore plus lent qu'au Kenya, c'est peu dire ! Néanmoins, comment s'attendre à autre chose, dans un tel paradis ? Le littoral de Zanzibar n'est qu'une plage interminable, de temps à autre entrecoupée d'un pittoresque village de pêcheurs. La population y vit une existence simple, dans un environnement où le temps semble s'être arrêté. Certaines plages, pourtant d'une beauté phénoménale, sont si isolées et paisibles que la tranquillité n'est rompue que par le fracas des vagues. Les petites îles de l'archipel de Zanzibar sont une excellente destination pour une excursion d'un jour. Changu par exemple, est à un jet de cailloux de... Stone Town. C'est à cet endroit que les Arabes détenaient autrefois leurs esclaves indociles. Les Britanniques y bâtirent une prison, qui n'accueillit finalement jamais personne. C'est la seule petite île abritant une colonie de tortues marines géantes, qui y auraient été amenées depuis Aldabra, un atoll des Seychelles.

KENYA & Zanzibar

NL

19 HORIZON


Koloniaal erfgoed in Stone Town Een must bij een vakantie op Zanzibar is een bezoek aan de hoofdstad Stone Town, waar je het koloniale verleden nog kan proeven en waar verschillende culturen samenkomen. De bruisende historische stad bestaat uit smalle straatjes en gebouwen, die zijn opgetrokken uit koraalsteen. Het House of Wonders, het Paleismuseum (People’s Palace), het huis van Dr. Livingstone, twee kathedralen, tal van moskeeën en het Arabische fort zijn maar enkele van de belangrijke historische gebouwen die door de Verenigde Naties erkend werden als werelderfgoed. Bekend zijn ook de mooi bewerkte huisdeuren, waarvan een kleine zeshonderd beschermd zijn als monument. Na een wandeling door de stad kan je op het plein aan de Shangani Gardens genieten van dagvers gegrild seafood.

Héritage colonial à Stone Town La capitale Stone Town est une halte obligée pour le vacancier à Zanzibar. Le passé colonial et la grande diversité des cultures y sont aisément perceptibles. Le centre-ville historique, très animé, est un dédale de ruelles et de bâtiments bigarrés, construits en pierre de corail. Le House of Wonders, le palais musée (People’s Palace), la maison du docteur Livingstone, deux cathédrales, une kyrielle de mosquées et le fort arabe sont les principaux bâtiments historiques qui ont amené les Nations Unies à inscrire la ville au Patrimoine Mondial de l'Humanité. Les portes des maisons, finement ciselées et travaillées, sont une autre curiosité de la ville. Quelque 600 d'entre elles sont aujourd'hui des monuments protégés. Après un périple dans les rues de la ville, vous pourrez mettre le cap sur Shangani Gardens pour vous régaler de délicieux poissons frais et grillés.

KENYA & Zanzibar

Zanzibar: Zanzi… waar?

20 HORIZON

Eigenlijk is Zanzibar niet één eiland, maar een eilandengroep, gelegen in de Indische Oceaan, ten oosten van Tanzania en ten zuiden van Kenia. De archipel bestaat uit meerdere kleine eilandjes en één groot eiland, dat internationaal beter bekend is als Zanzibar. Kenmerkend zijn de paradijselijk witte zandstranden met koraalriffen en het magische Stone Town, volgens sommigen de enige nog functionerende antieke stad in Oost-Afrika.

Zanzibar En fait, Zanzibar n'est pas une île mais un archipel de l'océan Indien, à l'est de la Tanzanie et au sud du Kenya. Il compte plusieurs îlots et une île plus importante, mieux connue sous le nom de Zanzibar. Ses principaux atouts sont les immenses plages paradisiaques de sable fin, avec leurs récifs de coraux, ainsi que Stone Town, une fabuleuse capitale qui, d'après les connaisseurs, serait l'ultime ville antique d'Afrique orientale encore en activité.


Luxe met gebruiksaanwijzingen.

‘Leven in stijl heeft zo zijn eigen regels’

Natuurlijk had ik beter kunnen weten. Als reisschrijver ben ik wel vaker op de hort. En toch kom ik nog altijd in situaties terecht waarin ik het niet zo goed weet. Neem nu hotels. Niet zelden gaat het om dure tenten die ik op eigen kosten nooit van binnen te zien zou krijgen, laat staan dat ik er zou pitten. Boven je stand leven zonder ervoor in het rood te hoeven, schaamteloos genieten is dat. Of toch niet zo schaamteloos. Soms zou ik willen dat die luxetenten met een gebruiksaanwijzing kwamen. Etiquette voor simpele duiven in poepchique hotels, er moet een markt voor zijn. Want leven in stijl heeft zo zijn eigen regels. Zo is het in een beetje respectabel hotel volstrekt ondenkbaar dat je je eigen valies naar je kamer rolt. Zelf vind ik dat wel zo handig, dan kan ik meteen aan de slag. Maar nee, die koffer wordt je resoluut uit de hand gerukt en op een bagagewagentje gekieperd dat een dik half uurtje later tergend traag door de gang komt aangekriept. Een half uur waarin je met je duimen zit te draaien en zelfs niet naar het toilet durft, uit angst dat de kruier aanklopt terwijl je op de pot zit. Maar goed, die man onderhoudt zijn gezin met het ontvoeren van bagage en dus speel je het spel mee. Ook als hij eenmaal in de kamer nadrukkelijk de televisie aan en uit knipt, demonstreert hoe je de stores bedient en de minibar ontsluit. Pas op, in sommige hightech etablissementen is zo’n instructieronde geen overbodige luxe, het zou niet de eerste keer zijn dat ik in een pseudo-iglo overnacht omdat ik de airco maar niet geregeld krijg. Fooien, het blijft een lastige materie. Is het een soort manager die je naar je kamer begeleidt, verwacht die dan ook een extraatje, of voelt hij zich daardoor juist beledigd? Je weet het nooit zeker. Beter helemaal geen fooi dan een te lage, las ik ergens en dus heb ik de neiging om te overtippen, ook al omdat je als vers ingevoerde mens meestal niet over kleine coupures dirhams, roepies of Egyptische ponden beschikt. Nu ja, iedereen moet leven. En je zult maar op een foute plek op de aardbol geboren zijn, waar je als kamermeisje aan de kost komt door de handdoeken van toeristen in kunstige hartjes of zwaantjes te vouwen. Ze staan er ook op om je bed voor de nacht te preparen, zelfs als je er al in ligt, net in je onderbroek staat of onder de douche met je kop vol schuim. ‘Go away’ wil je roepen, maar dat klinkt zo onbeleefd. Je had natuurlijk ook het bordje ‘Niet storen’ kunnen hangen. Zoveel kilometers op de teller en nog altijd geen vrouw van de wereld. Linda Asselberghs is reisreporter bij Weekend Knack.

INDEX column

Linda Asselberghs

‘Baksjisj?’ Voor één keer kon ik de man die mijn koffer op de parking van de luchthaven van Taba in de transferbus hees geen ongelijk geven. Licht reizen, ik leer het nooit: 22,3 kilo wees de weegschaal bij de check-in. Terwijl ik me heilig had voorgenomen om alleen het hoognodige mee te nemen. Maar je weet hoe dat gaat: één jurk is geen jurk, tel daar nog wat bijpassende schoenen en truien voor kille avonden bij, plus jeans voor de excursie naar Petra, toiletgerei en boeken, véél boeken en voor je het weet ben je met je halve huishouden onderweg.

21 HORIZON


INDEX

Onderduiken in JordaniĂŤ Immersion en Jordanie

22 The Monastery at Petra

HORIZON


O

FR

L

p slechts 4 uur van Brussel ligt een bestemming die je onderdompelt in bijbelverhalen en historische steden die lijken weggelopen uit een filmdecor en een fantastische onderwaterwereld. Jordanië is één en al afwisseling en verwondering, met één constante: de zon die zowel tijdens de zomer als de winter steevast op de afspraak is.

a toute nouvelle destination hivernale de Thomas Cook vous plonge dans les récits bibliques, au cœur de villes historiques qui semblent sorties tout droit d'un décor de film et dans un univers sousmarin fantastique. La Jordanie se vit à la fois dans l'alternance et l'émerveillement, avec pour seule constante, le soleil toujours au rendez-vous, été comme hiver.

Zesentwintig kilometer. Langer is de enige kuststrook van Jordanië niet, centraal ligt de havenstad Aqaba. De zandstranden en koraalriffen behoren er echter tot de meest ongerepte van de Rode Zee en Jordanië levert dan ook heel wat inspanningen om dat zo te houden. Aqaba is een modern vakantieoord dat toch heel wat authenticiteit heeft kunnen behouden.

Vingt-six kilomètres. L'unique bande côtière de Jordanie entourant la ville portuaire d'Aqaba, n'est pas plus longue que cela. Les plages de sable et les rochers coralliens constituent la partie la plus intacte de la mer Rouge et la Jordanie fournit de nombreux efforts afin de la préserver. Aqaba est un site vacancier moderne qui a pu conserver beaucoup de son authenticité.

Vanuit de Moskee zingt de Moezin het avondgebed en in de soek, dé plaats bij uitstek voor de bazaar shoppers, heerst nog altijd de eeuwenoude handelsmentaliteit. De inwoners van het Jordaanse Koninkrijk zijn trouwens uitermate gastvrij, vriendelijkheid zit gewoon in hun genen en een uitnodiging voor een tasje thee is nooit veraf. Grieken, Romeinen en zelfs Lawrence of Arabia lieten hier hun sporen na in het zand. Vandaag kan je in hun voetsporen treden om dit adembenemende land zelf te ontdekken.

Depuis la mosquée, un muezzin appelle à la prière du soir, et le souk, lieu par excellence pour chiner, reste dominé par la mentalité commerciale séculaire. Les habitants du royaume de Jordanie sont extrêmement accueillants, l'amitié est tout bonnement inscrite dans leurs gènes et une invitation à boire le thé ne tarde jamais. Les Grecs, les Romains et même Lawrence d'Arabie ont marqué le sable de leurs empreintes. De nos jours, vous pouvez marcher sur leurs traces pour découvrir ce pays fascinant par vous-même.

Dankzij een vakantie in Aqaba kan je zowel letterlijk als figuurlijk ons Belgische klimaat ontduiken, want de kristalheldere Rode Zee met gemiddeld een aangename 22 graden ligt hier bezaaid met prachtige koraalriffen. Hier zwemt een erg kleurrijke vispopulatie rond van maar liefst 500 verschillende soorten. Snorkel- of duikmateriaal volstaat om urenlang van het Aqaba Marine Park te genieten.

Des vacances à Aqaba ou, un peu plus loin, à Tala Bay, vous permettent au propre comme au figuré d’échapper au climat belge, car la mer Rouge cristalline avec son agréable température de 22 degrés en moyenne est parsemée de magnifiques rochers coralliens. Une population de poissons très colorés y nage en toute quiétude et compte pas moins de 500 sortes différentes. Le tuba ou le matériel de plongée suffit pour profiter durant des heures de l'Aqaba Marine Park.

Met de Rode Zee in de rug kan je via de Koningsweg het Jordaanse binnenland intrekken waar een andere wereld voor je opengaat. Je hebt echt niets van Jordanië gezien als je niet landinwaarts reist richting noorden waar de witte hoofdstad Amman, talrijke woestijnkastelen en bijbelse plaatsen op je bezoek wachten. De archeologische site Jerash (hippodroom, amfitheater, thermen, …) is één van best bewaarde GrieksRomeinse steden.

Dos à la mer Rouge, si vous empruntez la Voie Royale, vous pénétrez dans l'arrière-pays jordanien où un autre monde s'ouvre à vous. Vous manqueriez l’essentiel de la Jordanie si vous décidiez de ne pas voyager à l'intérieur des terres, en direction du nord où Amman, la capitale blanche, d'innombrables châteaux du désert et des sites bibliques attenJordan dent votre visite. Le site archéologique de Jerash (hippodrome, amphithéâtre, thermes, …) est l'une des villes grécoromaines les mieux conservées. Le circuit touristique Thomas Cook de huit jours avec chauffeur privé vous permet d'en profiter en toute insouciance.

JORDAN

NL

23 HORIZON


jordan

Wadi Rum Desert

24 HORIZON

Het Wadi Rum filmdecor

Wadi Rum, décor de film

Op amper een uurtje rijden vanuit Aqaba rij je een woestijndecor binnen van okerkleurige rotsformaties, door winderosie gevormde heuvels, graniet en vooral veel, heel veel rood zand. Deze fata morgana luistert naar de naam Wadi Rum en is één van de meest fascinerende landschappen uit het Midden-Oosten. ‘Wadi’ is de naam die de bedoeïnen aan deze door de zon, wind en zee uitgesleten canyon gaven. Vanuit de 4x4 terreinwagen weet je niet naar waar je eerst je fotocamera moet richten, zo verbluffend is deze ‘Vallei van de Maan’ die internationaal bekend raakte als filmsetting voor de kaskraker ‘Lawrence of Arabia’. Terwijl tijdens de Eerste Wereldoorlog de Britse Luitenant-Kolonel T.E. Lawrence hier nog strijd voerde tegen het Ottomaanse rijk, gaat het er vandaag een stuk vrediger aan toe. De gastvrije bedoeïnen families trakteren je op thee, barbecue, buikdansen en een sterrenhemel zoals je die alleen hier, ver weg van alle lichtvervuiling, kan aantreffen. ‘Best romantisch’, zo oordeelde vorige winter ook de Franse President Sarkozy die er dolverliefd rondtrok met Carla Bruni.

À une petite heure de route d'Aqaba, vous entrez dans un décor désertique composé de djebels ocreux, de collines formées par l'érosion du vent, de granite et surtout de beaucoup de sable rouge. Ce mirage répond au nom de Wadi Rum et figure parmi les paysages les plus fascinants du Moyen-Orient. « Wadi » est le nom que les bédouins donnèrent à ce canyon érodé par le soleil, le vent et la mer. Depuis votre 4X4, vous ne saurez pas où poser votre objectif, tant cette « Vallée de la Lune » est stupéfiante, et elle doit sa renommée internationale pour avoir servi de décor au succès cinématographique « Lawrence d’Arabie ». Tandis que durant le Première Guerre mondiale, le lieutenant-colonel britannique T.E. Lawrence livrait encore bataille ici contre l'empire ottoman, l'endroit est aujourd'hui un peu plus paisible. Les familles bédouines accueillantes vous proposent thé, barbecue et danses du ventre, et ce, sous un ciel étoilé comme vous ne pouvez en rencontrer qu'ici, loin de toute pollution lumineuse. « Bien romantique » disait le président français Sarkozy qui l'a parcouru l’hiver passé en compagnie de Carla Bruni.

‘Jordanië is één en al afwisseling en verwondering’ « La Jordanie se vit à la fois dans l'alternance et l'émerveillement »


Wereldwonder Petra

Petra, merveille du monde

Wadi Rum is een goede opwarmer voor de tweede fata morgana van Jordanië die de naam Petra draagt. Enkele jaren geleden werd Petra toegevoegd aan de lijst van Nieuwe Wereldwonderen. Een bezoek aan Petra is dan ook een onvergetelijke gebeurtenis!

Wadi Rum est une bonne entrée en matière pour le second mirage de la Jordanie qui répond au nom de Petra. L'an passé, Petra a été ajoutée à la liste des Nouvelles Merveilles du Monde. Une visite à Pétra est un événement inoubliable !

Vanaf de ingang van de site, gaat het een lang stuk bergaf waarbij je tal van holenwoningen tegenkomt die doen denken aan een Star Wars-decor. Aan het einde van het kiezelpad, betreed je een 2 km lange kloof die tussen de rotsen door loopt – de Siq genaamd. Op vele plaatsen is de kloof nauwelijks een paar meter breed en aan weerszijden afgezoomd met 80 m hoge wanden in zandsteen die elkaar net niet raken boven je hoofd. Langs de linkerzijde is het kanaal waarmee het drinkwater 2000 jaar geleden naar de stad werd gevoerd nog steeds zichtbaar. Kamelen doen hier dienst als ‘taxi’s’ in dit natuurlijke kunstwerk.

Dès l'entrée du site, le chemin descend en longeant des habitations troglodytes qui rappellent le décor de Star Wars. Au bout du sentier en graviers, on pénètre dans une tranchée de 2 km, appelée Siq, qui se fraie un passage au milieu des roches. À plusieurs endroits, sa largeur est de quelques mètres à peine, alors que les parois en grès s'élèvent jusqu'à 80 m de hauteur, en se touchant presque. Sur la gauche, on aperçoit encore le canal qui permettait d'acheminer l'eau potable jusqu'à la ville, voici deux mille ans. Des chameaux font ici office de « taxis », au cœur de cette œuvre d'art naturelle.

Als je de stad vroeg in de ochtend bezoekt, loop je tegen het uiteinde van de Siq volledig in de schaduw. Dit zorgt voor een adembenemend schouwspel als de rotsen plots uit elkaar glijden en je voor het zonovergoten grafmonument Al-Khazneh staat, dat volledig uit de rotswand werd gehakt. Petra oogt dankzij de stand van de zon en lichtinval elk uur anders.

Le vacancier qui visite cette cité antique très tôt le matin se retrouve dans l'ombre au bout du Siq. C'est une aubaine, car ses yeux ont droit à un époustouflant spectacle lorsque les rochers semblent soudain s'ouvrir sur l'immense monument funéraire Al-Khazneh baigné de soleil, ­entièrement creusé dans la paroi rocheuse. Petra change d'aspect d'heure en heure en fonction de la position du soleil et de la luminosité.

De glorie van Petra, waar ooit 20.000 mensen woonden, werd door elkaar geschud door een aardbeving in het jaar 383. De stad sliep vervolgens in tot ze door een Zwitserse ontdekkingsreiziger begin 19de eeuw opnieuw op de kaart werd geplaatst. Het schouwspel van gebouwen, facades, tempels, theaters, gangen en graven is een mysterieuze parel die je een keer in je leven moet gezien hebben.

La gloire de Petra, habitée jadis par 20.000 personnes, est tombée en désuétude à la suite d’un tremblement de terre en l'an 383. La ville est ensuite restée en léthargie jusqu'au début du 19e siècle lorsqu'elle fut à nouveau localisée sur une carte par un explorateur suisse. Le spectacle offert par les bâtiments, façades, temples, théâtres, corridors et tombes est une perle mystérieuse que vous devez avoir vu au moins une fois dans votre vie.

jordan

A view on Petra

25 HORIZON


‘Het zoutgehalte maakt dat je probleemloos urenlang kan drijven'

jordan

« Les 30% de salinité de l'eau vous permettent de flotter sans problème durant des heures »

26 HORIZON

Dode Zee

Mer Rouge

Tot slot nog dit. Om onder te duiken moet je in Jordanië zelfs niet onder water. Een busrit brengt je ruim 300 meter … onder de zeespiegel. Samen met buurland Israël deelt Jordanië immers de Dode Zee. Het zoutgehalte van 30 procent maakt dat je probleemloos urenlang kan drijven op het water. De modder en de mineralen zijn zo heilvol voor het lichaam dat de hotels hier luxueuze kuurarrangementen aanbieden waar mensen uit de hele wereld op afkomen.

Pour conclure, nous tenons à préciser que pour s'immerger en Jordanie, vous ne devez pas forcément plonger sous l’eau. Un voyage en bus vous emmène à presque 300 mètres … sous le niveau de la mer. La Jordanie partage effectivement la mer Morte avec son voisin, Israël. Les 30% de salinité de l'eau vous permettent de flotter sans problème durant des heures. La boue et les minéraux sont tellement salutaires pour le corps que les hôtels y offrent des arrangements de cure luxueux qui attirent des personnes venues du monde entier.


AXELLE RED

NL

- Dieter Van Den Storm ‘Ik heb cultuurshocks nodig' Moet ze nog voorgesteld worden? De roodharige Limburgse die met haar Franse chansons de wereld veroverde. Internationaler en Belgischer als zangeres Axelle Red (41) maken ze ze niet meer. Gekleed in een marcelleke met tricolor lintje staat ze ons te woord over haar liefde voor chocolade en Zuidoost-Azië, over haar werk als Unicef ambassadrice, het onrecht in de wereld en het onderweg zijn naar inspirerende oorden. ‘Ik ben vaak onderweg en zie heel veel. Ik heb die vibes echt nodig. Als ik lange tijd niet moet reizen, mis ik dat enorm. Ik heb het nodig om naar Azië of Afrika te gaan. Ook al is dat laatste soms heel hard. Als ik met Unicef naar Afrika reis, zijn de toestanden waarmee ik geconfronteerd word soms ondenkbaar. Ik draag al die ervaringen mee naar huis. Ik verwerk het heel moeilijk en die beelden blijven me achtervolgen, maar tegelijkertijd is het heel verrijkend.'

BELGE JUSQU'AU BOUT DES CHEVEUX

Na zoveel reizen blijft de wereld je dus verbazen? ‘Azië is en blijft mijn favoriete bestemming, ook al beleefde ik er de grootste cultuurshocks. Ik had mijn eerste grote bevreemdende ervaring toen ik op mijn twintigste naar Thailand trok. Het was de eerste keer dat ik een voet in Azië zette. En zoveel jaren later kan dat werelddeel me nog altijd boeien. Ik was onlangs in Tokyo en de shock die ik er had, was even groot als die eerste keer in Azië.' Hoe kwam het dat die shock zo groot was? ‘Nergens word je zo hard geconfronteerd met het futurisme. Door die fantastische architectuur was het alsof ik in de film Blade Runner was terechtgekomen. Kijk maar eens hoe de mensen daar op straat lopen. Zonder dat het allemaal fashion victims zijn, durft de jeugd er zich veel meer uitdrukken door hun kledij. Futuristisch en tegelijkertijd is de kracht van hun traditie er toch zeer aanwezig. Ik vond Japan heel sterk.' Hoe ziet jouw ideale vakantie er uit? ‘Dat zou een vakantie zijn waarop ik alles kan combineren: ontspannen, ontdekken, van het uitzicht genieten. Een vakantie van minimum drie weken waarbij je eens een dag lang niets hoeft te doen zonder dat je het gevoel hebt dat je een dag kwijt bent.' Gaan jouw kinderen altijd mee op reis? ‘Met kinderen is het sowieso anders reizen. Meestal gaan ze mee omdat ik ze gewoonweg niet kan missen. Behalve op mijn reizen voor Unicef. Dan ben ik er vooral om te werken en ik wil niet dat ze tot last zijn dan. Die reizen mogen trouwens ook geen geld kosten en ik wil het hen ook niet te zwaar maken, want zo’n reizen kruipen echt in de kleren.' Welk wereldbeeld wil je hen meegeven? ‘Ik probeer hen een zeker besef mee te geven. Ik word bijvoorbeeld razend als mijn kinderen eten weggooien. Ik verschiet soms zelf van mijn kwade reactie. Ik denk niet dat ik zo zou gereageerd hebben als ik die Unicef ervaring niet zou hebben opgedaan.'

Interview

OP EN TOP BELGISCH

27 HORIZON


Je bent niet alleen Unicef ambassadrice, maar ook het gezicht van het kledingmerk Hampton Bays en het chocolademerk Godiva. Liggen die werelden niet mijlenver uiteen? ‘Ja en neen. Godiva is inderdaad een luxemerk, maar ik heb geen probleem met luxe. Ik vind ook niet dat we de wereld vooruit helpen door ons alle luxe te ontnemen. Ik vind alleen dat er een juistheid moet komen door de mensen in Afrika onafhankelijk te maken via onderwijs en eigen landbouwbeheer. Het zou al helpen indien zij hun delicatessen van ginder naar hier kunnen brengen. Die uitwisseling vind ik juist.' Je draagt graag mooie kleren. Die kosten vaak veel geld. Heb je daar problemen mee? ‘Ik heb problemen met massaconsumptie, met het kopiëren van ideeën waardoor de bedenker ervan niets krijgt of met het maken van spullen in verkeerde fabrieken. Ik heb dat zeker met kleren. Ofwel draag ik een pullover gebreid door mijn grootmoeder, ofwel een trui van een designer die erover heeft nagedacht. Ik heb er geen probleem mee een trui te kopen van een zekere ontwerper waardoor die geld kost omdat die van een zeker kwaliteit is. Je helpt er alleen de wereld niet mee door je constant af te vragen of je wel het recht hebt om zulke dingen te dragen.'

'A zië is en blijft mijn favoriete bestemming'

Interview

« L'Asie est et reste ma destination préférée »

28 HORIZON

Hoe ben je eigenlijk bij Godiva terecht gekomen? ‘Heel eenvoudig. In het nummer ‘Pas compliquer’ op het album ‘Jardin Secret’ zing ik de zin ‘Frustrée, je me jette sur ma tablette de Godiva …'. Op een dag ontving ik ter gelegenheid van één van mijn concerten een grote mand van deze pralinemakers. Ik was zo opgetogen en vroeg al grappend wat ik moest doen om er elke week zo eentje te ontvangen. En voor ik het wist was ik het nieuwe gezicht.' Heb je er nog geen chocoladeverslaving aan overgehouden? ‘Ik eet heel graag chocolade en onlangs mocht ik zelf pralines gaan maken in de fabrieken in Brussel. Een fantastische en intense ervaring. Maar ik moet toegeven dat ik na die dag tussen al die chocolade moest afkicken. Ik heb nadien twee dagen groenten gegeten.' Zolang het maar bij die ene zoete zonde blijft ... ‘Ja, maar ik was ook echt verslaafd aan Cola Light. Ik dronk niet één of twee blikjes per dag, maar echt verschillende. Dat probeer ik nu af te bouwen.'


FR

- Dieter Van Den Storm « J'ai besoin de chocs culturels » Faut-il encore la présenter ? Question inutile ! La rousse limbourgeoise de 41 ans a conquis le monde en chantant en français... Plus belge et plus internationale que la chanteuse Axelle Red ? Difficile à trouver. Vêtue d'un « marcel » rehaussé d'un ruban tricolore, elle nous a accordé cet entretien pour évoquer son amour du chocolat et de l'Asie du sud-est, son travail en qualité d'ambassadrice de l’Unicef, les inégalités dans le monde et sa passion pour des lieux qui l'inspirent. « Je suis souvent en voyage, je vois énormément de choses. Pour moi, aller en Asie ou en Afrique, c'est presque un besoin physique. Même si sur place, c'est parfois très dur. Lorsque je me rends en Afrique avec l'Unicef, les situations auxquelles je suis confrontée sont quelquefois inouïes. Ces images que je ramène à la maison sont souvent indigestes, je le confesse, et me poursuivent longtemps. Mais ce sont aussi des expériences très enrichissantes. » Après tant de voyages, la planète ne cesse-t-elle donc pas de vous surprendre ? « L'Asie est et reste ma destination préférée, même si, ou peut-être parce que j'y ai vécu les plus grands chocs culturels. Ma première grande expérience d'étrangéisation, dirais-je, je l'ai connue en Thaïlande à 20 ans. C'était la première fois que j'allais en Asie. Eh bien, cette partie du monde continue à me captiver. Le choc culturel en me rendant récemment à Tokyo n'a pas été moindre qu'il y a 20 ans. »

Quelle image du monde voulez-vous leur donner ? « Je m'efforce de leur faire prendre conscience de certaines choses. Vous savez, je me mets en colère quand mes enfants gaspillent de la nourriture. Je suis même parfois surprise de la violence de ma réaction. Je ne crois pas que j'aurais réagi ainsi sans avoir vécu l'expérience de l'Unicef. » À propos, vous n'êtes pas seulement ambassadrice Unicef, mais également le visage des pralines Godiva et de la marque de vêtements Hampton Bays. Ne s’agit-il pas d’univers aux antipodes l’un de l’autre? « Oui et non. Godiva est une marque de luxe, c'est indéniable, mais je n'ai personnellement aucun problème avec le luxe. Ce n'est pas en nous privant de luxe que nous parviendrons à améliorer le monde. Je trouve par contre qu'il faut plus d'égalité en Afrique, en aidant les gens à s'affranchir par le biais de l'enseignement et de l'agriculture. Ce serait déjà un pas dans la bonne direction s'ils pouvaient exporter leurs spécialités culinaires jusqu'en Europe. Un échange que je trouve logique. » Vous aimez les beaux vêtements. Ils ne sont pas bon marché. Cela vous pose-t-il un problème ? « La consommation de masse me dérange. Copier les idées d'un créateur qui n'est pas rémunéré de son labeur, ou fabriquer des objets dans des usines sans aucun respect pour les conditions de travail. Moi, soit je porte un pull-over tricoté par ma grand-mère, soit un gilet d'un styliste qui y a consacré du temps. Acheter un vêtement coûteux mais de qualité n’est en soi pas un problème. Ce n'est pas en se demandant constamment si l'on a le droit de porter telle ou telle chose qu'on aide le monde à progresser. »

Comment ce choc a-t-il été si grand ? « C'est simple : le futurisme y prend des proportions inouïes. L'architecture est incroyable, j'avais l'impression d'être dans le film Blade Runner. Et les habitudes vestimentaires : sans être tous des fashion victims, les gens, surtout les jeunes, osent s'exprimer bien davantage par leurs tenues. C'est à la fois futuriste, mais avec un respect certain des traditions. Le Japon est une nation captivante. »

Comment avez-vous été approchée par Godiva ? « À cause d'une chanson, ‘Pas compliquer’, sur l'album ‘Jardin Secret’. J'y chante : « Frustrée, je me jette sur ma tablette de Godiva…». Un jour, lors d'un concert, quelle ne fut pas ma surprise de recevoir un grand panier de ce créateur de pralines. En plaisantant, j'ai demandé ce que je devais faire pour en recevoir un pareil chaque semaine. Et voilà, je suis ainsi devenue leur nouveau visage. »

Selon vous, quelles seraient les vacances idéales ?

Vos enfants vous accompagnent-ils toujours ? « Avec les enfants, voyager prend une tout autre tournure. Ils m'accompagnent souvent, simplement parce que je ne peux m’en passer ! Sauf lors des voyages pour l'Unicef. Là-bas, c'est avant tout pour travailler, je ne veux pas qu'ils soient une entrave. Et puis, ces déplacements ne peuvent rien coûter à l'Unicef et je ne veux pas exposer mes enfants à des expériences trop pénibles, car ces missions en Afrique sont parfois insoutenables. »

N'avez-vous pas développé une certaine dépendance au chocolat ? « J'adore le chocolat, j'ai même eu l'occasion, tout récemment, de préparer moi-même des pralines dans un atelier bruxellois. Une expérience fantastique, intense ! Cela dit, j’avoue qu'après avoir baigné une journée dans le chocolat, j'ai eu ma dose pour un moment. Les deux jours suivants, je me suis contentée de légumes ! » Tant que vous ne cédez qu'à un seul caprice... « Oui, le problème, c'est que je suis aussi esclave du Coca Light. Ce n'était pas une ou deux cannettes par jour, mais bien plusieurs. J'essaye de m'en débarrasser. »

Interview

« Celles qui me permettraient de tout combiner : détente, découverte, paysages... De trois semaines au moins, pour m’offrir de temps à autre une journée à paresser, sans remords d'avoir perdu mon temps. »

29 HORIZON


INDEX

Citytrip London

30 HORIZON


FR

NL

In het spoor van Jack the Ripper

Sur les traces de Jack l'Éventreur

Rond de figuur van Jack the Ripper, actief in de achterbuurten van Londen, hangt al meer dan een eeuw een mistige waas. Zijn bekendheid dankt de negentiende-eeuwse seriemoordenaar aan de gruwelijke manier waarop hij prostituees op straat belaagde en koelbloedig vermoordde. De echte dader werd nooit geïdentificeerd en blijft onderwerp van discussie voor geschiedkundigen, auteurs en amateurspeurneuzen. Ben je geïntrigeerd door dit legendarische personage of heb je gewoon zin om East End, ofwel het oosten van Londen, op een verrassende manier te ontdekken? Welkom in het Victoriaanse Londen!

Le personnage de Jack l'Éventreur est enveloppé depuis plus d'un siècle d'un funeste voile de mystère. Ce serial killer, comme on l'appellerait de nos jours, a sévi dans les bas fonds de Londres vers la fin du XIXe siècle. Il doit sa notoriété à la façon atroce dont il a harcelé les prostituées en rue et les a assassinées de sang-froid. Le véritable criminel n'a jamais été identifié et le sujet reste une éternelle source de discussion pour experts, écrivains et détectives amateurs. Êtes-vous intrigué par ce personnage de sinistre légende, où avez-vous envie de découvrir East End, le quartier est de Londres, sous un autre angle ? Suivez nos traces, ou plutôt celle de Jack, dans la Londres victorienne !

London, 1888. We bevinden ons in het hart van East End, in Whitechapel, de wijk waar Jack the Ripper toesloeg. De pest tiert welig en criminaliteit viert hoogtij. De enige reden waarom mensen zich ‘s nachts op straat durven bewegen, is omdat ze toch niets te verliezen hebben in hun armzalige bestaan.

Originele stadswandelingen Een geleide themawandeling biedt je een ander perspectief op de stad en brengt je terug naar de tijd van Jack the Ripper. Starten kan bijvoorbeeld aan metrohalte Tower Hill, dat het oosten van London scheidt met het centrale deel van de stad. Vlakbij ligt de bekende Tower of London, een must op onze weg. Kuieren kan je langs de oevers van de Thames of op de Tower Wharf, een voetgangerszone waar je geniet van een prachtig uitzicht op de rivier, de Tower en de Tower Bridge. De meeste plaatsen van delict zijn gekend en nog steeds te bezoeken. Op volgende plekken houden we even halt: •  The Ten Bells Pub, op de hoek van Commercial Street en Fournier Street, werd gefrequenteerd door Mary Kelly, het laatste slachtoffer van Jack the Ripper. De pub bestaat nog altijd en is beslist een bezoekje waard. • Ook The White Hart Pub vind je nog steeds in de Whitechapel High Street. Eén van de hoofdverdachten, George Chapman, werkte hier destijds als barbier. Mary Ann Connelly, één van de slachtoffers, werd er voor het laatst levend gezien. • In George Yard, nu beter gekend als Gunthorpe Street, werd het lichaam van een derde slachtoffer, Martha Turner, teruggevonden.

Londres, 1888. Nous sommes en plein coeur d'East End, à Whitechapel, le quartier où sévit Jack l'Éventreur. La peste et la criminalité y font des ravages. La seule raison incitant les gens à encore sortir la nuit tombée est peut-être qu'au vu de leur pauvre existence, ils n'ont finalement rien à perdre.

Un angle de découverte original de la ville Une visite thématique guidée nous ouvre une autre perspective de la ville, en nous replongeant à l'époque de Jack l'Éventreur. Le départ peut par exemple être donné à la station de métro Tower Hill, qui sépare l'est du centre de Londres. À deux pas se trouve le Tower of London, un must sur notre itinéraire. Baladez-vous le long des rives de la Tamise et poussez une pointe jusque Tower Wharf, une zone piétonne d'où l'on a un très beau panorama sur le fleuve, la Tour de Londres et le Tower Bridge. La plupart des lieux où le sinistre Jack perpétrait ses méfaits sont connus et toujours visitables. Arrêtons-nous quelques instants aux endroits suivants : • À l'angle de Commercial Street et Fournier Street, The Ten Bells Pub était fréquenté par Mary Kelly, la dernière victime de Jack l'Éventreur. Le pub existe toujours et mérite une visite. • Le White Hart Pub est toujours en activité lui aussi dans la Whitechapel High Street. L'un des principaux suspects, George Chapman, a travaillé comme barbier. Mary Ann Connelly, l'une des victimes de Jack, y a été vue en vie pour la dernière fois. • Le corps de Martha Turner, troisième victime par ordre chronologique, a été retrouvé à George Yard, rebaptisé Gunthorpe Street.

Thames   -  Tower of London  -  Tower Bridge


In het spoor van Jack the Ripper Tientallen organisaties bieden thematische wandelingen aan, op elk moment van de dag kan je wel ergens aansluiten. Zo start aan metrohalte Tower Hill elke avond om 19u30 en op zaterdagnamiddag om 15u een ‘Jack the Ripper’ tour, volgens de inrichters de enige échte. Alle info vind je op ­ www.jacktheripperwalk.com Voor een uitgebreid aanbod van andere themawandelingen, surf naar www.londonwalks.com

Sur les traces de Jack l'Éventreur Des dizaines d'organismes proposent des visites thématiques, démarrant à toute heure de la journée. Ainsi en est-il chaque soir à 19h30 à la station de métro Tower Hill ; le « Jack the Ripper » qui se tient chaque samedi à 15 heures serait selon leurs fondateurs le seul authentique. Les informations détaillées sont accessibles à l'adresse www.jacktheripperwalk.com. Surfez sur www.londonwalks.com pour une liste détaillée des autres promenades thématiques.

London

NL

32 HORIZON

FR

De brieven van Jack the Ripper

Les lettres de Jack l'Éventreur

Op 25 september 1888 ontving een Londens persagentschap een handgeschreven brief in rode inkt, ondertekend met ‘Jack the Ripper’. Enkele dagen later arriveerde ook een postkaart. Beide documenten bevatten details over moordzaken die alleen de moordenaar kon kennen. Kort nadat de documenten publiek werden gemaakt, werden de autoriteiten overspoeld met brieven, zogezegd geschreven door ‘Jack the Ripper’, maar wellicht afkomstig van flauwe grappenmakers. Alle documenten kan je bezichtigen in The National Archives van Londen. De toegang is gratis. Spoor hiervoor tot metrohalte Kew Gardens.

Le 25 septembre 1888, une agence de presse londonienne recevait une lettre manuscrite à l'encre rouge, signée « Jack the Ripper » suivie d'une carte postale quelques jours plus tard. Ces deux documents contenaient des détails de meurtres que seul pouvait connaître celui qui les avait perpétrés. Peu après que ces documents aient été rendus publics, les autorités furent submergées de missives, soi-disant écrites par « Jack l'Éventreur », mais plus probablement de la main de stupides plaisantins. Tous ces documents sont visibles au National Archives de Londres. L'entrée est gratuite, allez jusqu'à la station de métro Kew Gardens.

Jack in het Griezelmuseum

Jack l'Éventreur au Musée des Horreurs

Klein en groot zullen zich vermaken in The London Dungeon, een Middeleeuws griezelmuseum. Met behulp van de nieuwste technologieën worden bijgeloof, marteling en dood op levensechte wijze geïllustreerd. Een veertigtal exposities handelen er over het gruwelijke verleden, zoals de Grote brand van Londen, de Tower of London, Hendrik VIII en Jack the Ripper. In de donkere gangen passeer je per boot voorbij heksenverbrandingen, het koken van mensen, afhakken van hoofden of vierendelen ... niet voor watjes dus. En natuurlijk kan je er ook de ladykiller Jack the Ripper ‘in levende lijve’ ontmoeten. Stap uit aan metrohalte London Bridge.

Le public de tout âge, grand et petit, sort toujours impressionné du London Dungeon, un musée des horreurs médiévales. Et pour cause, les technologies les plus récentes sont exploitées pour illustrer de façon très réaliste les superstitions, la torture et la mort. Une quarantaine d'expositions évoquent les atrocités du passé, comme le Grand Incendie de Londres, la Tour de Londres, Henri VIII et Jack l'Éventreur. Dans les sombres couloirs et galeries, vous passez en barque devant des bûchers pour sorcières, des chaudrons où périssent de pauvres malheureux, tandis que l'on en décapite ou écartèle d'autres. Âmes sensibles, s'abstenir. Vous n'oublierez pas d'aller serrer la patte au plus célèbre tueur de femmes, Jack l'Éventreur. Descendez à la station de métro London Bridge.


NL

FR

Pas encore rassasié ?

De mythe rond Jack the Ripper is een combinatie van historisch onderzoek, wilde speculaties en folkloristische verzinsels. Wil je het verhaal van Jack the Ripper op een andere manier beleven? Een greep uit het aanbod:

Le mythe qui plane autour de Jack l'Éventreur est la conjonction de recherches historiques, de spéculations les plus folles et d'élucubrations folkloriques. Cependant, il est parfaitement possible de revivre l'histoire de Jack d'une toute autre façon. Notamment :

• Lees ‘From Hell’, een ‘graphic novel’ uit 1999 van auteur Alan Moore en kunstenaar Eddie Campbell. Het verhaal is gebaseerd op de figuur van Jack the Ripper, maar is grotendeels fictief.

• Lisez « From Hell » une « graphic novel » écrite en 1999 par Alan Moore et l'artiste Eddie Campbell. Le récit est basé sur le personnage de Jack l'Éventreur, mais il s'agit essentiellement d'une fiction.

• In 2001 kroop acteur Johnny Depp voor de film ‘From Hell’ in de huid van inspecteur Abberline, die de zaak rond Jack the Ripper onderzocht.

• Deux ans plus tard, l'acteur Johnny Depp portait à l'écran « From Hell » en se glissant dans la peau de l'inspecteur Abberline, chargé de l'affaire du célèbre assassin.

• In de misdaadroman Portrait of a Killer probeert Patricia Cornwell de identiteit van Jack the Ripper te achterhalen.

• Dans son roman policier Portrait of a Killer, Patricia Cornwell essaye de retrouver l'identité de Jack l'Éventreur.

• Op www.geogad.com kan je gratis een audiotour downloaden.

• Enfin, vous pouvez télécharger gratuitement un tour audio sur www.geogad.com.

Om Londen te verkennen in het spoor van Jack the Ripper, neem je best de ‘Tube’ of metro. Want wist je dat de gemiddelde snelheid van een Londense taxi niet sneller is dan die van een negentiendeeeuwse paardenkoets, amper 11 mijl of nog geen 18 kilometer per uur? De vorm van de typische zwarte Londense taxi’s is trouwens direct afgeleid van die van de koetsen uit de Victoriaanse tijd.

London

Meer beleven?

Taxi, please!

London

Pour découvrir Londres sur les traces de Jack l'Éventreur, l'un des modes de déplacement les plus efficaces est certainement le métro, appelé « Tube ». Saviezvous qu'à l'heure actuelle, la vitesse moyenne d'un taxi londonien n'est guère supérieure à celle d'une bonne calèche du XIXe siècle, à savoir moins de 18 km/h (11 miles/h) ? À propos, la silhouette classique des taxis londoniens est directement empruntée à celle des calèches de l'époque victorienne.

33 HORIZON


NL

Dichtbijvakantie

Normandy

Normandië 4 keer anders

34 HORIZON

Normandië staat in ons geheugen gegrift als de plaats waar de geallieerden in 1944 zijn geland. Ook op culinair vlak geniet deze regio in het noordwesten van Frankrijk wereldfaam. Denk maar aan de bekende kazen Camembert, Pont l’Êveque of Livarot. Van de appels wordt dan weer cider en Calvados gemaakt. Het bijzondere landschap en de opmerkelijke kustlijn leverden inspiratie voor talrijke dichters, schrijvers en schilders. En ook wie houdt van een flinke portie cultuur komt hier ogen te kort. Een verrukkelijk stukje buitenland dichtbij huis, de ideale bestemming voor wie er even tussenuit wil. Normandië, 4 keer anders bekeken.

De landing in Normandië en WOII Utah, Omaha, Gold, Juno en Sword. Dit zijn de vijf codenamen voor de stranden van de invasie in Normandië. Op 6 juni 1944, ofwel D-Day, werd de grootste veldslag uit de moderne geschiedenis uitgevochten. Vandaag kan je de historische regio beschouwen als een enorm openluchtmuseum, verspreid over de departementen Calvados, La Manche en de Orne. Talrijke musea en herdenkingsplaatsen herinneren ons tot op de dag van vandaag aan de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog. Tientallen militaire begraafplaatsen, het ene groots en pronkerig, het andere klein en ingetogen, worden door mensen vanuit de hele wereld bezocht. Eén van de meest indrukwekkende om te bezoeken, is de Amerikaanse begraafplaats in Colleville-sur-Mer, gebouwd op een symbolische plek, op de duinen net achter Omaha Beach. Musea en tentoonstellingen over WO II zijn er in Normandië in overvloed. Wie het bos door de bomen niet meer ziet, kan terecht in het moderne en toegankelijke Musée Le Mémorial. Dit museum ‘voor de vrede’ vind je in Caen. Een aanrader.


Normandy Colleville-sur-Mer

Cultuur in Normandië

Natuur in Normandië

De universiteitsstad Caen is onder meer bekend voor zijn Abbayeaux-dames en Abbaye-aux-hommes, twee religieuze gebouwen uit de tijd van Willem de Veroveraar, die hier trouwens ook begraven ligt. Doordat grote delen van Caen tijdens WOII werden vernietigd, kon men bij de heropbouw veel aandacht besteden aan groen in de stad.

Stevig uitwaaien, het is één van de redenen waarom velen naar de kust van Normandië trekken. De fascinerende rotskust draagt bij tot het aantrekkelijke landschap van de streek. Uitgelezen plaats om dit natuurschoon te bewonderen, is de kuststad Etretat. De krijtrotsformaties en de spreekwoordelijke ‘poorten van Etretat’ werden hier in de loop der eeuwen door de zee gebeeldhouwd. Panoramische uitzichten verzekerd!

Rouen, een andere belangrijke stad in de regio, is onlosmakelijk verbonden met Jeanne d’Arc. Het is hier dat de nationale heldin door de Engelsen in de vijftiende eeuw op de brandstapel werd gegooid. Ook niet te missen in Rouen is de Notre Dame, één van de grootste en mooiste kathedralen van Frankrijk. Het gezellige provinciestadje Bayeux is, in tegenstelling tot Caen, volledig gespaard gebleven van alle oorlogsgeweld. Meest bekend is Bayeux voor het ‘Tapisserie de Bayeux’. Doordat veel mensen tijdens de middeleeuwen niet konden lezen, visualiseerde men de verovering van Engeland en de slag bij Hastings op een zeventig meter lang tapijt. Dit meesterwerk lijkt wel een middeleeuws stripverhaal, een leuk idee dus om met kinderen te bezoeken. Badplaats bij uitstek langs de Normandische kust is het mondaine Deauville. Wie graag een gokje waagt, kan hier in het casino terecht. Uitschieter van formaat is de Mont-Saint-Michel, een schiereiland gebouwd op een enorme rots. De stad bestaat uit duizenden trappen en kan je alleen te voet bezoeken. Dit getijdeneiland was oorspronkelijk alleen bereikbaar over land bij eb, bij vloed was het helemaal omringd door water. Tegenwoordig loopt een smalle verhoogde weg van het eiland naar het vasteland.

Normandië culinair ‘Smaakt’ dit alles naar meer? Dan is het beslist tijd voor enkele regionale culinaire specialiteiten. Met meer dan 500 km kust staat er natuurlijk veel vis op het menu. Waan je even als God in Frankrijk: bestel een ‘Fruits de mer’ en drink er een glaasje cider bij. Wie met de auto door het glooiende landschap rijdt, zal zeker niet naast de vele appel- en perenboomgaarden kunnen kijken. Van de appels maakt men cider. En alleen uit de beste cider wordt Calvados gedestilleerd, een brandewijn met een alcoholgehalte boven de veertig procent, niet voor doetjes dus. Verschillende distillerieën zijn trouwens te bezoeken. Tuk op Franse kazen? Ten zuiden van Caen, in de Orne, zag Camembert het daglicht. Nu wordt deze witschimmelkaas overal ter wereld gemaakt, maar het keurmerk Camembert de Normandie blijft garant staan voor kwaliteit. Andere op en top Normandische kazen zijn de Pont-l’Evêque, de Livarot, de Neufchâtel en zo kunnen we nog wel een tijdje doorgaan. Kaasliefhebbers kunnen hun smaakpapillen laten werken tijdens een bezoek aan één van de vele kaasmakerijen in de streek.

Normandy

Mont-St-Michel, the ancient town with the historic abbey

35 HORIZON


Summer resort above La Manche Canal

FR

Vacances toutes proches

Normandy

La Normandie, par les quatre bouts de la lorgnette

36 HORIZON

La Normandie est d'abord associée aux célèbres plages où les alliés ont débarqué en 1944 pour libérer l'Europe du joug nazi. Au niveau culinaire pourtant, cette région du nord-ouest de la France jouit d'une réputation mondiale, que l'on songe aux célèbres Camembert, Pont-l'évêque ou Livarot. Ou encore aux pommes, dont on fait du cidre et du calvados. Le paysage si particulier et le littoral en tous points remarquable ont inspiré nombre de poètes, peintres et écrivains. Les adeptes de la culture trouveront également leur bonheur dans cette région, finalement assez proche de la Belgique. Bref, un fabuleux dépaysement. La destination idéale pour quiconque veut s'évader quelques jours avec Jetair. La Normandie, sous quatre angles différents.

Le débarquement et la Seconde Guerre mondiale Utah, Omaha, Gold, Juno, Sword... Les cinq noms de code des plages du débarquement. Le 6 juin 1944, mieux connu sous le nom de Jour J, ou D-Day, marque la plus grande bataille de l'histoire moderne, et certainement le plus grand rassemblement naval de tous les temps. Cette région peut légitimement être considérée comme un gigantesque musée à ciel ouvert, réparti sur les départements du Calvados, de la Manche et de l'Orne. De nombreux musées et lieux de souvenirs nous rappellent les atrocités commises durant le second conflit mondial. Des dizaines de cimetières militaires, l'un gigantesque et majestueux, l'autre petit mais intime, accueillent chaque année des dizaines de milliers de visiteurs des quatre coins du globe. L'un des plus impressionnants est sans doute le cimetière militaire américain de Colleville-sur-Mer, construit sur un site symbolique : les dunes surplombant Omaha Beach. Ce ne sont pas les musées et expositions sur la Deuxième Guerre mondiale qui manquent en Normandie. Pour qui ne parvient pas à se décider, le Mémorial de Caen, Musée de la paix, est vraiment à recommander pour son accessibilité et sa muséologie moderne.


Tout cela vous met en appétit ?

La Normandie culturelle

La Normandie sous les aspects naturels

La ville universitaire de Caen est notamment connue pour ses Abbayeaux-dames et Abbaye-aux-hommes, deux établissements religieux fondés à l'époque de Guillaume le conquérant – il y est d'ailleurs enterré. Plusieurs quartiers de la ville ayant été totalement ravagés durant la guerre, la reconstruction a laissé une grande place aux espaces verts.

L'une des raisons qui attirent tant de monde vers la côte normande est ses fascinantes falaises, caractéristiques du paysage de la région. Le plus bel endroit pour admirer ces merveilles naturelles et pour avaler un bol d'iode est la localité balnéaire d'Étretat. Les formations rocheuses et les légendaires Aiguilles d'Étretat ont été façonnées au fil des ans par les vagues et la mer. Photographies d'exception garanties !

Contrairement à Caen, l'agréable bourg provincial de Bayeux est sorti indemne de la guerre. Il doit sa célébrité à sa fameuse tapisserie. Le peuple médiéval étant illettré, la conquête de l'Angleterre et la bataille de Hastings furent illustrées sur une tapisserie de 70 m de long ! Ce chefd'oeuvre est en quelque sorte une bande dessinée médiévale et intéressante à voir avec les enfants. La mondaine localité de Deauville, avec son casino, est la station balnéaire par excellence du littoral normand. Faut-il encore présenter le Mont-Saint-Michel, dont l'abbaye et la minuscule bourgade sont bâties sur un énorme rocher ? Le village se visite uniquement à pied, au prix de plusieurs centaines d'escaliers. Cette presqu'île était autrefois uniquement accessible à marée basse, car entièrement entourée d'eau à marée haute. Actuellement, une étroite chaussée surélevée la relie au continent.

La Normandie sous le signe de la langue Tout cela vous met en appétit ? Eh bien, il est plus que temps de se tourner vers quelques spécialités culinaires régionales. Avec plus de 500 km de côte, pas de doute que le poisson sera au menu. Vous prendrez un plat de fruits de mer accompagné d'un petit verre de cidre, la boisson alcoolisée préparée à base de pommes. Seuls les meilleurs cidres sont distillés en calvados, un vin titrant plus de 40° d'alcool. À réserver aux solides gosiers. Plusieurs distilleries vous ouvrent leurs portes pour visites et dégustations. Sur l'entrefaite, vous aurez admiré les très beaux paysages vallonnés, magnifiques au printemps lors de la floraison des vergers. Fou de fromages français ? Au sud de Caen, dans le département de l'Orne, c'est là que le Camembert a vu le jour. Ce fromage au mycélium est aujourd'hui produit un peu partout sur terre, mais le label Camembert de Normandie est toujours une garantie de qualité. Les autres fromages normands de grande notoriété sont les Pont-l’Évêque, Livarot et Neufchâtel, parmi d'autres. Vous pourrez mettre vos papilles gustatives à l'épreuve lors d'une visite avec dégustation dans de nombreuses fromageries de la région.

Normandy

Rouen, l'autre ville normande importante, est indissociablement liée à Jeanne d’Arc. C'est en effet ici que l'héroïne nationale a été brûlée vive par les Anglais, en 1431. La cathédrale Notre-Dame, l'une des plus grandes et des plus belles de tout l'Hexagone, doit impérativement être visitée.

37 HORIZON


‘De Boeing 767: duizenden PK’s onder de motorkap!’ « Le Boeing 767, des milliers de chevaux sous le capot »

Boeing 767

NL

38 HORIZON

Sinds de Boeing 767 voor het eerst het luchtruim koos in de jaren 80 is dit toestel, dat nog steeds in productie is, uitgegroeid tot één van de meest veilige en betrouwbare vliegtuigen ter wereld. Alle grote Amerikaanse en Europese maatschappijen hebben dit toestel in gebruik of vlogen er eerder mee. Meer dan 1.000 exemplaren zijn er reeds wereldwijd afgeleverd. Twee Boeing 767 worden ingezet voor het uitvoeren van onze lange afstandsvluchten naar het Caraïbisch gebied (Dominicaanse Republiek, Mexico, Cuba, Jamaica en Costa Rica) en Oost-Afrika (Kenia, Zanzibar).

FR

Dans les airs depuis les années 80 et toujours en production, le Boeing 767 figure parmi les appareils les plus sûrs et les plus fiables au monde. Toutes les grandes compagnies américaines et européennes volent ou ont volé avec cet avion long-courrier. Près de 1000 exemplaires ont déjà été livrés à travers le monde. Deux Boeings 767 sont opérés pour mener à bien nos opérations long courrier vers les Caraïbes (République dominicaine, Mexique, Cuba, Jamaïque et Costa Rica) et l’Afrique Orientale (Kenya, Zanzibar).


Andre Berger Pilot - director flight operations

A

ndré Berger, pilote et Directeur des Opérations, évoque le Boeing 767 comme une valeur sûre dans le secteur de l’aviation civile et comme un choix logique pour le marché belge. Un appareil qui rappelle les performances d’une belle voiture de sport tout en étant écologique.

‘Het model waarmee we vliegen is de Boeing 767-300ER (ER betekent Extended-Range = groter bereik). Het is een vliegtuig gemaakt voor het uitvoeren van lange afstandsvluchten boven onbewoonde gebieden (zee, woestijn, poolgebieden). Het toestel heeft de certificatie ETOPS (Extended-range Twin-engine Operation Performance Standards) ontvangen die uitgereikt wordt door de internationale autoriteiten voor de burgerluchtvaart. Daardoor wordt het mogelijk om tweemotorige vliegtuigen routes in de lucht te laten gebruiken die verder dan een uur verwijderd zijn van een uitwijkluchthaven. Dit zorgt voor rechtstreekse routes en dus minder afstand, nog steeds in alle veiligheid. Hiervoor is de kracht die beide motoren ontwikkelen indrukwekkend. De Boeing 767 kan echt worden vergeleken met een 'speed car' met duizenden paarden onder de motorkap. Op volle kracht zou het zelfs mogelijk zijn om de geluidsmuur te doorbreken. Maar wees gerust, de luchtvaartautoriteiten staan niet toe om zoiets uit te testen!

« Le modèle dans lequel nous volons est le Boeing 767-300ER (« ER » pour « Extended-Range »). C’est un avion prévu pour effectuer des vols de longue distance au-dessus de zones inhabitées (océan, désert, pôle). Il a reçu la certification ETOPS (Extended-range Twin-engine Operation Performance Standards) donnée par les autorités internationales de l’aviation civile, laquelle permet aux avions bimoteurs d’utiliser des routes aériennes à bien plus d’une heure d’un aéroport de secours. Ce qui permet d’effectuer des trajets plus directs et donc moins longs en toute sécurité. Pour cela, la puissance de chacun des deux moteurs est impressionnante. Le 767 peut être vraiment comparé à une « speed car » avec des milliers de chevaux sous le capot. A pleine puissance, on pourrait passer le mur du son. Mais rassurez-vous, les autorités aériennes ne permettent pas de tester une telle performance !

Ondanks deze kracht, is het een ecologisch en economisch toestel. Het is immers in het kader van de post-oliecrisis, eind jaren 70, dat het werd ontworpen. Het moest voldoen aan de verwachtingen van de luchtvaartmaatschappijen die zuinigere vliegtuigen wilden inzetten. En wie een lager verbruik zegt, zegt ook minder CO2-uitstoot. Dit is dan ook de sleutel tot zijn succes. Nieuwe generaties van vliegtuigen hebben zich dan ook gedeeltelijk gebaseerd op de techniek van dit multi-functionele toestel. Naast deze voordelen, kozen we ook voor de Boeing 767, aangezien het een ideaal toestel is om in te spelen op de vraag van de Belgische markt. De capaciteit van 264 zitplaatsen is redelijk en biedt een optimale bezettingsgraad. Andere alternatieven, zoals de Boeing 747 of de Airbus 330 zijn met hun grotere capaciteit te groot voor België.’

'Op volle kracht zou het zelfs mogelijk zijn om de geluidsmuur te doorbreken'

« A pleine puissance, on pourrait passer le mur du son »

Malgré cette puissance, c’est un appareil économique et écologique avant l’heure. En effet, c’est dans le contexte de l’après-crise pétrolière, fin des années 70, qu’il a été conçu et il devait répondre aux attentes des compagnies aériennes voulant des avions moins gourmands. Et qui dit une moindre consommation dit moins d’émissions de CO2. C’est là aussi une des clés de son succès. Les nouvelles générations d’avions se sont d’ailleurs inspirées des technologies utilisées par cet appareil aux multiples atouts. Outre ces atouts, nous avons fait le choix du Boeing 767 parce c’est un appareil idéal pour répondre à la demande du marché belge. Sa capacité de 264 sièges est raisonnable et donne des taux d’occupation optimaux. D’autres alternatives comme le Boeing 747 ou l’Airbus 330 aux plus importantes capacités sont trop grandes pour la Belgique. »

Boeing 767

A

ndre Berger, piloot en directeur van de vluchtoperaties, legt ons uit dat de Boeing 767 een vaste waarde is in de burgerluchtvaart en dat dit type toestel een logische keuze is voor de Belgische markt. Een vliegtuig dat de prestaties van een sportauto combineert met de noodzakelijke ecologie.

39 HORIZON


Denis Schneidewind Pilot

'De belangrijkste kwaliteit van de 767 is de betrouwbaarheid. Ik waardeer vooral de kracht, de voordelen en de flexibiliteit.' « La principale qualité du 767 est sa fiabilité. J’apprécie particulièrement sa puissance, ses prestations, sa souplesse »

D

enis Schneidewind is een piloot met meer dan 15.000 vlieguren in zijn vliegboekje, waarvan 2.500 op de Boeing 767. Hij is evenzeer overtuigd van dit vliegtuig zoals zoveel luchtvaartmaatschappijen met hem. Het comfort van het vliegtuig voor de passagiers, maar ook voor de piloten is voor hem onmiskenbaar. Na reeds vele uren op dit toestel gevlogen te hebben, neemt hij vandaag nog altijd even graag plaats aan het stuur van de Boeing 767.

Boeing 767

'De belangrijkste kwaliteit van de 767 is de betrouwbaarheid. Ik waardeer vooral de kracht, de voordelen en de flexibiliteit.

40 HORIZON

D

enis Schneidewind est pilote avec 15000 heures de vol à son palmarès, dont 2500 sur Boeing 767. Il est tout autant convaincu par cet avion qui fait toujours l’unanimité auprès de nombreuses compagnies aériennes. Le confort de cet avion pour les passagers mais aussi pour les pilotes est pour lui indéniable. Après ses nombreuses heures de vol, il prend toujours aujourd’hui beaucoup de plaisir à être aux manettes de cet avion. « La principale qualité du 767 est sa fiabilité. J’apprécie particulièrement sa puissance, ses prestations, sa souplesse.

De cockpit is modern en ruim, wat de vermoeidheid van lange vluchten beperkt. De computers aan boord maken hem bijna even efficiënt als de vliegtuigen van de allerlaatste generatie.

Son cockpit est moderne et spacieux, il limite fortement la fatigue des longs trajets. Les ordinateurs à bord permettent d’effectuer les vols avec une efficacité qui n’a rien à envier aux avions de la toute nouvelle génération.

In de cabine, die geconfigureerd is met drie rijen zitplaatsen (2-3-2), biedt de 767 het hoogste percentage (87%) zetels die aan het gangpad of het raam staan. De passagiers genieten zo van een bijkomend comfort. Het krachtige cabine druksysteem van de 767 vermindert eveneens de effecten van hoogte en draagt ook bij tot een prettige vlucht.'

Dans la cabine configurée en trois rangées de sièges (2-3-2), le 767 offre le plus haut pourcentage (87%) de sièges placés près du couloir ou d’une fenêtre. Les passagers bénéficient ainsi d’un confort non négligeable. La pressurisation plus importante dans le 767 diminue les effets de l’altitude et contribue aussi à un vol agréable. »


inflight shopping

Perfumes Ladies

P. 42 - 47

Perfumes Men

P. 48 - 51

Cosmetics

P. 52 - 56

Watches

P. 57

Jewellery

P. 58 - 60

Gifts

P. 61 - 62

Tobacco

P. 63

Alcohol

P. 64

on board Drinks

P. 65

on board Snacks

P. 66 - 67

41 Horizon


Perfumes Ladies Free gift

44€

Free gift

€€

41

Alien

Angel

[ 1 ]

[ 2 ]

Thierry Mugler

Thierry Mugler

Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 30ml

Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 25ml

€€

52

€€

inflight shopping

37

Aqua Allégoria Pamplelune Guerlain Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 75ml

[ 3 ]

Insolence Guerlain

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Een nieuw hoofdstuk in de fascinerende wereld van Thierry Mugler. Verstopt in een magische, facetrijke flacon voert dit parfum ons naar een wereld die ligt tussen fantasie en realiteit. Un parfum boisé ambré qui influence nos désirs, nos plaisirs, nos espoirs. Une fragrance radieuse et mystérieuse. [ 2 ] Een uniek parfum. Het eerste in de wereld met eetbare ingrediënten zoals vanille, chocolade, caramel en Italiaanse nectarine. Met een gratis miniatuur flacon Eau de parfum 5ml. Un parfum unique oriental et gourmand. Vanille, chocolat, caramel et nectarine italienne. Avec une miniature d’eau de parfum 5ml offerte. [ 3 ] Stralend en levendig stroomt de geur uit zijn zachte, zonovergoten vruchtvlees als een versgeperste en goedgekoelde exotische vrucht – om te smelten in een betoverend samengaan van patchouli en vanille. Pétillante et vive, offre gorgée de soleil, sa pulpe généreuse et tendre, comme un jus de fruit fraîchement pressé et glacé, avant de se fondre dans un délice de patchouli et de vanille. [ 4 ] Vrij, onafhankelijk, volop in het leven staand en daarbij ongelofelijk vrouwelijk. Insolence is anders, Insolence polariseert! L’insolence, c’est une étincelle dans le regard ; un sourire intrépide qui n’a peur de rien, ni de personne ; un silence qui s’amuse.

42 Horizon

[ 4 ]


Perfumes Ladies €€

48

€€

47

Light Blue

L’eau The One

[ 1 ]

Dolce & Gabbana

Dolce & Gabbana

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 2 ]

€€

60

J’adore

[ 3 ]

Dior Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Miss Dior Chérie

[ 4 ]

Dior Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Light Blue is een sprankelend parfum vol bloemen- en fruitnoten, als een ode aan het leven… Light Blue est irrésistible et étourdissant, comme un enchantement à la vie… un véritable tourbillon de fraîcheur. Etonnant et coloré, féminin et résolu, profond et vrai, dans la famille des fleuris – fruités, ce parfum est tout simplement irremplaçable. [ 2 ] L’eau The One is de lichte en verleidelijke interpretatie van het originele The One. Voor de vrouw die elke dag uniek wil zijn. L’eau The One interprète The One avec légèreté et séduction. Pour la femme qui souhaite être unique touts les jours. [ 3 ] Een weelderig parfum met de geur van fruit en bloemen.. Une fragrance florale, fruitée et opulente. [ 4 ] Een onbeschaamde en fruitige geur met een mix van klassieke en exclusieve elementen zoals roze jasmijn, gecarameliseerde popcorn, bosaardbeien, muskus, patchouli en groene mandarijn. Une fragrance fruitée, gourmande et impertinente. Mandarine verte, feuilles de fraisier, jasmin rose, pop-corn caramélisé, sorbet fraise des bois, patchouli, musc cristallin.

inflight shopping

60

€€

43 Horizon


Perfumes Ladies €€

37

€€

39

FlowerbyKenzo Spring Fragrance

5 miniatures

Kenzo

Geschenkkoffertje met 5 parfums/ Coffret de 5 parfums

[ 1 ]

[ 2 ]

Kenzo

Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 50ml

€€

inflight shopping

36

44 Horizon

L’Eau par Kenzo

[ 3 ]

Kenzo Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Flower is een tijdloze bloemengeur voor de moderne stadsvrouw die de natuur beleeft als bron van nieuwe inspiratie. De flacon heeft de vorm van een ranke bloemenstengel. Début du jour, lumière singulière. Dans un souffle frais, le coquelicot révèle une fragrance florale pétillante. [ 2 ] L’eau par Kenzo, SummerbyKenzo, Kenzo Jungle, FlowerbyKenzo & KenzoAmour. [ 3 ] Een sensuele en frisse bloemengeur. L’Eau par Kenzo staat voor de zuiverheid van de lotusbloem, de amplitude van pepermunt en de subtiele sensualiteit van roze peper. Un fleuri aquatique, sensuel et frais. La clarté de la fleur de lotus, l’amplitude de la menthe givrée et la sensualité subtile de poivre rose.


Perfumes Ladies Free gift

New

€€

55

€€

59

Organza

Ange ou Démon Le Sécret

[ 1 ]

[ 2 ]

Givenchy

Givenchy

Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 50ml

€€

51

Very Irresistible

[ 3 ]

Givenchy Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Trouw aan het ‘witte bloemenkarakter’ dat de Givenchy parfums kenmerkt, ontwikkelt het hart zich rond de Sambac-jasmijn in een subtiel akkoord van witte pioenen en waterbloemen. Een extreem vrouwelijk parfum! Fidèle au caractère floral blanc, propre aux parfums Givenchy, le coeur se développe autour du jasmin Sambac dans de subtils accords de pivoines et de fleurs aquatiques. Un parfum extrêmement féminin ! [ 2 ] Ondeugend en sexy. Fleurig, gekruid, houtig. Met een gratis verstuiver van 15ml. Malicieuse et séduisante. Fleurie, épicée, boisée. Avec un vaporisateur de 15ml d’eau de parfum offert.

inflight shopping

Free gift

[ 3 ] Dit parfum is extreem vrouwelijk, intens gevoelig maar toch elegant. Fleurig, aromatisch. Met een gratis verstuiver van 15ml. Ce parfum est extrêmement féminin, très sensible et élégant. Fleuri, aromatique. Avec un vaporisateur d’eau de toilette 15ml offert.

45 Horizon


Perfumes Ladies €€

53 €€

51

Paris Eau de Printemps

Elle

[ 1 ]

[ 2 ]

Yves Saint Laurent

Yves Saint Laurent

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 125ml

€€ New

50

€€

56

Parisienne

[ 3 ]

Yves Saint Laurent

inflight shopping

Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 50ml

46 Horizon

Le 1er Parfum

[ 4 ]

Lolita Lempicka Eau de parfum verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Deze exclusieve editie van Eau de Printemps slaat een brug tussen verliefden. Een bloemig verbond tussen jasmijn, sandelhout, meiroos en meiklokjes, met een delicate noot van knoprozen. Pont des amours, la nouvelle Eau de Printemps en édition limitée. Un accord floral et frais sublimé par des notes délicates de bourgeons de rose. Rose de Mai – Muguet – Pétales de Jasmin – Bois de Santal. [ 2 ] Een verrassend vrouwelijk parfum. De combinatie van aroma’s van hout, bloemen en kruiden zorgt voor een zwoel maar fris parfum. Pioenroos – Rode bessen – Patchouli. Un parfum vibrant de féminité et d’audace où se mêlent des notes boisées, florales fusantes. Pivoine – Baies Roses – Patchouli. [ 3 ] De nieuwe geur van Yves Saint Laurent is gemaakt voor de moderne, zelfverzekerde vrouw die ‘in control’ is. Glamorous maar ook een tikje mysterieus. Cette nouvelle fragrance d’Yves Saint-Laurent a été spécialement mise au point pour la femme moderne et assurée. Elle dévoile son côté glamour enrichit d’un soupçon de mystère. [ 4 ] Het eerste parfum van Lolita Lempicka. Zijn geur is een bedwelmende nectar van zoethout bloemen. Le premier parfum de Lolita Lempicka. Sa fragrance est un nectar enivrant de Fleur de Réglisse.


Perfumes Ladies €€

41

38

ck One

[ 1 ]

[ 2 ]

Calvin Klein

Lancôme

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 100ml

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 75ml

€€

32

Première Collection

[ 3 ]

Geschenkkoffertje met 6 parfums/ Coffret de 6 parfums

€€

39

Nina

Nina Ricci Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Sensueel, fris en opwekkend. Heerlijk spontaan en natuurlijk. Ô de Lancôme is een unieke, lichte en vrolijke geur. Sensuellement fraîche et vivifiante, délicieusement spontanée et naturelle, Ô de Lancôme est inimitable de légèreté et de gaieté. [ 2 ] Een modern en natuurlijk parfum. ck One is een unieke geur voor hem en haar. Naturelle, pure et contemporaine, ck One est une fragrance unique pour elle et lui. [ 3 ] Paloma Picasso, Miracle (Lancôme), Trésor (Lancôme), Anaïs Anaïs (Cacharel), Lou Lou (Cacharel), Lauren (Ralph Lauren). [ 4 ] Een geur die de belofte van betovering in zich draagt en de stralende kracht van verleiding heeft. Il était une fois, Nina .... un conte de fées poétique, dédié à une princesse moderne rêvant d’un parfum.

[ 4 ]

inflight shopping

Ô de Lancôme

€€

47 Horizon


Perfumes Men €€

46

€€

39

1 Million

XS

[ 1 ]

[ 2 ]

Paco Rabanne

Paco Rabanne

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 100ml

€€

inflight shopping

45

48 Horizon

Black XS

[ 3 ]

€€

38

Azzaro Pour Homme

Paco Rabanne

Azzaro

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 100ml

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 4 ]

[ 1 ] Een gouden flacon, chique en onweerstaanbaar met een gedurfd parfum. Een frisse start met pompelmoes, munt, sinaasappel en daarbinnen, een hart van roos en kaneel. Un flacon en forme de lingot, objet de tous les désirs, abrite un parfum aussi osé. Un départ frais et pétillant de pamplemousse, menthe et orange sanguine, sur un coeur d’absolu de rose et de cannelle. [ 2 ] Een verrassende geur bestaande uit een houtige harmonie met een mix van transparante frisheid en warme sensualiteit. Deux consonances qui clament leur virilité, sifflantes et provocantes de sensualité affichée. [ 3 ] Een op en top mannelijk parfum dat inspeelt op contrasten. Black XS is een parfum met karakter en een sterke persoonlijkheid. Black XS, le nouveau parfum de Paco Rabanne pour un homme dur au coeur tendre, rock et sexy. [ 4 ] Een sterke mannengeur met een geraffineerde compositie van vluchtige lavendelnoten en basilicum, vermengd met een hart vol Bourbon-geranium en eikenmos. Un cocktail unique d’humour, d’éclat, de modernité et d’élégance masculine. Fougère hespéridé, boisé et ambré.


Perfumes Men €€

43 €€

40

The One

[ 1 ]

Element

Dolce & Gabbana

[ 2 ]

Hugo Boss

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 60ml

€€

40 Hugo

[ 3 ]

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 100ml

[ 1 ] The One for Men van Dolce & Gabbana is elegant en sensueel. Een krachtige Oosterse creatie met een harmonie van tabak en houtnoten. Voor de hedonist die niet onopgemerkt voorbijgaat. The One for Men de Dolce & Gabbana est un concentré d’élégance et de sensualité. Des senteurs épicées et orientales qui se déploient sur des harmonies de tabac, s’alliant à de fines notes boisées. Pour un hédoniste moderne qui ne passe jamais inaperçu. [ 2 ] Heerlijk fris, modern en zeer mannelijk zijn de kernwoorden voor het nieuwe Hugo Boss parfum. Gecreëerd voor de ultieme stedelijke reiziger, die de stad als zijn levensbron ziet en speciaal ontworpen om een creatieve energieboost te geven. Dans votre élément ou que vous soyez. Frais, vibrant et masculin, le parfum Hugo Element, un aquatique boisé, est destiné au voyageur urbain qui considère la ville comme sa source d’inspiration. [ 3 ] ‘Hugo: dat is enkel de geur, de rest is aan jou!’ Fruitig en fris. ‘Hugo: c’est juste un parfum, à toi de faire le reste !’ Fruité, frais.

inflight shopping

Hugo Boss

49 Horizon


Perfumes Men

€€

44

€€

42

Kouros

[ 1 ]

L’Homme

Yves Saint Laurent

[ 2 ]

Yves Saint Laurent

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 60ml

€€

47

€€

inflight shopping

38

50 Horizon

Kenzo Pour Homme

[ 3 ]

Kenzo Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

Acqua Di Gio Armani Armani Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Een unieke mengeling van koriander, eikenmos, kruidnagel en grijze amber. Un mélange unique de coriandre, dou de girofle, mousse de chêne et ambre gris. [ 2 ] Een elegant en modern parfum met een geur van bloemen en kruiden. Bergamot, gember en vetiver. Un parfum élégant et moderne. Une harmonie fraîche et boisée. Bergamote, gingembre et vétiver. [ 3 ] Kenzo pour Homme is een houtige marinegeur rond het element water en de kleur blauw – een architectonisch aanvoelende weerspiegeling van de natuur. Un voyage intérieur et immobile, une fraîcheur marine qui pousse le regard vers un horizon infini. [ 4 ] Een klassieker, heerlijk fris en uitdagend. Voor diegene die stijl en elegantie waardeert. Acqua Di Gio Armani le sucré et le salé dans un effet doux amer qui évoque la peau gorgée d’eau et de soleil.

[ 4 ]


Perfumes Men New

€€

41

€€

43

Dior Homme Sport

[ 1 ]

Dior

Fahrenheit

Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 2 ]

Dior Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

€€

36 €€

Booster

[ 3 ]

Lacoste Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 75ml

Porsche Design

[ 4 ]

Porsche Eau de toilette verstuiver/ Vaporisateur 50ml

[ 1 ] Een krachtige geur die moed en durf overbrengt met een vleugje gember dat de explosiviteit en kracht in de man naar boven brengt. Een parfum voor een vrije en een sterke man, bestaande uit sukade, grapefruit, bergamot en sandelhout. Une fragrance puissante, qui apporte audace et courage à l’homme. Un soupçon de gingembre dope son explosivité et sa force. Un parfum pour le mâle libre et fort, à base de cédrat, pamplemousse, bergamote et bois de santal. [ 2 ] Frisse en elegante noten gaan in harmonie samen met gedurfde boventonen om een geur te creëren die warm, subtiel en onderscheidend is. Vif et racé par ses accents fleuris et boisés, profond par ses notes balsamiques et ambrées. [ 3 ] Een parfum voor mannen die van aanpakken weten. Citrusbloemig en houtig. Un parfum tonique pour les hommes qui ne se contentent pas de rêver, mais qui agissent. Hespéridé, floral, boisé [ 4 ] De eerste geur van het van oorsprong bekende automerk. Een unieke geur van koud metaal in combinatie met warme bosrijke tonen zoals mirte, jeneverbes en Siberische pijnboom. Contrastes intenses, fraîcheur saisissante et inédite : la quintessence de l’homme contemporain.

inflight shopping

40

51 Horizon


Cosmetics €€

44

€€

50

Palette Travel Studio

Lipgloss La Collection  [ 1 ]

[ 2 ]

Dior Lipgloss/ Brillant à lèvres

Dior Make-up palet/ Palette maquillage

€€

35

Vernis La Collection

inflight shopping

Dior

52 Horizon

Nagellak/ Vernis à ongles

[ 1 ] Elegant en compleet maquillage palet. In een handig en waardevol koffertje, verleidelijk en modern. Palette de maquillage élégante et compète. Dans un coffret précieux au design moderne et séduisant. [ 2 ] Een collectie van vijf exclusieve lipgloss in reisformaat. De mooiste en meest unieke tinten van Dior. Une collection exclusive de cinq brillants à lèvres, au format voyage. Les plus belles teintes de Dior, toutes uniques et indispensables. [ 3 ] Een selectie van de vijf mooiste tinten nagellak van Dior in reisformaat. Une sélection des cinq plus belles teintes de Dior au format voyage.

[ 3 ]


Cosmetics New

€€

39

€€

37

French Manucure

Top Secret

[ 1 ]

[ 2 ]

Yves Saint Laurent

Yves Saint Laurent

Flash radiance skincare brush 40 ml

2 nagellakpennen/ 2 stylos nomades

€€

28

Touche Eclat

[ 3 ]

Yves Saint Laurent De magische pen Nr. 1 of Nr. 2/ Le stylo magique N°1 ou N°2

Effet Faux Cils

[ 4 ]

Yves Saint Laurent Mascara Nr. 1

[ 1 ] Voor vrouwen die moeilijk binnen de lijntjes kleuren: een French Manicure Kit van Yves Saint Laurent met stiften in plaats van kwastjes. Voor verzorgde gladde en blinkende nagels. La French Manucure enfin à la portée de toutes ! Un duo ingénieux de deux stylos nomades particulièrement faciles à utiliser, pour des ongles instantanément soignés, lisses et brillants. [ 2 ] Yves Saint Laurent onthult zijn best bewaarde beautygeheim. Deze high-performance formule combineert alle voordelen van een huidverzorgingsproduct met de precisie en het gemak van een penseel. De huid voelt fluweelzacht aan en ziet er jonger en gezonder uit in een enkele streek! Yves Saint-Laurent dévoile son secret de beauté le mieux préservé. Une formule haute performance qui marie tous les avantages d’un produit de soins de la peau avec la précision et la facilité d’un pinceau. Pour une peau lisse et douce, qui semble d’emblée plus jeune et plus saine. [ 3 ] Om overal met je mee te nemen en onmiddellijk de tekenen van vermoeidheid te verwijderen. Geeft het gezicht een nieuwe uitstraling en vervaagt onvolmaaktheden. A emporter partout avec soi pour gommer instantanément les signes de fatigue, sublimer le visage d’un nouvel éclat et estomper tous les défauts. [ 4 ] De bestverkopende mascara van Yves Saint Laurent, een absolute must voor een intense blik. Le mascara bestseller d’Yves Saint Laurent, indispensable pou un regard intense sans l’ombre d’un artifice.

inflight shopping

23

€€

53 Horizon


Cosmetics €€

32

€€

42

Duo Rouge Volupté

[ 1 ]

Yves Saint Laurent Lipstick/ Rouge à levres

Star Bronzer

[ 2 ]

Lancôme Magic bronzing brush/ Pinceau bronzant

€€

35

Ombre Eclat Duo & Liner

[ 3 ]

inflight shopping

Guerlain

54 Horizon

Make-up palet/ Palette maquillage

[ 1 ] Zintuiglijk plezier en verlangen.... De lust is oneindig met de nieuwe lipstick van Yves Saint Laurent. Sens, plaisir, désir… La volupté se décline à l’infini dans le nouveau rouge à lèvres d’Yves Saint Laurent. [ 2 ] Met één simpel gebaar geeft deze brush u een zonnige bruine teint. D’un simple geste, donnez à votre visage l’éclat du soleil grâce à la magie de la poudre bronzante qu’il libère. [ 3 ] Een veelzijdig palet dat de ogen dag en nacht verfraaid. De lichte oogschaduw doet uw ogen schitteren en de donkere oogschaduw accentueert de contouren. Verder bevat het doosje een ‘creamy eyelash base liner’ die zorgt voor een vollere blik. Ombre éclat duo & liner offre une véritable harmonie de couleurs, pour un regards envoûtant. Une teinte “Lumière” pour illuminer, une teinte “Ombre” pour intensifier et une crème « Liner » qui souligne et précise votre regard. Le tout dans un boîtier or brillant, discrètement siglé. Un nouvel objet de désir dans l’univers Guerlain.


Cosmetics

€€

33

€€

20 Terracotta Bronzing Powder  [ 2 ]

Terracotta Gloss & Shine

[ 1 ]

Guerlain Moisturizing bronzing powder Nr. 1, 2 of 4/ Poudre bronzante N° 1, 2 où 4

Guerlain Lipgloss Nr. 10/ Brillant à Lèvres N°10

€€

24

[ 3 ]

Guerlain Kohl zwart/ Kohl noir

26

Mascara Le 2

[ 4 ]

Guerlain Mascara met 2 borsteltjes/ Mascara à 2 brosses

[ 1 ] Een heel natuurlijke teint overladen met goud voor glanzende en volle lippen. Une teinte très naturelle gorgée d’or pour des lèvres brillantes et pulpeuses. [ 2 ] Een hydraterende fond de teint met een natuurlijk effect. Poudre bronzante et hydratante pour un effet naturel. [ 3 ] De echte kohl heruitgevonden door Guerlain, voor een intense blik. L’authentique kohl réinterprété par Guerlain, pour un regard intense. [ 4 ] Het eerste borsteltje maakt uw wimpers langer en gekruld. Met het tweede kan u zelfs de kleinste wimpers bereiken. La première brosse vous permettra d’allonger et de recourber vos cils. La seconde permet d’atteindre jusqu’aux cils les plus petits. Ultra moderne et luxueux !

inflight shopping

Terracotta Kohl

€€

55 Horizon


Cosmetics €€

48 €€

38

Capture R60/80 XP

[ 1 ]

Dior

Kenzoki Eyes

Anti-rimpelcrème 30ml/ Crème anti-rides 30ml

[ 2 ]

Kenzo Oogcrème 15ml/ Crème autour des yeux 15ml

€€

47 Kenzoki Face

[ 3 ]

inflight shopping

Kenzo

56 Horizon

Dagcrème 15ml/ Crème de jour 15ml

[ 1 ] De beste anti-rimpelverzorging van Dior gebaseerd op stamcelonderzoek. La dernière gamme de soins anti-rides de Dior, issue de la recherche sur les cellules souches. [ 2 ] Deze ijskoude crème is een echte sensatie voor de ogen. Uw wallen en rimpels verdwijnen als sneeuw voor de zon. Deze crème is geschikt voor alle huidtypes, hydrateert en verzacht de huid. In de ijskast te bewaren. Attention les yeux : crème d’esquimau à l’horizon. Pour envoyer promener les poches et cernes. Pour tous les types de peaux : illumine, hydrate, lisse. A conserver au frigo. [ 3 ] Dagcrème met onmiddellijk effect: volledige hydratatie, zonnewerend met een schitterende blos als resultaat. De huid verstevigt en ziet er schitterend uit. Crème de jour surdouée à effet immédiat : hydratant à volonté, lumière captée, jolis reflets sur teint frais. La peau se pavane, belle, tentante.


watches €€

89

€€

85 Elegant Watch

[ 2 ]

Festina

Fashion Watch

Damesuurwerk/ Montre dame

[ 1 ]

Festina Damesuurwerk/ Montre dame

€€

75

€€

85

€€

99 Men Chronograph Watch

Ladies Chronograph Watch  [ 4 ]

Modern Classic Chronograph Festina Mannenuurwerk/ Montre homme

[ 1 ]

[ 3 ]

Festina Damesuurwerk/ Montre dame

Festina Mannenuurwerk/ Montre homme

Fashion Watch van Festina uit de collectie Milano met een zwart lederen armband. Vervaardigd uit inox en afgewerkt met kleine kristallen. Zwarte klassieken wijzerplaat. Waterbestendig tot 5 AMT. Montre fashion Festina de la collection Milano avec bracelet de cuir noir. Son boîtier en acier inoxydable orné de petits cristaux encadre un classique fond noir. Résistance à l’eau jusqu’à 5 ATM.

[ 2 ] Fashion horloge vervaardigd uit inox met een metaalkleurige wijzerplaat. Waterbestendig tot 3 AMT. Montre fashion avec boîtier en acier inoxydable encadrant un fond de couleur acier, soutenu par son bracelet travaillé avec originalité. Résistante à l’eau jusqu’à 3 ATM. [ 3 ] Horloge met chronometer vervaardigd uit inox. Afgewerkt met een zwarte wijzerplaat en een sportieve armband. Waterbestendig tot 10 ATM. Montre chronographe sport en acier inoxydable avec boîtier encadrant un fond de couleur noir, soutenu par un bracelet aux allures sportives. Résistante à l’eau jusqu’à 10 ATM. [ 4 ] Multifunctioneel dameshorloge met lederen polsband en wijzerplaat in zwart of wit. Kroon bezet met zirkonen. Waterbestendig tot op 10 ATM. Twee jaar garantie. Montre multifonction dame avec bracelet cuir et cadran blanc ou noir. Boîte en acier avec zircons. Résistante à l’eau 10 ATM. Garantie 2 ans.

inflight shopping

[ 5 ]

[ 5 ] Multifunctioneel herenhorloge met lederen polsband in bruin of zwart met zwarte wijzerplaat. Waterbestendig tot op 5 ATM. 2 jaar garantie. Montre multifonction homme avec bracelet cuir marron ou noir et cadran noir. Résistante à l’eau 5 ATM. Garantie 2 ans.

57 Horizon


Jewellery €€

48

€€

48

Love Explosion Cube Love Explosion Crystals

Stainless Steel Ring met gekleurde kristallen/ Bague certie de plusieurs cristaux bigarés

Stainless Steel Ring met blauwe kristallen/ Bague certie de plusieurs cristaux bleus

€€

inflight shopping

53

58 Horizon

€€

69

Chemin Fleuri Bracelet

Chemin Fleuri Necklace

Stainless Steel Armband met bloemvormige schakels/ Bracelet à chaînons floraux

Stainless Steel Halsketting met bloemvormige schakels/ Collier à chaînons floraux


Jewellery

€€

31

All For Me Bracelet

Armband Stainless Steel/ Bracelet Stainless Steel

€€

31 €€

36

Pila Bracelet Pila Necklace Stainless Steel Halsketting met gekleurde parels/ Collier avec des perles colorées

€€

18

Pila Earring Pink Stainless Steel Oorbellen met gekleurde parels/ Boucles d’oreille avec des perles colorées

inflight shopping

Stainless Steel Armband met gekleurde parels/ Bracelet avec des perles colorées

59 Horizon


Jewellery €€

39

€€

36

Collier “Cercle d’amour”

[ 2 ]

Ella Morissa Halsketting/ Pendentif

€€

34 €€

30

Magic Box Fashion Set

[ 1 ]

Ella Morissa

Fantastic Ring

Oorbellen en halskettingen/ Boucles d’oreille et pendentifs

Pilgrim Verzilverde ring/ Bague argent plaqué

€€

31

[ 4 ]

Mini Heart Pendant

[ 3 ]

Swarovski Halsketting/ Pendentif

€€

inflight shopping

23

60 Horizon

Set of Three

[ 5 ]

Decibelle Armband, ring en oorbellen/ Bracelet, bague et boucles d’oreille

Bracelet Grey

[ 6 ]

Decibelle Verlengbare armband/ Bracelet extensible

[ 1 ] Deze elegante oorbellen en bijpassende halskettingen zijn afgewerkt met vierkante zirkonen. De juwelen worden gepresenteerd in een mooie rood-witte box. Ces boucles d’oreille élégantes et leurs pendentifs assortis sont sertis de zirconiums cubiques scintillants. Les bijoux sont présentés dans un très bel écrin rouge et blanc. Deux pochettes rouges vous seront offertes, ajoutant ainsi encore plus de valeur au cadeau. [ 2 ] Dit moderne en hedendaagse juweel is afgewerkt met 45 schitterende kristallen. Osez afficher un style contemporain en portant ce collier résolument moderne. Ce magnifique bijou est serti de 45 cristaux scintillants. Son écrin compact de couleur rouge et blanche reflète toute son élégance. [ 3 ] Schattige en aanpasbare halsketting met een hartvormige hanger in Swarovski kristal. Voor de prinses in u! Aanpasbaar tot 70cm. Pour la petite princesse… un ravissant pendentif coeur à facettes en cristal , monté sur un cordon ajustable de 70cm. [ 4 ] Aanpasbare verzilverde ring afgewerkt met Swarovski kristallen. 100% nikkelvrij. Bague ajustable en argent plaqué, ornée de pierres en cristal Swarovski. 100% exempt de nickel. [ 5 ] Set met armband en ring verguld of verzilverd met een gratis set oorringen. Verlengbare ring en armband zilverkleurig of verguld met Tsjechische kristallen in drie kleurschakeringen. Set de bracelet et bague plaqués argent ou or avec une paire de boucle d’oreille offerte. Bracelet et bague extensibles, en plaqué argent ou or vieilli. [ 6 ] Verlengbare armband met een laagje rodium, afgewerkt met Tsjechische witte kristallen en grijze synthetische parels. Lengte: 17,8 cm – Breedte: 2 cm. Nikkelvrij Bracelet extensible plaqué rhodium serti de cristaux tchèques transparents et de perles synthétiques grises. Longueur : 17,8 cm. Largeur : 2 cm. Exempt de nickel.


Gifts

€€

20

€€

28

Cordless Shaver

Sudoku

[ 1 ]

[ 2 ]

Sudoku computer/ Jeux Sudoku

Philishave Mini-reisscheerapparaat/ Mini rasoir de voyage

€€

17 €€

Marine Quick Snap

[ 3 ]

Sunglasses Fitness First

Wegwerp fototoestel (27 foto’s)/ Appareil photo jetable (27 exp)

[ 1 ] Zorgt voor een perfecte scheerbeurt. Batterijen bijgevoegd. Twee jaar garantie. Microsillon pour un rasage de très près. Piles fournies. Garantie 2 ans. [ 2 ] Eén miljoen puzzels, drie moeilijkheidsgraden en een ingebouwde chronometer. Mogelijkheid om met twee te spelen. Batterij inbegrepen. Un millon de grilles, trois niveaux de difficulté, chronomètre intégré. Possibilité de jouer à deux. Piles intégrées. [ 3 ] Bruikbaar in alle omstandigheden. Schokbestendig en waterdicht tot 10 meter. Utilisable dans toutes les situations. Anti-choc et étanche jusqu’à 10m. [ 4 ] Een sportief en modern design. 100% bescherming tegen UV A, B en C stralen. Un design contemporain et sportif. Protection 100% UV A, B et C.

[ 4 ]

inflight shopping

16

61 Horizon


Gifts

€€

62 €€

5

Travel Bag

[ 1 ]

Longchamp Reiszak/ Sac de voyage

Comfort Kit

[ 2 ]

Reisset/ Kit de Voyage

€€

22

€€

inflight shopping

14

62 Horizon

Key Ring

[ 3 ]

Sleutelhanger/ Porte-clés

New

Clip Sac

[ 4 ]

Tafelhouder voor handtas/ Porte-sac

[ 1 ] Praktische reiszak die zich plooit naar uw wensen. Vervaardigd uit zwart nylon en versierd met bruin kalfsleer. Ontvouwd 45x35x23 cm. 1 jaar garantie. Pratique léger, solide, il se plie et se déplie au gré de vos envies. Nylon noir garni cuir de vachette brun. Taille déplié 45x35x23 cm. Couleur brune. Garantie 1 an. [ 2 ] Een onmisbaar gadget voor uw tochtjes met de auto, de trein of het vliegtuig. Un allié indispensable de vos trajets en voiture, en train ou en avion. [ 3 ] Dankzij deze compacte sleutelhanger in de vorm van een vliegtuig weet u op ieder moment hoe laat het is. Grâce à ce porte-clés en forme d’avion avec montre incorporée, vous connaîtrez l’heure à n’importe quel moment de la journée. [ 4 ] Deze tashouder zorgt er voor dat u veilig en stijlvol al uw spullen bij u kan houden. U verliest niks uit het oog. Ce porte sac vous permettra de garder vos affaires en sécurité près de vous et vous mettra en valeur grâce à son style glamour.


Tobacco €€

€€

26

46

Marlboro

Marlboro

200 sigaretten/ 200 cigarettes

400 sigaretten/ 400 cigarettes

€€

€€

46

Marlboro Light

Marlboro Light

200 sigaretten/ 200 cigarettes

400 sigaretten/ 400 cigarettes

€€

€€

24

24

Belga

L&M

200 sigaretten/ 200 cigarettes

200 sigaretten/ 200 cigarettes

inflight shopping

26

63 Horizon


Alcohol €€

16

€€

15

€€

11

Pastis

Whisky

Vodka

Ricard

Johnnie Walker

Danzka

Pet 100 cl

Red Label – Pet 100 cl

Pet 100 cl

Het is verboden om aan boord eigen alcoholische dranken te verbruiken die gekocht werden als duty free of door derden aangeleverd werden.

inflight shopping

Il est interdit de consommer à bord vos propres boissons alcoolisées en tant qu’articles hors taxe ou fournies par des tiers.

64 Horizon

ALGEMENE INFORMATIE/INFORMATIONS GENERALES Door de internationale reglementering, de veiligheidsvoorschriften, evenals de korte vliegtijd en de beperkte plaats aan boord, kunnen we niet altijd aan uw vraag voldoen. We vragen u ons te verontschuldigen indien we u niet volledig kunnen tevredenstellen. Duty Free producten kunnen enkel gekocht worden op vluchten buiten de Europese Gemeenschap met een vluchtduur groter dan twee uur of op vluchten naar de Canarische Eilanden. Les articles hors taxes sont vendus uniquement sur des vols vers des destinations en dehors de la Communauté Européenne avec une durée de plus de deux heures et sur des vols vers les îles Canaries. Betaling: Ons vliegend personeel staat te uwer beschikking indien uw aankopen met buitenlandse valuta (enkel biljetten) of met kredietkaart wenst te betalen, in Euro of US dollar. Volgende kredietkaarten worden aanvaard: Carte Bleue, Visa, Mastercard. De bedragen die per kredietkaart worden betaald mogen de som van 180 euro niet overschrijden. Om ons tegen diefstal te beschermen, bent u vriendelijk verzocht uw identiteitskaart te tonen. REGLEMENT : Notre personnel navigant se tient à votre disposition si vous souhaitez régler vos achats en devises étrangères (billets uniquement), cartes de crédit, ou chèque de voyage en Euro ou US Dollar. Les montants payés par carte de crédit ne doivent pas dépasser 180 euros. Cartes de crédit suivantes : Carte Bleue, Visa, Mastercard. Pour lutter contre le vol des cartes de crédit, nous nous permettrons de vous demander de justifier votre identité. GARANTIE: Al onze artikelen van de boetiek genieten van een internationale garantie van tenminste één jaar. Uw aankoopbewijs geldt als garantiebewijs. Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig. Hierop vindt u tevens de gegevens van onze dienst naverkoop. Tous les produits de notre boutique bénéficient d’une garantie internationale d’au moins un an. Pour en bénéficier, conserver soigneusement le reçu qui vous est remis lors de vos achats, il vous sera réclamé pour traiter votre demande. En outre, vous trouverez sur ce reçu, les coordonnées de notre service après-vente.


Drinks

Warme dranken / Boissons chaudes* € 1,50 € 1,50 € 1,50

Nescafé Espresso Nescafé Cappuccino Thee/Thé

Alcoholische dranken / Boissons alcoolisées

Danzka Vodka  |  Gordon’s Gin  |  Bacardi Baileys Johnnie Walker  |  Cointreau

Miniatures  5 cl

€ 3,00

Bier/Bière Maes   25 cl

€ 2,50

Rode/Witte wijn  18,7 cl Vin rouge/blanc

€ 3,00

Champagne Heidsieck & Co  20 cl

€ 8,00

Frisdranken / Boissons rafraîchissantes* Coca-Cola Coca-Cola Light Fanta, Ice Tea De frisdranken zijn gratis voor de passagiers die een maaltijd aan boord nemen. Les boissons rafraîchissantes sont gratuites pour les passagers ayant fait le choix d’un repas.

Minute Maid Perrier 33 cl Chaudfontaine 50cl **

Sandwiches

Johma*

€ 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00 € 2,00

€ 4,00

[ 1 ] Tonijnsalade met extra stukjes tonijn en plakjes

komkommer.

[ 2 ]

Salade de thon garnie de morceaux de thon et et tranches de concombre. [ 2 ] Knapperige bacon en een rijk gevuld eiersalade

gegarneerd met stukjes ei. Bacon croustillant et une délicieuse salade aux oeufs garni avec des morceaux d’oeuf.

[ 3 ] [ 1 ]

[ 3 ] Geraspte rode mimolette kaas, Gouda kaas en

oude kaas met lente-uitjes, tomaten en sla. * Niet verkrijgbaar op transatlantische vluchten en vluchten naar de Kaapverdische eilanden. * Non disponible sur les vols transatlantiques et les vols en direction des îles du Cap Vert. ** Mineraalwater is enkel betalend op vluchten waar geen maaltijdservice wordt aangeboden. ** L’eau minérale est uniquement payante sur les vols sans service repas à bord.

Mimolette rouge râpé, Gouda râpé et fromage vieux rape avec oignons blancs, tomates et salade.


Snacks*

€€

1,50

€€

1,50 Toblerone 50 gr

€€

2,50

Twix

Haribo

€€

1,50

120 gr

€€

inflight shopping

3,50

66 Horizon

KitKat M&M’s Peanuts 200 gr

€€

1,50 Kinder Bueno

* Verkrijgbaar op alle vluchten, behalve vluchten naar de Kaapverdische Eilanden. * Disponible sur tous nos vols, sauf les vols en direction des îles du Cap Vert.


Snacks*

€€

1

€€

2

Croissant 40 gr - 1 stuk/ 40 gr - 1 pièce

Wafel/Gaufre Lotus 90 gr

€€

1,50

€€

2

Bretzels Ancel 40 gr

Pringles paprika/original

€€ €€

1,50

Moelleux chocolade/chocolat 80 gr - 2 stuks/ 80 gr - 2 pièces

Muffin rozijnen/raisins 80 gr - 2 stuks/ 80 gr - 2 pièces

* Lotus wafel, croissant en muffins enkel verkrijgbaar op korte en middellange vluchten. Bretzels en Pringles zijn ook verkrijgbaar op transatlantische vluchten. Geen snacks verkrijgbaar op vluchten naar de Kaapverdische Eilanden. * Gaufre Lotus, croissant et muffins sont uniquement disponibles sur les destinations courtes et moyennes distances. Bretzels et Pringles sont également disponibles sur les vols transatlantiques.

inflight shopping

1,50

43 gr

67 Horizon


‘One’s destination is never a place, but a new way of seeing things.’ Henry Miller


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.