Tija Command

Page 1

TIJA AJUSTABLE EN ALTURA “COMMAND POSTâ€? GUĂ?A DE INSTALACIĂ“N INTRODUCCIĂ“N La tija de sillĂ­n Command proporciona al ciclista una manera de ajustar en altura su tija sin necesidad de herramientas. Aunque ha sido desarrollada por el equipo de suspensiones de Specialized, la tija Command NO es una tija de suspensiĂłn.

Superficie de las cuĂąas

GRASA

GR

Visita a un Distribuidor Autorizado Specialized si tienes cualquier duda en tus habilidades mecĂĄnicas a la hora de instalar este producto. Specialized recomienda la instalaciĂłn de la tija Command por un mecĂĄnico cualificado.

B`]\WZZ]

BcS`QO

Por favor, lee y entiende todas las advertencias. El hacer caso omiso a las advertencias puede resultar en grave averĂ­a para la tija Command, y por consiguiente en grave lesiĂłn o muerte para el ciclista. Esta frase puede no repetirse con cada advertencia.

ASA

1cƒO 1]\Xc\b] RS b]`\WZZ] g O\QZOXS RS `O Z

/\QZOXS RSZ `OWZ

>O` RS O^`WSbS `SQ][S\ROR](

TERMINOLOG�A 3Z [SQO\Wa[] aS ^cSRS ObOaQO` ZWUS`O[S\bS OZ `]bO` ^O`O Q]\aSUcW` SZ t\UcZ] RSaSOR] AW Sab] ]Qc``S O^ZWQO ^`SaW„\ S\ ZO ^O`bS ac^S`W]` RSZ aWZZ \

„„ Posición de potencia: Cuando la tija Command se encuentra en su måxima extensión. Se utiliza cuando se requiere de toda la potencia en la pedalada, ya sea subiendo una colina larga y pronunciada o pedaleando en un suave tramo llano. Esta posición proporciona los 100mm de altura disponible.

4SZQVOa OZW\SOROa

„„ Posición Cruiser: Cuando la tija Command se encuentra en la posición intermedia. Se utiliza para pedalear por terreno sube/baja. Esta posición estå 35mm mås abajo que la posición de potencia.

>SabOƒO

@O\c`O

1C/2@=A 23 1/@0=<=

„„ Posición de descenso: Cuando la tija Command se encuentra en su posición mås baja. Se utiliza para descensos y freeride. Esta posición es 100mm mås baja que la posición de potencia.

1C/2@=A <= 23 1/@0=<=

„„ Mando remoto: Se utiliza para accionar la tija.

INSTALACIÓN Toma los siguientes puntos en consideración antes de instalar y usar la tija Command.

Â’ 7<B3@7=@ BC0= 23 A7::Ă‹< Â’ 3FB3@7=@ B78/ 23 A7::Ă‹< Â’ 7<B3@7=@ /0@/H/23@/ 23 />@73B3

Â’ 7<B3@7=@ BC0= 23 A7::Ă‹< Â’ 3FB3@7=@ B78/ 23 A7::Ă‹<

„„ La presión de aire que viene de serie en la tija Command es de 25 psi. La presión de aire determina la velocidad de retorno que tendrå la tija. Consulta las secciones de AJUSTE y USO para mayor información. „„ La tija Command de Specialized es de 30.9mm de diåmetro. Antes de su instalación, comprueba que este diåmetro se ajusta al del tubo del sillín. >/@ 23 />@73B3 @31=;3<2/2=(

¥ADVERTENCIA! Un contacto entre las superficies incorrecto puede resultar en deslizamientos de la tija o avería, ocasionando graves lesiones personales o la muerte. „„ La tija Command no debería tener nada de juego en su contacto con el cuadro. „„ La tija Command debería deslizar dentro del tubo del sillín de manera suave. „„ La abrazadera de apriete debería situarse de modo que la ranura estÊ mirando hacia adelante para minimizar la contaminación por polvo de la rueda trasera. „„ Si la tija presenta cualquier problema de adaptación o de apriete, se recomienda que sea revisado por un Distribuidor Autorizado Specialized.

INSTALACIÓN DE LA TIJA COMMAND POST 1. Sólo en cuadros que no son de carbono, engrasar el interior del tubo del sillín y el exterior de la tija (ver Fig. 2). 2. Desliza la tija Command dentro del tubo del sillín. 3. Ajusta la tija a la altura aproximada para una extensión de pierna apropiada. La tija Command viene en la posición de potencia (altura måxima). ManteniÊndola en dicha posición, determina la altura del sillín como lo harías con una tija normal.

i

INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO El control remoto estå conectado por cable a la tija Command. Este puede ser colocado en cualquier lado del manillar; se incluye tanto palanca para zurdos como diestros con la tija Command Post. NOTA: Si ya se encuentra instalado el sillín, gíralo para apartarlo y dejar visible la palanca de la cabeza de la tija. Para instalar el mando remoto: 1. Determina en quÊ lado vas a instalar el control remoto, luego selecciona el control remoto adecuado a esa posición (ver fig. 3).

! 1=<B@=: @3;=B= >/@/ HC@2=A >Cq= 7H?C73@2=

Deje la tija Command en la posiciĂłn de potencia durante la instalaciĂłn. Esto se asegurarĂĄ de que la cubierta del cable estĂŠ en la longitud correcta.

;/<2=A 4@3<= 1/;07=

4. Ajuste el esfuerzo de torsiĂłn del collar del asiento a la determinaciĂłn recomendada (vĂŠase fig. 2).

i

1=<B@=: @3;=B= >/@/ 273AB@=A

ÂĄIMPORTANTE! Los pares de apriete recomendados en este manual son especĂ­ficos para la tija Command. Consulta el manual de usuario para ver el apriete recomendado. Aplica siempre el apriete mĂ­nimo recomendado. ÂĄADVERTENCIA! Utiliza solo abrazaderas de apriete aprobadas por Specialized para la tija Command. El uso de una abrazadera inapropiada puede resultar en deslizamientos y daĂąos para la tija Command.

Las siguientes abrazaderas de 30.9 han sido probadas y recomendadas: „„ Abrazaderas anchas Specialized disponibles OEM abrazaderas fijas y de cierre råpido Specialized

>Cq= 23@316= ;/<2=A 4@3<= 1/;07=

2. Desenrosca el tornillo del control remoto utilizando una llave de 4mm, y engrasa ligeramente el interior del anclaje (ver fig. 4).

"

;/<7::/@3A 23 1/@0=<=

;/<7::/@3A <= 23 1/@0=<=

ÂŚ<= 3<5@/A/@

7<B3@7=@ 23: 1=<B@=: @3;=B=

„„ Salsa Flip-Lock Q/Rs Por favor, visita www.specialized.com para ver mås abrazaderas aprobadas. NOTA: No sobreapretar. Aplicar solo presión manual sobre la palanca del cierre råpido. ¥ADVERTENCIA! Las necesidades de apriete de la abrazadera pueden variar dependiendo del cuadro y el anclaje del sillín utilizado. Asegúrate de utilizar una llave dinamomÊtrica, incluso en una abrazadera de cierre råpido. Exceder el el límite måximo de apriete especificado (ver fig. 2) puede resultar en daùo para la tija y/o cuadro. Consulta a tu Distribuidor Autorizado para obtener información adicional.

";;

>/@ 23 />@73B3 @31=;3<2/2=(

# W\ ZPT % < [

NOTA: NO aplicar grasa si el control remoto se va a instalar en un manillar de carbono. 3. Ancla el control remoto al manillar, asegurĂĄndote de que la parte doblada de la palanca mira hacia afuera y que el control remoto es el mando que estĂĄ mĂĄs cerca de la potencia (ver fig. 3). Antes de instalar y apretar el tornillo acciona la palanca para asegurarte que no interfiere con el funcionamiento de otros mandos ya anclados al manillar, como los de freno o los de cambio. 4. Enrosca el tronillo en la abrazadera y aprieta a 15 in/lbs. usando una llave dinamomĂŠtrica y una llave fija del 4 (ver fig. 4).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.