Le plein air est dans notre nature
Vi v e z l e p l e i n a i r e s p r i t z e n
Bienvenue au Camping Castels Les Criques de Porteils :
Imaginez des vacances de rêve ! D’un côté la mer à perte de vue, les criques privées, de l’autre les coteaux de Collioure, la chaîne des Albères, tel est le paysage unique des Criques de Porteils qui fera de vos vacances un moment inoubliable.
2
Sous le soleil de la Méditerranée, à proximité de la réserve marine, le Camping les Criques de Porteils, d’une superficie de 6 hectares, est l’endroit idéal pour profiter d’un séjour dans un cadre de standing tout confort. Notre appartenance à la chaîne des Castels, association regroupant des domaines d’exception et des sites remarquables, vous garantit une prestation de qualité privilégiée. Effectuez dès à présent la réservation de votre séjour sur : http://www.lescriques.com En quelques clics, notre système de réservation en ligne vous permet de : - Faire une demande de disponibilité - Retrouver toutes nos infos, nos news et photos Les actions de l’établissement en matière de développement durable et les informations concernant l’accessibilité du camping aux personnes en situation de handicap sont disponibles sur le site Internet : www.lescriques.com et sur demande à la réception du camping. N’hésitez pas à les consulter!
Welcome to Camping Castels Les Criques de Porteils : Imagine your dream holiday ! On one side the sea as far as the eye can see and private coves, and on the other, the hills of Collioure and the Alberes mountains, such is the unique landscape of the Criques de Porteils. The location will make your holiday truly memorable. Under the Mediterranean sun, not far from the sea reserve, Camping Les Criques de Porteils, with a surface of 6 hectares, is the perfect place to enjoy your stay in a comfortable standing. Our membership of the chain of ‘The Castels’, (an association grouping exceptional domains and outstanding beauty spots), guarantees you a service of priviledged high quality. Make your booking now at : http://www.lescriques.com/uk In just a few clicks, our online reservation system will allow you to: - request availability - find all our information, news and photos Information on the institution’s performances in sustainable development and information on the accessibility of our campsite to disabled people are available on the website: www.lescriques.com/uk and upon request at the campsite reception. Do not hesitate to visit!
Herzlich Willkommen im Camping Castels Les Criques de Porteils: verbringen Sie Ferien zum Träumen! Auf der einen Seite das Mittelmeer soweit das Auge reicht, auf der anderen Seite die sanften Hügel Colliours und die Bergkette der Albères – dies ist die aussergewöhnlich schöne Lage des Campings Les Criques de Porteils! Ein magisches Ambiente garantiert Ihnen unvergesslich schöne Ferien! Unter der Sonne des Mittelmeeres, ist unser Camping Les Criques de Porteils, mit einer Oberfläche von 6 Hektar, der perfekte Ort, um Ihren Aufenthalt in einem luxuriösen und komfortablen Ansprüche zu genießen. Unsere Zugehörigkeit zur Campingkette Les Castels, die nur Mitglieder mit aussergewöhlichen Stand- orten akzeptiert, garantiert Ihnen ausserdem Leistungen höchster Qualität. Reservieren Sie Ihren Aufenthalt auf http://www.lescriques.com/de In wenigen Mausklicks ermöglicht Ihnen unser Reservierungssystem: - eine Verfügbarkeitsanfrage zu stellen - alle Infos, News und Fotos abzufragen Informationen über nachhaltige Entwicklung auf dem Campingplatz sowie Informationen über die Zugänglichkeit vom Campingplatz für Menschen mit Behinderungen sind auf der Website zur Verfügung : www.lescriques.com/de und auch an der Rezeption des Campingplatzes. Zögern Sie nicht uns zu besuchen!
Hartelijk welkom op Castels camping Les Criques de Porteils : beleef uw droomvakantie! Aan de ene zijde een eindeloos uitzicht over de zee en de privé kiezelstranden, aan de andere zijde de heuvels van Collioure en het Albères-gebergte, deze unieke ligging van Les Criques de Porteils garandeert u zonder twijfel een onvergetelijke vakantie. Onder de warme zonnestralen van de mediterrane zon, is Camping Les Criques de Porteils, met een oppervlakte van 6 hectare, de plek om van uw verblijf te genieten in een luxe en comfortabele setting. Ons lidmaatschap aan de keten ‘Les Castels’ (een vereniging van buitengewone landgoederen en bijzonder fraaie natuurlandschappen) garandeert u een bevoorrechte kwaliteit. Reserveer vanaf nu uw vakantie op : http://www.lescriques.com/nl Door één druk op de muis kunt u, via ons reservingsprogramma: - beschikbaarheid nagaan - overige informatie verkrijgen, nieuwtjes en foto’s bekijken Informatie over duurzame ontwikkeling op de camping en informatie over de toegankelijkheid van de camping voor mensen met een handicap zijn beschikbaar op de website: www.lescriques.com/nl en op aanvraag bij de receptie van de camping. Voel u vrij om te bezoeken!
3
L’art du
service Pour un accueil toujours plus personnalisé, notre équipe met son savoir-faire à votre disposition 24h/24 pour vous garantir un séjour de qualité à la hauteur de notre site exceptionnel. Notre engagement : vous satisfaire ! Commerces : restaurant avec spécialités régionales, service traiteur et bar, boutique, épicerie avec Presse, boulangerie, articles de plage et souvenirs toute la saison.
4
Services : réception, location de coffres, chaises et lits bébé, laverie, salle TV, borne internet, accès wifi sur tout le camping, borne camping-car, animations culturelles et sportives, ateliers artistiques, prêt de matériel sportif, club enfants, toute la saison... Nous accueillons et acceptons les chiens en camping et en locatif (sauf les 1ères et 2e catégories).
Unsere Dienstleistungen Für einem persönliche Empfang, steht unser Team seines Gutachten zu Ihren Verfügung. Unser Ziel ist es, Sie zufrieden zu stellen! Geschäfte: Restaurant mit katalanischen Spezialitäten, Gerichte zum Mitnehmen und Bar. Lebensmitpelgeschäft, auch Zeitungen, frisches Brot und Strandartikel erhältlich in der gesamten Saison Dienstleistungen: Rezeption, Kühlfächern, Babybetten und Babystühlen, Waschsalon, TV Raum, Internet und gratis W-LAN auf dem Campingplatz, Servicestation für Wohnmobile, kulturelle und sportliche Animationen, Kunstatelier, Ausleihung von Sportgeräte, Kinder Klub, die ganze Saison… Wir akzeptieren Hunde auf unser Campingplatz und in unserer Vermietung (außer 1. und 2. Kategorie).
The art of good service For a personal welcome our team puts all of its expertise at your service 24/7 to guarantee a high quality stay within our exceptional setting. Our engagement : Your total satisfaction ! Shops : restaurant with regional specialities, take-away service and bar, boutique, grocery with newsagent, bakery, beachwear and souvenirs during the whole season. Services : reception, cots and high chairs, laundry, TV room, internet station, free wifi on the whole campsite, camper van terminal, cultural and sports entertainment, artistic workshops, we lend sport equipment, kids club, all season… We welcome and accept dogs on our camping and in our rental accommodations (except dogs from the 1st and 2nd categories).
Onze service Voor een gastvrije en persoonlijke ontvangst stelt ons team al haar kennis ter uw beschikking om u te verzekeren van een geslaagd verblijf. Ons doel: Aan uw verwachtingen voldoen! Winkels: restaurant met regionale specialiteiten, traiteur en bar, boutique, supermarkt met kranten, bakker, strandartikelen en souveniers gedurende het hele seizoen. Diensten: Verhuur van kluisjes, babystoelen en bedden, wasserette, TV ruimte, internet en gratis WIFI op de hele camping, sevicestation voor de camper, culturele en sportieve animatie, artistieke workshops, U kunt sportmateriaal lenen, kinderclub, het hele seizoen… Wij accepteren honden op onze camping en in onze accommodaties (met uitzondering van honden uit de 1e en 2e categorie).
Réception
MER MÉDITERRANÉE
Supermarché
Racou
Restaurant Espace volley Espace ping pong
Criques
i
CLUBHOUSE
Albères
Espace pétanque Espace golf Court de tennis
Ouille
Fitness Multisports Escalier Forfait Camping Car
Valmy
Espace Camping Car
Madeloc
i
Point d’eau Bloc Sanitaire N
Sanitaire enfant/bébé
FERMETTE
E O
de Aire ort sp
Vigne BIO Espace aquatique
S
Distributeur de boisson Cabine téléphonique
i
Point Info
ANIMATION
Aire de Jeux Parking
5
Projet Parc Aquatique Criques de Porteils 2013 Opérationnel dès
l’Ouverture
PLAGE
du Camping le
6
Nous vous proposons un programme varié composé d’activités ou de moments de détente. Nous attirons votre attention sur l’entière gratuité de toutes ces prestations : Ateliers artistiques : avec notre monitrice, initiation pour les petits et les grands au BODY PAINTING (peinture sur corps), LAND-ART (art écologique et éphémère), maquillage sur visage, travail au fusain et sculpture en papier mâché. Le Club Enfants: accueille les petits de 5 à 12 ans. Une multitude d’activités leur sont proposées. Activités sportives : practice de golf, ping-pong, tennis, beach tennis, basketball, pétanque, terrain multisports, équipements de fitness extérieurs… Nouveauté 2013 : Complexe aquatique avec toboggans et piscine balnéo. Et nos séances de musique classique au bord de la Méditerranée, notre aire de jeux, notre mini-ferme avec nos canards et notre famille de lapins, nos randonnées gratuites avec guide au départ du camping, nos piscines chauffées vous garantissant des baignades toute la saison. Notre prestataire vous propose également des séances de plongée sous-marine avec participation financière : de l’initiation au perfectionnement avec un encadrement pédagogique multilingue de haut niveau.
WC / DOUCHES
TOBOGGANS
LIBRE-SERVICE
PLAGE BASSIN LUDIQUE
RÉCEPTION
........ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
........ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
........ ... ... ... ... ... ... ... ... ........
........ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Cols de Cygne
........ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Jacuzzi
........ .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
BASSIN BALNÉO ........ ... ... ... ... ... ... ... ... ........
Activités et détente pour toute la famille
30 mars 2013
Banquettes Massantes
Activities and relaxation for the whole family
AKTIVITÄTEN UND ENTSPANNUNG FÜR DIE GANZE FAMILIE
Activiteiten en ontspanning voor de hele familie
We offer a varied programme composed of activities and relaxing pastimes. We draw your attention to the fact that all these services are free :
Wir haben ein variiertes Programm voller Aktivitäten und Entspannungsmomente für Sie zusammengestellt.
Wij bieden u een gevarieerd programma met aktiviteiten en momenten van ontspanning. Dit alles is geheel gratis.
Bitte lenken Sie Ihr Augenmerk auf unsere kostenlosen Dienstleistungen:
Artistieke workshops: met onze begeleidster, gezicht-sminken, BODYPAINTING voor jong en oud (schilderen op het lichaam), LAND-ART (kunst in/met de natuur, ecologisch), houtskool, papier maché.
Artistic workshops : with our art teacher, initiation for children and adults in BODY PAINTING (painting on the body), LAND-ART (ecological and ephemeral art), face painting, work in charcoal and sculpture in paper-mâché.
Kunstatelier: Einführung in Bodypainting, Landart, Pappmaschee und vieles mehr! Die Kurse sind für Groß und Klein und werden von unserer sympathischen Kunstlehrerin geleitet.
The kids club welcomes children aged 5 to 12 years. Many activities will be proposed to your children.
Der Kinder Klub begrüßt Ihre Kinder von 5 bis 12 Jahre Alt. Viele Aktivitäten werden Ihren Kindern vorgeschlagen werden.
Sporting Activities : golf practice, table tennis, tennis, beach tennis, basketball, French bowls, Multisports pitch, outdoor Fitness equipment…
Sportliche Aktivitäten: Golf, Tischtennis, Tennis, Strand Tennis, Basketball, Boulespiel, Multi-Sportplatz, Außen Fitness Ausrüstung…
New in 2013 : A new pool complex with slides, whirlpools and jet streams.
Neu in 2013 : Ein neuer Pollkomplex mit Rutschbanen Whirlpool und Jet Streams.
And our classical music sessions on the edge of the Mediterranean, our childrens’ playground, our duck pond and our family of rabbits, our free guided walks direct from the campsite, our heated pools guaranteeing swimming all season.
Sie können klassische Musik mit Blick aufs Mittelmeer genießen. Kinder können sich auf dem Spielplatz austoben, und unser MiniBauernhof mit unserer Enten- und Hasenfamilie freut sich auf Ihren Besuch. Wir bieten auch kostenlose, geführte Wanderungen an. Unsere beheizten Schwimmbecken garantieren Badespass während der ganzen Saison!
Our partner also proposes diving lessons, an own financial participation is obligated: for beginners to advanced with a multilingual qualified guide.
Unser Partner bietet auch Tauchkurse an, diese sind jedoch Kostenpflichtig. Für Anfänger bis Fortgeschrittene mit einer mehrsprachigen qualifizierte Begleitung.
De kids club verwelkomt u kinderen in de leeftijd van 5 tot 12 jaar. Diverse activiteiten zullen aan uw kinderen worden aangeboden. Sportaktiviteiten : golfen, tafeltennis, tennis, Strand tennis, basketbal, jeu de boules, multi sportterrein, buiten Fitnessapparatuur... Nieuw in 2013 : Een niew zwembadcomplex met glijbanen, bubbelbad en jetstreams. En onze klassieke muzieksessies aan de Middellandse zee, onze speeltuin, kinder boerderij met eendjes en konijnen, gratis wandeling met gids vanaf de camping, ons verwarmd zwembad zodat u het gehele seizoen kunt zwemmen. Onze partner biedt ook duikenlessen aan, een eigen financiële bijdrage is verplicht. Voor beginners tot gevorderden met een meertalige gekwalificeerde begeleiding.
Toboggans
La mer rien que pour vous ! Entre Collioure et son village de peintres, Argelès et ses animations, à quelques centaines de mètres de la plage du Racou et en bordure de la réserve marine, paradis des plongeurs, vous êtes en plein cœur de la côte Rocheuse, site exceptionnel où les surprises ne manquent pas. Oubliez la voiture et descendez à pied dans nos criques accessibles uniquement depuis le camping ou par la mer. Ces plages de galets sont paisibles, peu fréquentées et propices au farniente, à la plongée, à la pêche, à la chasse sous-marine ou simplement à la baignade… The Mediterranean, just for you ! Between Collioure and its village of artists, Argelès and its entertainments, only a few hundred metres from the beach of Racou, bordering the marine reserve, a paradise for scuba-divers, you are right in the heart of the Rocheuse coast, an exceptional setting not lacking in surprises. Forget the car and walk down into our coves only accessible from the campsite or from the sea. These pebble beaches are quiet, rarely visited and ideal for sunbathing, diving, fishing, harpooning or simply swimming…
Das Mittelmeer… ganz für Sie allein ! Unser Campingplatz ist zwischen dem malerischen Künstlerort Collioure und Argelès mit seinen Animationen gelegen und nur wenige hundert Meter vom Örtchen Racou entfernt. Er befindet sich am Rande des Meerreservats inmitten der Felsenküste! Sie werden stets angenehme Entdeckungen in der näheren Umgebung unsere Campingplatzes machen. Lassen Sie Ihr Auto stehen und gehen Sie zu Fuß zu den Badebuchten, die Ausschließig von unserem Campingplatz oder vom Meer aus zugänglich sind. Die Kiesbuchten sind ruhig und laden zum Entspannen, Tauchen und Fischen ein… De zee, alleen voor u ! Tussen Collioure, het schildersdorpje, en Argelès, met een uitgebreid aanbod aan animatie, vlakbij een prachtig onderwater natuurreservaat (een paradijs voor duikers) en op enkele honderden meters van het strand van Racou, bent u in het hart van de Côte Rocheuse, een uitzonderlijke plek waar verrassingen niet ontbreken. Laat uw auto staan en daal af naar onze kreekjes, alleen toegankelijk te voet vanaf de camping of de zee. De kiezelstrandjes zijn rustig, vreedzaam en uiterst geschikt voor niets doen, snorkelen, duiken, vissen of gewoon zwemmen…
7
Plan d’accès Criques de porteils
La Compagnie du camping, c’est aussi
Le plein air est dans notre nature
Vive z l e pl e in a ir e sprit n a t ure
Access to Criques de Porteils Route de Saint-Cyprien - Voie des Flamants Roses By car 66140 Canet Plage The access via the A9 avoid you to cross www.marestang.com Perpignan town centre. contactme@marestang.com Take exit n°43 - Le Boulou, towards ArgelèsTél. +33(0)4 68 80 35 53 sur-Mer, then the D 914, direction Collioure Fax. +33(0)4 68 73 32 94 - exit 13 : «Collioure par la Corniche». After a few hundred meters, turn right at the Hotel du Golfe, then follow the sign. Pour réserver votre séjour, appelez-nous au 04.68.81.12.73 By train une équipe à votre écoute pour répondre à toutes vos demandes To Perpignan station, then by train to Collioure Connectez-vous à notre site Internet : www.lescriques.com station. The campsite is located 2 kms away. ou envoyez-nous un message à : contactcdp@lescriques.com From the airport ou envoyez-nous un fax au : 04.68.95.85.76. To Perpignan-Rivesaltes Airport, then by taxi. GPS coordinates: N42:32.02.E03:04.04
RD 114 Corniche de Collioure 66701 Argelès-sur-Mer Tél. +33(0)4 68 81 12 73 - Fax. +33(0)4 68 95 85 76
Place de l’Europe, avenue du Tech 66701 Argelès-sur-Mer www.camping-la-chapelle.com contactlc@camping-la-chapelle.com Tél. +33(0)4 68 81 28 14 Fax. + 33(0)4 68 95 83 82
design & print: www.allyouneediscom.fr
En voiture L’accès depuis l’autoroute A9 est simple et vous permettra d’éviter la traversée de Perpignan. Prendre la sortie n°43 - Le Boulou, suivre Argelès-sur-Mer, puis D 914, direction Collioure - Sortie 13 : « Collioure par la corniche ». Après quelques centaines de mètres, tournez à droite à l’hôtel du Golfe, direction Camping. En train Jusqu’à Perpignan, puis train jusqu’à Collioure. Le camping est à 2kms de la Gare. En avion Aéroport de Perpignan-Rivesaltes puis Taxi Coordonnées GPS : N42 :32.02 E03 :04.04