Entered as second class mail matter, January
~-::--i£M1Wij<
maa.c
WEST, TEXAS, ve středu,
ROČNÍK (VOL.) X."'rX!V. ™
3rd, 1933 at West, Texas, under the .ři.et ot congress o! Aug,.tst, 24th. 1922. rn ~'lml'.:.':!=:"""'~· .~m!!!:!!~-~=~:!!!!!!~~!!!!!!!~!!!!!!!'
~
(Weclncsclay) 27. února (February)
1946.
ČÍSLO 9.
u:caauaa
NEMOCENSKÁ PODPORA. EVNĚJŠÍ základ byl započat a trvale položen pro Odbor Nemocenské Pod pory u naší mohutné SPJST. Loňské ho roku po prvé od založení Odboru Nem. Pod pory její ředitel bratr Jos. Koliha jr., byl scho pen ponechati stranou určitý obnos peněz z ne upotřebených poplatků, jimiž byl započat zá ložní fond N. P. Žádná společnost, instituce neb organisace bez ohledu jaký účel sleduje, nemú že prospívati éi delší dobu působit bez postači telné finanční základny. Když byl po sjezdu v Taylor založen Odbor Nem. Podpory, zkoušeli jsme tento i·ídit zavede ním malého a nedostatečného poplatku k vý platě žádostí o podporu; následovně fond Nem. ,Po~pory byl vyčerpán než jsme mohli jak se patří započíti, a nemohl udržet ni přikazovat důvěru těch, kteří ho založili či stali se jeho čle ny . Žádosti o podporu nemohly být rychle vy pláceny. V jednom čase bylo zapotřebí, aby Hl. Úfa dovna poskytla dodatečný dar ve výši pěti set dolarů mimo části jednoho tisíce dolarů, kterýž obnos věnoval na tento účel sjezd v East Ber nard, ;:tby mohl býti uveden v působnost. Ti, kdož věděli ze zkušenosti či pozorování Nem. Podpory u jiných společností, byli. přesvědčení už na počátku, že občasné příspěvky, prvně po žadované, byly naprosto nepostačitelné, že no vý odbor nemůže dlouho existovat a ještě méně prosperovat a pochopitelně neměli proň žádné ho zájmu a tím méně nadšení. My jsme vyciťo vali, že není možno s dobrým svědomím odbor odporučovat našim členům či ho upřímně pod porovat. Než dneškem je to jiná, rozdílná věc. Odbor Nemocenské Podpory počíná získávati pevnější základnu. Roku loňského, i když členů nebylo veliký po čet, požadované poplatky vynesly více než bylo třeba na krytí žádostí o podporu. Pi'ebývající částka ponechána byla po výplatě podpor dle pravidel N. P. přiznaných a žadatelům pouká zaných a tato částka přenesena byla do zálož ního fondu Odboru N. P. JesLliže tento odbor bude pokračovati jako loni až clo sjezdu příští ho, pak se nashromáždí obnos blízko tH tisíc dolaru zálohy, což zajisté bude pěkný začátek. Budou-li naši členi ve větším počtu přístupe vati za členy N. P., pak jsou možnosti, že zálož ní fond ještě více sesílí a Odbor N. P. bude schopen poskytovat jeho členům ještě lepší službu. Během působnostiO.N.P. bratr Koliha a my všichni získali jsme dosti 'ze zkušeností, jež jsme nabyli ve spojení v účasti naší př! tomto odboru. Zesnulý bratr John Ťoupal vykonal kus práce v minulosti, aby N. P. byla založena a když se tak stalo, vyřizoval její agendu. Pi'ítom ně bratr Josef Koliha se vynasnažuje, aby Od bor byl nejen soběstačný, nýbrž usiluje také o to, aby dosaženo bylo pevného podkladu, zaji šťujícího budoucí úspěch. Hlavně jest však za potřebí podpory našich členů, ti měli by O.N:P. všemožně podporovat a agitovati pro něj. Vždyť skoro každý člen může si dovoliti odvá-
P
Píše C.H. Chernoský. dět tři dolary ročního poplatku na dobrý a šle
chetný účel, a takto státi se členem Nemocen ské Podpory. Já osobně přál bych si, aby naši členi N. P. podporovali stoprocentně a vybudo vali silný odbor před sjezdem příštím. Doposud máme některé členy, neschvalující N. P., protože považují i nynější poplatek $3 ročně za nepostačitelný na výplatu skutečné a
l2o L 1943.. Ještě dnes vidím tu řadu komínů a tebe, táto, jak jsi šel do plynu, bylo to v lednu, když auto pí·ijelo, pomalu padal sníh, ó, jak to bolelo stát jenom bezmocně a pěsti zatínat, SS a pistole a kolem z ostnů drát; vím, kam jsi odjížděl a tys to věděl též, SS nás hlídali a kulometná věž, tenkrát jsem neplakal, už dávno nepláčí, chodil jsem po cestách, kde roste bodláčí a které končily u ostnatého drátu. Za všechny pomstím se: maminku, bratra, tátu.
slušné podpory příslušícím členům, Souhlasím s těmito. NemCtžemeposkytovati podporu jak bychom si přáli dle malých poplatku. Jest nám známo, že pojišťovny a nemocníění společnosti požadují poplatky či prémie v desateronásobné výši na rok, než platíme my do o.N.P. a pocho pitelně tyto společnosti mohou dávat více hmotné podpory. Toť přec je zcela přirozené. Doufáme však, že náš O.N.P. bude v jisté době v takovém stavu, aby mohl poskytovati větší a lepší službu. Hlavní věcí přítomně jest zbudování pevné spolehlivé základny........:což jsme započali naděj ně a což musíme dokončiti. Hleďme vybudovat Odbor Nem. Podpory s velikým počtem člen stva, což bude vrhat nemalý "credit" na naši instituci. J.ednoho dne N. P. může být povzbudí telem pro naši Jednotu. Přejeme si tímto žádati naše členy a zástupce O.N.P., aby v každém řá du SPJST. vynasnažili se o získání členů, vešli do styku s každým členem řádu a obzvláště s bývalými členy N. P. - aby nábor do O.N.P. vynesl co nejvíce. Pamatujme však, že si přeje me členy pouze zdraví dobrého - nehlaste a nedovolte přístup do N. P. členy chatrného zdraví. Kdybychom nebyli v tomto ohledu dosti opatrní a přihlásili členy nežádoucí, pak se. vy jeví mnoho žádostí o podporu, které by poško dily dostojnost odboru. Naši řádoví organísátořl měl by napomáhati v místě své působností, a předsedové řádových odborů N. P. měli by se snažit, aby získali co nejvíce členů clo Odboru Nemoc. Podpory, který může se rozvinout ve velký odbor naší lidové podpůrné organisace. Pomáhejme agitovat, po máhejme bratru Kolihovi, pomáhejme k tomu, aby o. N. P. rostl a byl lepši.
.,,_
Na příštím sjezdu ve Fort Worth miÚ!;eme za vésti zlepšení, doplňky a žádoucí změny, jež by se ukázaly potřebný k úpravě O.N.P. jak si bu deme přát, Jestliže do té doby záložní fond se nahromadí podstatně, členi N. P. budou míti větší dúvěru.a O.N.P. ukáže se prospěšným pří davkem k dobré pověsti naší organisace. Usilujíce o zvětšení počtu členů N. P. nezapo mínejme na kampan ZlatéilO jubilea SPJST. Nechť všichní členi, všichni řádoví úřednící napomáhají našim organísátorům v práci pra videlné, stálé a byť i unavující každého dne, ať není opomenuto žádné pi·iležitosti, při níž mohl by zísl~ún býti nový člen. My je potřebujeme a měli bychom získati aspoli 200 nových členů měsÍéně, aby daného cíle pro lmmpaú Zlatého jubilea, 3000 nových členů před 1. červencem 1947 bylo dosazeno. Nechť není jediného i'áclu bez vlastního or ganisátora a mú-li některý řád organisátora neb více organisátorú,ktei'í nepracují,ať takové místní i'ády naléhají na tyto, aby se rozhodli buď konat práci agitační a získávat nové členy, neb aby vzdali se svého poslání, a učinili místo takovému, který chce a bude pracovati. A v pi'ípaclě, že by u místního fadu nenašel se člen, ochotný za odměnu pracovat pfl kampani náboru členú nových, nechť podobný řád či i'á cly obrátí se na bratra Ed. L. Marka se žádostí, aby pro ně obstaral schopného organisátora, byť by tento byl ze sousedství. Nemůžeme v žádném místě ustati od práce agitačuí, musíme pracovati všude, stále a vydatně. Kampani Zlatého jubilea zdar!
v
----) + Ci"O + (---bfoznu I:mc1e zahájen hlavní oclsun Němců
z ŮSR. Praha. (ČTK.) - Organisovaný odsun Něm cú byl z Československa zahájen v lednu. V mě síci únoru bylo vypraveno 13 transportú. Bylo odsunuto asi 14,000 Nčmcú, zejména ženy, děti a starci. Na konec hudou přestěhováni Němci, zafození clo skupiny nepostrádatelných. V celé republice zústane asi 50.000 německých specia:.. listú, zejména horníkft. Němci jsou na cestě'. stravováni vojskem a dostanou na sedm dní potravinové lístky. Každý transport má 40 va gonú. ve kterých odjíždí 1300 lidí. Mají svého lélrnfo a v0litel0. Kromě toho je v transportu vagon potravin. který obsahuje 1200 kilogramů chleba, 1200 kilogrnmú brambor, 120 litrů mlé lm, 600 kilogramú bílého pečiva, 144 kilogramů cukru, 5'1, ldlogramú umělých tukfl, 20 kg zele niny, 108 kg pi'ešničné mouky, 120 kg krup, 36 l~g kávovin, 9 kg kofoní a jiné věci. Hlavni od sun Němcu začne v březnu. ----)
+ oYo + (----
K AL JE, ND Á Ř 6. března. Schúze l'.·ádu ,Jaro čís. 130. v Soko lovni v Dallas. Tex. E'.lčátek v 8 hod. večer. 10. března. Program ku poctě výročí naroze nin presidenta Osvoboditele T. G. Masaryka v
síni řádu Pokrok čís. 88. v Houston, Tex. Začá~ tek ve 4:30 odpoledne.
Strana 2
Ve stfodu, dne 27. února 1946.
VitSTNÍK.
(Olga Scheinpflugová je vynikající česká he rečka a spisovatelka. Napsala několik sbírek básní, románů a divadelních her. Jako manžel ka Karla Čapka byla po Mnichově vypuzena z Národního divadla a nesměla být ani literárně čínna. Nyní se vrací.) ----) + oTo + (---Schůze Tiskového výboru konala se letos v r edělí 17. února v síni řádu Pokrok čís. 88. v Houstoně za účasti členů tohoto výboru: bratr Josef Horňák předseda, sestry Ant. Ondrúško vá a Frances Olexová Jr., redaktora orgánu Franty Moučky a v dopoledním zasedání vyda vatele tiskárny Čechoslovák bratra Jos. F. Ho láska a řádového předsedy br. Fr. Olexy Jr. Schúzi zahájil v ustanovenou hodinu deset do poledne předseda výboru br. Josef Horňák při vítáním účastníků a po té vzpomněl na zesnu lého spolubratra a jednoho z vydavatelů orgá nu bratra Aug. J. Morrise, který bral nemalou účast v práci spolkové i národní a ještě v loňské schůzt Tisk. výboru ve West účastnil se jednání o věcech, týkajících se vydávání Věstníku. Vy zývá proto přítomné, aby povstáním projevena byla pocta na věčnost odešlému spolubratru Aug. J. Morrisovi, což se stalo. V zápětí výbor se usnesl k projevu soustrasti, jíž otiskujeme na jiném místě tohoto čísla. Pi'ikročeno ku probí rání nashromažděných a Tisk. výboru přinále žejících záležitostí ve spojení s obsahem orgá nu. Předseda oznamuje, že v uplynulém roce toliko [eden závadný dopis předán byl výboru k rozhodnutí a protože tento dopis zabýval se o tázkou politickou a psán hrubě až neslušně, jednomyslné rozhodnutí výboru vyznělo pro za mítnutí. Otiskování výňatků z učebnice "Pro r-··"o::l'liVe Czech" v annlteké části orgánu bylo , skončeno, protože se tak stalo dle předběžné d:ihody s nakladateli této učebnice. Povolení k
podmínkou, že se bude uveřejňovati pouze ma lá část, že v záhlaví každého sloupce uvedeni budou její vydavatelé. Při této příležítostí kole ga J. F. Holásek výboru oznámil, že společnost Čechoslovák opatruje asi 600 kusů této učebni ce, jež ale jsou majetkem naší Jednoty. Tiskaí· ský závod Čechoslovák má kontrakt se státním departmentem školství,' a složil za sebe zákoni tou záruku, ačkoliv Hl. Úfaclovna poskytla pro nákup učebnic potřebné peníze. Protože vyučo vání češtiny na vyšších školách v Texasu jaksi vázne, odprodej učebníce "Progressive Czech" stanul na bodu mrazu a tyto leží ve skladišti. Následoval delší rozhovor a bylo usnešeno od poručit naší Hl. Úřadovně, aby ladem ležící u čebnice propůjčovala stuclentúm češtiny na státní universitě anebo je těmto darovala. Zmenšením stránek orgánu ze 24 na 16 stránek došlo k vypuštění Dětské Besídky jako dalších statí; v Dětské Besídce otiskován byl slabikář češtiny a celá řada našich dětiček (kde rodiče jen trochu dbali a děti pobízeli) se začala učiti česká písmena, hlásky, věty jednoduché atd. Výbor po delší rozpravě se usnesl, aby byl v or gánu uveřejněn dotaz ku členstvu, má-li být ve zmenšeném Věstníku otiskován byť pouhý , sloupec českého slabikáře. Válka nebyla dopo sud úředně prohlášena za ukončenou a proto Tisk. výbor rozhodnul, aby Čestná Listina pad lých členu vojínů byla nadále jednou za měsíc uveřejňována. V roce 1945 otisknuto bylo v na šem orgánu 632 dopisu v české části a 170 dopí sů v anglické. Na řadu došlo k uvážení možno sti zvětšení orgánu, což dle usnešení posledního sjezdu ponecháno k rozhodnutí Hl. Úřadovně, která tak může kladně či záporně učinit s před loženým jí odporučením Tisk. výboru. Kolega Holásek předkládá situaci tiskařství doby pří tomné: omezení přídělu papíru uvolňuje než nedostatek schopných sil trvá doposud; váleč ná doba vyžádala si zvýšení mezd, uvalila na zaměstnavatele vyšší daně, cena veškerých po třeb tiskařství stoupla, došlo k zavedení poplat ků clo fondu nezaměstnanosti, což vše dohro mady znamená nemalé zvýšení výloh chodu tiskáren. Dle přítomné situace neodporučuje brzké zvětšení Věstníku, ačkoliv poměry mo hou se do roka příznivěji změniti. Výklad kole gy Holáska přijat de facto a záležitost tato po nechána na rok 1947. Dostavila se doba polední a schůze byla na hodinu přerušena. Sestra Frances Olexová s výpomoci sestry Španhelové přichystala účastníkům schůze skutečnou ho stinu. Říká se, že jednomu je smutno býti a proto do schůze bratři Horúák, Holásek a re daktor nepřijeli sami, nýbrž s manželkami. Ne stalo se tak snad proto, že by se obávaly, aby chom se v Houstoně neztratili či nebyli dokon ce napadeni' hlídkami stávkujících· co lamači stávek - ono se ve společnosti drahých polovi ček lépe jede, my westští jeli jsme do schůze i zpět domů za trvalého přeprchání a cesta nám rozhovorem pěkně ubývala. Obídek byl výborný a užili jsme ho za všeobecné veselosti a nejlepší nálady. Hostitelka sestra Ffances Olexová má díky nás všech a dle možnosti, budeme se "re vanšovati". V jednu hodinu a 15 minut odpo ledne .schůze pokračovala: bratr předseda čte došlý dopis bratra Janíčka, v němž odporučule rozšíření agitace pro nábor členstva do Odboru Nemocenské podpory. Návrh schválen a předán pořadateli orgánu k provádění. Bratr předseda zahajuje rozpravu o reklamní hodnotě otisko vání obrázků s patřičným popsáním rodin, jež jsou stoprocentně členy naší Jednoty; řádoví tajemníci mají možnost takové rodiny zjistit v seznamu členstva řádu a postarati se o to, aby fotografie takových rodin s příslušnou .historií byly pořízeny a poslány redakci. Odporučení toto bylo schváleno, redaktor v této věci použi je stránky redakční. Sestra Ondrůšková zmíňu je se o prospěšnosti zbudování útulny pro staré členy, ačkoli jest si vědoma, že tato věc nespadá do záležitostí Tisk. výboru. V kratší debatě- let mo předneseny byly výhody i těžkosti spojené s pořízením a spravováním útulny a přikročeno ku projednávání příprav k oslavě Zlatého jubi lea SPJST., pokud se zamýšlené jednotlivosti dot~1k'.tjí našeho orgánu. Sjezd schválil vydání jubilejního Památníku a ve svhúzi po věcné rozpravě bylo pl'ij~to vydati jubilejní číslo Vě
otiskování výfrntkú učebnice bylo dosaženo s
stniku v náslE;dujici form~ s. obsahu: .při o.osa--
ÚŘEDNÍ ORGÁN SLOVANSKÉ PODPORUJÍCl JEDNOTY STATU TEXAS.
OFFICIAL ORGAN OF THE SLAVONIC BENE· VOL.ENT ASSOCIATION OF THE STATE OF TEXAS. REDAKTOR - FRANTA MOUČKA - EDITOR Vydavatelé - Publishers ČECHOSLOVÁK PUBLISHING COMPAN"i WEST, TEXAS. Předplatné $1.50 roč. s,,bse.·iption $1.50
a year
Změny adres zasilaji se do H~.'\vni úřadovny Fayetteville, Tex.~s. Change of address must be sent to O-rand Lodge, Fayetteville, Texas.
ve
Veškeré dopisy, předplatné a oznámky bud'tez anrešovány na: Věstník, west, Texas. Věstník has the largest circulation or an;v Czechoslovak Weekly in the South. ŠTESTÍ" Olga Scheinpflugová. Já vím, jak chutná štěstí, poznala jsem je, jak člověk vydechuje z plných plic a vychutnává vzduch [ako 1-:dyž víno pije a oslavuje každé velké nic v zázračném poznání že cítí, vidí, žije. Já vím, jak chutná štěstí, zažila jsem je, jak dětský sen v matčině náručí, kde stará skutečnost se mění v mladé hraní, kdy svět je plný míčů, panen, obručí, za nimiž utíkáme šťastně udýchaní. Já vím, jak chutná štěstí, ztratila jsem je, jak světlo planety slepému nezářící, když jeho směrem nastavuje líci, jak hudba hluchému, když pří hlaholu zvonil v očích svých bližních hledá dojem z tónů, jak ploty stinných zahrad psanci bez domova, jak němému řeč, jako pojem slova.
,.,_
vadní velikosti 40·-60 stránel{, dle došlého pí semného materiálu, na dobrém knižním papíře a obálkou z křídového papín~; do obsahu jub. čísla zaraditi: stručnou historii Jednoty, histo rie jednotlivých a velmi činných l'ádú, paměti dosud žijících zakládajících členu i vzpomínky na zašlé doby od členú žijících, skupinové o brázky ze slavností hiclových, obrázky stopro centních rodin u Jednoty a pod. Protože jub. číslo bude zahrnovati všechny fady a každý kraj s krajany v Texasu, oznámky budou do brou reklamou každému podnikavému obchod níku a tyto zaplatí útraty s vydáním zvětšené ho čísla čili členstvu památní číslo orgánu do dáno bude bez jakéhol::.:olidalšího pr-ípatku. Vy dání takového čísla vyžádá si nemalou práci i nápomoc všech čienú dobré vúle, následovně pi'ípravy musí býti započaty předem a už letos v podzimu. Výbor odporučuje také uspořádání "Srazu" zástupcú l'áclú Jednoty v některém mě stě státu v de11 jubilea a ovšem i místní oslavy pi'ed či v clen zrození na.i§í dneškem mohutné SPJST. Odpornčení v tomto smyslu předáno bude k uvážení Hl. úr·adovně a každý člen mu že podati v orgánu svúj náhled, co a jak by se k oslavě jubilea h0clilo a dalo uskutečnit. čas ne zadržitelně plyne, má-li oslava Zlatého jubilea býti takovou, jak historický význam a blaho dárná púsobnost naší Jednoty zasluhuje, pří pravy vyžadují si skutečného úsilí a spolupráce všech lojálních členú Jednoty. Před zakortče ním schúze bylo rozhodnuto, aby pí-íští schúze konána v Bryan a usneseno poděkovati sestře Olexové za skvělé pohostění. sestfo Španhelové za pomoc při úpravě ·a pfoclkládání chutných pokrmú, í·ádu Pokrok čís. 38. za laskavé propůj čení místnosti pro schúzi. Pfodsecla bratr Josef Horúák srdečnými slovy scln1zi uzavírá. ve 4:25 hod. odpoledne. Podnikatelé nechtějí hospoclářskou clemokra ci.i, která clává 1Jráci spravedlivou odměnu a právo. Chtčjí si v hos1>0dářské111 úseku nárocl-' ního života uchovat naclnároclní diktaturu, ohníček fašismu, 1>rávě poraženého na boji štích, a ocltucl hospoclái'.·skoumocí ovládat zase poijtick;v. I.:olej Franklin D. Roosevelta byla zřízena v Praze-Holešovicích. Slavnostního pojmenování koleje zúčastúil se tajemník amerického vel vyslanectví Bruin. V lrnleji - čímž se v česko slovenslrn míní domy, kde bydlí a stravují se vysokoškolští stnd'.:mti - je 450 studentú a stu dentek. Je to veliká moderní budova s čítárna mi, studovnami, tělocvičnou a plovárnou. Slav nosti byli přítomni také rektol'i a děkani praž ských vysokých škol a četní profesoři. Student ští i'ečníci vyložili, proč kollej má býti na věčné časy pojmenovánu podle největšího světového demokrata, a tajemník amerického velvyslane ctví v děkovné i'eči osvětlil. jak clúvěrný vztah měl F. D. Roosevelt k studující mládeži, jak vel mi oceňoval čestoslovenský národ a vážil si presidenta Beneše. Prí1běh vyjeclnávání p:H stávkách v Americe llÍ'esvčclčuje ce1ott vcÍ'ejnost o tom, že podnika telé chtějí zvrátit i reformy, které prováclí po válečná Evro1>a- to je zřejmé už z toho, jak státní tajemník Byrnes musil vefoj11č odmít nout jejich žácfost, aby státní <le1Jal'tme11tpří mo zakročil 1>roii znároclúování průmyslu v J>olslm. ---) ~ oTo + (--Houston, Texas. Ctěná redakce! Musím napsat pár řádku, a bych poděkovala sestrám od fadu Pokrok čís. 88. v Houston, Tex., které mě v moji nemoci na vštívily jak v nemocnici tak i v domově. Milé sestry, já vám děkuji za dárky, za květinu, a se sti'e Hanusové děkuji, že to dala do Věstníku, aspoú jsem měla víc návštěvy, neb v nemoci každá maličkost udělá dobi'e. - Milé sestry, jsem trochu pozdě, ale čekala jsem až budu mít nemocenskou podporu. Též děkuji bratru Ja níčkovi za rychlé vyřízení. ~rdečný dík za vše. Aloisie Kahánek.
*
*
,,
Povežujeme jen zhdka za nerozumného, kdo nesouhlasí s našim vln::;tním míněním. li>
,:,
"'
Dřevo hofi pro látl(y, Jež jsou v něm obsaže ny. A člověk se stává vell(ým pro své vynikajíci
vlastnosi;i.
Go0t11e.
Ve
středu, dne 27. února 1946.
Co se nčktly 1>řihocli. Bratr Ant. Hamusek V Houstonu četl oznámení schůze Tiskov<Uiový boru v síní řádu Pokrok a protože jsme dávní
kamarádi dopsal pořadateli, že v den schůze milerád bude ho na železniční stanici čekat a zaveze ho autem do síně, což jsem s povděkem přtiul. Jedinec míní a náhody mění. Kolega Jos. F. Holásek co předseda společností óechoslovák a správce oznámkových oddělení tří časopisů tiskárnou vydávaných má nyní spoustu práce a proto nemohl se ihned rozhodnouti, bude-li mu možno vyhovět výzvě předsedy T. V. bratra Jos. Horňáka, aby se do schůze dostavil a osobně přednesel přítomuou situaci tiskařství a sdělil výboru podrobnosti ohledně zvětšení orgánu. Redaktor proto předem dopsal bratru Hamus koví, že jeho nabídku rád phjímá. V sobotu rá no hotová věc vzala však neočekávaný obrat; kolega Hola:,r.kpo obvyklém vzájemně vyslove ném "dobrý den" pravil: "Tak pojedeme?" "A kam?" odpovídá redaktor. "No přece do Houstonu na schůzí T. výboru - naše manželky se domluvily, že pojedou také, pojeďte s námi, vyjedeme z W0st autem o 4:30 hod. ráno." Můj cestovní plán byl rázem pozměněn, místo drá hou Katy ujednali jsme cestu autem. Než jak uvědomiti ochotného bratra Hamuska o nena dálé změně příjezdu do Houstonu? Bylo sobot ní ráno, dopis nedojde ho až v pondělí, tele gram mu úřad v neděli nedoručí (bydlí na Rt. 11 l a telefonovati nešlo, nevěděl jsem má-li v residenci teleřon a jestli. neznal jsem jeho číslo. Nezbývalo nic jiného než ponechati věc dle u jednání. Jeli [sme do Houstonu za neustálého sprchání občasného deštíku, bratr Holásek co vysloužtlce prvé světové války je "stará vojna" a ovládá řidíci kolo vozidla bezpečně a za každé situace. Dorazili jsme k síni řádu kolem deseti hodin a v nádvoři jak jsem tušil, očekával nás bratr A. HamuHek.Dodržel dané slovo, čekal na .nádraží, vlak měl 15 minut zpoždění a očekáva ného nebylo. Milý Tonda prý se dovtípil, že jsem z určité pfičiny plán cesty změnil a zajel tedy k síni, kde jsem mu nemilou příhodu vy světlil a srdečně poděkoval za projevenou přá telskou ochotu. čas zahájení. schůze se blížil, členi výboru byli přítomní a proto jsme toliko spěšně pohovořtlí s Toníkem Hamuskovic a mo hu opravdu fo~i. že starý sokolský borec, spol kový pracovník a vlastenec zrna čistého byť poslední doby v tělocvičně nečinný, zůstal a je neochabujícím pracovníkem pro dobro české věci a přítomně pro pomoc českému lidu ve sta ré vlasti. Bratr Hamusek ve svém povolání se pohybuje mezi jinonárodovci dobře situova nými: nuže, Tonda se neostýchá žádati mezi těmito o dobrovolný příspěvek peněžní resp. o nějaké zachovalé části šatíva či prádla. A jak se lidově říká: "dostaneš do ní. nebo po ni" - An ton Hnmusek p+ínáší domů pěkné balíky daro vaných části odévín a dostává i peníze. Doma s pomocí svojí dobré manželky nasbírané věci se balí a odesílají do KroměNže na Hané. Támněj Sokol má seznam rodin nejpotřebnějších, mezi tyto se dárky z Texasu rozdílejí. Krásná, příkladné práce - bratře Antone Hamusku. V 1>í·ivnh1 rn1á!n:,ti. Vládní statistikové vypo čítali. že dohodnuté zvýšení mzdy dělníků oce láren 181,~ centu 11::1 hoclínu znamenati bude pro ocelářský průmysl zvýš:?nívýplaty o $160,000,000. Ocelářúm bylo OPA dovoleno zvýšiti cenu ocelí $5 na tuně, což jim vynese další příjem odhadovaný na sumu $252,000,000, podstatně tedy větší přijem proti zvýšené mzdě dělnictva. A dodatečně mohou ocelář! požadovati od vlád ní pokladny navrácení části odvedené daně per $149,000.000 v příparlě, že by výnos oceláren bě hem roku pclcle'.'nul. Skončení stávky dělnictva oceláren umožní brzký chod všech továren a dí len. jeř. Trn svo]! nrodnkci potí·ebují součástky z ocele. rúzných slitin a pod. Pfochod z válečné výroby na n,írovou byl po4statně ulehčen skon čením st::is~'." v OC'clóřs:~ém průmyslu, ač.koliv údobí ,, jinvch oborech n':!ní a nebude ::mad<1.ni v nejhJi.,~ší době úplně překonáno. Ce lá vei"c.ino::t rnč.írni si dneškem uvědomovati, že poslNlc1í P:ci:,nu sporem. jakých bylo v amerir,ké\11·',~·mbo(lné·.:n noclnikáni'' na sta, ný bl'ž fo pl:"íčiny jwu hluboce politické: kdo s ko ho. tP.n s l(\ho. 111·.~'lÚ'~ná většina dělnictva ani 11:1. to, fa: sociálních bojú má být v~ slrnt:cfa10sti úsilí o změnu řádů, které -í
ší
strana 3
V:i!1STNÍK umožňují placení nízkých mezd a z vykořisťo vání dělají tradici, čili že všechny S!)Ciálníboje mají směfovat k zavedení demokracie i v ho spodáfakém životě, podnikatelé to pochopili a chovají se dle toho. Cítí s pfodvojem podnika telstva mezinárodního, bojují velikou bitvu za udržení zbytku starého světa, které i'íkají po krytecky, "právo na rozhodování ve vlastním domově". Prúmyslové podniky jsou však čím dál tím méně "domem" jednoho nebo několika vlastníků, dokonce už ani odborníků v pHsluš ném odvětví, neboť závisí velkou měrou na anonymním kapitálu finančním. Kromě toho pak uznává se všeobecně, že rostou, mohutní a získávají trhy jednak prací svých dělníld:t,jed nak ochranou, kterou jim poskytuje v zájmu celkového státního hospodářství vláda. - Před několika týdny vdávala se dcera velitele západ ní phmofaké fronty admirála R. Ingersolla; brala si armádního dústojníka a veselka byla nemalou událostí San Francisca. Měla však do zvuky, neb námofoí dústojníci projevovali ne souhlas nad tím, že jejich velitel vyslal svúj o sobní čtyřmotorový, pfopychově vypravený ae roplán napi'íč Unií do New Yorku, aby přivezl podadmirála W. N. Thomase, nejvyššího kapla na námořnictva, k vykonání svatebních obfa dú. V námofoí základně na Treasury ostrově sloužilo v tom čase ti'icet pět kaplanú, jejichž nižší hodnostní ti'ída asi nevyhovovala k vyko nání oddavek dcerušky velícího admirála. V den svatby šestnáct člent\ námoi·ní pěchoty sloužiloza pořadatele parkování ant pfod kaplí, v níž byly oddavky. Hoši prý nechápali "di.Ueži tost" podobné slu:"i:by a chtěli by co nejdfive do mú, což je zcela pochopitelné. Vysloužilci druhé světové války tět;ili se na pfiležitost za koupiti sobě z pi·ebytku armády buď auto nebo nákladní vúz. Jejich zcela· oprávněná žádost, podaná příslušnému úfadu nebude a nemůže být uspokojivě vyi'ízena, protože za prvé, žádo stí je daleko větší počet než armáda zakoupila aut ne btruckú a pak je tu ještě jiný "háček" vozidla ze zámoÍ'Í nebudou dopravena zpět do Unie a i kdyby se tak stalo, dle zákona nemo hou býti rozprodána jednotlivcům, nýbrž vý hradně toliko společnostem, které je vyrobily a vládě odprodaly. Zákon tohoto ustanovení byl nenápadně schválen kongresem na· nátlak lo bistů velkých korporací. Arri1ádazakoupila v ú dobí od 1939 do srpna 1945 celkem 41,507 osob ních automobilú pro dva až sedm pasažerú a v říjnu 1945 toliko 22,223 těchto aut bylo ve Spoj. Státech - rozclílpočtu aut pi'.·evezen byl do zá moÍ'Íneb vyfazen do haraburdí. Přesto úfadov na přebytků armády má až dosud 84,000 žádo stí od vysloužilcú na odkup osobního automo bilu. Žádostí od vysloužilcú na kup auta nebo nákladního vozidla z pfobytku armády došlo 575,000 a ve skutečnosti toliko jeden z deseti ža datelú má možnost zalrnupit vozidlo, zbývající vyjdou na prázdno z jednoduché pi'íčiny- pi:'e bytečné vozy jsou v zámoH a tam - zústanou. - Úřadovna p1;0 mezinárodní obchod, připoje ná k departmentu obchodu, požádala nedávno Medníky celního oddělení, aby vyšetřili podiv né pfokupy másla, odesílaného z Unie do Mexi ka. Přes citelný nedostatek čerstvého másla, na nějž si stěžují americké hospodyně. z m1šfrepu bliky odesláno bylo za poslední tři měsíce 5,500 liber másla do Mexika. kde se s tímto až neuvě řitelně keťasuie. Dúkaz? Pi'es hranice u města San Diego leží turisticl{é městečkou Tiajuana, navštěvované Amel'ičany, ktei'í tam platili za libru másla $1.25 čili tl'ikrát tolik, zač mexi ckým obchodníkúm bylo z Unie dodáno. Jinými slovy řečeno, američtí turisté kupují americké máslo za tfo.inásobnou cenu a za těchto poměrú si múžeme domyslit. jaké je tu lákavé pole pro černý trh a kolik liber másla se propašuje do sousední.hostátu na úkor amerických spotřebi telů. Mexiko je ne,ivětšim odkupníkem nylono vých pm1řoch, ncbot' z lil:ltopadovéhovývozu 9,110 tuctů nárú nylonových punčoch - Mexi ko zalrnupilo 5,010 tuctú párú, Kuba dostala 2,603 tuctú fnírú. A naše ženy a dívky musí cto posnd oblékati . bavlněné punčochy, nedržící náležitou formn 'lýtek a objeví-li se někde ně jaká malá zásoba potýkati se v davu o mož nost, páru punčoch koupiti.
..,..
Slavnost je:denáctiletého (!ltevření spollt0vé budovy i'ádu Pokrok Houstonu. V neděli dne 10. února ,připadlo j•edenácté výročí otevl:·eníspolkové budovy fadu Polcrok Houstonu a jako předešlá výročí bylo toto o slaveno pi'.·ipadným slavnostním programem, za hojné účasti obecenstva a řádového člen stva. Pro nedostatek mužských hereckých §il vze šlých následk:>emdosud ve vojenské službě se nalézavších našich mladších bratrú, bylo ten tokráte upuštěno od obvyklé divadelní hry. Za to však to b;vlo vynahrazeno imposantním a lí bivým programem uspofacláným sestrami re žie, Naomi Kostomlatských, Harriet Earlové a jiných. Slavnostní program byl zahájen sestrou Jen nie Mae Frankovou, zapěním hymny Spoj. Stá tú "Star spangled banner." Jak j,e návštěvní kúm naší fadové budovy z různých slavností velmi dobfo známo, sestra Franková, dceruš ka manželů R1,llíkových,dlouh@letýchzdejších osadníků, honosí se velmi pěkným a vyškole ným, hlasem umělkyně. Po tomto úvodu, bratr předseda Frank O lexa oslovil přítomné, vítaje a stručně nastí nil dějiny našeho řádu a nové sr,:olkovébudo vy. Sestra Rosie Španihelová, oznamující jed notlivá čísla programu, oznámila další část a sice solový zpěv dvou rukých, pisatelem do češtiny přelo2.enýchnových písní a sice: "Je-li Volha rozvodněna" a "Moskva". Obě zapěla sestra Elsie Dvořáková, dceruška manž. Frank Dvořákových, za doprovodu na pianě sestrou Noemi Kostomlatských, která tyto slcladby se sestrou Dvohikovou nacvičila. Ani jsem netu šil, že tyto písně mají tak líbivou melodii, až, teprve kdy~ jsem je slyšel. Sestra Elsie Dvo řáková vložila v zapění jich celou bohatovost a výraznost svého hlasu. Byl to úchvatný před nes. Bratr Frank DvoÍ'ák, její tatínek, je též umělec, jeho koníček je malířská paleta a vdě číme mu za mnohé uráce na našem jevišti. Po tomto pi'.'iho:;salana jeviště malá Mari lyn Eearlová a za hudebního doprovodu na pianě sestrou Jennte Mae Frankovou, před vedia malebné taneční číslo. Má velmi dobré nožky a na její věk pozoruhodnou taneční vy školenost. Dalším číslem bylo velmi hezounké ťl.ueto na pianě, "Approach of the spring", sehrané sestrami Naomi Kostomlatskýcn a Elsi..z Dvo fakovou. Po tomto čísle vystoupila sestra Jennie Mae Frank za dopi·ovodu na pianě sestrou Naomi Kostomlatských.Velmi pěkné číslo podané"'zda i'ile dvěma uměllcyněmi. Po nich sehrála pěk nou skladbu na pianě sestra Elsie Dvořálrnvá. Závěrečným číslem ,r.rogramu byl tane'ční rej se zpěv,em sestry Elsie Dvořákové s doprovo dem na pianě sestrou Naomi Kostomlatských malebnou skupinou sester v níž účinkovaly: Harriet Earl, Josephine Buri. Brož Mary, El zner Anna, Elzner Evelyn, Fusig Helen. Kadle ček Louisie, Kadk,ček Della, Dvořák El!'lie, Sa mohejl Evelyn, Olexa Frances a Žaludek Georgia. Tento taneční rej byl velmi obsažným a poněvadž byl bezvadně pl'oveden, líbil se ve lic,e všem pfítomným a pak dámy jej tančící byly samé hezounké a půvabné ženské zjevy. Sestra Naomi Kostomlatských zaslouží si zvláštní uznání za to uvedení oněch ruských -i;ísnína jeviště. Je to pÍ'Íkladný příl'lpěvekslo vanské soudružnosti k bratrskému národu obý vající velkou sovětslmu říši, k němuž Oecho slované chovají úctu a vděčnost za osvobození z jařma nacistické sběře. V onom sborníku asi 20 písní, vesměs skoro líbezných melodií, jak mi sestra Naomi I{ostomlatských sdělila po pfohlédnutí, je též nová sovětská hymna, kte rá by bvla pěkným a zajímavým číslem pro gramu při naší ·pNští řádové májové slavno sti. Jménem i'.·ádu děkuji všem účinkujícím pfi této slavnosti a pi'eii i·ádu Pokrok. Hou'lt0n11 n111oho zdaru k dalšímu trvání a jeho plodné činnosti. S. P. Studničný,
Strana~
VliSTNf:tt
• ._ • .,...,maamt~.oidlid.'ii.1.111'Mo~ia,o••=-•1
} Odcbl Dopisovatelský • Vážení krajané v Moulton a okolí!
Dovoluji s vás touto cestou prosit o nějaký dárek pro trpící krajany v Československu, a zvlášť pro trpící děti a sirotky po umučených a popravených rodičích, kteří k nám Američa nům volají o pomoc a prosí nás, nenechte nás umřít!
Mbje stáří již mi nedovoluje abych vás všech .ny navštívila a o nějaké šatstvo neb jiné věci
prosila. Proto přicházím k vám touto cestou, kdo jste dobrého srdce pomozte zmírnit bídu a utrpení lidu našeho československého národa. Mnozí se již zase sami příhlásílí a donesli různé věci a ráda bych ještě, dokud moje síly stačí to mu ubohému lidu pomáhala co nejvíce mi bude možno a dopřáno vykonat v mém životě pro trpící lid našeho národa. • Tento měsíc ~ únoru moje stáří dosáhne 82 roků a budu děkovat Bohu a osudu, že mě do přál žít v zemi svobody, kde mohu pracovat a pomáhat svému národu lm jeho ztracené svo bodě a pomáhat zmírnit bídu a utrpení těch u bohých dětí. Budou to moje šťastné narození ny, že mi bylo dopřáno dožít se vítězství a tou žebně očekávaného míru, kdy zase nastane po koj a mír lidem dobré vůle v celém světě. Mé vzpomínky v mládí častokráte zaletí do mého rodiště v Netolicích v Čechách, kde jsem se narodila a moje dívčí jméno bylo Kateřina Ho lubová. Pevně věřím, že až se poměry ve světě ustálí, že náš národ v Československubude mít pravý ráj, ne jen na pohled. S pozdravem Vaše, Kateřina Kuběnková. ---)
•
•
eTo • (---
Dime Box, Tex. Dnes, co toto píši 18. února, přišla rosička, že všude kol dokola to vypadá jako moře. Co se bude dále dít, to bozi vědí, vypadá to hůř než v roce 1945, den je pod mrakem, den sví tí sluníčko, a na třetí dm leje jako z konve. Věřím, že kdybychom se zeptali pověstného vraha svornosti a míru, on by nám asi řekl co je toho příčmou, on by nám řekl, že komu nismus. Tento nešťastný střeštěnec dostal asi zápal mozku od toho komunismu, neb jak mně jeden jeho čtenář vyprávěl, že tam nemá nic jen samou štvavou a ďábelskou práci, nejen proti Rusku, ale proti české republice a všem národům. Všechen svět jde v levo, íen tento vrah svorností a míru jde vpravo. Nejvíce ,i;:rý má bolení hlavy nad tím zu boženým německým lidem, že prý již nemůže vraždit, mučit a mrzačit náš český a ruský ná rod. On roní krokodýlí slzy nad tou havětí ně meckou, že český národ se domáhá toho, če ho Němci se zmocnili v naších zemích v čas války. Tento vrah míru a svornosti, kydá tu největší špínu na náš a ruský národ, a on ne má vůbec nic pro náš a ruský národ. Poslyšte, co napsal na první stránce jeho listu: "Bůh nás učinil kalem a hnojem mezi ná rody; zasloužíme si všeho, co dnes se nám dě je". UHvám jeho nauky, a jeho Bůh stvořil ka lem, aby ten kal mohl být udržován neustále při síle, a nepřišel ve zkázu. Takových pár zpátečníků může uvrhnouti všechen národ do té nejhorší situace. Tito zlo duchové se nestarají o nic, co by lid neb ná rody sblížili jeden s druhým, než oni kují ty nejhorší věci, aby [eden národ proti druhému pobouřili. Tito střeštěnci nemají dost toho kr ve prolévání, oni .se musí. rádi brodit v poto cích krve, a proto k tomu i · tak pracují. Po vídal mi jeden krajan, že béře devět časopisů, ale žádný nekydá takovou špínu na náš a rus ký národ, jako tento nepřítel míru a svornosti. Naši Isgíonáři by měli na takové parasity dávat pozor, a kdyby vypukla válka, všechny tyto osnovatele válek posbírat do jednoho, a poslat je zrovna na první frontu, a já jsem jist, že to ďábelské pobuřování proti všemu, co vede k míru a. svornosti, by se jim z hlavy
Y¥kQ:u~Uo.,
Ve středu, dne,27. února 1946.
Není, nebylo, a snad nebude horších bestií nad německé nadlidi, a tito nepřátelé míru a svornosti se nestydí zastávat se těchto zvrhlí ků. Dostal jsem již šest dopísů ze staré vlasti a všichni píšou o hrozném ukrutenství, mučení, našeho a ruského národa. Píšou, to se nedá, ani vypsat; uřezávali dětem uši, vylupovali oči, vyžezávalí jazyky, těhotné ženy zbavovali dě ti a vycpávali je hadramí, a to víš, milý čte náří, že zbavili dítě i matku života. Zdejší a meričtí vrazi míru a svornosti neřvali tehdy nad tou zhovadilostí, proti těm německým zho vadílcům, nyní ale všechnu špínu musí odnésti náš a ruský národ, jen zn to, že chtějí své. Odporný zastánce Němců, kdyby měl moc, on by český a ruský národ udělal kleknout před každým Němcem a ještě je odprosit, za to, co nám provedli, fo jsme nevěděli, že jejich pa doušská práce byla Bohu milá, že jsme se tak zapomělí a pracovali proti nim. To všechno by si zdejší zastancí Německa přáli. NašLti'i synové jsou již též z válečných pá sem doma, jeden z Německa, jeden z Okinawa a jeden z Manily. Jednoho j'eště máme v o:ro kío, je prý tam policajtem, a píše, že se má cfo stí dobře, abysme se o něj nebáli. Píše ale, že by se raději viděl již v civilu a mohl nám po máhat na farmě. V čas války se psalo, co všechno se pro naše veterány udělá, všude prý mají mít první mí sto, ale jak příšl; domů, na vše se zapomělo! Mluvil jsem s jedním veteránem našincem, který musel nechat školu v Austínu a musel na vojnu. Povídal mně, že před válkou platil ze světnice $1.25 týdně, nyní prý musí platit $6.00 týdně. Mnohý musel vše prodat za bab ku, nyní za vše musí platit hanebnou cenu, a k tomu vše nemůže koupit. Doufám, že se všichni tito veteráni spojí a ukáží těm papí rovým vlastencům cestu domů. Jos. Mikulín. Sr. ----)
• eTo •
(---
Pelly, Texas. Ctěná redakce a čtenáH Věstníku! Po pi'ečtení dopisu bratra Franka Truksy z Alvin, Texas, mně opět připomělo, abych na psala pár i'ádkú. Takových dopisú jako píše br. F. Truksa by mělo být více, aspoň dva v každém čísle Věstníku. Říká se, že Jednota SPJST. je naše, ale dám čtenáhlm malý pfiklad sama ze své vlastní zkušenosti, co se mi jednou pl'ihocli lo ještě za doby když jsem farmařila. Musela jsem koupit koně a neměla jsem dost peněz, a bych toho koně zaplatila. Dala jsem majiteli jen $15 a na zbývajících $15 notu čili morgi~, který měl být splacen za několik měsíců, ale já neměla a ani nebyla naděje, že je mít budu a dluh na koně budu moci splatit. Říkali jsme, to je náš kůň, ale chyba lávky, majitel téhož ko ně přišel a že jsem neměla s čím bych byla koně či morgič splatila, majitel si koně vzal a pro mně zbyla než ta čest, že to byl náš kť1ň. Aby to snad také tak nedopadlo se stavěním domova pro Hlavní úřadovnu SPJST. Padesát tisíc je pěkná suma peněz a ne jen to, ale 30 roků splátky, úrok splatný a jiné poplatky. Tak mi lý b1:atře,pamatuj, aby na konec nám nezbyla než ta čest jako mně s tím koněm, že to je naše budova a pak máme pěkný příklad z toho Val ley, jak br. F. Truksa podotýká ve svém dopisu. Je tomu už několik rokú zpět, já byla ve štoru bratra Kuběny ve Fayettevillu, totiž za řízení Jednoty už teď zesnulého J. R. Kuběny. Jak to vše dobře tenkrát klapalo a bylo to než v zadu Kuběnovy štory a žádný činžák a žádný mrako drapek. Múj náhled je, chcete-li budovu pro Hlavní úřadovnu tak než tolik, co je třeba a žádný dluh a žádné mrakodrapky. Hlavní úřa dovna SPJST.. už.bucle 50 rokú a ještě to vydrží 50 rokú tam kde je dnes, ačkoliv česká řeč ne. butle dále existovat než asi 15 neb 20 rokú. Já jsem rozena ve Spojených státech a jsem ob čankou Spojených státú a má řeč je ta, ve které jsem se zrodila, řeč Spojených státú je má řeč a nikoliv česká i'eč. Mé děti a moji vnuci mluví svou vlastní řečí, totiž řečí Spojených státú a Spojené státy jsou naší vlastí. Každý přistěho valec do Spojených států chtěl-li být občanem Spojených států., musel se zříci jeho vlasti ze které přišel a jeho řeč je anglická a nikoliv če
~~á, ovšero že chce-li mluvit česky. má na. to
"'
plné právo. Moje děti a moji vnuci nepůjdou do žádného českého pojišťujícího spollrn, ony půjdou do pojišťujících amerických spolkú, protože to je jejich i'eč. Tecl'je.otázka, pro ko ho by Jednota stavěla či kupovala až clo nebe sahající mrakodrap za padesát tisíc a kdo se bude starat o to, aby ten dluh byl splacený, naše děti či vnuci to dělat nebudou. A tak musí li to být, aby Hlavní úfadovna SPJST. musela mít budovu, tak kupte než tolik co múžete ho.: tovými splatit. Lepší je být na rentu než na za dlužené farmě. Milýpozdrav všem, Fannie Hamer od přímoří. P. S. Než jsem mohla tyto hídky odeslat, tak opět se přehnala nad našim Pelly menší boui· ka, šikovně sprchlo, a těch spršek máme něko lik do týdne. Obdržela jsem teď psaní od paní Frank Polášek, moji švakrové v Granite City, Oklahoma. Píše: Máme zde sucho, ani oves ne ní možno set clo suché země. Rovněž občas ob držím lístek ze zlaté a slunné Kalifornie, že jim tam slunéčko svítí a nežně menší věti'íček vane. Čas kvapem běží a zde se blíží sezona hurikánú. Dokavad jsem byla mladinká, mým jediným pfaním bylo bývat někde u pi'ímoN,moje pi'ání se nů splnilo ale už začínám být syta té pfonoř ské dobroty a nebude žáden div, když ten múj baráček do baťocha svážu a pújdu pi'es hranice a zpívat si budu: zasviť mně ty slunce zlaté. ----) • ..y.. • (,---Fort Worth, Texas. Milí bratři a sestry! Mnoho díkú za tak hojnou návštěvu. Byla jsem opravdu překvapena, že se vás tolik sešlo při tom deštivém počasí. Vím, že jste se všeci dobře pobavili a dosti nasmáli. Také chci poděkovat pí. Bill Renfro a ostat ním co pomáhali pi'i krášlení sokolské síně. o pravdu to hezky vypadá. Vám, milé sestry, kte-" rá jste nám pi'inesla do kuchyně, mnohé díky za vaše dary. Jak to pozoruji, čím dál tím více přichází návštěvy do Sokola a věi'te, že nás to všechny těší, ale není divu, máme tam lepší po hodlí, tak každý rád pi'ijcle, a hezká hudba je též vábí. Tak maminky zase vás napomínám, posílejte ty vaše děti do cvičení. TecH už začíná být hezké počasí, tak se jim to bude lépe zamlouvat. Ve středu nás zase navštívil bratr Kučera a všeci ho rádi uviděli. Škoda že nemúže pl'ijít každou středu, ale povinnost ho volá jinde. Škoda že nemáme více těch, kteí·í jsou praví Sokoli,aby dovedli vštěpovat tu krásu těm mla dým cvičenců.m. Zdravím vás všechny zdáli i zblízka. Na zdar! Ludmila Matějka. ----) • eTo • (,---Řácl čís. 125., Westhoff, Texas.
Ctěným brati'ím a sestrám jako odstupující tajemník na odpočinek, a mám za to že za sloužený,vám oznamuji, že zvolen byl br. Louis Zissa. Těchto pár řádkú píšu proto, ktei'í bratři nebyli v prosincové schůzi, aby věděli kteří ú ředníci jsou zvoleni.Tak jak budete si chtít vy řídit spolkovézáležitosti, obraťte se na nového tajemníka bra. Louis Zissa. Jeho adresa jest Westhoff, Tex., R. 1. Také žádám br. Karla Jalufku. aby se dosta vil do příští schúze, neb jsem obdržel listinu, kterou má podepsat v záležitosti změny jeho certifikátu, kterým si nechal změnit odkaz. Ne rád takové věci odkládám, ale neznal jsem bra. Jalufky adresu, tak jsem mu listinu nemohl za slat. Dále vás, bratři a sestry zvu clo příští schúze, která bude konána druhou neděli v měsíci březnu. Všecky vás rád uvidím. Se srdečným pozdravem, Louis Lukáš, odstupující tajem. ---)
+ ..y. + (-- Řád Ennis, číslo 25.
Uvědomuji bratry a sestry, kteí·í mají nemo censkou podporu, aby si hleděli vyrovnat po platky v březnové schúzi. Bucleto poslední mě síc v prvním čtvrtletí. Ti ktel'i chtí býti u ne mocenské podpory, musí zaplatit; ti kteH neza platí, za ty nebude poplatek posílán a ztrácí nároky na podporu. - S pozdravem na člen stvo naši Jednoty znamenám se za řád Ennis čil!, 25. John Hrabina, taj.•
ve screcu, dne 27.
února 1946. :
Priiem od řádů za měsíc leden 1946. Lodmi Illo.
Mort. Úm,,ní
Expense Vydáni
Juv. Sick B, Dětský Nemoc. Odbor Odbor
Hl pros. $1,-!93.. filL $ 31.75 $ 33.93 17 leden (Ul3 1.65 31 11 leden 123.55 8.10 9.93 13 leden 203.59 3.15 1.50 21 led. 131.79 19.00 12.96 30 pros. 272.44: 11.55 .20 22 pros. 200.18 21.60 10.33 26 list. a ,13ros. C26.77 15.60 12.94 11 26 1.73 12 pros. 18.16 13 19 pros. 1'.l0.38 19.50 .20 H, 7 ,19.32 3.50 15 23 list. a ,n.1,53 pro. 37.25 30.71 16 25 led. Hl2.67 8.25 .20 17 19 pros. 89475 101.90 74.27 18 30 led. 55.35 180 19 22 pros. JQl\.08 10.20 20 28 pros. SlG.32 86.10 5.09 21 21 1•2d. 130.05 2.55 2.57 22 10 led. 39.72 1.05 23 25 pros. 273.93 19.65 37.99 24 2·'1: pros. 73::Ull 91.00 144.86 25 n pros. :H3.91 48.65 75.82 26 1!) pros. 32i.t50 7.45 16.14 27 28 pros. 2.:!5.42 20.90 20.83 28 20 pros. 7:17 99 65.70 100.14 29 23 list. a pros. 1.()60.79 196.85 263.04 30 19 pros. 426.88 10.55 69.61 31 7 pros. 71.22 4.10 32 23 r.ros. 3Gl3.55 3.60 33 2::1 led. 581.91 27.15 74'.64 3,1 22 pros. a led. tea 61 5.35 35 31 leden 37 22 pros. 17.0·'.l: 2.10 1.48 38 26 list. a pros. 275.32 27.15 17.99 39 4 list. 83 07 21.90 1.20 40 19 pros. 530.0'1: 58.15 66.22 41 23 led. 213.31 2.85 43 2'! z~i'í až pros. 93.10 6.80 44 24 pros. 285.59 5.85 118.84 45 23 pros. 78.40 • 19.05 3.20 47 23 pros. 85825 88.95 130.14 48 29 list., a pros. 687.00 44.30 98.53 50 29 list. a pros., 132.94 12.60 18.14 55 23 list. a pros. 20£1.21 13.00 7.02 57 23 led. 300.07 2.70 1.40 58 23 pros. 125.68 28.00 30.32 ., '>•l 61 4 pros. 5 t),i>"• 2.40 1.62 63 28 led. 6!8.15 20.55 44.52 64 17 pros. 31.85 4.75 66 8 list. 36.76 1.05 9.57 67 26 pros. r-e 76 20.25 4.40 69 15 lect. 80.07 12.85 1.51 70 7 list: 126.. 29 11.10 5.64 71 25 list. a ,;:ros. 81.80 8.15 .40 73 J2 led. 75.53 5.05 75 23 7106 76 19 pros. 35 53 5.55 78 16 pros 52.88 4.80 9.98 79 19 list. až leden 17:!10 10.60 5.52 80 28 pros. 88.22 8.25 .20 81 3 list. 1!6.. 27 14.25 7.86 82 21 pros. 7C.3'1 2.70 17.35 84 30 list a pros, 553.48 54.15 107.53 85 19 342.76 33.60 17.95 83 26 list. a pros. 126.60 14.85 20.12 87 30 led. 1,250.38 19.65 22.95 88 29 list. a pros. 1,323.73 135.30 2,18.66 89 leden 83G.57 10.50 91.22 1 2 3 5 6 7 8 9 10
· Strana 5
Vf:STNÍK
$28.08 2.16
1.44
90 91 92 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 105 107
.72
.72
1.44
12.96
37.44
18,00
2.16
17 30 17 12 26
led. pros. pros.
265.38 407.21 146.54 283.14 187.62 11.68 100.49 396.36 26.46
led.
led.
7 5 list. 22 pros.
18.led. 8 pros. a leden 4'1.89 23 led. 240.23 26 pros. 35.30 25 pros. 53.30 26 list. a pros. 90.20 29 Hjen až
pros. 108 29 list. a 109 110 111 112 113 114 115
5 7 24 3 16 29 29
pros. led. list. list. led. led. list. a
7.95 6.75 2.50
ČESTNÝ SLIB ÚÍtEDNiKÚ H. Ř, 14.36 26.77 2.46 .60
61.9~
1.20 .80
5.45 2.40 1.55 8.65
5.04
5.04
6.65
4.80
256.27
46.05
37.86
529.99 90.61 113.CO
45.65 11.80 6.15
322.64 .20 1.20
187.68 186.22 31.72 2,16.17
15.90 3.15 8.10
28.44 1.10
~i:ros. 8.20 116 5 list. 63.55 117 89.47 119 23 list. a pros. 121 30 list. a pros. 225.45 122 11 list. 35.19 123 23 led. 97.88 124 2 led. 33.10 125 11 list. a pros. 47.!!2 126 5 list. 37.84 127 17 ří] en až pros. 69.54 128 18 led. 26.93 129 23 pros. 53.80 132 24 led. 59.92 133 23 pros. Hl.84 134 21 led, 74.53 137 28 pros. 4.02 138 26 list. a pros. 305.75 139 30 led. 168.76 140 10 pros. a led. 77.50 141 4 list 158.13 142 5 pros. 183.89 143 10 pros. 138.02 144 24 led. 11.75 145 21 list. a pros. 80.76 146 26 pros. 70.23 147 8 led. 68.44 148 29 list. a pros. 1,509.32 149 25 list. až led. 233.20 150 7 leden 151 23 led. 149.30 152 4 list. 32.78 153 9 list. 65.73 161 58.35 163 25 pros. a led. 777.27 164 leden 32.49 ----)
1.65 36.90 40.85 10.80 4.20
4.32
1.50 480 1.25
11),16
ll 38
29.25 4.05 1.80 .75
5.00 3.52
10.50 4.35
1.20 3.10
4.10 1.65 8.40 .45 18.60 2.00 2.10
.60 13.00 3.20
9.75
21.79
15.12
27.00 1.20
44.69 .80
7.35 8.25 24.00 13.50
5.60 24.20 5.20
7.20 12.30 7.20
3.00 10.76 3.88
6·:!:.00
210.52
1.44
.60 5.76
27.36
36.00
19.50 10.65 3.15 8.25
16.44 48.48 .40 5.65
19.20 2.85
89.14 2.64
17.28
23.04
$31,24G.36 2,292.10 3,138.23 373.35 + .y. + (--I~ácl Tioga, číslo 5.
Milí bratři a sestry! Konečně se trochu vy časilo, ale jak dlouho to vydrží těžko předpoví dat, nepohoda stíhá jedna za druhou. Snad to prasátko má přece jen pravdu. Jen aby se po tom neutopilo samo. - Tak br. a ses., tímto vám dávám na vědomost, že budeme pořádat naši schůzi dne 3. března. Jste žádáni o hojnou návštěvu. V pádu špatného počasí o týden poz ději. Nemějte strach, žízeň mít nebudete, jak se říká kdo dřív přijede dřív mele. Bratři a sestry, tedy nezapomeňte na 3., jestli bude pěkně. S bratrským pozdravem, Cas. Hejný, taj. ---)
33.12 8.64
+
<;~
+ (---
Takt je známkou duševní ušlechtilosti a do brého vkusu. Endymion.
..,,.
Pečova.ti o zachování stanov a nařízení sjezdu v Corpus Christi!
Wesley, Texas. Všem členům naší Slovanské Podporující Jed noty Státu Texasu k upozornění! Ačkoliv bratr Truksa před nedávnem se o zval a upozornil nás, že záležitost stěhování HL Úfadovny byla již. na sjezdě v Corpus Christi na příšti čtyři roky vyřízena, a to na hlasování lístky hodnou většinou. Tu ale na to vše v dneš ním Věstníku, hned na první stránce vidím od poručení, aby se hlavní úřadovnn stěhovala. Domnívám se, že úředníci H. Ř. mají v úmyslu podati tuto záležitost k odhlasování delegátům posledního sjezdu, čili všem členům Jednoty. Bratři a sestry! My všící víme, že tato záležitost není tak nutná, že by se to muselo hned - ani ne dva roky po sjezdu - již dávat těm samým delegátům zas k rozhodování. Jestli chceme světit zlaté jubileum nebo ne, tuto záležitost dle stanov nemáme žádné právo do příštího sjezdu projednávat z přičlny, že se takové j,sd nání neshoduje s ujednáním a zásadami naší Jednoty. Brath a sestry, vždy je nám připomínáno, abysme jednali d12 "stanov". Na posledním sjezdě "[edenáct úi'edníkú" (počítaje ředitele) Hlavní Úřadovny složilo čestný slib "pečovat a zachovávat naše stanovy". A co teď? Osm z těchto hlavních úředníků podává nám odpo ručení "zrušit" naše stanovy! Článek dvacet pět v stanovách zní následovně: - "Ani Hlav ní Úřadovna ani žáden clen Hlavní Ůřadov ny, ani podřízené iá.dy, jejich úřednicí ani jednatelé. ani členové nemají moc a práva zavrhovati kterékoliv ustanovení zákonů a stanov, aniž si přlsvojit právo, jež jim stanovy nedávají." Tyto stanovy a pravidla jsou zá vazné pro všechny členy a pro všechny bene ficienty 'členil. Podívejme se dále do těch stanov. Článek padesátý čtyl'i, odstavec <H>. - "V ph,;adě, že se vyskytne nutná záležttost, týkající se Jed noty, která se nedá jiným způsobem vyřidít, Hlavní Úfadovna má právo takovou záležitost předlošítí všem delegátům předešlého sjezdu k odhlasování. atd." Bratři a sestry, všimněte si obzvlášť těch slov "V případě, že se vyskyt;. ne 111ut11á záležitost" a zároveň si dobře všim něte článku pětadvacatého l Ano, tu když si těchto článků dobře všim neme, a pak si pl'ipomeneme, že naši úředníci Hlavní Úřadovny učinili čili složili čestný slib pečovat o zachování těchto článkú, a též zá roveň celých stanov, a nyní nám podávají od poruoení jednati ohledně záležitosti, která by la na sjezdě vyHzena a též i na předešlých sjezdech. Ano, záležitost tato nám nes·padla nahodile do klína, aby se stala tak "nutnou přes noc", abysme povrhli našími stanovami. Tímto dávám svúj náhled, že jsme proti jed nání, které &e pí·íčí našim stanovám! Poně vadž, proč máme sjezdy? Které upravují sta novy, jest-1~ dle stanov nemíníme jednat? Proč utrácet tisíce na sjezdy? Jenom proto, aby se řeklo, že jsme měli sj•ezd? Ne, bratři a sestry! Nedovolme si stanovy odstrkovat na bok! Jestli ale chceme projedná vat otázku, zdaliž.se má Hlavní Úřadovna stě hovat, a zároveň zdaliž má Hlavní Úfadovna vystavit budovu pro svou potřebu, co by mě la svůj domov, atd., prostřednictvím Věstníku, co by se mohlo na ptíštím sj•2zdě přijít k ně jakému ujednání , to by byl kus jiné barvy. Jestli by ale delegáti na sjezdě si netroufali otázku tuto rozlušit, tak aby se tedy sjezd po zvolil otázku tuto dát ihned po sjezdě odhla sovat členstvu, zároveň do p:l'ištíhosjezdu. Ne ;ronižujm,e se zrušením našich stanov. S bratrským pozdravem, Ed. G. Vávra.
---)
+..,,,.
Dallas, Texas. Bratři a sestry! Schítzeí·áduJaro čís. 130. ko nána bude zase první středu v měsíci, dne 6. března v 8 hod. večer v Sokolovni.Dostavte se všichni, neb nám pfodléhá dúležité jednání. Ant. Ondrf1.šková,dop•
Dbl"IUJ.1:1.
V'.mS'l'NIR:
0
'.Beasley, Texas. Ctěná redakce! Právě přede dvěma léty psala jsem do Věstní .ku o úmrtí našeho milovaného bratra a teď pí ši o úmrtí milovaného našeho otce. Jsem s psa ním opozděná, zlá flu mne taky navštívila a u ložila mne do postele, tak jsem vše odložila. Ta zubatá se nějak i po mně oJ:+líží, ale já se brá ním zuby i. nehty, ovšem když zavolá, asi po slušně budu následovat, jako všichni jiní. Dra hý náš tatíček dotrpěl 27 .ledna po ne dlouho trvající nemoci, zesnul poměrně tiše, nikdy mnoho nenaříkal, byl pacient velmi trpělivý. Do Ameriky přijel se svou četnou rodinou v ro ku 1912 do Wallis, kdež nás všechny již očeká val nejstarší syn a bratr, který nás sem za se bou povolal, sám příjedčí do této nové vlasti o 4 léta dříve. Pak jsme se uchytili řarmování. Začátky byly velmi těžké, cena bavlny velmi špatná, ani se již nepamatuji jak jsme se pro bíjeli životem. Tatínek byl muzikantem, tak něco přivydělával a při nejedné svatbě hrával a lidi obvseloval, a když složil své staré kostí našlo se velmi málo těch lidiček, co na něj do sud vzpomínku měli a doprovodili jej k odpo činku poslednímu. Ba i obchodníci zapoměli, že kdysi měli výdělek z nás po dlouhých 17 let, co jsme bydleli ve Wallis a žádný z nich pohřbu se nesúčastnil, a to mělo na nás pozůstalé neblahý následek. Jest přátelství tak pomíjející? Ovšem den před pohřbem zapršelo, tak snad tam byla ona příčina, avšak štěrkovaná cesta byla až ke hřbítovou. Tatínek farmoval s dětmi do roku 1929, kdy se děti poženíly a světem se rozešly. Pak 'se odstěhoval ke své nejstarší dceři, vdově, Rosii Vajdákové ve Snook, kamž jej následova la dcera Františka Šeúková s rodinou, tam se taky usadili a pokračovali ve farmování. Tatí nek, jsa již dosti stár, přece vypomáhal ještě kde. se dalo, až do roku 1937, kdy velmi vážně onemocněl a zdálo se, že jeho život visel tehda jako na nitce, jeho slabé tělo již podléhalo, však jeho silná duše zvítězila a vyváznul z těž ké nemoci, však nesl následky této nemoci až do své smrti. Od té doby podléhal častým leh čím nemocem a poslední rok již mnoho ani ven nevycházel, chůze nebyla již jistá, chudák často spadnul na rovné podlaze, říkával, nevím proč se mi ta hlava tak někdy zatočí. Vždy se velmi potěšil, když některý z dětí s rodinou přijeli na návštěvu. Ještě krátce před smrtí rád mluvil o staré vlasti a velmi ho těšila, že jest opět svo bodná. často vzpomínal starého domova a pa matoval si vše, jak který strom kde byl zasaze ný a že ještě ten poslední rok, než jsme odjeli clo této vlasti, narouboval vlašské ořechy a my na to už úplně zapoměli. Na svátky vánoční o byčejně vždy tam někdo jel a tak i tyto svátky poslední se tak stalo. Sestra Božena obyčejně si tam asi měsíc pobeseduje, a tak i svátky minu lé se vypravila a že si pobeseduje se svými milý mi a odpočine si od městské práce, však se jistě jako žádný z nás nenadále, že besedují vánoce poslední s drahým otcem v kruhu rodinném. Tatínek byl raněn mrtvicí do jazyku a mluvící ho ústroji 16. ledna, pří čemž ztratil řeč z větší části, a ač se snažil sebe lepší nám něco vysvět Iítí, nebylo mu to již možno, vyslovoval chudák s námahou slova jen poloviční a my nemohli již více srozumět. Znal všechny ještě 2 dny před smrtí, pak již nedbal o nic. Spánkem věčným usnul 27. ledna za přítomnosti několika členů rodiny a sousedit Tedy obě sestry dokonaly o šetřovatelské dílo pro milovaného našeho ta tínka. Díky jim, neboť tak činily i za nás. Pak mrtvola jeho převezena byla do Wallis do már nice pohrobnickým závodem Knězek a Urbiš. Smuteční obřady vykonal pan farář J. R. Vilt z Needville 29. ledna v presbyterním kostele ve Wallis. Pak jsme doprovodili drahého tatínka· na hřbitov na Krasné, kdež uložen byl k věčné mu odpočinutí vedle drahé maminky, která ho předešla v roce 1924. Taky jej předešel jeden z jeho synů, Josef, který zemřel ve službách vla sti jsa pochován ve Snook přede dvěma lety. Jménem všech pozůstalých vzdávám upřimné díky všem kdož tatínka navštívili po čas jeho nemoci, nebo jiné dobro prokázali, pak za do provod na cestě poslední. Upřhnné díky panu faráři Viltovi za slova útěchy a zpěvákům za zapění dvou velmi dojemných pohřebních pís ni. Zpívali jenom tři, ale zpěv byl lepší trojhlas-
.ve titir-t:u,u,
ny než zpěv bez ladu a skladu.
Díky paní Vilto vé, pLAug. Teyklové a panu Viltovi. Pak srdeč né díky bratrům spolkařům za nešení rakve. Zde [sme udělali chybu. Pro vzdálenost jeden ode druhého opoměli jsme vyzvat některého ze spolkařů, by promluvil za řád Nová Doba. Nám se to zdálo samozřejmé, že někdo promluví, ale pak nám pan Felcman řekl, že si to někteří ne přejí, a tak bylo již pozdě chybu napravit. Také upřímné díky panu Knězkovi za jeho obsluhu a všem kdo donesli kvítí. Pozůstalí truchlící jsou: dva synové, Franti šek a Jan, oba z Houstonu; 7 dcer, Rosie Vajdá ková a Františka še11k,Snook; Stephanie Wal zel, Beasley; Božena Hlavatá, Houston; Emilie Kolaja, Needville; Cecilie Turner, Houston a Martha Stephens, Houston. l8 vnuku a 4 pra vnuci. Odpočívej v pokoji po všech životních stra stech drahý tatínku, staříčku a prastaříčku, u chováme Tě ve věrné vzpomínce pro vždy. Stephanie Walzel. ---)
• o!o • (---
Corpus Christi, Texas. Ctěný spolubr. Fr. Moučka, red. Věstníku. Milý bratře, zasílám Vám dopis ze staré vlasti k uveřejnění ve Věstníku. Je v něm žádost o vyhledání adresy našich již dávno vystěhova ných z naší staré vlasti do Texasu několik ro din. Tímto naše krajany prosím, kteří toto bu dou číst, aby se přihlásili přímo na jejich adre sy do staré vlasti, anebo na mně a já jim vaše adresy zašlu. Adresa je v dopisu. Jan Zbránek, čís. 133 v Roketnici, p, p. Vsetín, Morava, Rep. óeskoslovenská. Jsou to dopisy z našeho krás ného ale chudého valašského kraje. Psáno v Rokytnici v neděli 20. ledna '1946. Pane Jančík! Dověděvše se z Vašeho dopisu ze dne 13. 12. 45, adresovaného na ob. nár. výbor zde v Rokytnici, umyslil jsem· si jako váš známý na přání Vaše po vyrozumění dopisu Vašeho zodpověděti na všecky dotazy v něm uvedené. Myslím že Vám to bude zrovna jako mně překvapující novin kou, když jsem četl ten dopis, jako Vám bude, když se Vám tady představím Váš starý známý z Janišova z věže Jan Mikulec, t. obecním strážníkem, a z toho důvodu přišel mně do ru kou tento Váš dopis. Předem ale musím Vás u vědomit, před 14 dny se mně stala nehoda, při upadnutí na leclovici zlomil jsem si pravou ru ku a proto jsme se usnesli s kamarádem Janem. Zbrankem, že to budeme spolupůsobití, poně vadž já nejsem schopný psaní. Myslím že se u pamatujete na J. Zbranka, totiž na pisatele těchto řádků, že jste hrál na mé svatbě u Šťa stných. Dle dohodnutí jako kamarádi, invalidé z první světové války, tehda utrpením oba na · těle poraněním na rukou, nebylo na tom dosti, souzeno nám bylo dočkati se ještě horší té ně mecké persekuce, že jsme neměli po 6 let jisté chvíle, ohrožení naší svobody bylo na každém kroku. Teď nemáme též na růžích ustláno, ne boť máme ve všem nedostatek, poněvadž nás tady velice vyrancoval, a nebylo na tom dosti, ještě nám pří odchodu všecky mosty rozbil, aby nám ze zahraničí nemohl nikdo nic poslat, ale snad dá Buh, že i to pomine, neb už to jde k horší je to s ošacením a obutím. Potřebujem o lepšímu. Co se týká výživy už by to snad prošlo, ba, poněvadž jsme vydření ze všeho, za celou válku jsme nic dostat koupit nemohli a ještě na tom nebylo dost, ještě dělali Němci sbírky šatstva i obuvi, na což jsme byli povinni při spět, o nás se nestaral nikdo, chod' v čem chceš. Každý člověk ze strachu pro výhrůžky od Něm ců dal to poslední. Co se týká, jak se dotazujete na rodinu Sta chovu, tedy Vám sdělujeme: Jan Štacha již ne žije, jest mrtev již asi 3 roky, a Terezie, jako Vaše všakrová a sestra, ta žije, je u dcery Mai· ky Golaúové ve Vihyfovicích č. 114, okr. Šum perk, Morava. Marie Golaňová jest provdaná za Jana Gola(1a ze Lhoty a on dostal usedlost v těch Vikyfovicích. Starší Božena je provdaná za Pintl'áka Karla rod. z Brumova u Val. Klo bouk, též jsou v zabraném území u Šumperku. Také ku vzpomínce na souseda st. Esteřáka Vám sdělujeme, již nežije, zemřel 12. 6. 1945. Také Marie Saidlová, co od Vás měli koupený ten majetek, již nežije, zemřela 31. 10. 1945, a on, Saidl Jan, její mw~ padnul v první světové č,
\..tuo ..:.,. '"".a.1'-'""v. • .., ..........
válce. Zajisté by Vás zajímalo, kdyby Vám. podali ku vzpomínce Vaši více trikových zpráv podobných a my též společně ve. snaze tak Vám s radostí vyhovíme, snad když ne tentokrát všecko, tedy v druhém dopise. Abychom neza poměli, tomu třetímu bratru těch Šťastných je Polda, ten žije, pracuje v Mor. Ostravě, tam bý vá, je ženatý, ale jaké zaměstnání má to neví me, občas přijíždí do Rokytnice. Kdyby jste si přál něco, na pí·. ruzné změny a pi·eměny ze staré vlasti věděti, vlastně z kraje aneb pfono z Rokytnice, tedy jsme ochotni Vám vyhověti. Ty noviny Amerikán ještě tu nejsou, ale proza tím prosíme Vás, totiž: já Zbranek, mám v A merice th bratrance, jména jejich: Volčík Pa vel, jeho bratr Jan, pak Matoška Jan a Mikulec Josef. Volčíci jsou synové mého bratrance. je jich otec už nežije. Adresu nevím na žádného z nich. Adresa moje jest: Jan Zbranek:, č. 133, Rokytnice u Vsetína, Morava, óeskoslovensko. Nejvíce, jak jsme seznali, zajímati Vás bude zpráva od nás, prúběh těch 6 let válečných. Di víte se tomu, že o Valašsku není Vám nic zná mo, to proto že krajem naším se to pi"ehnalo velice rychle, takže neměli ti němečtí upíi'i to lik času, a potom byli po pravdě už tak zhrdlení že v tu dobu t. j. od 1. do 6. května přes celé Valašsko ustoupili a 9. byl již konec. Na mnoha místech byly škaredé i'eže, na pi·. ve Lhotě, tam to trvalo pul dne, co jsme slyšeli kulometnou střelbu. 27 Němcú padlo a náš čs. voják 1. U nás v Rokytnici nevyšla ani jedna rana. ale pi'es to všecko pří tom ústupu všecko ja!t jinde ničili. V Ústí vyhodili 3 mosty železné, silničrií pf'es Beč vu a 2 co jede vlak ze Vsetína na Karlovice a clo Val...Klobouk. Jinak tedy na Valašsku již v dru hé polovici r. 1945 začali u nás púsobit partyzá ni a proto tento odboj, že je lidé zclejsí podpo rovali, obzvlášť pasekáři, Němci zničili, vyhubi li neb vysti'íleli několik rodin. Ostatně toto kdyby jsme chtěli Vám všecko vypisovat, po třebovali by jsme naráz mnoho času a ještě ví ce papíru. Jestli ale Vás toto bude zajímat, o chotni jsme Vám .sdělit podrobnější zprávy snad nejen z doby válečné, ale od doby Vašeho odchodu z vlasti. Co se týká těch novin, Miku lec, odbírám Prúlom, vydavatelství je na Vsetí ně, to jsou púvodně valašské noviny. Zbranek: já odbírám Rudé Právo, tó jsou noviny vydáva né stranou lwmunistickou. Vydavatelství: ú střední výbor KSČ. Reclalrne a administrace v Praze II. Na Florenci 13. O jinších časopisech to bysme se museli teprve pi"esvědčit. Tímto končíme, srdečně Vás vše;~hzdravíme a zi"'lstá váme Vašimi starými pí·átely, Jan 1\iiikuleca Jan Zbranek. Redakce a administrace časopisu Prúlom je: Vsetín, vila Hubertus. Je to časopis. který po dává zprávy z Valašska. Já jej taky'odbírám. ----)
+ c';, + (----
Částečné zlepšení zásobováni v {;(~skoslovcnsku. Praha. - V zásobování Ceskoslovenska na stalo v desátém pi'íclělovém období toto zlepše ní: cukrárnám, kavárnám. restauracím a po dobným živnostem byly zvýšeny pi'íd:::ly odsti'e děného mléka a tvarohu. Započalo se s výrobou hodnotných sýru, u nichž vesměs zvýšena do savadní tučnost, u tavených sýrú 40 procent, u netavených až 45 procent. Dětem do šesti let bude vydáván pi'íděl clětslté moučky. Dosud byl vydáván jenom dětem clo Hl měsícú. Všem spo třebitehhn byl zvýšen pi'íděl nrn.sa o 50 g-ramú na osobu, což znamená v celkovém zc'tsobování přilepšení o 360,000 kg mas::i.. V. poslední době nastalo v českoslovenslm pro trvalý nedostatek strojú a uhlí další zhoršeni dopravní situace. Denní schodek ve vozovém hospodih,tví česko slovenských státních drah se z 5477 na 7678 vozu. Krytí uhelných revfrú zústalo pl'i bližně na stejné výši 88 procent. Cdvoz uhlí mí sty pro mrazy vázl. V osobní dopravě provede na další dočasná redukce 14 rychlílzú a někte rých místních vlakú. Zásoby prnvozního uhlí se zvýšily z 2.4 dnu na 2.7 dne. Prúměrná denní spotřeba uhlí stoupla ze 12,413 na 13,190 tun. ----) • ~To <} (---Našich 7 procent má polovinu světových tele fonů, ti'etinu světových železnic, tfotinu zdoko nalených silnic, 60 procent pojištění na život, 80 procent automobilu světových. Proč?
..,_
y..,.
, VLASTA PITNEROVA:
VOLD ANEK Svatba byla tichá. Doprovázeli nevěstu a že nicha do kostela pouze svědkové, pak družička, myslivcova dcerka a mládenec, pan podučítel. Lidé ovšem řekli, že Cilinku přece ještě pýcha neopustila, což prý dokázala dožádáním těchto vzácných osob za "služebnictvo" k svatbě. Jinak se ale lidem líbilo, že Cilinka co nastá vající hajná neměla k oddavkám hedvábných šatů, ale že se oblékla v prosté černé. Však ji je jí sličnost a blaženost v líci se jevící nejvíce zdobila. V hájovně u potoka olšovím stíněného.žílí tl'i dobří-Iídé: stará matička se synem a nevěstou tak šťastně a klidně, jak jen dobrým duším možná. Podobalo se, že pod stříškou skrovné hájovny ani nemůže vejíti nesvár a zloba. Za to ale rychtářka slavila svatbu tak oká zale, že si celé hory o ní dlouho a dlouho poví daly. Dvanáct vozú svatebčanů jelo do kostela,. muzikanty vzali ze dvou dědin, po clědině zněla jen muzika a střelba. Ovšem, že bylo "služebni ctvo" jako o svatbě dvou svobodných; rychtář ka tvrdila, že prý nesmí Václava "o tu slávu o šidit." Měli dva mládence, dvě druženky, starou svatbí a smluvčího; všechny požádali z nejbo hatších rodin z dědiny. Za starou svatbí po sloužila rychtářce její švakrová mlynářka, aby dokázala světu, že nemá švakrové za zlé, že se znova vdává, ba naopak, že schvaluje, že rych tářka nezdárnou dceru, která "zahodila rod," tak potrestala, že jí odjímá dědictví a grunt rychtecký "raději na nový rod dá přejít, než by syna po drvaří přijala za pantátu na rychtu." Bylo na rychtářku ale podívání, jakou "paní cu" jako nevěsta postavila. Nové hedvábné šaty si koupila, měňavé barvy; jako granáty se lesk ly. Na život nechala našít krajek hedvábných, černých, co se vešlo, pod šaty tři bílé nové spodničky si až v samém Žďáf'e dala vyšívat; jak šla, vykukovaly 'jí vyšívané okraje pod ša tem. Na krk si otočila tfl šňůry granátu a na černé sametce zavěsila zlatý kříž. Ale korunou všeho byl ústroj hlavy. Ve věnečku ovšem jako vdova jíti nemohla, aby si koupila čepec, jako měšťanky nosily, to se přece bála pomluv, i vy myslila si něco jiného, aby se mladému svému ženichu líbila. Schválně si zašla clo Žďáru a vyptala se na paní, která starším měšťankám, jež klobouky nenosily, čepce dělala a prala. S tou se radila, co a jak ustrojiti na hlavu. Čepčářka radu věděla. Ukázala vdově růžice, či jak se říká kokardy z úzkých, barevných stu žek, jakými se ozdobují dětské karkulky. Z těchto hodlala sestavit věneček. To se rychtář ce líbilo a za věneček z kokard různých barev sestavený zaplatila čepčářce více, než by byla dala za nejkrásnější hedvábný šátek, který na hlavu vzít jí co vdově přece příslušelo. Však se sběhla celá dědina ještě před svat bou dívat se na ten rozdivný věneček bez roz marýnu a kvítek. Líbil se všem, ale ženské u soudily, že by se přece jako spíš hodil pro svo bodnou, která si už věnečku nezaslouží a přece pohoršení, které byla dala, ve svátosti manžel ství napravuje. Ale rychtářce k buclatým tvá řím a pěkně zapleteným vlasům slušel dobře a Václav, který byl spokojen s nevěstou proto, že se stane pánem na rychtě a který si vůbec ne troufal matčinu příkazu odporovati, pohlížel na nevěstu s opravdovým zalíbením. Cilinka nedělala "truce," jak byli lidé čekali; příšla matce na svatbu. Do kostela ovšem nejela, po máhala při vaření, ač měla rychtářka kuchař ku zjednanou. I při "stolování" posluhovala a Jan naléval pivo. To musili lidé pochváliti a chválili Cilinku hajnou vůbec proto, jak si nyní skromně vedla, s každým mluvila, na všecky děti kmoter a tetek se vyptávala, což jindy u dělat pyšné Cilince z rychty ani ve snu nena padlo. ženich hleděl na ni jaksi podivně, nevěděl, co $ ní má mluviti, zakoukal se na ni jednu chvíli
g .L J.'l .L.0.
UV.LQ.U.Q'
tak, že ho přišla jeho matka, která měla všude oči, šťouchnout a pošeptala mu, ať se kouká na nevěstu. Vzdychl, sklopil oči a podíval se na těžký zla tý řetěz, který se mu leskl na sametové vestě. Koupilať rychtářka ženichu svému zlaté ho dinky s řetězem darem ke svatbě. Však jí za to celá dědina pomluvila, že nebožtík rychtář měl jen stříbrné hodinky a řetízek také, že je mohla dát Václavovi na památku a nedělat hned ta kové panstvo. Žárková byla na rychtě pečená, vařená a by la by "našu mladou", jak rychtářce říkala, lás kou snědla. Václav hospodařil dobře, ženu poslouchal ja ko kdysi matku, a pyšnil se svým jměním. žena, jíž po starém zvyku po dědině posud říkali ry elitářka, mu dělala pomyšlení. Jak byla kdysi dceři slibovala, že bude s Václavem jezditi po poutích a trzích, tak nyní sama činila a s mu žem, jak říkala, užívala světa. A šaty kupovala sobě i mužovi jedny přes druhé, nic 1í nebylo příliš drahé. · K práci muže také nepobízela, on sám se do ní hnal, neb jej hospodářství těšilo. S Rybcovými se nestýkali, ti nešli na rychtu, aby matka nemyslila, že by něčeho od ní žáda li; byli rádi ve své skrovné domácnosti a Cilin ka krom do kostela z lesů téměř nevyšla. Zvlá ště po roce, když se na Cilinku usmálo děťátko, takové hezounké, běloučké v tvářičkách jako o na sama, a usmálo se granátovýma očkama, do jakých se Cilinka kdysi jeho otci zadívala; tu se jí zdálo, že nemůže nikde na světě býti tak krásně, jako v staré hájovně, byť odtamtud i jiného neviděla, než staré stromy, a jiného ne slyšela, než hukot větrů, vanoucích od hor. Už to případalo Cilinee jako sen, že kdysi snášela taková divná trápení a rok od roku to více zapomínala. A když už tré děcek běhávalo za tatínkem hajným do lesa, tu Cilinka už ani vzpomínati nechtěla na to své, jak říkala "pyš né mládí." A pýcha přešla i rychtářku, když v málo le tech seznala, že přece se ten mladý muž k ní nehodil. Štěstí jako by se bylo s Cilinkou z ry chty vystěhovalo. Bylo tam smutno. Pánbůh již nedal rychtářce dítek a brzy přestalojí těšiti jezdění na pouti a trhy, neb se jí lidé všude ptali na dceru. Záviděla Cilince její klidný život, děti, muže, který ji měl tak rád, že si celé hory o tom poví daly, že se hajných na sebe jakživi ani neza mračí, natož aby sobě dali špatného slova. Na rychtě bývalo ale často slyšet dosti špatných slov; rozmazlilať si rychtářka svého mladého muže tak, že od ní žádal ustavičnou pozornost k své osobě. Musila stále vynášeti jeho činnost v hospodářství a velebiti a často i přeslechnou ti, že teprve on hospodářství zvelebil a ji ho spodařiti naučil. A ke všemu počala rychtál'.·ka ještě žárliti a muži nedůvěfovati. Špehovala ho a slídila po něm; když pak si po několika letech sousedé zvolili Václava za pfodstaveného, tu musila rychtái·ka často od muže slyšet, že mu k rychtě a pfodstavenství chybí ještě - mladá žena. Vy týkával ženě, že si ho od jeho matky vyškemra la a vyprosila, že ho přinutily, že chtěla mít o šlapek - zkrátka bylo na rychtě, jak bývá sko ro všude, kde je mladý muž a starší žena. A co bylo nejhoršího, že panímáma Žárková záhy za synem zpívala jednu písničku, ba ho ještě proti ženě štvala a podněcovala, znola zapomínajíc, co si kdysi dala za práci, aby synovi, když ne dostal Cilinkú, získala rychtářku s rychtou. A tak asi po šesti letech svého nového man želství našla konečně rychtářka cestičku do panských lesú, ke stará hájovně, k odstrčené dcel'i . . . · Tam se chodila vyplakat, postesknout si, po žalovat na muže, panímatku a všechny lidi, kteří jí přáli její neštěstí. A dobrá Cilinka pla kávala s matkou. Jan ji těšíval a stará matička doporučovala modlitbu k bolestné Matce Boží, která jest těšitelkou soužených žen. A radost našla rychtářka v hájovně též; na šla ji nad Cilinčinými dětmi. Vzala si je tak do srdce, že, jak Í'Íkala, k vůli té drobotě si ještě nepřeje zemřít, ač prý ji jinak na světě už nic netěší.
""
t'
,'ten ji mrzelo, že hajných nechtěli od ní při jímati daru, jimiž by je byla zanesla. Říkali, že mají k živobytí dost a že si nedají od Žárkova pi'íbuzenstva ničeho vyčítat. SpoHla tedy rychtái·ka peníze a ukládala pil ně v pi'ítruhlí tolary a renčáky pro své zlaté vnoučky. Bylať dala Václavovi pi'ipsati polovici rychty a těžce nesla, že nebude moci dcei·i od l~ázati celé otcovské dědictví. Draze jí pl'išla pýcha, že se co vdova provdala za chasníka. A když se dověděla, že její podezření na muže nebylo bezdúvodné a že opravdu jedna dívčina v dědině, familijantská dcera, jen se těší na je jí smrt, aby se na rychtu nastěhovala i s dě ckem, které Václavovi hkalo "tatínku": tu jí klesla mysl nadobro a rychtál'lca hlavu jindy pyšně vztýčenou nechala klesnout na prsa a oči, pláčem zrudlé, hluboko do čela staženým šátkem skrývala, by nebylo lidem její neštěstí. ještě více k posměchu. Cilinka ji litovala z té duše a těšila, jak mo hla. Nedočkal se' ale Václav ženiny smrti, nedo čkala se jeho milá stěhování na rychtu; pl'istě hovalo se tam ale zase jednou neštěstí, zavanu lo svými ki'íclly a pak zase odletělo a zústalo po něm žalné sice vzpomínání, ale ldid znovu ve šel pod starou stfochu rychty. Václav dal z jara káceti kmeny v lesíku, chtě je dávati nové krovy na stavení. Vyhlídnul ke kácení též starou borovici, na níž byl pl'ibit že lezný kí-íž. Varovala rychtái'lca pi'ed skácením tohoto stromu, zvědělať od Cilinky, jak jest pa mátným jejich rodině. Ale Václav již ženy ni kdy neposlechl, i poručil jí na vzdory borovici skáceti prvou. Káceli ji a on pi·ihlížel. Při sklá nění stromu se strhal jeden z provazů, strom dostal pi'evahu ke straně, padl a zasáhl celou mocí mladého pantátu ... Byl okamžitě mrtev. Rychtái·ka byla znovu paní na rychtě a první, co učinilfl,, bylo, že povolala dceru se zetěm k sobě. Jan se vzdal panské služby a spravoval panímatce hospodái'ství, do čehož se brzy vpra vil. Prvním návrhem, který se ženou učinili rych tái'ce bylo, by se Žárkové pi·ízni vrátil Václa vúv podíl, oněch tisíc zlatých, které po svatbě byli uložili Oilince. Stalo se a panímámě Žárko vé bylo se zlostí pohlížeti, jak rychle zkvétá i za nového hospodáře a jak se tam usídlilo bla
hó a mír. Ze skácené borovice dali "mladí rychtářovi," jak se Janovi a Cilince i'íkalo, zhotoviti kříž, na nějž onen železný opěť přibili a na místo ne štěstí postavili. Zde často klekávala rychtářka, pfod časem zestárlá, a modlila se za duše svých manželů i za blaho své dcery, již opět milovala starou lás kou a každým okamžikem jí žehnala. Byla šťa stna nyní v kruhu své rodiny. A "mladý rychtáí'" ctí panímatku tak, jako by byl od prvopočátku býval hospodáfom na rychtě!, kam jej též sledovala stará matička, blažená, že má její Jan konečně "svoje" a k to mu statek, grunt, Tychtu. Těší se ze štěstí synova a pHmlouvá se už ny ní za malého Toníčka, kteréhož byla vrána "mladým rychtářovým," asi za rok po nastěho vání se clo rychty pi'inesla, aby byl ustanove11 za pNštího pantátu na rychtě. PatH prý mu to, neb se narodil již co "rychtái·" a na rychtě vy roste. Ti druzí, děvčátko hezounké jako druhdy Cilinka a dva hoši "lesáci" v hájovně narození, prý se již někde uchytí. "Vždyť jsou z voldánkova rodu, a ten to pl'i vedl z tkalca na drvafa. z drvafa na hajného a na konec na rychtáfa," tak spokojeně říkává stará Rybcová a stará rychtáí·ka ji pi'isvědčuje. (KONEC.) ----) + .Ye + (---My máme jedno radio na každé 4 osoby, Ru· sko 1 radio na 90 osob. My máme více peněz u loženo ve vzdělávacích ústavech nežli celý o statní svět. Americký dělník svou mzdou koupí dvakráte tak velký košík grocerie, jako angli clcy dělník za ten samý čas práce, třikráte větší košík nežli německý dělník, čtyl'ikráte větší košík nežli italský dělník a sedmkráte větší ko šík nežli irský dělník. Co jest toho příčinou?
1:::11,ui.uu.
o
Dallas, Texas. Věstníku! Přicházím vám povědět, že ještě ani nebyl můj dopis uveřejněn ve Včstniku, v němž vy sloveno přání, že bych si přála doplnit sumu $386.00 na 4 sta dol. pro American Relief a už jsem je měla, a ješ.tě..více než to. V neděli k nám přišel krajan, jenž si nepre]o být jme nován ( a to není poprvé r , a když s námi po besedoval pravil: "Poslední dobu nikde necho dím, necítím se moc dobře, v.sichnl jsme u nás Milí čtenáři
V'.mSTNIK
ve
t.}t/,1.l.;,\:A."-.,
"'~"'""·-····~
........
,.
··""
V roce 1940 konal se sokolsl{ý slet v St. Louis. Elinka právě graduovala z vyšší školy s velmi dobrým pros:~čchem. Rodiče jí chtěli udělat radost a tak j,slí na slet, vezli cvičence dva, Ellu a nejmlašlho syna Alberta, qderý se do sud nalézti. ve dtúl,č v Navy). Jak to pl'.'i talmvých · sletech bývá, vylítnou z hnízd sokolských švarní, statní sokolíci, so kolky ze všech jeclnot, aby v mohutném šiku se srnzili na .iednom mí.sťč u doké.zali široké, ve f·ejnostI svoji zdatnost n proč cvičí. Mezi nimi bylo i nčl:olik cvičících z Los An e;cles. j,:den z ni.ch jménem Jaroslav Nachtin enl. Pf·i z,,.bav·\ l:(?:'á po w;·cjném cvičení ná:.,ledo;;::i.la, znlíbih se Jaroslavovi hezká, stE,lá bl::mdýnl:a s ,;nsně modrýma očima. A t::im v srcl:::L 11 elven 1ndf,onýcll cvičencú za čt1J pn(eti kv,t Amnrnk lásky je proná sJ.,cl.0';;11 krok Z'1 l::rútJ~en1, až j3 spoutal v pou ta manz::lskú, a je z nich opravdu pěkn;ýi\·pá rc,,. ,Lixo,hw 11')"~,m <:e v Chl.r..agu n svými uvě c1r,111ět:·mi rr,1:ti b:.·I vydlO'.':J.11 v duchu sokol.: !'h'!Tl.Tam b 1 ,·y•l•oien n na?štěvoval solrnlské c1,i,~0i1í od 111 'í P::;ť:;: :ie jeho rodiče přestěho vnli ťo Los fa. n t:1•11 také cvičil, až ho vo:"en!'kti p::,•rJpnost od ml::ila do Navy, kde se 2.ž do-::•1,1 nal(zá. ale ti2ší se, fo už bude brzo j)l'':JJ)nr,těn. Ned:í.vno f'esti·':l F. !;:frnvSn!rnvá z Jourdan ton · :ol)s'.:11a 1.10dobnou ::;.:atbn ve Věstníku. vó, s,??'.1•'' r1 :1,:i. s p::iM.tkem zná nw;'ti, vezmn vťi.s s srb:1u na tu svatbu. f\Ir;n;'.·~lé r,~r • ,,.rJoyi ,:de•,čzr\aU svoji milou E linl·:n do ru:::~íU lY:na ,Taro~lava Nachtingala, i:,rna p. n r:·v:l:Ur,:,:::i.lovf·rh. ldefi ovšem t~!•P h rli na svatbě svého jediného syna při tomní. .·."·· ,01;1,!·~a E'.li.J.,\1' .:-ravil1: Vyplánui si svat lrn rr,:11rt j0k<1n r.b<'<š. rny Tvé pl'.·{mí splníme. V d112(m1 clob\ kcly :,e nedostcme ani za vel l:ó prnfae k'1tl'}ii~ co !Jvchom :::\ pí·ó.Ii. byl to ú1,ol nr,:1mdný. E:lla smna vybírala 16.tky pro f'.Vé drn.?°:lcky.kvěiinv a jiné. co to dalo chodě
stává, tak Vám na to také chcem přispět. No tak vida, co mám ,r:řátel! Jen stačí i:íci. slo-' víčko a přání je splněno. Díky vám všem! Paní Stránská st. mně dala předplatné na Svobodnou školu. Kdo víc se přihlásí? Ráda bych poslala více než $1.00. A nyní ctěné veřejností představují sl. ne věstu E. Nesudovou. Slíbila jsem vám, že po píši trochu tu pěknou svatbu, co jsme zde 26. ledna měli. Několik žen už clo mne dloublo: No tak, co je s Vámi, Valčíková, e jste ještě ž
1
1
1
1
ní. ž:~dný nepc'2l10pí. Maminl~a měla na staroRti hostinu pro 250
osob, také úkol nesnadný. M::isovou úpravu si jaksi zachlazení. Měli jsme v úmínku s moji mámou přlspět Vám na tu Vaši sbírku pro sirotky v českosloven:!ku pro jejich záchranu. A tož nevím, jest-li dosud na né vybíráte, rád bych Vám na to něčím přispěl. Však znáte naše poměry, nebude toho 111110!10. ale budeme se cítit, že jsme také pomohli." Pravím: "Dobře činit není nikdy pozdě; ovšem, že dosud dary přijímám a správně odvádím na místo patříčné". . Krajan sáhne do kapsy a před můj udivený zrak položí 20 dol. a zde 10 dol za moji mámu, tedy hned 30 dol. "Z toho .i:;oužijte na Vaši sbírku pro děti na zakoupeni potravin a po šlete také na moravské sirotky do Chicaga, Vy už tomu nejlépe rozumíte. A jak: to rozdělíte, já budu spokojen." Dále se táže: "Vybíráte také na slezské sirotky? 'I'alré bych něčím na ně. přispěl." Odpovídám: "Dosud mně nikdo tuto otázku nepoložil, a ani Jsem nikde nečet la, že je pro ně zde v Americe zvlášť vedená akce. Je jisté, že ochranná organisace Amer. Relief podporuje všechny sirotky v celém Če skoslovensku stejně, ať [sou to dětí české, mo ravské, slovenské, slezské, všechny stejně trpí a my zde na všechny stejně přtspiváme." Pravil: "Dobřel Tož zas o,ž, někdy jindy." Jsem tomu skoro ráda. neb suma 30 dol. darovaná nemajetným dělníkem je velká. Je osvědčené, že vždy jen drobný lid na vše a všu de ,J;řispěje. Rozdělím tuto sumu stejným dí lem, 15 dol. pošlu do Chicaga Ústředně Morav ských spolků a 15 dol. ponechám na Amer. Relief. Ve středu, když došel Věstník. zvonll k nám jeden krajan. a pravil: "Právě jsem dočetl Váš dopis a přlspěj! Vúm na tu sumu. co v~,.mscllr'\ zi." Pravím nm na to, ž.2 l:'í; je to "No dobrá, ale až se s V:ími v Sokolon1ě ;;;,,jclu, tak Vám stelně něco c:.5m''.. T::ď•.!e 1,í Al. Kozová $1.00. p .a pi. E:e:brcr:ovi ::;2.00: r::ebrdlová pravila, četla jsem, že se Vám nedc-
vzali na starost manželé Šilovi, a několik o chotných žen se nabídlo výpomoci pí. Nesu
tu svatbu necopsaíav A že si rodiny Nesudové vážíme [ako dobrých našich přátel, a Jejich Elinka byla - a dosud je - naší Olgy nejlepší přítelkyně (už jsou teď obě mladé paničky), pokusím se dle svých skromných schopností trochu to popsat. A že rodina Nesudova patří 100% do naší Jednoty, br. redaktor laskavě místo ve Věstníku popřeje. Rodina Nesudová je od začátku, co pl'išla do Dallas, zásadně sokolská. Phstěhovali se clo Dallas z Ennis jako novomanželé, (ale už v Ennis patí·ili k Sokolu l. Zele založili si svoji domác1}0st o vychovali 3 hezké, zdárné děti: dva syny a jednu dcerušku Elinku, od málí (jak:. br. starosta Převrátil p1'i gratulaci za sokol skou rodinu pl'i svatbě v Sokolovně mladému parku ,1:híl a pravil mezi jiným, - Elinlrn so tva se naučila rovně sama chodit, už jí rodi če pl'ivedli do sokolského cvičení.) Cvičila, a ne j•en ona, ale i nejstarší syn Milton a nej mladší syn Albert (nyní ve službě v Navy). Pilně cvičení sokolské navštěvovali, hráli di vadla, chodili do české prázdninové čkoly; ne bylo toho českého učení mnoho, ale když je dobrá vílle se naučit, tak se naučí. Elinka k radosti rodičú i všech nás, mluví, čte a píše česl{y. Cdá rodina Nesudova podílela se na všech né spolkové sokolské práci bez únavy. Pan Nesuda zastával snad všecky úřady ve všech spolcích a činí tak dosud, bez odměny a pro spěchu věnuje mnoho svého času. Zde narozen a vychován, ovládá obě i'·eči, anglicky i česky, slovem i písmem a je dobrým representantsm české inteligence. Poměry .iim dovolily mít ká ru, bylo jim umožněno navštěvovat sokolské zájezdy do osad, kde se sokolslcé cvičení ko nalo i jiné národní slavnosti. A vždy s ochotou nevšední vybídli nenáročně známé: Po}eďte s n.hui! Sumi často nepohodlně seděli, ale je lo se!A že byla Elinka výborná cvičenka, za jíždtíll i do jiných státfí na sokolské slety,
dové s pečení a únrovou salňtú. Pustily se s chutí clo toho a dílo bylo v čas hotovo. Těch hostí tam. bylo vi.c·8 než 300 a ještě dobře by 100 mohlo zasednout, tolik tam těch dobrot bylo. Hodně toho zťtsto.lo.ale dělaly se výsluž ky a tak se to minulo a na to v neděli byla výroční ž,npní schúze a tak i na delegáty se ze svatby ruzných salátú dostalo. Družičky měly šaty v duhových barvách, všechny stejný stl'ih, živútky upnuté, dlouhé, bohatě nabírné sukně. kytice starodávní ku laté, s pěknou manžetou na hlavách (vlastně na čele l. kloboučky jako dlaúa na nich upev něné svěží květiny st,2jné barvy květú i mašlí jalm kytice. by1y to gladioly, 2 odstíny barvy fialkové. tfotí do rúžova. Mládenci byli obleče ni, i ženich, v tuxedo. Drnžičky byly: Mařenka Toběrná - Oto Jnnoušek. Lili Kutilová - Karel Peter, Hady Ondrúše!~ - Joe Ehrenberger, Francis Podhradsclní - Arnold Vrla, Adel Ma cháč - Juli Podlwadecký. Milton Nesnda (bra tr nevěstin) a naše Olga (nyní pí F. Poklad níková l svědci. Pí. Milton Nesudová a jejich malá dceruška 1VIai:y Ann by1a malou družič kou, Albert Nesucla , (1ruhý bratr) uvaděč na millta v kostele. A tNl' mntJ zbývá naše sličná nevěsta: B:vla oble~ena v šatech z bílého sa tinu. zdob·"né import.ovanou krajlrnú, s dlou hou vlečkou. závoi upraven v korunku,· splý val zároveú s vlečkou. pošit oranžovými kvě ty a perličkami. Tyto svatební šaty i závoj, nidhern:'i kt!)ré by nemohly býti ušité a upraven<§ Y žfl.dném modním saloně, šila pi. Anna Krntilková za pomo~i ,iejí dceruš kv sL H1:·1cnl:::v. li:ter.:i tnké byh účastna svat by -:-- i j,2.ji dlouhé bkdó rnodré šaty odpoví daly nměleckému vlnvm.. bvla s l\Iildred Ozvmy u krúsného na 3 poschodí svatebního kejku. Helenka Vrlová v i;atsch barvy jahodové, a Lorcin Pt·evr6tilová v ]Jílýeh, zapisovala dár.. ky,
""'
......
V:l:STN1K
- · ---~~"; "'"''"".-"' ,-.-unora l.940.
Svatba se odbývala v Munger place Metho dist kostele, sezdával je R·ev. c. B. Hill. Kostel byl krásně upraven v háj palem a kopretín., všude samé bílé gladioly a brobné, bílé květy. (Zapomněla jsem napsat, že nevěsta měla ky tici obdélníkového tv~i:.tl, v prostřed vzácnou květinu, bílé orchid a bílé gladioly). Kostelní organístka hrála a mladá sl. zpívala vycviče ným sopránem svatební písně. Pan K. Šil ce lé ceremonie rekordoval a dal je nám na pa mátk:u. Na hlavinku Tvoji mladou již myrtu Tobě kladou, a v závoj tenký, bílý Tě celou zahalí. Tvůj tatínek již se sklání, by dal vám požehnání, a mamince Po Tvém boku se chvěje slza v oku. Tvúj ženich v blahém snění Ti tiskne políbení. To postačí Ti drahá, když se Ti v tolik blaha ten život celý změní, co bylo políbeni. Pak se svatebčané odebrali všichni do So kolovny, která byla ovšem také svátečně vy paráděna. Stoly krásně upravené. všude bílé květy, na jevEíti dva koše bílých gladioli, vše chny tyto květiny byly ze slunné Floridy. Jíd la, pití, hudby, všeho dost, fotograf přítomný bral obrázky, mnoho jich a všecky jsou pěkné. Nevěsta s jeviště hodila mezi družičky svoji kytici a chytla ji Mařenka Toběrná. Praví se, že kdo ji chytí. že se brzo vdá. T8k, Mařenko, následuj Ellu. Ona várň všem prošlapala ce stíčku a jak víte, nebyla snadná, často klo pytla. ale vytrvala a proto svatba tak pěkná a všem se líbila. Nevěsta se ženichem měli první sólo při sva tebním pochodu. který hudebníci pěkně hráli, a pak šla z ruky do ruky, s každým si zatan čila, kdo přišel. Dárků se novomanželům do~tolo ve'ké množ ství, všechny krásné a užitečné. Kolem půlnocí se nám novomanželé nenápadn vytratili, je li na jejich svatební cestu do New Orleans a pak do Chicago, kde Jaroslav íest dosud ve službě, ale bude už brzo propuštěn a pak se mí ní usadit v Los Angeles. Rodiče Jaroslava byli přítomni svatbě svého syna, těšilo nás seznámerií s nimi. A s nimi do jeli p, a pí. W. Jemmíng z Chicaga. Nechť vaše společná láska a štěstí provází vás na cestě života! To Vám přeje a ke kytičce svatební př+pojuíe, Božena Valčíková. A ještě jedna událost toho samého večera nás všechny překvapila. Když se svatebčané vrátili z kostela do So kolovny. Přisedl. ke stolu ženicha a nevěsty a družby nový párek manželský, kteří vstoupili ve svazek manželský o několík hodin dříve to ho samého dne. Je to, vám všem známý vše. umělec, pan Jan Koebrlese slečnou Karolinlrnu Nevolovou. Volil dobře, neb sl. Nevolová byla známá jako výborná hospodyňka a je dobrou společnicí jeho dvěma již odrostlefším dětem. Když panu Kebrlovi zemřela první manželka, zůstavila mu dvě malé děti. Byl jim vždy do brým tátou i vychovatelm. A vždy se činně po dílel na veškeré práci osadní hudební a přispívá na vše velmi štědře. A já jim si dovoluji za dnllaskou českou osa du ,p>řáti mnoho let šťastného života. I podzim má své krásy. š
---)
+ "'" + (--- Telekomunikační dohoda s Maďarskem.
Praha. (ČTK.) - V Budapšetí byl podepsán dodatkový protokol k mezinárodní telekomuni kační dohodě o obnovení telefonního a tele grafního styku mezi Československem a Ma ďarskem. Telefonní a telegrafní spojení obou zemí bude zahájeno 23. února. Kromě toho po dařílo'ae získat pro Československo telegrafické spojení s Bukureští přes Budapcšt' a v jarních měsících se uskuteční též přes Budapešť tele-. graficM spojeni Prf\\11;1,-Bratislava-Bělehrad.
Strana 9
,v
NAS ZALOV RESOLUCE SOUSTRASTI.
.
My, resoluční výbor řádu Štefánik čís. 142. v Houston, Tex. projevujeme upřímnou soustrast pozůstalé rodině nad úmrtím jejich matky a babičky, sestry Iiláry Lacinové, která dokončila svoji životní pouť ve stáří 67 roků 4. února 1946. Milá spolusestro, budiž Tl země lehkou a odpočívej v pokoji. V Houston, Tex., 17. února 1946. Alois Vaja, John Kašpar, Mag. Kunetka, re soluční výbor. --~-) + •To + (--- RESOLUCE SOUSTRASTI.
My, nížepodepsaný resoluční výbor řádu No vá Osada čís. 69. v Rogers, Tex. projevujeme u přímnou soustrast pozůstalé rodině nad úmr tím jejich otce a dědečka a našeho spolubratra John Shenkiře st., který zemřel dne 14. února 1946 ve stáří 86 let o pochován byl 15. února 1946 v Rogers, Tex. Vy pozůstalí a všichni příbuzní, příjměte na ši upřimnou soustrast a zesnulému budiž země lehkou. Dáno v Rogers, Tex., 15. února 1946. Jos s. Shiler, Frank Shenkíř, Adolph Seibert, resoluční výbor. Bratr John Shenkíř st. narodil se u Velké Ve stíny na Moravě roku 1859, přijel do Ameriky roku 1881, oženil se v roku 1887, za manželku pojal Frarrtíšku Duškovou. Děti: Ann, Frank, Eda, Lidie, Vilém, Henry, Ela. Pi'edešli ho Jan Shenk:íř, Františka, Marie .a Joe. Nikola H. Harbuz, taj. ----) + -To + (--- RESOLUCE SOUSTRASTI.
My, nížepodepsaný resoluční výbor řádu Ko menský čís. 20. SPJST. v Granger, Tex. tímto projevujeme jménem řádu upřímnou soustrast pozůstalým dítkám a další rodině nad úmrtím jejich milované matky a babičky a naší spolusestry Františky Kašpar, která zemřela dne 12. února 1946 ve stáří 61 ro ků v Cinton, Texas. Zesnulá sestra patřila do našeho řádu od roku 1909 a vždy správně dbala svých spolkových povinností. Pozůstalá rodino, víme že těžce nesete ztrátu její, proto budiž vám útěchou, že i my soucítíme s vámi ve vašem zármutku. Zesnulá spolusestro odpočívej v pokoji a budiž Ti země lehkou. Dáno v Granger, Texas, dne 18. února 1946. Za řád.Komenský čís 20.: C.H. Dušek, J. H. Huser, Anton Mikulenčák, resoluční výbor. ----) + cTo • (---RESOLUCE SOUSTRASTI.
My, níže podepsaný výbor řádu Ennis čís. 25. v Ennis, Tex., tímto vyslovujeme upřímně cítě nou soustrast nad ztrátou vaši milované mat ky, babičky a prababičky, naší spolusestry Anny Krajčové, která zemřela dne 16. února ve stáří 83 roky. Zmíněná sestra byla ke každému vlídná a upi·ímná, proto ji každý měl rád. Víme, milá ro dino, že těžce nesete ztrátu vaší milované, ale budiž vám útěchou, že i my, členové řádu cítí me s vámi váš zármutek. Protož, milá sestro, spi věčný spánek a čest budiž Tvojí památce. Dáno v Ennis, Tex., dne 21. února 1946. Za řád Ennis čís. 25.: John Hrabina, F. B. Vr la, F. J. Haškovec, resoluční výbor. --~-)
• .;,
+ (---
PROJEV SOUSTRAS'l'I.
Nížepsaní členi Tiskového výboru SPJST pro jevují tímto svoji hluboce cítěnou soustrast manželce, třem dcerám a dalším příbuzným ze snulého bratra · Aug. J. l\'.Iorrise, který dne 4. ledna 1946 zesnul po delší nemoci v poměrně mladém věku 55 let. Ztrácíme v něm schopného redaktora týdeníku Čechoslovák, spoluvydavatele našeho spolkového orgánu Vě stník. vzorného spolubratra naší Jednoty, uvě domělého lcraja11a, který věrně 1:>Ini1 svoje ob..
""
čanské povinnostivúči své nové vlasti a při tom nezpominal na pouta ku·staré domovině. Tlumočíme tímto zarmoucené sestře Marii Morrisové, její clcerám a všem dalším příbuz ným naši hluboce cítěnou soustrast a na věč nost odešlému bratru Aug. J. Morrisovi přejeme věčný, klidný odpočine!-:.čest jeho památce. Dáno v Houston, Tex., 17. února 1946. Za Tiskový výbor SPJST: Jos. Horúák, Fran ces Olexa, Jr., Ant. Ondrúšková. ----) + cTo + (--- RESOLUCE SOUSTRASTI. Řád Komenský čís. 20. tímto projevuje naši
upřímnou soustrast pozústalým rocUčťnna pří buzným nad úmrtím jejich syna a bratra Josefa I{rampoty,, který neočekávaně zemřel dne 21. února 1946 ve věku 47 let. Zmíněný bratr byl naším i'ád ným členem 25 let a vždy své spolkové povinno sti i'.·ádně plnil. Víme, milá rodino, že těžce nesete ztrátu va šeho syna a bratra, ale budiž .vám útěchou, že i my cítíme s vámi váš zármutek. Pročež potěš vás Búh a zemřelému bucliž země lehkou. Anton Mikulenčák, J. H. Huser, C.H. Dušek, resoluční výbor. ----)
+
oT<>
+ (---
Velvyslanec Steinharclt o obchodním styku USA a ČSR.
Praha. - Velvyslanec Spojených Států Lau rence Steinhardt napsal do sborníku Zahranič ní obchod článek. v němž sděluje, že Spojené Státy se zajímají o vývoz z Československa. Na pfokážku je však výška čs. cen, která znemož ňuje nákup. Tyto okolnosti budou zvláště vý znamné pi-i odstaúování překážek, které brání rozvoji obchodu mezi Československem a Spo jenými Státy. Americká vláda si přeje prospe rující Československo a Československo jistě dojde k poznání, že potfobuje americké zboží a vytvol'.·í podmínky, jež umožní svobodný nákup na americkém trhu. Velvyslanec Steinhardt o známil státnímu tajemníku Clementisovi, že se americkému velvyslanectví v Praze podařilo sjednat železniční spojení mezi Českosloven skem a atlantickým pobřežím přes americkou, britskou a sovětskou zonu v Německu. ----)
+ oTo + (----
President Beneš k ostravským horníkům. Praha. - K poselství delegace ostravských horníkú dne 1. února řekl president republiky dr. Edvard Beneš toto: "Uvědomili jste si věc, kterou bych chtěl podtrhnout. Republika bez vašeho kraje, bez dolú vašeho revíru, nemůže existovat, nemúže žít. Proto Těšínsko naším zů stane. To vám mohu klidně říci. Celé stacha novské hnutí, celá ta soutěživost a celé to sou stavné soutěžení se ovšem neudrží trvale. Ne budete každý den v budoucnosti dobývat ve velkém soutěžení tisíce metrických centů uhlí denně. To nejde. Ale fakt, že hnutí vzniklo, je symbolem a je význačným činitelem. V nor málních dobách však musí být normální vý kon, který zajistí normální postup a vývoj v ce lém státě. Pokud jde o vaše plány na Ostravsku a v celém revíru, jsou vaše snahy velmi potěši telné. Všechny ty plány, zestútúovací otázlcy a reformy bytové, nové zmechanisování dúlních prací, nové stroje, zjednodušení výkom1 do nej větší možné míry, to je všechno bezpodmínečně nutné, a to bude nerozlučnou částí při uslmteč ňování dekretú, které jsem podepsal. Pi·edevším nesmíme zapomenont, že musíme hospodařit podle principú rc~....,bílity. Po celá desítiletí jsme hubovali na uhlobarony, kritisovali jejich počínání. Mějme na mysli, že i oni měli z dolu ohromné zisky. My ovšem musíme mít zisl~yta ké. Dnes nepůjdou clo soukromé kapsy, nýbrž budou rozumně rozdělovány mezi pracující a podnik a jeho udržování, a pl'i tom ovšem také musí něco zbýti pro stát, jako nynějšího pod nikatele. ---)
+ ~ "' (---
"Tahle vdovička by se mi líbila, jen což," di pan Kukačka u sprostředkovatele súatků. "Ale když i:·~káte, že má clfověnou nohu, to ne." "Nebuďte blábov~·-" zvedl ukazovaček. "Podí vejte se; vezmď i jinou, přejede ji auto - za vezou ji do neliHY..mice a tum .ii odejmou nohu. Teď ta nemoc, V:>;dání a konec konců bude mít také jen jednu ... A tndy mií.te všeclm hotové!"
V:ĚSTNtlt
Strana 10
•v,_.'°'-~.~ WiUiMidlMAM
OFFICIAL ORGAN OF SLAVONIC BENEVOLENT ORDER OF STATE OF TEXAS AWIWllWHllMIQBJ~!Qťifpj
iilii!@!li#d!Qf\!JiASIHllGllUlm:am11a,umuw11m1a,1wm,
Czech And English Mentality Otto Friedman In this article an attempt will be made to compare customs,manners, andmentalityofthe Czechoslovakpeople with those of the English. Such a comparison, of course, can be only tent ative, and is very difficult to make, particular ly at a time like ours, when both communities, the Czech and the English, are in a state of transition. It would be premature to judge what permanent marks the war, the blitz, evacuation, and sleeping in shelters have left upon the habits of the English people. Nor are enough data available to estimate the changes in the spirit of the Czechoslovakpeople that have been brought about by Nazi occupation and by the far-reaching economic reforms of the CzechoslovakGovernment after liberation. We shall therefore be concerned mainly with the last years before the war, hoping that the recent past may throw some light upon the present and the future. What the Czechs and the English have in common is fairly obvious: Both peple have been profoundly influenced by Christian ideas, and both are heirs to the Old Greek and Latin cultures. Both countries, though different in size and population, are highly industrialized, and in both countries we find the same modern social classes: the industrial and agricultural workers, the urban and rural middle- and up per-classes. However,even before the war there was one difference in the social stratification: the Czechs had no nobility. Their nobility had been annihilated in 1620, and the German ari stocracy in Czechoslovakiawas deprived of its special rights and titles after the revolution oř 1918.
The English aristocracy and public school education form the social basis of the ideal of the English Gentleman. The Czechs have no schools similar to the English public schools and no residential mliversity. Consequently, the facilities for acquiring stereotyped man ners - common residence with other students under tutorial supervision and common meals with students and teachers - are lacking. Al though in some universities hostels are pro. vicled for poor students, these hostels do not form such an essential part of university life as for instance the colleges at Oxford and Cam bridge. All children in Czechoslovakiaháve equal ac cess to State education, which is free for all those who cannot afford to pay for it. One re sult of this system is that in Czechoslovakia you will not find that difference in accent and language that markedly distinguishes the edu cated from the uneducated Englishman. In ad dition the Czechbourgeoisie has never been so rich as the English industrialists and land owners, and the class differences, therefore, have not been so pronounced. While the Czechs have no Lords, Earle, and Viscounts,they use occupational denotations as titles, for instance: Mr. Councillor,Mr. Mana ger, Mr. Prosecutor. It is equally difficult for the Czechs to learn how to address an English peer, as it may be for an Englishman to address a Czech station-master. The lack of a stereotyped social ideal, such as that of the English Gentleman, and the lack of stereotyped manners, is, apart from the causes mentioned before, due to the youth and the lack of tradition of the Czechoslovak ruling classes. For several centuries the Czechs were governed by the Austrian Germans, and it was not until 1918 that they obtained the opportun ity of learning the art of government. In the First CzechoslovakRepublic I\ilasaryk's moral
v
'Y
-
,.
UQJ
ee~Mn+#
,
Plm !U rr r
All contributions, correspondence of Lodge·· reporters, biographies, etc. intended for pub• lication, must be in the hands of the Editor
TNI
by Saturday.
IMIMliilhi#iiMiiiiiMH@iMilidiiddliftmtmllBTAUIQiiPllQQl@Aiilii#i@llBIMIMIMliiJHil!WH!#i@biMDDlll.ildlll8lPAl!!iludi@lttall1!UlW.ilDDim11:tlUiffil!i\HiilUlittt!.Milflt4¥Mt\liNShMtT'P'IJIWPl'i1!f
and political humanism began to be accepted as a general social ideal. But the twenty years from 1918 to 1938 were too short a time to transform this ideal into a definite behavior pattern. The youth of the CzechoslovakRepublic ex plains another difference between the Czechs and the English: their attitude to their State institutions. The Englishman feels that he is a member of an old-established society whoseold parliamentary institutions have stood the test of the times. Again and again they have shown that they can serve new ideas and new political parties. The Czechoslovakparliamentary insti tutions are of recent origin, and many a Czech win judge them merely according to the im mediate service they render. The Czech national sentiment is less related to the State institutions, and more bound up with the Czech language and the centuries-old struggle for national independence. This may seem odd to a people who have been protected by the English Channel and have experienced no invasion for centuries. Professor Brogan, when discussing the English reaction to the threat of German invasion in 1940 and to the danger that the Germans might dictate their law in the British Isles, summed up the at titude of the average Englishman in the words: "That sort of thing simply was't clone."Yet in Czechoslovakiait has been done for centuries. The Czechparliamentary institutions appear to the Czechs as a result of the struggle of the Czech middle classes and workers against the Austrian nobility for national and social equal ity. They are tied to the ideal of social justice. Before the war the Czech citizen was used to a greater amount of State regulation than the Englishman. Being more dependent on the State, he also expected more protection from the organs of the State. In England many rela tions between individuals are regulated by old customs on whose working everybodycan rely. In Czechoslovakia,as in other European coun tries whose legal system has been infused by Roman Law, there is more reliance on strict law. In England, where the democratic way of life is much more deeply rooted than in any other European country, people almost uncon sciouslyand habitually display democratic vir tues in spheres in which in other countries the law must be enforced. State-run railways, State education, state support for theatres and orchestras, and public social insurance, have been taken in Czechoslo vakia as a matter of course.On the other hand, the State had more power to interfere with the freedom of the individual than in England. The police, for instance, can enter a house in Cze choslovakia for many more reasons than in England. However,the CzechoslovakConstitu tion was founded on Anglo-Saxon models, and it is clear that the legal aspect of democracy can be introduced and understood more quickly than its daily practice which can result only from long experience. In this connection the notion of compromise deserves examination. In England compromise has been the appropriate, highly civilized,and very succesful method of adjusting divergent interests of various social groups to each other. Because of the wealth and greatness of this country, which has been for so long the leading country of the world and is now one of the Big Three, an accommodation, in which no group needed to giveup its vital interests, could again and again be achieved. In Czechoslovakia,like in many other small countries, compromisehas often meant temporary submissionto the great er and much more powerful neighbor, while some vital national interests had to be sacri ficed. The alternative to this "compromise"was a partisan, anarchic struggle with little hope of
.,,._
success. The more passionate Southern Slavs frequently preferred such continuous feuds and fights to the nightmare of overt submis sion. The more westernized Czechs, who were the slow preparation for the future education, forces in a more realistic manner, did not like to engage in fights in whícn victory seemed not only remote, but impossible.Their method was the slow prepartlon for the future education, sometimes underground, for the ideals of their nation, and overtly a bad "compromise"for the time being. It is surprising that under the cir cumstances the notion of compromise should have acquired a repugnant connotation for some Czechs,and that for others it has become a general political device to be employedunder all circumstances and without regard to the essential conditions of a good compromise, i. e. that vital interests should not be sacrificed? So the notion of compromise, one of the es sential methods of democracy, has a different meaning in Czechoslovakia and in England. This difference is clue to the difference in the amount of independence and security, to the . difference between a large and a small nation, between a Sea Power and a small continental country surrounded by more powerful neigh bors. Although in our atomic age the mutual interdependence of all, large and small, na tions has been intensified, the inhabitants of this island feel that they are the makers, the subjects of history, while the Czechs cannot help feeling that they have been more its ob jects, and its victims. Munich and the Nazi oc cupation of Czechoslovakia could not but in rease this feeling of helpnessness. If the United Nations Organization can give the Czechs and all other nations the feeling of security and freedom, they may pave the way for a better and deeper understanding of democratic me thods and to their daily practice. From this it followsthat politícal morality in home affairs - the difference in the English and Czech meaning the compromise is but an instance of the difference in political morality - is correlated to international relations. This was the opinionofT. G. Masaryk,who urged his people to love humanity and to learn from other nations. The Czechssituated in the heart of Europe have been keen observers of other nations' life and culture. The Czech literature of translations is probably the greatest in the world. Yet, there has never been a Great So ciety in Czechoslovakia,and consequently no Galsworthy, no Bernard Shaw, no Dostoievski to describe it. Goodmusic and excellent poetry, many gifted writers, but no really great no velist. This is an indication of the lack of a traditional order which characterizes the Great Society of England. ---) + <ta + (--A young widow commissioned a monument cutter to inscribe on her husband's tombstone: "My SorrowIs MoreThan I Can Bear." Before the work was finished, the widow married again, and the cutter asked her if she still wanted the inscription. "Yes," she said, "but just add the word 'Alone'."
*
*
*
*
*
*
A lacly was very much pleased because her husband had called her an angel. She was not accustomed to compliments from him and asked him why he had called her an angel. "Because," he replied, "you are always up in the air, you are continually harping on some thing, and you never have a damn thing to wear." Rev. Jones: "Rastus, has you got a home in Heaven?" Rastus: "Yassuh, Reverend, but Ah ain't homesick."
·. • '-' '111.LvUU,
UUe 2'/. unota 1946,
The Good·· Health Areas ln Europe Great Britain is the brightest spot on the wholeEuropeanhealthmap. With their splendid official organization strengthened and working at maximum efficiency, with careful husband ing and distribution of food supplies and mark ed expansion of agricultural production, thé' British raised their national health to the highest level in their history. This was ac complished despite the tremendous increase in industrial production that drew in every avail able civilian. The only bad spots in Britain's wartime health record resulted directly from the air raids and the destruction of housing. Crowding in air-raid shelters and the shifting of large numbers of people increased the prevalence of some communicable diseases. For a time, tu berculosis mortality rose, but even this was temporary. Subsequently, the tuberculosis death rate fell to a new low. The mortality of mothers and infants also declined to a new mi nímum figure, while the birth rate rose to the highest point since 1925. Childhood mortality, particularly from the common diseases of that period of life, declined sharply. With these achievements brought to pass un der war conditions, the present outlook řor English health is extremely good. .Any adverse change would be likely to result from the spread of disease originating outside the coun try rather than from within ... Denmark, which can hardly be counted an active belligerent, fared best of all the occupied countries. Germany obtained whatever surplus production Denmark had. The Danes were left with a great deal of autonomy in local affairs. They suffered no real sortages of essential foods; in some respects, they were actually bet ter-fed. Consequently, the general health of the people suffered no detoriation during the war. At the same time, the birth rate increased to the highest level in two decades, while in fant mortality dropped to a new low. The_ present position with respect to public health of the neutral countries parallels closely their pre-war situation. On the whole, these countries profited from the war, even though they suffered more or less from shortages of essential materials. · Both Sweden and Switzerland came through in excellent shape, due, in some measure, to their foresight in accumulating surpluses be fore the outbreak of the war. In both countries, the general death rate went down and birth rates climbed to levels well above prewar years. In Swedish cities, the birth rate nearly doubled. Infant . mortality and tuberculosis both declíned to the lowest levels in the history of the two countries ... The health of the Spanish people in the ear ly war years still showed the aftereffects of their civil war. The bad sanitary and nutri tional conditions among the Spanish masses was reflected in a serious typhus epidemic dur ing 1941 and 1942 and in a high general death rate. Subsequently, improvement is· indicated by the official statistics. The failure of the Spanish government to pacify the country, however, and the bad influence of the Nazis on Spanish domestic policies have favored contí nued political unsettlement, which does not augur well for Spain's prospects. Whatever gains Spain may have made from the war have been dissipated. To add to the difficulties, a drought last year seriously affected both agri cultural and industrial production . .. Health conditions appear tq have been fairly stable in Portugal during the war. However,the country's public health and sanitary facilities have always been poor. Death rates are high for conditions which are controllable by good public organization. The same general state ment may be applied to Turkey's small Euro pean domain. In addition, Turkey experienced a marked increase in typhus and some other infectious diseases during the war •• , •
Stfátla 11
VIS.TNfX 'I'he Irish Free State, despite its neutrality, benefited little from the.war, The co1:1ntry was almost completely cut off from the outside world, and the consequent economic disloca tions were not favorable to an improvement in health conditions. The health of the Irish peo ple, however, should advance rapidly in the postwar period ... It is clear, then, that the health picture of Europe during the war and since its close pre sents violent contrasts. In much of the eastern section there has been' a return to almost primitive conditions. Many thousands, deprived oř homes and livelihood,have succumbed to di sease, especially epidemic typhus, in areas which felt the sting of German occupation. As compared with eastern Europe, the rest of the Continent, hard hit as it was, got off rela tively easy. The increases in mortality from tu berculosis, the diseases of infancy and child hood, and infectious diseases generally, are of limited significance in comparison with the ca tastrophe visited upon the peoples of eastern Europe. Curiously enough, the outstanding adverse effect of the war on the sanitary situation in western Europe was the widespread increase in diphteria. In 1943 a 1944 alone, there were about 2,000,000 cases of this disease in Europe outside the Soviet Union, and the number of fatalities probably exceeded 100,000. The one encouraging fact that stands out from the health history of wartime Europe is the absence of a severe epidemic engulfing the Continent. New methods and new weapons of sanitary control, such as DDT, .made possible this result. A secnod notable fact it that only in a few places did tuberculosis increase suffi ciently to raise the level of the rates above that prevailing as recently as 15 years ago. Over the greater part of western Europe, sanitary condi tions during most of the conflict were main tained fairly close to their prewar state. Most of the damage in this respect resulted from the heavy fighting and air bombardments in the last year of the war. The greatest part of the wholesale loss of Ii+e of civilians in Europe during the war was man-made by Nazi Germany. ----) + .y. + (-_ --NEW YORK'S RESERVE VALUATION BILL
Some discussion at the annual meeting of the New York Fraternal Congress was on the sub ject of the relation of the state body to the Na tional Fraternal Congress of America in mat ters of legislation. For a number of years the national body has been trying to obtain uni formity in the state laws, so that a society operating in more than one state would find the law the same in both or more. It was questioned whether the state congress should go ahead without obtaining approval of the Committee on Law of the national body. But the situation was different from the usual si tuation where new legislation is proposed. The New York Congress did not originate the re serve valuation bill; it was proposed by the New York State Insurance Department; it was the Department's bill, although it was revised in every particular requested by the committee of the State Congress. Another factor was that the Department had been working on the subject for several years. Because of the managed-cheap-money menace causing lo;w interest rates, it has been forseen !or a decade that the fraternal societies would have to strengthen the reserves on their 4% business but some societies have a considerable quantity of business on the books with 4% re serves while others have taken the step to set up additional funds so as to value all of their business on 3 % % or 3 % . In most societies there are items of surplus that may be used for that purpose. The Department encouraged the so cieties to do something but some societies lagged behind. The bill provides for easy attainment of the goal, and the NewYork fraternal Congress ap proved it. Since it is a Department bill and the societies are not opposed, it probably will be enacted into law.
The measure looks ahead so that no rate changes will be necessary. Before the goal of seven years most of the Societies will have the· required reserve on 3%% interest assumption, and some will value all of their business on 3%. It means a stronger foundation for fraternal insurance and obviates future embarrassment. ---)
+
.y. + (----
A farmer hired a man and set him to work chopping wood. In the middle of the morning the farmer went out to see how the man was getting along. To his astonishment he found the wood all chopped. Next day the farmer told the man to stack the woodin the shed. This in volved a lot of toting and the farmer figured the job would keep the man busy. But by noon he had it done. On the third day the farmer, thinking he'd give the man a light job, told him to sort the potatoes in the bin. "Put the good ones in one pile, the doubtful ones in another, and throw away the rotten ones," said the farmer. An hour later he went back and found the hired man passed out cold, with virtually nothing done. After throwing water in his face and bringing him to, the farmer demanded an ex planation. "Hell," the man said wearily, "it's making them decissions that's killing me." ----)
+ oTe + (---CHINS UP
To enjoy life you must seek antidotes řor the dísagreeable - weeds, shivering days, crabby folk. You must learn to pull 'em up- carry a coat - to avoid these men and women who have for a purpose in life the shattering of the happi ness of others. And when, in spite of your best effort, you just can't give them the slip, take for your sentiment the attitude of the wise one who, concerning an onerous individual, ex claimed: "If that person can endure himself all his life, surely I can endure him for a few minutes!" ---)
+ ..,. + (---
A kindly old gentleman smiled sympathe tically at a small newsboy who was staggering under a load of newspapers. "Goodness, my boy, don't all those papers make you tired?" "Naw," replied the lad, "I don't read 'em." ---) + ..,.. + (--Dallas, Texas. Dear Memebers: A meeting of Lodge No. 130. will be held March 6, 8:00P. M., at the Sokol Hall, 3700 Carl Street. Everyone is invited. Antonie Ondrůšek, ---) + .y.. + (--Dallas, Texas. Dear Věstník Readers, It has been a long time since I have written to the Věstník. When I read the English section and see no letters from Dallas I decided to do something about it. Reading the English section I noticed there are not so many letters as there used to be. So all of you Věstník readers drop a few lines when you are not too busy and pretty soon we have more. I want to tell you about our Sokol. We have started drilling again. We meet every Tuesday and Friday at the Sokol here, and if there are any who would want to join or watch us come over some Tuesday or Friday around 8:00, we can always use more. We always have a good time, besides drilling we sing and play games and then we adjourn. By the way, to those of you who are interest ed in basketball, our school's team the "Crozier Tech Wolves" are the winning team in this ci ty with only one more game left to play. They played 6 games and lost only 1. Well I guess I'll have to close now, and re member all you Věstník reacrers,Jf we want an English section we've got to write, so all of you lend a hand. You don't have to write much, just a few paragraphs. Greetings to the Janoušek's and Vzía's and the rest of my friends in Ennis. A Věstník reader, Jerry .Hošek.
.,_
'yJ!Jt~~·l2
ViflSTN:iK NAŠI REPATRIAN'fI J. Z.Evin
Repatriace je problémem většinou obtížným. Repatriační případ paní Chocholouškové byl :;:vláště dlouhý a začal se vyvíjet vlastně již před válkou. Tato prostá Češka, přesazená pro vdáním za Itala do cizího prostředí italského, '.z.atóužilapo vlasti, když její muž nemohl najít práci, protože nebyl fašistou. J'ejí touha po ·vlasti se za války ještě zvětšila, kd;r,:ž ji její muž, ·.;zrádný Napolítán", začal podvádět. Politický rozhled přivedl paní Chocholouškovou na my šlenku obrátit se o pomoc k populárním jugo slávským partyzánům, ktei"i mčll v Italii svou vojenskou základnu. A tak letos v únoru za sedla naše krajanka ke stolu a napsala tento krátký dopis: "Váženému Komandu Rudé Hvězdy del Marišallo Tito oddíl čechoslováků-Slovincú, Jugoslávú a Polákův.
Italia. · Niže psaná Chocholoušková Francesca, dcera Karla Chocholouška, mistra kolářského v Pli ehtěnícíeh, okres Zázvor - Oeskoslovensko, ' prosí Vážené Korilando, by mě udělily místo o šetřovatelky ve vojenských nemocnicích nebo místo druhé kuchařky, nebo místo v oddílu prádla. Jsem nucena óbrátítí se k Vám, vážené Komando, a doufám, že mi přijdete vstříc v mém neutěšeném postavení. Věi'ímve vaši bra trskou a sesterskou lásku ke mně jako Češce. Doufám, že mě neopustíte a přijmete v brzku mezi Vás. Chci pracovat čestně a vypomoct k našemu vítězství nad Němcem, který pořád byl a je náš úhlavní nepřítel českého a Slovenské ho národa. Chci se navrátit domů po dlouhých létech mého mizerného života ve fašistickém ráji. Provdala jsem se roku 1920 v Plíchténíeích, okres Zázvor, za jednoho Jtalíana-Neapolitana a žila jsem blízko mých rodičů v naší české vlasti až do r. 1930. Pak rodina mého muže nás pozvala sem do Neapole a tak múj muž zatoužil po rodné vlasti a odvezl mě sem do Neapole s mými třema dětmi, jež jsou zrozeny taky v Če chách, mluvějí Českou řeč, umějí číst a psát, poněvadž chodily v Čechách clo školy začáteční a já jsem jím pořád připomínala mojí českou drahou řeč. Když jsme přijeli sem do Neapole, můj muž nemohl najíti práci, poněvadž nebyl :fašista, nebyl zapsaný v Partito fašista. A bez práce nemohl vydělati chléb rodině a dětem. Poněvadž jsme byli z, Československa, říkal nám, že jsme comunisti a bolševící jako v Ru sku. Zkusila jsem s mými dítky hlad a bídu a u trpení a nikdy jsem nemohla mysleti, že hy byl život tak tvrdý a ukrutný v "Italii ve fašisti ckém ráji." Moje matka a bratři z Čech mi posílali pení ze každý měsíc, abych mohla koupit kus chle ba a nezemřela hlady "ve fašistickém ráji." V roku 1937 chtěla jsem odejeti s mými dětmi do Čech, ale ministerstvo fašistického ráje nedaly mi povolení. Tak jsem napsala psaní panu Pre sídentoví československé Republiky v Praze, aby mě vyvlastnil z fašistického ráje clo mé rodné vlasti. Pan president poslal dopis mini sterstvu zahraničí hraběti óíano do l~Ílna a po hrozil fašistickému ráji, ally se postarali dáti práci mýmu muži. Ministr Čiano a ministerský senát Musolín dali nařízení zavést! moji rodinu do Čirenaiky za pokutu, že jsem psaln o "faši stickém ráji," že jsem mluvila proti l\Yusolíniho e fašistimo za hranicema a že [sem 11;;.. bezpečná pro Fašistickou Italii. Žila jsem v Čirenaice s mým mužem a dětmi až do r. 1942, kdy jsem byla poslána do Italie nemocná, jako uprchlice a můj muž zůstal v Africe a žije tam až do dnešního dne. Ale ani mi nepíše ani nepošle pe níze, jenom vloni mi psal 2 dopisy, v nichž mi připomíná, že si mám vzíti na mysl, že mě více už nepíše, že až bude konec války, že mě opustí. Tak vidíte zrádci Napolítání l Tak zacházejí po 25 letech oddáni! Můj život je zde trpký. Moje nejmenší děti nacházejí se mezi tyrany němcí a barbnrí fa mosi fašisti v Italii okupované ještě od němcú a fašistú. Taky mám 2 velké syny, které se na cházejí s 5. armádou Americkou na italské frontě jako dobrovolníci. Byli pozvňní dáti vo jenskou povinnost FašisticM barbáríí, ale utek-
Ve středu, dne 27. února
li. Jsem zde sama mezi přátelstvem mého muže, které jsou chudí a žiji pouze s pouhým denním výdělkem. Já jsem Ceška a v Čechách zrozená a v Čechách chci zemříti i se svými dítkami, které také mají touhu po Ceské vlasti, kde jsou zrozeny. Proto Vás prosím vděčně vážení bra ti'i a sestry, vysvoboďte mne odtud a vezmete mě mezi Vás. Jsem čilá, doposud zdravá a Vás prosím, bych mohla žíti s Českými sestrami a společně s nimi - navrátit se po válce k mojí matce, bratrům a sestrám. Prosím za brzké vy řízení venite mi vstříc, jsem česká krev Vaše, neopouštějte mě. Čeští bratři a sestry, prosím za Vaší brzkou odpověď. S óeskoslovenským pozdravem s veškerou úctou Chocholoušková Fra,ncesca. Napoli, via Lontana 52." Tato nejpěknější repatriační příhláška při pestrém putování potěšila mnoho čtenářů a dnes leží v archivu repatriační misse. Jugosláv ci pomohli paní Chocholouškové tím, že dopis správně odevzdali. óást zásluhy případá i ital ským poštovním úřadům, že porozuměly adrese. ----)
+ eTo + (----
Oslava výročí narozenin T. G. Masaryka u řádu Pokrok Houstonu. Dramatický kroužek Hlahol řádu Pokrok Houstonu uspořádá v neděli, dne 10. března případný program ku poctě výročí narozenin osvoboditele a prvého presidenta Ceskosloven ské republiky, dra T. G. Masaryka. V obsažném projektovaném programu jak je mi dosud známo vystoupí známé ochotnické sí ly kroužku Hlahol a bude v něm zahrnut před nes našich milých a tak dojemných národních písní, kromě jiných čísel. Vstup volný, začátek ve 4:30 odpoledne. O významu a životě našeho národního veli kána, vždy neohroženě hájícího i s profesorské katedry požadavky a právo našeho národa, dra. T. G. Masaryka promluví br. Josef R. Anton, jenž zajisté jako bývalý student a člen novinář ského kroužku v Praze zná velmi dobře jeho o sobnost, jeho blízký vztah k studentstvu a děl nictvu. Ve vídeňských kruzích Masaryk byl pro své názory a projevy persona non grata, ale v ná rodě, u dělnictva i studentstva, třeba jsme ve všem s ním nesouhlasili, těšil se úctě a oblibě tento na pohled prostý muž. U šosáku a bařtí pánů našeho národa, pokud mi známo, na sklonku devatenáctého století, netěšil se velké lásce pro svou opravdovou demokratičnost. Byl kaceřován a sesměšňován, prudce napaden tis kem, jak ultramontanním, tak i tiskem bývalé strany mladočeské. Byl obviňován z nevlastenectví, ze změny jména z Masařík na Masaryk, zobrazován v tehdejších humoristických týdenících "Šípech" a "Humoristických Listech" se socialistickým šírokostřechým kloboukem a bombami. Zvláště zuřivě byl napaden klerikálním a antisemit ským tiskem pro své vystoupení v aféře Hilsne rově souvisící s případem zavraždění Anežky Hrúzové v Polné a byl titulován jako zaproda nec žídů, Jak asi pak bylo všem těmto vlasteneckým Velikánfun Velil;:ánovičfun,když tento prostý muž, narozený na půdě družné Moravěnky byl slavnost~1ěuvítán při vjezdu do osvobozenévla sti a za své zásluhy zvolen národem za presi denta? Tak ještě jednou na konec. Datum, neděle dne 10. března ve 4:30 odpoledne v hoření dvo raně řádové budovy í·ádu Pokrok Houstonu. Dostav se každý, kdo jen múžeš a svou přítom ností vzdáti hold poctě zasnulého osvoboditele své vlasti. Za výbo1: S. P. Studničný. ---)
+
or.
+ (---
l'tád Jaromír, čís. 54., West, Tex. Bratři a sestry! Tak už zas je měsíc pryč a příští neděli je řá dová schúze jako obyčejně, tedy nezapomeňte se dostavit. Schůze bude o 2, hodině odpoledne dne 3. března. Nevím co máme na programu, ale měli bychom si zařídit nemocenskou pod poru. Měli jsme několik členú, i my jsme byli v tom, ale poslední čas se o to nikdo nezajímá a tak žádný nic neví jak to pracuje. Počasí je všelijaké, prší a hned zas je několik
.,,,.
19,iu.
dní pěkně, ale jak se dá jet do .pole tak začne cecHt.nanovo. 19. února lilo jak s konve, pak se vyjasnilo a v pátek a sobotu měl každý pilno sadit v zahrádkách, a jestli se to počasí zdrží, tak se to dohoní. To divné počasí přináší s sebou dost nemocí, tak že je i dost našich členfi v posteli. Sestra Váňová již asi měsíc, br. Hugo též, pak ses. Vránová st. a ještě několik jiných. Přeji všem, aby se brzo uzdravili a pl'išli všichni mezi nás. Naši hoši ještě stále pi'ichází z vojny a svat ba stíhá svatbu, jenom že ti chlapci jak se ože ní neví kam se mají stěhovat, tak většinou by dlí u rodičú, a Búh ví kdy se to zlepší, neb dře vosklady jsou prázdné, a jestli někdo začne sta "vit a nemá někde nějakého strýčka, který by mu pomohl, tak ten barák nedostaví. Minulý týden pi'ijel vojáček Jan Hromádko vých, ale ženušku musel nechat v Anglii, doufá .však že za ním brzo přijede. četla jsem dopis v minulém Věstníku, co houstonský řád udělal pro své členy-vojáky, a všecka čest takovým řádům, neb ti chlapci si to zasloužili, zkusili ti naši kluci všeho dost, zimy, hladu a svízelú, ale je jich málo, který o tom něco řekne. Tak se nám .už masopůst krátí a dost mami nek i tatínkú si oddechne, aspoň na chvíly že ty ta1,1covačkypřestanou a káry budou aspoň někdy doma, že ano? A letos byl masopust dost dlouhý, že se mohl každý vydrndat, ale já asi letos zemákú neudělám, když jsem nikde ne byla. Minulý týden byla odvezena pí. Leopold Rů žičková starší clo nemocnice ve Waco. Srdečný pozclrav na všecky čtoucí, Marie Klausová. ---)
+ eTo + (--
Řád Pokrok Gainesville, číslo 101. Bratře redaktore! Tímto oznamuji že v poslední schůzi doda tečně zvoleni byli clo účetního výboru: Dudolf Paclík, Charlie Sykora a Marie Paclík, do ne mocenského výboru John Samek st., Agnes Paclík a Charlie Sykora. Též bylo ujednáno, by řádové schůze se konaly každý měsíc třetí ne děli. Příští schůze bude konána v místnosti br. Frank Jiráska. Jak bylo ve Věstníku oznáme no, že 17. února se bude odbývat schúze tisko vého výboru, těšíme se že tiskový výbor to zaří dí by Věstník vycházel v té samé velikosti jak původně má býti. Máme po válce. Přiloženě za sílám ček 10 dol., dar pro české sirotky od řádu Pokrok Gainesville čís. 101. Prosím br. redakto ra, by to odevzdal na patřičné místo, za což předem děkuji. S bratrským pozdravem, John Samek st., tajemník. Pozn. red.: Odeslali jsme dárek na místo pati'ičné. Díky. ---) + eTo + (--ftácl Mor. Orlice, čís. 145., Mt. Cahn, Texas.
Ctění bratři a sestry! Oznamuji vám, že pří ští schfazefodu bude 1 neděli v březnu ve 2 hod. odpol. u br. Frank Rypla. Jste žádáni, byste se dostavili a své poplatky zaplatili co jste dlužni a druzí aby zaplatili na 3 měsíce dopředu, pro tože budeme míti schúze jednou za 3 měsíce, tedy aby byly peníze poslat na H. Ř. každý mě síc. Není to dobré tak řídko schůze pořádat, ale okolnosti k tomu dohnaly. Pl'ijdou vždy jen ú ředníci a 2 členi (ti samí) a nemáme kde se scházet a musíme obtěžovat někde do domu. Též si promluvíme o té Hlavní úřadovně- sta vět či nestavět. S br. pozdravem, L. Vanduch, taj. ---) + eTo + (---Řácl Jan Rosický, čís. 110., Kaufman, Texa,;.
Ctění bratři a sestry! Následkem špatn,~ho počasí, které trvalo celý měsíc únor, byly cesty tak špatné, že jsme schůze vůbec neodbýrnli. Tak bratři a sestry, jste důtklivě žádáni, abyste se do březnové schúze v neděli všichni dostavili a svoje poplatky zapravili. V pádu nepříznivého počasí 2. neděli - 3. neděli. Vy bratři a sestry, kteří máte do schúze daleko, můžete zaslat pe níze na některého úředníka místního řádu neb na pokladníka Joe Němec, P. O. Kaufman. S bratrským pozdravem, Steve Novák, taj. ---)
+ elf,, + (---
Je to naše_vlastní ješitnost, co ješitnost ji ných činí nesnesitelnou. - Rochefoucaulcl.
Ve středll!-, dne 27. února 1946. Řád Vesměrnost, čís. 68. " . " Nelsonville, Texas. Ctem bratří a sestry! Tímto vám dávám na vědomost, že v březnu budeme pořádati sehů· d 1 " . zk1 "1r~1101: ~1edeh dopol•edia.e. A pak azc y mesic druhou netleli dopeledne. . S bra t rs k ym pozdravem, · · B. Schiller ' taJ · . . ---oUránově doly v Jachýmově plně kontrolov~ny čs. úřady. New .!ork. _(CTK). _ Reuterova kancelář oznamila dne 11. února z Moskvy, že sovětská tisková agentura přinesla z Prahy zprávu c úředním prohlášení čs. vlády, podle něhož čs. úfady po odchodu Rudé armády z Československa se ujaly plné kontroly jáchymovských dolú na uranovou a radiovou rudu. Výroba uranu byla obnovena a z něho vytěžené radium slouží k účelúm vědeckým a lékařským jako dosud. Po~~ld se týče použití l~;:anové rudy k ucelum vojenským, Ceskoslov,ensko se plně ztotožúuJ·e . d . . s Je nomys Inym rozhodnutim Spojených národú o kontrole atomové energie
I V,
Beh.ind B d: .
.1. OUr · On S . lies the Might of America ,
w.
0
==ED
· ......
l{rámě moderně vypravený če ský film v
"Zena, která ví co chce"
v hlavních úlohách jsou: Růžena Šlemrová, Franta Paul, Vladimír Borský, Markéta Krausová a 35 ~iuýcll hereček a herců. SHINER, ve čtvrtek 28. února, o 7 :30 hod. večer.
MISSISSIPPI'S CONTRIBUTION
22 SOUDNÍ DISTRICT STÁTU TEXAS J. LEE. DITTERT za Distriktního návladního
,,
•
A. S. (BILL) ADKINS za šerifa
Ol{RES MATAGORDA
16 OUNCES
SEVEROVA
? .R:>i , , Ho v
I!'
.!1~
Allrnhol 18% Znnmenlt(, · 2ulude1!nf. Podporu:!e chuť It jfdlu. mirnř· 1)rc•ifmnY{t,
WALTER L. SKUTCA Za okresního komisaře Precinkt čís 4.
V tomto veselém filmu hraji populární herci: Theo. Pištěk, Jil'ina Schejbalová, E. Fiala, Jos. Příhoda a jiní.
HARRIS * MILNER za úřad šerifa.
•
WEST, ve středu 27. úuora, o 2:00 hocl. oclpol. a o 6:30 večer.
R. F. (BOB) PEDEN za okresního soudce
Do Ennis se sclěluje, že český film "Malostranští mušketýři" se tam ve čtvrtek 28. ímo1·a násled kem opravy clivadla, ukazovat nebucle.
•
THOS. H. LEWIS za okresního soudce
z Ameriky"
st
Ve všech předních lékárnách. Kde by neměli, objednejte láhev neb více přímo. Vaše objednávka bude promptně ':j'ří-·:
JOHN L. JARRATT za okresního šerifa
•
DALLAS, ve čtvrtek 28. února, v Sokolovně, o 8 hocl. večer
W. F. (BILL) C'RAWFORD za úřad šerifa.
FORT WORTH, v pátek 1. břez na, v Sokolovně, o 8 hod. večer.
Ol{RES AUSTIN W. D. BRYAN ~. o1P:esu1hQ soudce
I
Pro staré i mladé. Zvláště oceňovaná lidmi sesláblými anebo z nemoci se po zdravujícími. - CENA
•
GUY H. BARNETT za šerifa OKRES VICTORIA
''Strýček
•
__
Wm. (BILL) GRAEBER za okresního Superintendenta okresu Ft. Bend
T. R. (RUSK) ROANE za šerifa okresu Ft. Bend
Mušketýři~'
.
~-~~~~ww~=~~~~~~~----------'"',
I.
Ol{RES FT. BEND
•
Malostranští
66
°
v
SCJ:IDLEN.BURG,v úterý 5. břez na, o 7 :30 hod. večer.
10.
3.1
LAVACA CO. ABSTRACT CO.
KANDIDÁTŮ
CROSBY, v neděli 10. března, o 3 hodinách odpoledne. ·
I
The. U. S. Watenyays E·xperin:ent .~--~...~~~~~~~~~~~~w• ............... Station, near V1~k;Sbur.g, M1~s., solves problems . ansmg m the 1m~ provement of rivers and harbors throughout the Nation. Over 10,0'00 women in the state can three milJ. F. BOŽKA, řeclitel lion quarts of food a year; a Pascagoula factory makes beach slip Vyhotoví abstrakty, vlastnické právo, pers from wood, and 80 per cent of :vyřizuje majetkové pojištění. the Nation's shrimp is caught and shipped there. Their contribution Úřadovna nac1 Peoples State Bank to the National wealth behind Sav ings Bonds will increase in coming Telefon do úřadovny čís. 5, do res. 63 years. U. S. T1·cas11ry DcJ,arlllicnl HALLETTSVILLE, TE~S Františkovy Lázně znárodněny. (dz-c) Praha. (ČTK). Dnem 1. února t. r. byly Františkovy Lázně znárod něny a ministerstvo zdravotnictví ~)i'.·evzalo celý jejich provoz a sprá vu do své :právomoci.
LA GRANGE, v pondělí 4. břez na, o 7 hodinách večer.
HOUSTON, v sobotu 9. března v síni Štefánik, o 7 :30 večer.
l
Řád Bratři Svobody, čís. 67. aby jejich spotřeba těmi, kteří jich ~.estry a bratři řádu Bratří Svobody v přítomnosti nemají dostatek, počíslo 67! . stupně stoupala. Tímto vás uvědomuji, že naše·~--==.=--==========~ čtvrtletní schůze bude v neděli z·usba . . ·I·y vase" prace . k . bř . k ., . • . nevy onany . :edzna, ja bobytceJne po polední, __Je poněvadž jste trpěli bolestmi o vřeza oucno, a ys e se co v nejvetsim Id tl ěh ht b · ě počtu dostavili, neb máme velmi 1 :1' kz~~·o..,?"' eN nedb~ nejteo pšorta._n -:1 důl "t' -1 "'t t· k -· . , m tuze ezane ave o e ren u ezi e za ezr os 1 vynzem, a za- . 1•. 1 1 1. " •• "k •'b. t' . · · "k l'k -1 .. k . Ja '-e 10 rn 1v porezam, s ra nu 1 neroven mame ne o 1 cenu uva- b o l)UC 1ivre .. M " • na'k aza m. ůž e dění, tedy nezapomeňte a dostavte . . J .; • ozna • " .· se vších 111•. způsobit nežádoucí bolest, spatné se T.em. a zra't u casu. " UTt S bratrským pozdravem, ~ J e dnes proFrank Holub, tajemník. 'j t~ _tomu "N(,;)NAT v~" zítra se budete -o--c1t1t znacne volnější a nadějnější. 11 Moderní věda o výživě dokazuje nade vší pochybnost, ž.e kdyby všichni lidé měli dostatek správného I druhu potravin, stoupla by zdravotní úroveú lidstva nad úroveú pí-ítomnou. Cena Nonat poštou 55c a $1.05. . • • " ,,. P Pt:od.ukce s~1bn:"t. ~ sdo~le ;1estack1. Alt d R. C. MILLER & CO., o .ravmy mus1 y 1 rnz e ovany ta , i a enic. California.
o n a t·.
Oznámení
IIALLETTSVILLE, ve čtvrtek 7. března, o 7 a 9 hocl. večer.
l
c:
ROSENBERG, v neclěli 3. března, o 2:30 oclpol., o 7 a 9. večer.
EAST BERNARD, v neděli března, o 8 hocl. večer.
Strái:l& ·13
ViSTNflt
..,..
Strana 14
. ViS':l'N.flt .,
• Ve st~edu, dne 27. února 1946•
Zpráva pfijmů a vydání Hlavní Uřadovny za měsíc leden 1946. STATEMENT OF RECEIPTS AND DISBURSEMENTS
FOR THE MONTH OF JANUARY Úmrtní
. , ~- 1· /í"l PŘÍJEM - RECEIPTS: Poplatky od řadů - Dues from subordinate lodges . Odčítá se poplatek nových členů - Deduct. 1st year premiums . Zbývá. - Net Premiums ······································-·····-···············-··············· Splátky majetkových půjček, ~- Payments on Mortgage Loans . Splátky na certifikátové pújčky - Payments on certtřícate loans . Úrok z majetkových půjček Interest on mortgage loans Úrok z certifikátových půjček - Interest on certificate loans . Olejové lease - Oil leases Nájemné z majetku - Rent from .real estate ···········--······························ Z minerálního a olejového majetku - Royalties Prodej 'české .knihy - Sale of Czech text book ············-·········'···················· Prodej potřeb řádům - Sale of lodge supplies , , Poplatky nových členů - First year premiums . Na útraty nemocenského odboru - For expense of Sick Benefit Dep't . Na odhady - Appraisal fee ·················.-···-·····················································
Vydlání
Dětský Nemoc. Odhadčí .Juvenile Sick Ben. Appraisal
Mortuary • Expense $
31,246.:,i6
s 2,292.10 s s
27,124.17 $ 2,292.10 33,278.53 '7,145.72 9,389.55 1,358.45 345.84 969.00 '34.34 2.50 89.60 4,662.93
. .
311.19 $
$
2,597.49 787.54
s
311.19
$.
$
251.46
385.00
s
9,310.35 $1,875.67 $1540;84
150.00
77.68 24.00 1,119.45 15.55 6.12 239.30 152.12 50.00 621.05 1,002.03 5.52 60.00 1,123.80 425.00 474.12 24.00 68.31 170.40 96.00 40.17 21.33 20.99 104.10
172.58
9.00
513.05 86,068.18
15,174.29
s 204,954.48 $21,037.65 s
32,324.95 34,066.07 '7,145.72 . 9,641.01 1,358.45 345.84 969.00 34.34 2.50 89.60 4,662.93 62.16 385.00
3,636.49 $ 373.35 . $ 385.00 $ 91,087.57 147,631.42 5,673.86 1,502.32 1,155.84
93,561.22 3,377.00 243.00 21,058.14 309.86 88.22 152.00 9.70 2.00 29.49 2.60 7.86 45.21
$ 118,886.30 $ 5,863.36 $
36,987.88 4,662.93
. 62.16
$ 204,954.48 $21,037.65
Celkové vydání - Total disbursements Hotovost 1. února 1946 - Cash líleb. 1, 1946
s
Souhrn Total
540.74
Celkový příjem. - Total receipts ..................................................•............. $ 79,648.10 $ 7,044.63 $ Hotovost 1. ledna 1-46 - Cash January 1. 1946 125,306.38 13,993.02 VYDÁNÍ- DISBURSEMENTS: Pfijčky na majetek. - Mortgage Loans ·····················-································· . Půjčky na certifikáty - Certificate loans Záruka na abstrakt - Deposit for abstract Vyplacené podpory - Claims paid ··············································-················ Podpory nedospělým dědicům - Minor's claims paid ··············-················ úroky nedospělým dědicům - Interest on minor's claims . Dohled na majetek - Overseeríng . Vydáni s prodejem majetku - Expense with sale of real estate . Pojištěni na majetek - Insurance on real estate . Daň z majetku - Taxes on real estate ························---~---························ Oprava majetku - Improvement of real estate . Vrácený úrok na cert. pújčky - Returned interest on cert. loans . Vrácené úmrtní poplatky - Returned premiums . Oznámky - Advertising . Komišné organísátorům - ~ommissions to organizers ·······················~···· Oestovné úředníků Officers travej : . Express . Schůze Hlavni Úřadovny - Supreme Lodge meetings . Různé potřeby v úřadovně ;.... Office maintenance : : . Lékařské prohlídky - Medical Exams . Bondy za úředníky - Officer's bonds . Věstník a služné redaktora - Věstník and Editor's salary . Poštovné - Postage . Nájemné z úřadovny · . Služné úředníků - Officer's salaries .........................•..........................•....... Služné zaměstnanců - Employee's salaries . Psací potřeby a tisková práce - Stationery and supplies . Texas Unemployment Compensation Tax . Federal Exise Tax . Income Tax withheld ··················································································-~---· Social Security Tax : , . Telephone & Telefraph .................................•................................ , Výměna poukázek - Exchange on checks ··················································Vydržování káry - Car expense . Přehled knih - Audit . Za odhady - Appraisal expense .............................................................•.•
3,138.23
4,122.19
s
1946.
$ 238,718.93 93,561.22 3,377.00 243.00 21,208.14 309.86 88.22 152.00 9.70 2.00 29.49 2.60 7.86 122.89 24.00 1,292.03 15.55 6.12 239.30 152.12 59.00 621.05 1,002.03 5.52 60.00 1,123.80 425.00 474.12 24.00 68.31 170.40 96.00 40.17 21.33 20.99 104.10 513.05
259.26 $ 150.00 $ 513.05 s 125,671.97 9,@51.09 1,725.67 1,027.79 113,047.02 9,310.35 $1,875.67 $1,540.84 s 238,718.99
MAJETEK JEDNOTY ASSETS Hotovost - Cash ...........................................................................................•$ 86,068.18 $15,174.29 $ 9,051.09 $1,725,67 $1,027.79 $ 113,047.01 Vládní bondy - Government bonds 1,750,000.00 1,750,000.00 Okresní a městské bondy - County and Municipal bonds 442,178.20 28,363.30 470,541.50 Pň.jčky na majetek - Mortgage loans ················································:······· 1,538,943.62 74,481.85 1,613,524.47 Půjčky proti certíříkátům - Certificate loans ...........................................• 462,341.12 ·566.00 · 566.00 Farmy. - Real Estate 62,978.56 62,978.519 Collateral Loans . .. .. .. . .. . .. 623.69 623.69 osobní pujčky -Personal loans ······················································-············ 25.00 25.00 Podíly a měřítka - Equities and Utility deposits 20.00 20.00 Nábytek a zařízeni v úřadovně - Furníture and Equipment 8,034.55 8,03'1.55 Automobile . 1,Ó00.00 1,000.00 S bratrským ,pozdravem,
$4,343,178.37 $23,208.84 $112,462.24 $1,725.67 $2,on79
·
·
""
$4,482,602.91
R. Í!-· Urbanovský, ůčetník,
Ve středu, dne 27. února 1946. '·
ViSTNÍK
' dubna, za což vám bude vděčným. Výroba železa •v Třinci na. vzestupu. Za i'eči stole se neohánějte On 'žádá ,i;;ouze o jeden termín je Praha. Výroba železa nožem a vidličltou. Také si nehraj by mohl..započatý program pro v ti'ineckých železárnách byla v led I ště, dobro všech daněplatců dodělati. te se stolním náčiním.
VOLIČŮM OKR.
pl'i
(ČTK). -
MATAGORDA!
Jest to zlepšení a prodloužení cest s farem do trhu, uplácení bondů okresem vydaných tak rychle jak umořovací fondy dovolí. . Slibuj,e, bude-li znovuzvolen, za se uchází. o znovuzvolení do úřadu stávati ten úřad spravedlivě, čestně okresního soudce, pouze pro jeden a úsporným způsobem a vynaloží termín v okresu Matagorda. všecko svoje úsilí ku udržení vý Soudce Lewis žádá občany okresu borného finančního stavu v okresu. Matagorda o laskavou podporu a Bude hleděti k tomu, by fondy, hlas v příští primární volbě dne 27. náležející okresu Matagorda, byly economicky a úspěšně spravovány .._ u~,....,. cmu,:,m ,. pod řízením komísařského soudu, a že ve všech přfpadsoh, ať je ten případ civilní nebo kriminální, kte ré budou vyřízovány před ním, by lo to vyřízeno spravedlivě ku všem • bolestmi hlavy stranám, kterých se to týká, a že • zkaženým žaludkem nebude oblívňován v [eho rozhod nutí jakýmilrnliv postranními zá • plyny a nadýmáním . jmy. • ztrátou spánku Vaše podpora a hlas v primární volbě dne 27. dubna bude vděčně • nezáživností oceněna. (pel.Pol. Adv.)
SOUDCE·-· THOS. H. LEWIS
;J
nu zvýšena o 50 proc·ent. Výkon za sluhuje zvláštní pozornosti vzhle dem k obtížnému postavení Třince po osvobození. ---0-
SPRÁ\1NĚ VYKONANÁ POHŘEBNÍSLUŽBA. V hodině žalu zarmouceni na leznou Edward Pace pohřební ú stav pohotový k sympatickému vyřízeni nezbytných jednotlivo stí a k vypraveni dojemného po hřbu. Levné ceny jsou naši zásadou.
I
• nervosou
PACE VOLIČŮM OKR. EDWARD Pohřební ředitel Člen S.P..T.S.T. - Telefon 3606 118 N. Fifth st., ...;.. Temple, Tex. MATAGORDA! ·GU~ ~- BA~~E~T DR. N. B. McNUTT oznamuje, ze se uchází o úřad .
• funkcionální zácpou? (
šerifa v okresu Matagorda a žádá voliče o laskavou podporu a hlas v primární volbě dne 27. dubna. Guy H. Barnett byl marshalem v městě Palacios, pak sloužil po 4 ro ky co de,puty 'šeríř, a 2% roku co vládní policist ve Freeport a patřil pod osmý service command. Súča stnil se přednášek F. B. I. a public safety. Jest s povinnostmi šerifa úplně seznámen a jest úplně schopným úřad ten zastávati. Bude-li -zvolen, slibuje býti ku každému spravedlivým, každý pří pad, ať malý neb větší, kde jeho služeb bude zapotřebí, náležitě vy šetří, chce býti nestranným a nedá se žádným ovlivňovati. Jeho čas
Provestné po více
než-li 76 let
IVet Co,,t ~,
•
,- "•cl o.,,,<•• li ll . "trER•s·
8 O Ir\ «o-
-4 ,;~•-»ro~ L...~or~en 4~cJ en rllrnť!y I}) · , doll),:::,,..• e4,cln.,a
~'°'l"'"e
BRYAN,
I
-::-
Ceský Lékař a. Operatér 711 Medical Arts Building HOUSTON,TEXAS Telefon residence: Lehigh 9745 Telefon úřadovny: Preston 2553
BX&B
- .
l
Ci. H~ CHERNOSKÝ
HoUub
Or~ Chas~
Zubní Lékaf Úřadovna nad Canada's Drug Co.
Barbecue sandviče, Pivo, Domácí Chili, Káva a Studené nápoje
Kilnar' s Barbecue
PRÁVNÍK
Drive Inn
Vyřizuje veškeré aoudnl
Slušné místo · pro úctyhodné lidi. 5802 North 1\/fain St. Phone V. 2-008 HOUSTON 9, TEXAS (8-dz.)
záležitosti. Úřadovna: 936 'Bankers Mortgage Building, přes ulici naproti Kress budově. BOUSTON,TEXAS "
I
Neodkládejte! Buďte moudří! Berte časem vyzkoušené Dra. Petra Hohoko, Jest více než poěíst'ovací , prostředek- žaludeční činnost povz- • buzující lék-složený z 13 léčebných ' kořínků, bylin a rostlin. Přiměje zlenivělá střeva k činnosti. Pomáhá jim odstraniti váznoucí odpadky vypuzuje plyn. zácpy a nadýmání poskytuje žaludku onen skvělý pocit úlevy a tepla. Pozor: Užívejte pouze jak předepsáno. ·
-
--- ~
-- __
-============================= '
- ·~
'
.
-"""
,,_,
--
bude stoprocentně věnován tomu .': úřadu. Bude vám za vaši podporu a hlas vděčným. (Pd. Pol. Adv.)
- - ·-
~.,.__.
.,.
,,,.
--0-
ODBOČKA SDRUŽEN! PROFESO RŮ SLOVANSKÝCH JAZYKŮ V TEXASU.
Z Austinu se sděluje, že po jejich schůzi dne 14. února, členové odbo ru slovanských jazyku odhlasovali GOc ho~nob:'----; utvořítí na Texaské státní uníversízkušebních lahvi tě db "k A · kéh Sd ' · Dra. Petra Léčivý Olej Linimentro.e O OC ·u meric e O ruzern '!tředek proti h,:,isá_ní-přináší rychlou Učitelů Slovanských a Východoulevu od revmat1ckych u neuralgických , ., ,• • bolestí, svalových bolestí zad, ztuhlých evropských Jazyku. Dr. M1c·ek zu~;%'kn~~i~~ých svalu, namoženin nebo castníj se v prosinci sjezdu tohoto Dra. P<;~"'; .!Jf:1golo-nlJ::.uli:1ický :prostře· sdruženi, konaného na chicagské dek-prmus1 ulevu od Jistych docnsných · •t• 1 •• • b d žaludečn!t;h n~p<;?řád_ku, jako zažívací poun1vers1e a by pozadan, a Y O r~ch~ .P,rIVodeneprebytkem kyseliny ll bočka byla založena v Texasu To palen1 zahy. . < • ,--------se· stalo a byl jednomyslně zvolen I Odešlete tento kupon I pi·eclsedouodbočky a Jos. Malík ta1 "zv:_lá~tní.nabídky"-. -Nyn! I jemníkem. Do odbočky rovněž patří Jest $1.90. Poslete mne I Jan Skhvánek ' instruktor slovanpostou vyplacene pravidelnou l l I o Pr!Jozen unc $1.00 liihev Hoboko a co I ských jazyku' kromě, jiných 'členů. dodatek 601: hodnoty zkušební , . I láhve každého, Léčivého Oleje a ZaJem o slovanske jazyky V Am·eMagolo. . I rice • rost e 1• porost e, prot oze • rost e I o c.o.o. (poplatek přii,octěn), I I i význam Slovanů ve světě. I Jméno _. __ I 3000 jugos~ učňii <lo ČSR. I Adresa _ I Praha. (ČTK>.- Na pozvání čs. I Poštovní úřadovna.............................. I vlády pl'ijede z Jugoslavie 3000 uč I DR. PETER FAHRNEY & SONS CO. I . ňú: aby s~ odb~rně vyškolili V .čs. I Dept. 811-32F.prumyslovych zavodecb. Jugoslav..: V::~~~!1~nái~~:f;~i;;~c~!hi!caqa m, • J sl~y· . tislc velmi kladně It, Man.,u, Can. . ·• lmmentuje ·" ..=~~"!:~~~~~~~~~ 1 tertto :i;;očin čs. vlady'., . -, ..
řádu
Opatřte si Hoboko ve vašem sousedství neb pošlete pro naši zvláštní ••seznamo• vací' nabldku-a obdržíte co-
D ()DA TE I{
DR. THOMAS N. DeLANft OČNÍ LÉKAŘ Brýle správně připravené• čas dle úmluvY, Úřadovna 3248 - Res. 263'7 513-17 Professional Bldg. TEMPLE, TEXAS
-0---
zaviněnými
t'ht4
Bessie Rose Haase
Egypská vláda obnovila styky česká žena právník, oznamuje s ČSR. přestěhovliní svoji kanceláře do New Yo{·k. (ČTK). - Egyptská 307 Scanlan Builcling vláda obnovila diplomatické styky HOUSTON, TEXAS s Československem. · Podle zprávy 1 francouzské tiskové kanceláře jmeRoh ulice Main a Preston novala Abduel Hadra chargé ďaf (6-10-c) faires v Praze.
I
O
Strana 15
Pokr
v
OU - -
3. března 10.. března 17. března 24~ března
.
-
J.. R.. Bača l\l~3vadba
. F:rank Tiilton ScarceUa
VSTUPNÉ: MUŽI I DÁMY 75c. Tax included
o zmkusky a občerstveni návštlvníkťi jest· výborem náleiltě l)Oltaráno.
I
Zá'l)arnl Vjillor.
1l4d ROBBU: ST.
V 11251!J
Na doptáni: 20th and North Ma.in.
,.,..
~
Strana 16
V:filSTNÍK
Ponživejte k "@nmamováni I Voličům 22. soudního
Karl H. Frank bude souzen v březnu Praha. (ČTK). - V první polovi ně bi·ezna bude pfod mimořádným lidovým soudem konán soudní pro ces proti Kral H. Frankovi, na kte rý je přihlášeno asi 100 zahranič ní.ch novinářu.
distriktu státu DfF"" Hledáte džinu ke koupi? Hlavni úřadovna SPJST. ve Fayet teville. Tex., má džinu k prodeji ve Woodbury, Hill County. Výhodné podmínky prodejní i platební. Pište na: Supreme Lodge SPJST., Fa yetteville, Texas. (31-dz.)
1•·"" Přijme se děvče českosloven
Texas! Jo LEE DITTERT za distriktního
Ve středu, dne 21. února 1948.
líl
SLUŽBYBOŽÍ. Granger, 3. března, 9:00 hod. ráno. Temple, (angl.) 3. března, 11:00ho din ráno. Taylor, (angl.) 7:00 hod. večer. Josef Hegar.
Řád Pokrok Dallas číslo 84
návladního
POŘ~DÁ
Věstník byl splnomocněn k ozná ského púvocluk vaření a ku konání domácí práce. Pěkný byt k bydlení mení kandidatury J. Lee Dittert-a a dobrá mzda. Mrs. O. W. Gibson, do úřadu distriktního návladního ve 4329 Lorraine, Dallas 5, Tex. Phone 22. judiciálním distriktu v Texasu, L-9917. (9-lOc) 'l demokratických primárkách. ,_..... lVIám '.Ila prodtj listový, žlutý, Pan Dittert, dřívější assistent di· lehký Burley tabák ku kouření, de striktního návladního Fred L. Blun setiliberní balíky, pokud stačí, cena dell-a, · není neznámým lidu ve 22. 40 a 45c libru nevyplaceně. - Emil ludícíálním distriktu v Texasu, kte Mazanec, Portland, Rt. 1, Tenn. (9-lOpd.) •Ý pozůstává z okresu Fayette, Au tin, Caldwell,Hays a Comal. On má j_..., Hleclá místo starší, spolehlivá '.:trnáct roků zkušenosti jako obža žena české národnosti, co společni 'obce, šest roku jako assistent di c,e pro starší ženu anebo co opa trovnice malého dítěte. Nabídky za ttriktního návladního, a osm roku sílejte pod značkou "Spole'čnice", jako okresní návladní v okresu Au % Věstník, West, Tex. (9-lOp·) stín. Nyní slouží jeho třetí volební .ermín jako okresní soudce v okresu! Džina na prodej. - Prodá se \ustin, a byl do tohoto úřadu usta-1 džh1a za výhodných podmínek ve Woodbury, Hill County. Pište na roven v rubnu roku 1939. Soudce Dittert se narodil a byl Supreme Lodge SPJST., Fayette ville, Texas. (31-dz.) /ychován v Cat Spring v okresu II \ustin, a udržoval jeho bydliště v ~ l\I1azuvzc1ornézelové sazenice '3ellville v okresu Austin od jeho na prodej. 300 za $1.00, 500 za $1.50. 'raduace na texaské universitě v 1000 za $2.50, Charleston Wakefield ·ace 1923. Je ženat a má čtrnáct ro a All Head Early; tento druh jest rů starého syna. Je veteránem za zvláště dobrý. Poštou vyplaceně. - větové války I., a je členem Ame-1 J. Slováček, Box 60, Lyons, Te ické Legie. xas. (7-13c) Jeho 'čtrnáct roků služby jako o-! cresního návladního v okresu Au-1 I~ Nabídnutí k sňatku. - Far rtín a jako assistenta dístríktního máí· přál by si učiniti touto cestou iávladního ve 22. [udícíálnim di známost s vdovou nebo dívkou od tríktu, v období od roku 1925 do · 35 do 48 let. Musí býti dobrou ho 'oku 1939, ve kterém čase byl čin spodyní a veselé povahy, Češka, Slo tým assístentem v obžalobě set venka neb Moravka, podobenka žá crnnínálních případů, dávají mu doucna, která se buď vymění aneb rozadí a zkušenost pro úspěšné vrátí. Můžete psáti česky neb an .ení práce jeho. význačného před glicky do Věstníku pod značkou 'hudce. Mezi těmi poctami, kterých "Šťastné manželství", West, Te 'e mu dostalo od členil jeho pro xas. rn-lOp) 'esse jsou jeho zvolení jako sekre .áře Associalce distriktních a o 1_..,, Nabíclnuií k sňatku. - Stříd tresních návladních Texasu, a jemý a maj,etný vdovec slušného ze 10 ustanovení v roce 1943, presí vnějšku. chce si dopisovati se ženou Ientem státního sdružení právní pi'iměřeného stál'.·í 40-45 let, za ú :ů, předsedou výboru pro kriminál čelem si"1atku, která má zálibu v .ií zákon a proceduru při sdružení drůbežnictví. l\'llčenlivost zaručena ::.exaských právníku. On je dobře a další podrobnosti v soukromém :i. přiznívě znám úředníkům pro VY-1 dopisu. Pište pod značkou: "Šťast náhání zákonů v celém 22. judici ný Domov", % Věstník, West, Te rlním distriktu tak jako v této čá-1 xas. (7-9-p) ;ti státu, a těší se širokým známo- . stem s porotci toho distriktu. r'IJIJI'..., Přijmou se manželé pro men- v oznámení kandidatury za did<:by~kář~lrnu f~:mu, mt:ž pro kr; stríktního návladního, soudce Dit-!· mem nekol~k ~e?ru a l:ovez1ho do- tert je si plně vědom povinností a b?7tka, mus1 byt1 obezname:: s pra- zodpovědností toho úřadu, a bude ci ". ~ordso~1.tral~torem, zer:a ku li zvolen slibuje vykonávat ty po-I konání d01.11~c1 prace, 3 vd?~P?lé o- vinnosti a zodpovědnosti ve správ- j so__by ; ~odme;,,$100.00 _mes1cm pla~. ném a nestranném zpúsobu a dle Pekne stucco obydh k bydlem, svých nejlepších schopností. plyn, světlo a vše jiné zavedeno, na ---odl~žděn:ésilnici 5 mil od Ft. Worth Lidstv~ n~kdy 11e1:1ě10 do~ti jídl~: mestske hranice. - C. a. Cross, V normalmch dobach trp1 aspon 2901 W. 7th St., Fort Worth, 'Ile- dvě třetiny lidí podvýživou, a mnoxas. (9-10-c) hým z nich hrozí periodicky hlad, I a to i pí-es to, že dvě tí,etiny celé i' I~· Hleda se muz k obdelavam 50 populace světa jsou farmáři. akrú zrnitého krmiva traktorem. Dobré obydlí, na tvrdé cestě, deset ~ SAZENICE ZELOVÉ Coi:en-1 mil od Dallas. Školní bus jezdí ko- hagen Market a Wakefield, druhá I Mm. Hlaste se: Del McCord, 700 zelenina: salát, cibule, 100 - 30c; I Mercantile Bani,;: Building, Dallas, Carnation 6 - 25c,na místě. --- Mrs. li Tex. Telefo11.: Riverside 9836. [Emil Bača, Fayettevme, Rt. 1, Te-. , , 9-10-c) xas. (9-pd)
f_..,
Taneční Zábav
I!! li li li
v řádové síni 2625 Floyd Street, Dallas, Texas
v neděli, dne 3. března Hraje hudba
Frank J. Kubina z Ennis, Texas Vstupné: Dámy 35c - muži 45c INCLUDED)
.(TAX
O zákusky a občerstvení jest výborem postaráno.
(Pd)
Laskavě zve Výbor.
I ;';;;;;;;;;;;;;;;;';;;;;;;;;;;;;;;;~;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;~ G=============================i
ří
I
I
ší
II I
•
,
v
•
•
,
Pomozte získati
,
Politické ozná ena pro Věstník a echoslovák v
Zavclěčíte se kandidátu o politický úřad, když mu po radíte, by uveřejnil svoji kaudidaturu ve Věstníku neb v Če choslováku neb obou listech.
Za Vaši práci platíme komišné 20% ky,
l{omišné v obnosu 20% jest placeno za získání oznám tomu kdo tuto získá a zašle poplatek za. ni nám.
Ceny politických oznámení: Precinktní úřad Okresní komisař
Okresní úřad Státní zástupce
U. S.. Kongres
...
. . .
$ 7.50
.
... ...
($
.
.
$10.00 $15.00 $15000 $25.00
Výše uvedený poplatek zahrnuje vřazení jména. kan didáta. do sloupce "Oznámení kandiclátů" až clo voleb a pěk ný článek oznámení kandidatury, na. přání, a vyobrazení kan didáta, když zašle svůj što,ček. v
echoslovák PII
Ill
o,
VYDAVATELÉ VĚSTNÍKU
West,
-::-
Texas
l\!'===========:e==========:1
s,.
••