News summer 2017
Biokeramik
Bioceramic
Bioceramique
Bio steht für lebendiges, organisches Material. Keramik leitet sich vom griechischen Wort «keramos» ab und bedeutet «Tonwaren». Durch die Verschmelzung von verschiedenen Mineralien entstandene Biokeramik wird auf eine durchschnittliche Größe von 0,3 Mikron zermahlen und einer flüssigen Polyester-Faser beigemischt. So entsteht eine biokeramische Faser, die in der Lage ist, Körperwärme zu regulieren. Diese wirkt zudem geruchshemmend und antibakteriell.
Bio stands for living, organic material. Ceramic is a clay and has its name from the Greek «Keramos». Bioceramic, obtained through fusion of different minerals is grounded into granules with an average thickness of 0.3 Micron and mixed into liquid polyester fibers. Through this, the created Bioceramic fibers win the capability of regulating body temperature. These fibers also have an anti-odor and anti-bacterial effect.
Bio signifie le vivant, les matériaux organiques. La céramique est un argile qui tient son nom du mot Grecque «keramos». La bioceramique est obtenue grâce à la fusion de différents minéraux. Transformée ensuite en poudre avec des granules de 0.3 micron d‘épaisseur, celle-ci sera mélangée avec du polyester liquide pour former la fibre bioceramique. Elle obtient ainsi la capacité de réguler la chaleur du corps, et agit comme anti-bactérien et anti-odeur.
Permanent Wegen ihrer besonderer Struktur behält Sie eine konstante Wirksamkeit, auch nach mehrmaligem waschen.
Permanent Because of its particular structure, it maintains a constant effectiveness over time, even after many wash cycles.
Permanent Grâce à sa structure particulière, la fibre maintien une efficassité durable, même après de nombreux lavages.
Isolierend Dank biokeramischen Fasern, wird die Temperatur reguliert.
Insulating Bioceramic is thermo-regulating.
Isolant Grâce à la fibre biocéramique qui régule la température.
Umweltfreundlich Nicht giftig, enthält keine Chemikalien. Das Material ist wiederverwertbar.
Eco Friendly Non toxic, does not contain chemicals. It is a recyclable material.
Ecologique Matériaux recyclable. Non toxique, ne contient pas de produits chimique.
T r ekki n g L ig h t trek-power l/r 62.212/1 Cushion/Volume:
009*
003
010
401
Season:
crew cut
Specificities: p Reinforced high-heel p Ankle protection p Terry construction in foot area p Hand-linked
Particularités: p Haut du talon renforcé p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée
Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano
Hauptvorteil: p Temperaturregulierung
Main Benefit: p Temperature regulating
Principal avantage: p Régulation de la température
Vantaggio principale: p Termoregolazione
Entwickelt für: p Outdoor
Designed For: p All Outdoor
Conçue pour: p Tous les sports et activités de plein air
Progettato per: p Tutti gli ambienti esterni
Sport / Verwendung: p Wandern p Freizeit
Sports / Use: p Trekking p Leisure
Eigenschaften: p Temperaturkontrolle durch Biokeramik und Carbon p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p Weicher Abschlussrand p Knöchelschutz p Anatomische Passform p Antibakteriell
Features: p Temperature control through Bioceramic and Carbon p Antistatic p Terry construction in foot area p Soft border p Ankle protection p Anatomical fit p Antibacterial
41% Polyester Biokeramik / Bioceramic 35% Carcot (31% Baumwolle / Cotton, 4% Carbon) 21% Polyamid 3% Elasthan (Lycra®)
Sports / Utilisations: p Trekking p Loisirs Caractéristiques: p Contrôle de la température à travers la bioceramique et le carbone p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p Bord souple p Protection de la cheville p Forme anatomique p Antibactérienne
trekking
Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt
Sport / Uso: p Trekking p Tempo libero Caratteristiche: p Termoregolazione grazie alla Bioceramica e al Carbon p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Bordo morbido p Protezione della stinco p Calzata anatomica p Antibatterico
Rohner S M L XL XXL*
Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49
US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15
XXL* – nur / only / seulment / solo col. 009
T r ekki n g back-country l/r moisture management
62.210/1
L-R
Cushion/Volume:
L
Season:
crew cut
R
Anatomical
304
114
135
031**
Specificities: p Soft border p Instep and shinbone cushioning p Ankle protection p Terry construction in foot area p Elastic zone in instep area p Hand-linked
Particularités: p Bords non comprimants p Rembourrage cou-de-pied et tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Zone du cou-de-pied élastique p Remmaillée
Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Imbottitura nella zone del collo del piede e dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Zona elastica nell’area del collo del piede p Punta rimagliata a mano
Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung
Main Benefit: p Moisture management
Principal avantage: p Gestion de l’humidité
Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità
Entwickelt für: p Optimales Fussklima
Designed For: p Optimal foot climate
Conçue pour: p Climatisation optimale du pied
Progettato per: p Clima ottimale per il piede
Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren
Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking
Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p L’alpinisme
Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo
Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Schienbein- und Ristpolsterung p Feuchtigkeitsregulierung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter geeignet p Weicher Abschlussrand p Anatomische Passform
Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Instep protection p Shinbone protection p Ankle protection p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p Soft border p Anatomical fit
Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p Bords non comprimants p Forme anatomique
Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Bordo in tessuto morbido p Calzata anatomica
40% Merinowolle / merino wool 26% Polyacryl 9% Polypropylen 9% Polyamid 8% Polyamid (MerylSkinlife®) 7% Polyamid (Silber / silver) 1% Elasthan (Lycra®)
Rohner M L XL
trekking
Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Rist- und Schienbeinpolsterung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Elastzone im Ristbereich p Gekettelt
Europe 39 - 41 42 - 44 44 - 46
US Men’s 6-8 81/2 - 10 10 - 12
** – solange Vorrat
T r ekki n g K ids globi trekking 24.955/1 Cushion/Volume:
Specificities: p Terry construction in foot area p Hand-linked
Particularités: p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée
Particolarità: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano
Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung
Main Benefit: p Moisture management
Principal avantage: p Gestion de l’humidité
Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità
Entwickelt für: p Freizeit
Designed For: p Leisure
Conçue pour: p Loisirs
Progettato per: p Tempo libero
Sport / Verwendung: p Freizeit p Wandern
Sports / Use: p Leisure p Trekking
Sports / Utilisations: p Loisirs p Trekking
Sport / Uso: p Tempo libero p Trekking
Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich
Features: p Terry construction in foot area
Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied
Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede
26% Polyester 25% Polyamid 24% Schurwolle / new wool 24% Polyacryl 1% Elasthan (Lycra®)
kids
Besonderheiten: p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt
304
493
crew cut
Season:
Rohner S M L XL
Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38
US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6
back country l/r
Farben solange Vorrat
62.210/1 Trekking 031
supeR BW
platin
supeR WO
10.024/1 Men Casual
10.045/1 Men Luxury
10.064/1 Men Casual
186
313
157
186
supeR BW long
delĂŠmont
supeR WO long
10.024/3 Men Casual
10.347/1 Men Casual
10.064/3 Men Casual
186
313
526
078
004
157
casablanca 10.404/1 Men Casual 042
480
014
207
574
069
086
182
047
Artikel solange Vorrat compression tube
trail
60.262/3 Compression
62.016/1 Running 008
009
042
009
031
186
casablanca long 10.404/3 Men Casual 526
078
042
480
014
003
047
135
010
009
207
574
069
086
182
Jacob Rohner AG J. Schmidheinystrasse 23 CH-9436 Balgach 3 +41 71 727 86 86 5 +41 71 722 56 71 info@rohner-socks.com www.rohner-socks.com