Works of spaceworkers®

Page 1

form follows emotion


172


spaceworkers® A spaceworkers®, surge de uma vontade comum aos três mentores do projecto, Carla Duarte, Henrique Marques e Rui Dinis, a de o Design e o Mobiiário, provando ser possível e até recomendável uma complementaridade entre estas diferentes áreas de actuação. A partilha de uma mesma forma de estar no mundo da arquitectura e a vontade de inovar e crescer, foi sem dúvida o motor de arranque para a criação deste atelier. clientes para uma nova forma de encarar e perceber o espaço, enquanto instrumento de comunicação, ordenamento e de interacção com os sentimentos do público. tando no entanto o obvio dos lugares comuns ou clichés formais, procurando explorar um caminho onde a forma segue claramente a emoção, onde os espaços criados são símbolos de identidade e de contemporaneidade. Apesar do arrojo conceptual que caracterizam os seus trabalhos, a spaceworkers®, procura constantemente o compromisso entre as opções formais e funcionais e o custo global da obra, pois acredita que é precisamente neste equilíbrio que reside a mais valia dos seus trabalhos.

The spaceworkers ®, arises from a desire common to all three mentors of the project, Carla Duarte, Henrique Marques and Rui Dinis, to create a "brand" capable of representing a transversal approach between areas as diverse as architecture, economiThe sharing of the same way of being in the world of architecture and willingness to innovate and grow, has undoubtedly been the start for the creation of this workshop. While creative workshop seeks to instill in its work a hallmark of innovation and sensory excitement, appealing to the sensibilities of its customers to a new way of thinking and perceiving the space as an instrument of communication, planning and interaction with the public. The work done by spaceworkers ®, seek meet the needs of its customers, avoiding however the obvious of common places and formal stereotypes, by exploring a path where form follows emotion and where the spaces created are symbols of identity and contemporary. Despite the conceptual boldness that characterize their work, the spaceworkers ®, constantly seeking the balance between formal and functional options and the global cost of the work, because it believes that it is precisely this balance lies the added value of their work.

1


habitação / reabilitação house / rehabilitation

Intervir numa habitação típica do tecido urbano da cidade da memória percorra o nosso pensamento e comece ela própria a delinear-se como programa, uma “ferramenta” capaz de funcionar como um elemento moderador entre paços da habitação (elemento por si só contentor e gerador de memórias), preservando a identidade do objecto arquitectónico existente, mas com um toque mais cosmopolita e contemporâneo, procurando a simbiose entre duas linguagens cronologicamente distantes, de forma a criar um objecto arquitectónico “actualizado” pertencente ao universo sensorial deste local da cidade do Porto.

Intervening in a typical habitation of the Oporto urban tissue it’s by itself a reason for the memory theme run through our thought, as the memory itself begins to delineate like a program, a “tool” capable of function as a moderator element between the “old” and the “new”. This project tries to recreate the habitation spaces (an element per se container and generator of memories), preserving the identity of the architectonic object already existent, but with a greater cosmopolitan and contemporaneous touch, searching a symbiosis between two languages chronologically distant, intending to create an “actualized” architectonic object belonging to the sensorial universe of this place from Oporto city

casa marta massada porto, portugal marta massada house porto, portugal 2


casa marta massada marta massada house

3


habitação / reabilitação house / rehabilitation

1. entrada 2. escritório 3. w.c 4. cozinha 5. sala de estar 6. sala de jantar 7. lavandaria 8. terraço 1. hall

3 7 2

4

3. w.c 4. kitchen 5. living room 6. dinning room 7. laundry 8. terrace

1

planta piso 1 4

5

6

8


casa marta massada marta massada house

9. quarto 10. quarto 11. quarto de vestir 12. quarto 13. w.c 14. w.c 15. varanda

9. bedroom 10. bedroom 11. closet 12. bedroom 13. w.c 14. w.c 15. balcony

9

10

14

13

11

12

15

planta piso 2 5


habitação / reabilitação house / rehabilitation

corte section 6


casa marta massada marta massada house

7


habitação / reabilitação house / rehabilitation

corte section 8


casa marta massada marta massada house

1. telha lusa 2. sub-telha onduline 3. ripa de travamento em pvc 4. madres de madeira 6. caleira em zinco 7. reboco 8. cerezite 9. bloco termoargila 14cm 10. isolamento térmico 50mm 11. alvenaria de tijolo 11cm 12. gesso projectado 13. rufo em zinco 14. asna de madeira | existente a recuperar 15. pendural de tecto falso 16. pastilha 17. tela de impermeabilização

18. ripado em riga nova 19. pintura impermeabilizante 20. betonilha de regularização 21. camada de regularização 22. laje de betão 23. vidro temperado 10mm 24. vedação silicone 25. montante em alumínio 26. viga em betão 28. gesso cartonado hidrofugo knauf 29. soleira em pedra natural 30. pintura impermeabilizante 32. deck massaranduba 22mm 33. estrutura suporte 34. lamela de madeira

1. lusa shingle 2. sub-shingle onduline 3. pvc loking strip 4. purlins of wood 6. zinc gutter 7. plaster 8. cerezite 9. termoargila bloc 14cm 10. thermal insulation 50mm 11. brick masonry 11cm 12. plaster projected 14. wood truss 15. hanger 16. pastille

20. screed regularization 21. regularization 22. concrete slab 23. 10mm glass 24. silicone seal 26. concrete beam 28. hydrofuge plasterboard 29. natural stone threshold 31. mounting laths 32. massaranduba 22mm deck 33. support structure 34. laminated wood

18. riga wood lath

9


habitação / reabilitação house / rehabilitation

PORTO

RUA DO PARAÍSO

CARTAS

fachada facade 10

CARTAS


casa marta massada marta massada house

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction

casa marta massada porto - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis vasco giesta | daniel neto portico - engenharia lda 180m² 2007-2009

marta massada house porto - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis vasco giesta | daniel neto portico - engenharia lda 180m² 2007-2009

11


habitação / reabilitação house / rehabilitation

Reinventar o espaço que o tempo roubou, foi a nossa tarefa desta vez. A história da intervenção é simples. Uma casa geminada, porto de abrigo para uma família de 4 elementos, deixou de ter o espaço necessário para as suas vivências quotidianas. A velha compartimentação da “zona social” da casa, onde imperavam os espaços estáticos e mono-funcionais, deu agora lugar a novos espaços dinâmicos com capacidade de se aglutinarem e tornarem num só, aumentando assim a polivalência desta área e tornando-a mais luminosa. Na zona privada da casa, limpamos os corredores e recantos dos seus excessos, criamos paredes que são Armários para pouma maior amplitude e versatilidade, fazendo com que os velhos espaços tivessem uma nova vida, cheia de luz e cor. Uma nova casa dentro de um velho contentor, cheia de memórias, e com muitas histórias novas para contar.

Reinventing the space that time stole was our task this time. The history of intervention is simple. A house, safe haven for a family of four elements, no longer has the space needed for their everyday experiences. The old subdivision of “social area” of the house, where reigned the space static and mono-functional, has now given rise to new spaces with dynamic ability to clump together and become a single, increasing the versatility of this area and making it more luminous. In the private have a new life, full of light and color. A new house inside an old container, full of memories, and with many new stories to tell.

reabilitação casa M matosinhos, portugal

M house rehabilitation matosinhos, portugal 12


reabilitação casa M M house rehabilitation

13


habitação / reabilitação house / rehabilitation

GROUND FLOOR - SCALE : 1|30 - VERSION 1

9

8

7

6

5

3

4

2

1 1. entrada 2. sala de jantar 3. cozinha 4. lavandaria 5. despensa 6. w.c 7. sala de estar 8. terraço 9. logradouro

1. hall 2. dinning room 3. kitchen 4. laundry 5. pantry 6. w.c 7. living room 8. terrace 9. courtyard

LEVEL 1 - SCALE : 1|30 - VERSION 1

planta piso 1

11

14

10

10

10. quartos 11. w.c 12. quarto de vestir 13. quarto 14. w.c

planta piso 2 14

10. rooms 11. w.c 12. closet 13. room 14. w.c

12

13


reabilitação casa M M house rehabilitation

15


habitação / reabilitação house / rehabilitation

16


reabilitação casa M M house rehabilitation

17


habitação / reabilitação house / rehabilitation

18


reabilitação casa M M house rehabilitation

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction photograph

reabilitação casa M matosinhos - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui rodrigues ----160m² 2010-2011

M house rehabilitation matosinhos - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis sergio rocha | rui rodrigues ----160m² 2010-2011 joão morgado - architecture photography

19


habitação / reabilitação house / rehabilitation

O projecto consiste na remodelação de um apartamento que servirá de habitação a um jovem casal. O época caracterizada pela intensa compartimentação e pelas áreas reduzidas (60m2). Deste modo, a premisonde o espaço interno foi reconvertido num espaço de natureza expansiva do espaço), havendo um posterior controle do espaço recorrendo ao mobiliário e a cortinas que funcionam como diafragmas dos espaços. Os espaços acessórios, foram aglutinados em torno de uma bolsa negra, que além de funcionar como circulação, municantes, sem contudo ser esquecida a sua total autonomia funcional. Assim a zona de estar, de dormir e de cozinhar conseguem funcionar separadamente, garantindo desta forma as diferentes necessidades do dia a dia. Os espaços procuram ainda explorar a luz crua da fachada voltada a Norte, criando assim um ambiente calmo e luminoso, capaz de contrastar com a paisagem cinzenta e fragmentada da cidade.

The project consists of the renovation of an apartment that will provide housing to a young couple. The building where it belongs, is from the late 70, a time characterized by intense fragmentation and the small areas nition of a functional layout where the internal space was converted into a plan free space without partition walls in order to reinforce the expansive nature of space, with a further space control with the aid of furniture and curtains that act as diaphragms spaces. The functional spaces were clumped around a black void, the accesses to the toilet, storage and dressing area. connecting spaces, without being forgotten their full functional autonomy. Thus the living area, sleeping area and cooking zone can be operated separateThe spaces created seek to take advantage of the constant light of the north façade, creating a calm and bright atmosphere, able to contrast with the gray landscape of the city.

reabilitação apartamento XS lousada, portugal

XS apartment rehabilitation lousada, portugal 20


21


habitação / reabilitação house / rehabilitation

22


23


habitação / reabilitação house / rehabilitation

1. entrada 2. lavandaria 3. w.c 4. cozinha 5. sala de estar/jantar 6. quarto 7. quarto de vestir 8. varanda 1. hall 2. laundry 3. w.c 4. kitchen 5. living/dinning room 6. room 7. closet 8. balcony

4

3

1

2

5

ENTRAN CE

7

planta plan 24

6

8


25


habitação / reabilitação house / rehabilitation

26


localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

location client architecture collaborators structural engineers area project | construction photograph

lousada - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui rodrigues | rui miguel ----60m² 2011-2012

lousada - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis sergio rocha | rui rodrigues | rui miguel ----60m² 2011-2012 joão morgado - architecture photography

27


habitação / reabilitação house / rehabilitation

reabilitação casa baltar baltar, portugal

baltar house rehabilitation baltar, portugal 28


reabilitação casa baltar baltar house rehabilitation

29


habitação / reabilitação house / rehabilitation

30


reabilitação casa baltar baltar house rehabilitation

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção imagens 3D

recuperação casa baltar baltar - portugal --spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel --180m² 2013 pixelfactory

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction 3D visualisation

baltar house rehabilitation baltar - portugal --spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel --180m² 2013 pixelfactory

31


habitação house

A ideia de uma arquitectura vernácula (esquecida) e da forma como ela procura formar um discurso claro entre a paisagem e as necessidades programáticas é algo que sempre admiramos. Um bom exemplo deste discurso, ros/espigueiros), que de uma forma mais ou menos aleatória iam pontuando a paisagem rural, como blocos de aparência efémera que levitavam sobre o solo. É precisamente esta ideia de “leveza gravítica” que nos fascina e na ta uma tripartição segundo os elementos vernáculos, a Base, com uma imagem de monobloco estático e megalítico, onde se encerram as funções de carácter menos público, a zona de Pilotis, onde se situam todos os espaços públicos da casa, e que explora a relação visual e física com o exterior, e por

The idea of a vernacular architecture (forgotten) and how it seeks to form a clear speech between the landscape and programmatic needs is something that we always admire. A very successful example of this discourse, are the structures to support agriculture (normally function barns / granary), which in a more or less random would punctuate the countryside, as blocks of ephemeral appearance that levitated on the ground. It is precisely this idea of "gravitational lightness" that fascinates us sal make reference to the tripartite elements vernacular, the Base, with a static image of monoblock and megalithic, which contain the functions of a nonpublic space, the open area, where are all the public spaces of the house, and that explores the visual and physical relationship with the

casa BE paredes, portugal BE house paredes, portugal 32


33


habitação house

34


35


habitação house

corte section 36


37


habitação house

38


corte section

corte section 39


habitação house

3,30

0,44

CORTE S3

7,52

2,87

0,15

1,62

7,22

0,15

1,19

0,44

7,49

COBERTURA

0,35 0,30

+ 9.61 = 108.40

0,44

1,30

1,56

0,17

3,47

0,66

0,15

0,25

+108,40

7,08

1,79 5,83

0,17

1,19

0,44

1,19

0,44

COT A PRONT O - PV

+6.27

COT A TOSC O - PV

_

COT A PRONT O - TC COT A TOSC O - TC

_ _

ALT . PÉ DIREITO

10.7 PR: 35

PV: 11

+ 6.45

PR: 31

+9.10 2.50

TC: 42

0,15

0,25

0,32

0,22 1,53

0,65

1,46

1,22

4,80

0,33

0,40

COT A PRONT O - TC

PV: 11

TERRENO

203

SAL A ES TAR NÍVEL 2

+ 3.24

COT A PRONT O - PV

+3.08

COT A TOSC O - PV

+5.74

COT A PRONT O - TC

+ 6.05

COT A TOSC O - TC

2.50

ALT . PÉ DIREITO

18.5

ÁREA (M2)

TC: 42

PV: 11

202 + 3.24 +3.08 + 8.95 +9.10 2.50 88.5

PR: 32

TC: 42

+ 3.22 = 102.02

0,72 2,50

2,50

0,24

0,33

0,15

+102,03

PR: 36

0,90

COT A PRONT O - PV

2,50

NÍVEL 2

COT A TOSC O - TC

2,50

COZINHA

COT A TOSC O - PV

ALT . PÉ DIREITO ÁREA (M2)

2,50

1,60

0,20

2,54

+6.30 + 8.95

20.8

ÁREA (M2)

TC:

0,68

PV: 12

+105,25

0,69

+ 6.45

COT A PRONT O - TC COT A TOSC O - TC ALT . PÉ DIREITO ÁREA (M2)

306

NÍVEL 3

0,90

COT A PRONT O - PV COT A TOSC O - PV

HALL

305

0,72

NÍVEL 3

2,50

ESP EXTERIOR

2,52

1,60

1,24

ÁREA EXT.(DECK) NÍVEL 1 COT A PRONT O - PV COT A TOSC O - PV COT A PRONT O - TC COT A TOSC O - TC ALT . PÉ DIREITO ÁREA (M2) PV: 12

9,49

0,30 0,35

+ 0.02 - 0.11 + 2.52 +2.75 2.50

TC: 43

12,43

6,31

3,29

0,43

1,19

0,15

4,67

5,12

0,83

4,56

0,15

1,81

COBERTURA

+ 9.61 = 108.40

COBERTURA

+ 9.36 = 108.15

2,86

0,66

0,25

5,68

2,40 0,82

1,84

1,30

1,10

HALL

2,50

2,54

4,86

306

NÍVEL 3

+ 6.45

COT A PRONT O - PV

+6.30

COT A TOSC O - PV COT A PRONT O - TC

+ 8.95 +9.10

COT A TOSC O - TC ALT . PÉ DIREITO ÁREA (M2) PV: 11

ARRUMOS NÍVEL 3 COT A PRONT O - PV COT A TOSC O - PV COT A PRONT O - TC COT A TOSC O - TC

2.50

ALT . PÉ DIREITO

20.8

ÁREA (M2)

TC: 42

PV: 11

307 + 6.45 +6.30 + 8.95 +9.10 2.50 25.8

PR: 31

TC: 42

0,67

0,25

0,15

+105,25

0,32

0,68

0,40

PR: 31

2,54

0,15

0,66

+108,40

1,69

0,33

4,80

1,22

0,44

1,55

NÍVEL 2 COT A PRONT O - PV COT A TOSC O - PV COT A PRONT O - TC COT A TOSC O - TC

0,90

ALT . PÉ DIREITO ÁREA (M2) PV: 11

PR: 32

202

WC SERVIÇO NÍVEL 2

+ 3.24

COT A PRONT O - PV COT A TOSC O - PV

+3.08 + 8.95

COT A PRONT O - TC COT A TOSC O - TC

+9.10 2.50

ALT . PÉ DIREITO

88.5

ÁREA (M2) PV: 11

TC: 42

2,50

SAL A ES TAR

2,50

1,60

1,62

205 + 3.24 +3.08 +5.74 + 6.05 2.50 3.6

PR: 31

TC: 42

2,50

2,50

ÁREA EXT.(DECK) NÍVEL 1 COT A PRONT O - PV COT A TOSC O - PV COT A PRONT O - TC COT A TOSC O - TC ALT . PÉ DIREITO ÁREA (M2)

1,02

40

3,37

0,13 1,16 1,81

1,16

1,80

2,37

0,70

0,62 0,91

0,20

0,20

PV: 12

0,95 10,37

+ 3.20 = 102.00

+102,03

0,33

0,24

0,72

0,15

TERRENO

1,81

CORTE S4

110

74.0 PR: 33

0,13

+98,80

110 + 0.02 - 0.11 + 2.52 +2.75 2.50 74.0

PR: 33

TC: 43

+98,80

0,25


2. manta geo-textil 3. tela de impermeabilização 6. camada de forma 13. xisto negro 14. niveladores 15. isolamento térmico 4cm 16. isolamento térmico 6cm 18. gesso cartonado 28. lã de rocha 81. tela black-out

2. geo-textile membrane 13. black shale 14. levelers 15. Thermal insulation 4cm 16. Thermal insulation 6cm 18. plasterboard 28. rockwool 81. screen black-out

41


habitação house

42


localização cliente arquitectura colaboradores estruturas paisagismo área projecto | construção

paredes - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis daniel neto | josé oliveira | sérgio rocha rui rodrigues | vasco giesta aspp - engenheiros joana neto 800m² 2007-2012

location client architecture collaborators structural engineers landscaping area project | construction photograph

paredes - portugal ----spaceworkers® henrique marques | rui dinis daniel neto | josé oliveira | sérgio rocha rui rodrigues | vasco giesta aspp - engenieers joana neto 800m² 2007-2012 joão morgado - architecture photography

43


habitação house

casa sambade sambade house

turas de matriz natural como sendo socalcos, vegetação vertical e muros de pedra pré-existentes. Um volume puro, de base rectangular, acondiciona-se ao terreno e abre-se para a paisagem verde. Uma pureza volumétrica, pretendida pelo cliente, que dá o mote para o projecto. O acto de habitar desenrola-se assim ao longo do volume de betão, puro, cru, simplesmente pousa-

44

The

intervention

begins

with

the

understantures. Matrix structures as natural terraces, and vegetation vertical stone walls pre-existing. A pure volume of rectangular base, is put on the land and opens onto the green landscape. A volumetric purity, desired by the customer, is who sets the tone for the project. The act of inhabiting unfolds so throughout the volume of concrete, pure, raw, just sitting waiting to grow old with each passing day.


casa sambade sambade house

45


habitação house

46


casa sambade sambade house

47


1 2 3 4

05

04

03

02

01 05

04

03

02

01

187,60

1 2 3 4

190,10

Vent

05

04

03

02

01

Vent

48

Vent

Vent

05

04

03

02

01

Vent

Vent

Vent

Vent

Vent


17 16 15 Vent

Vent

Vent

14 13 12 11

10 9

-0,19

COTA TOSCO :

+0,00

+0,00 COTA PRONTO:

8

41TC:

217

32 PR: 33

21RP:

217

11PV:

I.S. | SUITE

7 6 5 Vent

Q.E.

4

Vent

Vent

3 Vent

2

Vent

Vent

17

i = 5%

16 15

Vent

Vent

Vent

14 13 12 11

10 9

-0,19

COTA TOSCO :

+0,00

+0,00 COTA PRONTO:

8

41TC:

217

32 PR: 33

21RP:

217

11PV:

I.S. | SUITE

7 6 5 Vent

Q.E.

4

Vent

Vent

3 Vent

2

Vent

i = 5%

12 11

10 9 Q. E.

8 7 6 5 4 3 2 1

12 11

10 9 Q. E.

8 7 6 5 4 3 2 1

49


habitação house

50


casa sambade sambade house

51


habitação house

52


casa sambade sambade house

53


habitação house

11 22 33 44 55 33 66 77 88

33 99

10 10 11 11 12 12

1. rufo em zinco 2. isolamento térmico xps 40mm 3.pintura impermeabilizante 4. caixilharia 5. soleira zinco 6.tela impermeabilização 7. lã de rocha 8. manta geo-têxtil 9. betão leve 10. calha | ar-condicionado 11. lã de rocha 250gr/m2 12. gesso cartonado 13. argamassa de regularização 14. banda acústica 15. argamassa de regularização com aditivo hidrófugo 16. placa de xps alveolar 17. pavimento radiante 18. soalho de madeira 1. rufo zinc 2. 40mm insulation xps

99 13 13 22 14 14 15 15 16 16 17 17 99 18 18 54

4. window frame 5. sill zinc 7. rockwool 8. geo-textile mat 9. lightweight concrete 10. rail | air conditioning 11. rockwool 250gr/m2 12. plasterboard 13. mortar regularization 14. acoustic band 15. mortar regularization with water repellent additive 16. xps alveolar board


casa sambade sambade house

projecto

casa sambade

project

sambade house

cliente arquitectura

client architecture

colaboradores

----spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues

collaborators

----spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues

área projecto | construção

1100m² 2011-2013

area project | construction

1100m² 2011-2013

55


habitação house

56


casa cabo de vila cabo de vila house

com o seu começar. Um habitar indexado a um movimento constante em torno de uma paisagem em mutação. Um dia a dia que se estende até ao horizonte. An endless house ... The end of space that coincides with its start. A dwell indexed tion around a A

day-to-day

to

stretching

a constant mochanging landscape. into

the

horizon.

casa cabo de vila paredes, portugal

cabo de vila house paredes, portugal

57


habitação house

planta plan 58


casa cabo de vila cabo de vila house

59


habitação house

60


casa cabo de vila cabo de vila house

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

casa cabo de vila paredes - portugal --spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues pedro&ana 450m² 2010 - em construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction photograph

cabo de vila house paredes - portugal --spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues pedro&ana 450m² 2010 - ongoing joão morgado - architecture photography

61


habitação house

casa da maiata paredes, portugal

maiata house paredes, portugal 62


casa da maiata maiata house

63


habitação house

64


casa da maiata maiata house

65


habitação house

66


casa da maiata maiata house

67


habitação house

68


casa da maiata maiata house

69


habitação house

70


casa da maiata maiata house

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

casa da maiata paredes - portugal --spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel | sérgio rocha | rui rodrigues --400m2 2011

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction

maiata house paredes - portugal --spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel | sérgio rocha | rui rodrigues --400m2 2011

71


edifício público public building

Preservar a identidade do edifício em causa deu-nos O espaço proposto surge casa. Um volume “maciço”

local e as características do o mote para a intervenção. como uma casa dentro da pousado no interior do es-

A este volume é subtraída a área central resultando desta forma uma espécie de praça que separa as diferentes funções do espaço. De um lado, um volume monolítico com uma porta central é “auditório”, do outro, um volume recortado é recepção e loja.

Preserve the identity of the site and the characteristics of the building in question gave us the motto for intervention. The proposed space emerges as a house inside the house. A “massive” volume landed within the existing space that reacts to the geometry of the initial form. In this volume is subtracted from the central area thus resulting in ce. On one side, a monolithic volume with a central door is “auditorium”, on the other, a clipped volume is reception and shop.

centro de informação rota do românico paredes, portugal

rota do românico information center paredes, portugal 72


centro de informação da rota do românico rota do românico information center

73


edifício público public building

74


centro de informação da rota do românico rota do românico information center

75


edifício público public building

76


centro de informação da rota do românico rota do românico information center

77


edifício público public building

78


centro de informação da rota do românico rota do românico information center

79


edifício público public building

80


centro de informação da rota do românico rota do românico information center

81


edifício público public building

82


centro de informação da rota do românico rota do românico information center

83


edifício público public building

84


centro de informação da rota do românico rota do românico information center

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction

centro de informação da rota do românico paredes - portugal rota do românico spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel | sérgio rocha | rui rodrigues --70m2 2012 - 2012

rota do românico information center paredes - portugal rota do românico spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel | sérgio rocha | rui rodrigues --70m2 2012 - 2012

85


public building

Comunicar com o Mundo... Conhecer... Aprender de uma forma descontraída! Um edifício que precisa dialogar com a cidade. Um bloco orgânico, que pousa delicadamente sobre uma praça... Uma Um espaço onde os limites físicos do local são diluídos na geometria da forma e das permeabilidaO

edifício

apresenta-se

como

uma

forma

maciça,

modelada

em

função

das

relaçar a curiosidade dos transeuntes, num constante jogo de sedução entre “mostrar” e o “esconder”. O seu interior é pensado enquanto uma espécie de espiral funcional continua em torno de um enorme vazio central, explorando uma ideia de transparência, diluída num rendilhado estrutural (como que -

World ... Know ... Learn in a fun way! A building that needs to dialogue with the city. An organic block, which gently lands on a square ... A kind of constant sensory challenge that appeals to the discovery, experimentation, to a new way of experiencing this amazing city! A space where the physical boundaries of the site are diluted in the geometry of the shape and permeaThe building looks like a massive form, modeled on the basis of foreign relations to enhance, easily seized at car speed and able to stimulate the curiosity of passersby, in a constant game of seduction between "show" and "hide". The interior is thought of as a kind of continuous functional spiral around a huge central void, exploring an idea of transparency, diluted in a lacy structure (suggesting the branches of trees in a dense forest), making the perception of 09FDIP

101

FÁBRICA DO DESIGN E INOVAÇÃO DE PAREDES

ENQUADRAMENTO

PLANTA DE LOCALIZAÇÃO

LEGENDA PROPOSTA

FÁBRICA DO DESIGN E INOVAÇÃO DE PAREDES CO-AUTORIA

09FDIP

HENRIQUE MARQUES RUI DINIS

LOCAL

SOUTELO - LORDELO PAREDES

EQUIPA

DATA

SÉRGIO ROCHA RUI RODRIGUES

AGO 2010 ESCALA N

ENQUADRAMENTO

101 PLANTA DE LOCALIZAÇÃO LICENCIAMENTO

fábrica do design paredes, portugal design factory paredes, portugal 86

A1 | 1:5000 A3 | 1:10000 NOTAS


fรกbrica do design design factory

87


public building

88


fรกbrica do design design factory

89


public building

PERFI L P1

corte section 90

PERFI L P2


fรกbrica do design design factory

91


4,04

3,25 4,86

6,02 5,24 3

5,5

5,83

5, 32

5,91

4,04

6,51

5,83

6,08

10,19

12,33

4,04

4, 04

92

5,2

11,16

7,8

crt 6

corte section

6,21

7,19

6,44

public building

crt 4

crt 5


EXT.

fรกbrica do design design factory

EXT.

planta section

93


public building

94


fábrica do design design factory

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction photograph

fábrica do design paredes - portugal município de paredes spaceworkers® henrique marques | rui dinis josé oliveira | pedro silva | sérgio rocha rui miguel | rui rodrigues struconcept 4000m² 2009 - em construção

design factory paredes - portugal paredes city hall spaceworkers® henrique marques | rui dinis josé oliveira | pedro silva | sérgio rocha rui miguel | rui rodrigues struconcept 4000m² 2009 - ongoing joão morgado - architecture photography

95


public building

Baseando-se nos conceitos geradores da arquitectura do Românico em Portugal o edifício agora proposto pretende ser um elemento de transição entre os dias de hoje e o longínquo passado do Românico. De forma austera, a volumetria proposta encerra em si os princípios da unidade dentro da diversidade surgindo sobe a forma de diversos volumes com diferentes dimensões e alturas demonstrando a diversidade de edifícios que o Românico nos deixou. Na relação que estes volumes estabelecem uns com outros procuramos explorar a ideia de rua rural enquanto elemento aglutinador e gerador de vivências. Desta forma todos os volumes surgem interligados por um corpo central que precede a entrada em cada um deles como se de um claustro se trata-se. Internamente procuramos que os espaços espelhassem um pouco da monumentalidade e nos remetessem para o interior dos edifícios românicos não só pela sua escala mas também pelas suas formas. Para tal cada um dos volumes reinterpreta um dos tipos de cobertura utilizados nessa arquitectura.

Based on the generator concepts of Romanesque architecture in Portugal, the building now proposed is intended as a transitional element between the present and the distant Romanesque past. In a way austere, the proposal volumetry heights and dimensions demonstrating the diversity that Romanesque buildings left us. In the relation that these volumes seek to establish with each other we try to explore the idea of therural street as a unifying element and life experiences generator. Thus all volumes arise interconnected by a central body which precedes the entry into each one as a cloister.

centro de interpretação do românico lousada, portugal

interpretation centre of romanesque lousada, portugal 96


centro de interpretação do românico interpretation centre of romanesque

97


public building

planta plan 98


centro de interpretação do românico interpretation centre of romanesque

99


public building

100


centro de interpretação do românico interpretation centre of romanesque

101


102


103


104


105


public building

cortes sections 106


centro de interpretação do românico interpretation centre of romanesque

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction photograph

centro de interpretação do românico lousada - portugal rota do românico spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues rafael morais aspp- engenheiros 2700m² 2011 - construção prevista para 2014

interpretation center of romanesque lousada - portugal rota do românico spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues rafael morais aspp - engineers 2700m² 2011 - construction scheduled for 2014 joão morgado - architecture photography

107


public building

A arquitetura do Auditório Municipal de Paredes aspira a ser repretende ser contexto estimulante – enigmático – que interpela as faculdades sensoriais, perceptivas e intelectuais de quem o visita.. O auditório do ponto de vista tectónico é sinónimo da criação de um grande “contentor” que alberga a sala principal para 500 lugares e todos os espaços satélite desta. Com localização privilegiada numa das zonas nobres da cidade - parque da cidade - pretendeu-se que o contentor fosse um pouco mais além e que reagisse aos agentes externos que o envolvem. Desta forma o volume assume uma geometria angulosa que procura relações, não só com o parque mas também com o seu publico. A dinâmica pre-

Auditoture of this territory and simultaneously claim to be stimulating context - enigmatic - which challenges the sensory, perceptual and intellectual faculties of those who visit the auditorium. The auditorium of the tectonic viewpoint is synonymous with the creation of a large "container" that houses the main hall for 500 seats and all adjacent spaces. With privileged location in one of the nobles areas of the city - city park - it was intended that the container was a little further and react to external agents that surround it. Thus the volume assumes an angular geometry that seeks relationships with not only the park but also with your audience. The dynamics

O volume agora proposto abre-se e deixa-se invadir pelo parque tornando-se num prolongamento desse espaço verde e fazendo a ligação entre este e a cidade.

The volume, now proposed, it opens up and lets invade the park becoming an extension of that green space and making the connection between this and the city.

uma publica e outra privada. A área publica subdivide-se em auditórios e foyers e a área privada é constituída pelos camarins, zona técnica de apoio ao espaço de espectáculo e zona administrativa onde se englobam a recepção e bengaleiro.

public and one private. The public area is subdivided into auditoriums and foyers and the private area consists of the dressing rooms, technical support area and administrative area where they include the reception and cloakroom.

auditório municipal paredes, portugal

municipal auditorium paredes, portugal 108

The

architecture

of

the

Paredes

Municipal


audit贸rio municipal municipal auditorium

109


110


111


public building

112


audit贸rio municipal municipal auditorium

113


114


115


public building

ENTR

ADA

01

02

03

04

05

06

07

08

01 02 03

09

08

17

07 10

06 11

05 12

04 13

03 14

06

02 15

05

01 16

04

14,5

23,1

5,4

116

28

16

28

8

+0,00

12,25


auditório municipal municipal auditorium

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction photography

auditório municipal paredes - portugal município de paredes spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui rodrigues | rui miguel aspp - engenheiros 3 500m² 2012 - em desenvolvimento

municipal auditorium paredes - portugal paredes city hall spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui rodrigues | rui miguel aspp - engineers 3 500m² 2012 - developing joão morgado - architecture photography

117


edifício público public building

118


centro de interpretação do mondego mondego interpretation center

centro de interpretação do mondego mondego interpretation center

O

volume

proposto

assenta

em

duas

ideias

fundamen- The propoused volume is based on two fundamental ideas that are strongly associated with the landscape of whe-

- In this way we want the building to be born in that place and become cal e que dele passe a fazer parte integrante diluindo- part of it diluting with the landscape along with the other elements. se na paisagem juntamente com os restantes elementos.

119


edifício público public building

+ +

= =

CONSTRUÇÕES EXISTENTES DE APOIO AS SALINAS

PLANTA DO TERRITÓRIO DAS SALINAS

SOBREPOSIÇÃO DOS ELEMENTOS DOMINANTES NA PAISAGEM

CONSTRUÇÕES EXISTENTES DE APOIO AS SALINAS

PLANTA DO TERRITÓRIO DAS SALINAS

SOBREPOSIÇÃO DOS ELEMENTOS DOMINANTES NA PAISAGEM

VOLUME NECESSÁRIO PARA O PROGRAMA

SUBTRACÇÕES À FORMA ORIGINAM AS DIFERENTES ENTRADAS DO EDIFÍCIO E HIERARQUIZAM OS ESPAÇOS

VOLUME NECESSÁRIO PARA O

SUBTRACÇÕES À FORMA ORIGINAM AS DIFERENTES

120

VOLUME RESULTANTE


centro de interpretação do mondego mondego interpretation center

121


edifício público public building

122


centro de interpretação do mondego mondego interpretation center

123


edifício público public building

124


centro de interpretação do mondego mondego interpretation center

projecto

centro de interpretação do mondego

project

mondego interpretation center

cliente arquitectura

--spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel | sérgio rocha | rui rodrigues --845m2 2011

client architecture

--spaceworkers® henrique marques | rui dinis rui miguel | sérgio rocha | rui rodrigues --845m2 2011

colaboradores estruturas área projecto | construção

collaborators structural engineers area project | construction

125


public building

cidade desportiva de paredes paredes, portugal

paredes sport city paredes, portugal

tercomunicação entre os diferentes desportos que se poderão praticar nos vários edifícios propostos, dá o mote para este projecto. A Cidade Desportiva, como lhe decidimos chamar, reunirá várias valências desportivas, sendo para o efeito proposdio Municipal, com capacidade para 3000 espectadores, uma pista de atletismo, um circuito de manutenção, uma piscina olímpica coberta, dois campos de treino para futebol e cinco campos de ténis. O projecto será implementado de forma faseada, estando na

Create an infrastructure for the city where you "breathe" sport and based on an idea of sport open to city and in the inter-

126


cidade desportiva de paredes paredes sport city

127


public building

7

2

3

1

5

4

9

6

8

10

11

planta plan 128


cidade desportiva de paredes paredes sport city

1

PAVILHÃO DESPORTIVO DE MOURIZ

2

CAMPO DE TREINO 1

3

CAMPO DE TREINO 2

4

PRAÇA MULTI-USOS | PARQUE ESTACIONAMENTO

5

ESTADIO MUNICIPAL DE PAREDES

6

CAMPO RELVADO DO ESTÁDIO MUNICIPAL

7

PISTA DE ATLETISMO

8

PISCINA OLIMPICA

9

PISCINAS EXTERIORES

10

CENTRO DE TÊNIS

11

CAMPOS DE TÊNIS

12

BARES

13

PARQUE ESTACIONAMENTO

14

CIRCUITO DE MANUTENÇÃO

14

13

12

1. pavilhão desportivo 2. campo de treino nº1 3. campo de treino nº2 4. praça multi-usos | parque de estacionamento 5. estádio municipal 6. campo 7. pista de atletismo 8. piscina olímpica 9. piscinas exteriores 10. complexo de ténis 11. campos de ténis 12. bares 13. parque de estacionamento 14. circuito de manutenção 1. sports hall 2. treining camp nº1 3. treining camp nº2 4. multi-use plaza | car park 5. municipal stadium 7. atheletics track 8. olympic pool 9. outdoor pools 10. tenis complex 11. ténis courts 12. bars 13. car parking 14. maintenance circuit

spaceworkers arquitectura, design e investimentos

0

PROJECTO

1

2

CIDADE DESPORTIVA DE PAREDES

129


public building

CORTE S1

BAR

corte section 130


cidade desportiva de paredes paredes sport city

131


public building

132


cidade desportiva de paredes paredes sport city

133


public building

134


cidade desportiva de paredes paredes sport city

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

cidade desportiva de paredes paredes - portugal município de paredes spaceworkers® henrique marques | rui dinis josé oliveira | daniel neto | sérgio rocha rui rodrigues | vasco giesta --11 000m² 2009 - em construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction

paredes sport city paredes - portugal paredes city hall spaceworkers® henrique marques | rui dinis josé oliveira | daniel neto | sérgio rocha rui miguel | rui rodrigues --11 000m² 2009 - ongoing

135


serviços service

PARCELA PARCELA PARCELA

O edifício agora proposto pretende explorar as relações não só com a praça central mas também com o interior do quarteirão. Para que tal seja possível, a volumetria proposta estende-se por todo o lote ocupando-o quase na sua totalidade. O jogo de volumes existente da fachada principal estende-se aos novos alçados voltados para o interior do lote. O avanço e recuo dos volumes uns sobre os outros permite a criação de diferentes espaços de dos pelos volumes superiores, permitem a sua utilização durante todo o ano quer em períodos de sol como em períodos de chuva.

PARCELA

VOLUMETRIÍA VOLUMETRIÍA VOLUMETRIÍA VOLUMETRIÍA

The building now proposed aims to explore the relationships not only with the central square but with the interior of the block. To make this possible, the volumetric proposal extends for the whole lot occupying it almost in its entirety. The existing set of volumes of the main facade extends to new elevations facing the interior of the lot also boosting this space. The advance and retreat of the volumes

AL VOLUMEN INICIAL SON SUSTRAÍDOS DIVER AL VOLUMEN INICIAL YSON SUSTRAÍDOS DIVER FORMA AL EDIFICIO PERMITEN QUE ESTE AL VOLUMEN INICIAL SON SUSTRAÍDOS DIVER FORMA AL EDIFICIO Y PERMITEN QUE ESTE BLOQUE. FORMA AL EDIFICIO Y PERMITEN QUE ESTE BLOQUE. AL VOLUMEN INICIAL SON SUSTRAÍDOS DIVER ESTA SUSTRACCIÓN RESULTA EN UN JUE BLOQUE. ESTA SUSTRACCIÓN RESULTA EN JUE FORMA AL Y EDIFICIO PERMITEN QUEUN ESTE ADELANTE ATRÁS Y CREANDO DIFERENTES E ESTA SUSTRACCIÓN RESULTA EN UN JUE ADELANTE DIFERENTES E BLOQUE. Y ATRÁS PROTEGIDOS DEL SOLCREANDO Y DE LA LLUVIA. ADELANTE Y ATRÁS CREANDO DIFERENTES E PROTEGIDOS DEL SOL DE LA LLUVIA. ESTA EN EDIFICIO UN JUE EN EL SUSTRACCIÓN EXTERIOR, ENYRESULTA TORNO AL PROTEGIDOS DEL SOL Y DE LA LLUVIA. EN EL EXTERIOR, EN TORNO AL EDIFICIO ADELANTE Y EL ATRÁS CREANDO DIFERENTES CONTROLAR PAISAJE DEL INTERIOR DEL BLE EN EL EXTERIOR, EN TORNO AL EDIFICIO CONTROLAR EL PAISAJE DEL INTERIOR DEL BL PROTEGIDOS DEL SOL Y DE LA LLUVIA. CONTROLAR EL PAISAJE DEL INTERIOR DEL BL EN EL EXTERIOR, EN TORNO AL EDIFICIO

CONTROLAR EL PAISAJE DEL INTERIOR DEL BL

These outdoor spaces, being protected by higher volumes, allow its use throughout the year both in sunny periods as periods of rain.

huanuco trade center

LA FORMA FINAL RESULTA EN UNA LA FORMA FINAL YUXTAPUESTOS QUE RESULTA DIALOGAN EN CON UNA LA CA LA FORMA FINAL RESULTA EN UNA YUXTAPUESTOS QUE DIALOGAN CON LA CA MANZANA. YUXTAPUESTOS QUE DIALOGAN CON LA CA MANZANA. LA FORMA FINAL EXTERIORES RESULTA EN UNA ESPACIOS DE ESTAR DINAMIZAN MANZANA. ESPACIOS DE ESPACIO ESTAR DINAMIZAN YUXTAPUESTOS QUEEXTERIORES DIALOGAN CON LA HACEN OTRO DE ESTAR PARTE DE CA LA ESPACIOS DE ESTAR EXTERIORES DINAMIZAN HACEN OTRO ESPACIO DE ESTAR PARTE DE LA MANZANA. HACEN OTRO ESPACIO DE ESTAR PARTE DE LA ESPACIOS DE ESTAR EXTERIORES DINAMIZAN

huanuco, peru

huanuco trade center

HACEN OTRO ESPACIO DE ESTAR PARTE DE LA

huanuco, peru 136

EVOLUCIÓN FORMAL EVOLUCIÓN FORMAL EVOLUCIÓN FORMAL

spaceworkers

®

arquitectura | design®

EVOLUCIÓN FORMAL

13ESH

0


huanuco trade center huanuco trade center

137


serviços service

APARCAMIENTO

SÓTANO -1 ESPACIO VERDE EXTERIOR

ESPACIO VERDE EXTERIOR

SÓTANO -2 SÓTANO -3 SÓTANOS DE APARCAMIENTO TRES SÓTANOS PARA APARCAMIENTO COM CAPACIDADE DE 135 PLAZAS NO TOTAL

spaceworkers

®

13ESH

arquitectura | design

EDIFICIO DE SERVICIOS HUÁNUCO

08

APARCAMIENTO ENTRADA

ACESSO POR LA CALLE

ACESSOS VERTICALES

AGENCIA BANCARIA 2

AREAS COMUNES

AGENCIA BANCARIA 3 / COMERCIO

AGENCIA BANCARIA 1

ESPACIO EXTERIOR PISO 1 PISO DESTINADO A AGENCIAS BANCARIAS E TAMBIÉN PUEDE TENER COMERCIO

spaceworkers

®

13ESH

arquitectura | design

EDIFICIO DE SERVICIOS HUÁNUCO

ESPACIO EXTERIOR

ESPACIO EXTERIOR

09

ESPACIO EXTERIOR

ESPACIO EXTERIOR

ACESSOS VERTICALES

AGENCIA BANCARIA 2 ( 2º nivele)

AREAS COMUNES

ESPACIOS COMERCIALES

AGENCIA BANCARIA 1 ( 2º nivele)

ESPACIO EXTERIOR PISO 2 PISO DESTINADO A AGENCIAS BANCARIAS E TAMBIÉN PUEDE TENER COMERCIO

13ESH

EDIFICIO DE SERVICIOS HUÁNUCO

10

ESPACIO EXTERIOR

ACESSOS VERTICALES OFICINAS

ESPACIO EXTERIOR

ESPACIO EXTERIOR

spaceworkers

®

arquitectura | design

PISO 3 PISO DESTINADO A OFICINAS SE PUEDE DIVIDIR LA ÁREA INTERIOR EN VARIAS OFICINAS TODAS ELLAS CON LUZ NATURALE ECON ACESSO A ZONAS EXTERIORES

13ESH

EDIFICIO DE SERVICIOS HUÁNUCO

11

ESPACIO EXTERIOR

ACESSOS VERTICALES OFICINAS

ESPACIO EXTERIOR

ESPACIO EXTERIOR

spaceworkers

®

arquitectura | design

PISO 4 PISO DESTINADO A OFICINAS SE PUEDE DIVIDIR LA ÁREA INTERIOR EN VARIAS OFICINAS TODAS ELLAS CON LUZ NATURALE ECON ACESSO A ZONAS EXTERIORES

13ESH

EDIFICIO DE SERVICIOS HUÁNUCO

ESPACIO EXTERIOR

138

ACESSOS VERTICALES RESTAURANTE ESPACIO EXTERIOR RETIRADO PISO DESTINADO AO RESTAURANTE. ESTE PISO TIENE DOS TERRAZAS EXTERIORES ®

12


huanuco trade center huanuco trade center

139


serviรงos service

140


huanuco trade center huanuco trade center

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção imagens 3D

huanuco trade center huanuco - peru --spaceworkers® henrique marques | rui dinis ----8547m² 2013 pixelfactory

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction 3D visualisation

huanuco trade center huanuco - peru --spaceworkers® henrique marques | rui dinis ----8547m² 2013 pixelfactory

141


public building

trutura multi-funcional, capaz de aglutinar funcionalmente um shopping center, um hotel e uma central de transportes públicos, tendo como objectivo criar um novo icon arquitectónico naquela que é uma das maiores cidades russas, Volgogrado. Assim propusemos um edifício de linhas geométricas, que procura relações com a cidade através de sucessivos recortes na sua forma aparentemente rígida, criando vazios que exploram as relações com a envolvente, a imponência e singularida-

The challenge that was launched was to create a structure, multi-functional, able to unite functionally a mall, a hotel and a central public transport, aiming to create a new architectural icon, in what is one of the major Russian cities Volgograd. seeks relationships with the city through successive cuts in its seemingly rigid form, creating voids that explore rela-

hotel & shopping volgogrado, russia

hotel & shopping volgograd, russia 142


hotel & shopping hotel & shopping

143


public building

144


hotel & shopping hotel & shopping

145


public building

146


hotel & shopping hotel & shopping

147


public building

148


hotel & shopping hotel & shopping

projecto localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

project location client architecture collaborators structural engineers area project | construction

hotel & shopping volgogrado - russia --spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues --250 000m² 2012 - em desenvolvimento

hotel & shopping volgograd - russia --spaceworkers® henrique marques | rui dinis sérgio rocha | rui miguel | rui rodrigues --250 000m² 2012 - developing

149


infraestruturas infrastructures

Uma cidade em torno de um rio... Numa das margens a memória da cidade medieval na outra margem a ambição da modernidade e ligação com a cidade antiga. venção...dinamizar o antigo centro histórico da cidade fazendo-o comunicar com a sua área envolvente e restante cidade, dando-lhe uma nova alma e restituindo as vivências perdidas de outros tempos. A solução, passa por uma ponte que se transcenda no próprio sentido da palavra, que seja mais do que uma simples ligação entre dois extremos ... do que um simples passar para o lado de lá ... mais ainda do que um mero gesto rotineiro de quem necessita alcançar a outra margem. A ponte, é aqui historia e memória, local de encontro e convivência, repouso e contemplação ... é praça, faz cidade. O local onde outrora “habitou” a primeira ponte existente na cidade, da qual só restam memórias, da agora lugar a uma sucessão ritmada de elementos, que se estendem ao longo do rio percorrendo os lugares separados entre si, como se de fragmentos dessa mesma memória com que o seu corpo se solte ... se deixe diluir na água ... na paisagem ... na cidade. A sua presença é quase negada pela transparência que oferece a quem a percorre, nem que seja com um simples olhar. forma origina a criação de uma bolsa de descompressão, uma praça/ miradouro, que alimenta o percurso e a vida social da cidade transformando o mero acto de travessia em algo socialmente mais complexo. O rio que outrora fora um mero espectador do quotidiano das suas margens assume agora um papel activo na crianum

espaço/praça

que

pontua

a

vida

social

da

cidade.

A river-based city ...on one side of the riverbank the memory of the old medieval city ... on the other, the intent of modernity and the connection with the old city center. tion: to energize the city’s old historic centre by making it communicate with its new surrounding area, as well as with the rest of the city, by giving it a new soul and restoring the lost experiences from another time. Part of the solution is a bridge which transcends the literal meaning of the word, being more than a simple connection between two places, more than simply passing to the other side, even more than an ordinary movement made by those who need to reach the other bank. The bridge is, here, history and memory, meeting point, a place to rest and contemplate…it’s a square, it makes a city. re are only memories left, is now a rhythmical element succession, which extends along the river travelling across the places of a memory erased by time. This collection of elements, separated from each other as fragments of that same memories, give lightness and clarity to the new bridge, allowing its body to be set free ... to dilute itself in the water… in the landscape ... in the city. Its presence is almost denied by the clarity that its form, origins the creation of a decompression bag, a square/viewpoint that feeds the route and the social life of the city, transforming the ordinary crossing action in something way more complex, socially speaking. The river, who formerly was a simple viewer of its own banks’ everyday, now assumes an active role by creating population Dynamics and

ponte EPK maribor, eslovenia EPK bridge maribor, slovenia 150


151


256.00

infraestruturas infrastructures

Fairway clearence L. 27,00m

3,61

2,08

3,62

259,70 254,90 253,20

259,70

1,50

4,45

256,00

253,20 SECTION S1

259,70

4,45

256,00

253,20 SECTION S2

3,77

2,00

259,70

254,90 255,95 SECTION S3

152


153


infraestruturas infrastructures

154


localização cliente arquitectura colaboradores estruturas área projecto | construção

maribor - eslovenia concurso spaceworkers® henrique marques | rui dinis josé oliveira | sérgio rocha | rui rodrigues ----2010

location client architecture collaborators structural engineers area project | construction

maribor - slovenia competition spaceworkers® henrique marques | rui dinis josé oliveira | sérgio rocha | rui rodrigues ----2010

155


156


cronologia dos projectos chronology of projects 157


158

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação reabilitação / house rehabilitation casa MM / MM house porto - portugal 160m² 2007 -2009

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail salão de estética / beauty salon resende - portugal 160m² 2007 - 2008

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail loja MA / MA store lousada - portugal 70m² 2007 - 2007

paço de sousa - portugal 845m² 2007 não construído / unbuilt

paredes - portugal 800m² 2007 - 2013


tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

/ public building bar posto de turismo / barracuda store lousada - portugal 120m² 2007 não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail loja barracuda / barracuda store lousada - portugal 120m² 2007 - 2007

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail loja fatinela / fatinela store

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

planeamento urbano / urban planning arranjo urbano / urban development resende - portugal 8000m² 2008 - 2009

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail sala prova de vinhos / wine tasting room valdigem - portugal 105m² 2008 - 2009

140m² 2008 - 2008

159


tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

1

habitação / house casa CCB / CCB house felgueiras - portugal 300m² 2008 - não construído / unbuilt

PAVILHÃO DESPORTIVO DE MOURIZ

2

CAMPO DE TREINO 1

3

CAMPO DE TREINO 2

4

PRAÇA MULTI-USOS | PARQUE ESTACIONAMENTO

5

ESTADIO MUNICIPAL DE PAREDES

6

CAMPO RELVADO DO ESTÁDIO MUNICIPAL

7

PISTA DE ATLETISMO

8

PISCINA OLIMPICA

9

PISCINAS EXTERIORES CENTRO DE TÊNIS

10 11

CAMPOS DE TÊNIS

12

BARES

13

PARQUE ESTACIONAMENTO

14

CIRCUITO DE MANUTENÇÃO

7

2

3

1

14

5

4

6

13

9

8

12 10

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

planeamento urbano / urban planning cidade desportiva de paredes / paredes sport city paredes - portugal 11000m² 2008 - em construção / ongoing

11

spaceworkers arquitectura, design e investimentos

0

1

2

PROJECTO

CIDADE DESPORTIVA DE PAREDES PAREDES

CLIENTE

CÂMARA MUNICIPAL DE PAREDES

CO-AUTORIA

HENRIQUE MARQUES RUI DINIS

EQUIPA

DANIEL NETO JOSÉ CARLOS OLIVEIRA VASCO GIESTA

DESENHO

PLANTA LOCALIZAÇÃO

ESCALA | DATA

A1 1/1000 A3 1/2000

OUT 2008

OBSERVAÇÕES ESTUDO PRÉVIO

160

A101

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / plublic building pavilhão desportivo municipal / municipal sports hall paredes - portugal 14 000m² 2008 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / plublic building estadio municipal de paredes / paredes sport stadium paredes - portugal 6 000m² 2008 - em construção / ongoing

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house casa CNO / CNO house paredes - portugal 300m² 2008 - não construído / unbuilt


tipo / type projecto / project localização / location comprimento / length ano de projecto / project year

infraestrutura / infrastructure ponte rio ferreira / rio ferreira bridge lordelo - portugal 100m 2008 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

efémero / ephemeral stand rora do românico / rota do românico stand efémero / ephemeral 100m² 2008 - 2008

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / plublic building fábrica do design / design factory lordelo - portugal 4000m² 2009 - em construção / ongoing

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / plublic building cidade universitária de paredes / paredes universitary city paredes - portugal 50000m² 2009 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

paredes - portugal 15000m² 2009 - não construído / unbuilt

161


162

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail loja CB / CB store paredes - portugal 5000m² 2009 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / plublic building polo de inovação e cultura / culture & inovation center oliveira de azeméis - portugal 4000m² 2009 - concurso / competition

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / plublic building feira internacional da sardenha / sardenha international fair sardenha - itália / sardinia italy 4000m² 2009 - concurso / competition

tipo / type projecto / project localização / location comprimento / lenght ano de projecto / project year

infraestrutura / infrastructure

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house casa VB / VB house valongo - portugal 350m² 2010 - 2014

maribor - eslovenia / maribor slovenia 100m 2010 - concurso / competition


tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house casa rua da calçada / rua da calçada house gondalães - portugal 240m² 2010 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação | recuperação / house | rehabititation casa avenida da república / avenida da república house paredes - portugal 550m² 2010 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação | recuperação / house | rehabititation recuperação casa M / M house rehabilitation matosinhos - portugal 160m² 2010 - 2011

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house casas ML / ML houses bitarães - portugal 800m² 2010 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house casa cabo de vila / cabo de vila house bitarães - portugal 400m² 2010 - em construção / ongoing

163


164

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

urbano / urban Igreja românica de telões / telões romanesque church telões - portugal 2200m² 2011 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house casa da maiata / maiata house lordelo - portugal 400m² 2011 - não construido / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / house casa de sambade / sambade house lordelo - portugal 1100m² 2011 - em construção / ongoing

tipo / type projecto / project localização / location comprimento / lenght ano de projecto / project year

comércio / retail clinica eduardo merino / eduardo merino clinic paredes - portugal 350m² 2011 - em construção / ongoing

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

interior / interior centro de interpretação miraculum / miraculum interpretation center valongo - portugal 490m² 2011 - não construído / unbuilt


tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / public building auditório municipal de paredes | fase I / paredes concert hall | phase I paredes - portugal 4500m² 2011 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / public building auditório municipal de paredes | fase II / paredes concert hall | phase II paredes - portugal 3500m² 2011 - em desenvolvimento / developing

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail loja 33 / 33 store paredes - portugal 60m² 2011 - 2011

tipo / type projecto / project localização / location comprimento / lenght ano de projecto / project year

edifício público / public building centro de interpretação do mondego / mondego interpretation center

tipo / type projecto / project localização / location comprimento / lenght ano de projecto / project year

edifício público / public building centro de interpretação do românico / romanesque interpretation center lousada - portugal 2700m² 2011 - em construção / ongoing

845m² 2011 - não construído / unbuilt

165


166

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação | reabilitação / house | rehabilitation

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / public building hotel & shopping / hotel & shopping volgogrado - russia 25000m2 2012 - não construído / unbuilt

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / public building centro de informação da rota do românico / rota do românico information center paredes - portugal 70m2 2012 - 2012

tipo / type projecto / project localização / location comprimento / lenght ano de projecto / project year

interior / interior fábrica do chocolate / chocolate factory viana do castelo - portugal 200m2 2012 - não construído / unbuild

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

interior / interior museu do território / territory museum mira - portugal 400m2 2012 - 2012

lousada - portugal 70m2 2011 - 2012


tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail loja neverland / neverland store

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / public building torre centum celas / centum celas tower belmonte - portugal 300m2 2012 - em desenvolvimento / developing

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

interior / interior museu do alvarinho / alvarinho museum monção - portugal 200m2 2012 - em desenvolvimento / developing

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

comércio / retail loja neverland II / neverland II store

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

interior / interior museu do desporto de angola / angola sport museum luanda - angola 1100m2 2013 - em desenvolvimento / developing

130m2 2012 - 2012

70m2 2013 - 2013

167


168

tipo / type projecto / project center localização / location área / area ano de projecto / project year

interior / interior centro de interpretação de tongobriga / tongobriga interpretation

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

edifício público / public building museu da olaria / pottery musuem barcelos - portugal 600m2 2013 -

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

efémero / ephemeral stand almina / almina stand efémero / ephemeral 54m2 2013 - 2013

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / reabilitação / house rehabilitation casa seroa / seroa house paços de ferreira - portugal 900m2 2013 - em desenvolvimento / developing

tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

serviços / service huanuco trade center / huanuco trade center huanuco - peru 8547m2 2013 - em desenvolvimento / developing

marco de canavezes - portugal 1100m2 2013 - em desenvolvimento / developing


tipo / type projecto / project localização / location área / area ano de projecto / project year

habitação / reabilitação / house rehabilitation casa baltar / baltar house baltar - portugal 180m2 2013 - em desenvolvimento / developing

169


170


RUI DINIS

HENRIQUE MARQUES

Nasceu em 1981, na cidade de Paredes. É arquitecto

Nasceu em 1981, na cidade de Paredes. É arquitecto de Lusíada do Porto (1998-2003). Após a sua formação colaborou com diversos arquitectos, entre os quais o atelier HCAR - Helena Castro e António Raposo (Porto), Arq. António Cabral Campello e Arq. Julio De Matos.

tecto António Belém Lima (2006 - 2007), onde viria a ser coordenador de alguns dos projectos. Paralemente de ideias e em 2007 funda em conjunto com Henrique desde Outubro de 2007 exerce funções de arquitecto coordenador, em regime de exclusividade, tendo desde então desenvolvido um conjunto de projectos públicos e privados com os mais diversos programas funcionais. Was born in 1981 in Paredes. He obtained his deArts of the Universidade Lusiada, porto (1999-2003). He did his internship with António Belém Lima ( 20062007), becoming coordinator of a number of projects. Parallel to his professional activity he took part in a number of idea competetions and in 2007 founded with Henrique Marques and Carla Duarte - the spacecoordinating architect, on an exclusive basis. He has since then developed a series of public and private projects with the most varied functional programmes.

2005), altura em foi convidado a ingressar nos quadros técnicos do atelier Rarcon, Arquitectura e Consultadoria -

desde Outubro de 2008 exerce funções de arquitecto coordenador, em regime de exclusividade, tendo desde então desenvolvido um conjunto de projectos públicos e privados com os mais diversos programas funcionais. Was born in 1981 in Paredes. He obtained his degree in the Universidade Lusiada, porto (1999-2003). Collaborated with several architects, among whom the HCAR Atelier and Júlio de Matos. He was an intern at the Paredes Town Hall (2004-2005), when he was invited to join the technical post he held until October 2008. Parallel to his professional activity, in 2007 he founded with Rui Dinis and Carla Duhe has been coordinating architect, on an exclusive baprivate projects with the most varied functional programs.

171


172


spaceworkersÂŽ, arquitectura design e investimentos, Lda morada/addresse telefone/phone e-mail site fallow us

rua central do Bairro nÂş792 4580-591 Mouriz, Paredes - Portugal geral@spaceworkers.pt www.spaceworkers.pt www.facebook.com/spaceworkers 173


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.