Product catalogue 2025 - SPIUK

Page 1


Personaliza tus sueños con nosotros.

Nuestro equipo de diseñadores te acompañará durante todo el proceso de customizar unas prendas que se ajusten a lo que tu grupeta busca.

Hechas a mano en el País Vasco, aunamos los mejores materiales con la cercanía y los años de experiencia en el sector ciclista.

Personalize your dreams with us.

Our team of designers will accompany you throughout all the process of customising garments to fit what your gruppetto is looking for.

Handmade in the Basque Country, we combine the best materials with proximity and years of experience in the cycling sector.

¿Quieres lucir como nuestros campeones también dentro del agua?

Tenemos lo que necesitas para retar al cronómetro y desplegar tu máximo potencial. Personalizamos tu tritraje, casco aero o zapatillas de triatlón.

Do you want to look like our champions even in the water?

Personalize with us your trisuit, aero helmet or triathlon shoes.

¿Necesitas completar tu equipación y conseguir el TOTAL LOOK SPIUK? Consúltanos si tu equipo necesita gafas, cascos, zapatillas, gorras o mochilas... Disponemos de un amplio catálogo para adaptarnos a tus necesidades.

Do you want to complete your garments and get the TOTAL LOOK SPIUK? Don´t hesitate in contact us if your team needs sportglasses, custom helmets, caps, backpacks... We have a wide range of products to meet your expectations.

DISCOVER MORE

Helmets

CPRO2SM1
CPRO2ML1
CPRO2SM2
CPRO2ML2
CPRO2SM3
CPRO2ML3
CPRO2SM8
CPRO2ML8

S-M: 255 g (51-56) M-L: 300 g (56-61)

Aerodynamic

KORBEN

S-M: 270 g (51-56) M-L: 278 g (53-61)

CDOMOSM5
CDOMOSM8
CKORBENSM21

S-M: 220 g (51-56)

DHARMA EDITION

Multipurpose

CDHARMASM1
CELEOSM1
CELEOSM3 CELEOML3
CELEOSM7 CELEOML7

S-M: 260 g (52-58) M-L: 270 g (58-62)

Urban HIRI

S-M: 270 g (52-58)

XS-S: 215 g (46-53) SINGLE SIZE

CKAVALSM8
CKAVALSM10 CKAVALML10
CKAVALSM11 CKAVALML11
CKAVALSM6
CKAVALML6
CKAVALSM7
CKAVALML7
CSHIRI02 CLHIRI02
CSHIRI05 CLHIRI05
CSHIRI06 CLHIRI06

Helmets MTB

• Reduction of both linear and rotational impact

• Comfortable fit

• Patented technology

DISCOVER IT:

CTRAZESM02

TRAZER

S-M: 364 g (52-58) M-L: 374 g (56-61)

KAVAL ALLTERRAIN

S-M:

Last Units

Multipurpose

TAMERA EVO

Multipurpose

S-M:

Últimas unidades a precios reducidos. Consúltanos para tallas y descuentos. Last units available at special prices. Contact us for size availability and special discounts.

CMRHOMBUS03 CMRHOMBUS08
CTAMEVOSM4

Shoes Road

ZBRUMRC1
ZBRUMRC2

DUAL CARBON

ZPRODRC2
ZBRUMR1
ZBRUMR2
ZBRUMR3
ZCARAR1
ZCARAR2
ZCARAR3

TRIGGER

Triathlon
ZTRIGG2

Shoes MTB

ZLOMAMC1
ZLOMAM1
ZLOMAMC2
ZLOMAM2
ZLOMAM3
ZAMARA4[ ]
ZAMARA1[ ]
ZSPLASM1
ZSPLASM2
ZSPLASM4

SPARE PARTS

INDIVIDUAL NOSE BRIDGES

LOWER FRAMES LPRO3001
OPTICAL KIT
LPRO3005
LPRO3002
LPRO3006
LPRO3003
LPRO3007
LPRO3004
MPRO3BL
MPRO3NG
MPRO3AM
MPRO3GR
MPRO3RO
MPRO3TU
MPRO3AZ
MPRO3RJ
GLYRBLEV Lenses: MRG, CLE
GLYRNGEA Lenses: MRY, CLE
GLYRRJEP Lenses: MRS, CLE
GLYRAMEV Lenses: MRG, CLE
GLYRVEEP Lenses: MRS, CLE

VENTIX-K LUMIRIS

Winter Season

Winter Season

MLTO24R[ ] MLTO24A[ ] MLTO24V[ ] MLTO24N[ ]
CUCATO21Y
CZTOM21Y
CZTOW23N(
CHTO24R
CHTO23V
ROLLER
GLALLW22N
CAALLW24A
MLALLW22G[ ]
MLALLW22B[
COALL24C[
CHAN24A[
CHAN24C
MLAN24N
PAALL22N[
SINALL23N
IMALL22R[
IMALL22N[

Nuestra línea más premium para los ciclistas más exigentes. La unión perfecta de la elegancia minimalista y las últimas tecnologías para hacer frente a cualquier climatología en salidas de alto rendimiento.

Our most premium line for the most demanding cyclists. The perfect combination of minimalist elegance and the latest technology to tackle high-performance rides, regardless of the weather.

Cold&Rain Jersey
MLPRO22A[ ]
MLPRO22V[ ]
MLPRO22C[ ]
CHPRO21N[ ]
Women Cold&Rain Jersey
MLPROW22V[ ]
MLPROW22C
Pants
CLPRO21N[ ]
CLPRO21A[ ]
Women Bib Pants
CLPROW23N

Ultralight

Men Ultralight Jersey

Unisex Windproof Ultralight Jacket

PAPROU23N
MLPROU23B
MLPROU23G
MLPROU23M

Men Long Sleeved Base Layer

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 5°>18° C

DWR Long Gloves

SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 8°>18° C

Waterproof Shoe Cover

SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)] 0°>12° C

Winter Cap SIZE: Single 0°>15° C44

Waterproof Helmet Cover

SIZE: Single 8°>18° C

Waterproof Long Gloves

39,90 €

SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 0°>12° C

Long Socks

SIZES: 2 [38-42] / 3 [43-47] 5°>18° C

GLPRO24N[ ]
CPRLM21N[ ]
GLPDWR22N[ ]
PROWLA24N[ ]
CZPRO21N[ ]
CUCAPR21N
GORPRO21N

Para los ciclistas más experimentados que no renuncian a las salidas en pleno invierno. Protección térmica muy alta con un patrón ligeramente ceñido para conseguir el máximo confort en las condiciones más adversas.

For experienced cyclists who don’t want to give up their winter rides. Extremely high thermal protection with a slightly snug fit for maximum comfort in the most adverse conditions.

Jacket
CHTO24R[ ]
CHTO24N[ ]
CHTO23V[ ]
CHTO23A[ ]
Men Membrane Bib Pants
Men Long Sleeved Jersey
MLTO24R[ ]
MLTO24A[ ]
MLTO24V[ ]
MLTO24N[ ]
Men Bib Pants
CLTO23N[ ] Men Bib Pirates

Unisex Membrane Raincoat

SIZES:

Membrane Long Gloves

Membrane Long Gloves SIZES:

IMTO21N[ ]
GLTOWM21R[ ]
GLTOW23N[ ]

Unisex Long Sleeved Base Layer

SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL] 0°>15° C

Membrane Shoe Cover Plus

SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]

0°>12° C

Membrane Toe Warmer Plus

SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]

5°>15° C

Long Socks

SIZES: 2 [38-42] / 3[43-47] 0°>15° C

Membrane Shoe Cover

SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)] 0°>12° C

Membrane Toe Warmer

SIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)] 5°>15° C

Medium Socks

SIZES: 2 [38-42] / 3 [43-47] 0°>15° C

Waterproof Helmet Cover

SIZE: Single 0°>15° C

19,90 €

CZTOM21Y
CZTOM21S[
CZTOM21N
CZTOW23N
CTOL22N[ ]
TOWME24N[ ]
TOWLA24N[ ]
PUNTO21Y

Anatomic

Nuestra familia más versátil gracias a su amplia variedad de soluciones para completar el armario de cualquier ciclista. Tiene un patrón relajado, es monocolor y práctica. Perfecta para adaptarse a cualquier circunstancia.

Our most versatile line, thanks to its wide variety of solutions to complete any cyclist’s wardrobe. Singlecoloured, practical and loose-fitting. Adapts perfectly to any circumstance.

Men Long Sleeved Jersey
SIZES:
MLAN24N [ ]
Jacket
CHAN24C[ ] CHAN24N[ ]
CHAN24A[ ]
PVPR: 79,90 € PVPR: 109,90 €
Pirate
CLAN23N[ ]
CLAN19R[ ]
CPAN23N[ ]
Men Bib Pants
Men Bib Pants
COAN24N[ ]
Unisex Vest

Anatomic

Women Jacket

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 5°>12° C

Women Long Sleeved Jersey

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 8°>18° C

Kids Jacket

SIZES: 1 [116cm] / 2 [128cm] / 3 [140

MLANW20K[ ]
MLANW20N[ ]
CHANW22K[ ]
MLANW20R[ ]
CHANK23A[ ]

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 5°>12° C

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 5°>12° C

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 5°>12° C

CLWAN23N[ ]
Women Bib Pants
PAAN23T[ ] PAAN23R[ ]
PAAN23Y] PAAN23N[ ]
Unisex WindJacket
CLANK23N[ ]
Women Pants
CLWSAN23N[ ]
Kids Bib Pants
Women Bib Pants
CLWDAN23N[ ]

Men Long Sleeved Base Layer

SIZES:

Membrane Long Gloves

SIZES:

Women Long Sleeved Base Layer

SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 5°>15° C

Thermic Long Gloves

SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 8°>18° C

Long Socks Pack 2 uds.

SIZES: 2 [38-42] / 3 [43-47] 0°>12° C

Shoe Cover

SIZES:

PANWLA24N[ ]
GLANWM24N
GLANWT24N
CANLW21N
CANLM21N
GORAN21N
OREAN21N
CZANW24N[

Arm Warmers SIZES:

Knee Warmers

SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL] 5°>15° C

Leg Warmers

SIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL] 5°>15° C

MANANW23N
PERANW23N[
RODANW23N

Nuestro producto más intrépido para aquellos que disfrutan del ciclismo en la naturaleza. Patrones holgados y cómodos para disfrutar de las rutas de montaña en las condiciones más adversas.

Our most daring product for those who enjoy cycling in nature. Loose-fitting and comfortable to enjoy mountain routes in the most adverse conditions.

SIZES: IMAL24V / IMALL24A: XS 2 - 3XL 8 IMALL22R / IMALL22N: S 3 - 3XL 8 0°>14° C

Men Waterproof Raincoat
IMALL24A[ ]
IMALL24V[ ]
IMALL22R[ ]
IMALL22N[ ]
DWR Track Pants
PAALL22N[ ]
COALL24C[ ]
Unisex Vest

Men Thermic T-shirt

Men Long Sleeve T-shirt

MLALLW22B[ ]*
CAALLW24V[ ]
MLALLW22V[ ]*
CAALLW24A[ ]
MLALLW22G
CAALLW24G[ ]

Membrane Long Gloves

SIZES:

Long Socks

SIZES: 2 [38-42] / 3 [43-47] 10°>30° C

Men Inner Pirates

PIRATE
ALLLA25N[ ]
ALLLA25M[ ]
GLALLW22N[ ]
SINALL23N
PINALL23N[ ]

Last Units

CHBO21V[ ]
CHBO21N[ ]
CHBO21A[ ]
Light Jacket
CHAN21R[ ]
CHAN21T[ ]
CHANW21N[ ]
Jacket
Jacket
CHANK21K[ ]

Últimas unidades a precios reducidos. Consúltanos para tallas y descuentos. Last units available at special prices. Contact us for size availability and special discounts.

PIRATE
Bib Pants
Bib Pirates
Men Long Sleeved Jersey
CLBO21N
CPBO21N
MLTO21S

Summer Season

Summer Season

CAALL24A[ ]
MCPS24V
MCWPS24A[ ]
MCAN24V[ ] MCAN24O[ ]
MCAN24R[ ] MCAN24B[ ] MCAN24N[ ] MCWAN24C[
MCWAN24B[ ] MCWAN24O[ ] PAPROU23N
CCTTO24N
CCTWTO24N[
CCTWPS24N
PINALL23N
CZVAN22N
CCT40025T
CCT40025N
CCTAC22N
CAALLC25V

PROFESSIONAL FIT DIVISION. Nuestra línea más premium para los ciclistas más exigentes. Tecnología al servicio de la excelencia con un ajuste muy ceñido y cómodo para salidas de larga duración.

PROFESSIONAL FIT DIVISION. Our most premium line for the most demanding cyclists. Technology at the service of excellence with a snug fit and comfort for longer outings.

Men Jersey
Men Bib Short
SIZES: XS 2 / S 3 / M 4 / L 5 / XL 6
18°>32° C
CCTPS24N

Women Jersey

SIZES:

Women Bib Short

MCWPS24C[ ]
MCWPS24A[ ]
CCTWPS24N[ ]
Unisex Vest
COPRU25N

Unisex Windproof Ultralight Jacket

Unisex Sleeveless Base Layer

SIZES:

SIZES:

Long Socks

SIZES: 2 [38-42] / 3 [43-47] 18°>32° C

CPRAS25B
PROSLA25B[ ] PROSLA25N[ ]
GORPRA21N
GCPR23N[ ]
PAPROU23N

Nuestra línea más viajera para aquellos que disfrutan de la naturaleza sin preocuparse del cronómetro. Ligereza y versatilidad en colores tierra ideal para rutas de gravel y bikepacking. Tus compañeros de viaje perfectos.

Our most travelled line for those who enjoy nature without worrying about the clock. Lightweight and versatile in earthy colours ideal for gravel trails and bikepacking. The ideal companions.

Unisex T-shirt
CAALL24A[ ]
CAALL24M[ ]
Gravel Men Bib Short
CCTAL24C

Gravel Women Bib Short

Short Gloves

Long Gloves

CCTWAL24C[ ]
CCTWAL24N[ ]
GCALL24N[ ] GCALL24M[ ] GCALL24A[ ]
GLALL24N[ ] GLALL24M[ ] GLALL24A[ ]

Unisex Vest

Long Socks

SIZES:

COALL24C
ALLLA25N
BEALL25N
SINALL23N

Culotte Top Ten

Para los ciclistas exigente que no se conforman con lo básico. El culotte Top Ten es una excelente opción para lograr el máximo rendimiento. Muy cómodo gracias a su interior suavizado y tejido bielástico. Además, sus puños en corte láser con silicona antideslizamiento aseguran un ajuste perfecto y máximo confort.

For the most discerning riders, not satisfied with the basics. The Top Ten bib shorts are a great option to achieve maximum performance. Very comfortable thanks to their soft interior and bielastic fabric. Their laser cut cuffs with antislip silicone also ensure a perfect fit and maximum comfort.

Estructura de espuma multicapa de dos densidades y célula abierta en 3D. Tejido microesmerilado bielástico de baja fricción.

3D open cell, dual density, multilayer foam structure. Micropolished low friction bielastic fabric.

4-5 h

370 x 210 mm

for men & women

Men Bib Short
Women Bib Short
CCTTO24N
CCTWTO24N
ROAD / MTB / GRAVEL
450 Line by Dolomiti Pads®

Culotte 400

El nuevo culotte 400 se convertirá en un indispensable en el armario de cualquier ciclista. Un ajuste perfecto gracias a su tejido bielástico y sus tirantes de cinta. Versátil y con diversos colores, es perfecto para combinar con tus maillots e ir cómodo a la par que elegante.

The new 400 bib shorts will become a staple in any cyclist’s wardrobe. Offering a perfect fit thanks to its bielastic fabric and strap suspenders, it ensures comfort and freedom of movement. Versatile and available in various colors, these bib shorts are perfect for pairing with your jerseys, allowing you to ride in comfort and style.

ROAD / MTB / GRAVEL

Badana crossover con espuma de doble densidad esculpida en 3D, que evita puntos de presión y aumenta la transpiración. Tejido bielástico de baja fricción para un agradable contacto con la piel.

Crossover pad with 3D sculpted dual density foam, to avoid pressure points and increase breathability. Low friction bielastic fabric for pleasant skin contact.

< 4 h

370 x 214 mm for men

Men Bib Short
Men Bib Short
CCT40025N
CCT40025T
CCT40025M
400 Line by Dolomiti Pads ®

Anatomic

Nuestra familia más versátil gracias a su amplia variedad de soluciones para completar el armario de cualquier ciclista. Colorida y perfecta para combinar, con un patrón fresco y relajado ideal para cualquier ocasión.

Our most versatile line, thanks to its wide variety of solutions to complete any cyclist’s wardrobe. Colourful and perfect for matching, with a fresh and relaxed fit to suit any occasion.

Men Bib Short
CCTAN22V
Men Jersey
MCAN24R
PIRATE
SHORT LEG
Men Bib Short Legged
Bib Pirates
Short
CCSAN22N
Men Classic Bib Short

Women Short Sleeved Jersey

Women Bib Short

MCWAN24V[ ]
MCWAN24C[ ]
MCWAN24O[ ]
MCWAN24B[ ]
CCTWAN22N

Women Pirates

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 18°>32° C

Women Short

SIZES: S 3 / M 4 / L 5 / XL 6 / XXL 7 18°>32° C

Unisex Vest

Unisex Sleeveless Base Layer

CCSWAN22N
CHATA23N[ ]
CHATA23B
CANSS22B[
CANSS22N

Kids Jersey

Kids Short

Arm Warmers

SIZES: 1 [XS-S] / 2 [M-L] / 3 [XL-XXL] 10°>24° C

Short Gloves

Bandana

SIZES: Single

MANAN22N[ ]
MANAN22A[ ]
MANAN22V[ ]
GCAN24N
CCSKAN24N
MCKAN25N
MCKAN25V

Long Socks Pack 2 uds.

SIZES: 2 [38-42] / 3 [43-47] 18°>32° C

Medium Socks Pack 2 uds.

SIZES: 1 [33-37] / 2 [38-42] / 3 [43-47] 18°>32° C

Micro Socks Pack 2 uds.

SIZES: 2 [38-42] / 3 [43-47] 18°>32° C

Shoe Cover

CZVAN22N
PANLA25N[ ]
PANME25BN[ ]
PANMI25BN[ ]
PANLA25V[ ]
PANLA25A[ ]
PANLA25B[ ]

Summer Capsule Collection

Men Jersey Summum

Al igual que los pioneros que buscaban nuevos horizontes, tú pedaleas en busca de nuevos retos. Desafías lo convencional sabiendo que la meta está aún por descubrir. Intrépido y aventurero, buscas trazar nuevos caminos en tu mapa, explorando el entorno y tus propios límites. Con la colección Searchers, marcas tu propio rumbo.

Just like the pioneers who sought new horizons, you pedal in search of new challenges. You defy the conventional, knowing that the goal is yet to be discovered. Intrepid and adventurous, you seek to chart new paths on your map, exploring the environment and your own limits. With the Searchers collection, you set your own course.

Men Jersey Star

Women Jersey Summum

Women Jersey Star

Unisex T-shirt
MCSUS25T[ ]
MCWSUS25N[ ]
MCWSTS25A[ ]
CAALLS25N[ ]
MCSTS25V[ ]
MCSUS25N[ ]
MCSTS25A[ ]

¿Conoces la sensación de vértigo justo antes de un momento irrepetible? ¿Ese maravillarse antes un acontecimiento único? La colección Polaris ha sido diseñada recordando las auroras boreales. Un fenómeno natural mágico que desprende una energía inigualable. Luz, color, nubes y movimiento plasmados en una prenda única.

Do you know that feeling of vertigo just before an unforgettable moment? That sense of wonder before a unique event? The Polaris collection is designed with the Northern Lights in mind. A magical natural phenomenon that exudes unmatched energy. Light, color, clouds, and movement captured in a unique garment.

Men Jersey Summum
Women Jersey Summum
MCSUP25G[ ]
MCSUP25T[ ]
MCWSUP25L[ ] PVPR: 79,90
PVPR: 79,90

Embriágate de la serenidad del paisaje. Camúflate. Déjate rodear por los tonos de la tierra, el mar y el bosque. Sorpréndete de la belleza de lo sencillo a medida que avanzas en tu camino. Haz una pausa. Coge aire. Conecta. Y disfruta de pedalear en sintonía con la naturaleza.

Immerse yourself in the serenity of the landscape. Blend in. Let yourself be surrounded by the tones of the earth, sea, and forest. Be amazed by the beauty of simplicity as you move forward on your path. Take a pause. Breathe. Connect. And enjoy pedaling in harmony with nature.

Men Jersey Star
Women Jersey Star
Unisex T-shirt
MCWSTC25G[ ]
CAALLC25V[ ]
MCSTC25M[ ]
MCSTC25G[ ] PVPR:

La gama MAX está pensada para quien quiere superar sus límites, también en el triatlón.

Tritraje de larga distancia con manga aero y un patronaje exclusivo muy ajustado enfocado a lograr el máximo rendimiento.

The MAX range has been designed for people seeking to push their limits, also for triathlon. Long-distance trisuit with exclusive design to help triathletes achieve maximum performance.

Men Long Distance Trisuit

SUMMUM MEN

La gama SUMMUM MEN te ofrece un tritraje de hombre sin mangas enfocado a minimizar el rozamiento y ofrecer un rendimiento aerodinámico perfecto tanto dentro del agua como encima de la bicicleta. Perfecto para sprint o distancia olímpica.

The SUMMUM MEN range offers a sleeveless trisuit with a focus on minimising drag and perfect aerodynamic performance in the water and on a bike. Recommended for Sprint or Olympic distances.

TTSUH25B[ ]
TTSUH25A[ ]
Men Trisuit

SUMMUM WOMEN

La gama SUMMUM WOMEN de triatlón de mujer está diseñada para ajustarse perfectamente a la anatomía femenina, minimizando rozaduras y optimizando el rendimiento. Máxima comodidad y ajuste ideal para distancia olímpica y sprint.

The SUMMUM women’s triathlon range is designed to fit perfectly to a woman’s female anatomy, minimizing drag and optimizing performance. Maximum comfort and ideal fit for Olympic and sprint distance.

Women Trisuit

Race Rain Bag

Merchandising

Point of sale

Helmet Exhibitor

DIMENSIONS: 620 x 620 x 1900 mm

Sunglasses Table Exhibitor

DIMENSIONS: 39 x 39 x 12 cm

DIMENSIONS: 10 x 34 cm

Exhibitor WIDTH: 32 cm

EXPCAS16
EXPGAF06
BANDEJA2
Upper Panels Pack 4 uds.
DIMENSIONS: 95 x 50 cm
BANDEJA3
Shoe
Helmet Exhibitor

Lenses guide

100% UV - UV400 NM PROTECTION

MIRROR FULL COLOR

MFR Mirror Full Red CAT. 3

MFG Mirror Full Green CAT. 3

MFY Mirror Full Yellow CAT. 3

MFO Mirror Full Orange CAT. 2

MFV Mirror Full Violet CAT. 3

MIRROR

MRB Mirror Blue CAT. 3

MRG Mirror Green CAT. 3

MRY Mirror Yellow CAT. 3

MRO Mirror Orange CAT. 3 / CAT. 2

MRS Mirror Silver CAT. 3

LUMIRIS® LENSES

Las lentes Lumiris® son lentes con tratamiento fotocromático cuya principal característica es la capacidad de oscurecerse en función de la luminosidad natural del exterior. Estas lentes se aclaran o se oscurecen rápidamente en virtud de la intensidad lumínica a la que sean expuestas. Protegen los ojos contra los rayos UVA y UVB, incluso con poco sol, y contra el deslumbramiento, lo que proporciona un confort visual excepcional.

POLARIZED

POB Polarized Blue CAT. 3

POR Polarized Red CAT. 3

POG Polarized Green CAT. 3

POY Polarized Yellow CAT. 3

POS Polarized Silver CAT. 3

PHOTOCHROMATIC

GRILAMID® TECHNOLOGY

Grilamid® TR90 es un material ligero, muy flexible y de gran durabilidad. Su aplicación en monturas de gafas asegura una adaptación cómoda a nuestra cabeza. También permite intercambiar las lentes de forma fácil y fiable.

Lumiris® glasses are photochromic, which means they darken as a function of natural external light levels. These glasses rapidly lighten or darken dependingon the intensity of the light they are exposed to. They protect the eyes from UVA and UVB rays, even when the sun is weak, and from glare, providing exceptional visual comfort.

Grilamid® TR90 is a lightweight material, very flexible and hard wearing. Its use in glasses frames ensures both a comfortable fit and easy and reliable lens changing.

Les lunettes Lumiris® sont dotées de verres ayant subi un traitement photochromique dont la principale caractéristique est leur capacité de s’assombrir en fonction de la luminosité naturelle de l’extérieur. Ces lunettes s’éclaircissent ou se teintent rapidement selon l’intensité lumineuse à laquelle elles soient exposées. Elles protègent les yeux contre les rayons UVA et UVB, même par temps nuageux, et contre l’éblouissement, ce qui assure un confort visuel exceptionnel.

Grilamid® TR90 est un matériau léger, très flexible et extrêmement durable. Son application sur des montures de lunettes garantit une adaptation parfaite à chaque tête. Il permet également de changer de verres de manière simple et sûre.

Paris HP Hybrid Cell Men by Elastic Interface ®

ROAD / MTB / GRAVEL

< 7 h

380 x 220 mm

PROFIT LINE for men

Nice Anatomic HD Men by Elastic Interface ®

/ MTB / GRAVEL

< 6 h

355 x 200 mm

MAX CUSTOMS for men

600 Gel Men by Elastic Interface ®

ROAD / MTB / GRAVEL

6 h

360 x 222 mm

ALL TERRAIN LINE TOPTEN LINE Winter for men

600 LD Line Men by Dolomiti Pads ®

ROAD / MTB / GRAVEL

< 6 h

360 x 218 mm

SUMMUM CUSTOMS for men

Paris HP Hybrid Cell Women by Elastic Interface ®

ROAD / MTB / GRAVEL

< 7 h

355 x 215 mm

PROFIT LINE for women

Nice Anatomic HD Women by Elastic Interface ®

ROAD / MTB / GRAVEL

< 6 h

355 x 205 mm

MAX CUSTOMS for women

600 Gel Women by Elastic Interface ®

ROAD / MTB / GRAVEL

6 h

316 x 215 mm

ALL TERRAIN LINE for women

Baggy Extra Men by Elastic Interface ®

OFF-ROAD / ENDURO / GRAVEL

< 5 h

275 x 190 mm

ALLTERRAIN inner shorts for men

ROAD

450 Line Men by Dolomiti Pads ®

450 Line Women by Dolomiti Pads ®

ROAD / MTB / GRAVEL ROAD / MTB / GRAVEL

TOP TEN LINE Summer STAR CUSTOMS

400 Line Men by Dolomiti Pads ®

ROAD / MTB / GRAVEL

< 4 h

x 214 mm

400 LINE for men

TOP TEN LINE Summer STAR CUSTOMS for women

300 Line Men by Dolomiti Pads ®

ROAD / MTB / GRAVEL

< 3 h 370 x 210 mm

ANATOMIC LINE ROLLER shorts for men

Triathlon Long Distance Unisex Pad by Dolomiti Pads ®

x 190 mm MAX CUSTOMS trisuits for men & women

All Terrain Unisex by Spiuk ®

INDOOR CYCLING

< 3 h

x 190 mm ALL TERRAIN Shorts for men & women

300 Line Women by Dolomiti Pads ®

ROAD / MTB / GRAVEL

< 3 h

x 190 mm

ANATOMIC LINE for women & kids

Triathlon Olympic Distance Men by Dolomiti Pads ®

Triathlon Olympic Distance Women by Dolomiti Pads ®

SUMMUM CUSTOMS trisuits for women

Observe cuáles son todas las medidas clave para cada tipo de prenda. En el caso de que todas las medidas no encajen en la misma talla, se elegirá siempre la talla superior.

Please, pay attention to all the key measurements for each type of clothing. When not all the measurements fit the same size, you should buy the largest.

Observez toutes les mesures clés pour ce type de vêtement. Si toutes les mesures n’entrent pas dans la même taille, choisissez toujours la taille supérieure.

Riportiamo tutte le misure chiave per ogni tipo di capo. Se alcune delle tue misure non rientrino nelle dimensioni indicate, ti consigliamo di scegliere la dimensione maggiore.

CHAQUETAS, CHALECOS, MAILLOTS, CAMISETAS

JACKETS, VESTS, JERSEYS, T-SHIRTS

VESTES, GILETS, MAILLOTS, TEE-SHIRTS

GIACCHE, GILET, MAGLIE, T-SHIRT

CULOTTES Y PANTALONES

SHORTS AND PANTS

CUISSARDS ET PANTALONS CULOTTE E PANTALONI, PANTALONCINI

TRITRAJES

TRI SUITS

COMBINAISONS TRIATHLON ABBIGLIEMENTO TRIATHLON

MANGUITOS Y OTROS ACCESORIOS DE BRAZOS

Los manguitos se diseñan de forma que sean compatibles con los maillots Spiuk. Por ello, en principio elegiremos la misma talla de manguito que de maillot.

ARM WARMERS AND OTHER ARM ACCESSORIES

Arm warmers are designed to match Spiuk jerseys. Consequently, you should choose the same size for the arm warmers and the jerseys.

MANCHETTES ET AUTRES ACCESSOIRES POUR LES BRAS

Les manchettes ont été conçues pour être compatibles avec les maillots Spiuk. C’est pourquoi il faut en principe choisir la même taille de manchette et de maillot.

ACCESSORI BRACCIO

Il manicotto è progettato per essere compatibile con le maglie Spiuk. Pertanto, in linea di principio sceglierai la stessa taglia delle maglia anche per il manicotto.

PERNERAS Y OTROS ACCESORIOS DE PIERNAS

Las perneras se diseñan de forma que sean compatibles con los culottes Spiuk. Por ello, en principio elegiremos la misma talla de pernera que de culotte.

LEG WARMERS AND OTHER LEG ACCESSORIES

Leg warmers are designed to match Spiuk shorts. Consequently, you should choose the same size for the leg warmers and the shorts.

JAMBIÈRES ET AUTRES ACCESSOIRES POUR LES JAMBES

Les jambières ont été conçues pour être compatibles avec les cuissards Spiuk. C’est pourquoi il faut en principe choisir la même taille de jambière et de cuissard.

GAMBALI E ALTRI ACCESSORI PER GAMBE

I gambali e scaldamuscoli sono progettati per essere compatibili con i pantaloni Spiuk. Pertanto, in linea di principio sceglieremo la stessa taglia di pantalone e gambale.

GUANTES

GLOVES

GANTS

GUANTI

CALZADO SHOES CHAUSSURES CALZATURE

La medida para averiguar nuestra talla es desde el talón hasta la punta del dedo gordo. Las medidas en mm corresponden a la longitud de la plantilla interior. Elegiremos la talla correspondiente a la medida inmediatamente superior de la tabla. Elegiremos la misma talla para botines y calcetines.

The key measurement used to choose the correct footwear size is the one between the heel and tip of the big toe. The given size in mms would correspond to the inner sole. Choose the size for the measurement immediately above in the table. Use the same size for socks and shoe Cover.

Pour trouver la dimension clé pour votre taille de chaussures, mesurer depuis le talon jusqu’à la pointe du gros orteil. La mesure en mms correspond à celui de la semelle intérieure. Nous choisirons la taille correspondant à la dimension immédiatement supérieure dans le tableau. Choisissez la même taille pour les bottes et les chaussettes.

Per identificare il tuo numero di scarpe devi misurare il tuo piede dal tallone alla punta dell’alluce. Le misure in mm corrispondono alla lunghezza della soletta interna Sulla base della misura e seguendo la tabella sceglierai il numero più adatto al tuo piede. Sceglieremo la stessa taglia per calzini e calze.

38

39

48 13 13

· Profit (38-47)

· Profit Dual (38-47)

· Bruma RC (38-47)

· Bruma (37-49)

· Caray (37-49)

· Spray (37-49)

· Loma RC (37-47)

· Loma (37-49)

· Mondie (37-49)

· Splash (37-49)

· Motiv (36-47)

(37-47)

· Trigger Carbon (41-47) · Trigger (38-47)

Para conocer cuál es nuestra talla ideal, deberemos medirnos el perímetro de la cabeza, tal y como se indica en la imagen. Cada casco especifica las medidas adecuadas para cada talla, en cm.

Wrap the measuring tape around the fullest part of the head as shown in the image. Each helmet indicates the right measurements for each size, in cm.

Spiuk vous conseille d’essayer les vêtements avant de les acheter. Pour connaître votre taille idéale, mesurez le périmètre de votre tête comme indiqué sur l’image. Chaque casque précise les mesures appropriées pour chaque taille, en cm.

Per sapere qual è la nostra dimensione ideale, dobbiamo misurare il della testa, come indicato nell’immagine. Ogni modello di casco riporta le taglie e le misure in cm.

CASCOS HELMETS CASQUES CASCHI

SPAIN

SPIUK HEADQUARTERS

Polígono Industrial Zabale P4C Nave 2 48410 Orozko, Vizcaya, Spain Ph +34 946727447 info@spiuk.com - www.spiuk.com

CZECH REPUBLIC

IMEXPO SPOL SRO

Kfovinovo Nam 6/6

19300 Prague 9, Czech Republic Ph. +420266034237 info@bikeranch.cz

CYPRUS

XTREEMWHEELERS LTD

Apostolou Louka 59 A Kolossi 4632 Limassol, Cyprus Ph. +357 99 47 4559 lambros@xtremewheelers.com

ESTONIA

X-SPORT BALTIC OÜ

Turu Plats 5/7

11711 Tallin Harjumaa, Estonia

Ph. +37 265 0488 info@x-sport.ee

FRANCE

SPIUK HEADQUARTERS

MARKET MANAGER. JEROME RUAMPS.

Polígono Industrial Zabale P4C Nave 2 48410 Orozko, Vizcaya, Spain Ph .+34 946727447 agco.rj@gmail.com - www.spiuk.com

GREECE

TOUMANI PERSEFONI PTT BIKES

Gemelou 205, 18453, Athens, Greece

Ph. +306947844912 nantiafaka@yahoo.com

HUNGARY

TUTTO BICI KFT

Szabadsag Ter 22 2045, Torokbalint, Hungary

Ph. +36209692393 daniel.torok@tuttobici.hu

UNITED KINGDOM

VELOTECH SERVICES LTD

Unit 14 Westerm rd est - Western rd

CV370AH Stratford upon avon warks, United Kingdom Ph. +441789268570 sales@velotechservices.co.uk

ITALY

SPIUK HEADQUARTERS

MARKET MANAGER. FABRIZIO CAZZOLA

Polígono Industrial Zabale P4C Nave 2 48410 Orozko, Vizcaya, Spain

Ph.+34 946727447 italia@spiuk.com - www.spiuk.com

LATVIA

SIA VELOPROFS IV

Maskavas Str 240 3 LV0063 Riga, Latvia Ph. +37126579434 ivars@veloprofs.lv

NORWAY

SPIUK NORDIC A/S

Lokka 7

3271 Larvik, Norway

Ph. +47 900 61371 ingar@spiuk.no

THE NETHERLANDS

SPIUK HEADQUARTERS

MARKET MANAGER. RUTGER TER LAAK

Polígono Industrial Zabale P4C Nave 2 48410 Orozko, Vizcaya, Spain

Ph .+34 946727447 rterlaak@spiuk.com - www.spiuk.com

POLAND

KOPISPORT GRZEGORZ KOPACZ

Ul. Sklodowskiej 15

42290 Blachownia, Poland

Ph. +48 7904 50943

g.kopacz@sportstuff.com.pl

PORTUGAL

SPIUK HEADQUARTERS

MARKET MANAGER. IÑAKI EIRAS

Polígono Industrial Zabale P4C Nave 2

48410 Orozko, Vizcaya, Spain

Ph.+34 946727447

ieiras@spiuk.com - www.spiuk.com

SLOVENIA

FACTORY STORE D.O.O.

Grize 125 3302 Grize, Slovenia

Ph. +38637103686 info@factorysore.si

UKRAINE

BIKESPORT LLC

54 A Moskovskiy Av Kharkiv 61001 Kharkiv, Ukraine Ph. +380800505144 aliveloplaneta@gmail.com

AMERICA

ARGENTINA

INFINITY IMPORT (LACUM)

Calle sarmiento 551 8300 Neuquen, Argentina Ph. +5492346614828 lacumimports@gmail.com

BRAZIL

ROYAL PRO DIVISION

Estrada Blumenau 5564  Bela Aliança Rio do Sul S/C CEP 89161260, Brazil Ph. +55 47 35210206 ramiro@royalpro.com.br

ASIA AND MIDDLE EAST

KYRGYSTAN

LIMITED LIABILITY COMPANY KYRGYZ IMPORT EXPORT

Oshskai Street House B/N 723415 Nookat

Kyrgystan Ph. +996312661367 kyrgyzimportexport@yahoo.com

Due to the increasing instability of the market, prices may undergo modifications. Check them before with your dealer. Debido a la creciente inestabilidad del mercado, los precios pueden sufrir modificaciones. Consulte con su distribuidor. En raison de l’instabilité croissante du marché, les prix peuvent subir des modifications. Vérifiez auprès de votre importateur/distributeur. A causa della crescente instabilità del mercato, i prezzi possono subire modifiche. Verifica con il tuo importatore/distributore

CARIBBEAN

CARIBBEAN SPORTS DISTRIBUTOR LLC

PO BOX 660718

33266 Miami Springs, Florida  USA

Ph. +1 7875035437 caribbeansportspr@gmail.com

GUATEMALA

EBLA SA

Boulevard Rafael Landiva ona 16 Edif. N2 Ofic 1016 Ciudad Cayala, Guatemala Ph. +50247699847   Email.rmansilla@ebladigital.com

JAPAN

CORRIDORE CO LTD

Shinkoy Blvd. 301,4-1-5 Kumnimidai 6190216 Kizugawa-Shi-Kyoto Ph. +81774397757 nakata@corridore.co.jp

MIDDLE EAST

TECTRIS ENTERPRISES WLL

Road 345 Block 903 Building 1912 Flat 21 Ph. +97 366663644 mikel@tectris.me

Due to current distributionship negotiations going on in different markets, please the latest update online at www.spiuk.com to find your Importer / Distributor

Debido a las actuales negociaciones de distribución que se están llevando a cabo en los diferentes mercados, rogamos localice su importador/ distribuidor en www.spiuk.com.

En raison des négociations en cours avec les distributeurs sur différents marchés, veuillez consulter le site Web www.spiuk.com pour trouver votre importateur/distributeur.

A causa delle attuali trattative di distribuzione che si stanno praticando nei vari mercati, si prega di localizzare il proprio importatore/distributore su spiuk.com

VENEZUELA BICISHOP

Avenida principal de Las Mercedes, Local Bicishop dentro del Centro Comercial Automercado, frente al CVA Municipio Baruta 1060 Caracas, Venezuela Ph. +584241839152 williamorales@gmail.com

MALAYSIA SA SPORT DN BHD 25 Jalan Cokmar, Taman Mutiara Bukit Raja, Klang 41050 Selangor, Malaysia Ph. +60333583026 yeann@senaik.com

Spiuk Sportline, S.L. reserves the right to make changes without prior notice in the styles, colours, materials and technical specifications of its products.

Spiuk Sportline, S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la estética, colores, materiales o especificaciones técnicas de sus productos.

Spiuk Sportline, S.L., se réserve le droit de modifier sans préavis l’apparence esthétique, les couleurs, les matériaux ou les spécifications techniques de ses produits.

Spiuk Sportline, S.L. si riserva il diritto di modificare senza preavviso l’estetica, i colori, i materiali o le specifiche tecniche dei propri prodotti.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.