Linea de tiempo origen del español

Page 1

Origen del Espa単ol Melissa Gomez Mora I-CO-2014 Estructura del Espa単ol


Hechos destacados: A nivel global el español es la segunda lengua más importante y el tercer idioma más hablado con 400 millones de hablantes nativos. Es una de las lenguas romance (Italiano, Portugués, Francés) del grupo ibérico (abarca la mayor parte de idiomas de Europa, América, y una gran parte de los Asiáticos). Se originó entre otros de los dos grandes idiomas del mundo clásico; que son, el latín y griego.

Tras la fundación de la Real Academia Española, se acordó el uso de la denominación lengua española. Amado Alonso lo investigo en un libro Titulado: “Castellano, español, idioma nacional. Historia espiritual de tres nombres. (1943)”


El castellano como ya sabemos es una lengua muy compleja, fruto de un proceso de más de un milenio. Su herencia se origino en la Península Ibérica donde diversas lenguas de habitantes e inmigrantes influyeron para dar origen a este idioma.

Dicha lengua se fue modificando por motivos de colonización romana y árabe, lo cual predomino en su evolución fonética y morfológica.

Colonización

Al norte de España esta localizado el Reino de Castilla cuyo idioma oficial era el Latín; de ahí su nombre original “castellano” en referencia a su zona geográfica. El “español” proviene del latín medieval “Spaniolus”; o latín vulgar el sufijo – one: “hispanófono” literalmente: “españolito”

Herencia

Reino de Castilla

Etimología Castellana:


Línea de Tiempo del Castellano

Siglos X – XV

Medieval/Castellano Antiguo

Siglos XVI – WVII Español Moderno Siglos XVIII --

Contemporáneo


Siglo III a.C. Medieval / Inmigraciones indoeuropeas: latín vulgar, Lenguas Ibéricas y vasco

En la península del norte ibérico se origino una serie de elementos léxicos autónomos para un mayor entendimiento los cuales conservamos actualmente; algunos ejemplos son: camisia = camisa, cervesia = cerveza.

Como menciono Menéndez Pidal: ¨la base del idioma es el latín vulgar, propagado en España desde fines del siglo III a.C., que se impuso a las lenguas ibéricas ¨ Latín vulgar: continuación moderna del latín que surgió tras el desmembramiento del Imperio Romano.


 Debido a la romanización lo cual trajo una serie de cambios en las fronteras silábicas, se evolucionó un sistema consonántico peculiar derivado de la entonación ibérica. Como el comportamiento de vocal breve y tónica latina (diptongo),  Su influencia del vasco se desconoce con precisión, existen teorías al respecto; sin embargo hay que tomar en cuenta que elementos lingüísticos característicos del castellano como fenómenos fonéticos que son fueron extraídos del vasco.


Siglo V a. C.

Caída del Imperio Romano

• La lengua oficial de la Iglesia Católica era latín culto; anterior a ellos, a los únicos que se les otorgaba el privilegio eran filósofos, escritores y oradores; principalmente al escribir con una estructure rígida y cerrada al cambio. • El latín vulgar se hablaba entre los campesinos, soldados y pueblos conquistados con un desarrollo más libre; sin embargo, tras la derrota del imperio romano se dio origen a las lenguas romances.


Siglo VII a. C.

Costas mediterráneas, Raíces griegas, Renacimiento

• Un aspecto significativo en el origen del léxico castellano fue su raíz griega provenientes de las costas mediterráneas; y fue debido a la colonización griega en el siglo VII a.C. Fruto de expansión política • Durante el renacimiento se fue tomando términos griegos, para la creación de nuevas palabras. En estos momentos históricos estas voces helénicas fueron de gran influencia en la sintaxis del castellano. Ejemplos: huérfano, gobernar, escuela, golpear • Gramaticalmente las preposiciones empezaron a señalar la función de palabras en la oración, y adjetivos posesivos precedían del artículo. Inclusive adaptaron numerosos patrimonios correspondientes apellidos, en la mayoría masculinos. Ejemplo de raíces germánicas: Ramiro, Ramírez, Gonzalo.


Siglos VIII

Reinos cristianos / Modalidades Romanas

• Alfonso X, mando a componer todas las grandes obras históricas y astronómicas en romance y convirtió el castellano en lengua oficial del estado de Castilla a finales del siglo XIII. No obstante, fundó una población con influencias vasca, así adquirieron sus hábitos articulatorios y ciertos rasgos gramaticales lo cual contribuyo la formación del castellano. • Invasión Musulmana a la península Ibérica, lo que causa una separación de territorio entre los Al-andalus quienes hablaban dialectos romances (no Árabes) y la invasora árabes y bereber. • Comienza una evolución divergente de modalidades romanas: Catalana, Aragonesa, Gallego-portuguesa, Castellana (dominante); consecuentemente, formación de reinos Cristianos a causa de distintos dialectos.


Siglo XIV Colonización Árabe domino 8 siglos / Castellano Antiguo

Introducción del sufijo–rro fonema ápico-alveolar vibrante múltiple de ´r´ (carro, cerro, pizarra). Fue un hecho extravagante proveniente del vasco ante la imposibilidad de pronunciar la ´f´ al principio de la palabra; ajeno del latín y lenguas románticas. (la aspiración ´h´ fue remplazada por ´rr´)

Influyentes en la pronunciación del sufijo s– inicial latina en j– (jabón = “saponem” en latín), como también del sufijo – í en adjetivos y pronombres como jabalí, marroquí. Se escribieron los primero poemas liricos romances: Las jarchas (Árabe y Hebreo)


Por consiguiente a ocho siglos de dominio Árabe la herencia de su lengua y cultura predomino en la península: afortunadamente, dicha convivencia llevo aprendizaje desde un punto de vista social (almacenes y aprendieron a contar usando ceros) y político (instalaron alcaldes y aguaciles)

• Aprendieron a cultivar albaricoques y de los alfayates quienes hoy conocemos como sastres; así también, de albañiles que construían alcantarillas y azoteas.


Siglo XV

Reino de Castilla

Los reinos de Castilla dominaron la mayor parte del continente Europeo y fue imponiendo otros idiomas y dialectos.

Durante la unificación de reinos Españoles se publicó el primer tratado gramatical de la lengua Española y lengua neolatina Europea

Siglo XVI Conquista de América

Con la conquista de América llegaron avances socioeconómicos al igual que el uso popular de la lengua se expandió por la mayor parte del Continente Americano


Conclusión

El idioma español siempre tuvo infinidades de variantes dialectales e diferencias de pronunciación y vocabulario. Es consecuencia de una gama significativa de variantes dialectales, colonizaciones, naciones y culturas inmigrantes durante el transcurso de un milenio. Sin dejar por un lado el aporte de poblaciones nativas de América como guaraní, maya y quechua… entre otras, son todas derivadas de una misma lengua madre que se asemejan a forma una familia lingüística. Gracias a la velocidad de medios de comunicación se ha manifestado una amplia difusión de la lengua española a lo largo del globo terráqueo. El idioma evoluciona inevitable y precipitadamente pero es necesario tener conciencia y mantener una consistencia lingüística; que permita una comunicación eficaz y fluida entre hispanohablantes y personas de distintas culturas que desean aprender dicho idioma


Referencias Arriaga, Y., Gómez, M., González, F., Martínez, G., y Sánchez, M. (Martes, 27 de septiembre de 2011). Introducción e importancia de las Etimologías. Etimologías-Grecolatinas. Recuperado de: http://etimologias-grecolatinas1.blogspot.com/2011/09/cual-es el-origen-estructura-y.html García, C. (Miércoles, 5 de septiembre de 2012). ¿Cuál es el origen, Estructura y Evolución de las palabras del español?. Etimologías grecolatinas. Recuperado de: http://etimologiias.blogspot.com/2012/09/cual-es-el-origen-estructura-y_5.html Zamora, S. (1999). La página del idioma español. El origen del español. El castellano.org. Recuperado de: http://www.elcastellano.org/origen.html


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.