Nuovocorso newcersaie 2015

Page 1

news cersaie 2015 il design cambia dimensione...

...e prospettiva

THE NEW DIMENSION OF DESIGN


trendy pag. 10/11

shelby pag. 4/5

oxena pag. 8/9

trek pag. 6/7


news cers aie | nu ovo co rs o 2015

glam pag. 20/21

reflex pag. 12/13 loft pag. 16/17

wet pag. 14/15

shade pag. 18/19

the new dimension of design


colori

P L AT I N U M

V1

colors / couleurs / colores / Farben

MERCURY

formati

LEAD

GOLD

V2

V3

BRONZE

V4

COPPER

sizes / formats / formatos / Formate

20x180 8”x71”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

10mm 0,39” LISTINO E IMBALLI

4|5

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung

FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM .

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

20x180 8”x71”

€ 120,00

7,81

4

1,44

31,25

18

25,92

562,46


shelby

Plance effetto legno di 180 cm eccezionalmente realistiche, con le venature e le imperfezioni tipiche della materia naturale. 6 essenze, dalle pi첫 fredde e moderne pensate per il commerciale di pregio, ai pi첫 classici toni tipici della casa. Wood-effect planks, 180 cm long, exceptionally realistic, with the grains and imperfections of the natural matter. 6 essences, some cold and modern studied for the esteemed commercial settings, some more classic with the typical tones for the house.

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

GOLD

TA U P E

formati

V2

V3

ALMOND

V4

S I LV E R

sizes / formats / formatos / Format

60x180 24”x71”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

10mm 0,39” LISTINO E IMBALLI

6|7

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung

FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

60x180 24”x71”

€ 120,00

23,44

3

3,24

70,31

10

32,40

703,08


trek

Grafiche che richiamano il marmo travertino dalle tinte calde e naturali in lastre dalle eccezionali dimensioni Graphics which remind to the travertine marble with its warm and natural tones in slabs with an exceptional size

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

V2

V3

BIANCO

GRIGIO

NERO

SABBIA

BEIGE

MORO

formati

V4

sizes / formats / formatos / Formate

120x120 48”x48”

120x240 48”x96”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

12mm 0,47” LISTINO E IMBALLI

8|9

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung

FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

120x120 48”x48” € 100,00

37,00

1

1,44

37,00

36

51,84

1.332

120x240 48”x96” € 150,00

74,00

1

2,88

74,00

10

28,80

740


oxena

Una pietra che, per le ragguardevoli dimensioni, imita alla perfezione il materiale naturale. A stone that, thanks to its large size, perfectly imitate the natural matter.

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

SNOW

EARTH

STRAW

CHARCOAL

formati

V2

V3

V4

POWDER

sizes / formats / formatos / Formate

120x120 48”x48”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

12mm 0,47”

LISTINO E IMBALLI FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

37,00

1

1,44

37,00

36

51,84

1.332

120x120 48”x48” € 100,00 10 | 11

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung


trendy

Stile moderno e ricercato per un cemento caratterizzato da spiccate variazioni di colore. Modern and stylish, a cement with strong color variations.

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

WHITE

formati

V2

GREY

V3

V4

BLACK

sizes / formats / formatos / Formate

120x120 48”x48”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

12mm 0,47”

LISTINO E IMBALLI FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

37,00

1

1,44

37,00

36

51,84

1.332

120x120 48”x48” € 110,00 12 | 13

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung


reflex

Brillante, dal gusto ricercato e moderno. Una serie di cementi dove l’inserimento di lustri dona un effetto cangiante alla materia. Brilliant, with a refined and modern taste. A series of cements where the addition of sheens give an iridescent effect to the matter.

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

ICE

V2

BREEZE

formati

V3

V4

SMOKY

sizes / formats / formatos / Formate

120x120 48”x48”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

12mm 0,47”

LISTINO E IMBALLI FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

37,00

1

1,44

37,00

36

51,84

1.332

120x120 48”x48” € 110,00 14 | 15

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung


WET

Cemento effetto bagnato. Gli inserimenti in finitura di un trattamento lucido parziale simula la materia umida. Cement wet look. The entries in the finish of a partial polished treatment simulates the moist matter.

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

WHITE

formati

V2

S I LV E R

V3

V4

ANTHRACITE

sizes / formats / formatos / Formate

120x120 48”x48”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

12mm 0,47”

LISTINO E IMBALLI FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

37,00

1

1,44

37,00

36

51,84

1.332

120x120 48”x48” € 100,00 16 | 17

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung


lo f t

Effetto cemento dal gusto naturale caratterizzata da inserti stonalizzati; si adatta ad ambienti commerciali e residenziali moderni. Cement effect with natural taste characterized by tone-shaded inserts; it is suitable for commercial and residential use.

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

WINTER

formati

V2

V3

V4

AUTUMN

sizes / formats / formatos / Formate

120x120 48”x48”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

12mm 0,47”

LISTINO E IMBALLI FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK .

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

37,00

1

1,44

37,00

36

51,84

1.332

120x120 48”x48” € 100,00 18 | 19

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung


shade

La sensazione della pietra naturale dalle infinite variazioni di colore. The feel of natural stone with endless variations of color.

ne ws cer s a ie | 2015


colori

V1

colors / couleurs / colores / Farben

S I LV E R

formati

V2

V3

V4

GOLD

sizes / formats / formatos / Formate

120x120 48”x48”

spessore

thickness / épaisseur / espesor / Stärke

12mm 0,47”

LISTINO E IMBALLI FORMATI

€/MQ

KG/PZ

PZ/SCT

MQ/SCT

KG/SCT

SCT/PLT

MQ/PLT

KG/PLT

SIZES FORMATS FORMATOS FORMATE

€/SQM €/M2 €/M2 €/QM

KG/PIECE KG/PIÈCE KG/PIEZA KG/STÜCK КГ/ШТ

PIECES/BOX PIÈCES/BOÎTE PIEZAS/CAJA STÜCK/KARTON

SQM/BOX M2/BOÎTE M2/CAJA QM/KARTON

KG/BOX KG/BOÎTE KG/CAJA KG/KARTON

BOXES/PALLET BOÎTES/PALETTE CAJAS/PALET KARTONE/PALETTE

SQM/PALLET M2/PALETTE M2/PALET QM/PALETTE

KG/PALLET KG/PALETTE KG/PALET KG/PALETTE

37,00

1

1,44

37,00

36

51,84

1.332

120x120 48”x48” € 100,00 20 | 21

Price list and packaging / Tarif et conditionnement / Lista de precios y embalajes / Preisliste und Verpackung


Gusto classico ed eleganza si fondono in un marmo dalle linee morbide e sfumate. Classic taste and elegance come together in a marble with soft and blanded lines.

glam

ne ws cer s a ie | 2015


elasticità e flessibilità

LE LASTRE NUOVOCORSO HANNO UNA CARATTERISTICA UNICA CHE LE DIFFERENZIA DALLE ALTRE IN GRES PORCELLANATO: SONO MOLTO FLESSIBILI ED ELASTICHE. PER TRASMETTERE ALLA MATERIA TALI PROPRIETÀ SONO UTILIZZATE ARGILLE AD ELEVATA PLASTICITÀ, CHE MANTENGONO INALTERATE LE LORO CARATTERISTICHE FISICHE GRAZIE AL PROCESSO DI ESTRUSIONE A CRUDO. Elasticity and flexibility

Elasticidad y flexibilidad

Élasticité et flexibilité

Elastizität und Flexibilität

The Nuovocorso slabs have a unique characteristic which distinguishes them from other porcelain tiles: they are extremely flexible and elastic. In order to transmit these properties to the matter, Nuovocorso uses clay with high plasticity, which maintains the physical characteristics unaltered thanks to the cold extrusion process. Les dalles Nuovocorso ont une caractéristique qui les rend différentes des autres plaques en grès cérame: elles sont très flexibles et élastiques. Pour transmettre à la matière ces propriétés on utilise des argiles avec une très haute plasticité, qui maintiennent leurs caractéristiques physiques inaltérées grâce au procédé d’extrusion à cru.

Las lozas Nuovocorso gozan de una característica única que las diferencia de las demás placas de gres porcelánico: son muy flexibles y elásticas. Para transmitir a la materia dichas propiedades se utilizan arcillas de alta plasticidad, que mantienen inalteradas sus características físicas gracias al proceso de extrusión en crudo. Nuovocorso und haben eine einzigartige Eigenschaft, welche sie von den anderen Feinsteinzeugen unterscheidet: Sie sind sehr flexibel und elastisch. Um der Materie diese Eigenschaft zu geben, werden Tonerden mit erhöhter Plastizität verwendet, welche ihre physikalischen Eigenschaften dank des Extrusionsprozesses bei Raumtemperatur unverändert beibehalten.

ingelività e bassa assorbenza

IL PROCESSO DI COTTURA CONFERISCE A NUOVOCORSO LA FORZA DI RESISTERE ALL’ACQUA E AL GELO. LE LASTRE SONO CARATTERIZZATE DA UN BASSISSIMO VALORE DI ASSORBENZA, SONO INGELIVE E HANNO UNA RESISTENZA MECCANICA SUPERIORE, RISPETTO A MATERIALI ANALOGHI. Frostproofness and low absorbency

Resistencia al hielo y baja absorción

Ingélivité et faible pouvoir d’absorption

Frostfest und sehr niedrige Wasseraufnahme

The firing process gives the strength to resist water and ice to Nuovocorso line. The planks are characterized by an extremely low absorbency value, they are frost-resistant and have a superior mechanical resistance when compared to analogous materials. Le processus de cuisson donne à la ligne Nuovocorso la force de résister à l’eau et au gel. Les plaques sont caractérisées par une très faible valeur d’absorption, sont ingélives et ont une résistance mécanique supérieure, par rapport aux matériaux du même type.

El proceso de cocción proporciona a la línea Nuovocorso la fuerza de resistir al agua y al hielo. Las placas se caracterizan por un bajísimo valor de absorción, resisten a las heladas y tienen una resistencia mecánica superior, con respecto a materiales análogos. Der Brennvorgang verleiht der Linie Nuovocorso die Kraft, dem Wasser und dem Frost zu trotzen. Die Platten zeichnen sich durch eine sehr niedrige Wasseraufnahme aus, sind frostfest und haben einen mechanischen Widerstand, der höher als bei analogen Materialien ist.

rettifica e squadratura

LE LASTRE SONO TUTTE RETTIFICATE E SQUADRATE CON ESTREMA PRECISIONE: SI PUÒ DUNQUE SCEGLIERE LA POSA CHE MEGLIO RISPONDE AI GUSTI E ALL’AMBIENTE. NONOSTANTE SIA CONSIGLIABILE REALIZZARE UNA FUGA DI ALMENO 2 MM, È POSSIBILE UTILIZZARE ANCHE UNA POSA SENZA FUGA. Rectification and calibration

Rectificado y calibrado

The slabs are all rectified and calibrated with extreme precision: for this reason, it is possible to choose the laying that better suits the tastes and the setting. Although it is advisable to make a joint of at least 2 mm (0.08”), it is possible to use a laying with no joint.

Todas las placas son rectificadas y calibradas con extrema precisión: de ese modo se puede elegir la colocación que mejor responda a los gustos y al ambiente. Se aconseja una junta de al menos 2 mm, pero’ también se puede colocar sin junta.

Rectification et calibrage

Rektifizierte und kalibrierte Platte

Les plaques sont rectifiées et calibrées avec une précision extrême: on peut donc choisir la pose qui mieux répond aux goûts et au milieu. Même si on conseille de réaliser un joint de 2 mm, on peut même utiliser une pose sans joint.

22 | 23

Die Platten sind alle mit höchster Genauigkeit rektifiziert und kalibriert: Deshalb kann man sich die Verlegungsart aussuchen, welche am besten mit dem eigenen Geschmack und dem Ambiente übereinstimmt. Auch wenn es empfehlenswert wäre, eine Fuge von mindestens 2 mm zu machen, kann man auch eine Verlegung mit minimaler Fuge (oder Ohne Fuge) durchführen.


CARATTERISTICHE TECNICHE

Technical characteristics / caractéristiques techniques / características técnicas / technische Eigenschaften GRES PORCELLANATO ESTRUSO / EXTRUDED PORCELAIN STONEWARE / GRÈS CÉRAME EXTRUDÉ / GRES PORCELÁNICO EXTRUIDO / EXTRUDIERTE FEINSTEINZEUG GRUPPO D'APPARTENENZA / CLASS UNI 14411 - Ala GL CARATTERISTICHE

UNITÀ DI MISURA

VALORE MEDIO

VALORE PRESCRITTO

METODO DI PROVA

DIMENSIONE LATI

%

CONFORME

+/- 0,6 MAX

+/- 2,0 MM

UNI EN ISO 10545-2

%

CONFORME

+/- 0,5 MAX

+/- 1,5 MM

UNI EN ISO 10545-2

%

CONFORME

+/- 0,6 MAX

+/- 2,0 MM

UNI EN ISO 10545-2

%

CONFORME

+/- 0,5 MAX

+/- 2,0 MM

UNI EN ISO 10545-2

CONFORME

+/- 5 MAX

CONFORME

≤ 0,5

FEATURES UNIT OF MESUREMENT MEAN VALUE REQUIRED STANDARDS CARACTERISTIQUES UNITÉ DE MESURE VALEUR MOYENNE VALEUR PRESCRITE CARACTERÍSTICAS UNIDAD DE MEDIDA VALOR MEDIO VALOR PRESCRITO EIGENSCHAFTEN MASSEINHEIT DURCHSCHNITTSWERT VORGESCHRIEBENER WERT DIMENSIONS - LENGHT AND WIDTH ACCORDING DIMENSIONS - LONGUEUR ET LARGEUR CONFORME DIMENSIÓN DE LOS CANTOS CONFORME LÄNGE UND BREITE GLEICHMÄSSIG

RETTILINEITÀ DEI LATI

SIDES STRAIGHTNESS ACCORDING RECTITUDE DES CÔTES CONFORME RECTITUD DE LOS CANTOS CONFORME GERAOLINIGKEIT DER KANTEN GLEICHMÄSSIG

ORTOGONALITÀ DEI LATI

SIDES ORTOGONALITY ACCORDING ORTHOGONALITÉ DES CÔTES CONFORME ORTOGONALIDAD DE LOS CANTOS CONFORME RECHTWINKLIGKEIT DER KANTEN GLEICHMÄSSIG

PLANARITÀ

FLATNESS ACCORDING PLANEITUDE CONFORME PLANEIDAD CONFORME EBENFLÄCHIGKEIT GLEICHMÄSSIG

SPESSORE

%

THICKNESS EPAISSEUR ESPESOR DICKE

ASSORBIMENTO D’ACQUA

%

ACCORDING CONFORME CONFORME GLEICHMÄSSIG

+/- 0,5 MM

TEST METHOD MÉTHOD D’ESSAI MÉTODO DE ENSAYO PRÜFMETHODE

UNI EN ISO 10545-2

UNI EN ISO 10545-3

WATER ABSORPTION ABSORPTION D’EAU ABSORCIÓN DE AGUA WASSERAUFNAHME

ACCORDING CONFORME CONFORME GLEICHMÄSSIG

SFORZO DI ROTTURA

N

CONFORME

≥ 1300 SE SPESS ≥ 7,5 mm.

UNI EN ISO 10545-4

N/mm2

CONFORME

≥ 28

UNI EN ISO 10545-4

BREAKING STRENGHT ACCORDING ≥ 700 SE SPESS < 7,5 mm. CONTRAINTE DE RUPTURE CONFORME CARGO DE ROTURA CONFORME BRUCHKRAFT GLEICHMASSIG

MODULO DI ROTTURA

BREAKING MODULUS ACCORDING COEFFICIENT DE ROPTURE CONFORME MÓDULO DE ROTURA CONFORME BRUCHMODUL GLEICHMÄSSIG

COEFFICENT OF LINEAR THERMAIL - EXPANSION COEFFICIENT DILATATION THERMIQUE LINÉAIRE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAL LINEARE WÄRMEAUSDEHNUNGSKKOEFFIZIENT

COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE

“MK [- 1]

DECLARED VALUE VALEUR DECLAREE VALOR DECLARADO DEKLARIERTE WERT

VALORE DICHIARATO

UNI EN ISO 10545-8

RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI

RESISTE

PASS ACC. TO 10545-1

UNI EN ISO 10545-9

CONFORME

MINGB

UNI EN ISO 10545-13

RESISTANCE TO THERMAL SHOCK RÉSISTANCE AUX VARIATIONS THERMIQUES RESISTENCIA AL CHOQUE TÉRMICO TEMPERATURWECHSELBESTÄNDIGKEIT

RESISTENZA ALL’ATTACCO CHIMICO

a7,00

RESISTS RÉSISTE RESISTE WIDERSTANDSFÄHIG

CHEMICAL RESISTANCE RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUE RESISTENCIA A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS BESTÄNDIGKEIT GEGEN CHEMIKALIEN

ACCORDING CONFORME CONFORME GLEICHMASSIG

RESISTENZA AGLI ACIDI E ALLE BASI A BASSA CONCENTRAZIONE

ULA

RESISTANCE TO ACID AND LOW CONCENTRATION BASES RÉSISTANCE AUX ACIDES ET AUX BASES À FAIBLE CONCENTRATION RESISTENCIA A LOS ÁCIDOS Y BASES EN BAJA CONCENTRACIÓN WIDERSTANDSFÄHIGKEIT GEGENÜBER NIEDRIG KONZENTRIERTEN SÄUREN UND LAUGEN

METHOD AVAILABLE METHODE DISPONIBLE MÉTODO DISPONIBLE VERFUGBARE METHODE

METODO DISPONIBILE

UNI EN ISO 10545-13

RESISTENZA AL GELO

RESISTE

PASS ACC. TO 10545-1

UNI EN ISO 10545-12

FROST RESISTANCE RÉSISTANCE AU GEL RESISTENCIA AL HIELO FROSTBESTÄNDIGKEIT

RESISTENZA ALLE MACCHIE

RESISTS RÉSISTE RESISTE WIDERSTANDSFÄHIG

STAIN RESISTANCE RÉSISTANCE AUX TACHES RESISTENCIA A LAS MANCHAS FLECKENBESTÄNDIGKEIT

ACCORDING CONFORME CONFORME GLEICHMASSIG

CONFORME

MINIMUM CLASS 3

UNI EN ISO 10545-14

DUREZZA SCALA MOHS

5-8

≥ 5

[EN 101]

SURFACE HARDNESS DURETÉ DE SURFACE ESCALA DE DUREZA MOHS RITZHÄRTE DER OBERFLÄCHE

SI 50%

Adatto per la posa al 50%

Resistente al gelo

Pavimenti e Rivestimenti

Ambienti ad elevato calpestio

Suitable for 50% laying Possibilitéd’une pose au 50% Adecuado para la colocación a junta trabada Geeignet für Halbverband- Verlegung

Floor and wall tiles Revêtement pour les sol et pour les murs Suelos y paredes Wand-und Bodenfliesen

Frost resistant Résistant au gel Resistente al hielo Frostbeständig

Tiles for heavy traffic areas Approprié pour les zones avec trafic intense Ambientes de alto tráfico Fliesen für stark belastete Verkehrsflächen

Uso esterno

Suitable for outdoor use Approprié pour l’utilisation en extérieur Uso en exteriores Geeignet für den Außenbereich


la nuova dimensione del design 20x180 8”x71”

60x180 24”x71”

120x120 48”x48”

SEDE AMMINISTRATIVA E COMMERCIALE s.p. 569 per Vignola, 179 41014 Solignano Nuovo Castelvetro (MO), Italy Tel.: +39 059 9752 311 Fax: +39 059 9752 367

SEDE LEGALE E STABILIMENTO Via Mulini Valle Tresinaro, 11 Fraz. Zoccadello di Onfiano 42033 Carpineti (RE), Italy Tel.: +39 059 9752 390 Fax: +39 059 9752 399 info@nuovocorso.it www.nuovocorso.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.