Fr soswi jm web

Page 1


„JE N‘AVAIS JAMAIS RESSENTI UN ESPRIT SPORTIF COMME CELUI DE SPECIAL OLYMPICS. VOUS POURREZ TOUJOURS COMPTER SUR MOI.“ Urs Müller, Freiburghaus, arbitre

„ESPRIT D‘ÉQUIPE, ENTHOUSIASME ET BONNE HUMEUR – DE L‘ÉMOTION À L‘ÉTAT PUR, C‘EST SPECIAL OLYMPICS! CHEZ SCHRODERS, NOUS NOUS IDENTIFIONS FORTEMENT À CELA. IL N‘Y A RIEN DE PLUS BEAU QUE DE VIBRER AVEC LES SPORTIFS ET DE LES SOUTENIR DANS LEUR PRATIQUE SPORTIVE.“ Béatrice Hirzel, Responsable Marketing et Communication, Schroder Investment Management (Schweiz) AG

„JE PARTICIPE VOLONTIERS À SPECIAL OLYMPICS. J‘AIME ME MESURER AUX AUTRES ET J‘AIMERAIS SURTOUT GAGNER AU TENNIS.“ Alex Vujcic, ambassadeur des sportifs NSG Bern 2014

„TOYOTA SA SE RÉJOUIT D‘ÊTRE UN PARTENAIRE DE SPECIAL OLYMPICS SWITZERLAND DONT L’ÉVÉNEMENT DE L’ANNÉE EST LES NATIONAL SUMMER GAMES BERN 2014. C’EST SPONTANÉMENT ET AVEC ENTHOUSIASME QUE DES EMPLOYÉS DE TOYOTA SA SE SONT INSCRITS POUR PARTICIPER EN TANT QUE BÉNÉVOLE À CET ÉVÉNEMENT. NOUS SAVONS QUE LES SPORTIFS PRÉSENTS FERONT, À CETTE OCCASION, LEUR MAXIMUM ET DONNERONT AINSI BEAUCOUP D’ÉMOTIONS AUX SPECTATEURS ET AUX BÉNÉVOLES PRÉSENTS. NOUS SOUHAITONS À TOUS LES PARTICIPANTS UNE TRÈS BELLE COMPÉTITION ET DE NOMBREUX SUCCÈS.“ Martina Molin, responsable de la communication Toyota

„SOSWI EST FANTASTIQUE, CAR LA PRESTATION DES SPORTIFS Y EST VALORISÉE. SINON, ON NE RENDRAIT HOMMAGE QU‘AUX SPORTIFS DE HAUT NIVEAU, ALORS QUE LA PERFORMANCE DE NOS SPORTIFS EST TOUT AUSSI IMPRESSIONNANTE. SI CE N‘EST PLUS. CETTE IMPORTANTE MARQUE D‘ESTIME RENFORCE LA CONFIANCE EN SOI DE PASCAL“ Sabine Piller, mère d‘un sportif

IMPRESSUM Edition Textes Traductions Photos Layout Impression Publication Tirage

Special Olympics Switzerland (SOSWI) Irene Nanculaf (in) Christoph Schmid (cid), SOSWI Textocreativ, Nathalie Clerc Alexandra Wey, Gian Ehrenzeller von PPR Media Relations AG, Melanie Jane Hakios Compresso AG – Saray Neveri Valmedia AG 1 x par an 8‘500 exemplaires


Éditorial BIENVENUE!

2 Sportifs

Bonjour, Je m’appelle Xavier Blanc. Je suis le responsable du bureau romand de Special Olympics Switzerland. Je suis très content de l’année 2013. De nombreux sportifs ont participé aux compétitions de Special Olympics. Je pense aux Regional Games de Lausanne de juin 2013. C’était une superbe fête sportive. La délégation suisse des World Games de Corée du sud de 2013 a eu beaucoup de succès. Les sportifs ont eu beaucoup de plaisir. C’est le plus important. Je suis aussi très content du sport pour les jeunes. Pour 2014, je me réjouis énormément de Bern 2014. Thomas l’explique maintenant.

4 Focus

Xavier Blanc Responsable Bureau Romand Bonjour, Je m’appelle Thomas Sorrentino. Je suis un nageur. J’habite à Martigny. Xavier m’a demandé de devenir ambassadeur des National Games Bern 2014. J’ai accepté avec joie. Je suis fier de représenter les mille cinq cents sportifs présents. Avec les autres ambassadeurs nous avons fait des photos. Je me prépare très bien pour cette compétition. Je me réjouis de vous rencontrer sur la Place fédérale pour la Cérémonie d’ouverture. A bientôt.

Thomas Sorrentino Ambassadeur des sportifs

6 Facts & Figures 7 Evénements passés 8 Rapport annuel 10 Rétrospective 12 Portraits 14 Sports proposés 16 Organisateurs 17 Event 18 Partenaires 19 Organisation 20 Programmes 21 News 22 Article spécialisé 24 Ce qui nous attend 25 Soutiens

CHERS AMIS DE SPECIAL OLYMPICS

Les textes avec ce symbole s'adressent surtout à nos sportifs. Ils sont donc rédigés dans un langage simple et imprimés avec de grands caractères.

Editorial: Thomas Sorrentino Couverture: Samantha Kurth du groupe sportif Valida, Saint-Gall Dernière page: Nilo Grazia


SPORTIFS

Les ambassadeurs pour l’intégration et l’acceptance

THOMAS SORRENTINO Thomas Sorrentino vit à Martigny. Il est membre de PluSport Martigny et environs. Il aime la nage libre et la brasse. La pétanque est aussi un de ses sports favoris. Le vélo est son activité favorite. Il travaille dans une fabrique de gravure de verre et d’impression sur verre. La pizza est son plat préféré. Thomas habite un appartement accompagné par une équipe éducative. Il va manger chez sa maman un week-end sur deux. Son rêve serait de conduire un bus. Ses expériences avec Specials Olympics sont tous les concours de natation et de pétanque. Il se rappelle avoir battu le champion olympique de natation Alain Bernard.

2

Comme ambassadeur, il a participé avec Céline à une séance de photos à Saint-Gall. Il a voyagé toute la journée avec Xavier Blanc de Special Olympics Switzerland. La journée était super mais un peu longue. Il aime bien sa photo d’ambassadeur. Mais pour la faire on a dû lui mettre de l’eau sur la figure. Il a aussi tourné une petite vidéo. Il prépare la compétition de Bern 2014 avec Sandra Camillo son entraîneuse de natation. Comme Céline, il se réjouit de participer aux National Summer Games Bern 2014. Il est aussi très fier de représenter les sportifs de Bern 2014.


Thomas Sorrentino et Céline Perriraz

CÉLINE PERRIRAZ Céline Perriraz est genevoise. Elle a 29 ans. Elle vit au «Village d’Aigues-Vertes». C’est à Bernex. Elle travaille dans un atelier de tissage. Elle travaille aussi dans un atelier de poterie. Elle passe volontiers son temps libre avec son ami. Elle aime bien s’habiller et s’acheter des vêtements. Elle fait régulièrement du sport. Le basketball est le sport qu’elle aime le plus. Elle a participé aux World Winter Games de Nagano en 2005. Elle aime aussi parler à la télévision. Elle a été filmée par TF1.

Elle a accepté avec plaisir d’être ambassadrice des National Summer Games Bern 2014. Comme ambassadrice, elle a accompagné le président de Special Olympics International, Timothy Shriver à la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge de Genève. Timothy est très gentil. Il a bien écouté Céline. Ils ont pris ensemble des photos. Céline se réjouit de participer avec son équipe de basketball d’Aigues-Vertes aux National Summer Games Bern 2014. Elle se prépare bien pour Bern 2014 avec son entraîneur Guillaume Legrand. Elle se réjouit de la fête que cela va être. Elle est aussi très fière de représenter les sportifs de Bern 2014.

3


FOCUS

Face à face interview avec Aldo Doninelli, Sports Director, au sujet des stratégies, des objectifs et de la vision de Special Olympics Switzerland

Aldo, tu es responsable du sport chez Special Olympics Switzerland. Qu'est-ce que cela veut dire, quels sont concrètement les domaines de compétences et les responsabilités d'un Sports Director? Dans le sport, nous distinguons quatre domaines de compétences: 1. la promotion de la jeunesse, avec ce que nous appelons les Special Trainings, 2. la formation, avec les cours de base et les cours de sports, 3. les délégations aux World Games, European Games et autres compétitions internationales et, enfin, 4. les compétitions, c'està-dire une offre intéressante de compétitions locales et nationales telles que les Regional Games et les National Games. Voyons de plus près chaque domaine de compétences – comment se présente la promotion de la jeunesse chez Special Olympics? Nous proposons maintenant les Special Trainings depuis deux ans. L'objectif est de permettre à des jeunes jusqu'à 18 ans de s'entraîner en s'intégrant à des clubs sportifs "normaux". Grâce à ce nouveau modèle, nous pouvons proposer une offre qui n'existe pas dans les structures sportives traditionnelles vouées aux personnes en situation de handicap. Ce n'est pas simple du tout. Il faut trouver des associations bien gérées, mais surtout engagées, et des entraineurs formés de manière appropriée pour encadrer le projet. Special Olympics les accompagne dans le contact avec les parents et les institutions qui adhèrent à l'idée et qui motivent et soutiennent leurs jeunes. Tu parles d'entraineurs engagés et formés de manière adéquate. Quelle est donc la formation proposée par Special Olympics? Dans le cadre des cours de base, nous transmettons principalement des informations sur la philosophie de Special Olympics. Ils s'adressent à tout le monde et sont une condition préalable à toute collaboration avec Special Olympics. Les cours de sport permettent d'acquérir des connaissances spécifiques dans le domaine de l’entraîne-

4

ment avec des personnes en situation de handicap mental. Nous comptons développer davantage ces cours ainsi qu'étendre la collaboration avec les différentes associations sportives nationales. Et, du fait, que selon la nouvelle loi sur l'encouragement du sport, les associations doivent également proposer des activités sportives pour les handicapés, l'Office fédéral du sport devra développer une nouvelle formation Jeunesse + Sport. A partir de l'automne 2014, il devrait y avoir une formation J+S spécifique «Sport et handicap». Il s'agit d'un saut quantique pour les associations sportives, et à l'avenir, nous pourrons compter sur des cours et des responsables formés par J+S. Quelle est donc la formation nécessaire pour être responsable de Special Trainings? Afin d'être responsable d’un Special Trainings chez Special Olympics, il faut disposer d'une certification de Sport Coach. Pour cela, une formation sportive est nécessaire, que ce soit auprès de J+S ou d'une association sportive, ainsi qu'une formation pour travailler avec des personnes handicapées, comme la qualification de moniteur sport-handicap chez PluSport. Un Sport Coach doit ensuite suivre un cours de base auprès de Special Olympics et devrait disposer d'une expérience pratique en tant que responsable sportif pour des personnes handicapées. La certification de Sport Coach délivrée par Special Olympics garantit les compétences de l'entraîneur spécialisé et lui permet d'organiser des Special Trainings. Que peut-on dire de la troisième fonction, les délégations aux compétitions internationales? En principe, tout le monde peut s'inscrire aux compétitions internationales, European Games ou World Games, indépendamment du niveau sportif, à condition de s'en-


Le Sports Director est encore responsable d'un dernier domaine, les compétitions. Qu'est-ce que cela implique, que faut-il faire? Nous faisons attention à proposer une offre de sports aussi vaste et attrayante que possible. Chaque année, environ 50 compétitions dans 17 sports différents sont organisées, gérées par les Sport Officials. Les Technical Coordinators, responsables des sports proposés par Special Olympics, se chargent de coordonner et d’administrer le tout. Ils sont également chargés de développer le sport dans leur discipline. Special Olympics met l'accent sur la qualité des évènements et le développement du sport plutôt que sur la quantité des compétitions.

ans, afin d'accomplir un rajeunissement essentiel. J'espère en outre que les conditions et les structures mises en place permettent de faire augmenter nettement le nombre de Special Trainings ainsi que le nombre de jeunes participant aux entraînements et aux compétitions. Mais avant tout, je souhaite que la qualité des entraînements proposés continue de s'améliorer, simplement parce que les sportifs en situation de handicap mental le méritent. Pour cela, nous avons besoin de nouveaux coachs compétents qui participent à Special Olympics, s'engagent et profitent de cette offre fantastique.

Au cours des deux dernières années, beaucoup de choses ont bougé et ont été réalisées. Les Special Trainings, une offre de formation intensifiée et améliorée, une offre de compétition élargie avec les Regional Games et la professionnalisation des domaines sportifs: ces développements sont presque incroyables. Quels sont les visions et les objectifs qui restent encore au Sport Director? Il y a 4 ans, un objectif important a été formulé et nous y travaillons en conséquence: d'ici 2017, l'âge moyen de nos sportifs devrait passer des actuels 35,9 ans à moins de 30

5

Sportives et sportifs pendant la soirée festive des National Winter Games Lenk 2012

traîner régulièrement et de participer aux compétitions nationales, Regional Games ou National Games. Il ne s'agit pas de limites ou de prestations – et cela est très important et propre à Special Olympics – mais d'entraînements réguliers et de participation aux compétitions locales. Les coachs doivent déposer leur candidature pour être sélectionnés avec leurs sportifs. Nous avons ensuite le devoir de préparer au mieux la délégation qui, pour certains, est l’aventure de leur vie et de les encadrer sur place.


FACTS & FIGURES

Faits et chiffres 2013 En 2013 de nombreux sportifs ont participé au mouvement Special Olympics. Compétitions locales, Regional Games, délégations auprès de compétitions internationales - avec Special Olympics, il n'est pas possible de s'ennuyer. Facts & Figures

50 compétitions avec 4269 participants 15 sports proposés World Winter Games à PyeongChang

30 sportifs et 15 coachs et accompagnants ayant participé aux sports suivants: ski alpin, ski de fond, snowboard et unihockey en tout, 2200 sportifs de 100 pays différents

2 Regional Games à Lausanne et Saint-Gall avec plus de 600 participants 10 délégations suisses en compétitions à l'étranger, pour un total de 97 sportifs 2227 sportifs actifs enregistrés Participation annuelle moyenne d'un sportif à une compétition: 2

12 différents Special Trainings dans 6 sports proposés avec 107 jeunes sportifs Facts & Goodies

2088 T-shirts distribués 81 Flots ont été délivrés à des compétitions équestres 6095 médailles remises à des sportifs heureux

6


ÉVENÉMENTS PASSÉS

Basel

Birrhard Unterengstringen

Trimbach

Wohlen

Winterthur

Zürich

Rorschach REGIONAL GAMES ST. GALLEN Balgach

Uster Herrliberg

Langenthal

Cham

Baar Einsiedeln

La Chaux-de-Fonds Cernier

Kriens

Oberburg

Hoch-Ybrig

Ittigen Bern Sarnen

Düdingen Fribourg Villars-sur-Glâne

Chur

Interlaken Bulle Le Mont sur Lausanne REGIONAL GAMES LAUSANNE Aubonne

Charmey

Montreux

Obergoms Lenk

Sion

Carouge

Tenero Martigny Lugano

Pétanque-Boccia

Athlétisme

Cyclisme

Ski de fond

4-1 Compétitions 315 Sportifs

4 Compétitions 179 Sportifs

1 Compétition 127 Sportifs

2 Compétitions 91 Sportifs

Football

Judo

Natation

Ski Alpin

8 Compétitions 1100 Sportifs

4 Compétitions 180 Sportifs

6 Compétitions 617 Sportifs

2 Compétitions 173 Sportifs

Unihockey

Equitation

Tennis

National Congress

4 Compétitions 490 Sportifs

1 Compétition 16 Sportifs

3 Compétitions 79 Sportifs

Special Olympics

Basketball

Tennis de table

Snowboard

Administration

7 Compétitions 864 Sportifs

1 Compétition 30 Sportifs

2 Compétitions 8 Sportifs

Special Olympics

7


Développement positif aussi en 2013 Special Olympics s’est développé en 2013 avant tout grâce aux nombreux coachs, accompagnants et organisateurs, qui travaillent souvent depuis des années avec nos sportifs, les entraînent régulièrement et participent aux compétitions. Nous ne pouvons que leur renouveler notre respect et notre gratitude! Nous concentrons tous nos efforts afin de vous accompagner, de vous aider et de valoriser vos compétences. Nous essayerons toujours d'être pour vous un bon partenaire, fiable, professionnel et humain.

accompagner nos sportifs dans leur sport conformément à leurs exigences. Avec 178 personnes ayant pris part aux 12 cours de base et de sport, le nombre de participants est réjouissant. Le contrat-cadre signé avec l'Office fédéral du sport (OFSPO), concernant la mise en œuvre de modules de formation, est également très prometteur. Grâce à des offres sportives dans les fédérations sportives, les possibilités d'intégration augmentent.

En 2013, le Conseil de fondation a accueilli deux nouveaux membres. Elvira Hitz, professeur de gymnastique et de sport et pédagogue thérapeute de Fideris, et Philipp Hertig, ancien joueur de l'équipe de Suisse de football et membre du comité directeur de l'ASF, viennent compléter l'équipe. Deux nouveaux postes ont également été créés dans le secteur administratif pour le département Sport et Events. Cela permettra de renforcer le soutien aux coachs, accompagnants et organisateurs.

Le développement de nos activités principales est positif: en tout, 4269 sportifs ont pris part à 50 compétitions sportives rassemblant 15 sports différents. Par rapport à l'année précédente, le nombre de sportives a augmenté de 3,7%, ce qui représente un nombre total de 2227. A Lausanne et à Saint-Gall ont eu lieu les premiers Regional Games. Avec 7 sports proposés et 611 participants, ces deux Regional Games ont été un succès. Nous nous proposons d'organiser d'autres Regional Games et nous espérons susciter l'enthousiasme des organisateurs pour cette tâche.

Special Olympics a conclu une coopération importante avec le Bureau fédéral de l’égalité pour les personnes handicapées (BFEH) et la Loterie Romande pour la mise en place et l'encadrement de Special Trainings. Un «Special Training» s'adresse aux enfants et aux jeunes en situation de handicap mental dans un sport particulier et a lieu régulièrement dans le cadre d'une association sportive. Grâce au soutien financier de ces deux organisations, 12 projets pilote ont vu le jour dans l'ensemble de la Suisse, auxquels participent 107 enfants et jeunes. Sur la base de ces expériences, un concept ciblé sera développé au niveau national afin d'élargir l'offre d'entraînements pour enfants et jeunes. Special Olympics travaille sur la mise en place d'un nouveau concept de formation depuis 2012. Parallèlement aux cours de base qui transmettent les informations de base sur l'organisation et la philosophie de Special Olympics, des cours de sport pour six sports différents ont complété l'offre en 2013. L'objectif de ces cours est de transmettre les connaissances pour

8

En 2013, 97 sportifs et 32 coachs ont porté les couleurs de la Suisse à l'étranger lors des compétitions internationales de Special Olympics. L'événement culminant a été les World Winter Games à PyeongChang, en Corée. La délégation suisse comptait 45 personnes. La situation financière de la fondation est stable et positive. Avec un résultat financier annuel de CHF 3,35 mios et un capital de CHF 750'000.-, Special Olympics Switzerland se porte bien. Nous remercions pour cela tous les fans, donateurs, sponsors et partenaires, qui soutiennent et partagent notre vision qui est la valorisation et l’intégration des personnes en situation de handicap mental par le sport!

Stephen Mills Président du conseil de fondation

Bruno Barth Directeur national

Bruno Barth, Pascal Haller et Stephen Mills

RAPPORT ANNUEL


RAPPORT FINANCIER BILAN AU 31 DÉCEMBRE 2013 ACTIFS

Tous les montants en CHF 2012

%

2013

%

Actifs circulants

954‘687

92.5

1‘320‘970

96.0

Liquidités

633‘859

61.4

811‘994

59.0

Créances

40‘428

3.9

63‘646

4.6

Stocks

96‘000

9.3

81‘000

5.9

184‘000

17.9

364‘330

26.5 4.0

Actif de régularisation Actifs immobilisés

77‘900

7.5

54‘730

Immobilisations corporelles

48‘000

4.6

43‘330

3.1

Immobilisations incorporelles

29‘900

2.9

11‘400

0.8

1‘032‘587

100

1‘375‘700

100

TOTAL DES ACTIFS PASSIFS Engagements financiers à court terme Autres engagements

2012

%

2013

%

342‘287

33.1

596‘421

43.4

64‘211

6.2

56‘754

4.1

278‘076

26.9

539‘667

39.2

Capital des fonds

83‘189

8.1

27‘915

2.0

Fonds affectés

83‘189

8.1

27‘915

2.0

Capital de l’organisation

607‘111

58.8

751‘365

54.6

Passif de régularisation

Capital de la fondation

100‘000

9.7

100‘000

7.3

Fonds libres

553‘500

53.6

553‘500

40.2

Fonds de réserve

-150‘749

-14.6

-46‘388

-3.4

Résultat de l’exercice

104‘360

10.1

144‘253

10.5

TOTAL DES PASSIFS

1‘032‘587

100

1‘375‘700

100

COMPTE D’EXPLOITATION 2013 Tous les montants en CHF 2012 Produits d’exploitation Recherche de fonds, événements, sport, Programmes, RP / communication

3‘097‘817

%

3‘348‘956

-86

-2’846’645

3‘097‘817

Charges d’exploitation

-2’656’441

Recherche de fonds, événements, sport, Programmes, RP / communication

-2‘656‘440

2013

100

% 100

3‘348‘956 -66

-2‘846‘645

Résultat intermédiaire

441’377

14

502’310

15

Charges internes

-293’761

-9

-282’669

-8

Amortissements

-37’327

-1

-42’424

-1

-7’004

0

-7’109

0

103‘286

3

170‘108

5

1‘074

0

2‘060

0

Réduction de la déduction de l’impôt préalable Résultat des activités d’exploitation Produits financiers Résultats hors résultats des fonds Variation des Fonds Résultat de l’exercice

104‘360

172‘168

104‘360

3

-27‘915

-1

144‘253

4

CONTRIBUTIONS DE LA CONFÉDÉRATION, DES CANTONS, DES LOTERIES ET DES ORGANISATIONS FAÎTIÈRES Contribution LUFEB* (versée via PluSport) Don de la Loterie Romande

118‘879

118‘879

80‘000

80‘000

* Prestations visant à soutenir et à promouvoir l’intégration des personnes handicapées (LUFEB)

Les détails des comptes annuels présentés selon Swiss GAAP FER 21 et le rapport de révision sont disponibles à l’adresse suivante : www.specialolympics.ch

9


RETRO SPECTIVE

Regional Games – une première réussie

CE GENRE DE COMPETITION EST UNE NOUVEAUTÉ POUR SPECIAL OLYMPICS L'idée est de proposer une compétition avec au moins trois sports différents sur le même site. L'année dernière, des Regional Games ont été organisés à Lausanne et Saint-Gall pour la première fois. En tout, plus de 600 sportifs y ont pris part.

Les sports proposés à Lausanne étaient le tennis de table, le football et le judo. Trois sports très différents. Les spectateurs du tennis de table étaient fascinés par le calme qui régnait dans la salle. Les sportifs étaient très concentrés.

10

Dans le judo, on ressentait la discipline et le respect témoigné à l'adversaire. Ce sport est bien développé chez Special Olympics. Dans le football, le fair-play et l'esprit d'équipe étaient remarquables. Les équipes ont savouré ensemble ce week-end animé.


En haut: Patrick Hardegger, groupe sportif Valida, Saint-Gall En bas : Adrian Rutz, Säntisblick Degersheim

A Saint-Gall, les Regional Games ont eu lieu en août 2013. Les émotions étaient au rendez-vous ici aussi. 365 footballeurs, joueurs de basket, cavaliers et cyclistes sont venus de toute la Suisse. La cérémonie d'ouverture a été très amusante.

Ensuite, les participants ont eu le temps de nouer de nouvelles amitiés et de consolider les anciennes. Les compétitions, passionnantes, ont révélé un niveau sportif élevé. L'ambiance était bonne. Comme lors de toutes les manifestations de Special Olympics, on a beaucoup ri. Les rapports entre les sportifs, les coachs et les bénévoles étaient très chaleureux.

11


PORTRAITS

Dédié à Special Olympics Des personnes qui soutiennent Special Olympics. Des personnes qui, d’une manière ou d’une autre, sont concernés par nos sportifs. Voici, pour représenter tous ceux qui s’investissent en faveur des sportifs en situation de handicap mental, le portrait d’un arbitre et le témoignage d’un directeur d’une importante institution. Chacun porte un regard bien particulier sur Special Olympics et nous fait partager leurs expériences.

LA GRANDE SURPRISE Urban Müller Freiburghaus a été surpris. Dans son rôle d’arbitre, il ne s’attend jamais à trop de sympathie lorsqu’il siffle un match. Accolades et high-fives ne font pas non plus partie de son quotidien en tant que chef d’Etat-major suppléant pour les évènements ABCN à la Confédération. Toutefois, lors de son premier match de basket pour Special Olympics, dans la salle de sport de Sarnen, il a aussitôt remarqué que tout était différent. Dès son arrivée, il s’est senti le bienvenu, alors qu’il ne savait pas vraiment comment il se retrouvait là. En effet, jusqu’à peu de temps auparavant, il n’aurait pas vraiment su dire ce qu’il y avait derrière Special Olympics. Il s’était psychologiquement préparé à du basket-ball en fauteuil roulant. C’est donc plein d’appréhension et de sentiments contrastés qu’il s’était rendu à Obwald. Partout où il passait, on le saluait amicalement – il a tout de suite ressenti le prétendu handicap de ces personnes comme une charmante cordialité. Contaminé par cette humanité authentique, il a aussitôt retroussé ses manches et donné un coup de main pour les derniers préparatifs. L’ambition sportive avait beau être palpable, ce n’était jamais l’égo d’un joueur qui prenait le dessus, mais toujours l’engagement sportif et combatif d’une équipe. Urban Müller Freiburghaus a pris le chemin du retour ému et enrichi d’une précieuse expérience. Les questions qu’il se posait sur la bonne manière de se compor-

12

ter avec une personne en situation de handicap mental avaient disparu d’elles-mêmes: naturel, estime et acceptation, telle est la formule. Toutefois, il lui reste une question: "Qui souffre donc vraiment d’un handicap?" Il est convaincu que ce ne sont pas les soi-disant "handicapés". Concernant son engagement, Müller Freiburghaus conclut: "J’ai pratiqué un sport de compétition pendant de nombreuses années et je suis toujours actif comme entraîneur et arbitre – pourtant, je n’ai jamais pu ressentir un esprit sportif aussi authentique qu’ici! Une expérience vraiment touchante! Vous pourrez compter sur moi à l’avenir..."


Sportives et sportifs pendant la soirée festive des National Winter Games Lenk 2012

« FORZA ! ALLEZ ! LOS !» C’est avec un grand oui que j’ai répondu en 2012 à la sollicitation du comité organisateur de Special Olympics Switzerland. Oui ! Les Etablissements publics pour l’intégration (EPI) de Genève participeront à ces jeux nationaux. Oui, nous soutiendrons cette manifestation essentielle pour toutes les personnes en situation de handicap qui aiment le sport et la compétition. Oui, nous enverrons une délégation de sportifs très enthousiastes et motivés à l’idée de rencontrer des pairs de la Suisse entière. Et oui, nous serons là chaque année pour encourager et applaudir celles et ceux qui aiment se dépasser par le sport et l’effort, tout en gardant un objectif : prendre du plaisir ! Notre institution s’engage au quotidien pour favoriser l’intégration des personnes en situation de handicap. Comme chacun sait, le sport est un vecteur de choix pour prendre part à la vie d’un quartier, d’une ville, d’un pays. Nous sommes donc très honorés de nous associer aux National Games et remercions toutes celles et ceux qui se mobilisent pour que le handicap trouve sa juste place dans notre société. Alain Kolly, directeur général des Etablissements publics pour l’intégration (EPI)

13


SPORTS PROPOSES

Le basketball est le football de Special Olympics Du foot, et rien d'autre – c'est une sensation que l'on peut facilement éprouver lorsque l'on zappe tard le soir d'un programme TV à un autre ou, tôt le matin, lorsque l'on lit la presse quotidienne en avalant son premier café. Chez Special Olympics, c'est différent, comme dans bien d'autres domaines.

Il n'y a aucun sport d'équipe aussi bien organisé que le basketball. Ce sport est aussi apprécié chez Sport Olympics que la NBA aux USA – et il est le seul sport d'équipe pour lequel il existe un championnat suisse. Pendant l'année, 30 équipes divisées en cinq ligues s'affrontent dans différentes régions de Suisse au cours de trois tournois et d'un tournoi final pour remporter la victoire, la montée ou la descente de ligue. Lors de la saison 2012/2013, 350 basketteuses et basketteurs ont participé à ce championnat. Martin Mock, en tant que Technical Coordinator, est responsable d'organiser la National-Ligue, Michel Fortin, également Technical Coordinator, est le responsable du sport, chargé des règlements et de l'arbitrage. «Cela fait maintenant des années que nous jouons traditionnellement les différents tournois dans les cinq ligues de capacité d'un championnat. Depuis deux ans, nous jouons également avec des matchs retour», explique Mar-

14

tin Mock. Les coachs des équipes participantes se rencontrent donc annuellement afin de discuter des formalités et des modalités du championnat. «Nous sommes très bien organisés, nous avons beaucoup d'expérience et disposons du savoir-faire nécessaire», ajoute Martin avec satisfaction. Cela vaut également pour les arbitres. En général, la gestion d'un match est effectuée par deux arbitres formés et expérimentés. Cela garantit que les règles soient toujours interprétées de manière compétente – ce qui n'est pas évident si l'on considère que chaque ligue, et donc chaque classe de capacité, dispose d'un règlement adapté à ses besoins avec sa propre marge d'interprétation. Il est en effet très souvent difficile de décider s'il s'agit d'une faute ou du handicap. Avec des cours de formation et de formation continue réguliers, nous veillons à ce que les coachs soient toujours à jour. La continuité est primordiale, une attention particulière est accordée à un développement durable et


Altra Schaffhausen contre Valida St. Gallen lors des Regional Games de St-Gall

sur le long terme à tous les niveaux. «C'est réjouissant de voir comment ce sport se développe. Le niveau est maintenant très élevé. Bien plus de deux tiers des équipes s'entraînent exclusivement pour le basket et se préparent sérieusement en vue du championnat. Toutes les équipes s'entraînent régulièrement depuis longtemps, la plupart au moins une fois par semaine. Souvent, des camps d'entraînement sont également au programme», constate Martin. Le développement de ce sport fait plaisir. Pour jouer au championnat de basketball, il faut disposer d'une licence. Cela prouve également à quel point le niveau sportif est élevé et l'organisation professionnelle chez Special Olympics. Les basketteurs jouent à la fois le rôle de pionniers et de modèles, d'autant plus qu'ils expérimentent comme dans le sport «normal» qu'il ne s'agit pas que de victoire et de défaite, mais également de montée et de descente dans le classement. «Nous attribuons de la valeur à cela», souligne Martin, «car

nous souhaitons être considérés comme des sportifs et nous comporter en conséquence.» Professionnels au niveau de l'organisation et du sport, que demander de plus? «Il est possible que ce développement comporte également un aspect négatif», analyse Martin, autocritique: «Une forme de championnat sportif aussi développée, grâce aux structures professionnelles, présente le risque de devenir en quelque sorte une "société fermée". Cela peut être un obstacle au renouveau, aux nouvelles équipes. On ne peut pas exclure une certaine stagnation. C'est donc toujours avec plaisir que nous saluerons de nouvelles équipes et, surtout, nous nous réjouissons d'accueillir de nouveaux joueurs au sein de notre sport.» Nous souhaitons que son vœu soit exaucé et que le basket reste le football de Special Olympics.

15


ORGANISATEURS

Cultiver l'esprit d'équipe

Special Olympics Switzerland a le plaisir de présenter Jeanine Pict qui fête cette année ses 60 printemps. Elle est mariée, maman de 2 grands enfants mariés et mamie de 6 petits enfants. Elle est née à Martigny où elle réside depuis toujours. Entre le travail, les cours de pétanque, les journées et les camps de ski alpin et le camp d’été, il lui reste juste assez de temps pour jouer à la mamie gâteau. Elle travaille à Sport handicap Martigny et Environs depuis 1998 en tant que secrétaire, caissière, monitrice de pétanque, de ski alpin et responsable des camps d’été et d’hiver. Depuis 1999, avec son bras droit Françoise Steulet, elle organise un tournoi de pétanque en septembre à Martigny soutenu et reconnu par Special Olympics Switzerland. Le 1er tournoi, tout petit, a accueilli 10 équipes. L’an passé, elles ont enregistré un record de participation avec 43 triplettes venant de toute la Suisse et de France voisine. Elles sont victimes de leur succès et elles doivent malheureusement bloquer les inscriptions à 40 équipes faute de place pour le repas de midi. Un grand merci à tous les accompagnants et aux joueurs qui leur témoignent leur fidélité depuis le début de cette belle aventure. Organiser un tel tournoi n’est pas sans travail. En effet, il faut des bénévoles, des arbitres et des infrastructures adaptées ainsi qu’une bonne dose de bonne humeur. Heureusement, à Martigny, la solidarité entre les clubs spor-

16

tifs est présente. Jeanine et Françoise peuvent compter sur le club de Pétanque de Martigny, ainsi que de nombreux bénévoles venants de plusieurs clubs de sports de la région. Un grand merci à tous pour leur engagement à la cause du Handicap. De plus, l’administration communale est toujours partante pour les soutenir. Pour Jeanine et Françoise, la pétanque est magnifique pour les sportifs. Elle améliore les capacités des sportifs. Elle intègre un partenaire égal aux joueurs handicapés. Elle les valorise sachant que dans les teams chaque sportif a la même importance. Elle crée des liens amicaux et elle cultive un esprit d’équipe. Enfin Jeanine et Françoise apprécient de pouvoir organiser et jouer dans le cadre de Special Olympics sachant que cela leur permet aussi de bénéficier à leur tour de compétitions de même qualité et de voyager avec leurs sportifs lors de compétition internationale.


EVENT

Alain Chappuis aux World Winter Games PyeongChang 2013

World Winter Games PyeongChang L'EXPÉRIENCE DES LIMITES – OU CE QUI RENFORCE NOS SPORTIFS 12 heures dans un avion. Un décalage horaire qui déroute le corps et l'esprit. 14 jours loin de la maison, dans un pays que l'on ne connaît que par ouï-dire. C'est l'aventure qu'ont vécue 30 de nos sportifs avec leurs 15 coachs et accompagnants. En février 2013, les 45 membres de la délégation suisse se sont envolés pour les World Winter Games de PyeongChang. De nombreux sportifs ne s'étaient encore jamais assis dans un avion. La plupart ne mangent pas non plus de pâtes ou de riz au petit-déjeuner. Et dormir dans un temple bouddhiste par des températures glaciales, voilà un autre élément plutôt inhabituel. Le voyage vers la Corée du Sud a été une aventure pour la délégation. Peu avant le départ, tous bouillonnaient d'impatience. Mais la tension était également perceptible. En Corée du Sud, 2000 sportifs provenant de 100 pays se sont rencontrés. Il y avait un programme intéressant et de nombreuses compétitions. La délégation suisse a fourni une prestation exceptionnelle. Au niveau sportif, les sportifs se sont surpassés. Sur le plan personnel, ils ont tous mûri et grandi.

Le froid était mordant. Certains sont tombés malade. D'autres tombaient de fatigue. Mais tous se sont battus. Chaque épreuve a été disputée avec passion. Les nombreuses médailles avec lesquelles la Suisse est rentrée à la maison étaient bien méritées. La joie et la fierté suite aux victoires étaient immenses. Rien ne fera oublier aux sportifs les souvenirs des nombreux moments forts qu'ils ont vécus. Mais, plus important encore, les sportifs sont maintenant conscients de leurs capacités: courage, persévérance, autonomie, esprit d'équipe, performances sportives. Dans la vie de tous les jours, cela leur donne de la force et de la confiance en soi. Qui aurait imaginé qu'une équipe de unihockey conduirait une présentation devant de nombreux spectateurs de manière confiante et divertissante? Qui aurait pu espérer qu'un skieur de Suisse romande donne une interview à la télévision? Des faits qui rendent tous les sportifs plus forts. C'est justement pour ces précieuses expériences que se bat Special Olympics.

17


PARTENAIRES

Union des forces Estime, acceptation et égalité. Il s'agit là des objectifs qui réunissent les différentes organisations d'aide aux personnes handicapées. Voici une brève présentation des partenaires de Special Olympics. BFEH – Bureau fédéral de l’égalité pour les personnes handicapées Aujourd’hui encore, les personnes handicapées sont confrontées à de nombreuses inégalités qui les empêchent de participer pleinement à la vie en société. Le droit à l’égalité pour les personnes handicapées a comme but de changer cette situation. Il propose des mesures spécifiques pour éliminer les obstacles que les personnes handicapées rencontrent. La protection constitutionnelle des personnes handicapées contre les discriminations et la Loi sur l'égalité pour les handicapés (LHand) constituent les deux principaux piliers du droit de l’égalité des personnes handicapées. De plus, d’autres lois et ordonnances, tant au niveau de la Confédération que des cantons, contiennent elles aussi des dispositions importantes à ce sujet.

Ensemble, avec et pour les personnes mentalement handicapées www.insieme.ch Insieme défend les intérêts d'environ 50 000 personnes en situation de handicap mental en Suisse et compte 9000 membres actifs – surtout des parents et des proches. L'association s'engage pour de bonnes conditions, afin de permettre aux personnes mentalement handicapées une vie aussi autonome que possible en tant que membre à part entière de la société. Insieme informe et sensibilise le public et propose une large palette de formations et de loisirs de qualité ainsi que des services de relève pour les personnes en situation de handicap mental et leurs proches.

L'intégration par le sport www.plusport.ch Depuis toujours, le sport rassemble les gens. Afin de diminuer les frontières, la fédération PluSport souhaite utiliser davantage les synergies existantes avec le monde sportif valide. Grâce à 90 clubs sportifs, l'offre est variée et comprend un nombre croissant de sports à la mode dans lesquels les personnes handicapées et valides peuvent repousser leurs limites au sein d'une même équipe. Le sport améliore la mobilité et la confiance en soi, et il offre une meilleure autonomie. Cela peut faciliter l’intégration dans la vie quotidienne, et de ce fait contribuer à une meilleure acceptation par la société.

18

Association de branche des institutions www.insos.ch INSOS Suisse, en tant qu'association de branche nationale, représente les intérêts de 750 institutions pour personnes avec handicap. Grâce à elle, 60 000 personnes disposent d'un travail, d'une structure quotidienne, d'un logement ainsi que de la possibilité de profiter de mesures d'intégration ou de mesures professionnelles. L'association entretient des contacts politiques, participe à des consultations, contribue à différents groupes spécialisés au niveau national et s'exprime publiquement sur les sujets politiques actuels. Chez INSOS Suisse, six commissions spécialisées assument la responsabilité du travail spécialisé, et elles s'occupent des domaines suivants: travail, intégration professionnelle, formation, troubles psychiques, centres de jour et habitat.

Réseau pour personnes avec handicap www.procap.ch Avec environ 20 000 membres, Procap est la plus grande association de personnes avec handicap en Suisse. Celles-ci devraient pouvoir vivre, autant que faire se peut, de manière indépendante et se voir attribuer les mêmes droits que les personnes valides – c'est la vision pour laquelle Procap s'engage à tous les niveaux politiques. L'association fournit à ses membres un soutien juridique et en matière d'assurance sociale, les renseigne au sujet de logements sans obstacles et de vacances pour personnes avec handicap, et leur donne accès au sport, aux loisirs et à la culture.


ORGANISATION

Special Olympics Switzerland Special Olympics Switzerland est une fondation nationale indépendante représentée dans les trois principales régions linguistiques. Le siège principal de la fondation est situé à Ittigen. Il y a d'autres bureaux à Carouge, Tenero et Zurich.

Etant donné que Special Olympics est surtout financée par les dons et les sponsors, ses activités dépendent d'un soutien important afin de pouvoir offrir aux sportifs des expériences extraordinaires telles que des compétitions locales et régionales, des Regional et National Games, éventuellement même un voyage pour les European ou World Games. En suivant ce lien, vous trouverez le formulaire pour vous inscrire en tant que fan: www.specialolympics.ch/fundraising-fr/bienfaiteurs Merci de tout cœur pour votre don.

COMMISSION DES SPORTIFS

COMMISSION SPORT

Elle représente les intérêts des sportifs de Special Olympics Switzerland auprès de la fondation. La commission se compose de neuf membres provenant des trois régions linguistiques et se réunit deux fois par an.

Cette commission a été instaurée par le Conseil de fondation à la fin de 2010. Membres actuels: Kurt Murer (président), Bruno Barth, Aldo Doninelli, Cäcilia Wiese, Peter Lehmann. Ensemble, ils ont entre autres élaboré le règlement du sport et sélectionné les délégations pour les European ou World Games.

CONSEIL DE FONDATION Le Conseil de fondation est actuellement composé de 9 membres et se présente comme suit: JJ Stephen

Mills, Président Murer, Vice-président et responsable de la Commission Sport JJ Walter Caranzano, membre et responsable de Family Program JJ Peter Ottiger, Membre JJ Kurt

JJ Peter

Boeni, Membre Landolt, Membre JJ Catherine Marchand Membre JJ Philippe Hertig, Membre JJ Elvira Hitz, Membre JJ Patrick Nöthiger, siège comme porte-parole des sportifs JJ Alfred

19


PROGRAMMES

Réseau et prévention Le Family Program et Healthy Athletes sont des programmes proposés par Special Olympcis International. Ils seront présentés ici.

LA FAMILLE EST ESSENTIELLE Il n'y a rien de plus important que les liens familiaux. Cela vaut aussi pour les proches des sportifs de Special Olympics. En effet, ils sont souvent à la fois coach, fan et accompagnant. Dans la vie de tous les jours aussi, les familles avec un enfant en situation de handicap mental doivent souvent surmonter de grands obstacles. Un échange avec des personnes dans la même situation est donc extrêmement précieux. C'est justement ce que propose le Family Program. Le Family Program de Special Olympics est un réseau qui réunit les proches des sportifs en situation de handicap mental. Le programme rassemble les connaissances et les expériences de différents pays. En général, chacun se bat de son côté avec son quotidien; toutefois, il y a toujours des problèmes semblables à gérer et souvent les mêmes questions se posent. Pouvoir échanger son vécu, recevoir la réponse à certaines questions souvent posées et parfois même être en mesure de donner des conseils à d'autres – une plus-value pour tous les participants. Jusqu'en 2014, le Family Program se limite surtout à des offres spéciales pour les National Games et les World Games. Pour les années à venir, en collaboration avec insieme Suisse, l'objectif est de constituer et entretenir un vaste réseau de familles intéressées par le sport. Le concept sera encore élaboré au cours de cette année. Vous trouverez de plus amples informations sur ce sujet sur notre site, sous: www.nationalgames.ch/family

PRÉVENTION EFFICACE Les personnes en situation de handicap mental ont un risque 40% plus élevé que la normale d’être sujettes à des problèmes de santé. Lors des Jeux nationaux, européens et mondiaux, Special Olympics offre à tous les sportifs, dans le cadre du Programme Healthy Athletes®, des examens médicaux approfondis gratuits. Ces derniers ont lieu dans une atmosphère détendue et conviviale. Actuellement en Suisse les Programm Healthy Hearing et Opening Eyes sont mis en œuvre. Les programmes sont dirigés localement par un Clinical Director formé par Special Olympics International. Pour le Healthy Hearing les responsables sont Heike Birnbaum et Thomas Brütsch et pour le Opening Eyes c’est Karin Spohn. Plus d’informations sur ces programmes sont disponibles ici : www.specialolympics.ch/programme/healthy-athletes

20


NEWS

SPECIAL OLYMPICS SUR FACEBOOK Special Olympics a activé son profil Facebook. Cliquez sur "J'aime" et gardez un œil sur l'actualité. Des photos et des vidéos seront postés et des commentaires échangés. Régulièrement, des impressions de www.facebook.com/specialolympics.ch nos sportifs seront également publiées.

OUI À LA CONVENTION DE L'ONU SUR LES DROITS DES PERSONNES HANDICAPÉES La Convention de l'ONU sur les droits des personnes handicapées (CDPH) demande l'égalité pour les personnes en situation de handicap. Elle devrait contribuer à ce que les personnes handicapées soient traitées comme les autres dans les plus brefs délais et accélérer ainsi le chemin vers l'égalité. Sa ratification implique clairement la contrainte d'éliminer les obstacles qui se dressent devant les personnes handicapées, de protéger ces personnes de la discrimination et de promouvoir leur inclusion et leur égalité dans la société.

Le 13 décembre 2013, le Conseil national et le Conseil des Etats ont approuvé l'adhésion de la Suisse à la CPDH, par respectivement 139 voix contre 55 et une abstention et 35 voix contre 3 et 3 abstentions. Sans demande de référendum, cette convention est aujourd’hui officiellement adoptée. Special Olympics Switzerland s’en réjouit sachant qu’il poursuit exactement les mêmes objectifs

UN NOUVEAU CEO À LA TÊTE DE SPECIAL OLYMPICS INTERNATIONAL (SOI) Janet Froetscher est la nouvelle directrice de Special Olympics International. Elle succède à Tim Shriver (fils de la fondatrice Eunice Kennedy Shriver), qui se consacrera désormais uniquement à son rôle de président, et elle a de nombreux objectifs. Selon elle, l'élargissement de la communauté au niveau mondial est prioritaire. Dans le monde entier, les gens doivent connaître Special Olympics comme la plus grande organisation sportive et de santé pour les personnes en situation de handicap mental. Un autre sujet qui lui tient à

cœur est le fundraising mondial. Elle souhaite en effet acquérir des sponsors internationaux, afin que les près de 4 millions de sportifs puissent continuer à profiter d'offres conséquentes de Special Olympics. «C'est à une compétition de Special Olympics que mon enfant a été pour la première fois encouragé et acclamé.» Des témoignages comme ceux de cette jeune mère motivent la nouvelle directrice de Special Olympics International et lui donnent la certitude que l'organisation est sur la bonne voie.

21


ARTICLE SPECIALISE

Convention de l’ONU SUR LES DROITS DES PERSONNES HANDICAPÉES : AUSSI POUR LE SPORT Le 13 décembre 2013, la Suisse a adopté la Convention de l'ONU sur les droits des personnes handicapées qui entrera en vigueur fin 2014

UN INSTRUMENT À DIMENSION SOCIALE La Convention est un instrument des droits de l’homme avec une dimension sociale explicite. Elle affirme que toutes les personnes handicapées doivent bénéficier de tous les droits et libertés fondamentales. Elle précise l’application de ces droits humains et désigne les domaines où des adaptations sont nécessaires et où il convient de renforcer leur protection. Le fondement de ces règles réside dans la reconnaissance du nouveau paradigme du handicap selon lequel la faculté d’une personne à une fonction sociale dépend autant de la volonté de la société à s’adapter aux individus qu’aux limitations fonctionnelles spécifiques qui définissent cette personne comme «handicapée».

POURQUOI EN SUISSE ? Avec l’article 8 al.2 de la Constitution Fédérale et la loi fédérale pour l’élimination des discriminations qui frappent les personnes handicapées (LHand), la Suisse a déjà un dispositif législatif supposé favoriser la pleine participation des personnes handicapées dans la société. Or, force est de constater que la protection actuelle reste lacunaire. Le champ d’application est limité à 5 domaines (constructions, transports publics, les prestations de service, l’école et la formation, l’emploi au sein de la confédération). Ces champs sont, de plus, en partie du domaine de compétences des cantons, limitant ainsi les compétences fédérales. A l’exception du domaine des transports publics, la loi ne pose pas de délai de mise en œuvre. De plus, la législation se concentre principalement sur les handicaps physiques ou sensoriels, oubliant la déficience intellectuelle ou le handicap psychique.

Pierre Margot-Cattin Né en 1964 avec un handicap physique important, Pierre Margot-Cattin est avocat et ethnologue de formation. Marié et père d’un enfant, il est professeur à la haute école valaisanne de travail social (Hes-so / Valais) et assure la Présidence du Conseil Égalité Handicap. À ce titre, il a participé activement à la campagne de lobbying en faveur de l’adhésion à la convention de l’ONU sur les droits des personnes handicapées.

22


Image: UN Photo - Mark Garten

ET LE SPORT ? Les champs couverts par la convention touchent l’ensemble des activités de la vie quotidienne avec des focus particuliers sur l’accessibilité, l’autonomie de vie et l’inclusion dans la société, la mobilité, l’éducation et la santé, le travail, le niveau de vie et de protection sociale, la participation à la vie politique et à la vie publique. L’article 30 de la convention crée un droit humain spécifique à la participation à la vie culturelle, aux loisirs et aux sports. Le principe posé concrétise les liens existants entre le droit à l’inclusion et la participation des personnes handicapées dans le sport et les activités récréatives, soulignant ainsi l’importance de la participation en tant que moyen d’inclusion sociale. L’Union Européenne, dans son plan d’action 2006 – 2007, reconnait le rôle du sport en tant que « facteur permettant de favoriser la qualité de vie, l’estime de soi, l’indépendance et l’intégration sociale des personnes en situation de handicap ». Les freins aux opportunités de socialisation sont de nature à favoriser le sentiment d’oppression et de mise à l’écart des personnes handicapées. Le sport en est un bel exemple puisqu'il a, traditionnellement, été considéré comme composé de 2 variantes : le sport en général et le sport spécialisé pour personnes handicapées. L’article 30 identifie un certain nombre de mesures afin de favoriser la participation à tous les niveaux de la vie culturelle et sportive. En ce sens, la convention reconnaît aux personnes handicapées le statut de participants à

part entière à cette vie sociale et culturelle au sein de leur communauté de vie, que ce soit en tant qu’athlètes amateurs ou professionnels, spectateurs, touristes, artistes, musiciens, etc. Les États se doivent d’encourager l’inclusion des personnes handicapées dans les activités sportives (à tous les niveaux) et aux infrastructures de loisirs telles que piscines, place de jeux, et autres centres sportifs. Ce droit fondamental va toutefois au-delà du simple accès puisque les États s’engagent à fournir aux personnes concernées des opportunités de participation active tant dans des structures spécifiques permettant les activités sportives spécialisées que par une inclusion dans les programmes sportifs généraux, en les considérant comme bénéficiaires de services et de programmes sportifs, ce au même titre que tout autre citoyen. Finalement, l’article 30 reconnaît un droit spécifique aux enfants handicapés à participer aux jeux, loisirs et activités sportives tant dans le contexte scolaire que dans la collectivité, y compris l’accès à une éducation physique adaptée. Peut-être sous-évaluée lors des débats politiques, la mise en vigueur de la convention pose un véritable défi de société. Il est également une chance de mettre en place un nouveau paradigme du sport handicap permettant de sortir du schéma contraignant du sport spécialisé pour handicapées et d’aller vers une notion de sport inclusif permettant la pleine participation de tous, y compris les personnes en situation de handicap.

23


CE QUI NOUS ATTEND

INTERNATIONAL COMPETITIONS Les compétitions locales et régionales sont captivantes. Chaque année, de nombreux sportifs y participent. Ils se réjouissent de revoir d'anciennes connaissances. Ils apprécient l'ambiance de compétition et l'esprit sportif.

Toutefois, un voyage à l'étranger pour des European ou World Games est bien plus excitant. Special Olympics Switzerland envoie toujours des délégations aux compétitions internationales. En 2014, ce sera les European Summer Games d'Anvers et en 2015 les World Summer Games de Los Angeles.

Les European Games sont organisés tous les quatre ans par Special Olympics Europe/ Eurasia. Cette année, ils auront lieu à Anvers. C'est une importante ville portuaire au nord de la Belgique. Du 8 au 20 septembre, les 50 membres de la délégation suisse représenteront notre pays. En tout, 2000 sportifs de 58 pays seront présents. La Suisse participera dans les disciplines suivantes: boccia, football, judo, athlétisme, cyclisme et natation.

En juillet 2015 auront lieu les World Summer Games à Los Angeles. Il s'agit du plus grand événement de Special Olympics. Environ 7000 sportifs de 170 pays participeront et 25 sports différents seront proposés. La Suisse sera représentée par une délégation de 69 sportifs et 20 Coaches.

24

Plus d'informations et de détails seront disponibles sur le site: specialolympics.ch/events/world-games


PREMIUM PARTNER

NATIONAL PARTNER

SUPPORTER

PREFERRED PARTNER Belcolor Photobooks

Compresso Web, Print, Events

Klein Computer IT Management

Herby-Print Advertising technique

ppr Media Relations Photopress division

Toko Snow sports equipment care and preparation

HUSPO AG Sporting Gear

Schönenberger AG Fine Swiss Chocolat

Hotel Olten Hotel, Seminar, Restaurant

PROJEC T PARTNER

MERCI À NOS DONATEURS Au nom des sportifs en situation de handicap mental, nous remercions les personnes et les entreprises pour leur contribution 2013 de CHF 250.- au minimum et qui désirent être mentionnées dans cette publication. Allmend Automobile AG Zürich | APT Techniques GmbH Oberentfelden | Arondo AG Lachen | AVANTEC AG Zürich | BB HELI AG Niederglatt | Bopp Intérieur AG Zürich | BP Service Volkiland REMITT GmbH Volketswil | Bürgin & Scherrer Dentaltechnik Rüti | China Medical GmbH Aesch | Conditorei Kern AG Zürich | Connecta Kommunikation und Marketing Services GmbH Zürich | Eike GmbH Restaurant Volkshaus Zürich | FLYING TEACHERS Zürich | Fopp Organisation & Treuhand AG St. Moritz | GWG Gemeinnützige Wohnbaugenossenschaft Winterthur | Kayser AG Dänikon | Kern Strassenbau AG Bülach | LOHER Keramik-, Kunst- & Natursteinbeläge Montlingen | M & J FASHION Lachen | Malermeister Hupf GmbH Dübendorf | mb martin bruggisser ag Wettingen | Neubauer Treuhand Zug | PALOKA Liegenschaften-Unterhalt Wohlen | Pro Life Bern | Prodega/Growa/Howeg Transgourmet Schweiz AG Winterthur | Rebschule Keller Kleinandelfingen | Restaurant Schützenruh AG Zürich | schadenanwaelte.ch Zürich | Tonazzi AG Brunnen | U. Müller Ingenieure AG Reutlingen | Uni-Service Caterina Fois Schlieren | Walter Züger GmbH Lachen


Special Olympics Switzerland Maison des sports, Case postale 606 3000 Bern 22 +41 31 359 75 85 info@specialolympics.ch www.specialolympics.ch Compte pour une donation 80-4545-9 IBAN CH71 0900 0000 8000 4545 9

26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.