di Appiani arch. Gianni
di Appiani arch. Gianni
www.lavetreria.com www.lavetreria.com www.lavetreria.com
L.A. VETRERIA propone complementi d’arredo di grande affidabilità
Through its know-how in glass working, L.A.VETRERIA creates
e di design ricercato. Esaltando e valorizzando la purezza del
and proposes complementary furniture of great reliability and
vetro, tavoli da pranzo, da salotto, consolle, carrelli porta-tv
sophisticated design. By enhancing the purity of glass, the
e porta computer, vetrine e librerie, rappresentano soluzioni
collection of dining and coffee tables, consoles,TV-trolleys, PC-
interessanti per l’arredamento. L’apparente fragilità del materiale
working stations, showcases and bookcases, offers a wide range of
costituisce proprio il fascino di una continua sperimentazione. Le
interesting furnishing solutions. The apparent fragility of the material
forme del cristallo curvo possono essere una presenza forte in un ambiente, oppure trasformarsi in un elemento discreto, neutro. La costante collaborazione con architetti e giovani designers produce una consolidata capacità progettuale che, unita a tecnologie d’avanguardia, consente la realizzazione di idee, soluzioni e prodotti mirati a valorizzare il cristallo abbinato, a volte, al legno e al metallo. Nel tempo, L.A. VETRERIA ha saputo consolidare la propria posizione
challenges and stimulates the constant experimentation and search for new products. The forms of curved glass can be either a strong impact or a dicreet, neutral presence. By constantly cooperating with architects and young designers, the Company features an affirmed projecting skill and joins it with the most advanced technologies, which enable to realize ideas, solutions and products meant to emphasize the beauty of glass, sometimes masterly combined with wood or metal. In time, L.A.VETRERIA has consolidated its position
nel mercato interno e internazionale, collocandosi tra i più qualificati
on the domestic and international markets as one of the main
produttori di complementi d’arredo. Con alle spalle oltre 60 anni di
manufacturers of complementary furniture. IWith the experience of
esperienza, I’attività di L.A. VETRERIA è fortemente caratterizzata
60 years of activity, L.A.VETRERIA keeps on pursuing the balance
dalla volontà di raggiungere un equilibrio tra la tradizione e la ricerca,
between tradition and advanced search, always paying attention to
con costante attenzione verso le esigenze del mercato.
the requirements of the market.
100%
MADE IN ITALY
Durch ihr Know-How in Glasverarbeitung kann L.A.VETRERIA Kleinmöbel von grosser Zuverlässigkeit und ausgesuchtem Design anbieten. Die Kollektion von Ess- und Couchtischen, Konsolen, FS- und EDV—Möbeln, Vitrinen Bucherschränke und Spiegeln nützt die Glasreinheit aus und stellt eine ausführliche Lösung zu vielen Einrichtungsprobleme dar. Die scheinbare Zerbrechlichkeit des Materials, fördert die ständige Forschung nach neuen Produkten heraus. Die Formen des gebogenen Glases können gleichzeitig ein unvermissbarer Grundteil, sowie eine diskrete, neutrale, Anwesenheit sein. Die ständige Zusammenarbeit mit Architekten und jungen Designers, sowie die Benutzung von fortschrittlichen Technologien begünstigen eine durchsitzende Erfindungsfähigkeit, und erlauben die Verwirklichung von Ideen, Vorschlägen und Produkten, welche die Schönheit des Glases, manchmal mit Holz oder Metall fachlich kombiniert, verwerten. Mit der Zeit hat L.A.VETRERIA ihre Lage auf den italienischen und internationalen Markt festgestellt, und hat sich einen guten Ruf unter den berühmten Kleinmöbelherstellern erwirbt. Mit der Erfahrung von einer fünfzigjährigen Tätigkeit, setzt L.A.VETRERIA die Suche nach dem Gleichgewicht zwischen der Tradition und den neuen Tendenzen fort, ohne die Anforderungen des Marktes zu vergessen sechzig.
100%
MADE IN ITALY
La connaissance du verre permet à L.A.VETRERIA de proposer des meubles de grande fiabilité et design recherché. En exaltant la pureté du verre, la collection de tables repas et basses, consoles, meubles porte TV et porte Ordinateur, vitrines, libreries et miroirs offre plusieures et intéressantes solutions d’ameublement. L’apparente fragilité du matériel représente un défi et stimule sans cesse l’expérimentation de nouveaux produits. Les lignes du verre courbé sont en même temps une forte présence et un élément discret, neutre. La constante coopération avec architects et jeunes designers, et l’utilisation de technologies avancées, produisent une consolidée capacité de créer et réaliser des idées, solutions et produits visés à mettre en valeur le beauté du verre, parfois savamment combiné avec le bois et le métal. Dans le temps, L.A.VETRERIA a su consolider sa position sur le marché italien et international, trouvant sa place entre les plus renommés producteurs de meubles de complément. Avec l’expérience de 60 ans d’activité, L.A.VETRERlA poursuit la recherche de l’équilibre entre la tradition et les nouvelles conceptions, sans jamais oublier les demandes du marché.
ben ven u t o benvenuto in un m oinnd d i v etdir o unomondo vetro
ge t i n to aget w ointo rl da of g l aofs s world glass
INDEX
INDICE
ben venuto in u n mon d o d i v etro
01 tavoli pranzo tables tables tischen
P.08
02 librerie bookshelves bibliotèques bucherschranken
P.36
03 tavolini coffee tables tables basses couchtischen
P.44
04 vetrine showcases vitrines vitrinen
P.120
willkommen in eine Welt willkommen in einevon WeltGlass von Glass
willkommen in eine Welt von Glass
get into a wo rld of gl as s
05 porta TV tv tables meubles tv fs-tischen
P.138
06 consolle consoles consoles konsolen
P.150
07 specchi vetrofusi melted glass mirrors miroirs en fusion de verre Glasguss spiegeln
P.166
08 specchi mirrors miroirs spiegeln
P.180
09 mensole shelves etageres konsolen
P.204
bi e n vebienvenue n u e da ndans s u nunmmonde o n d ede de verre v e r r e bienvenue dans un monde de verre
01
tavoli pranzo
tables / tables / tischen
01
10
AXEL
tavoli pranzo tables / tables / tischen
AXEL
design Arch. A. Lucatello
01 tavoli pranzo tables / tables / tischen
Tavolo da pranzo. Base in cristallo curvato di spessore 15 mm. Piano di spessore 12 mm con molatura bisello. Solo in versione trasparente. Dining table . curved glasses pedestal in 15 mm. Glass top in 12 mm with beveled edge. Only clear glass. Eßtisch in klar Glas . Gebogen Fuß aus Glass, dicke 15 mm. Platte mit geschliffenem Rand, dicke 12 mm. Nur Klar Glas Table repas en verre. Socle courbé en 15 mm Plateau biseauté en 12 mm. Seulement en verre transparent
1095 AXEL 100 x 200 x 74h cm Piano e base trasparenti Top and pedestal in clear glass Platte und Sockel aus Klarglas Plateau et socle en verre transparent
74
0
10
200
12
design MARINO BURBA
PEGASO
01 tavoli pranzo tables / tables / tischen
Tavolo da pranzo in cristallo di spessore 12 mm. Basi in cristallo curvato disponibili nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Piano rettangolare sagomato a raggio su due lati con molatura a bisello lungo tutto il perimetro. Dining table in 12mm. clear glass. Curved pedestals available in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Rectangular top with shaped sides and bevelled edge. Esstisch aus 12 mm. klarem Glas. Sockel bestehend aus zwei gebobenen Teilen. Verfugbar in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Platte mit geformten Seiten und geschlieffenem Rand. Table repas en verre de 12 mm. Socle formé par deux éléments courbés; disponible dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Plateau biseauté avec deux côtés modelées.
74
90
14
200
1098 PEGASO 90 x 200 x 74h cm Piano trasparente e basi laccate Clear Top and lacquered pedestals Platte aus Klargas und lackierte Sockeln Plateau en verre transparent et socles en verre laqué.
design Arch. GIANNI APPIANI
ARAMIS
Tavolo da pranzo Basi in cristallo curvato di spessore 19 mm Piano di spessore 12 mm con molatura bisello Solo in versione trasparente Dining table. curved glasses pedestals in 19 mm Glass top in 12 mm with beveled edge Only clear glass Eßtisch in klar Glas . Gebodene Füße aus Glass, dicke 19 mm Platte mit geschliffenem Rand , dicke 12 mm Nur Klar Glas Table repas en verre. Socles courbés en 19 mm Plateau biseauté en 12 mm Seulement en verre transparent
1296 ARAMIS 100 x 220 x 73h cm Piano e basi trasparenti Top and pedestals in clear glass Platte und Sockeln aus Klarglas Plateau et socles en verre transparent 10
73
0
16
220
01
18
ARAMIS
tavoli pranzo tables / tables / tischen
90 x 180 x 76h cm
Piano trasparente e gambe sabbiate Clear Top and legs in sanded glass Platte aus Klargas und sandsatinierte Füsse Plateau en verre transparent et pieds en verre satiné.
180
Piano e gambe laccate Laquered top and legs Lackierte Platte und Füsse Plateau et pieds laqués
design MARINO BURBA
1090L KRISTAL
KRISTAL
90 x 180 x 76h cm 76
tavoli pranzo tables / tables / tischen
1090 KRISTAL
90
01
Tavolo da pranzo in cristallo Piano rettangolare sagomato sui due lati molato a filo lucido di spessore 12 mm. Gambe sabbiate curvate di spessore 19 mm. Fissate al piano mediante piastre in acciaio inox termosaldate. Versione tutta laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Dining table in glass of two thicknesses. Rectangular 12 mm.clear top with shaped sides and polished edge. Curved 19 mm. sanded legs , fixed to the top through thermowelded steel plates. Version completely laquered in colours : white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Esstisch aus Glas in zwei dicken. Rechteckige, klare 12 mm Platte mit geformten seiten und poliertem Rand. Gebogene und sandsatinierte 19 mm Füsse. Befestigung an der Platte durch thermogeschweisste stahlplatten. Ausführung gänzlich lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table repas en verre de deux épaisseurs. Plateau rectangulaire transparent et poli de 12 mm. Pieds courbés et sablés de 19 mm, fixés au plateau par des plaques en acier thermosoudées. Version completement laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
20
design EXTRASTUDIO
tavoli pranzo tables / tables / tischen
OTELLO
01
Tavolo da pranzo in cristallo di spessore 12 mm. Basi in cristallo curvato a semicerchio diametro 60 cm, sabbiato o laccato in vari colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Piano di cristallo con molatura a bisello. Dining table in 12 mm clear glass. The pedestal is made of two curved and sanded units Ø 60 cm. Available in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Top with bevelled edge. Eßtisch aus 12 mm Klarglas. Sockel bestehend aus zwei gebogenen und sandsatinierten Teilen Ø 60 cm. Verfügbar in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Platte, geschlieffener Rand. Table repas en verre 12 mm. Socle formé par deux éléments courbés et satinés Ø 60 cm. Disponible dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris Plateau biseauté.
800T OTELLO 100 x 200 x 73h cm Piano e basi trasparenti Top and pedestals in clear glass Platte und Sockeln aus Klarglas Plateau et socles en verre transparent
73
0
10
22
200
802S/L OTELLO 100 x 200 x 73h cm Piano trasparente e basi sabbiate o laccate Clear Top and pedestals in sanded or lacquered glass Platte aus Klargas und sandsatinierte oder lackierte Sockeln Plateau en verre transparent et socles en verre satiné ou laqué.
24
design S.V. STUDIO
VALENTINO
tavoli pranzo tables / tables / tischen
Tavolo da pranzo allungabile in cristallo. Colori disponibili: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Gambe curvate in cristallo da 19 mm di spessore. Piano in cristallo temperato da 10 mm di spessore chiuso 90 x 180 cm, aperto 90 x 270 cm. Dining table in glass - extendable top. Available colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Curved 19 mm glass legs. Top in tempered 10 mm glass 90 x 180 cm closed, 90 x 270 cm opened Ausziehbarer Esstisch aus Glas. Verfügbare Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Gebogene Füße aus Glas, Dicke 19 mm. Platte aus Sicherheitsglas, Dicke 10 mm Maße: 90x180 cm, ausgezogen 90x270 cm.
VALENTINO
design S.V. STUDIO
01
Table repas en verre avec rallonges. Couleurs disponibles: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Pieds galbés en verre, ép. 19 mm. Plateau en verre feuilleté, ép. 10 mm. Dimensions: 90x180 cm, allongée 90x270 cm.
piano e gambe laccate laquered top and legs lackierte Platte und Füsse plateau et pieds laqués
75
75
90
90
90 x 180 x 75h cm 90 x 270 x 75h cm 180
26
1092 VALENTINO
270
design DARIO GAGLIARDINI
ATHOS 1094 ATHOS Ø 130 x 73h cm
Tavolo da pranzo in cristallo. Base costituita da quattro elementi sagomati in cristallo di spessore 15 mm termosaldati con procedimento a raggi infrarossi. Piano circolare di spessore 12 mm molato a bisello. Glass dining table, 12 mm round top with bevelled edge. The pedestal is made of four thermowelded and shaped 15 mm sheets. Eßtisch aus klarem Glas, runde 12 mm. Platte mit geschlieffenem Rand. Sockel bestehend aus vier schablonierten und thermogeschweissten 15 mm Scheiben.
73
Table repas en verre, plateau rond de 12 mm biseauté. Socle formé par quatre dalles de 15 mm modelées et thermosoudées.
28
130
804T PAKO 90 x 180 x 73h cm Piano e basi trasparenti Top and pedestals in clear glass Platte und Sockeln aus Klarglas Plateau et socles en verre transparent
73
90
180
804L PAKO 90 x 180 x 73h cm Gambe laccate Laquered legs Lackierte FĂźsse Pieds laquĂŠs
30
design Arch. GIANNI APPIANI
tavoli pranzo tables / tables / tischen
PAKO
01
01 tavoli pranzo tables / tables / tischen
Tavolo da pranzo in cristallo di spessore 12 mm. Base curvata di cristallo trasparente, sabbiata o laccata nei vari colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Piano rettangolare sagomato su due lati con molatura a bisello lucido. Dining table in 12 mm clear glass. Curved pedestal obtained from a single transparent sheet or laquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Rectangular top with shaped sides and bevelled edge. Eßtisch aus 12 mm klarem Glas. Der Sockel wird durch Biegung einer Glasscheibe gewonnen. Klarglass Sockel oder lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Platte mit geformten Seiten und geschlieffenem Rand. Table repas en verre de 12 mm. Socle obtenu en courbant une dalle en verre clair ou laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Plateau biseauté avec deux côtés modelées.
901 SATURNO 90 x 180 x 73h cm
90 x 180 x 73h cm Piano trasparente e base sabbiata o laccata Clear Top and pedestal in sanded or lacquered glass Platte aus Klargas und sandsatinierte oder lackierte Sockeln Plateau en verre transparent et socle en verre satiné ou laqué.
73
90
32
180
design EXTRASTUDIO
902S/L SATURNO
SATURNO
Piano e base trasparenti Top and pedestal in clear glass Platte und Sockel aus Klarglas Plateau et socle en verre transparent
design EXTRASTUDIO
OVIDIO
01 tavoli pranzo tables / tables / tischen
808T OVIDIO 120 x 180 x 73h cm Piano e base trasparenti Top and pedestals in clear glass Platte und Sockel aus Klarglas Plateau et socle en verre transparent
73
0 12
180
Tavolo da pranzo in cristallo di spessore 12 mm. Basi in cristallo curvato a semicerchio diametro 50 cm trasparenti o laccato nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Piano in cristallo ovale molato a bisello Dining table in 12 mm clear glass. The pedestal is made of two curved units Ø 50 cm. Available in clear glass or laquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Oval top with bevelled edge. Eßtisch aus 12 mm Klarglas. Sockel bestehend aus zwei gebogenen Teilen Ø 50 cm. Ausführung in Klarglass oder lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Ovale Platte mit geschlieffenem Rand. Table repas en verre de 12 mm. Le socle est formé par deux éléments courbés Ø 50 cm. Version en verre clair ou laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
808L OVIDIO 120 x 180 x 73h cm piano trasparente e basi laccate vari colori Clear glass top and laquered legs in different colours Klarglas Platte und Lackierte Füsse in verschiedene Farben Plateau en verre clair et pieds laqués en differentes couleurs
34
02
librerie
bookshelves / bibliotèques bucherschranken
design ESSECI Associati
SLALOM
02 librerie bookshelves / bibliotèques / bucherschranken
180
30
120
1300 SLALOM 30 x 120 x 180h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
1300L SLALOM 30 x 120 x 180h cm Ripiani laccati colori vari Laquered shelves different colours Lackierte Boden verschiedene Farben Etageres laqués differentes couleurs
38
Libreria in cristallo di spessore 10 mm. Colonne in cristallo curvato. Ripiani in cristallo di forma ellittica trasparente o sabbiata o laccata nei vari colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Bookshelf in 10 mm. clear glass. Columns in bent clear glass. Shelves in clear glass oval/elliptical shape. Available in clear glass or sanded or laquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Bücherschrank aus 10 mm. Klarglas. Säulen im gebogenem Klarglas. Boden im Klarglas oval Form. Ausführung in Klarglass oder satinierte oder lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Bibliotèque en verre clair de 10 mm. Colonnes en verre clair courbé. Étagère en verre clair forme ovale. Version en verre clair ou sable ou laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
40
design ESSECI Associati
librerie bookshelves / bibliotèques / bucherschranken
SLALOM
02
design S.V. STUDIO
SLIM
02 librerie bookshelves / bibliotèques / bucherschranken
Libreria in cristallo di spessore 10 mm. Colonna sagomata in cristallo curvato. 5 ripiani in cristallo di forma ellittica.
1310 SLIM 41 x 110 x 180h cm 41
Bücherschrank aus 10 mm Klarglas. Säule profilierte im gebogenem Klarglas. 5 Boden im Klarglas oval Form.
180
Bookshelf in 10 mm clear glass. Column shaped in bent clear glass. 5 shelves in clear glass oval/elliptical shape.
Bibliotèque en verre clair de 10 mm. Colonne délinée en verre clair courbé. 5 étagères en verre clair forme ovale.
110
42
03
tavolini
coffee tables / tables basses couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 15 mm ottenuto da una lastra sagomata trasparente o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Piano dalla forma circolare. Coffee-table in 15 mm clear glass, obtained by bending a shaped sheet. Available in clear glass or laquered in colours : white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Round top. Couchtisch aus 15 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Verfügbar in Klarglas oder Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Runde Platte. Table basse en verre transparent de 15 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. Disponible en verre clair ou laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Plateau rond.
913T ULISSE Ø 110 x 38h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
913L ULISSE Ø 110 x 38h cm
38
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
110
46
design ESSECI Associati
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
ULISSE
03
932L ERIK
932T ERIK
90 x 100 x 34/45h cm
90 x 100 x 34/45h cm
34
45
90
piani laccati laquered tops lackierte Platte und Füsse plateaux laqués
100
48
tutto trasparente all clear glass klarglas Ausführung verre transparent
design Arch. A. Lucatello
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
ERIK
03
Tavolino da salotto bicolore in cristallo. Curvato di spessore 12 mm. Finitura semi laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Glass coffee-table two-coloured. Curved glass, thickness 12 mm. Finish half lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Glas Couchtisch zweifarbig. Fläche im gebogenem Glas aus 12 mm Dicke. Ausführung Hälfte lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre bicolore. Verre courbé de épaisseur 12 mm. Finition demi laquée dans les couleurs blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
65 x 130 x 45h cm
65 x 130 x 45h cm
tutto trasparente all clear glass klarglas Ausführung verre transparent
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
45
65
130
50
design Arch. A. Lucatello
935L LUKAS
LUKAS
935T LUKAS
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 12 mm ottenuto da una lastra trasparente sagomata oppure laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee – table in 12 mm clear glass, obtained by bending a shaped sheet. Version tranparent or lacquered finish in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 12 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. klarglas oder in lackierter Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre clair de 12 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. Finition transparente ou laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 12 mm ottenuto da una lastra sagomata di forma triangolare. Disponibile trasparente, satinato o laccato. Coffee table in 12 mm glass, obtained by bending a shaped sheet. Available in sanded, clear finish or laquered. Couchtisch aus 12 mm glas, gewonnen durch biegung einer schablonierten scheibe. Lieferbar in klarer, sandsatinierter ausführung oder lackierte. Table basse en verre de 12 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. Disponible en version satinée, bien transparente ou laquée.
933T TRITONE 70 x 124 x 44h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
44
70
124
933L TRITONE 933S TRITONE
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
70 x 124 x 44h cm
design MARINO BURBA
52
TRITONE
70 x 124 x 44h cm
cristallo sabbiato sanded glass sandsatiniertes Glas verre satiné
design ESSECI Associati
PLUTONE
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
928 PLUTONE 80 x 100 x 38h cm
38
80
trasparente e sabbiato clear and sanded klares und sandsatiniertes transparent et satiné
100
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 12 mm ottenuto da una lastra sagomata parzialmente sabbiata. Piano ovale Coffee-table in 12 mm glass, obtained by bending a shaped sheet. Oval top, sanded legs. Couchtisch aus 12 mm Glas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Ovale Platte, sandsatinierte Füsse. Table basse en verre de 12 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. Plateau ovale, pieds satinés.
928L PLUTONE 80 x 100 x 38h cm piano laccato laquered top lackierte Platte plateau laqué
54
925L MARTE 70 x 120 x 40h cm piano laccato laquered top lackierte Platte plateau laqué
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 12 mm ottenuto da una lastra sagomata parzialmente sabbiata. Piano rettangolare. Coffee-table in 12 mm glass, obtained by bending a shaped sheet. Rectangular top, sanded legs. Couchtisch aus 12 mm Glas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Rechteckige Platte, sandsatinierte Füsse. Table basse en verre de 12 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. Plateau rectangulair, pieds satinés.
40
70
120
56
design ESSECI Associati
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
MARTE
03
925 MARTE 70 x 120 x 40h cm trasparente e sabbiato clear and sanded klares und sandsatiniertes transparent et satiné
design MARINO BURBA
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
PERSEO
03
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 10 mm ottenuto da una lastra trasparente o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee-table in 10 mm clear glass, obtained by bending a sheet, available also with lacquered finish in colours : white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 10 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer Scheibe. Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre clair de 10 mm obtenue en courbant une dalle. Finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
610T PERSEO 60 x 130 x 36h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
36
60
130
610L PERSEO 60 x 130 x 36h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
58
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 12 mm ottenuto da una lastra trasparente sagomata e laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee–table in 12 mm clear glass, obtained by bending a shaped sheet, with lacquered finish in colours : white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 12 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre clair de 12 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. Finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
913 EOLO Ø 85 x 36h cm
36
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
85
60
design ESSECI Associati
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
EOLO
03
PITAGORA
design ESSECI Associati
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato di spessore 10 mm. Ottenuto da una lastra sagomata trasparente, o con finitura a specchio argentato a mano o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee-table in 10 mm. clear glass, obtained by bending a shaped sheet, transparent, or with finish mirror hand silvered or lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 10 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Klar, oder mit Ausführung Spiegel Hand versilbert oder Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre clair de 10 mm obtenue en courbant une dalle modelée. Transparent, ou avec finition à miroir argenté à main ou finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
625A PITAGORA 60 x 120 x 30h cm argentato a specchio silvered mirror versilberter spiegel miroir argentét
30
60
120
62
625L PITAGORA
625T PITAGORA
60 x 120 x 30h cm
60 x 120 x 30h cm
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
Tutto trasparente All clear glass Klarglas Ausführung Verre transparent
03
906T ESAGONO
80 x 92 x 36h cm
80 x 92 x 36h cm
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
36
80
92
64
design Arch. GIANNI APPIANI
906L ESAGONO
ESAGONO
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato di spessore 12 mm ottenuto da una lastra di cristallo sagomata trasparente o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee table in 12 mm clear glass, obtained by bending a shaped sheet. Clear glass or laquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 12 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Klarglass oder lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre de 12 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. En verre clair ou laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
PARTY
design Arch. GIANNI APPIANI
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
609T PARTY 75 x 110 x 32h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
609L PARTY 75 x 110 x 32h cm laccato colori vari llaquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
32
75
110
Tavolino da salotto in cristallo curvato di spessore 10 mm. Ottenuto da una lastra sagomata trasparente, o con finitura a specchio argentato a mano o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee-table in 10 mm clear glass, obtained by bending a shaped sheet, transparent, or with finish mirror hand silvered or lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 10 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Klar, oder mit Ausführung Spiegel Hand versilbert oder Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre clair de 10 mm obtenue en courbant une dalle modelée. Transparente, ou avec finition à miroir argenté à main ou finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
66
609A PARTY 75 x 110 x 32h cm argentato a specchio silvered mirror versilberter spiegel miroir argentét
Tavolino da salotto bicolore in cristallo. Piano in cristallo curvato di spessore 10 mm. Finitura semi laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Base in cristallo incollato di spessore 10mm finitura semi laccata come il piano superiore. Glass coffee-table two-coloured. Top in curved glass, thickness 10 mm. Finish half lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Base in pasted glass thickness 10 mm finish half lacquered as the superior top. Glas Couchtisch zweifarbig. Fläche im gebogenem Glas aus 10 mm Dicke. Ausführung Hälfte lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Fuß in geklebt Glas aus 10mm Dicke. Ausführung Hälfte lackierte wie höher Fläche. Table basse en verre bicolore. Plan en verre courbé de épaisseur 10 mm. Finition demi laquée dans les couleurs blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Base en verre collé de épaisseur 10 mm finition demi laquée comme le plan superieur.
607 TRAPEZIO 75 x 120 x 32/45h cm Ripiani laccati colori vari Laquered shelves different colours Lackierte Boden verschiedene Farben Etageres laquée différentes couleurs
32
45
75
120
68
design Arch. GIANNI APPIANI
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
TRAPEZIO
03
03
Tavolino da salotto in cristallo curvato di spessore 10 mm ottenuto da una lastra sagomata trasparente o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio.
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Coffee-table in 10 mm clear glass, obtained by bending a transparent shaped sheet, available also with lacquered finish in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 10 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten transparent Scheibe. Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Graun.
78 x 110 x 34h cm
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
70
110
MAX
78 x 110 x 34h cm
34
908T MAX 78
908L MAX
design ESSECI Associati
Table basse en verre clair de 10 mm obtenue en courbant une feuille transparente modelée. Finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
870T JOKER 1 68 x 130 x 36h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
870A JOKER 1 68 x 130 x 36h cm
68 x 130 x 36h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
871A JOKER 2
871L JOKER 2
40 x 40 x 35h cm
40 x 40 x 35h cm
40 x 40 x 35h cm
872T JOKER 2
872A JOKER 2
872L JOKER 2
48 x 44 x 39h cm
48 x 44 x 39h cm
48 x 44 x 39h cm
cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
argentato a specchio silvered mirror versilberter spiegel miroir argenté
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
39
35 36
72
48
40
68
130
40
44
design ESSECI Associati
870L JOKER 1
871T JOKER 2
JOKER 1/2
argentato a specchio silvered mirror versilberter spiegel miroir argenté
Tavolini da salotto in cristallo curvato di spessore 10 mm. Disponibili trasparenti o con finitura a specchio argentato a mano o laccati nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee-table in 10 mm clear glass, obtained by bending a transparent shaped sheet, available Coffee-table in 10 mm bent clear glass. Available in clear glass or with finish mirror hand silvered or lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtischen aus 10 mm gebiegt Klarglas. Verfügbar in Klarglas, oder mit Ausführung Spiegel Hand versilbert oder lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Tables basses en verre clair courbé de 10 mm. Disponible en verre clair ou avec finition à miroir argenté à main ou laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris
design ROMANI e SACCANI
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
URANO
03
930 URANO 100 x 100 x 33h cm Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 12 mm. Ottenuto da una lastra sagomata di forma quadrata. Ripiano in cristallo satinato di spessore 8 mm. Reggi ripiani in metallo cromato. Square coffee table in 12 mm clear glass, with lower shelf in 8 mm sanded glass. Metal mountings in chrome finish. Viereckiger couchtisch aus 12 mm klarglas, mit unterplatte aus 8 mm sandsatiniertem glas. Verchromte metallträger. Table basse carrée en verre transparent de 12 mm. Etagère inférieure en verre satiné de 8 mm. Supports en métal chromé.
33
0
10
100
74
design ROMANI e SACCANI
MERCURIO
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 12 mm ottenuto da una lastra sagomata di forma rettangolare. Ripiano in cristallo spessore 10 mm. Trasparente o laccato in vari colori. Rectangular coffee table obtained by bending a single sheet of 12 mm glass shelf of 10 mm. Clear glass or laquered in different colours. Rechteckiger Couchtisch, gewonnen durch Biegung einer 12 mm Glasscheibe. Untereplatte aus 10 mm Klarglass oder lackierte in verschiedenen Farben. Table basse rectangulaire, obtenue en courbant une dalle de verre de 12 mm etagère en verre de 10 mm. Verre clair ou laqué dans differents couleurs.
931T MERCURIO 70 x 130 x 40h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
931L MERCURIO 70 x 130 x 40h cm ripiano laccato colori vari shelf laquered different colours Glasboden lackierte verschiedene Farben étagère laquée différentes couleurs
40
70
130
76
design Arch. GIANNI APPIANI
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
950 QUI 40 x 50 x 42h cm
951 QUO 52 x 50 x 46h cm
952 QUA 60 x 50 x 50h cm
950C QUI QUO QUA Set completo
50
46
42
50
50
50 40
QUI QUO QUA
03
52
60
Set di tavolini da salotto in cristallo curvato, di spessore 10 mm, trasparente o laccato in vari colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Set of three stackable glass coffee tables, available in clear glass or laquered in colours : white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Satz von drei stapelbaren Couchtischen aus 10 mm Klarglas. Ausführung in Klarglass oder lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table gigogne en verre de 10mm, Version en verre clair ou laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
950L QUI 40 x 50 x 42h cm
951L QUO 52 x 50 x 46h cm
952L QUA 60 x 50 x 50h cm
950CL QUI QUO QUA Set completo laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
78
03
Couchtisch aus Glas, Dicke 10 mm. Zwei Sockeln bestehend aus zwei gebogenen Teilen Oval Scheibe Table basse en verre épaisseur 10 mm. Deux bases en verre courbé et plateau oval.
120
design MARINO BURBA
80 x 120 x 36h cm
Crystal coffee table 10 mm thick.Two bases of curved glass a oval top.
36
36
120
821 ORAZIO
80
80
70
Table de salon en cristal ep. 10 mm. Deux bases en cristal courbees d’angle soutiennent un plateau rectangulaire en cristal transparent avec hiseau brut le long du perimetre.
design MARINO BURBA
70 x 120 x 36h cm
Crystal cocktail table 10 mm thick. Two bases of curved glass hold a square top available in frosted or transparent crystal with polished edges. Couchtisch in 10 mm starkel Kristallglas. Zwei aus Kristallglas geformte Winkel halten eine rechtwinkelige mit Facettenschliff an allen Kanten.
Tavolino da salotto in cristallo di spessore 10 mm. Basi in cristallo curvato e piano ovale.
841 UGO
UGO
Tavolino da salotto in cristallo di spessore mm10. Basi in cristallo curvato a forma angolare. Piano trasparente rettangolare molato a bisello grezzo lungo tutto il perimetro.
ORAZIO
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo. Base in cristallo curvato da 10 mm trasparente o nero. Piano ovale molato a filo lucido dello spessore di 10 mm. Coffee table in clear glass with 10 mm.Curved glass base, thickness 10 mm. Oval top in 10mm with polished edge. Couchtisch mit Sockel aus 10 mm gebogenem Klarglas. Basis in gebogenem Glas aus 10mm. Dicke. Klarglas oder Schwarz.Ovale platte aus 10 mm. Klarglas mit poliertem Rand.
940T TEO
80
Table basse en verre avec socle mouluré de 10 mm. Base en verre courbé de épaisseur 10 mm et plateau ovale de 10mm.
cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
43
80 x 120 x 43h cm
120
940N TEO 80 x 120 x 43h cm
TEO
82
design MARINO BURBA
base nera black base schwarze Sockel base noire
design ESSECI Associati
VULCANO
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo. Base in cristallo curvato spessore 10 mm sabbiato ottenuta da una lastra sagomata. Piano in cristallo trasparente spessore 10 mm molato e bisello grezzo sul perimetro. Coffee-table in 10 mm glass. Sanded pedestal, obtained by bending a shaped sheet. Clear, rectangular top with bevelled and unpolished edges. Couchtisch aus 10 mm Glas. Der Sockel wird durch Biegung einer sandsatinierten Scheibe gewonnen. Rechteckige klare Platte mit geschliffenem und unpoliertem Rand. Table basse en verre de 10 mm. Piétèment satiné obtenu en courbant une dalle modelée. Plateau transparent biseauté mat.
904 VULCANO 60 x 110 x 35h cm
35
60
110
84
Tavolino da salotto in cristallo. Piano in cristallo trasparente da 10 mm molato a bisello. Base in cristallo curvato da 10 mm trasparente o nero. Glass coffee table. Clear glass top, thickness 10 mm. Bevelled. Curved glass base, thickness 10 mm. Clear glass or black. Klarglas Couchtisch. Fläche im Klarglas aus 10mm. Dicke. Abgeschrägt. Basis in gebogenem Glas aus 10mm. Dicke. Klarglas oder Schwarz. Table basse en verre. Plan en verre clair de épaisseur 10 mm. Biseauté. Base en verre courbé de épaisseur 10 mm. Transparent ou noir.
70
912T ARAK cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
86
35
70 x 120 x 35h cm
120
912N ARAK 70 x 120 x 35h cm base nera black base schwarze Sockel base noire
ARAK
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
design Arch. GIANNI APPIANI
03
design ESSECI Associati
ECTORE
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato di spessore 10 mm trasparente o laccato vari colori. Coffee-table in 10 mm clear glass, obtained by bending a transparent shaped sheet, available with lacquered finish. Couchtisch aus 10 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten transparent Scheibe. Lackierte Ausführung. Table basse en verre clair de 10 mm obtenue en courbant une feuille transparente modelée. Finition laquée.
610L ECTORE 86 x 125 x 30h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
610T ECTORE 86 x 125 x 30h cm tutto trasparente all clear glass klarglas Ausführung verre transparent
30
86
125
88
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 10 mm. ottenuto da una lastra trasparente sagomata parzialmente sabbiata oppure laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee – table in 10 mm. clear glass, obtained by bending a shaped sheet; partially sanded or with lacquered finish in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 10 mm. Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Teilweise sandsatiniert oder in lackierter Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre clair de 10 mm., obtenue en courbant une dalle modelée. Finition partiellement satinée ou laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
64
38
623TS ZINGARO 120
90
64 x 120 x 38h cm cristallo trasparente/sabbiato clear glass/sanded klares Glas/sandsatiniert verre transparent/satiné
design MARINO BURBA
64 x 120 x 38h cm
ZINGARO
623L ZINGARO
TRIO
design ESSECI Associati
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
48
56
860 RETTANGOLO
860L RETTANGOLO
60 x 110 x 38 cm
60 x 110 x 38 cm
861 RETTANGOLO
861L RETTANGOLO
70 x 120 x 38 cm
70 x 120 x 38 cm
865 QUADRATO
865L QUADRATO
90 x 90 x 38 cm
90 x 90 x 38 cm
866 QUADRATO
866L QUADRATO
60 x 60 x 45 cm
60 x 60 x 45 cm
38
38
70
60 110
120
38
45
40 x 40 x 38 cm
851L TRIO M 48 x 45 x 41 cm
852L TRIO G 56 x 50 x 45 cm
850/1/2L TRIO C Set completo laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
92
90
60 60
850L TRIO P
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
90
Set di tavolini da salotto in cristallo curvato di spessore 10 o 12 mm trasparente o laccato in vari colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Tre diverse dimensioni. Coffee tables in curved clear glass, available in 10 or 12 mm thickness. Available in clear glass or laquered in colours : white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtische aus gebeogenem Klarglas, verfügbar in 10 oder 12 mm Dicke. Ausführung in Klarglass oder lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Tables basses en verre courbé, disponibles en épaisseur 10 ou 12 mm. Version en verre clair ou laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
design ESSECI Associati
40
QUADRATO RETTANGOLO
Set completo
45
48 x 45 x 41 cm
41
850/1/2 TRIO C
38
851 TRIO M
50
56 x 50 x 45 cm
45
852 TRIO G
40 x 40 x 38 cm
40
850 TRIO P
design Arch. GIANNI APPIANI
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
ZEFFIRO
03
Tavolino da salotto Base a zeta in cristallo sabbiato o nero. Piano in cristallo trasparente quadrato o rotondo. Coffee table sanded glass or black Z-curved base with a square or round clear glass top. Couchtisch Der z förmige, sandgestrahlte Sockel. Dicke, trägt eine quadratische 10mm. Dicke, klare Kristallglasplatte mit Facettenschliff an den Kanten. Table basse Composé d’une base en verre sablé or noir courbée en forme de Z avec un plateau carré en cristal transparent.
905S ZEFFIRO 90 x 90 x 39h cm Piano trasparente e base sabbiata Clear Top and pedestal in sanded glass Platte aus Klargas und sandsatinierte Sockel Plateau en verre transparent et socle en verre satiné
39
90
90
905N ZEFFIRO Ø 100 x 39h cm
39
Piano trasparente e base nera Clear Top and black base Platte aus Klargas und schwarze Sockel Plateau en verre transparent et base noire
100
94
606L RIALTO 70 x 130 x 33h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
33
70
130
96
design MARINO BURBA
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
RIALTO
03
Tavolino da salotto in cristallo curvato spessore 10 mm ottenuto da una lastra trasparente sagomata e laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee-table in 10 mm clear glass, obtained by bending a shaped sheet, with lacquered finish in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 10 mm Klarglas, gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe. Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Table basse en verre clair de 10 mm, obtenue en courbant une dalle modelée. Finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
915L ONDA 50 x 140 x 36h cm base colori vari laquered leg lackierte Füsse pied laqué
915T ONDA 50 x 140 x 36h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
36
50
140
Tavolino da salotto in cristallo. Possibilità di doppio posizionamento della base, trasparente o laccata vari colori, rispetto al piano. Coffee table in clear glass. The pedestal is usable in two positions. Couchtisch aus Klarglas. Der Sockel kann in zwei Stellungen benutzt werden.
design ESSECI Associati
98
ONDA
Table basse en verre. Le socle peut être utilisé en deux positions.
ZEUS
design Arch. GIANNI APPIANI
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo. Piano in cristallo curvato di spessore 10 mm ottenuto da una lastra trasparente sagomata e laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Gambe in metallo finitura cromata. Glass coffee table curved clear glass top of 10 mm obtained by bending a clear shaped sheet, lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Metal legs in chrome plated finish. Couchtisch aus Glas gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe aus 10 mm. Klarglas lackiert in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Füße aus verchromtem Metall. Table basse en verre clair de 10 mm obtenu en courbant une dalle modelée et laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Pieds en métal finition chromée.
914T ZEUS 73 x 130 x 34h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
914L ZEUS 73 x 130 x 34h cm
34
73
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
130
100
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo base in cristallo curvato sabbiato spessore 10 mm o laccato in vari colori. Gambe in metallo finitura cromata e piano in cristallo con foro diametro 20 cm. Coffee table of 10 mm glass, with curved, sanded base or laquered in different colours. The shaped top has a round hole (ø 20 cm). Metal legs in chrome plated finish. Couchtisch aus 10 mm glas, mit gebogenem sandsatiniertem Sockel oder lackierte in verschiedenen Farben. Die geformte Platte, hat ein rundes loch (ø 20 cm). Die Füße aus verchromtem Metall. Table basse en verre de 10 mm, avec base courbée et satinée ou laquée dans différentes couleurs. Le plateau modelé a un trou rond (ø 20 cm). Pieds en métal chromé.
608L ERASMO
42
70
126
102
design MARINO BURBA
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
ERASMO
70 x 126 x 42h cm
608S ERASMO 70 x 126 x 42h cm Piano trasparente e base sabbiata Clear Top and pedestal in sanded glass Platte aus Klargas und sandsatinierter Sockel Plateau en verre transparent et socle en verre satiné
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo base in cristallo curvato spessore 10 mm. Gambe in metallo finitura cromata fissate mediante piastre acciaio inox termosaldate piano in cristallo spessore 10 mm di forma sagomata Coffee table of 10 mm glass, with shaped top and curved base. Metal legs in chrome plated finish, fixed through thermowelded steel plates. Couchtisch aus 10 mm glas, mit geformter platte und gebogenem sockel. Die verchromten metallfüße, werden durch thermogeschweißte stahlplatten, befestigt.
66 x 116 x 39h cm
39
66
116
104
design MARINO BURBA
604 ACHILLE
ACHILLE
Table basse en verre de 10 mm, avec plateau modelé et base courbée. Pieds en métal chromé, fixés par des plaques en acier thermosoudées.
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen 602 PARIDE
70
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
36
70 x 120 x 36h cm
120
Tavolino da salotto in cristallo. Piano in cristallo curvato di spessore 10 mm ottenuto da una lastra trasparente sagomata e laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Ripiano inferiore in cristallo di spessore 10 mm trasparente temperato, gambe in metallo finitura cromata. Glass coffee table curved clear glass top of 10 mm obtained by bending a clear shaped sheet, lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Lower shelf of 10 mm clear tempered glass, metal legs in chrome plated finish. Couchtisch aus Glas gewonnen durch Biegung einer schablonierten Scheibe aus 10 mm. Klarglas lackiert in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Unterer Boden aus 10 mm Sicherheitsklarglas. Füße aus verchromtem Metall.
design MARINO BURBA
106
PARIDE
Table basse en verre clair de 10 mm obtenu en courbant une dalle modelée et laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Étagère inférieure en verre clair feuilleté de 10 mm. Pieds en métal finition chromée.
design ESSECI Associati
PINKO
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto in cristallo curvato di spessore 10 mm con ripiano in legno tinto ciliegio oppure in cristallo sabbiato o laccato nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Coffee table in 10 mm bent glass, with lower shelf in beechwood stained in cherrywood colour or in sanded glass or lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Couchtisch aus 10 mm gebogenem Glas, mit unterem Boden aus kirschbaumgebeiztem Buchenholz, oder sandsatiniertem Glas oder Lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Graun. Table basse en verre courbé de 10 mm, avec étagère en bois d’hêtre teinté merisier ou bien en verre satiné ou laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
936 PINKO 68 x 130 x 39h cm ripiano in legno wooden shelf Holzboden étagère en bois
937 PINKO 68 x 130 x 39h cm ripiano in cristallo sabbiato sanded glass shelf sandsatinierter Glasboden étagère en verre satinè
937L PINKO 68 x 130 x 39h cm ripiano laccato colori vari shelf laquered different colours Glasboden lackierte verschiedene Farben étagère laquée différentes couleurs
39
68
130
108
design EXTRASTUDIO
OMEGA
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Tavolino da salotto Piano sagomato, di spessore 12 mm, molato a filo lucido; gambe in legno di faggio in varie finiture. Coffee table Top in 12mm shaped glass with polished edges. Beech-wood legs stained in walnut or cherry colour, or lacquered in different colours. Couchtisch Geformte 12 mm. Platte mit poliertem Rand Füsse aus Buchenholz, nussbaum oder kirschbaum-farbig gebeizt oder lackiert in verschiedene Farben. Table basse Plateau galbé de 12 mm avec bord poli. Pieds en bois teinté noyer ou cerisier, ou laqué dans les diffèrentes couleurs.
773 DELTA 105 x 105 x 36h cm
70 x 130 x 36h cm
36
gambe colori vari laquered legs lackierte Füsse pieds laqués
70
5
110
774 OMEGA
10
Table basse Plateau galbé de 12 mm avec bord poli. Pieds en bois teinté noyer ou cerisier, ou laqué dans les diffèrentes couleurs.
gambe colori vari laquered legs lackierte Füsse pieds laqués
36
Couchtisch Geformte 12 mm. Platte mit poliertem Rand Füsse aus Buchenholz, nussbaum oder kirschbaum-farbig gebeizt oder lackiert in verschiedene Farben.
design EXTRASTUDIO
Coffee table Top in 12mm shaped glass with polished edges. Beech-wood legs stained in walnut or cherry colour, or lacquered in different colours.
DELTA
Tavolino da salotto Piano sagomato, di spessore 12 mm, molato a filo lucido; gambe in legno di faggio in varie finiture.
130 105
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
780T LEM Ø 90 x 50h cm
50
gambe colori vari laquered legs lackierte Füsse pieds laqués
Coffee table with top in bevelled clear glass and legs in beechwood stained in different colours. Couchtisch aus Klarglas, obere Platte mit geschliffenem Rand. Füsse aus Holz aus verschiedene Farben. Table basse en verre. Plateau biseauté, pieds en bois en diffèrentes couleurs.
112
LEM
Tavolino da salotto con piano trasparente molato a bisello. Gambe sagomate in legno varie finiture.
design DARIO GAGLIARDINI
90
design Arch. GIANNI APPIANI
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
MARGHERITA
03
Tavolino di servizio, piano in cristallo di spessore 8 mm molato a filo lucido; sostenuto da colonna in legno di faggio tinto noce o ciliegio, oppure laccato: rosso, verde, giallo, nero e blu. Dumb-waiter, top of 8 mm glass with polished edge. Pedestal of turned beechwood stained in walnut or cherry finish, or lacquered in various colours: red, yellow, green, blue and black. Bedienungstisch, Platte aus 8 mm Glas mit poliertem Rand. Sockel aus gedrechseltem Buchenholz, nussbaum- oder kirschbaumfarbig gebeizt, oder lackiert in den Farben: rot, gelb, grün, blau und schwarz. Valet muet, plateau en verre de 8 mm avec bord poli. Socle en hêtre tourné, teinté noyer ou cerisier ou bien laqué en plusieurs couleurs: rouge, jaune, vert, bleu et noir.
760 MARGHERITA 60 x 60 x 62h cm piano trasparente e base laccata clear Top and pedestal lacquered platte aus Klargas und Sockel lackiert plateau en verre transparent et socle laqué
62
60
114
60
03 tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen Tavolino di servizio; piani sagomati, in cristallo di spessore 8 mm. Sottopiano in cristallo curvato a forma di calice; base e colonna in legno di faggio tinto noce o ciliegio, oppure laccato in vari colori: rosso, verde, giallo, nero e blu. Dumb-waiter, top of 8 mm glass in various shapes with polished edge. Lower plate of bent glass. Pedestal of turned beechwood stained in walnut or cherry finish, or lacquered in various colours: red, yellow, green, blue and black. Bedienungstisch. Platte aus 8 mm Glas in verschiedenen Formen mit poliertem Rand. Unterplatte aus gebogenem Glas. Socke aus gedrechseltem Buchenholz nussbaum oder kirschbaum farbig gebeizt oder lackiert in den Farben: rot, gelb, grün, blau und schwarz. Valet muet. Plateau en verre de 8 mm de différentes formes avec bord poli. Sous-plateau en verre courbé. Socle en hêtre tourné, teinté noyer ou cerisier, ou bien laqué en plusieurs couleurs: rouge, jaune, vert, bleu et noir.
750 CALICE 50 x 60 x 60h cm
60
50
60
751 CALICE
60
Ø 55 x 60h cm
55
752 CALICE 60 x 55 x 60h cm
116
design EXTRASTUDIO
piano trasparente e base laccata clear Top and pedestal lacquered platte aus Klargas und lackierter Sockel plateau en verre transparent et socle laqué
CALICE
60
60
55
03
Tavolino di servizio a colonna; piano di varie forme sagomate, in cristallo satinato di spessore 8 mm molato a bisello; sostenuto da base e colonna in legno di faggio nelle finiture tinta noce o ciliegio, oppure laccato: rosso, verde, giallo, nero e blu. Fissata al piano mediante piastra in acciaio inox termosaldata.
tavolini coffee tables / tables basses / couchtischen
Bedienungstisch, Platte aus 8 mm satiniertem Glas in verschiedenen Formen, mit geschlieffenem Rand. Sockel aus Buchenholz, nussbaum- oder kirschbaum-farbig gebeizt, oder lackiert in den Farben: rot, gelb, grün, blau und schwarz. Der Sockel ist durch eine theremogeschweisste Stahlplatte am Glas befestigt. Valet muet, plateau en verre satiné de 8 mm biseauté de différentes formes. Socle en hêtre teinté noyer ou cerisier ou bien laqué en plusieurs couleurs: rouge, jaune, vert, bleu et noir. Le socle est fixé au verre par une plaque d’acier thermosoudée.
62
piano satinato e base laccata glazed glass Top and pedestal lacquered platte aus satiniertem Glas und lackierter Sockel plateau en verre satiné et socle laqué
Dumb-waiter, top of 8 mm glazed glass in various shapes, with beveled edge. Pedestal of beechwood stained in walnut or cherry finish or lacquered in various colours: red, yellow, green, blue and black. The bevelled is fixed to the glass with a thermowelded steel plate.
55
758 PAGGIO
55
50
Ø 55 x 62h cm
50
757 PAGGIO
55
60
50 x 50 x 55h cm
60
756 PAGGIO
755 PAGGIO 55 x 55 x 55h cm 118
design EXTRASTUDIO
55
PAGGIO
55
55
60 x 60 x 55h cm
04
vetrine
showcases / vitrines / vitrinen
design ESSECI Associati
JESSY
04 vetrine showcases / vitrines / vitrinen
Vetrina di forma quadrata in cristallo temperato con luci opzionali. Cristalli temperati di spessore 5 mm per anta e fianchi. Tre ripiani cristallo temperato, spessore 6 mm. Base e top in legno impiallacciato ciliegio o wengé oppure laccato bianco lucido o nero lucido. Piedi regolabili color alluminio. Serratura con chiavi. Impianto elettrico completo con due faretti alogeni 20 W cadauno.
1002 JESSY 45 x 45 x 190h cm
1002L JESSY
Square showcase in tempered clear glass, with optional lights. Sides and door in 5 mm. Three shelves in 6 mm. Wooden base and top in four finishes: cherry or wengé, white or black glossy lacquer. Adjustable feet in aluminium colour. Equipped with lock and key. Lighting system with two 20 watt halogen spot.
finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
1002B JESSY finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
Viereckig Vitrine aus gehärtetem Klarglas, mit optioneller Beleuchtungsanlage. Selten und Tür in 5 mm, drei Boden in 6 mm. Holz Basis und Top in vier Ausführungen: Nussbaum- oder Wengé Furnierung, Weiß oder Schwarz glanzlack. Verstellbare Aluminiumfarbige Füsse. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel. Beleuchtungsanlage mit zwei 20 W Halogenlampen.
1002C JESSY finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
1002W JESSY
Vitrine carrée en verre clair trempé, avec éclairage optionel. Côtés et porte en 5 mm, trois étagères en 6 mm. Base et top en bois en quatre finitions: placage merisier ou wengé, laque polie blanc ou noir. Pieds réglables couleur aluminium. Serrure et clé en dotation. Éclairage complet de deux lampes halogènes de 20 W.
finitura tinto wengè - wengé - wengé wengé
kit IL Illuminazione lighting – Beleuchtung - eclairage
190
45
122
45
04 vetrine showcases / vitrines / vitrinen
Vetrina di forma rettangolare in cristallo temperato con luci opzionali. Cristalli temperati di spessore 5 mm per ante e fianchi. Tre ripiani cristallo temperato, spessore 6 mm. Base e top in legno impiallacciato ciliegio o wengé oppure laccato bianco lucido o nero lucido. Piedi regolabili color alluminio. Serratura con chiavi. Impianto elettrico completo con quattro faretti alogeni 20 W cadauno. Rectangular showcase in tempered clear glass, with optional lights. Sides and door in 5 mm. Three shelves in 6 mm. Wooden base and top in four finishes: cherry or wengé, white or black glossy lacquer. Adjustable feet in aluminium colour. Equipped with lock and key. Lighting system with two 20 watt halogen spot. Rechteckig Vitrine aus gehärtetem Klarglas, mit optioneller Beleuchtungsanlage. Selten und Tür in 5 mm, drei Boden in 6 mm. Holz Basis und Top in vier Ausführungen: Nussbaumoder Wengé Furnierung, Weiß oder Schwarz glanzlack. Verstellbare Aluminiumfarbige Füsse. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel. Beleuchtungsanlage mit vier 20 W Halogenlampen. Vitrine rectangulaire en verre clair trempé, avec éclairage optionel. Côtés et porte en 5 mm, trois étagères en 6 mm. Base et top en bois en quatre finitions: placage merisier ou wengé, laqué polie blanc ou noir. Pieds réglables couleur aluminium. Serrure et clé en dotation. Éclairage complet de quatre lampes halogènes de 20 W.
1004 PATTY 45 x 85 x 190h cm
1004L PATTY finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
124
85
design ESSECI Associati
190
45
PATTY
1004B PATTY finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
1004C PATTY finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
1004W PATTY finitura tinto wengè - wengé - wengé wengé
kit IL Illuminazione lighting – Beleuchtung - eclairage
04
1000 ARABELLA Ø 61 x 160h cm
vetrine showcases / vitrines / vitrinen
1000L ARABELLA finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
1000B ARABELLA finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
1000C ARABELLA finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
kit IL Illuminazione
Vitrine aus 6 mm Klarglas, mit optioneller Beleuchtungsanlage von zwei Halogenlampen. Drei Boden in 8 mm. Holz Basis und Top in drei Ausführungen: Kirschbaum Furnierung, Schwarze Mattlackierung oder weisse. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel.
126
Vitrine en verre clair de 6 mm, avec éclairage optionel de deux lampes halogènes.Trois étagères en 8 mm. Base et top en bois en trois finitions: placage merisier, laqué noir ou blanc. Serrure et clé en dotation.
160
Glass showcase in 6 mm with optional lighting kit of two halogen spot light. Three shelves in 8 mm. Wooden base and top in three finishes: cherry veneer, white or black matt laquer. Equipped with lock and key.
61
design ESSECI Associati
Vetrina in cristallo con kit illuminazione, a richiesta, di due faretti alogeni. Cristalli curvati di 6 mm. Tre ripiani in cristallo di 8 mm. Base e top in legno di ciliegio, laccato nero o bianco opaco. Serratura con chiavi.
ARABELLA
lighting – Beleuchtung - eclairage
ATENA
design ESSECI Associati
04 vetrine showcases / vitrines / vitrinen
Vetrina angolare in cristallo con luci a richiesta. Unica lastra curvata per lo schienale 5 mm, anta curvata 5 mm. Tre ripiani sagomati di spessore 6 mm. Serratura con chiavi. Corner showcase in clear glass with optional lights. The back is obtained by bending a single 5 mm sheet. Curved door in 5 mm glass. Three shaped shelves in 6 mm glass.Wooden base and top in four finishes: cherry, wengé veneer, white or black glossy lacquer. Equipped with lock and key. Eckvitrine aus Klarglas mit Optioneller Beleuchtungsanlage. Rücken gewonnen durch biebung einer 5 mm Einzelscheibe. Gebogene 5 mm Tür. Drei Schablonierte 6 mm Boden. Holz Basis und Top in vier Ausführungen: Nussbaum- oder WengéFurnierung, Weiß oder Schwarz Glanzlack. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel.
970 ATENA
Vitrine angulaire en verre clair, avec éclairage optional. Dos obtenu en courbant une seule dalle de 5 mm. Trois étagères modelées en 6 mm. Base et top en bois en quatre finitions: placage merisier ou wengé, laqué blanc ou noir. Serrure et clé en dotation. Éclairage complet de lampe halogène.
50 x 40 x 175h cm
970L ATENA finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
970B ATENA finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
970C ATENA finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
970W ATENA finitura tinto wengè - wengé - wengé wengé
kit IL Illuminazione lighting – Beleuchtung - eclairage
175
40
128
50
design ESSECI Associati
CAMILLA
04 vetrine showcases / vitrines / vitrinen
990 CAMILLA 52 x 121 x 160h cm Vetrina in cristallo con kit illuminazione, a richiesta, di due faretti alogeni. Cristalli curvati di 6 mm. Tre ripiani in cristallo di 8 mm. Base e top in legno di ciliegio, laccato nero o bianco opaco. Serratura con chiavi.
990L CAMILLA
Glass showcase in 6 mm with optional lighting kit of two halogen spot light. Three shelves in 8 mm. Wooden base and top in three finishes: cherry veneer, white or black matt laquer. Equipped with lock and key.
finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
Vitrine aus 6 mm Klarglas, mit optioneller Beleuchtungsanlage von zwei Halogenlampen. Drei Boden in 8 mm. Holz Basis und Top in drei Ausführungen: Kirschbaum Furnierung, schwarze Mattlackierung oder weisse. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel.
990B CAMILLA
990C CAMILLA finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
kit IL Illuminazione lighting – Beleuchtung - eclairage
160
52
Vitrine en verre clair de 6 mm, avec éclairage optionel de deux lampes halogènes.Trois étagères en 8 mm. Base et top en bois en trois finitions: placage merisier, laqué noir ou blanc. Serrure et clé en dotation.
finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
130
121
STAR
design Arch. GIANNI APPIANI
04 vetrine showcases / vitrines / vitrinen 1010 DIVA 64 x 44 x 190h cm
1010L DIVA finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
1010B DIVA finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
1010C DIVA finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
1010W DIVA finitura tinto wengè - wengé - wengé wengé
kit IL Illuminazione lighting – Beleuchtung - eclairage Vetrine in cristallo temperato con luci opzionali. Cristalli curvati temperati di spessore 5 mm per anta e fianchi. Quattro ripiani cristallo temperato, spessore 6 mm. Base e top in legno impiallacciato oppure laccato. Piedi regolabili color alluminio. Serratura con chiavi. Impianto elettrico completo con 5 faretti alogeni 20 Watt cadauno.
1011 STAR Ø 60 x 190h cm
1011L STAR finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
Showcase in tempered clear glass, with optional lights. Sides and door in 5 mm. Four shelves in 6 mm. Wooden base and top in four finishes: cherry or wengé, white or black glossy lacquer. Adjustable feet in aluminium color. Equipped with lock and key. Lighting system with five 20 Watt halogen spot.
1011B STAR finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
Runde oder Ovale Vitrine aus gehärtetem Klarglas, mit optioneller Beleuchtungsanlage. Selten und Tür in 5 mm, vier Boden in 6 mm. Holz Basis und Top in vier Ausführungen: Nussbaum- oder Wengé Furnierung, Weiß oder Schwarz glanzlack. Verstellbare Aluminiumfarbige Füsse. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel. Beleuchtungsanlage mit fünf 20 Watt Halogenlampen.
1011C STAR finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
1011W STAR
Vitrine ronde ou ovale en verre clair trempé, avec éclairage optionel. Côtés et porte en 5 mm, quatre étagères en 6 mm. Base et top en bois en quatre finitions: placage merisier ou wengé, laqué polie blanc ou noir. Pieds réglables couleur aluminium. Serrure et clé en dotation. Éclairage complet de cinq lampes halogènes de 20 Watt.
finitura tinto wengè - wengé - wengé wengé
kit IL Illuminazione
190
190
DIVA 132
44
design Arch. GIANNI APPIANI
lighting – Beleuchtung - eclairage
64
60
design Arch. GIANNI APPIANI
vetrine showcases / vitrines / vitrinen
MORGANTE
04
Vetrina in cristallo con kit illuminazione, a richiesta, di due faretti alogeni. Cristalli curvati di 6 mm. Tre ripiani in cristallo di 8 mm. Base e top in legno ciliegio oppure laccato nero o bianco opaco. Serratura con chiavi. Glass showcase in 6 mm with optional lighting kit of two halogen spot light. Three shelves in 8 mm. Wooden base and top in three finishes: cherry veneer, black or white matt laquer. Equipped with lock and key. Vitrine aus 6 mm Klarglas, mit optioneller Beleuchtungsanlage von zwei Halogenlampen. Drei Boden in 8 mm. Holz Basis und Top in drei Ausführungen: Kirschbaum Furnierung, Schwarze Mattlackierung oder weisse. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel. Vitrine en verre clair de 6 mm, avec éclairage optionel de deux lampes halogènes. Trois étagères en 8 mm. Base et top en bois en trois finitions: placage merisier, laqué noir ou blanc. Serrure et clé en dotation.
960 MORGANTE 60 x 42 x 160h cm
960L MORGANTE finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
960B MORGANTE finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
960C MORGANTE finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
kit IL Illuminazione lighting – Beleuchtung - eclairage
160
42
134
60
Vetrina in cristallo con kit illuminazione, a richiesta, di due faretti alogeni. Cristalli curvati di 6 mm. Tre ripiani in cristallo di 8 mm. Base e top in legno ciliegio oppure laccato nero o bianco opaco. Serratura con chiavi. Glass showcase in 6 mm with optional lighting kit of two halogen spot light. Three shelves in 8 mm. Wooden base and top in three finishes: cherry veneer, black or white matt laquer. Equipped with lock and key. Vitrine aus 6 mm Klarglas, mit optioneller Beleuchtungsanlage von zwei Halogenlampen. Drei Boden in 8 mm. Holz Basis und Top in drei Ausführungen: Kirschbaum Furnierung, Schwarze Mattlackierung oder weisse. Ausgerüstet mit Schloss und Schlüssel. Vitrine en verre clair de 6 mm, avec éclairage optionel de deux lampes halogènes. Trois étagères en 8 mm. Base et top en bois en trois finitions: placage merisier, laqué noir ou blanc. Serrure et clé en dotation.
980 LULÙ 60 x 60 x 160h cm
980L LULÙ finitura laccata nera - black lacquer Schwarz Lack - laqué noir
980B LULÙ finitura laccata bianca - white lacquer Weiß Lack - laqué blanc
980C LULÙ finitura tinto ciliegio - cherry wood Kirschbaum - Merisier
kit IL Illuminazione lighting – Beleuchtung - eclairage
160
60
136
60
LULÙ
vetrine showcases / vitrines / vitrinen
design Arch. GIANNI APPIANI
04
05
porta TV
tv tables / meubles tv / fs-tischen
05
design MARINO BURBA
140
GERRY
porta TV tv tables / meubles tv / fs-tischen
Tv table in 12 mm glass obtained by bending a clear sheet. Available also with lacquered finish in white, black, red, yellow and brown. Lower shelf of 10 mm clear glass. Wheels in aluminium finish.
Fernsehwagen aus 12 mm. gebogenem Klarglas. Platte und Boden sind aus 12 mm satiniertem Glas. Table roulante porteTV en verre courbé de 12 mm. Plateau et étagère sont en verre de 12 mm satiné.
45 x 140 x 54h cm
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
54
45 x 140 x 54h cm
50 x 80 x 67h cm
top e ripiani sabbiati sanded top and shelf sand Satinierten Platten étagerés en verre satiné
tutto trasparente all clear glass Klarglas Ausführung verre transparent
80
45
142
895T GERRY
50 x 80 x 67h cm
67
Table TV en verre de 12 mm obtenue en courbant une dalle en verre clair ou en finition laquée blanc, noir, rouge, jaune et marron. Etagère infèrieure en verre clair de 10 mm. Roulettes en finition aluminium.
895L GERRY
890T BILLY
50
FS-Tisch aus 12 mm Glas gewonnen durch Biegung einer Scheibe aus Klarglas. Lieferbar auch in lackierter Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb und Braun. Unterer Boden aus 10 mm Klarglas. Aluminiumfarbige Rollen.
891 BILLY
140
BILLY
TV-trolley in 12 mm bent glass. Top and shelf are in 12 mm glazed glass. Eßtisch aus klarem Glas, runde 12 mm.
design ESSECI Associati
Porta televisore in cristallo curvato di spessore 12 mm ottenuto da una lastra sagomata trasparente o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo e marrone. Ripiano inferiore in cristallo di spessore 10 mm trasparente. Ruote finitura alluminio.
design MARINO BURBA
porta TV tv tables / meubles tv / fs-tischen
GERRY
05
Carrello porta televisore in cristallo curvato di spessore 12 mm. Ripiano intermedio e piano superiore in cristallo satinato di spessore 12 mm.
05
144
PLASMA2
porta TV tv tables / meubles tv / fs-tischen
FS-Tisch aus 12 mm Glas gewonnen durch Biegung einer Scheibe aus Klarglas, und lackiert in den Farben : Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Graun. Obene Platte aus 12 mm Klarglas. Unterer Boden aus 10 mm Klarglas. Aluminiumfarbige Rollen. Table TV en verre de 12 mm obtenue en courbant une dalle en verre clair laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Plateau supérieur en verre clair de 12 mm. Étagère inférieure en verre clair de 10 mm. Roulettes en finition aluminium..
40 x 125 x 55h cm
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
tutto trasparente clear glass klares Glas verre transparent
146
55
40 x 125 x 55h cm
40
896T PLASMA 2
FS – Tisch aus 12 mm gebogenem Glas, mit drehbarer Obereplatte. Der untere Boden dient als Videogerät-oder Dvdleserträger. Table TV en verre courbé de 12 mm, avec plateau supérieur pivotant. Étagère inférieure utilisable comme porte Magnétoscope ou lecteur Dvd. Roulettes en finition aluminium.
894 CALYPSO 52 x 86 x 73h cm
125
86
design ESSECI Associati
Castors in aluminium finished.
tutto trasparente all clear glass Klarglas Ausführung verre transparent
Tv-table in 12 mm glass obtained by bending a clear sheet, lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Upper top of 12 mm clear glass. Lower shelf of 10 mm clear glass. Castors in aluminium finish.
896L PLASMA2
Tv–table in 12 mm bent glass, with pivotting upper plate. Lower shelf for Videorecorder or Dvd reader.
CALYPSO
Porta televisore in cristallo curvato di spessore 12 mm ottenuto da una lastra trasparente laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Piano superiore in cristallo di spessore 12 mm trasparente. Ripiano inferiore in cristallo di spessore 10 mm trasparente. Ruote finitura alluminio.
Porta televisore in cristallo curvato di spessore 12 mm con piano superiore girevole. Ripiano intermedio per videoregistratore o lettore DVD. Ruote finitura in alluminio.
73
design S. V. STUDIO
porta TV tv tables / meubles tv / fs-tischen
52
PLASMA2
05
design Arch. GIANNI APPIANI
porta TV tv tables / meubles tv / fs-tischen
BATTISTA
05
920L BATTISTA 40 x 60 x 62h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
920T BATTISTA 40 x 60 x 62h cm
40
62
tutto trasparente all clear glass klarglas Ausführung verre transparent
60
Carrello in cristallo curvato di spessore 12 mm ottenuto da una unica lastra di cristallo sagomata trasparente o laccata nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Quattro ruote termosaldate consentono il movimento. Trolley obtained by bending a single 12 mm glass sheet. Available in clear glass or laquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. It moves through 4 thermowelded castors. Servierwagen gewonnen durch Biegung einer 12 mm Glasscheibe. Verfügbar in Klarglas oder Lackierte Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Grau. Bewegung durch 4 thermogeschweisst Rollen.
148
Table roulante obtenue en courbant une dalle de verre de 12 mm. Disponible en verre clair ou laqué dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Elle bouge par 4 roulettes thermosoudées.
06
consolle
consoles / consoles / konsolen
06 consolle consoles / consoles / konsolen
Consolle in cristallo trasparente curvato di spessore 10 mm laccato nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Console in 10 mm bent clear glass, lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Konsole aus 10 mm gebogenem Klarglas, lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Graun. Console en verre clair courbé de 10 mm laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
883T AGATA 40 x 130 x 75h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
883L AGATA 40 x 130 x 75h cm piani laccati laquered tops lackierte Platte plateaux laqués
75
40
design Arch. GIANNI APPIANI
152
AGATA
130
06 consolle consoles / consoles / konsolen
886 CARLOTTA 35 x 113 x 74h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
74
35
Console in 12 mm bent clear glass, lacquered in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Konsole aus 12 mm gebogenem Klarglas, lackierte in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Graun. Console en verre clair courbé de 12 mm laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris.
154
design ESSECI Associati
Consolle in cristallo trasparente curvato di spessore 12 mm laccato nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio.
CARLOTTA
113
06
Consolle in cristallo trasparente curvato di spessore 10 mm in versione laccato nei colori: bianco, nero, rosso, verde, giallo e blu. Ripiano in cristallo trasparente, spessore 10 mm.
consolle consoles / consoles / konsolen
Console in 10 mm bent clear glass, with lacquered finish in colours: white, black, red, green, yellow and blue. Shelf of 10 mm clear glass. Konsole aus 10 mm gebogenem Klarglas, in lackierter Ausführung in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Grün, Gelb und Blau. Boden aus 10 mm Klarglas. Console en verre clair courbé de 10 mm avec finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, vert, jaune et bleu. Étagère en verre clair de 10 mm.
888L ISOTTA 35 x 110 x 71h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
71
35
design S. V. STUDIO
156
ISOTTA
110
06 consolle consoles / consoles / konsolen
882 VANESSA 43 x 125 x 71h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
71
43
design ESSECI Associati
158
VANESSA
125
EVA
consolle consoles / consoles / konsolen
887L EVA
design ESSECI Associati
06
35 x 105 x 78h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquĂŠe diffĂŠrentes couleurs
35
887T EVA 78
35 x 105 x 78h cm
105
160
cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
06
884S REBECCA 35 x 113 x 74h cm
consolle consoles / consoles / konsolen
cristallo sabbiato sanded glass sandsatiniertes Glas verre satiné
884T REBECCA 35 x 113 x 74h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
884L REBECCA 35 x 113 x 74h cm
74
35
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
design ESSECI Associati
162
REBECCA
113
06 consolle consoles / consoles / konsolen
885T GIADA
Consolle in cristallo trasparente curvato di spessore 12 mm in versione laccato nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Ripiano in cristallo trasparente, spessore 10 mm.
43 x 160 x 71h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
71
43
160
Console in 12 mm bent clear glass, with lacquered finish in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Shelf of 10 mm clear glass. Konsole aus 12 mm gebogenem Klarglas, in lackierter Ausführung Verfügbar in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Graun. Boden aus 10 mm Klarglas. Console en verre clair courbé de 12 mm avec finition laquée dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Étagère en verre clair de 10 mm.
885L GIADA 43 x 160 x 71h cm
design ESSECI Associati
164
GIADA
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laquée différentes couleurs
07
specchi vetrofusi
melted glass mirrors / miroirs en fusion de verre / Glasguss spiegeln
Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione bicolore disponibile rosso/argento. Specchio in cristallo molato a bisello sul perimetro. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Forma rettangolare. Wall mirror with bevelled edge available in color red/silver. Frame in melted glass. Metal wall fixing plate. Rectangular shape. Wandspiegel mit Facettenrand. Rahmen aus Glasguss, Verfugbar in den Farben rot/silber. Wandbefestigung aus Metall. Rechteckig. Miroir biseauté avec cadre en fusion de verre, disponible dans la couleur rouge/argent. Fixage à parois en métal. Forme rectangulaire.
1258 ADONE
125
100 x 125h cm 125 x 100h cm
100
168
design Arch. GIANNI APPIANI
specchi vetrofusi melted glass mirrors / miroirs en fusion de verre / Glasguss spiegeln
ADONE
07
Wandspiegel mit geschliffenem Rand. Rahmen aus Glasguss, klar oder silberfarbig. Wandmontierung aus Metall. Lieferbar in viereckiger oder runder Form. Miroir avec cadre en fusion de verre, finition transparente ou en couleur argent. Monture à parois en métal. Disponible en forme carrée ou bien ronde.
1250A MIRÒ Q 80 x 80h cm finitura colore argento silver finish silberfarbig finition couleur argent
1250 MIRÒ Q 80 x 80h cm finitura trasparente clear finish klarfarbig finition transparente
170
design LUIGI ARONICA
finitura trasparente clear finish klarfarbig finition transparente
1251A MIRÒ R
80
160 x 80h cm 80 x 160h cm finitura colore argento silver finish silberfarbig finition couleur argent
MIRÒ R
160 x 80h cm 80 x 160h cm
160
Wall mirror with polished edge. Frame in melted glass, clear or with silver finish. Metal wall fixing plate. Available in square or round shape.
1251 MIRÒ R
80
Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione disponibile trasparente o colore argento. Specchio in cristallo molato a filo lucido sul perimetro. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Forma quadrata o rettangolare.
design LUIGI ARONICA
specchi vetrofusi melted glass mirrors / miroirs en fusion de verre / Glasguss spiegeln
MIRÒ Q
07
80
07 specchi vetrofusi melted glass mirrors / miroirs en fusion de verre / Glasguss spiegeln Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione bicolore disponibile rosso/oro o nero/argento. Specchio in cristallo molato a bisello sul perimetro. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Forma rettangolare. Wall mirror with bevelled edge available in color red/gold or black/silver. Frame in melted glass. Metal wall fixing plate. Rectangular shape. Wandspiegel mit Facettenrand. Rahmen aus Glasguss, Verfugbar in den Farben rot/gold oder schwarz/silber. Wandbefestigung aus Metall. Rechteckig. Miroir biseauté avec cadre en fusion de verre, disponible dans les couleurs rouge/or ou noir/argent. Fixage à parois en métal. Forme rectangulaire.
1262 ERMES
158
158 x 78h cm 78 x 158h cm
design LINEAVETRO
172
ERMES
78
Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione disponibile trasparente o colore argento. Specchio in cristallo molato a bisello sul perimetro. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Wall mirror with bevelled edge. Frame in melted glass, clear or with silver finish. Metal wall fixing plate. Wandspiegel mit geschliffenem Rand. Rahmen aus Glasguss, klar oder silberfarbig. Wandmontierung aus Metall. Form. Miroir biseauté avec cadre en fusion de verre, finition transparente ou en couleur argent. Monture à parois en métal.
1256 COROLLA T Ø 96 cm finitura trasparente clear finish klarfarbig finition transparente
1256A COROLLA T 1255 COROLLA R
96 x 80h cm 80 x 96h cm
96 x 80h cm 80 x 96h cm
finitura colore argento silver finish silberfarbig finition couleur argent
finitura trasparente clear finish klarfarbig finition transparente
Ø 96 cm finitura colore argento silver finish silberfarbig finition couleur argent
80
1255A COROLLA R
96
174
96
design LUIGI ARONICA
specchi vetrofusi melted glass mirrors / miroirs en fusion de verre / Glasguss spiegeln
COROLLA T
design LUIGI ARONICA
COROLLA R
07
07 specchi vetrofusi melted glass mirrors / miroirs en fusion de verre / Glasguss spiegeln
Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione bicolore disponibile nei colori rosso/oro o nero/argento. Specchio in cristallo molato a bisello sul perimetro. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Forma rettangolare. Frame in melted glass available in color red/gold or black/silver. Wall mirror with bevelled edge. Metal wall fixing plate. Rectangular shape. Rahmen aus Glasguss, Verfugbar in den Farben rot/gold oder schwarz/ silber. Wandspiegel mit Facettenrand. Wandbefestigung aus Metall. Rechteckig.
98
123 x 98h cm 98 x 123h cm
176
123
design ESSECI Associati
1266 RUBENS
RUBENS
Miroir biseauté avec cadre en fusion de verre, disponible dans les couleurs rouge/or ou noir/argent. Fixage à parois en métal. Forme rectangulaire.
Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione disponibile in colore argento. Specchio in cristallo molato a bisello sul perimetro. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Forma rettangolare.
Wall mirror with bevelled edge. Frame in melted glass with silver finish. Available in square or round shape. Wandspiegel mit geschlieffenem Rand. Rahmen aus silberfarbigem Glasguss. Lieferbar in viereckiger oder runder Form. Miroir biseauté avec cadre en fusion de verre couleur argent. Disponible en forme carrée ou bien ronde.
1245G DUNE Q 100 x 100h cm
Wall mirror with bevelled edge. Frame in melted glass with silver finish. Metal wall fixing plate. Rectangular shape. Wandspiegel mit Facettenrand. Rahmen aus Glasguss, silberfarbig. Wandbefestigung aus Metall. Rechteckig.
80
70/100
Miroir biseauté avec cadre en fusion de verre, finition en couleur argent. Fixage à parois en métal. Forme rectangulaire.
178
160
1264 RIFLESSI
1246 DUNE T
160 x 80h cm 80 x 160h cm
Ø 60h cm
60
70/100
1245 DUNE Q 70 x 70h cm
design LINEAVETRO
specchi vetrofusi melted glass mirrors / miroirs en fusion de verre / Glasguss spiegeln
DUNE
design LINEAVETRO
RIFLESSI
07
Specchiera. Cornice sagomata in cristallo vetrofusione colore argento. Specchio in cristallo molato e bisellato sul perimetro. Forma quadrata o rotonda.
08
specchi
mirrors / miroirs / spiegeln
ARABES
design ESSECI Associati
08 specchi mirrors / miroirs / spiegeln
Specchiere. Cornice in cristallo curvato disponibile nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, marrone, blu, verde e grigio. Specchio in cristallo molato a filo lucido. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Forma rettangolare. Wall mirrors with polished edge. Frame in bent glass with finish in colours: white, black, red, yellow, brown, blue, green and grey. Metal wall fixing plate. Rectangular shape. Wandspiegel mit geschliffener, gerader Kante. Rahmen aus gebogenem Glas,verfugbar in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Braun, Blau, Grün und Graun. Wandbefestigung aus Metall. Rechteckig.
182
1302 ARABES
80 x 100h cm
66 x 186h cm
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
100
1301 ARABES
80
66
Miroirs avec cadre en verre courbé, finition dans les couleurs: blanc, noir, rouge, jaune, marron, bleu, vert et gris. Fixage à parois en métal. Forme rectangulaire.
186
08
90
90 x 90h cm
90
Specchiera cornice in cristallo extrachiaro curvato di spessore 8 mm Finitura a specchio argentato a mano. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Mirror Frame in bent clear glass extraclear, thickness 8 mm. Finish mirror hand silver. Metal wall plate for fixing. Spiegel Rahmen in gebogen Glas extraklar, Dicke 8 mm. Ausführung Spiegel Hand versilbert. Metallplatte für Wandbefestigung. Miroir cadre en verre extraclair courbé, épaisseur 8 mm. Finition miroir argenté à main. Plaque en métal pour fixage à parois.
184
design ESSECI Associati
1308 DIAMANTE
DIAMANTE
specchi mirrors / miroirs / spiegeln
design Arch. GIANNI APPIANI
specchi mirrors / miroirs / spiegeln
OSCAR
08
1306 OSCAR 84 x 104h cm
104
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
84
Specchiera. Cornice in cristallo curvato disponibile nei colori: bianco, nero, rosso. Specchio in cristallo molato a bisello. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Wall mirror with bevelled edge. Frame in bent glass with finish in colours: white, black, red. Metal wall fixing plate. Wandspiegel mit geschliffener, gerader Kante. Rahmen aus gebogenem Glas,verfugbar in den Farben: Weiß, Schwarz, Rot. Wandbefestigung aus Metall. Miroirs avec cadre en verre courbé, finition dans les couleurs: blanc, noir, rouge. Fixage à parois en métal.
186
Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione bianco, nero o rosso da 10 mm. Specchio in cristallo molato a bisello. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Wall mirror Frame in melted glass with white, black or red finish in 10 mm. Glass mirror bevelled on the perimeter. Metal wall plate for fixing. Wandspiegel. Rahmen aus Weiß, Schwarz oder Rot Glasguss aus 10 mm. Spiegel aus Glas abgeschrägt auf dem Perimeter. Metallplatte für Wandbefestigung. Miroir Cadre en verre fusion blanc, noir ou rouge de 10mm. Miroir en verre biseauté sur le périmètre. Plaque en métal pour fixage à parois.
1260 GIOTTO T Ø 120 cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
120
188
design LINEAVETRO
specchi mirrors / miroirs / spiegeln
GIOTTO T
08
08 specchi mirrors / miroirs / spiegeln Specchiera. Cornice in cristallo vetrofusione bianco, nero o rosso da 10 mm. Specchio in cristallo molato a bisello. Piastra in metallo per fissaggio a muro. Wall mirror Frame in melted glass with white, black or red finish in 10 mm. Glass mirror bevelled on the perimeter. Metal wall plate for fixing. Wandspiegel. Rahmen aus Weiß, Schwarz oder Rot Glasguss aus 10 mm. Spiegel aus Glas abgeschrägt auf dem Perimeter. Metallplatte für Wandbefestigung. Miroir Cadre en verre fusion blanc, noir ou rouge de 10mm. Miroir en verre biseauté sur le périmètre. Plaque en métal pour fixage à parois.
1261 GIOTTO R 80 x 120h cm 120 x 80h cm
120
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
design LINEAVETRO
190
GIOTTO R
80
design ESSECI Associati
PICASSO
08 specchi mirrors / miroirs / spiegeln
Specchiera Cornice in cristallo laccato in 4 colori blu, nero, rosso, giallo. Oppure unico colore. Specchio centrale in cristallo molato a filo lucido. Pannello in legno per fissaggio a muro in verticale o orizzontale. Mirror Frame in lacquered glass in 4 colours blue, black, red, yellow. Or single colour. Central mirror in clear glass with polished edge. Timber frame for horizontal or vertical wall fixing. Spiegel Rahmen in lackiert Glas in 4 Farben Blau, Schwarz, Rot, Gelb. Oder einzige Farbe. Zentral Spiegel aus Glas mit poliertem Rand. Holzpaneel für Horizontale oder Vertikale Wandbefestigung. Miroir cadre en verre laqué en 4 couleurs bleu, noir, rouge, jaune. Ou unique couleur. Central miroir en verre avec bord poli. Panneau en bois pour fixage à parois horizontal ou vertical.
040 PICASSO 190 x 90h cm 90 x 190h cm
190
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
192
90
DALÌ
design ESSECI Associati
08 specchi mirrors / miroirs / spiegeln
041 DALÌ 80 x 90h cm
90
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
80
Specchiera Cornice in cristallo laccato in 4 colori blu, nero, rosso, giallo. Oppure unico colore. Specchio centrale in cristallo molato a filo lucido. Pannello in legno per fissaggio a muro in verticale o orizzontale. Mirror Frame in lacquered glass in 4 colours blue, black, red, yellow. Or single colour. Central mirror in clear glass with polished edge. Timber frame for horizontal or vertical wall fixing. Spiegel Rahmen in lackiert Glas in 4 Farben Blau, Schwarz, Rot, Gelb. Oder einzige Farbe. Zentral Spiegel aus Glas mit poliertem Rand. Holzpaneel für Horizontale oder Vertikale Wandbefestigung. Miroir cadre en verre laqué en 4 couleurs bleu, noir, rouge, jaune. Ou unique couleur. Central miroir en verre avec bord poli. Panneau en bois pour fixage à parois horizontal ou vertical.
194
1305 ADAMO
60 x 100h cm
95 x 75h cm
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
95
100
1263 NARCISO
60
196
ADAMO
specchi mirrors / miroirs / spiegeln
design ESSECI Associati
design Arch. GIANNI APPIANI
NARCISO
08
75
laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
ELIOS
Ø 70h cm
design Arch. GIANNI APPIANI
1296 VANITY
design Arch. GIANNI APPIANI
specchi mirrors / miroirs / spiegeln
VANITY
08
Specchiera Cornice in cristallo trasparente bisellato e laccato nei colori: bianco, nero, rosso, giallo, verde e blu. Specchio in cristallo molato a filo lucido. Wall mirror with polished edges. Frame of clear bevelled glass, with laquered finish in white, black, red, yellow, green and blue colour. Wandspiegel mit geschlieffenem Rand. Rahmen aus Klarglas in lackierter Ausführung. Verfügbar in den Farben Weiß, Schwarz, Rot, Gelb, Grün und Blau. Miroir avec bord poli. Cadre en verre clair biseauté avec finition laquée en blanc, noir, rouge, jaune, vert et bleu.
1292 ELIOS Ø 96h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
96
1294 IRIS laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
85
IRIS
198
design Arch. GIANNI APPIANI
75 x 85h cm
70
75
design STUDIO FONTANELLI
GEMME
08 100
specchi mirrors / miroirs / spiegeln 030/... GEMME 80 x 100h cm /1
/2
/3
/4
/5
/6
/7
/8
/9
80
Specchiera cornice in legno verniciata brillantini in 3 dimensioni e 9 colori: oro, azzurro, rosa, argento, bianco, nero, rosso, verde e rame. Wall mirror. Wooden frame painted in 3 dimensions and 9 glittering colours: gold, light blue, pink, silver, white, black, red, green and bronze. Wandspiegel. Holzrahmen lackiert in 3 Dimensionen und 9 funkelnden Farben: Gold, Blau, Rose, Silber, Weiß, Schwarz, Rot, Grun und Bronze.
50
Miroir. Cadre en bois laqué en 3 dimensions et 9 couleurs étincelantes: doré, azur, rose, argent, blanc, noir, rouge, vert et bronze.
020/... GEMME 50 x 50h cm /1
80
032/... GEMME 80 x 160h cm /1
/2
200
/3
/4
/5
/6
/7
/8
/9
160
/2
/3
/4
/5
/6
/7
/8
/9
50
design BERTOZZI STUDIO
specchi mirrors / miroirs / spiegeln
1277 CORNICI 2
1278 CORNICI 2
100 x 80h cm 80 x 100h cm
90 x 90h cm
200 x 100h cm 100 x 200h cm
1272 CORNICI 1
1270 CORNICI 1
1274 CORNICI 1
103 x 63h cm 63 x 103h cm
73 x 73h cm
173 x 73h cm 73 x 173h cm
90/73
100/103
200/173
1276 CORNICI 2
80/63
90/73
Specchiere. Cornici in legno. Finitura oro o argento. Specchio in cristallo molato a bisello. Disponibile in tre dimensioni. Wall mirrors in three sizes, with bevelled edge. Wooden frame in two finishes: gold or silver. Wandspiegel in drei Größen, mit Facettenrand. Rahmen aus Holz in zwei Ausführungen: Gold oder Silber. Miroirs en trois dimensions, avec bord biseauté. Cadre en bois, finition or ou argent.
202
CORNICI 1/2
08
100/73
09
mensole
shelves / etageres / konsolen
Wall shelves in 8 mm bent glass, available in clear or sanded finish. Delivered with two mountings in aluminium coloured metal. Wandkonsolen aus 8 mm gebogenem Glas, lieferbar in klarer oder sandsatinierter Ausführung. Inklusive Wandmontierungen aus aluminiumfarbigem Metall.
103S MENSOLA S 24 x 117 x 14h cm cristallo sabbiato sanded glass sandsatiniertes Glas verre satiné
103T MENSOLA S 24 x 117 x 14h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
104S MENSOLA C 24 x 100 x 5h cm cristallo sabbiato sanded glass sandsatiniertes Glas verre satiné
104T MENSOLA C 24 x 100 x 5h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
105S MENSOLA L 24 x 140 x 5h cm
106L MENSOLA A 26 x 90h cm laccato colori vari laquered different colours lackierte verschiedene Farben laqué différentes couleurs
206
cristallo sabbiato sanded glass sandsatiniertes Glas verre satiné
105T MENSOLA L 24 x 140 x 5h cm cristallo trasparente clear glass klares Glas verre transparent
24
140
100
24
90
24
14
26
Étagères à parois en verre courbé de 8 mm, disponibles en version transparente ou bien satinée. Livrées avec montures à parois en métal couleur aluminium.
5
mensole shelves / etageres / konsolen
5
09
Mensole in cristallo curvato di spessore 8 mm disponibili in versione sabbiata o trasparente. Coppia di reggimensola in metallo finitura alluminio sempre inclusa.
117
Indice Index
COD.
1270
CORNICI 1
203
885T
GIADA
165
105T
MENSOLA L
206
1098
PEGASO
15
1300
SLALOM
39
1274
CORNICI 1
203
885L
GIADA
165
103S
MENSOLA S
206
610L
PERSEO
58
1300L
SLALOM
39
1276
CORNICI 2
203
1261
GIOTTO R
191
103T
MENSOLA S
206
610T
PERSEO
59
1310
SLIM
42
P.
1277
CORNICI 2
203
1260
GIOTTO T
188
931T
MERCURIO
77
40
PICASSO
193
1011
STAR
133
77
936
PINKO
109
1011L
STAR
133
604
ACHILLE
105
1278
CORNICI 2
203
1294
IRIS
198
931L
MERCURIO
1305
ADAMO
197
1255A
COROLLA R
174
888L
ISOTTA
157
1250A
MIRÒ Q
170
937
PINKO
109
1011B
STAR
133
1258
ADONE
168
1255
COROLLA R
174
1002
JESSY
123
1250
MIRÒ Q
170
937L
PINKO
109
1011C
STAR
133
883T
AGATA
153
1256
COROLLA T
175
1002L
JESSY
123
1251
MIRÒ R
171
625L
PITAGORA
62
1011W
STAR
133
883L
AGATA
153
1256A
COROLLA T
175
1002B
JESSY
123
1251A
MIRÒ R
171
625T
PITAGORA
63
940T
TEO
82
1000
ARABELLA
127
41
DALÌ
195
1002C
JESSY
123
960
MORGANTE
135
625A
PITAGORA
63
940N
TEO
83
1000L
ARABELLA
127
773
DELTA
111
1002W
JESSY
123
960L
MORGANTE
135
896L
PLASMA2
146
607
TRAPEZIO
69
1000B
ARABELLA
127
1308
DIAMANTE
184
870T
JOKER 1
72
960B
MORGANTE
135
896T
PLASMA2
146
850/1/2
TRIO C
92
1000C
ARABELLA
127
1010
DIVA
132
870A
JOKER 1
72
960C
MORGANTE
135
928
PLUTONE
54
850/1/2L
TRIO C
93
1301
ARABES
182
1010L
DIVA
132
870L
JOKER 1
72
1263
NARCISO
196
928L
PLUTONE
55
852
TRIO G
92
1302
ARABES
183
1010B
DIVA
132
871T
JOKER 2
72
774
OMEGA
111
952
QUA
79
852L
TRIO G
93
912T
ARAK
86
1010C
DIVA
132
872T
JOKER 2
72
915L
ONDA
98
952L
QUA
79
851
TRIO M
92
912N
ARAK
87
1010W
DIVA
132
871A
JOKER 2
72
915T
ONDA
98
866L
QUADRATO
93
851L
TRIO M
93
1296
ARAMIS
17
1245
DUNE Q
179
872A
JOKER 2
72
821
ORAZIO
81
865
QUADRATO
93
850
TRIO P
92
970
ATENA
129
1245G
DUNE Q
179
871L
JOKER 2
72
1306
OSCAR
187
866
QUADRATO
93
850L
TRIO P
93
970L
ATENA
129
1246
DUNE T
179
872L
JOKER 2
72
800T
OTELLO
23
865L
QUADRATO
93
933L
TRITONE
52
970B
ATENA
129
610L
ECTORE
89
1090
KRISTAL
20
802S/L
OTELLO
23
950
QUI
79
933T
TRITONE
52
970C
ATENA
129
610T
ECTORE
89
1090L
KRISTAL
21
808T
OVIDIO
34
950L
QUI
79
933S
TRITONE
53
1094
ATHOS
29
1292
ELIOS
199
780T
LEM
112
808L
OVIDIO
35
950C
QUI QUO QUA
79
841
UGO
80
1095
AXEL
12
913
EOLO
61
935T
LUKAS
50
758
PAGGIO
118
950CL
QUI QUO QUA
79
913T
ULISSE
47
920L
BATTISTA
149
608L
ERASMO
102
935L
LUKAS
51
757
PAGGIO
118
951
QUO
79
913L
ULISSE
47
920T
BATTISTA
149
608S
ERASMO
103
980
LULÙ
136
756
PAGGIO
118
951L
QUO
79
930
URANO
75
891
BILLY
143
932L
ERIK
48
980L
LULÙ
136
755
PAGGIO
118
884T
REBECCA
162
1092
VALENTINO
27
890T
BILLY
143
932T
ERIK
49
980B
LULÙ
136
804L
PAKO
30
884L
REBECCA
162
882
VANESSA
158
750
CALICE
117
1262
ERMES
172
980C
LULÙ
136
804T
PAKO
30
884S
REBECCA
162
1296
VANITY
198
751
CALICE
117
906L
ESAGONO
64
760
MARGHERITA
115
602
PARIDE
106
860
RETTANGOLO
93
904
VULCANO
85
752
CALICE
117
906T
ESAGONO
65
925L
MARTE
56
609T
PARTY
67
861
RETTANGOLO
93
905N
ZEFFIRO
94
894
CALYPSO
147
887L
EVA
161
925
MARTE
57
609L
PARTY
67
860L
RETTANGOLO
93
905S
ZEFFIRO
95
990
CAMILLA
130
887T
EVA
161
908L
MAX
70
609A
PARTY
67
861L
RETTANGOLO
93
914T
ZEUS
101
990L
CAMILLA
130
030/...
GEMME
200
908T
MAX
70
1004
PATTY
125
606L
RIALTO
96
914L
ZEUS
101
990B
CAMILLA
130
032/...
GEMME
200
106L
MENSOLA A
206
1004L
PATTY
125
1264
RIFLESSI
178
623L
ZINGARO
90
990C
CAMILLA
130
020/...
GEMME
201
104S
MENSOLA C
206
1004B
PATTY
125
1266
RUBENS
176
623TS
ZINGARO
91
886
CARLOTTA
154
895L
GERRY
142
104T
MENSOLA C
206
1004C
PATTY
125
901
SATURNO
32
1272
CORNICI 1
203
895T
GERRY
142
105S
MENSOLA L
206
1004W
PATTY
125
902S/L
SATURNO
32
Coordinamento: Fabio Bonanni Progetto creativo: Emanuele Nespoli Stampa: Arti Grafiche Fiorin
L. A. vetreria di Appiani arch. Gianni via Vecchia Valassina, 99 20831 Seregno (MB) Italia telefono + 39 0362 310204 telefax + 39 0362 310222 www.lavetreria.com info@lavetreria.com