ROHNER Workbook fw 14 15

Page 1

Your Next Footprint Workbook 2014 / 15


ski & snowboard

trekking

running

cross sports

kids

business men

business women

compression

health care


Your Next Footprint Die Jacob Rohner AG stellt ihre neuste Innovation vor: supeR organic cotton Diese neuentwickelte Business-Socke verdeutlicht unser Engagement im Bereich der Nachhaltigkeit. Für die Herstellung verwenden wir eine neue und einzigartige Baumwolle: SwissCotton® Organic von der Hermann Bühler AG, Schweiz. SwissCotton® Organic besitzt einige herausragende Eigenschaften, die gängige Industriestandards überschreiten und darauf zielen ein nachhaltiges Produkt zu kreieren, sowohl in ökologischer als auch in sozialer Hinsicht. Um dieses Ziel zu erreichen, legen wir grossen Wert auf die Einhaltung folgender Prozesse: p Die Schädlingsbekämpfung basiert auf natürlichen Methoden – weder Pestizide noch Insektizide werden verwendet p Die Verwendung von Kompost und Dünger ersetzt synthetische Düngemittel p CO2-neutrale Verarbeitung des Garn p Es erfolgt keine Verwendung von genmodifizierten-Baumwollpflanzen um die genetische Vielfalt der Baumwolle zu sichern p Entlaubung ist die Folge natürlichen Frosts und eingestellter Bewässerung p Langzeit-Verträge mit Landwirten garantieren eine kontinuierliche Bewirtschaftung des Ackerlandes

Die Hermann Bühler AG entwickelte ein strenges Programm zur Überwachung dieser Standards. Ihr Engagement wurde kürzlich durch den Erhalt des STeP by OEKO-TEX® Zertifikats ausgezeichnet. Im Einklang mit unserer Vision trafen wir die Entscheidung, unsere Produkte nach neuesten Standards und Technologien zu färben. Bezüglich der Weiterverarbeitung der von uns verwendeten organischen Baumwolle, entschieden wir uns für die Johann Müller AG um sicherzustellen, dass dieser komplexe chemische Vorgang unter den besten Konditionen duchgeführt wird (wenig Wasserverbrauch, und keine Freisetzung chemischer Stoffe in die Umwelt). Die Johann Müller AG verwendet für die energieintensiven Färbeprozesse Altholz als Brennstoff (über 50% des Energieverbrauchs in der ganzen textilen Kette entfällt auf das Färben). Altholz ist ein CO2-neutraler Energieträger und ist damit klimafreundlich. Das Unternehmen, das sich auf das Bleichen und Färben von Textilstoffen spezialisiert hat, wurde von führenden Akkreditierungs-Organisationen ausgezeichnet (Oeko-Tex® 1000 und GOTS). Doch unser Engagement endet nicht hier. Probleme wie das der Abfallerzeugung und Kontaminierung durch Plastik-Verschmutzung werden sehr ernst genommen. Bei der Evaluierung des ökologischen Fussabdrucks wird der Verpackungsprozess oft vernachlässigt. Daher haben wir uns dazu entschlossen, all unsere Produkte in eine FSC (Mix)-zertifizierte Papierart zu verpacken, die vollständig wiederverwertbar ist. Mithilfe der fortschrittlichen supeR organic cotton, haben wir einen Artikel entwickelt, der Qualität und Technologie in sich vereint und die Produktion zudem einen überdurchschnittlich kleinen ökologischen Fussabdruck hinterlässt.


ed ber

• nu

m

m

in pairs

te in coppia • p aa era

um

r

ummerier ise n t• e n w

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Verstärkung der Hochferse und des Ballenbereiches p Gekettelt

Video und PR-Medien auf www.rohner-pr.com Video and PR-Media: www.rohner-pr.com

Video et PR-Media: www.rohner-pr.com

Video e PR-Media: www.rohner-pr.com

té éro

es par paire •

Nu


ski & snowboard

Proline Seite 7

Performance Seite 9

Allmountain Seite 12

Freestyle Seite 17

Nordic Seite 22

Touring Seite 24

Compression Seite 25


ski & snowboard

PROLINE race light power transmission

70.225/3 Cushion/Volume:

009*

008**

Season:

over the calf

Specificities: p Soft border p Light cushioning in shinbone area p Elastic zone in foot area p Reinforcement in heel and toe with Lenofil p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Rembourrage léger au niveau de la zone du tibia p Renforcement élastique dans la zone du pied p Talon et orteils renforcés avec Lenofil p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Imbottitura leggera nell’area dello stinco p Zona elastrica nell‘area del piede p Punta e tallone rinforzati con Lenofil p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung p Leicht und dünn

Main Benefit: p Moisture management p Light and thin

Principal avantage: p Gestion de l‘humidité p Légèreté et finesse

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità p Le Leggero e sottile

Entwickelt für: p Optimale Kraftübertragung p Direkten Schuhkontakt

Designed For: p Optimal power transmission p Close shoe contact

Conçue pour: p Transfert d‘énergie optimal p Contact étroit avec la chaussure

Progettato per: p Trasmissione ottimale della potenza p Massima aderenza alla calzatura

Sport / Verwendung: p Profisport

Sports / Use: p Professional sport

Sports / Utilisations: p Sport professionel

Sport / Uso: p Sciatori professionisti

Eigenschaften: p Leichte Polsterung im Schienbeinbereich p Elastzone im Fussbereich p Piquet-Struktur im Ristbereich p Lenofilverstärkung im Fersen- und Zehenbereich p Weicher Abschlussrand

Features: p Light cushioning in shinbone area p Elastic zone in foot area p Pique structure in instep area p Reinforcement in heel and toe with Lenofil p Soft border p Hand-linked

Caractéristiques: p Rembourrage léger au niveau de la zone du tibia p Zone élastique au niveau du pied p Structure de piqué sur le cou-de-pied p Talon et orteils renforcés avec Lenofil p Bords non comprimants p Remmaillée à la main

Caratteristiche: p Imbottitura leggera nell’area dello stinco p Zona elastica nell’area del piede p Struttura piqué sul collo del piede p Punta e tallone rinforzati con Lenofil p Bordo in tessuto morbido p Rimagliato a mano

44% Merinowolle / merino wool 30% Polypropylen 20% Polyamid 5 % PVDF (Lenofil®) 1 % Elasthan (Lycra®)

Rohner S** M** L** XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 48

ski & snowboard

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Leichte Polsterung im Schienbeinbereich p Elastzone im Fussbereich p Lenofilverstärkung im Fersen- und Zehenbereich p Gekettelt

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulment / solo col. 009 008** – nur / only / seulment / solo S, M, L

7


PROLINE ultra light compact fit

70.082/3

042

Season:

over the calf

Besonderheiten: p Speziell entwickelte Polsterung p Elastzone für besseren Halt im Rist- und Fesselbereich p Verstärkte Hochferse p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Specially developed padding p Elastic zone for improved support around the instep and ankle p Strengthened high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage spécialement élaboré p Zone élastique pour un meilleur maintien au niveau du cou-de-pied et de l‘avant pied p Haut du talon renforcé p Voûte plantaire renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Rivestimento appositamente studiato p Zona elastica per un supporto migliorato attorno al collo del piede e alla caviglia p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Leicht und direkter Schuhkontakt

Main Benefit: p Light and close shoe contact

Principal avantage: p Légèreté et parfait contact avec la chaussure

Vantaggio principale: p Massima leggerezza e sensibilità alla calzatura

Entwickelt für: p Kraftübertragung

Designed For: p Power transmission

Conçue pour: p Transfert d’énergie

Progettato per: p Trasmissione della potenza

Sport / Verwendung: p Racing p Performance

Sports / Use: p Racing p Performance

Sports / Utilisations: p Prestations de haut niveau

Sport / Uso: p Competizioni p Alte prestazioni

Eigenschaften: p Schienbeinschutz p Polsterung im Fussbereich p Feuchtigkeitsregulierung p Pique-Struktur

Features: p Shinbone protection p Terry construction in foot area p Moisture management p Pique structure

Caractéristiques: p Protection du tibia p Construction en peluche dans la zone du pied p Gestion de l’humidité p Structure de piqué

ski & snowboard

Cushion/Volume:

Caratteristiche: p Protezione dello stinco p Struttura in spugna nell’area del piede p Gestione dell’umidità p Struttura piqué

8

009

50% Schurwolle/new wool 35% Polyamid 14% Polypropylen 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


ski & snowboard

P erf o rmance high performance l/r dry feet

70.178/3

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

over the calf

R

009*

Besonderheiten: p Speziell entwickelte Polsterung für Schienbein und Hochferse p Anatomische Polsterung im Knöchel- und Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Specially developed padding for the shinbone and the upper heel p Anatomical padding in ankle and foot area p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage spécialement conçu pour le tibia et le talon haut p Rembourrage anatomique au niveau de la cheville et du pied p Remmaillée

Particolarità: p Imbottitura espressamente studiata per lo stinco e la parte superiore del tallone p Imbottitura anatomica nella caviglia e nel piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung und selektive Polsterung

Main Benefit: p Moisture management and selective cushioning

Principal avantage: p Gestion de l’humidité et rembourrage sélectif

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità e ammortizzamento selettivo

Entwickelt für: p Trockene Füsse p Kraftübertragung

Designed For: p Dry feet p Power transmission

Conçue pour: p Pieds secs p Transfert d’énergie

Progettato per: p Asciuttezza del piede p Trasmissione della potenza

Sport / Verwendung: p Performance p Freeride

Sports / Use: p Performance p Freeride

Sports / Utilisations: p Prestations de haut niveau p Surf des neiges

Sport / Uso: p Alte prestazioni p Freeride

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Schienbeinschutz p Knöchelschutz p Polsterung im Fussbereich p Feuchtigkeitsregulierung p Anatomische Passform p Weicher Abschlussrand

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Shinbone protection p Ankle protection p Terry construction in foot area p Moisture management p Anatomical fit p Soft border

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du tibia p Protection de la cheville p Construction en peluche dans la zone du pied p Gestion de l’humidité p Forme anatomique p Bord souple

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione dello stinco p Protezione della caviglia p Struttura in spugna nell’area del piede p Gestione dell’umidità p Calzata anatomica p Bordo morbido

ski & snowboard

Anatomical

9

381

401**

329

114

35% Merinowolle / merino wool 33% Polyamid 14% Polypropylen 11% Polyacryl 6% Polyamid (Silber / silver) 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 48

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulment / solo col. 009 ** – solange Vorrat


P erf o rmance carving l/r climate control

72.008/3

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

over the calf

R

329

Besonderheiten: p Speziell entwickelte Polsterung für Schienbein und Hochferse p Lüftungskanäle im Fussbereich p Anatomische Polsterung im Knöchel- und Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Specially developed padding for the shinbone and the upper heel p Ventilation channels in the foot area p Anatomical padding in ankle and foot area p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage spécialement conçu pour le tibia et le talon haut p Canaux d’aération au niveau du pied p Rembourrage anatomique au niveau de la cheville et du pied p Remmaillée

Particolarità: p Imbottitura espressamente studiata per lo stinco e la parte superiore del tallone p Canali di ventilazione nel piede p Imbottitura anatomica nella caviglia e nel piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Temperaturkontrolle und selektive Polsterung

Main Benefit: p Thermo controll and selective cushioning

Principal avantage: p Régulation thermique et rembourrage sélectif

Vantaggio principale: p Tessuto termoregolante e ammortizzamento selettivo

Entwickelt für: p Wärme- und Kraftübertragung

Designed For: p Warmth and power transmission

Conçue pour: p Transfert de chaleur et d’énergie

Progettato per: p Mantenimento del calore e trasmissione della potenza

Sport / Verwendung: p Performance p Freeride

Sports / Use: p Performance p Freeride

Sports / Utilisations: p Prestations de haut niveau p Freeride

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Schienbeinschutz p Knöchelschutz p Polsterung im Fussbereich p Temperaturkontrolle p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Shinbone protection p Ankle protection p Terry construction in foot area p Thermo control p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du tibia p Protection de la cheville p Construction en peluche dans la zone du pied p Régulation thermique p Forme anatomique

ski & snowboard

Anatomical

Sport / Uso: p Alta prestazione p Freeriding Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione dello stinco p Protezione della caviglia p Struttura in spugna nell’area del piede p Tessuto termoregolante p Calzata anatomica 10

135

157

031

44% Polyacryl (Outlast®) 21% Polyamid 15% Schurwolle / new wool 12% Polyacryl   7% Polyamid (Silber / silver)   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner M L XL

Europe 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s 6-8 81/2 - 10 10 - 12


ski & snowboard

P erf o rmance carving women l/r climate control

72.009/3

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

over the calf

R

008

Besonderheiten: p Speziell entwickelte Polsterung für Schienbein und Hochferse p Lüftungskanäle im Fussbereich p Anatomische Polsterung im Knöchel- und Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Specially developed padding for the shinbone and the upper heel p Ventilation channels in the foot area p Anatomical padding in ankle and foot area p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage spécialement conçu pour le tibia et le talon haut p Canaux d’aération au niveau du pied p Rembourrage anatomique au niveau de la cheville et du pied p Remmaillée

Particolarità: p Imbottitura espressamente studiata per lo stinco e la parte superiore del tallone p Canali di ventilazione nel piede p Imbottitura anatomica nella caviglia e nel piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Temperaturkontrolle und selektive Polsterung

Main Benefit: p Thermo controll and selective cushioning

Principal avantage: p Régulation thermique et rembourrage sélectif

Vantaggio principale: p Tessuto termoregolante e ammortizzamento selettivo

Entwickelt für: p Wärme- und Kraftübertragung

Designed For: p Warmth and power transmission

Conçue pour: p Transfert de chaleur et d’énergie

Progettato per: p Mantenimento del calore e trasmissione della potenza

Sport / Verwendung: p Performance p Freeride

Sports / Use: p Performance p Freeride

Sports / Utilisations: p Prestations de haut niveau p Freeride

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Schienbeinschutz p Knöchelschutz p Polsterung im Fussbereich p Temperaturkontrolle p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Shinbone protection p Ankle protection p Terry construction in foot area p Thermo control p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du tibia p Protection de la cheville p Construction en peluche dans la zone du pied p Régulation thermique p Forme anatomique

ski & snowboard

Anatomical

Sport / Uso: p Alta prestazione p Freeriding Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione dello stinco p Protezione della caviglia p Struttura in spugna nell’area del piede p Tessuto termoregolante p Calzata anatomica 11

623

031

010

42% Polyacryl (Outlast®) 19% Polyamid 17% Schurwolle / new wool 16% Polyacryl   5% Polyamid (Silber / silver)   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Europe 36 - 38 39 - 41

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2


A llm o untain thermal natural thermo control Cushion/Volume:

009

Season:

over the calf

Besonderheiten: p Feiner Innenplüsch in der ganzen Socke p Gekettelt

Specificities: p Fine plush inner-layer in the whole sock p Hand-linked

Particularités: p Fine peluche intérieure dans toute la chaussette p Remmaillée

Particolarità: p Strato interno in raffinato peluche p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Maximale Wärme und natürliche Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Maximum warmth and natural moister management

Principal avantage: p Chaleur maximale et gestion naturelle de l’humidité

Vantaggio principale: p Massimo mantenimento del calore e gestione naturale dell’umidità

Entwickelt für: p Herausragenden Komfort

Designed For: p Premium comfort

Conçue pour: p Confort exellent

Progettato per: p Comfort perfetto

Sport / Verwendung: p Allmountain p Snowsport

Sports / Use: p Allmountain p Snowsport

Sports / Utilisations: p Tous les sports et activités de montagne p Sports d’hiver

Sport / Uso: p Tutti le pratiche alpinistiche p Sport invernali

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Temperaturkontrolle p Seide und Merinowolle für ein ideales Fussklima

Features: p Full terry construction p Thermo control p Silk and merino wool for ideal comfort

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Régulation thermique p Soie et laine merino pour maintenir le pied dans un climat idéal

ski & snowboard

70.036/3

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Tessuto termoregolante p Sela e lana merino per un moggiore comfort

12

135

010

001*

004**

60% Merinowolle / merino wool 20% Seide / silk 15% Polyamid   5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S* M* L* XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+

** – solange Vorrat 001* – nur / only / seulment / solo S, M, L


ski & snowboard

A llm o untain thermal deluxe natural thermo regulation

70.226/3 Cushion/Volume:

008*

Season:

over the calf

Specificities: p Soft border p Full terry construction p Elastzone in instep area p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Struttura interamente in spugna p Zona elastica nell’area del collo del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Temperaturregulierung p Kaschmir und Seide

Main Benefit: p Temperature regulating p Cashmere and silk

Principal avantage: p Régulation de la température p Cachemire et soie

Vantaggio principale: p Termoregolazione p Flato in cashmere e seta

Entwickelt für: p Maximale Wärme und Komfort

Designed For: p Maximum warmth and superior comfort

Conçue pour: p Chaleur maximale et confort supérieur

Progettato per: p Mantenimento del calore e massimo comfort per il piede

Sport / Verwendung: p Allmountain

Sports / Use: p Allmountain

Sports / Utilisations: p Tous les sports et activités de montagne

Sport / Uso: p Tutti le pratiche alpinistiche

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich

Features: p Full terry construction p Elastic zone in instep area

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique

ski & snowboard

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich p Gekettelt

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Zona elastica nell’area del collo del piede

13

009

38% Merinowolle / merino wool 29% Polyamid 16% Seide / silk 16% Kaschmir 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S* M* L* XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+

008* – nur / only / seulment / solo S, M, L


A llm o untain power tech l/r advanced technology

72.005/3

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

over the calf

R

060

Besonderheiten: p Luftkanäle p «In&Out»-Technik p Elastzone für besseren Halt p Gekettelt

Specificities: p Air channels p «In&Out» technology p Elastic zone for improved support p Hand-linked

Particularités: p Canaux d’aération p Technique «In&Out» p Zone élastique pour un meilleur maintien p Remmaillée

Particolarità: p Canali per il passaggio dell‘aria p Tecnologia «In&Out» p Zona elastica per un supporto migliorato p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung und Polsterung

Main Benefit: p Moisture management and cushioning

Principal avantage: p Gestion de l’humidité et rembourrage

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità e ammortizzamento

Entwickelt für: p Herausragender Komfort

Designed For: p Superior comfort

Conçue pour: p Confort supérieur

Progettato per: p Comfort ottimale

Sport / Verwendung: p Allmountain

Sports / Use: p Allmountain

Sports / Utilisations: p Tous les sports et activités de montagne

Sport / Uso: p Tutti le pratiche alpinistiche

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Knöchelschutz p Vollplüschsocke p Feuchtigkeitsregulierung p Anatomische Passform p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Ankle protection p Full terry construction p Moisture management p Anatomical fit p Pique structure

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection de la cheville p Construction pleine peluche p Gestion de l’humidité p Forme anatomique p Structure de piqué

ski & snowboard

Anatomical

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione della caviglia p Struttura interamente in spugna p Gestione dell’umidità p Calzata anatomica p Struttura piqué

14

114*

031

401

39% Schurwolle / new wool 25% Polyacryl 21% Polyamid   7% Polyamid (Meryl Skinlife®)   7% Polypropylen   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 48

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulment / solo col. 114


ski & snowboard

A llm o untain downhill jet comfort plus

70.201/3

058

Season:

over the calf

Besonderheiten: p Ergonomische Polsterzone p Elastzone für optimalen Halt p Keine Falten dank «In&Out» Technologie p Gekettelt

Specificities: p Ergonomic cushion zone p Elastic zone for optimal support p No creasing due to «In&Out» technology p Hand-linked

Particularités: p Zone de rembourrage ergonomique p Zone élastique pour un maintien optimale p Absence de plis grâce à la technologie «In&Out» p Remmaillée

Particolarità: p Zona di ammortizzamento ergonomica p Zona elastica per un supporto ottimale p Nessuna piega grazie alla tecnologia «In&Out» p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Maximale Polsterung und Wärme

Main Benefit: p Maximum cushioning and warmth

Principal avantage: p Rembourrage et chaleur maximale

Vantaggio principale: p Massimo ammortizzamento e mantenimento del calore

Entwickelt für: p Höchsten Komfort

Designed For: p Maximum comfort

Conçue pour: p Confort maximale

Progettato per: p Massimo comfort per il piede

Sport / Verwendung: p Allmountain

Sports / Use: p Allmountain

Sports / Utilisations: p Tous les sports et activités de montagne

Sport / Uso: p Tutti le pratiche alpinistiche

Eigenschaften: p Schienbeinschutz p Vollplüschsocke p Weicher Abschlussrand

Features: p Shinbone protection p Full terry construction p Soft border

Caractéristiques: p Protection du tibia p Construction pleine peluche p Bord souple

ski & snowboard

Cushion/Volume:

Caratteristiche: p Protezione dello stinco p Struttura interamente in spugna p Bordo morbido

15

137

114

418

556

80% Schurwolle / new wool 15% Polyamid   5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


A llm o untain r-motion 70.227/3 Cushion/Volume:

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Hand-linked

Particularités: p Construction pleine peluche p Remmaillée

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Anfänger und Fortgeschrittene

Sports / Use: p Beginner and advanced

Sports / Utilisations: p Niveau débutant et avancé

Sport / Uso: p Sportivi principianti e di livello avanzato

Eigenschaften: p Vollplüschsocke

Features: p Full terry construction

Caractéristiques: p Construction pleine peluche

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna

ski & snowboard

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Gekettelt

008

16

009*

047

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 48

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulment / solo col. 009


ski & snowboard

F ree s tyle carola 70.228/3 Cushion/Volume:

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction

Particularités: p Construction pleine peluche

Particolarità: p Struttura interamente in spugna

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

ski & snowboard

Besonderheiten: p Vollplüschsocke

189

17

607*

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Rohner S* M* L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+

607* – nur / only / seulment / solo S, M


F ree s tyle colours 70.245/3 Cushion/Volume:

009

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Elastzone in instep area

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona in elastomero nell’area del collo del piede

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

ski & snowboard

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich

18

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


ski & snowboard

F ree s tyle stars 70.246/3 Cushion/Volume:

009

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Elastzone in instep area

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona in elastomero nell’area del collo del piede

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

ski & snowboard

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich

19

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


F ree s tyle switzerland 70.247/3 Cushion/Volume:

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction

Particularités: p Construction pleine peluche

Particolarità: p Struttura interamente in spugna

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

ski & snowboard

Besonderheiten: p Vollplüschsocke

114

20

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


ski & snowboard

F ree s tyle norwegian 70.248/3 Cushion/Volume:

009

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Elastzone in instep area

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona in elastomero nell’area del collo del piede

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

ski & snowboard

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich

21

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


N o rdic nordic high tech thermo control

70.164/2 Cushion/Volume:

418

Season:

high crew

Specificities: p Elastic zone for optimal support p Toe and heel area with Profilen® p Hand-linked

Particularités: p Zone élastique pour un maintien optimale p Pointes et talons hauts Profilen® p Remmaillée

Particolarità: p Zona elastica per un supporto ottimale p Punta e parte alta del tallone con Profilen® p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung und Langlebigkeit

Main Benefit: p Moisture management and durability

Principal avantage: p Gestion de l’humidité et durabilité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità e resistenza

Entwickelt für: p Nordic

Designed For: p Nordic

Conçue pour: p Ski nordique

Progettato per: p Sci nordico

Sport / Verwendung: p Langlauf p Eislauf

Sports / Use: p Nordic p Skating

Sports / Utilisations: p Ski nordique p Patinage

Sport / Uso: p Sci nordico p Pattinaggio

Eigenschaften: p Schienbeinschutz p Polsterung im Fussbereich p Temperaturkontrolle p Abriebfestigkeit

Features: p Shinbone protection p Terry construction in foot area p Thermo control p Wear resistance

Caractéristiques: p Protection du tibia p Construction en peluche dans la zone du pied p Régulation thermique p Résistance

Caratteristiche: p Protezione dello stinco p Struttura in spugna nell’area del piede p Tessuto termoregolante p Resistenza all’usura

ski & snowboard

Besonderheiten: p Elastzone für optimalen Halt p Spitze und Ferse mit Profilen® p Gekettelt

22

135

31% Polyester (Thermolite®) 26% Polyacryl 23% Schurwolle / new wool 10% PTFE (Profilen®)   7% Polypropylen   2% Polyamid   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


ski & snowboard

N o rdic nordic power l/r allsport thermo control

72.111/2

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

high crew

R

008

Besonderheiten: p Leichte Polsterung im Schienbein und Ristbereich p Spitze und Ferse mit Profilen® (Blister Free) p Gekettelt

Specificities: p Light cushioning in shinbone and instep area p Toe and heel area with Profilen® (Blister Free) p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage léger au niveau de la zone du tibia et le cou-de-pied p Pointes et talons hauts Profilen® (Blister Free) p Remmaillée

Particolarità: p Imbottitura leggera nell’area dello stinco e nell’area del collo del piede p Punta e parte alta del tallone con Profilen® (Blister Free) p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Verbesserte Durchblutung p Entspannung der Muskulatur p Verbesserte Regenerationsfähigkeit p Entsäuerung der Muskulatur

Main Benefit: p Improved circulation p Relaxing muscles p Improved ability to regenerate p Acidification of the muscles

Entwickelt für: p Nordic

Designed For: p Nordic

Principal avantage: p Amélioration de la circulation du sang p Relaxation de la musculature p Amélioration de la capacité de régenération p Désacidification de la musculature

Vantaggio principale: p Miglioramento della circolazione del sangue p Rilassamento della muscolatura p Maggiore capacità di rigenerazione muscolare p Disacidificazione dei muscoli

Sport / Verwendung: p Langlauf p Eislauf p Skating p Allsport

Sports / Use: p Cross-country skiing p Ice skating p Skating p Allsport

Conçue pour: p Ski nordique

Progettato per: p Sci nordico

Eigenschaften: p Schienbeinschutz p Temperaturkontrolle p Polsterung im Fuss und Ristbereich

Features: p Shinbone protection p Thermo control p Terry construction in foot- and instep area

Sports / Utilisations: p Ski nordic p Patinage p Skating p Allsport

Sport / Uso: p Sci nordico p Pattinaggio p Skating p Allsport

Caractéristiques: p Protection du tibia p Régulation thermique p Construction en peluche dans la zone du pied et de cou-de pied

Caratteristiche: p Protezione dello stinco p Termoregolante p Spugna nel plantare e sul collo del piede

ski & snowboard

Anatomical

23

401

36% Polyester Biokeramik / Bioceramic 21% Polyamid 19% Polyacryl 18% Wolle / Wool 4% Profilen 2% Elasthan

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


T o uring touring high tech back country

70.240/3

009

Season:

over the calf

Besonderheiten: p Luftkanäle p Elastzone für optimalen Halt p Spitze und Ferse mit Profilen® p Gekettelt

Specificities: p Air channels p Elastic zone for optimal support p Toe and heel area in Profilen® p Hand-linked

Particularités: p Canaux d‘aération p Zone élastique pour un maintien optimale p Pointes et talons hauts Profilen® p Remmaillée

Particolarità: p Canali per il passaggio dell‘aria p Zona elastica per un supporto ottimale p Punta e parte alta del tallone con Profilen® p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung und Langlebigkeit

Main Benefit: p Moisture management and durability

Principal avantage: p Gestion de l’humidité et durabilité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità e resistenza

Entwickelt für: p Touring

Designed For: p Touring

Conçue pour: p Randonnée

Progettato per: p Touring

Sport / Verwendung: p Touring p Schneeschuhe

Sports / Use: p Touring p Snowshoe

Sports / Utilisations: p Randonnée p Raquette à neige

Sport / Uso: p Touring p Racchette da neve

Eigenschaften: p Rist- und Schienbeinpolsterung p Polsterung im Fussbereich p Feuchtigkeitsregulierung p Abriebfestigkeit p Pique-Struktur

Features: p Instep and shinbone cushioning p Terry construction in foot area p Moisture management p Wear resistance p Pique structure

Caractéristiques: p Rembourrage du cou-de-pied et tibia p Construction en peluche dans la zone du pied p Gestion de l’humidité p Résistance p Structure de piqué

Caratteristiche: p Imbottitura nella zone del collo del piede e dello stinco p Struttura in spugna nell’area del piede p Gestione dell’umidità p Resistenza all’usura p Struttura piqué

ski & snowboard

Cushion/Volume:

24 44% Polyacryl 30% Schurwolle / new wool 12% PTFE (Profilen®) 11% Polypropylen   2% Polyamid   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


ski & snowboard

C o mpre s s i o n compression ski energy socks

60.243/3

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

over the calf

R

009

Besonderheiten: p Luftkanäle p Degressiver Druckverlauf p Der kontrollierte Druck durch die Socke verbessert die Blutzirkulation p Verstärkte Hochferse p Gekettelt

Specificities: p Air channels p Demenishing pressure p The controlled pressure provided by the sock improves blood circulation in your legs p Strengthened high-heel p Hand-linked

Particularités: p Canaux d‘aération p Compression degressive p La pression contrôlée fournie par les chaussettes permet une circulation sanguine dans vos jambes p Haut du talon renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Canali per il passaggio dell‘aria p Tecnologia a pressione regressiva p La pressione controllata fornita dalla calza migliora la circolazione del sangue nelle gambe p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Kompression und Polsterung p Atmungsaktivität

Main Benefit: p Compression and cushioning p Breathability

Principal avantage: p Compression et rembourrage p Respirabilité

Vantaggio principale: p Compressione e ammortizzamento p Traspirazione

Entwickelt für: p Allmountain

Designed For: p All-mountain

Conçue pour: p Tous les sports et activités de montagne

Progettato per: p Tutti le pratiche alpinistiche

Sport / Verwendung: p Racing p Performance p Allmountain

Sports / Use: p Racing p Performance p All-mountain

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Vollplüschsocke p Kompression p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Full terry construction p Compression p Pique structure

Sports / Utilisations: p Compétition p Prestations de haut niveau p Tous les sports et activités de montagne Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Construction pleine peluche p Compression p Structure de piqué

ski & snowboard

Anatomical

Sport / Uso: p Competizioni p Alte prestazioni p Tutti le pratiche alpinistiche Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Struttura interamente in spugna p Compressione p Struttura piqué

25

51% Merinowolle / merino wool 28% Polyamid 19% Polyamid (Silber / silver) 2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


C o mpre s s i o n compression ski light l/r energy socks

62.249/3

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

over the calf

R

009

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Spitze und Ferse mit Profilen® (Blister Free) p Gekettelt

Specificities: p Strengthened high-heel p Toe and heel area with Profilen® (Blister Free) p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Pointes et talons hauts Profilen® (Blister Free) p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Punta e parte alta del tallone con Profilen® (Blister Free) p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Verbesserte Durchblutung p Entspannung der Muskulatur p Verbesserte Regenerationsfähigkeit p Entsäuerung der Muskulatur

Main Benefit: p Improved circulation p Relaxing muscles p Improved ability to regenerate p Acidification of the muscles

Entwickelt für: p Optimale Kraftübertragung p Direkten Schuhkontakt

Designed For: p Optimal power transmission p Close shoe contact

Principal avantage: p Amélioration de la circulation du sang p Relaxation de la musculature p Amélioration de la capacité de régenération p Désacidification de la musculature

Vantaggio principale: p Miglioramento della circolazione del sangue p Rilassamento della muscolatura p Maggiore capacità di rigenerazione muscolare p Disacidificazione dei muscoli

Sport / Verwendung: p Skifahren p Tourenskifahren p Langlauf p Schneelaufen

Sports / Use: p Skiing p Skiing Tour p Cross-country skiing p Snow walking

Conçue pour: p Transfert d’énergie optimal p Contact étroit avec la chaussure

Progettato per: p Trasmissione ottimale della potenza p Massima aderenza alla calzatura

Eigenschaften: p Temperaturkontrolle p Plüsch im Fussbereich und Schienbein

Features: p Thermo control p Terry construction in foot area and shinbone

Sports / Utilisations: p Ski p Tour de Ski p Ski nordic p Raquette

Sport / Uso: p Sci p Sci Tour p Sci nordico p Racchette

Caractéristiques: p Régulation thermique p Peluche dans la zone du pied et tibia

Caratteristiche: p Termoregolante p Spugna nel piede e sullo stinco

ski & snowboard

Anatomical

26

480

221

32% Polyester Biokeramik / Bioceramic 28% Polyamid 16% Wolle / Wool 17% Polyacryl 4% Profilen 3% Elasthan

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


trekking

Trekking Trekking light Seite 29 Seite 38

Trail Seite 42

Compression Seite 44


trekking

tre k k ing expedition max. warmth

60.179/2

135

Cushion/Volume:

Season:

high crew

Besonderheiten: p Wärmeschild p Vollplüschsocke p Verstärkte Hochferse und Spitze mit Profilen® p Rohner Air Channel-System im Ristbereich p Gekettelt

Specificities: p Warmth shield p Full terry construction p Reinforced high heel and toe with Profilen® p Rohner Air Channel System in instep area p Hand-linked

Particularités: p Bouclier thermique p Construction pleine peluche p Talons prolongé et pointes renforcé avec de fibres Profilen® p Circulation de l’air optimisée au niveau du cou-de-pied par le Rohner Air Channel System p Zone des orteils remmaillée

Particolarità: p Mantiene il piede caldo p Struttura interamente in spugna p Tallone rialzato rinforzato e punta rinforzata con Profilen® p Sistema Rohner Air Channel System nel collo del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Maximale Wärme

Main Benefit: p Maximum Warmth

Principal avantage: p Chaleur maximale

Vantaggio principale: p Massimo calore

Entwickelt für: p Extreme 6000 m +

Designed For: p Extreme 6000 m +

Conçue pour: p Randonnée extrême 6000 m +

Progettato per: p Quote estreme +6000 m

Sport / Verwendung: p Expeditionen p Hochgebirgstouren p Eisklettern

Sports / Use: p Expeditions p Mountain tours p Ice Climbing

Sports / Utilisations: p Expéditions p Randonnées / courses en haute montagne p Escalade de glace

Sport / Uso: p Spedizioni p Tour in alta montagna p Arrampicata su ghiaccio

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Vollplüschsocke p Natürliche Thermoregulierung p Abriebfestigkeit p Doppelschicht Konstruktion

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Full terry construction p Natural thermo control p Wear resistance p Double face construction

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Construction pleine peluche p Régulation thermique naturelle p Résistance p Construction double face

trekking

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Struttura interamente in spugna p Termoregolazione naturale p Resistenza all’usura p Struttura reversibile 29

48% Merinowolle / merino wool 22% Polyamid 18% Seide / Silk 7% PTFE (Profilen®) 4% Silber / Silver 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


T re k k ing back-country l/r moisture management

62.210/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

crew cut

R

Anatomical

114

Specificities: p Soft border p Instep and shinbone cushioning p Ankle protection p Terry construction in foot area p Elastic zone in instep area p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Rembourrage cou-de-pied et tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Zone du cou-de-pied élastique p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Imbottitura nella zone del collo del piede e dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Zona elastica nell’area del collo del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Moisture management

Principal avantage: p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Optimales Fussklima

Designed For: p Optimal foot climate

Conçue pour: p Climatisation optimale du pied

Progettato per: p Clima ottimale per il piede

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p L’alpinisme

Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Schienbein- und Ristpolsterung p Feuchtigkeitsregulierung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter geeignet p Weicher Abschlussrand p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Instep protection p Shinbone protection p Ankle protection p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p Soft border p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p Bords non comprimants p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Bordo in tessuto morbido p Calzata anatomica

trekking

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Rist- und Schienbeinpolsterung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Elastzone im Ristbereich p Gekettelt

30

031

135

40% Merinowolle / merino wool 26% Polyacryl 9% Polypropylen 9% Polyamid 8% Polyamid (MerylSkinlife®) 7% Polyamid (Silber / silver) 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner M L XL

Europe 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s 6-8 81/2 - 10 10 - 12


trekking

T re k k ing back-country l/r women moisture management

62.211/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

crew cut

R

Anatomical

008

Specificities: p Soft border p Instep and shinbone cushioning p Ankle protection p Terry construction in foot area p Elastic zone in instep area p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Rembourrage cou-de-pied et tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Zone du cou-de-pied élastique p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Imbottitura nella zone del collo del piede e dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Zona elastica nell’area del collo del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Moisture management

Principal avantage: p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Optimales Fussklima

Designed For: p Optimal foot climate

Conçue pour: p Climatisation optimale du pied

Progettato per: p Clima ottimale per il piede

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Schienbein- und Ristpolsterung p Feuchtigkeitsregulierung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter geeignet p Weicher Abschlussrand p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Instep protection p Shinbone protection p Ankle protection p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p Soft border p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Protection de la cheville p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p Bords non comprimants p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Protezione per la caviglia p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Bordo in tessuto morbido p Calzata anatomica

trekking

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Rist- und Schienbeinpolsterung p Knöchelschutz p Plüsch im Fussbereich p Elastzone im Ristbereich p Gekettelt

31

009*

607

40% Merinowolle / merino wool 26% Polyacryl 9% Polypropylen 9% Polyamid 8% Polyamid (MerylSkinlife®) 7% Polyamid (Silber / silver) 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44

US Women 41/2 - 61/2 71/2 - 91/2 10 - 111/2

L* – nur / only / seulment / solo col. 009


T re k k ing fibre tech trek‘n work

60.300/1 Cushion/Volume:

047

Season:

crew cut

Specificities: p Soft border p The soft terry prevents pressure spots on the instep p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p La peluche moelleuse protège le cou-de-pied des zones de pression p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Il morbido tessuto in spugna evita punti di pressione nel collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Spezielle Polsterung und gute Isolation

Main Benefit: p Extra Cushioning and Warmth and good isolation

Principal avantage: p Rembourrage et une isolation bonne

Vantaggio principale: p Maggiore ammortizzamento e più calore

Entwickelt für: p Schuhe mit Membranfutter

Designed For: p Membrane Lined Boots

Conçue pour: p Chaussures doublées en membrane

Progettato per: p Scarponi con fodera interna

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Skating p Schneeschuhe p Wandern p Bergtouren p Jagen / Angeln p Arbeiten

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Snowshoe p Skating p Hiking p Hunting / Fishing p Working

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Patin à roulettes p Raquette p Trekking p Randonnée pédestre p Chasse / Pêche p Travail

Sport / Uso: p Pattinaggio p Racchette da neve p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo p Caccia / Pesca p Lavoro

Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Abriebfestigkeit p Weicher Abschlussrand

Features: p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Wear resistance p Soft border

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Résistance p Bords non comprimants

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Resistenza all’usura p Bordo in tessuto morbido

trekking

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Der weiche Plüsch schützt vor Druckstellen am Rist p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

32

070*

115

123*

181

255

40% Merinowolle / merino wool 39% Polyamid 15% Polyester (Dacron®) 4% Polypropylen   2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 070/123


trekking

T re k k ing fibre high tech 60.200/1

255

Season:

crew cut

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Elastzone für besseren Halt p »IN&OUT» Technologie p Plüsch im Fussbereich p Pique-Technik für bessere Passform im Fussrückenbereich p Gekettelt

Specificities: p Soft border p Elastic zone for improved support p «IN&OUT» Technology p Terry construction in foot area p Pique knit for improved fit around the back of the foot p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Zone élastique pour un meilleur maintien p Technologie de «IN&OUT» p Peluche dans la zone du pied p Technique piqué pour un meilleur ajustement au niveau du dos du pied p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Zona elastica per un supporto migliorat p Tecnologia «IN&OUT» p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Piqué per una calzata migliorata tattorno al collo del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Moisture management

Principal avantage: p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Schuhe mit Membranfutter

Designed For: p Membrane lined boots

Conçue pour: p Chaussures doublées en membrane

Progettato per: p Scarponi con fodera interna

Sport / Verwendung: p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Weicher Abschlussrand p Pique-Struktur

Features: p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Soft border p Pique structure

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Bords non comprimants p Structure de piqué

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Bordo in tessuto morbido p Struttura piqué

trekking

Cushion/Volume:

33

114

197

135

010*

49% Polyester (Coolmax®) 30% Merinowolle / merino wool 12% Polyacryl 7% Polypropylen 1% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 010


T re k k ing original trek‘n work

60.309/1 Cushion/Volume:

crew cut

Specificities: p Soft border p Extra thick wool terry for hiking boots with leather linings p Terry construction in foot area

Particularités: p Bords non comprimants p Peluche ultra-épaisse en pure laine pour les chaussures de randonnée à la doublure en cuir p Peluche dans la zone du pied

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Con spugna in lana di spessore maggiorato per scarponi da trekking con fodera in pelle p Interno in tessuto felpato nella zona del piede

Hauptvorteil: p Gute Isolation und Komfort

Main Benefit: p Warmth and good isolation and Comfort

Principal avantage: p Isolation bonne et confort

Vantaggio principale: p Comfort e calore

Conçue pour: p Chaussures doublées en cuir

Progettato per: p Scarponi con fodera in pelle

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p Randonnée pédestre p Chasse / Pêche p Travail p Raquette

Sport / Uso: p Racchette da neve p Turismo con zaino p Trekking Escursionismo p Caccia / Pesca p Lavoro

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren p Jagen / Angeln p Arbeiten p Schneeschuhe Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich p Gute Abriebfestigkeit p Weicher Abschlussrand p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung

Designed For: p Leather Lined Boots Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking p Hunting / Fishing p Working p Snowshoe Features: p Terry construction in foot area p Wear resistance p Soft border p Natural moisture management

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied p Résistance p Bords non comprimants p Gestion naturelle de l’humidité

trekking

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Extra dicker Plüsch aus reiner Wolle für Wanderschuhe mit Lederfutter p Plüsch im Fussbereich

Entwickelt für: p Schuhe mit Lederfutter

161

Season:

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Resistenza all’usura p Bordo in tessuto morbido p Gestione naturale dell’umidità

34

135*

114

500

70% Schurwolle / new wool 25% Polyacryl 3% Elasthan (Lycra®) 2% Polyester (Trevira®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 135


trekking

T re k k ing original overknee 60.309/5 Cushion/Volume:

over the calf

Specificities: p Soft border p Extra thick wool terry for hiking boots with leather linings p Terry construction in foot area

Particularités: p Bords non comprimants p Peluche ultra-épaisse en pure laine pour les chaussures de randonnée à la doublure en cuir p Peluche dans la zone du pied

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Con spugna in lana di spessore maggiorato per scarponi da trekking con fodera in pelle p Interno in tessuto felpato nella zona del piede

Hauptvorteil: p Gute Isolation und Komfort

Main Benefit: p Warmth and good isolation and Comfort

Principal avantage: p Isolation bonne et confort

Vantaggio principale: p Comfort e calore

Conçue pour: p Chaussures doublées en cuir

Progettato per: p Scarponi con fodera in pelle

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p Randonnée pédestre p Chasse / Pêche p Travail p Raquette

Sport / Uso: p Racchette da neve p Turismo con zaino p Trekking Escursionismo p Caccia / Pesca p Lavoro

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren p Jagen / Angeln p Arbeiten p Schneeschuhe Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich p Gute Abriebfestigkeit p Weicher Abschlussrand p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung

Designed For: p Leather Lined Boots Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking p Hunting / Fishing p Working p Snowshoe Features: p Terry construction in foot area p Wear resistance p Soft border p Natural moisture management

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied p Résistance p Bords non comprimants p Gestion naturelle de l’humidité

trekking

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Extra dicker Plüsch aus reiner Wolle für Wanderschuhe mit Lederfutter p Plüsch im Fussbereich

Entwickelt für: p Schuhe mit Lederfutter

135

Season:

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Resistenza all’usura p Bordo in tessuto morbido p Gestione naturale dell’umidità

35

114

500

70% Schurwolle / new wool 25% Polyacryl 3% Elasthan (Lycra®) 2% Polyester (Trevira®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


tre k k ing alpine trekking l/r climate control

62.010/2

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

crew cut

R

Anatomical

010

Specificities: p Soft border p Terry construction p Instep and shinbone cushioning p Hand-linked p Asymmetrical toe area for a perfect fit

Particularités: p Bord non comprimant p Construction peluche p Rembourrage cou-de-pied et tibia p Remmaillée p Asymétrie au niveau des orteils pour un parfaite

Particolarità: p Bordo in tessuto p Struttura in spugna p Imbottitura nella zone del collo del piede e dello stinco p Punta rimagliata a mano p Area anteriore del piede asimmetrica per una calzata perfetta

Hauptvorteil: p Wärme- und Temperaturregulierung

Main Benefit: p Warmth and Temperature Controle

Vantaggio principale: p Calore e termoregolazione

Entwickelt für: p Extreme 4000 m +

Designed For: p Extreme 4000 m +

Principal avantage: p Régulation de la chaleur et la temperature

Sport / Verwendung: p Eisklettern p Rucksacktouren p Wandern p Jagen / Angeln p Einsatzteam

Sports / Use: p Ice Climbing p Backpacking p Trekking p Hunting / Fishing p Task Force

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Ristpolsterung p Schienbeinschutz p Vollplüschsocke p Natürliche Thermoregulierung p Abriebfestigkeit p Weicher Abschlussrand p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Instep protection p Shinbone protection p Full terry construction p Natural thermo control p Wear resistance p Soft border p Anatomical fit

39% Polyacryl (Outlast®) 20% Polyacryl 14% Schurwolle / new wool 12% Polyamid 10% PTFE (Profilen®) 4% Polyamid (Silber / silver) 1% Elasthan (Lycra®)

Conçue pour: p Randonnée extrême 4000 m + Sports / Utilisations: p Escalade de glace p Grande randonnée p Trekking p Chasse / Pêche p Force opérationnelle Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Construction pleine peluche p Régulation thermique naturelle p Résistance p Bords non comprimants p Une forme anatomique

trekking

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Polsterzonen p Rist- und Schienbeinpolsterung p Gekettelt p Asymetrischen Zehenbereich für perfekte Passform

Progettato per: p Quote estreme +4000 m Sport / Uso: p Arrampicata su ghiaccio p Turismo con zaino p Trekking p Caccia / Pesca p Task force Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Struttura interamente in spugna p Termoregolazione naturale p Resistenza all’usura p Bordo in tessuto morbido p Calzata anatomica 36 Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


trekking

T re k k ing protector plus first layer sock

10.004/1

crew cut

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Gekettelt

Specificities: p Soft border p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Hautschutz und Feuchtigkeitstransport

Main Benefit: p Skin protection and moisture transport

Principal avantage: p Protection de la peau et transport de transpiration

Vantaggio principale: p Protezione della pelle e drenaggio dell’umidità

Sport / Verwendung: p Unterziehsocke

Sports / Use: p First Layer Sock

Sports / Utilisations: p Sous-chaussettes

Sport / Uso: p IT Sottocalza

trekking

Season:

Unterziehsocke First Layer Sock Sous-chaussettes IT Sottocalza

009

37

100% Polypropylen

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


T re k k ing L ight hiking men 60.246/1 Cushion/Volume:

329

Season:

crew cut

Specificities: p Special padding zones in the instep and shinbone p Padded high heel p Elastic zone in foot area p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage cou de pied et tibia p Haut du talon rembourré p Renforcement élastique dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Speciali imbottiture nella zona del collo del piede e dello stinco p Parte alta del tallone imbottita p Zona elastica nell‘area del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Thermoregulierung

Main Benefit: p Thermoregulation

Principal avantage: p Régulation thermique

Vantaggio principale: p Termoregolante

Entwickelt für: p Trekking

Designed For: p Trekking

Conçue pour: p Trekking

Progettato per: p Trekking

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Ristpolsterung p Schienbeinschutz p Plüschpolsterung im Fussbereich p Thermoregulierung

Features: p Instep cushioning p Shinbone protection p Terry construction in foot area p Thermoregulation

Caractéristiques: p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Construction en peluche dans la zone du pied p Régulation thermique

Caratteristiche: p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Struttura in spugna nell’area del piede p Termoregolante

trekking

Besonderheiten: p Spezielle Polsterzonen im Rist- und Schienbeinbereich p Gepolsterte Hochferse p Elastzone im Fussbereich p Gekettelt

38

009*

135

52% Polyester (Thermocool) 25% Polyamid 22% Merinowolle / merino wool 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner M L XL XXL*

Europe 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s 6-8 81/2 - 10 10 - 12 12 - 14

XXL* – nur / only / seulment / solo col. 009


trekking

T re k k ing L ight hiking women 60.247/1 Cushion/Volume:

329

Season:

crew cut

Specificities: p Special padding zones in the instep and shinbone p Padded high heel p Elastic zone in foot area p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage cou de pied et tibia p Haut du talon rembourré p Renforcement élastique dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Speciali imbottiture nella zona del collo del piede e dello stinco p Parte alta del tallone imbottita p Zona elastica nell‘area del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Thermoregulierung

Main Benefit: p Thermoregulation

Principal avantage: p Régulation thermique

Vantaggio principale: p Termoregolante

Entwickelt für: p Trekking

Designed For: p Trekking

Conçue pour: p Trekking

Progettato per: p Trekking

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Ristpolsterung p Schienbeinschutz p Plüschpolsterung im Fussbereich p Thermoregulierung

Features: p Instep cushioning p Shinbone protection p Terry construction in foot area p Thermoregulation

Caractéristiques: p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Construction en peluche dans la zone du pied p Régulation thermique

Caratteristiche: p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Struttura in spugna nell’area del piede p Termoregolante

trekking

Besonderheiten: p Spezielle Polsterzonen im Rist- und Schienbeinbereich p Gepolsterte Hochferse p Elastzone im Fussbereich p Gekettelt

39

009*

135

52% Polyester (Thermocool) 25% Polyamid 22% Merinowolle / merino wool 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44

US Women 41/2 - 61/2 71/2 - 91/2 10 - 111/2

L* – nur / only / seulment / solo col. 009


T re k k ing L ight fibre light supeR trek‘n work

60.039/1 Cushion/Volume:

014

Season:

crew cut

Specificities: p Anti-slip tube p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Tricot jambe anti-glissement p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Tubo antiscivolo p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Rutschfestes Rohr

Main Benefit: p Anti-slip Tube

Principal avantage: p Tricot jambe antiglisse

Vantaggio principale: p Tubo antiscivolo

Entwickelt für: p Komfort bei geringem Gewicht p Schuhe mit Membranfutter

Designed For: p Lightweight Comfort p Membran lined boots

Conçue pour: p Confort léger p Chaussures doubléesen membrane

Progettato per: p Leggerezza e comfort p Scarponi con fodera interna

Sport / Verwendung: p Wandern p Laufen p Arbeiten

Sports / Use: p Hiking p Walking p Working

Sports / Utilisations: p Randonnée pédestre p Marche p Travail

Sport / Uso: p Escursionismo p Marcia p Lavoro

Eigenschaften: p Rutschfestes Rohr p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter

Features: p Antislip tube p Natural moisture management p Terry construction in foot area p For membran liner footwear

Caractéristiques: p Tricot jambe antiglisse p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées de membrane

Caratteristiche: p Tubo antiscivolo p Gestione naturale dell’umidità p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna

trekking

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

40

009

047

070

115

123*

276

42% Merinowolle / merino wool 41% Polyamid 15% Polypropylen   2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 11 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 123


trekking

T re k k ing L ight mountain trekking l/r wellness

62.012/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

crew cut

R

Besonderheiten: p Die spezielle Polsterung schützt vor Druckstellen am Rist p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p The special chushion on the instep p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Le renforcement spécial protège le cou-de-pied des zones de pression p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p La speciale imbottitura evita punti di pressione nel collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Maximaler Fusskomfort

Main Benefit: p Maximum foot comfort

Principal avantage: p Confort du pied maximale

Vantaggio principale: p Calzata perfetta e prestazioni ottimali

Entwickelt für: p Wärmere Klimazonen

Designed For: p Warmer Climate

Conçue pour: p Climat plus chaud

Progettato per: p Clima più caldo

Sport / Verwendung: p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Ristpolsterung p Schienbeinpolsterung p Plüsch im Fussbereich p Fuss-Wellness p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Instep cushioning p Shinbone protection p Terry construction in foot area p Foot wellness p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Peluche dans la zone du pied p Bien-être du pied p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Benessere del piede p Calzata anatomica

031

trekking

Anatomical

41

042

003

047

135

27% Polyamid 25% Baumwolle / cotton 16% Schurwolle / new wool 13% Polyacryl 11% SeaCell® Active 7% Polyamid (Silber / silver)   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


T rail trail 62.016/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

1/4 crew

R

Anatomical

042

Specificities: p Padded high heel p Ankle protection p Padded zone in instep area p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon rembourré p Protection de la cheville p Zone rembourrée au niveau du cou-de-pied p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone imbottita p Protezione per la caviglia p Zona imbottita nell’area del collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Antibakteriell und Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Antibacterial and moisture management

Principal avantage: p Antibactérienne et gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Azione antibatterica e gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Geländelauf

Designed For: p Trail running

Conçue pour: p Course sur sentier

Progettato per: p Corsa in natura

Sport / Verwendung: p Geländelauf p Joggen p Laufen

Sports / Use: p Trail running p Running p Walking

Sports / Utilisations: p Course sur sentier p Course à pied p Marche

Sport / Uso: p Corsa in natura p Corsa p Marcia

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Ristpolsterung p Knöchelschutz p Plüschpolsterung im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Instep cushioning p Ankle protection p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Protection du cou-de-pied p Protection de la cheville p Construction en peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Protezione del collo del piede p Protezione della caviglia p Struttura in spugna nell’area del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Calzata anatomica

trekking

Besonderheiten: p Gepolsterte Hochferse p Knöchelschutz p Polsterzone im Ristbereich p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

42

009

031

186

67% Polyester (Dri-Release®) 16% Polyamid 6% Polyamid (MerylSkinlife®) 5% SeaCell® Active 4% Merinowolle / merino wool 2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


trekking

T rail trek‘n travel l/r wellness

62.011/2

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

1/4 crew

R

031

Besonderheiten: p Die spezielle Polsterung schützt vor Druckstellen am Rist p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p The special chushion prevents pressure spots on the instep p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Le renforcement spécial protège le cou-de-pied des zones de pression p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p La speciale imbottitura evita punti di pressione nel collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Geringes Gewicht und Fusskomfort

Main Benefit: p Lightweight and Foot Wellness

Principal avantage: p Poids léger et bien-être du pied

Vantaggio principale: p Leggerezza e benessere del piede

Entwickelt für: p Wandern p Freizeit

Designed For: p Hiking p Leisure

Conçue pour: p Randonnées p Loisirs

Progettato per: p Marcia p Tempo libero

Sport / Verwendung: p Wandern p Geländelauf p Laufen

Sports / Use: p Hiking p Trail Running p Walking

Sports / Utilisations: p Randonnée pédestre p Course sur sentier p Marche

Sport / Uso: p Escursionismo p Corsa in natura p Marcia

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Ristpolsterung p Plüsch im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Fuss-Wellness p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Instep cushioning p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Foot wellness p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection du cou-de-pied p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Bien-être du pied p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione del collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Benessere del piede p Calzata anatomica

trekking

Anatomical

43

042

003 047

047 135

135

34% Polyamid 28% Baumwolle / cotton 25% Polypropylen 12% SeaCell® Active 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


C o mpre s s i o n compression outdoor energy socks

60.240/3

L-R

L R

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Cushion/Volume:

Season:

over the calf

Anatomical

009

Specificities: p Air channels p Demenishing pressure p The controlled pressure provided by the sock improves blood circulation in your legs p Strengthened high-heel p Rohner Air Channel System p Terry construction in foot area p Elastic zone for improved support p Hand-linked

Particularités: p Canaux d‘aération p Compression degressive p La pression contrôlée fournie par les chaussettes permet une circulation sanguine dans vos jambes p Haut du talon renforcé p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Peluche dans la zone du pied p Zone élastique pour un meilleur maintien p Remmaillée

Hauptvorteil: p Kompression, Atmungsaktivität und Polsterung

Main Benefit: p Compression, Breathability

Principal avantage: p Compression, respirabilité

Designed For: p All Outdoor

Conçue pour: p Tous les sports et activités de plein air

Progettato per: p Tutti gli ambienti esterni

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo

Caractéristiques: p Amélioration de la circulation artérielle dans la jambe

Caratteristiche: p Migliora la circolazione arteriosa della gamba

Entwickelt für: p Outdoor Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren Eigenschaften: p Verbesserte arterielle Durchblutung im Bein

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking Features: p Improved arterial circulation in the legs

trekking

Particolarità: p Canali per il passaggio dell‘aria p Tecnologia a pressione regressiva p La pressione controllata fornita dalla calza migliora la circolazione sanguigna nelle gambe p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Sistema Rohner Air Channel System p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Zona elastica per un supporto migliorato p Punta rimagliata

Besonderheiten: p Luftkanäle p Degressiver Druckverlauf p Der kontrollierte Druck durch die Socke verbessert die Blutzirkulation p Verstärkte Hochferse p Rohner Air Channel-System p Plüsch im Fussbereich p Elastzone für besseren Halt p Gekettelt

Vantaggio principale: p Compressione, traspirazione

44 37% Polyester (Dacron®) 25% Polyamid 18% Polyacryl 15% Merinowolle / merino wool   5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


running

Running Seite 47

Compression Seite 52


Running

R unning high tech l/r 60.256/1

L-R

L R

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Cushion/Volume:

Season:

1/4 crew

Anatomical

008

Specificities: p High heel reinforcement p Heel and toe area in terry construction with R.A.C.S. p Rohner Air Channel System p Terry construction in foot area p Anatomical fit p Hand-linked

Particularités: p Renforcement du haut du talon p Peluche dans les zones du talon et des orteils avec R.A.C.S. p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Peluche dans la zone du pied p Forme anatomique p Remmaillée

Particolarità: p Rinforzo alto del tallone p Zona del tallone e della punta in tessuto spugnoso con R.A.C.S. p Sistema Rohner Air Channel System p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Calzata anatomica p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Leicht p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Light / medium p Moisture Management

Principal avantage: p Léger / moyen p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Leggero / medio p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Perfekte Passform p Aktive Sportarten

Designed For: p Perfect fit p Active sports

Conçue pour: p Ajustement parfait p Sports actifs

Progettato per: p Calzata perfetta p Sport dinamici

Sport / Verwendung: p Joggen p Aktive Sportarten p Hallensport

Sports / Use: p Running p Active sports p Indoor

Sports / Utilisations: p Course à pied p Sports actifs p Sports en salle

Sport / Uso: p Corsa p Sport dinamici p Ambienti interni

Eigenschaften: p Anatomische Passform p Plüsch im Fussbereich mit R.A.C.S. p Fersen und Zehenbereich mit Plüschkonstruktion p Hochfersenverstärkung p Gekettelt p R.A.C.S. p Für Schuhe mit Membranfutter geeignet

Features: p Anatomical fit p Terry construction in foot area with R.A.C.S. p Heel and toe area in terry construction p High heel reinforcement p Hand-linked p R.A.C.S. p For membrane liner footwear

Caractéristiques: p Forme anatomique p Peluche dans la zone du pied avec R.A.C.S. p Peluche dans les zones du talon et des orteils p Renforcement du haut du talon p Zone des orteils remmaillée p R.A.C.S. p Pour chaussures doublées en membrane

Caratteristiche: p Calzata anatomica p Interno in tessuto felpato nella zona del piede con R.A.C.S. p Zona del tallone e dell’alluce in tessuto spugnoso p Rinforzo alto del tallone p Rimagliato a mano p R.A.C.S. p Per calzature con fodera interna

running

Besonderheiten: p Hochfersenverstärkung p Fersen und Zehenbereich mit Plüschkonstruktion mit R.A.C.S. p Rohner Air Channel-System p Plüsch im Fussbereich p Anatomische Passform p Gekettelt

47

009

405

48% Polyamid (Tactel®) 24% Polyamid 23% Baumwolle/cotton 5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


R unning r-power l/r 62.230/1

L-R

L R

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Cushion/Volume:

Season:

low cut

Anatomical

031

Specificities: p Rohner Air Channel System in foot area p Piqué structure p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Structure de piqué p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Sistema Rohner Air Channel System nell’area del piede p Struttura piqué p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Atmungsaktiv

Main Benefit: p Breathability

Principal avantage: p Respirabilité

Vantaggio principale: p Traspirazione

Entwickelt für: p Aktive Sportarten

Designed For: p Active sports

Conçue pour: p Sports actifs

Progettato per: p Sport dinamici

Sport / Verwendung: p Geländelauf p Joggen p Laufen p Radfahren p Hallensport

Sports / Use: p Trail Running p Running p Walking p Biking p Indoor

Sports / Utilisations: p Course sur sentier p Course à pied p Marche p Cyclisme p Sports en salle

Sport / Uso: p Corsa in natura p Corsa p Marcia p Ciclismo p Ambienti interni

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter p R.A.C.S. p Anatomische Passform p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p R.A.C.S. p Anatomical fit p Piqué structure

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p R.A.C.S. p Forme anatomique p Structure de piqué

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Sistema R.A.C.S. p Calzata anatomica p Struttura piqué

running

Besonderheiten: p Rohner Air Channel-System im Fussbereich p Pique-Struktur p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

48

042

174*

401

65% Polyamid (MerylSkinlife®) 25% Polyamid 10% Elasthan (Lycra®)

Rohner M L XL XXL*

Europe 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s 6-8 81/2 - 10 10 - 12 13 - 15

XXL* – nur / only / seulment / solo col. 174


Running

R unning r-power l/r women 62.231/1

L-R

L R

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Cushion/Volume:

Season:

low cut

Anatomical

401

Specificities: p Rohner Air Channel System in foot area p Piqué structure p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Structure de piqué p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Sistema Rohner Air Channel System nell’area del piede p Struttura piqué p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Atmungsaktiv

Main Benefit: p Breathability

Principal avantage: p Respirabilité

Vantaggio principale: p Traspirazione

Entwickelt für: p Aktive Sportarten

Designed For: p Active sports

Conçue pour: p Sports actifs

Progettato per: p Sport dinamici

Sport / Verwendung: p Geländelauf p Joggen p Laufen p Radfahren p Hallensport

Sports / Use: p Trail Running p Running p Walking p Biking p Indoor

Sports / Utilisations: p Course sur sentier p Course à pied p Marche p Cyclisme p Sports en salle

Sport / Uso: p Corsa in natura p Corsa p Marcia p Ciclismo p Ambienti interni

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter p R.A.C.S. p Anatomische Passform p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p R.A.C.S. p Anatomical fit p Piqué structure

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p R.A.C.S. p Forme anatomique p Structure de piqué

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Sistema R.A.C.S. p Calzata anatomica p Struttura piqué

running

Besonderheiten: p Rohner Air Channel-System im Fussbereich p Pique-Struktur p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

49

004

031

623

65% Polyamid (MerylSkinlife®) 25% Polyamid 10% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Europe 36 - 38 39 - 41

US Women 41/2 - 61/2 71/2 - 91/2


R unning silver runner l/r II 62.098/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

1/4 crew

R

008

Besonderheiten: p Gepolsterte Hochferse p Elastzone für besseren Halt p Polsterzone mit Silberfasern im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Padded Achilles’ heel p Elastic zone for improved support p Terry construction with silver fibre in foot area p Hand-linked

Particularités: p Talon haut rembourré p Zone élastique pour un meilleur maintien p Semelle en peluche mêlée de fibres d’argent p Remmaillée

Particolarità: p Tallone d‘Achille rivestito p Zona elastica per un supporto migliorato p Struttura in spugna con fibra d’argento nell’area del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Antibakteriell und komfortabel

Main Benefit: p Antibacterial and comfortable

Principal avantage: p Antibactérienne et confortable

Vantaggio principale: p Azione antibatterica e comfort

Entwickelt für: p Tägliches Joggen

Designed For: p Daily Running

Conçue pour: p Course à pied quotidienne

Progettato per: p Jogging

Sport / Verwendung: p Geländelauf p Joggen p Laufen p Hallensport p Wandern

Sports / Use: p Trail Running p Running p Walking p Indoor p Hiking

Sports / Utilisations: p Course sur sentier p Course à pied p Marche p Sports en salle p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Corsa in natura p Corsa p Marcia p Ambienti interni p Escursionismo

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Calzata anatomica

running

Anatomical

50

009

40% Polyester (Dacron®) 33% Baumwolle / cotton 12% Polyester 10% Polyamid 4% Silber Faser / silver fibre   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


Running

R unning walking 60.166/1

008

Season:

1/4 crew

Besonderheiten: p Spitze und Hochferse mit Profilen® p Elastzone im Ristbereich p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Toe and heel area in Profilen® p Elastzone in instep area p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Pointes et talons hauts avec Profilen® p Zone du cou-de-pied élastique p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Punta e parta alta del tallone con Profilen® p Zona elastica nell’area del collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Spezielle Polsterung im Knöchel- und Spitzenbereich

Main Benefit: p Special padding in the ankle and toe area

Principal avantage: p Rembourrage spécial dans la zona de la cheville et de la point

Vantaggio principale: p Speciale imbottitura nella zona dello Stinco e nella Punta

Entwickelt für: p Maximalen Komfort

Designed For: p Maximum Comfort

Conçue pour: p Confort maximale

Progettato per: p Massimo confort

Sport / Verwendung: p Geländelauf p Joggen p Laufen

Sports / Use: p Trail Running p Running p Walking

Sports / Utilisations: p Course sur sentier p Course à pied p Marche

Sport / Uso: p Corsa in natura p Corsa p Marcia

Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Abriebfestigkeit

Features: p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Wear resistance

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Résistance

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Resistenza all’usura

running

Cushion/Volume:

51

009

45% Polyester (Coolmax®) 22% Polyacryl 18% Wolle / wool 9% PTFE (Profilen®) 5% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


C o mpre s s i o n compression r-power l/r 62.245/3

L-R

L R

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Cushion/Volume:

Season:

over the calf

Anatomical

008

009

Specificities: p Air channels p Demenishing pressure p High heel reinforcement p Rohner Air Channel System p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Canaux d‘aération p Compression dégressive p Haut du talon renforcé p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Canali per il passaggio dell‘aria p Tecnologia a pressione degressiva p Parte alta del tallone rinforzata p Sistema Rohner Air Channel System p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Kompression, Atmungsaktivität, Polsterung

Main Benefit: p Compression, Breathability, Cushioning

Principal avantage: p Compression, respirabilité, rembourrage

Vantaggio principale: p Compressione, traspirazione, ammortizzamento

Entwickelt für: p Laufsport / Aktive Sportarten

Designed For: p For running / Active Sports

Sport / Verwendung: p Joggen p Laufen p Hallensport

Sports / Use: p Running p Walking p Indoor

Conçue pour: p Course à pied / Sports et activités de plein air / Loisirs

Progettato per: p Corsa sportiva e running / esterni attività ricreative

Eigenschaften: p Verbesserte arterielle Durchblutung im Bein p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter p R.A.C.S. p Anatomische Passform p Pique-Struktur p Kompression

Features: p Improved arterial circulation in the legs p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p R.A.C.S. p Anatomical fit p Pique structure p Compression

Sports / Utilisations: p Course à pied p Marche p Sports en salle

Sport / Uso: p Corsa p Marcia p Ambienti interni

Caractéristiques: p Amélioration de la circulation artérielle dans la jambe p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p R.A.C.S. p Forme anatomique p Structure de piqué p Compression

Caratteristiche: p Migliora la circolazione arteriosa della gamba p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Sistema R.A.C.S. p Calzata anatomica p Struttura piqué p Compressione

44% Polyamid (Tactel®) 27% Polyamid 22% Polyamid (MerylSkinlife®) 7% Elasthan (Lycra®)

running

Besonderheiten: p Luftkanäle p Degressiver Druckverlauf p Verstärkte Hochferse p Rohner Air Channel-System p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

52 Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


Running

C o mpre s s i o n compression tube 60.262/3

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Pique-Struktur p Degressiver Druckverlauf

Specificities: p Soft border p Pique structure p Demenishing pressure

Particularités: p Bords non comprimants p Structure de piqué p Compression degressive

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Struttura piqué p Tecnologia a pressione regressiva

Hauptvorteil: p Kompression p Leicht und dünn

Main Benefit: p Compression p Light and thin

Principal avantage: p Compression p Léger et fin

Vantaggio principale: p Compressione p Leggero e sottile

Entwickelt für: p Aktive Sportarten p Alltagsgebrauch und Regeneration p Perfekte Passform

Designed For: p For active sports / daily use and recovery p Perfect fit

Conçue pour: p Pour sports actifs / utilisation quotidienne et régénération p Ajustement parfait

Progettato per: p Per sport attivi / uso quotidiano e riabilitazione p Calzata perfetta

Sports / Use: p Running p Active sports p Working p Travel p Everyday

Sports / Utilisations: p Course à pied p Sports actifs p Travail p Voyage p Activités quotidiennes

Sport / Uso: p Corsa p Sport dinamici p Lavoro p Viaggio p Per tutti i giorni

Features: p Digressive compression p Light and breathable p Pique structure p Perfect fit p Soft border

Caractéristiques: p Compression dégressive p Léger et respirant p Structure de piqué p Ajustement parfait p Bords non comprimants

Caratteristiche: p Compressione regressiva p Leggero e traspirante p Struttura piqué p Calzata perfetta p Bordo in tessuto morbido

Sport / Verwendung: p Joggen p Aktive Sportarten p Arbeiten p Reisen p Alltag

008

Eigenschaften: p Degressive Kompression p Leicht und atmungsaktiv p Pique-Struktur p Perfekte Passform p Weicher Abschlussrand

running

tube

Season:

53

009

45% Polyamid (Tactel®) 45% Polyamid 10% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

calf circum 28 - 36 cm 11 - 14 in 32 - 40 cm 13 - 16 in 36 - 44 cm 14 - 17 in 40 - 48 cm 16 - 19 in

Compression


cross sports

Racket Sport Seite 55

Cycling Seite 58

Inline Seite 60

Golf Seite 61

Multitask Seite 62

Working Seite 66


Cross Sports

R ac k et Sp o rt center court 60.156/1 Cushion/Volume:

008

Season:

crew cut

Specificities: p Reinforced high heel and toe p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Talons prolongés et pointes renforcés p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rialzato rinforzato e punta rinforzata p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Fusskomfort

Main Benefit: p Foot Wellness

Principal avantage: p Confort fraîcheur et bien-être du pied

Vantaggio principale: p Freschezza, comfort e benessere del piede

Entwickelt für: p Aktive Sportarten

Designed For: p Active Sports

Conçue pour: p Sports actifs

Progettato per: p Sport dinamici

Sport / Verwendung: p Tennis p Hallensport

Sports / Use: p Tennis p Indoor

Sports / Utilisations: p Tennis p Sports en salle

Sport / Uso: p Tennis p Ambienti interni

Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich

Features: p Terry construction in foot area

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del Piede

cross sports

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse und Spitze p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

55

009

65% Baumwolle / cotton 33% Polyamid 2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


R ac k et Sp o rt grand slam l/r 62.014/1

L-R

L R

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Cushion/Volume:

Season:

3/4 crew

174

Besonderheiten: p Pique-Struktur p Verstärkte Hochferse und Spitze mit Profilen® p Rohner Air Channel-System im Fussbereich p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Piqué structure p Reinforced high heel and toe with Profilen® p Rohner Air Channel System in foot area p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Structure de piqué p Talons prolongés et pointes renforcés avec Profilen® p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Struttura piqué p Tallone rialzato rinforzato e punta rinforzata con Profilen® p Sistema Rohner Air Channel System nell’area del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Maximaler Fusskomfort

Main Benefit: p Maximum Foot Comfort

Principal avantage: p Confort du pied maximale

Vantaggio principale: p Massimo comfort per il piede

Entwickelt für: p Höchste Leistungen

Designed For: p Ultimate Performance

Conçue pour: p Performances ultimes

Progettato per: p Prestazioni superiori

Sport / Verwendung: p Tennis p Hallensport

Sports / Use: p Tennis p Indoor

Sports / Utilisations: p Tennis p Sports en salle

Sport / Uso: p Tennis p Ambienti interni

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p R.A.C.S. p Anatomische Passform p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area p R.A.C.S. p Anatomical fit p Pique structure

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p R.A.C.S. p Forme anatomique p Structure de piqué

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Sistema R.A.C.S. p Calzata anatomica p Struttura piqué

cross sports

Anatomical

56

009

48% Tencel 20% Polyamid (MerylSkinlife®) 14% Polyamid (Tactel®) 9% Polyamid 8% PTFE (Profilen®) 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner M L XL

Europe 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s 6-8 81/2 - 10 10 - 12


Cross Sports

R ac k et Sp o rt grand slam l/r women 62.015/1

L-R

L R

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Cushion/Volume:

Season:

1/4 crew

014

Besonderheiten: p Pique-Struktur p Verstärkte Hochferse und Spitze mit Profilen® p Rohner Air Channel-System im Fussbereich p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Piqué structure p Reinforced high heel and toe with Profilen® p Rohner Air Channel System in foot area p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Structure de piqué p Talons prolongés et pointes renforcés avec Profilen® p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Struttura piqué p Tallone rialzato rinforzato e punta rinforzata con Profilen® p Sistema Rohner Air Channel System nell’area del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Maximaler Fusskomfort

Main Benefit: p Maximum Foot Comfort

Principal avantage: p Confort du pied maximale

Vantaggio principale: p Massimo comfort per il piede

Entwickelt für: p Höchste Leistungen

Designed For: p Ultimate Performance

Conçue pour: p Performances ultimes

Progettato per: p Prestazioni superiori

Sport / Verwendung: p Tennis p Hallensport

Sports / Use: p Tennis p Indoor

Sports / Utilisations: p Tennis p Sports en salle

Sport / Uso: p Tennis p Ambienti interni

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p R.A.C.S. p Anatomische Passform p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area p R.A.C.S. p Anatomical fit p Pique structure

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p R.A.C.S. p Forme anatomique p Structure de piqué

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Sistema R.A.C.S. p Calzata anatomica p Struttura piqué

cross sports

Anatomical

57

009

48% Tencel 20% Polyamid (MerylSkinlife®) 14% Polyamid (Tactel®) 9% Polyamid 8% PTFE (Profilen®) 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Europe 36 - 38 39 - 41

US Women 41/2 - 61/2 10 - 111/2


C ycling cross country 62.017/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

1/4 crew

R

Anatomical

009

Specificities: p Padded high heel p Padded zone in instep area p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon rembourré p Zone rembourrée au niveau du cou-de-pied p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone imbottita p Zona imbottita nell’area del collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Antibakteriell und Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Antibacterial and moisture management

Principal avantage: p Action antibactérienne et gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Azione antibatterica e gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Mountainbike

Designed For: p Mountainbiking

Conçue pour: p Vélo tout-terrain

Progettato per: p Mountain bike

Sport / Verwendung: p Radfahren

Sports / Use: p Biking

Sports / Utilisations: p Cyclisme

Sport / Uso: p Ciclismo

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Ristpolsterung p Plüschpolsterung im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Instep protection p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Protection du cou-de-pied p Construction en peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Protezione del collo del piede p Struttura in spugna nell’area del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Calzata anatomica

cross sports

Besonderheiten: p Gepolsterte Hochferse p Polsterzone im Ristbereich p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

58 41% Polyester (Dri-Release®) 31% Polyamid 20% Polyamid (MerylSkinlife®) 6% SeaCell® Active 2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


Cross Sports

C ycling street racing 62.018/1

L-R

Cushion/Volume:

L

Season:

1/4 crew

R

Anatomical

008

Specificities: p Padded high heel p Padded zone in instep area p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon rembourré p Zone rembourrée au niveau du cou-de-pied p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone imbottita p Zona imbottita nell’area del collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Moisture management

Principal avantage: p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Radfahren

Designed For: p Cycling

Conçue pour: p Cyclisme

Progettato per: p Cillismo

Sport / Verwendung: p Radfahren

Sports / Use: p Cycling

Sports / Utilisations: p Cyclisme

Sport / Uso: p Cillismo

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchsfrei p Ristpolsterung p Plüschpolsterung im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Anatomische Passform

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Instep protection p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Anatomical fit

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Protection du cou-de-pied p Construction en peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Forme anatomique

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Protezione del collo del piede p Struttura in spugna nell’area del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Calzata anatomica

cross sports

Besonderheiten: p Gepolsterte Hochferse p Polsterzone im Ristbereich p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

59

42% Polyester (Coolmax®) 40% Polyamid (MerylSkinlife®) 13% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


I nline inline 60.171/2 Cushion/Volume:

532

Season:

crew cut

Specificities: p Terry construction p Elastic zone in instep area p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Construction peluche p Zone du cou-de-pied élastique p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Struttura in spugna p Zona elastica nell’area del collo del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Strapazierfähigkeit und Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Durability and Moisture Management

Principal avantage: p Durabilité et gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Robustezza e gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Inline Skating

Designed For: p Inline Skating

Conçue pour: p Roller en ligne

Progettato per: p Pattinaggio

Sport / Verwendung: p Inline Skating

Sports / Use: p Inline Skating

Sports / Utilisations: p Inline

Sport / Uso: p Pattinaggio

Eigenschaften: p Schienbeinschutz p Plüsch im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Abriebfestigkeit

Features: p Shinbone protection p Terry construction in foot area p Natural moisture management p Wear resistance

Caractéristiques: p Protection du tibia p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Résistance

Caratteristiche: p Protezione dello stinco p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Gestione naturale dell’umidità p Resistenza all’usura

cross sports

Besonderheiten: p Polsterzonen p Elastzone im Ristbereich p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

60 61% Polyester (Coolmax®) 13% Baumwolle / cotton 13% Polyamid (Cordura®) 9% Polypropylen 3% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


Cross Sports

G o lf silver eagle golf

60.129/1 Cushion/Volume:

808

Season:

1/4 crew

Specificities: p Terry construction with silver fibre in foot area p Hand-linked

Particularités: p Semelle en peluche mêlée de fibres d’argent p Remmaillée

Particolarità: p Struttura in spugna con fibra d’argento nell’area del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Hervorragender Komfort

Main Benefit: p Superior Comfort

Principal avantage: p Confort supérieur

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Komfort

Designed For: p Comfort

Conçue pour: p Confort

Progettato per: p Comfort

Sport / Verwendung: p Golf

Sports / Use: p Golf

Sports / Utilisations: p Golf

Sport / Uso: p Golf

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede

cross sports

Besonderheiten: p Polsterzonen mit Silberfasern im Fussbereich p Gekettelt

61

909

76% Baumwolle / cotton 18% Polyamid 5% Silber Faser / silver fibre 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


multita s k rock / allround 60.261/0

031

Season:

low cut

Besonderheiten: p Rutschfester Abschlussrand p Verstärkter Fersen und Zehenbereich mit Lenofil p Y-Ferse für perfekten Sitz p Pique Struktur p Anatomischer Zehenbereich p Gekettelt

Specificities: p Anti slip border p Reinforcement in heel and toe with Lenofil p Y-heel for perfect fit p Pique structure p Anatomical toe p Hand-linked

Particularités: p Bords antidérapants p Renforcement du talon et des orteils avec Lenofil p Talon en Y pour ajustement parfait p Structure de piqué p Forme anatomique de la zone des orteils p Remmaillée

Particolarità: p Bordo antiscivolo p Rinforzo nell’area del tallone e della punta con Lenofil p Tallone a Y per una calzata perfetta p Struttura piqué p Forma anatomica a della punta p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Leicht und dünn p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Light and thin p Moisture management

Principal avantage: p Léger et fin p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Leggero e sottile p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Direkter Schuhkontakt p Perfekte Passform

Designed For: p Close shoe contact p Perfect fit

Conçue pour: p Exposition directe avec la chaussure p Ajustement parfait

Progettato per: p Aderenza alla calzatura p Calzata perfetta

Sport / Verwendung: p Sportklettern p Outdoor Aktivitäten p Aktive Sportarten p Hallensport

Sports / Use: p Rock climbing p Outdoor activities p Active sports p Indoor

Sports / Utilisations: p Escalade p Activités en plein air p Sports actifs p Sports en salle

Sport / Uso: p Roccia p Attività all’aria aperta p Sport dinamici p Ambienti interni

Eigenschaften: p Leicht und dünn p Antibakteriell p Pique-Struktur p Verstärkter Fersen und Zehenbereich mit Lenofil p Y-Ferse für perfekten Sitz p Anatomischer Zehenbereich p Rutschfester Abschlussrand p Für Schuhe mit Membranfutter

Features: p Light and thin p Antibacterial p Pique structure p Reinforcement in heel and toe with Lenofil p Y-heel for perfect fit p Anatomical toe p Anti slip border p For membrane liner footwear

Caractéristiques: p Léger et fin p Antibactérienne p Structure de piqué p Renforcement du talon et des orteils avec Lenofil p Talon en Y pour ajustement parfait p Forme anatomique de la zone des orteils p Bords antidérapants p Pour chaussures doublées en membrane

Caratteristiche: p Leggero e sottile p Antibatterico p Struttura piqué p Rinforzo nell’area del tallone e della punta con Lenofil p Tallone a Y per una calzata perfetta p Forma anatomica della punta del piede p Bordo antiscivolo p Per calzature con fodera interna

cross sports

Cushion/Volume:

62

060

32% Polyamid 22% Polyamid (Meryl Skinlife®) 22% Polyamid (Tactel®) 22% PVDF (Lenofil®) 2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


Cross Sports

multita s k ergonomic sneaker bamboo

60.252/0

003

Cushion/Volume:

Season:

low cut

Besonderheiten: p Spitze und Hochferse mit Profilen® p Rohner Air Channel-System im Fussbereich p Plüsch im Fussbereich p Elastzone im Ristbereich p Pique im Ristbereich zur verbesserten Luftzirkulation p Gekettelt

Specificities: p Toe and heel area in Profilen® p Rohner Air Channel System in foot area p Terry construction in foot area p Elastzone in instep area p Pique on instep area of the foot for improved air circulation p Hand-linked

Particularités: p Pointes et talons hauts avec Profilen® p Circulation d’air optimisée pour la zone du pied par le Rohner Air Channel System p Peluche dans la zone du pied p Zone du cou-de-pied élastique p Piqué sur le cou-de-pied pour améliorer la circulation d’air p Remmaillée

Particolarità: p Punta e parta alta del tallone con Profilen® p Sistema Rohner Air Channel System nell’area del piede p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Zona elastica nell’area del collo del piede p Piqué sul collo del piede per una circolazione dell’aria migliorata p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Atmungsaktiv und abriebfest

Main Benefit: p Breathability and wear resistent

Principal avantage: p Respirabilité et résistance

Vantaggio principale: p Traspirazione e resistenza all’usura

Entwickelt für: p Aktive Sportarten

Designed For: p Active Sports

Conçue pour: p Sports actifs

Progettato per: p Sport dinamici

Sport / Verwendung: p Geländelauf p Joggen p Laufen p Tennis p Hallensport

Sports / Use: p Trail Running p Running p Walking p Tennis p Indoor

Sports / Utilisations: p Course sur sentier p Course à pied p Marche p Tennis p Sports en salle

Sport / Uso: p Corsa in natura p Corsa p Marcia p Tennis p Ambienti interni

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Fusskomfort p Für Schuhe mit Membranfutter p Abriebfestigkeit p R.A.C.S.

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Natural moisture management p Foot wellness p For membran liner footwear p Wear resistance p R.A.C.S.

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Gestion naturelle de l’humidité p Bien-être du pied p Pour chaussures doublées en membrane p Résistance p R.A.C.S.

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Gestione naturale dell’umidità p Benessere del piede p Per calzature con fodera interna p Resistenza all’usura p Sistema R.A.C.S.

cross sports

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

63

008

009

623*

23% Bambus / bamboo 23% PTFE ( Profilen®) 18% Baumwolle / cotton 16% Polyester (Dacron®) 15% Polyamid (Meryl Skinlife®) 4% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

Rohner S* M* L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+

623* – nur / only / seulement / solo S, M


multita s k allround light 60.157/1

031

Season:

crew cut

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p Soft border p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Fusskomfort

Main Benefit: p Foot Wellness

Principal avantage: p Confort fraîcheur et bien-être du pied

Vantaggio principale: p Freschezza, comfort e benessere del piede

Entwickelt für: p Sport p Alltag

Designed For: p For sports p Daily use

Conçue pour: p Pour sports p Utilisation quotidienne

Progettato per: p Per sport p Uso quotidiano

Sport / Verwendung: p Alltagsgebrauch p Aktive Sportarten p Hallensport

Sports / Use: p Daily use p Active Sports p Indoor

Sports / Utilisations: p Utilisation quotidienne p Sports actifs p Sports en salle

Sport / Uso: p Uso quotidiano p Sport dinamici p Ambienti interni

Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich p Fusskomfort p Weicher Abschlussrand

Features: p Terry construction in foot area p Foot Wellness p Soft border

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied p Confort fraîcheur et bien-être du pied p Bords non comprimants

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Freschezza, comfort e benessere del piede p Bordo in tessuto morbido

cross sports

Cushion/Volume:

64

008

009

042

46% Baumwolle / cotton 45% Polyamid 8% Modal® 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 5 1/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


Cross Sports

multita s k sneaker wellness wellness

10.235/0 Season:

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fusskomfort p Glatt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Foot wellness p Plain

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Bien-etre du pied p Lisse

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Benessere del piede p Liscio

cross sports

low cut

002

65

623*/**

143

010

009

52% Baumwolle / cotton 24% Polyamid 15% SeaCell® 8% SeaCell® Active 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S* M* L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s 3 - 51/2 6-8 81/2 - 10 10 - 12

623* – nur / only / seulement / solo S, M ** – solange Vorrat


W o r k ing army / working 40.030/2

working

059

Season:

crew cut

Besonderheiten: p Mit zusätzlicher Plüschpolsterung hinten im Rohr p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

Specificities: p With additional padding in the rear of the tube p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Rembourrage en peluche supplémentaire dans la partie arrière du montant p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Con rivestimento aggiuntivo nel retro del tubo p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Besondere Belastbarkeit p Gute Isolation p Komfort

Main Benefit: p Extra Durable p Good isolation p Comfort

Principal avantage: p Durabilité accrue p Bon isolation p Confort

Vantaggio principale: p Calore p Durabilità superiore p Comfort

Entwickelt für: p Arbeitsschuhe

Designed For: p Work boots

Conçue pour: p Brodequins

Progettato per: p Scarponi da lavoro

Sport / Verwendung: p Einsatzteam p Arbeiten

Sports / Use: p Task force p Working

Sports / Utilisations: p Force opérationnelle p Travail

Sport / Uso: p Task force p Lavoro

Eigenschaften: p Widerstandsfähig p Weicher Abschlussrand p Abriebfestigkeit

Features: p Wear resistance p Soft border p Abrasion resistance

Caractéristiques: p Résistance p Bords non comprimants p Résistance à l’abrasion

Caratteristiche: p Resistenza all’usura p Bordo in tessuto morbido p Resistenza all’abrasione

cross sports

Cushion/Volume:

66

009*

56% Schurwolle / new wool 44% Polyamid

Rohner S M L XL XXL*

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46 47 - 49

US Men’s US Women 3 - 51/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+ 13 - 15

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009


kids

Trekking Running Ski Kids Kids Kids Seite 69 Seite 71 Seite 72


T re k k ing Kid s hiking kids 24.003/1 Cushion/Volume:

329

Season:

crew cut

Specificities: p Padded high heel p Special padding zones in the instep and shinbone zone p Elastic zone in foot area p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon rembourré p Rembourrage cou de pied et tibia p Renforcement élastique dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone imbottita p Speciali imbottiture nella zona del collo del piede e dello stinco p Zona elastica nell‘area del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Thermoregulierung

Main Benefit: p Thermoregulation

Principal avantage: p Régulation thermique

Vantaggio principale: p Termoregolante

Entwickelt für: p Alle Bedingungen

Designed For: p All conditions

Conçue pour: p Toutes conditions météorologiques

Progettato per: p Adatto in tutte le condizioni climatiche

Sport / Verwendung: p Rucksacktouren p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Backpacking p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Grande randonnée p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Turismo con zaino p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Ristpolsterung p Schienbeinschutz p Plüschpolsterung im Fussbereich p Thermoregulierung

Features: p Instep cushioning p Shinbone protection p Terry construction in foot area p Thermoregulation

Caractéristiques: p Protection du cou-de-pied p Protection du tibia p Construction en peluche dans la zone du pied p Régulation thermique

Caratteristiche: p Protezione del collo del piede p Protezione dello stinco p Struttura in spugna nell’area del piede p Termoregolante

kids

Besonderheiten: p Gepolsterte Hochferse p Spezielle Polsterzonen im Rist- und Schienbeinbereich p Elastzone im Fussbereich p Gekettelt

69

009

135

Rohner S M L XL

52% Polyester (Thermocool) 26% Polyamid 22% Merinowolle / merino wool

Kids

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


T re k k ing Kid s fibre high tech junior 24.200/1 Cushion/Volume:

114

crew cut

Season:

Specificities: p Soft border p Elastic zone for improved support p «IN&OUT» Technology p Terry construction in foot area p Pique knit for improved fit around the back of the foot p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Zone élastique pour un meilleur maintien p Technologie de «IN&OUT» p Peluche dans la zone du pied p Technique piqué pour un meilleur ajustement au niveau du dos du pied p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Zona elastica per un supporto migliorat p Tecnologia «IN&OUT» p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Piqué per una calzata migliorata tattorno al collo del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung

Main Benefit: p Moisture management

Principal avantage: p Gestion de l’humidité

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità

Entwickelt für: p Schuhe mit Membranfutter

Designed For: p Membrane lined boots

Conçue pour: p Chaussures doublées en membrane

Progettato per: p Scarponi con fodera interna

Sport / Verwendung: p Wandern p Bergtouren

Sports / Use: p Trekking p Hiking

Sports / Utilisations: p Trekking p Randonnée pédestre

Sport / Uso: p Trekking p Escursionismo

Eigenschaften: p Plüsch im Fussbereich p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Für Schuhe mit Membranfutter p Weicher Abschlussrand p Pique-Struktur

Features: p Terry construction in foot area p Natural moisture management p For membran liner footwear p Soft border p Pique structure

Caractéristiques: p Peluche dans la zone du pied p Gestion naturelle de l’humidité p Pour chaussures doublées en membrane p Bords non comprimants p Structure de piqué

Caratteristiche: p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Gestione naturale dell’umidità p Per calzature con fodera interna p Bordo in tessuto morbido p Struttura piqué

kids

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Elastzone für besseren Halt p »IN&OUT» Technologie p Plüsch im Fussbereich p Pique-Technik für bessere Passform im Fussrückenbereich p Gekettelt

70

010

115

49% Polyester (Coolmax®) 30% Merinowolle / merino wool 12% Polyacryl 7% Polypropylen 1% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


R unning k id s r-power kids Solange Vorrat

24.002/1 ROHNER AIR CHANNEL SYSTEM

031

Cushion/Volume:

Season:

low cut

Specificities: p Rohner Air Channel System in foot area p Piqué structure p Terry construction in foot area p Hand-linked

Particularités: p Circulation de l’air optimisée par le Rohner Air Channel System p Structure de piqué p Peluche dans la zone du pied p Remmaillée

Particolarità: p Sistema Rohner Air Channel System nell’area del piede p Struttura piqué p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Atmungsaktiv

Main Benefit: p Breathability

Principal avantage: p Respirabilité

Vantaggio principale: p Traspirazione

Entwickelt für: p Aktive Sportarten

Designed For: p Active sports

Conçue pour: p Sports actifs

Progettato per: p Sport dinamici

Sport / Verwendung: p Geländelauf p Joggen p Laufen p Radfahren p Hallensport

Sports / Use: p Trail Running p Running p Walking p Biking p Indoor

Sports / Utilisations: p Course sur sentier p Course à pied p Marche p Cyclisme p Sports en salle

Sport / Uso: p Corsa in natura p Corsa p Marcia p Ciclismo p Ambienti interni

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Plüsch im Fussbereich p Für Schuhe mit Membranfutter p R.A.C.S. p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Terry construction in foot area p For membran liner footwear p R.A.C.S. p Piqué structure

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Peluche dans la zone du pied p Pour chaussures doublées en membrane p R.A.C.S. p Structure de piqué

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Interno in tessuto felpato nella zona del piede p Per calzature con fodera interna p Sistema R.A.C.S. p Struttura piqué

kids

Besonderheiten: p Rohner Air Channel-System im Fussbereich p Pique-Struktur p Plüsch im Fussbereich p Gekettelt

71

157

189

Rohner L XL

56% Polyamid (MerylSkinlife®) 34% Polyamid 10% Elasthan (Lycra®)

Kids

Europe 31 - 34 35 - 38

US Kids 13 - 2 3-6


S k i Kid s power tech junior advanced technology Cushion/Volume:

114

Season:

over the calf

Besonderheiten: p Luftkanäle p «In&Out»-Technik p Elastzone für besseren Halt p Gekettelt

Specificities: p Air channels p «In&Out» technology p Elastic zone for improved support p Hand-linked

Particularités: p Canaux d’aération p Technique «In&Out» p Zone élastique pour un meilleur maintien p Remmaillée

Particolarità: p Canali per il passaggio dell‘aria p Tecnologia «In&Out» p Zona elastica per un supporto migliorato p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Feuchtigkeitsregulierung und Polsterung

Main Benefit: p Moisture management and cushioning

Principal avantage: p Gestion de l’humidité et rembourrage

Vantaggio principale: p Gestione dell’umidità e ammortizzamento

Entwickelt für: p Herausragenden Komfort

Designed For: p Superior comfort

Conçue pour: p Confort supérieur

Progettato per: p Comfort ottimale

Sport / Verwendung: p Allmountain

Sports / Use: p Allmountain

Sports / Utilisations: p Tous les sports et activités de montagne

Sport / Uso: p Tutte le pratiche alpinistiche

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Knöchelschutz p Vollplüschsocke p Pique-Struktur

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Ankle protection p Full terry construction p Pique structure

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Protection de la cheville p Construction pleine peluche p Structure de piqué

kids

25.220/3

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Protezione della caviglia p Struttura interamente in spugna p Struttura piqué

72

060**

329

401

39% Schurwolle / new wool 25% Polyacryl 21% Polyamid   7% Polyamid (Meryl Skinlife®)   7% Polypropylen   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner M L XL

Europe 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 9 - 12 13 - 2 3-6

** – solange Vorrat


S k i Kid s carolina 25.045/3 Cushion/Volume:

189

over the calf

Season:

Specificities: p Full terry construction p Elastic zone for improved support

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone élastique pour un meilleur maintien

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona elastica per un supporto migliorato

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Rimagliato a mano

kids

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone für besseren Halt

73

607

Rohner S M L XL

48% Polyacryl 40% Schurwolle / new wool 11% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Kids

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


S k i Kid s pinguin 25.009/3 Cushion/Volume:

010

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Elastic zone for improved support

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone élastique pour un meilleur maintien

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona elastica per un supporto migliorato

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

kids

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone für besseren Halt

74

114

186

607

48% Polyacryl 40% Schurwolle / new wool 11% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


S k i Kid s stars junior 25.057/3 Cushion/Volume:

009

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Elastzone in instep area

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona in elastomero nell’area del collo del piede

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

kids

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich

75 Rohner S M L XL

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Kids

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


S k i Kid s switzerland junior 25.058/3 Cushion/Volume:

114

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Elastzone in instep area

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona in elastomero nell’area del collo del piede

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

kids

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich

76

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Rohner S M L XL

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


S k i Kid s norwegian pinguin 25.059/3 Cushion/Volume:

401

Season:

over the calf

Specificities: p Full terry construction p Elastzone in instep area

Particularités: p Construction pleine peluche p Zone du cou-de-pied élastique

Particolarità: p Struttura interamente in spugna p Zona in elastomero nell’area del collo del piede

Hauptvorteil: p Optimaler Komfort

Main Benefit: p Optimal comfort

Principal avantage: p Confort optimal

Vantaggio principale: p Comfort ottimale

Entwickelt für: p Allround

Designed For: p Allround

Conçue pour: p Toutes les utilisations possibles

Progettato per: p Tutti gli impieghi

Sport / Verwendung: p Ski / Snowboard

Sports / Use: p Ski / Snowboard

Sports / Utilisations: p Ski / Snowboard

Sport / Uso: p Sci / Snowboard

Eigenschaften: p Vollplüschsocke p Flachnaht

Features: p Full terry construction p Flat seam

Caractéristiques: p Construction pleine peluche p Couture plate

Caratteristiche: p Struttura interamente in spugna p Cucitura piatta

kids

Besonderheiten: p Vollplüschsocke p Elastzone im Ristbereich

77 Rohner S M L XL

46% Polyacryl 37% Schurwolle / new wool 17% Polyamid

Kids

Europe 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38

US Kids 6-9 9 - 12 13 - 2 3-6


business men

Men Luxury Seite 79

Men Casual Seite 88

Compression Seite 107


M en L u x ury titanium silk

rw

n

crew cut

Season:

um

ed ber

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Verstärkung der Ferse, Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p Soft border p High heel, heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Haut du talon, talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Parte alta del tallone, tallone ed estremità del metatarso rinforzati p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fersenverstärkung p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Thermoregulierung p Gerippt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Heel reinforcement p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Natural thermo control p Ribbed

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Talon renforcé p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p Régulation thermique naturelle p À côte

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tallone rinforzato p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p Termoregolazione naturale p A coste

business men

• nu

m

m

in pairs

te in coppia • p aa era

10.426/1 nummeriert eise •

té éro

es par paire •

Nu

009*

79

135

047**

Rohner S M L XL XXL*

44% Merinowolle / merino wool 20% Polyamid 19% Polyamid (Silberionen®) 14% Seide / silk 3% Elasthan (Lycra®)

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009 ** – solange Vorrat

Business Men


MEN LUXURY diamond men bamboo

rw

Season:

nummeriert eise •n

crew cut

um

• nu

m

m

in pairs té éro

es par paire •

009*

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Verstärkung der Ferse, Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p Soft border p High heel, heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Haut du talon, talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Parte alta del tallone, tallone ed estremità del metatarso rinforzati p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fersenverstärkung p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Glatt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Heel reinforcement p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Natural moisture management p Plain

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Talon renforcé p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p Gestion naturelle de l’humidité p Lisse

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tallone rinforzato p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p Gestione naturale dell’umidità p Liscio

business men

ed ber

te in coppia • p aa era

10.420/1

80

135

047

65% Viskose (Bambus) 24% Polyamid (Meryl Skinlife®) 10% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009

Nu


MEN LUXURY bamboo

10.420/3

nummeriert eise •n rw

um

Season:

ed ber

over the calf

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Verstärkung der Ferse, Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p Soft border p High heel, heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Haut du talon, talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Parte alta del tallone, tallone ed estremità del metatarso rinforzat p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fersenverstärkung p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Glatt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Heel reinforcement p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Natural moisture management p Plain

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Talon renforcé p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p Gestion naturelle de l’humidité p Lisse

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tallone rinforzato p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p Gestione naturale dell’umidità p Liscio

business men

• nu

m

m

in pairs

te in coppia • p aa era

diamond men long

té éro

es par paire •

Nu

009

81

135

047**

Rohner S M L XL

65% Viskose (Bambus) 24% Polyamid (Meryl Skinlife®) 10% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12

** – solange Vorrat

Business Men


MEN LUXURY platin bamboo

10.045/1

crew cut

rw

n um

• nu

m

m

in pairs té éro

es par paire •

Nu

492

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Verstärkung der Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p Antislip tube p High heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Tubo antiscivolo p Parte alta del tallone ed estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Gerippt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Natural moisture management p Ribbed

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Talon renforcé p Tricot jambe anti-glissement p Région du métatarse renforcé p Numérotée p Gestion naturelle de l’humidité p À côte

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tallone rinforzato p Tubo antiscivolo p Arco plantare rinforzato p Numerato p Gestione naturale dell’umidità p A coste

business men

ed ber

te in coppia • p aa era

Season:

nummeriert eise •

82

404

003

047

135

010

009*

60% Viskose (Bambus) 21% Polyamid 18% Polyamid (Meryl Skinlife®)   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009


platin long

nummeriert eise •n

bamboo

10.045/3

ed ber • nu

m

m

in pairs

crew cut

Season:

té éro

es par paire •

Nu

047

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Verstärkung der Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p Antislip tube p High heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Tubo antiscivolo p Parte alta del tallone ed estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Gerippt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Natural moisture management p Ribbed

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Talon renforcé p Tricot jambe anti-glissement p Région du métatarse renforcé p Numérotée p Gestion naturelle de l’humidité p À côte

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tallone rinforzato p Tubo antiscivolo p Arco plantare rinforzato p Numerato p Gestione naturale dell’umidità p A coste

business men

rw

um

te in coppia • p aa era

MEN LUXURY

83

135

010

009

Rohner S M L XL XXL*

60% Viskose (Bambus) 21% Polyamid 18% Polyamid (Meryl Skinlife®)   1% Elasthan (Lycra®)

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009

Business Men


M en L u x ury london cashmere

10.299/1

crew cut

nummeriert eise •n ed ber • nu

m

m

in pairs

Besonderheiten: p Verstärkung der Hochferse und des Zehenbereichs p Gekettelt

Specificities: p High heel and toe reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon et région des orteils renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone e punta rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Hochfersenverstärkung p Nummeriert p Glatt

Features: p High heel reinforcement p Numbered p Plain

Caractéristiques: p Haut du talon renforcé p Numérotée p Lisse

Caratteristiche: p Caviglia rinforzata p Numerato p Liscio

business men

rw

um

te in coppia • p aa era

Season:

té éro

es par paire •

210

003**

047**

135

010

009*

63% Baumwolle / cotton 24% Polyamid 11% Kaschmir / cashmere 2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009 ** – solange Vorrat

84

Nu


M en L u x ury cashmere

10.299/3

nummeriert eise •n rw

um

crew cut

Season:

ed ber

Besonderheiten: p Verstärkung der Hochferse und des Zehenbereichs p Gekettelt

Specificities: p High heel and toe reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon et région des orteils renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone e punta rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Hochfersenverstärkung p Nummeriert p Glatt

Features: p High heel reinforcement p Numbered p Plain

Caractéristiques: p Haut du talon renforcé p Numérotée p Lisse

Caratteristiche: p Caviglia rinforzata p Numerato p Liscio

business men

• nu

m

m

in pairs

te in coppia • p aa era

london long

té éro

es par paire •

Nu

009

85

135

010

Rohner S M L XL

63% Baumwolle / cotton 24% Polyamid 11% Kaschmir / cashmere 2% Elasthan (Lycra®)

Business Men

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12


M en L u x ury yverdon wellness

10.399/1

crew cut

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Keine Druckstellen p Gekettelt

Specificities: p Antislip tube p No pressure points p Hand-linked

Particularités: p Tricot jambe anti-glissement p Chaussettes non comprimantes p Remmaillée

Particolarità: p Tubo antiscivolo p Senza punti di pressione p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fusskomfort

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Foot wellness

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Bien- être du pied

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Benessere del piede

business men

Season:

143

ABYON

IA L

®

R IB A C TE

ABYON

A N

IA L

R

®

C

T

009

R

A N

135

64% Baumwolle / cotton 13% Polyamid 12% SeaCell® 6% SeaCell® Active 5% Crabyon®

C

86

T

R IB A C TE

Rohner S M L XL XXL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 3 - 51/2 6-8 81/2 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13


M en L u x ury supeR organic cotton bio cotton

10.104/1

crew cut

rw

n um

• nu

m

m

in pairs

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Verstärkung der Hochferse und des Ballenbereiches p Gekettelt

Specificities: p Antislip tube p High heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Tubo antiscivolo p Parte alta del tallone ed estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Organische Baumwolle p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Gerippt

Features: p Organic cotton p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Ribbed

Caractéristiques: p Coton bio p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p À côte

Caratteristiche: p Cottone organico p Tubo antiscivolo p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p A coste

business men

ed ber

te in coppia • p aa era

Season:

nummeriert eise •

té éro

es par paire •

009

87 Rohner S M L XL

73% Baumwolle / cotton        Swiss Cotton® / Organic 22% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Business Men

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12

Nu


M en C a s ual supeR BW cotton

10.024/1 crew cut

r

um

• nu

m

m

in pairs

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Coussinets plantaires renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Gerippt

Features: p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Ribbed

Caractéristiques: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p À côte

Caratteristiche: p Tubo antiscivolo p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p A coste

business men

ed ber

te in coppia • p aa era

Season: ummerier ise n t• n we

té éro

es par paire •

Nu

313

88

011

492

526

366

008*

290

046

538

010*

009*

73% Baumwolle / cotton 22% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 008/009/010


supeR BW long

nummeriert eise •n

cotton

ed ber

10.024/3 over the calf

u

m

m

in pairs •n

Season:

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Coussinets plantaires renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Gerippt

Features: p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Ribbed

Caractéristiques: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p À côte

Caratteristiche: p Tubo antiscivolo p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p A coste

business men

rw

um

te in coppia • p aa era

M en C a s ual

té éro

es par paire •

Nu

313

89

290

492

010

538

009*

Rohner S M L XL XXL*

73% Baumwolle / cotton 22% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009

Business Men


M E N C a s ual supeR WO merino wool

rw

crew cut

Season:

nummeriert eise •n um

u

m

m

in pairs •n

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Coussinets plantaires renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Gerippt p Geruchshemmend

Features: p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Ribbed p Anti-odor

Caractéristiques: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p À côte p Anti-odeur

Caratteristiche: p Tubo antiscivolo p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p A coste p Antiodore

business men

ed ber

te in coppia • p aa era

10.064/1

té éro

es par paire •

011

90

313

404

492

014

202

046

058*

213

070*

009*

73% Merinowolle / merino wool 22% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL XXL*

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009 / 058 / 070

Nu


supeR WO long

nummeriert eise •n ed ber

in pairs

Season:

• nu

m

m

merino wool

10.064/3

over the calf

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Coussinets plantaires renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Gerippt

Features: p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Ribbed

Caractéristiques: p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p À côte

Caratteristiche: p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p A coste

business men

rw

um

te in coppia • p aa era

M en C a s ual

té éro

es par paire •

Nu

313

91

011

492

404

070

213

009

Rohner S M L XL

73% Merinowolle / merino wool 22% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Business Men

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12


M E N C a s ual san remo cotton

10.040/3 Season:

over the calf

Specificities: p Reinforced high-heel p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Hochfersenverstärkung p Glatt

Features: p High heel reinforcement p Plain

Caractéristiques: p Haut du talon renforcé p Lisse

Caratteristiche: p Caviglia rinforzata p Liscio

business men

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Gekettelt

047

92

212

010

009

90% Baumwolle / cotton 8% Polyamid   2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M L XL

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12


M en C a s ual casual wellness

10.259/1 Season:

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Hochfersenverstärkung p Fusskomfort p Glatt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p High heel reinforcement p Foot wellness p Plain

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Haut du talon renforcé p Bien-etre du pied p Lisse

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Caviglia rinforzata p Benessere del piede p Liscio

business men

crew cut

143

93

047

010*

009*

Rohner S M L XL XXL*

51% Baumwolle / cotton 28% Polyamid 14% SeaCell®   7% SeaCell® Active

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009 / 010

Business Men


m E N C a s ual sneaker wellness wellness

10.235/0

low cut

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fusskomfort p Glatt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Foot wellness p Plain

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Bien-être du pied p Lisse

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Benessere del piede p Liscio

business men

Season:

009

94

010

143

002

52% Baumwolle / cotton 24% Polyamid 15% SeaCell® 8% SeaCell® Active 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S* M* L XL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s US Women 3 - 51/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 81/2 - 10 10 - 111/2 10 - 12 11+


M en C a s ual delémont micro modal

10.347/1

Besonderheiten: p Verstärkung der Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p High heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone ed estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Feuchtigkeitsregulierung p Glatt

Features: p Moisture Management p Plain

Caractéristiques: p Gestion de l‘humidité p Lisse

Caratteristiche: pG estione dell‘ umidità p Liscio

business men

crew cut

Season:

042

95

076

135

561

400

009

Rohner S M L XL

68% SwissModal® Micro 30% Polyamid 2% Elasthan (Lycra®)

Business Men

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12


M en C a s ual verona cotton

10.174/1 Season:

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Gekettelt p Glatt

Features: p Hand-linked p Plain

Caractéristiques: p Remmaillée p Lisse

Caratteristiche: p Punta rimagliata a mano p Liscio

business men

crew cut

290

96

387**

532

070

009

95% Baumwolle / cotton 3% Polyamid 2% Elasthan (Lycra®)

Rohner S/M L/XL

Europe 39 - 42 43 - 46

US Men’s 6 - 81/2 9 - 11

** – solange Vorrat


M E N C a s ual bergamo 100% cotton

10.020/1 Season:

crew cut

Specificities: p Reinforced high-heel p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Hochfersenverstärkung p Gerippt

Features: p High heel reinforcement p Ribbed

Caractéristiques: p Haut du talon renforcé p À côte

Caratteristiche: p Caviglia rinforzata p A coste

business men

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Gekettelt

320

97

009*

Rohner S M L XL XXL*

100% Baumwolle / cotton

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009

Business Men


M en C a s ual napoli 3 layer technology Season:

crew cut

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Hochfersenverstärkung p Für Schuhe mit Membranfutter p 3-Schichten-Technologie p Glatt

Features: p High heel reinforcement p For membran liner footwear p 3 layer technology p Plain

Caractéristiques: p Haut du talon renforcé p Pour chaussures doublées en membrane p Technologie triple couche p Lisse

Caratteristiche: p Caviglia rinforzata p Per calzature con fodera interna p Tecnologia a 3 strati p Liscio

business men

10.262/1

366

98

290

532

070

009

75% Baumwolle / cotton 12% P olyester (Dacron®) 12% Polyamid   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S/M L/XL

Europe 39 - 42 43 - 46

US Men’s 6 - 81/2 9 - 11


M E N C a s ual capri cotton

10.291/1 Season:

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Pique-Struktur

Features: p Piqué structure

Caractéristiques: p Structure de piqué

Caratteristiche: p Struttura piqué

business men

Besonderheiten: p Gekettelt

crew cut

009

99

070

135

Rohner S M L XL

80% Baumwolle / cotton 20% Polyamid

Business Men

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12


M en C a s ual shanghai bio-cotton

10.346/1 Season:

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Pique-Struktur

Features: p Piqué structure

Caractéristiques: p Structure de piqué

Caratteristiche: p Struttura piqué

business men

Besonderheiten: p Gekettelt

crew cut

009

100

135

047**

174**

80% Baumwolle / cotton 20% Polyamid

Rohner S M L/XL

Europe 36 - 38 39 - 42 43 - 46

US Men’s 3 - 51/2 6 - 81/2 9 - 11

** – solange Vorrat


M en C a s ual genius merino wool

10.344/1

crew cut

rw

nummeriert eise •n um

• nu

m

m

in pairs

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Coussinets plantaires renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Gerippt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Ribbed

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p À côte

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tubo antiscivolo p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p A coste

business men

ed ber

te in coppia • p aa era

Season:

té éro

es par paire •

009*

Rohner S M L XL XXL*

54% Merinowolle / merino wool 23% Polyamid (Silber / silver) 20% Polyamid   3% Elasthan (Lycra®)

Europe 39 - 40 41 - 42 43 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s 6 - 71/2 8 - 81/2 9 - 10 101/2 - 12 121/2 - 13

XXL* – nur / only / seulement / solo col. 009 ** – solange Vorrat

Business Men

101

Nu


M en C a s ual casablanca egyptian cotton Season:

crew cut

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business p Freizeit

Sports / Use: p Business p Leisure

Sports / Utilisations: p Business p Loisirs

Sport / Uso: p Business p Tempo libero

Eigenschaften: p Langstapel ägyptische Baumwolle p Leicht und kühlend

Features: p Long staple egyptian cotton p Light and cooling

Caractéristiques: p Coton fibres longues égyptien p Lègére et garde les pieds frais

Caratteristiche: p Cotone fibre lunghe egiziano p Leggero e tiene i piedi freschi

business men

10.404/1

069

207

014

086

480

042

078

003

135

010

047

009

100% Ägyptische Baumwolle / egyptian cotton

Europe 39 40 41 42 43 44 45 46

102


M en C a s ual casablanca long egyptian cotton Season:

over the calf

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business p Freizeit

Sports / Use: p Business p Leisure

Sports / Utilisations: p Business p Loisirs

Sport / Uso: p Business p Tempo libero

Eigenschaften: p Langstapel ägyptische Baumwolle p Leicht und kühlend

Features: p Long staple egyptian cotton p Light and cooling

Caractéristiques: p Coton fibres longues égyptien p Lègére et garde les pieds frais

Caratteristiche: p Cotone fibre lunghe egiziano p Leggero e tiene i piedi freschi

business men

10.404/3

086

069

207

014

480

042

078

003

135

010

047

009

Europe 39 40 41 42 43 44 45 46

100% Ägyptische Baumwolle / egyptian cotton

Business Men

103


M en C a s ual moscow egyptian cotton crew cut

Season:

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business p Freizeit

Sports / Use: p Business p Leisure

Sports / Utilisations: p Business p Loisirs

Sport / Uso: p Business p Tempo libero

Eigenschaften: p Feine ägyptische Baumwolle p Sehr weicher Griff

Features: p Fine egyptian cotton p Very soft touch

Caractéristiques: p Coton fin égyptien p Poignée trés doux

Caratteristiche: p Cotone fino egiziano p Tatto morbido

business men

10.406/1

009

104

070

70% Ägyptische Baumwolle / Egyptian cotton 30% Polyamid

Rohner S/M L/XL

Europe 39 - 42 43 - 46

US Men’s 6 - 81/2 9 - 11


M en C a s ual cairo egyptian cotton crew cut

Season:

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business p Freizeit

Sports / Use: p Business p Leisure

Sports / Utilisations: p Business p Loisirs

Sport / Uso: p Business p Tempo libero

Eigenschaften: p Feine ägyptische Baumwolle p Sehr weicher Griff

Features: p Fine egyptian cotton p Very soft touch

Caractéristiques: p Coton fin égyptien p Poignée trés doux

Caratteristiche: p Cotone fino egiziano p Tatto morbido

business men

10.407/1

009

105

070

Rohner S/M L/XL

70% Ägyptische Baumwolle / Egyptian cotton 30% Polyamid

Business Men

Europe 39 - 42 43 - 46

US Men’s 6 - 81/2 9 - 11


M en C a s ual istanbul egyptian cotton crew cut

Season:

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business p Freizeit

Sports / Use: p Business p Leisure

Sports / Utilisations: p Business p Loisirs

Sport / Uso: p Business p Tempo libero

Eigenschaften: p Feine ägyptische Baumwolle p Sehr weicher Griff

Features: p Fine egyptian cotton p Very soft touch

Caractéristiques: p Coton fin égyptien p Poignée trés doux

Caratteristiche: p Cotone fino egiziano p Tatto morbido

business men

10.408/1

010

106

114

70% Ägyptische Baumwolle / Egyptian cotton 30% Polyamid

Rohner S/M L/XL

Europe 39 - 42 43 - 46

US Men’s 6 - 81/2 9 - 11


C o mpre s s i o n compression everyday energy socks

10.290/3

L-R

Season:

L

over the calf

R

Anatomical

009

Specificities: p Pressure reduction p Reinforced high-heel p Hand-linked

Particularités: p Compression degressive p Haut du talon renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Tecnologia di riduzione a pressione degressiva p Parte alta del tallone p Punta rimagliata a mano

Hauptvorteil: p Kompression

Main Benefit: p Compression

Principal avantage: p Compression

Vantaggio principale: p Compressione

Entwickelt für: p Alltag p Reisen

Designed For: p Everyday p Travel

Conçue pour: p Activités quotidiennes p Voyage

Progettato per: p Uso quotidiano p Viaggio

Sport / Verwendung: p Arbeiten p Reisen

Sports / Use: p Working p Travel

Sports / Utilisations: p Travail p Voyage

Sport / Uso: p Lavoro p Viaggio

Eigenschaften: p Verbesserte arterielle Durchblutung im Bein p Präventiv und Regenerativ

Features: p Improved arterial circulation in the legs p Preventative and regenerative

Caractéristiques: p Meilleure circulation artérielle de la jambe p Préventif et régénératif

Caratteristiche: p Migliore circolazione arteriosa della gamba p Per prevenzione e recupero

business men

Besonderheiten: p Druckreduzierung p Verstärkte Hochferse p Gekettelt

107

008

Rohner S M L XL

59% Baumwolle / cotton 31% Polyamid 10% Elasthan (Lycra®)

Business Men

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 44 - 46

US Men’s 3 - 51/2 6-8 81/2 - 10 10 - 12


business women

Women Luxury Seite 109

Women Casual Seite 112


WomEN LUXURY diamond women bamboo

30.420/1

ed ber • nu

m

m

in pairs

te in coppia • p aa era

nummeriert eise •n um

rw

Besonderheiten: p Weicher Abschlussrand p Verstärkung der Ferse, Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p Soft border p High heel, heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Bords non comprimants p Haut du talon, talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Bordo in tessuto morbido p Parte alta del tallone, tallone ed estremità del metatarso rinforzati p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fersenverstärkung p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Glatt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Heel reinforcement p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Natural moisture management p Plain

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Talon renforcé p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p Gestion naturelle de l’humidité p Lisse

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tallone rinforzato p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p Gestione naturale dell’umidità p Liscio

business women

crew cut

Season:

té éro

es par paire •

009

109

008

010

65% Viskose (Bambus) 24% Polyamid (Meryl Skinlife®) 10% Polyamid 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Business Women

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10

Nu


W o men L u x ury platin women bamboo

30.045/1

crew cut

rw

n um

u

m

m

in pairs •n

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Verstärkung der Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p Antislip tube p High heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Tubo antiscivolo p Parte alta del tallone ed estremità del metatarso rinforzati p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Thermoregulierung p Gerippt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Natural thermo control p Ribbed

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p Régulation thermique naturelle p À côte

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Tubo antiscivolo p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p Termoregolazione naturale p A coste

business women

ed ber

te in coppia • p aa era

Season:

nummeriert eise •

té éro

es par paire •

009

110

008

004**

010

339**

60% Viskose (Bambus) 21% Polyamid 18% Polyamid (Meryl Skinlife®)   1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10

** – solange Vorrat

Nu


WomEN LUXURY london women cashmere

30.299/1

crew cut

ed ber • nu

m

in pairs

Besonderheiten: p Verstärkung der Hochferse und des Zehenbereichs p Gekettelt

Specificities: p High heel and toe reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon et région des orteils renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone e punta rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Hochfersenverstärkung p Nummeriert p Natürliche Feuchtigkeitsregulierung p Glatt

Features: p High heel reinforcement p Numbered p Natural moisture management p Plain

Caractéristiques: p Haut du talon renforcé p Numérotée p Gestion naturelle de l’humidité p Lisse

Caratteristiche: p Caviglia Rinforzata p Numerato p Gestione naturale nell’umidità p Liscio

business women

e nummeriert • eis n

m

rw

um

te in coppia • p era aa

Season:

té éro

es par paire •

010

111

003**

047**

210

135

009

Rohner S M

63% Baumwolle / cotton 24% Polyamid 11% Kaschmir / cashmeer 2% Elasthan (Lycra®)

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10

** – solange Vorrat

Business Women

Nu


W o men C a s ual supeR women cotton

30.024/1 crew cut

e nummeriert • eis n

• nu

m

in pairs

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Coussinets plantaires renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzati p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Rutschfestes Rohr p Hochfersenverstärkung p Ballenverstärkung p Nummeriert p Gerippt

Features: p Antislip tube p High heel reinforcement p Ball of the foot reinforcement p Numbered p Ribbed

Caractéristiques: p Tricot jambe anti-glissement p Haut du talon renforcé p Région du métatarse renforcé p Numérotée p À côte

Caratteristiche: p Tubo antiscivolo p Caviglia rinforzata p Arco plantare rinforzato p Numerato p A coste

business women

ed ber

m

rw

um

te in coppia • p era aa

Season:

té éro

es par paire •

Nu

042

112

090

492

526

249

126

008

010

009

73% Baumwolle / cotton 22% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10


W o m E N C a s ual supeR WO women merino wool

30.064/1

crew cut

Season:

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Anti-slip tube p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Tricot jambe anti-glissement p Région du métatarse renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Tubo antiscivolo p Estremità del metatarso rinforzata p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business

Sports / Use: p Business

Sports / Utilisations: p Business

Sport / Uso: p Business

Eigenschaften: p Gekettelt p Rutschfestes Rohr p Geruchshemmend

Features: p Hand-linked p Anti-slip tube p Anti-odor

Caractéristiques: p Remmaillée p Tricot jambe anti-glissement p Anti-odeur

Caratteristiche: p Punta rimagliata a mano p Tubo antiscivolo p Antiodore

business women

Solange Vorrat

009

113

069

070

45% Polyacryl 38% Polyamid 16% Merinowolle / merino wool 1% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Business Women

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10


w o M en C a s ual supeR merino women merino wool

30.065/1

crew cut

ed ber

Besonderheiten: p Rutschfestes Rohr p Ballenverstärkung p Gekettelt

Specificities: p Reinforced high-heel p Ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Coussinets plantaires renforcée p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Geruchshemmend p Nummeriert p Gerippt

Features: p Anti-odor p Numbered p Ribbed

Caractéristiques: p Anti-odeur p Numérotée p À côte

Caratteristiche: p Antiodore p Numerato p A coste

business women

u

m

in pairs •n

m

r

um

te in coppia • p era aa

Season:

nummeriert ise •n we

té éro

es par paire •

Nu

090

114

042

492

014

070

009

73% Merinowolle / merino wool 22% Polyamid 5% Elasthan (Lycra®)

Rohner S M

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10


w o M en C a s ual delémont women micro modal

30.347/1

Besonderheiten: p Verstärkung der Hochferse und des Ballenbereichs p Gekettelt

Specificities: p High heel and ball of the foot reinforcement p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon et région du métatarse renforcés p Remmaillée

Particolarità: p Parte alta del tallone ed estremità del metatarso rinforzate p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Feuchtigkeitsregulierung p Glatt

Features: p Moisture Management p Plain

Caractéristiques: p Gestion de l‘humidité p Lisse

Caratteristiche: pG estione dell‘ umidità p Liscio

business women

crew cut

Season:

561

115

042

135

009

Rohner S M

68% SwissModal® Micro 30% Polyamid 2% Elasthan (Lycra®)

Business Women

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10


W o m E N C a s ual sydney wellness

30.025/2

1/4 crew

Season:

Specificities: p Reinforced high-heel p Hand-linked

Particularités: p Haut du talon renforcé p Remmaillée

Particolarità: p Tallone rinforzato di altezza maggiorata p Punta rimagliata a mano

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Hochfersenverstärkung p Fusskomfort p Glatt

Features: p Antibacterial p Anti-odor p High heel reinforcement p Foot wellness p Plain

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Haut du talon renforcé p Bien-être du pied p Lisse

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Caviglia rinforzata p Benessere del piede p Liscio

business women

Besonderheiten: p Verstärkte Hochferse p Gekettelt

002

116

143

623**

010

009

52% Baumwolle / cotton 26% Polyamid 15% SeaCell® 7% SeaCell® Active

Rohner S M

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10

** – solange Vorrat


W o men C a s ual riga egyptian cotton

30.107/1

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business p Freizeit

Sports / Use: p Business p Leisure

Sports / Utilisations: p Business p Loisirs

Sport / Uso: p Business p Tempo libero

Eigenschaften: p Feine ägyptische Baumwolle p Sehr weicher Griff

Features: p Fine egyptian cotton p Very soft touch

Caractéristiques: p Coton fin égyptien p Poignée trés doux

Caratteristiche: p Cotone fino egiziano p Tatto morbido

business women

crew cut

Season:

135

117

010

Rohner S M

70% Ägyptische Baumwolle / Egyptian cotton 30% Polyamid

Business Women

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10


W o men C a s ual marrakesh egyptian cotton crew cut

Season:

Besonderheiten: p Gekettelt

Specificities: p Hand-linked

Particularités: p Remmaillée

Particolarità: p Punta rimagliata a mano

Sport / Verwendung: p Business p Freizeit

Sports / Use: p Business p Leisure

Sports / Utilisations: p Business p Loisirs

Sport / Uso: p Business p Tempo libero

Eigenschaften: p Feine ägyptische Baumwolle p Sehr weicher Griff

Features: p Fine egyptian cotton p Very soft touch

Caractéristiques: p Coton fin égyptien p Poignée trés doux

Caratteristiche: p Cotone fino egiziano p Tatto morbido

business women

30.108/1

009

118

047

70% Ägyptische Baumwolle / Egyptian cotton 30% Polyamid

Rohner S M

Europe 35 - 38 39 - 42

US Women 4 - 61/2 71/2 - 10


compression

Compression Seite 121


c o mpre s s i o n

compression ski light l/r

compression outdoor

60.243/3 Ski / Snowboard

62.249/3 Ski / Snowboard

60.240/3 Trekking

Seite 25

Seite 26

Seite 44

compression r-power l/r

compression tube

compression everyday

62.245/3 Running

60.262/3 Running

10.290/3 Business Men

Seite 52

Seite 53

Seite 107

compression

compression ski

121

Compression


health care

Health Care Seite 123


diabetic socks 10.421/1

diabetic socks Season:

crew cut

Season:

crew cut

Standard Grösse Standard Grösse standard tube taille standard misura standard

extra weites Rohr extra wide tube tube extra large misura larga

diabetic socks wide

009

extra weites Rohr extra wide tube tube extra large misura larga

extra weites Rohr Hauptvorteil: p Keine Druckstellen

Main Benefit: p No pressure points

Entwickelt für: p Diabetiker

Designed For: p Diabetic

Sport / Verwendung: p Medizinische Zwecke

Sports / Use: p Medical intention

Eigenschaften: p Antibakteriell p Geruchshemmend p Antistatisch p Fuss-Wellness p Weicher Abschlussrand

Features: p Antibacterial p Anti-odor p Antistatic p Foot wellness p Soft border

Principal avantage: p Chaussettes non comprimantes

Vantaggio principale: p Neutralizzando gli inconvenienti da pressione

Conçue pour: p Diabétiques

Progettato per: p Diabetici

Sports / Utilisations: p Secteur médical

Sport / Uso: p Uso medicale

Caractéristiques: p Antibactérienne p Anti-odeur p Antistatique p Bien-être du pied p Bord souple

Caratteristiche: p Antibatterico p Antiodore p Antistatico p Benessere del piede p Bordo morbido

health care

10.422/1

009

ABYON

IA L

®

R

A N

R IB A C TE

R

Rohner S M L XL XXL

Europe 36 - 38 39 - 41 42 - 44 45 - 46 47 - 48

US Men’s US Women 3 - 51/2 41/2 - 61/2 6-8 71/2 - 91/2 1 8 /2 - 10 10 - 111/2 101/2 - 12 – 121/2 - 13 –

ABYON

®

C

T

64% Baumwolle / cotton 13% Polyamid 12% SeaCell® 6% SeaCell® Active 5% Crabyon®

C

123

A N

IA L

össe ube ard dard

H ealth C are

T

R IB A C TE

Health Care


Bio Baumwolle – Sie erkennen die Bio-Socken von Rohner am Bio Baumwolle-Logo. Bei der Herstellung dieser Socken wird hochwertige organische Baumwolle eingesetzt, die nach strengen Umwelt-Vorschriften biologisch angebaut wird. Bio-Socken von Rohner dürfen also mit Recht als «völlig natürlich» bezeichnet werden.

Bio Baumwolle – Bio Socks from Rohner are recognisable by the Bio Baumwolle logo. These socks are made from high-quality organic cotton, grown in accordance with organic farming concepts and stringent environmental guidelines. Rohner Bio Socks can therefore rightfully be called the «natural option».

Coton biologique – Vous reconnaîtrez les bio-chaussettes Rohner à leur logo «Coton biologique». Fabriquées à partir de coton organique haut de gamme issu de l’agriculture biologique contrôlée, ces chaussettes respectent les directives environnementales les plus rigoureuses qui soient. Les bio-chaussettes Rohner méritent donc pleinement l’appellation «cent pour cent naturelles»!

Le calze Rohner in fibra di cotone ecologico sono contrassegnate dal logo Bio Baumwolle. Questa linea propone calze prodotte con cotone ecologico di alta qualità, proveniente da coltivazioni biologiche certificate secondo severi criteri di tutela ambientale. Le calze Rohner in fibra di cotone ecologico possono quindi fregiarsi a buon diritto del predicato di «semplicemente naturali».

Die Synthese aus der innovativen Hochleistungsfaser Polycolon und Wollfaser haben wir in einem Garn vereinigt: Climayarn. Es gleicht Temperaturschwankungen des Körpers wirkungsvoll aus. Die Thermoregulationsfunktion der Wolle wärmt bei Kälte, während der Polycolon-Anteil für einen schnellen Abtransport überschüssiger Feuchtigkeit sorgt. So wird bei hohen Temperaturen eine Hitzestaubildung weitgehend vermieden. Es bietet eine höhere Elastizität und trocknet wesentlich schneller als vergleichbare Baumwollware.

Schoeller Climayarn – Climayarn combines innovative, highperformance Polycolon fibre with natural wool. It regulates fluctuations in body temperature: wool’s thermoregulatory effects conserve heat in cold weather, while Polycolon rapidly wicks excess moisture away from the body and largely prevents heat accumulation at high temperatures. It offers greater elasticity and dries much more quickly than comparable cotton products.

Climayarn – Associant les avantages de la fibre novatrice haute performance Polycolon à ceux de la laine vierge, la fibre mélangée Climayarn compense efficacement les fluctuations de la température corporelle. En effet, l’action thermorégulatrice de la laine réchauffe par temps froid, tandis que le Polycolon évacue rapidement l’humidité excédentaire tout en évitant considérablement l’accumulation thermique générée par des températures élevées. Climayarn se distingue par une élasticité accrue et sèche beaucoup plus vite que des produits en coton comparables.

La fibra Climayarn unisce la sintesi della innovativa fibra Polycolon a elevate prestazioni e della lana, consentendo di equilibrare in modo efficace le differenze di temperatura del corpo. La funzione termoregolatrice della lana fornisce calore in condizioni di freddo, mentre la fibra in Polycolon agevola un rapido drenaggio dell’umidità in eccesso. In tal modo è possibile evitare in pressoché qualsiasi circostanza un accumulo di calore alle elevate temperature. La fibra è dotata di una migliore elasticità rispetto agli assimilabili prodotti in cotone, asciugando inoltre in modo assai più veloce.

Coolmax® – Diese Hochleistungsfaser bietet höchsten Komfort zu jeder Jahreszeit. Sie ist weich, pflegeleicht und zeichnet sich durch hervorragende Feuchtigkeits Transporteigen-schaften und extrem kurze Trocknungszeiten aus. Aufgrund ihrer Konstruktion quillt die Faser nicht auf. Sie bleibt angenehm weich und hautsympatisch.

Coolmax® – This heavy-duty fibre provides optimal comfort for any time of the year. It is soft, requires minimum care and excels through its outstanding capacity to wick away moisture and its extremely short drying times. The fibre is designed in such a way that it does not swell up. It remains pleasantly soft and still feels good on the skin.

Coolmax® – Cette fibre de haute performance offre un confort maximal au porter en toute saison. Elle est douce, d’un entretien facile et se distingue par ses grandes qualités d’évacuation de l’humidité et un temps de séchage extrêmement réduit. Grâce à sa structure, cette fibre ne gonfle pas et reste agréablement douce au contact de la peau.

Coolmax® – Questa fibra ad alta resistenza offre un comfort ottimale in qualsiasi stagione. È morbida, richiede pochissima cura per conservare le sue caratteristiche ed è dotata di un’eccellente capacità di rimuovere il sudore e per di più asciuga in tempi brevissimi. La fibra è progettata in modo tale da non gonfiarsi. Essa conserva le sue caratteristiche di morbidezza ed è estremamente piacevole nel contatto diretto con la pelle.

Fibres

F ibre s

124


A N ABYON

A N

IA L

R

®

C

T

R IB A C TE

T

R IB A C TE

Crabyon-Fasern werden aus einem Chitosan-, Viskose- und Baumwollgemisch hergestellt. Gewonnen wird dieses Material aus dem äusseren Skelett, dem Chitinpanzer von Krabben. Dieser Panzer fällt bei der Verarbeitung als Restprodukt an und erfüllt bei der Herstellung von Crabyon einem nützlichen Zweck, anstatt in den Müll zu wandern. Das Aussergewöhnliche an diesem Material ist seine antibakterielle Wirkung, da damit das Wachstum von Bakterien abgebremst wird. Darüber hinaus ist Crabyon hervorragend feuchtigkeitsabsorbierend und für Allergiker geeignet.

Crabyon – Crabyon fibres are made from a mixture of chitosan, viscose and cotton. Chitosan is derived from the exoskeletons of crabs and other crustaceans, which are made primarily of chitin. These shells are a residual product that can be put to good use in the manufacture of Crabyon, instead of being thrown away. The special thing about this material is its anti-bacterial properties – it actually inhibits the growth of bacteria. It is also very good at wicking away moisture and is suitable for people with allergies.

Crabyon – Les fibres de Crabyon sont obtenues à partir d’un mélange de chitosane, de viscose et de coton. Le chitosane est extrait de l’endosquelette des crustacés, autrement dit de leurs carapaces qui sont composées de chitine. Ces carapaces sont en fait des déchets qui, au lieu d’atterrir à la décharge, sont utilement valorisés par la fabrication de Crabyon. Capable de freiner la croissance bactérienne, ce matériau exerce donc une remarquable action antibactérienne. Anallergique, il maintient en outre les pieds au sec en absorbant l’humidité.

La fibra composita del tessuto Crabyon è realizzata con una miscela di chitosano, di viscosa e di cotone. Il chitosano è una sostanza derivata dallo esoscheletro dei granchi, la cui corazza esterna è formata da chitina. Invece di essere trattate come scarti in quanto prodotto residuo dell’industria, queste corazze vengono efficacemente riutilizzate grazie alla produzione del tessuto Crabyon. La caratteristica peculiare di questa fibra è rappresentata dalla sua azione antibatterica, che consente di inibire la proliferazione dei batteri. Oltre a ciò, la fibra ha una elevata capacità di assorbimento dell’umidità e può essere normalmente utilizzata anche da soggetti allergici.

Dieses Garn, das aus einer einzigartigen Mischung aus synthetischen und natürlichen Fasern besteht, sorgt für einen beschleunigten Feuchtigkeitsabtransport. Drirelease verteilt nicht nur die Feuchtigkeit im Material und lässt sie langsam verdampfen, sondern transportiert auch (Transpirations-) Feuchtigkeit aktiv aus dem Kleidungsstück heraus. Von hier aus kann die Feuchtigkeit an die Luft abgegeben werden, schneller, als bei jedem anderen Material. So fühlen sich die Füsse trockener und frischer an und werden Bakterienbildung und Schweissfüsse erfolgreich bekämpft.

Drirelease – This yarn, made from a unique mix of synthetic and natural fibres, ensures that moisture is wicked away very quickly. While other materials spread the moisture before slowly allowing it to evaporate, drirelease transports perspiration and other moisture to the outside of the textile. From there, it releases that moisture into the air around it more quickly than any other material. As a result, feet feel drier and fresher for longer, bacteria is inhibited, and sweaty feet are no longer an issue.

Drirelease – Composé d’un mélange unique en son genre de fibres naturelles et synthétiques, ce fil surdoué accélère l’évacuation de l’humidité. Loin de se contenter de disperser l’humidité dans le matériau et de la faire lentement évaporer, Drirelease fait passer la transpiration de l’autre côté du textile – donc à l’extérieur – où elle se dissipe plus rapidement dans l’atmosphère qu’ avec aucun autre matériau. Les pieds restent ainsi davantage au sec et les chaussettes leur procurent une plus grande sensation de fraîcheur. Drirelease combat avec succès la formation de bactéries et les inconvénients liés aux pieds transpirants.

Questo tessuto, costituito da una speciale miscela di fibre sintetiche e naturali, è in grado di provvedere a una più rapida eliminazione dell’umidità. Anziché ripartire l’umidità tra le fibre del materiale per consentirne una successiva e lenta evaporazione, i filati drirelease provvedono al drenaggio dell’umidità (altresì dovuta alla traspirazione) verso il lato esterno del tessuto, da dove essa viene rilasciata in aria in modo più veloce rispetto a qualsiasi altro tipo di fibra. Ciò consente di mantenere il piede più asciutto e fresco e di combattere in maniera efficace la proliferazione di batteri e una eccessiva sudorazione.

Fibres

ABYON

IA L

R

®

C

F ibre s

125


Highway-Tech ist die neuste Garnentwicklung von Schoeller. Es ist wärme- und feuchtigkeitsregulierend. Die im Garn eingearbeiteten Silberionen wirken permanent antibakteriell. Auch nach dem Waschen bleiben sie unverändert und verlieren ihre Wirkung nicht. Fussgeruch und Pilzen wird so vorgebeugt. Die Merinowolle ist spezialausgerüstet und in der Maschine waschbar.

Schoeller Highway – Highway-Tech is the latest in yarn development from Schoeller. It helps to regulate heat and moisture. The silver ions incorporated into the yarn have permanent antibacterial properties. They are not affected by washing and do not lose their effectiveness. This helps to prevent feet odours and fungus. The merino wool is specially treated and machine washable.

Highway-Tech est le dernier fil développé par Schoeller. Il régule la chaleur et l’humidité. Les ions d’argent intégrés dans le fil ont un effet antibactérien permanent. Même après lavage, ils restent intacts et ne perdent pas leur effet. Ils préviennent ainsi les odeurs et les champignons. La laine mérinos a un apprêt spécial et est lavable en machine.

Highway-Tech è il nuovissimo filato sviluppato da Schoeller, dotato di caratteristiche che consentono di mantenere il naturale equilibrio termico regolando al contempo l’umidità. Gli ioni di argento inseriti nella fibra svolgono una permanente azione antibatterica: anche dopo il lavaggio, gli ioni permangono attivi e non perdono la loro efficacia, inibendo la formazione di cattivi odori e l’insorgenza di fastidiose micosi. La lana merinos impiegata è stata sottoposta a uno speciale trattamento che la rende assolutamente lavabile in lavatrice.

Lycra® ist ein eingetragenes Warenzeichen für die Elastanfaser von INVISTA, unter der Lizenz von ADVANSA. Ihre hohe Elastizität garantiert optimale Passform und Komfort durch faltenfreien Sitz. Die dauerhafte Qualität von Lycra® ist besonders für hoch ­beanspruchte Sportsocken geeignet.

Lycra® is a registered trademark for the INVISTA elastane fibre, under the licence of ADVANSA. This material is highly elastic, ensuring maximum wearing comfort due to its close, wrinkle-free fit. The quality and durability of Lycra® make it ideal for use in high-performance sports socks.

Lycra® est une marque déposée INVISTA, sous la licence d‘ADVANSA pour la fibre d’élasthanne. Sa grande élasticité se traduit par une forme parfaitement adaptée à l’anatomie et un grand confort grâce à un port sans plis. La qualité particulièrement résistante du Lycra® en fait une matière tout à fait adéquate pour les chaussettes de sport.

Lycra® è un marchio registrato per la fibra elastane di INVISTA, con licenza di ADVANSA. Si tratta di un materiale molto elastico, che garantisce il massimo comfort a chi lo indossa grazie alla calzata aderente, priva di grinze. Per la sua qualità e lunga durata, la Lycra® è la fibra ideale per calze da sport ad alte prestazioni.

Merinowolle stammt von den Merinoschafen, die ursprünglich in Spanien heimisch sind. Das Schaf wurden vor etwa 200 Jahren nach Australien exportiert, wo sich die Zuchtanstrengungen immer stärker auf die Verbesserung der Wolle konzentrierten. In Australien gibt es Merinoschafe, die sogar in Höhen bis zu 1800 m leben. Die Wolle schützt die Schafe sowohl gegen extreme Kälte wie auch grosse Hitze. Socken, in denen Merinowolle verarbeitet ist, bieten demnach im Winter wie auch im Sommer höchstem Tragekomfort. Darüber hinaus kratzt diese feinmaschige Wollsorte absolut nicht.

Merino wool - Merino wool is the wool from the Merino sheep, originating in Spain. Approximately 200 years ago, the sheep was exported to Australia, where breeding practices increasingly concentrated on the improvement of the wool. In Australia, Merino sheep live at altitudes of up to 1800 metres. The wool protects the sheep from both extreme cold and extremely hot conditions. That’s why socks incorporating Merino wool ensure excellent comfort in both cold and hot conditions. And this fine-fibred wool doesn’t itch at all.

La laine mérinos est celle des moutons mérinos originaires d’Espagne. Il y a environ 200 ans, le mouton a été introduit en Australie où les éleveurs n’ont cessé d’apporter tous leurs soins à l’amélioration de la laine. En Australie, on trouve même des moutons mérinos jusqu’à une altitude de 1800 mètres. La laine les protège aussi bien des températures glaciales extrêmes que des chaleurs torrides. Cela explique que les chaussettes comportant de la laine mérinos procurent hiver comme été un exceptionnel sentiment de bienêtre. De plus, les fibres très fines de cette qualité de laine haut de gamme ne grattent absolument pas.

La lana merinos è la fibra che viene ricavata dal vello della omonima razza ovina, originaria della Spagna. Circa 200 anni fa la razza fu introdotta in Australia, paese nel quale gli allevatori si sono concentrati in modo sempre maggiore sulle tecniche di miglioramento della lana ottenuta. In Australia le pecore merinos vivono persino ad altezze che raggiungono i 1800 metri. La lana protegge gli animali dalle temperature estreme, siano esse fredde o calde. È per questo motivo che le calze in lana merinos garantiscono sempre un perfetto comfort, durante le stagioni più fredde come nei periodi di maggiore calura. La finezza delle fibre di questo tipo di lana non procura inoltre alcun fastidioso prurito durante l’indossamento.

Fibres

F ibre s

126


Meryl Skinlife® ist eine bacteriostatische Faser, welche die natürliche Balance mit der Haut auch bei Aktivität hält. Die menschliche Haut hat ein natürliches Vorkommen von Bakterien. Eine höhere Anzahl als auch kein Vorkommen ergeben unterschiedliche Probleme (Allergien, Geruchsentwicklung, Krankheiten usw.). Meryl Skinlife® ist kein Bakterizid: Es reduziert den Bakterienlevel nicht tiefer als bei normaler Haut.

Meryl Skinlife® is bacteriostatic, a fibre which maintains a natural balance on the skin, regardless of activity level. The human skin normally has a bacteria presence. A high level of bacteria, as well as a complete absence, creates various problems (allergy, odour, illness etc.). Meryl Skinlife® is not a bactericide: it does not decrease the bacterial level lower than that normally present on the skin.

Meryl Skinlife® est une fibre bactériostatique préservant l’équilibre naturel de la peau même en cas d’activité. La peau humaine est naturellement peuplée de bactéries. Un nombre accru de bactéries, tout comme leur absence, peuvent causer différents problèmes (allergies, formation d’odeurs, maladies, etc.). Meryl Skinlife® n’est pas une fibre bactéricide : elle réduit le niveau de bactéries sans le faire passer endessous de celui d’une peau saine.

Meryl Skinlife® è una fibra batteriostatica che mantiene l’equilibrio naturale della pelle indipendentemente dal grado di attività di chi la indossa. Sulla nostra epidermide sono normalmente presenti dei batteri. Tanto un livello elevato di batteri quanto la loro completa assenza è causa di vari disturbi (allergie, odori, patologie ecc.). Meryl Skinlife® non agisce come battericida. Infatti, mantiene intatto il naturale equilibrio biologico della pelle.

Outlast®, das temperaturregulierende PCM (Phase Change Material) Garn, sorgt durch das zuverlässige Temperatur­ management für kontinuierlich hohen Tragekomfort, welches grosse Temperaturschwankungen verhindert. Körperwärme wird aufgenommen wenn zuviel da ist und Wärme abgegeben wenn sie gebraucht wird. Dieser interaktive, zyklische Prozess hält die Temperatur in den Socken konstant auch dann, wenn das sportliche Betätigungsfeld oder die Temperaturen wechseln.

Outlast®, the temperatureregulating PCM (Phase Change Material) yarn, ensures constant comfort through its reliable temperature management, which prevents major fluctuations in temperature. When the conditions in the footwear are too hot, body heat is taken away, and warmth is provided when it is needed. This interactive, cyclical process maintains a constant temperature within the socks, even when there is a change in sports activities or temperature.

Outlast®, le fil thermorégulateur PCM (Phase Change Material), se charge de la gestion thermique pour éviter tout changement brutal de température et garantir un grand confort constant au porter. La chaleur corporelle excessive est emmagasinée et redistribuée en cas de besoin. Ce processus interactif et cyclique maintient une température constante dans la chaussette, même en cas de changement d’activité sportive ou de température.

Outlast®, il filato termoregolatore PCM (Phase Change Material) assicura sempre il comfort gestendo ed ottimizzando il calore corporeo, evitando così grandi sbalzi. Se i piedi si riscaldano troppo, il calore verrà eliminato mentre il filato produrrà calore quando è necessario. Questo processo interattivo, ciclico mantiene costante la temperatura all’interno delle calze, perfino in presenza di un cambiamento nell’attività sportiva o nella temperatura esterna.

Profilen® – Neue hoch technische Faser mit extrem guten Gleiteigenschaften. Sie ist nicht brennbar, wasser- und schmutzabweisend und physiologisch absolut unbedenklich. Mit Profilen® verstärkte Socken sind widerstandsfähig und schützen den Träger vor Blasen, da das Material keine Reibung verursacht. Ebenso wirkt diese Faser als optimaler Isolator.

Profilen® – A new high-tech fibre with extremely good gliding properties. It is non-flammable, repels dirt and water and is physiologically neutral. Socks reinforced with Profilen® are resistant and protect the wearer against blisters, as the material does not cause rubbing. This fibre also has excellent insulating properties.

Profilen® – Cette nouvelle fibre high tech présente d’excellentes qualités de glissement. Elle est ininflammable, hydrofuge, peu salissante et absolument neutre au niveau physiologique. Les chaussettes renforcées de Profilen® sont résistantes et protègent les pieds des ampoules, le matériau ne provocant aucune friction. Cette fibre est également un isolant idéal.

Profilen® – Una nuova fibra altamente tecnologica con eccellenti caratteristiche di vestibilità. Il materiale non è infiammabile, respinge lo sporco e l’acqua ed è fisiologicamente neutro. Le calze rinforzate con Profilen® sono resistenti e proteggono chi le indossa da vesciche perchè il materiale non provoca alcun sfregamento. Questa fibra ha inoltre eccellenti proprietà isolanti.

Fibres

F ibre s

127


SeaCell® ist die neue cellulosische Faser, in der Algen dauerhaft eingearbeitet sind. In den Algen sind wichtige Wirkstoffe wie Spurenelemente, Kohlenhydrate, Proteine und Vitamine enthalten. Durch den Hautkontakt (Temperatur/Feuchtigkeit) gibt SeaCell® gezielt diese Wirkstoffe ab. Diese Faser hat nicht nur eine gesundheitsfördernde Wirkung, sie fühlt sich auf der Haut auch angenehm an. Das Produktionsverfahren von SeaCell® ist umweltschonend, es werden keine Giftstoffe verwendet. Mit Active wird das Silber bezeichnet, welches in die Faser gegeben wird und antimikrobiotisch wirkt. Sie gleicht den Bakterienhaushalt auf der Haut aus und bekämpft geruchsbildende Bakterien und Pilze. Zudem wirkt sie auch antistatisch. Auch nach mehrmaligem Waschen bleiben die Wirkstoffe erhalten.

SeaCell® is the new cellulose fibre with integrated algae. The algae contain important substances such as trace elements, carbohydrates, proteins and vitamins. Through contact with the skin (temperature/ moisture) SeaCell® releases these substances. In addition to its positive impact on health, it also feels extremely pleasant on the skin. The SeaCell® production method is environmentally friendly as no toxic substances are used. Active refers to the silver included in the fibre which has anti-bacterial properties. It equalises the bacterial balance on the skin, combats the bacteria that causes foot odour and fungus and has anti-static properties. The active ingredients are preserved even after several washes.

SeaCell® est la nouvelle fibre cellulosique avec algues incorporées. Celles-ci contiennent des substances actives telles que les oligo-éléments, les hydrates de carbone, les protéines et les vitamines. Au contact de la peau (température/humidité), le SeaCell® libère ces agents actifs. Cette fibre n’a pas seulement un effet bénéfique sur la santé, son contact sur la peau est également agréable. Le processus de production de SeaCell® est écologique, aucune substance toxique n’entrant dans son élaboration. L’argent incorporé à la fibre est dit «actif» et a un effet antimicrobien. Cette fibre compense l’équilibre bactérien sur la peau et combat bactéries et champignons, sources de mauvaises odeurs. Par ailleurs, elle a un effet antistatique. Même après plusieurs lavages, ces substances ne perdent rien de leur effet.

SEACELL® è la nuova fibra di cellulosa che incorpora alghe. Le alghe contengono sostanze importanti, come i microelementi, i carboidrati, le proteine e le vitamine, che vengono rilasciate quando SeaCell® viene a contatto con la pelle (temperatura/umidità). Oltre ad avere un effetto salutare, la fibra è molto piacevole per l’epidermide. La produzione di SeaCell® avviene con un metodo ecocompatibile che esclude l’uso di sostanze tossiche. L’elemento attivo è costituito dall‘argento contenuto nella fibra, che ha proprietà antibatteriche. Essa mantiene l’equilibrio della flora batterica sulla cute, combatte quei batteri che causano cattivo odore e che provocano micosi ed ha inoltre proprietà antistatiche. Gli elementi attivi non scompariranno nemmeno dopo numerosi lavaggi.

Silver – Diese natürliche und hautverträgliche Faser ist antibakteriell, antistatisch und geruchshemmend. Dank ihren therapeutischen Eigenschaften kommt Silber überall dort zum Einsatz, wo besondere Hautfreundlichkeit und Wohlbefinden gefragt sind.

Silver is a natural, skin-friendly fibre with anti-bacterial, antistatic and deodorising properties. Thanks to its inherent therapeutic properties, silver is used wherever skin-friendliness and well-being are required.

Silver – Cette fibre naturelle et bien tolérée par la peau a une action antibactérienne, antistatique et freine le développement des odeurs. Grâce à ses propriétés thérapeutiques, la fibre d’argent s’utilise partout où une grande douceur pour la peau et du bienêtre sont essentiels.

Silver è una fibra naturale, benefica per la pelle con caratteristiche antibatteriche, antistatiche e deodoranti. Grazie alle sue proprietà terapeutiche, questa fibra setosa viene impiegata per tutte le applicazioni che favoriscono la salute della pelle e il benessere.

Die Polyamidfaser Tactel® sorgt mit ihrer sehr feinen Struktur für bequemen Trag­komfort und erhöht gleichzeitig die Halt­bar­keit der Socke. Die Beimischung von Tactel® verlängert die Nut­zungsdauer der Socke. Tactel® ist sehr atmungs­aktiv und pflegeleicht.

Tactel® is a fine structure polyamide fibre which greatly increases the comfort and durability of socks. This material is also breathable and easy to care for.

La fibre de polyamide Tactel®, dotée d’une très fine structure, garantit un port très confortable tout en augmentant de façon substantielle la solidité de la chaussette. L’apport de Tactel® prolonge la vie utile de la chaussette. Tactel® facilite par ailleurs la respiration et est d’un entretien facile.

Tactel® è una fibra poliammidica a struttura fine che aumenta in maniera decisiva la comodità e la durata delle calze. Il materiale è traspirante e di facile mantenimento.

Fibres

F ibre s

128


Tencel ist die erste auf Nanotechnologie basierte Cellulosefaser. Neue funktionelle Eigenschaften können aufgrund der Anordnung der Nanofibrillen in der Tencel Faser erzeugt werden. Die Nanofibrillen sind hydrophil und sorgen für eine optimale Feuchtigkeitsaufnahme und Klimaeigenschaften. Tencel wird aus Holz aus nachhaltiger Fortswirtschaft gewonnen und ist 100% biologisch abbaubar. Für den umweltfreundlichen Herstellungsprozess wurde es vielfach ausgezeignet.

Tencel is the first cellulose fibre based on nanotechnology. It is possible to produce new functional properties through the special arrangement of nanofibrils in the Tencel fibre. The nanofibrils are hydrophilic, thus ensuring optimum moisture absorption and climatic properties. Tencel is extracted from wood grown in sustainable forests and is 100% bio-degradable. It has been recognised with many awards for its environmentally-friendly manufacturing process.

Tencel est la première fibre de cellulose basée sur la nanotechnologie. La disposition des nano-fibrilles dans la fibre Tencel permet de générer de nouvelles propriétés fonctionnelles. Les nano-fibrilles hydrophiles assurent une absorption optimale de l’humidité et se distinguent par des propriétés climatisantes. Obtenue à partir de bois issu de l’exploitation forestière contrôlée, Tencel est 100 % biodégradable. Son processus de fabrication respectueux de l’environnement a été maintes fois récompensé.

Tencel è la prima fibra prodotta dalla cellulosa in cui è stata impiegata la nanotecnologia. Grazie all’inserimento e alla disposizione delle nanofibrille all’interno del filato Tencel, il tessuto offre caratteristiche funzionali del tutto nuove. La presenza delle nanofibrille conferisce proprietà idrofile al tessuto e garantisce un assorbimento dell’umidità e condizioni di comfort climatico ottimali. Per la produzione della fibra Tencel, biodegradabile al 100%, viene impiegato soltanto legno proveniente da silvicoltura rinnovabile. Il suo processo di fabbricazione è ecologico ed è stato insignito di numerosi riconoscimenti.

Thermacool – Die Hohlfasertechnologie bietet maximale Wärme bei sehr geringem Gewicht. Die grössere Oberfläche erlaubt eine raschere Verdunstung durch schnelles Weggleiten der Feuchtigkeit von der Haut weg an die Oberfläche des Stoffes, wo es zur schnellen Verdunstung kommt.

Thermacool – Hollow-core fibre technology provides the most warmth at the lightest weight. The larger surface area allows for faster evaporation by speeding moisture away from the skin to the surface of the fabric where it can evaporate more quickly.

Thermacool – La technologie de fibres creuses offre une chaleur maximale pour un minimum de poids. La taille importante de surface favorise une évaporation plus rapide en accélérant le transport de l‘humidité de la peau à la surface du tissu où elle peut s’évaporer plus rapidement.

La tecnologia delle fibre a nucleo cavo Thermacool garantisce il miglior isolamento termico con il minimo peso. L’ampia superficie creata consente una traspirazione più rapida mediante l’evacuazione dell’umidità dalla pelle verso la superficie del tessuto, dove essa può evaporare velocemente.

Aus einer ausgeklügelten Kombination aus Wool BlendFasern hergestelltes Garn besitzt hervorragende wärmende Eigenschaften. Darüber hinaus ist dieses Material wie kein anderes in der Lage, Feuchtigkeit aufzunehmen und abzuleiten. Deshalb bieten aus Wool Blend-Garnen gefertigte Socken höchsten Wärme und Tragekomfort – selbst unter extrem feuchten Bedingungen. Darüber hinaus ist das Material stabil und elastisch, eine Gewährleistung für ein angenehmes Tragegefühl und hohe Lebensdauer.

Wool Blend – Yarn made of a clever composition of wool blend fibres has outstanding warming properties. It is also extremely good at wicking away moisture. Socks made from wool blend yarn are therefore always warm and comfortable, even under extremely damp conditions. The material is also strong and elastic, increasing comfort and wearability and extending the useable life.

Wool Blend – Les fils obtenus à partir de mélanges très étudiés de différentes fibres de laine présentent d’excellentes qualités thermiques. En outre, ils n’ont pas leur pareil pour absorber et évacuer l’humidité. De ce fait, les chaussettes tricotées avec des mélanges de laines sont chaudes et confortables – même en milieux extrêmement humides. Autre atout majeur, ce matériau à toute épreuve est élastique : des qualités qui rendent le port des chaussettes plus agréable tout en prolongeant leur durée de vie.

I filati costituiti da una varietà sapientemente combinata di fibre misto lana vantano eccezionali proprietà termiche. Un tessuto in misto lana dispone inoltre di straordinarie capacità assorbenti e traspiranti. Ciò consente alle calze prodotte con filati misto lana di mantenere il loro specifico tepore e comfort anche in condizioni di estrema umidità. Oltre a ciò, la fibra è dotata di ottime caratteristiche di resistenza ed elasticità, che le conferiscono elevata comodità nell’indossamento e maggiore durata.

Fibres

F ibre s

129


Biokeramik – Durch die Verschmelzung von verschiedenen Mineralien entstandene Biokeramik wird nun auf eine durchschnittliche Größe von 0.3 Mikron zermahlen und einer flüssigen PolyesterFaser beigemischt. So entsteht eine biokeramische Faser, die in der Lage ist, Infrarot-Wärme aufzunehmen und gleichmäßig wieder abzugeben. Diese wirkt geruchshemmend und antibakteriell. Bei Erwärmung produziert sie negative Ionen. Negative Ionen werden auch als «Vitamine der Luft» bezeichnet. Man findet sie hauptsächlich an Wasserfällen, in Wäldern oder in den Bergen. Man bezeichnet sie aufgrund Ihrer positiven Auswirkungen auf die Stimmung, die Energie und das Wohlbefinden auch als gute oder glückliche Ionen.

Bioceramic, obtained through fusion of different minerals is grounded into granules with an average thickness of 0.3 Micron and mixed liquid polyester fibers. Through this, the created Bioceramic fibers get the capability to absorb and release infrared heat. These fibers also have an anti-odor and anti-bacterial effect and produce negative ions under the effect of heat. Negative ions are also known as «air vitamins» and, as an example, can be found in the vicinity of waterfalls, forests or mountains. Because of their positive influence on mood, vitality and well-being, negative ions are also called good ions or happy ions.

Biocéramique – La biocéramique résultant de la fusion de différents minéraux est maintenant broyée à une taille moyenne de 0.3 microns et mélangée à une fibre de polyester liquide. C’est ainsi que l’on obtient une fibre biocéramique qui est en mesure d’absorber la chaleur infrarouge et de la restituer régulièrement. Elle est désodorisante et antibactérienne. Si elle est chauffée, elle produit des ions négatifs. Les ions négatifs sont aussi appelés les «vitamines de l’air». On les trouve principalement près de cascades, dans des forêts ou en montagne. En raison de leurs effets positifs sur l’humeur, l’énergie et le bien-être, on les appelle aussi les ions heureux ou bons.

Bioceramica – La bioceramica che nasce attraverso la fusione di differenti minerali è polverizzata in polveri della grandezza media di 0.3 mikron e mischiata a una fibra in polistirolo fluida. Nasce in questo modo una fibra bioceramica che è in grado di assumere e rilasciare di nuovo, in modo uniforme, calore infrarosso. Ciò ha un effetto antibatterico e antiodore. In caso di riscaldamento produce ioni negativi. Gli ioni negativi sono anche chiamati «vitamine per l’aria». Li si trova principalmente in cascate, boschi o in montagna. Sono anche chiamati ioni buoni o fortunati a causa degli effetti positivi sullo stato d’animo, l’energia e lo stato di benessere.

Fibres

F ibre s

130


Jacob Rohner AG J. Schmidheinystrasse 23 CH-9436 Balgach 3 +41 71 727 86 86 5 +41 71 722 56 71 info@rohner-socks.com www.rohner-socks.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.