LORGINE -Aeterna 2011

Page 1

Aeterna


2

3


4

5

Aeterna Quando un architetto d’interni realizza una stanza, ha un pensiero fisso: instaurare un’armonia perfetta tra estetica e funzionalità. Dopo la trasformazione, il luogo non deve soltanto allietare la vista, ma consentire di potervi abitare ogni giorno il più volentieri. Aeterna è il nuovo sistema che interpreta questo concetto portando uno scenario flessibile, modulare e denso di segni che appartengono alla memoria per un’ambientazione domestica colta e sofistica. Tuttavia il sistema non esprime alcuna velleità nostalgica e appare piuttosto come la libera espressione di un senso della bellezza e del gusto per la casa di oggi con la rassicurazione che duri a lungo nel tempo. Il programma è formato da moduli attrezzabili con sistema push-pull ad anta classica, basculate, ribalta e cassetto e da moduli a giorno per vani libreria o vano TV. È completato da pannelli ciechi (boiserie) che lo rendono progettabile a misura sia in larghezza che in altezza per inserimenti in nicchia. È disponibile con cornice superiore e inferiore modanata per un gusto classico o liscia per un gusto contemporaneo. All’interno del sistema un ruolo importante è rappresentato (svolto) dalle finiture con la possibilità, oltre alle laccature di serie, di poter scegliere tra la gamma dei colori RAL per una completa fusione architettonica con le pareti della casa.

When an interior designer creates a room, has a fixed idea: to establish a perfect harmony between aesthetics and functionality. After processing, the place must not only brighten up the view, but allow to be able to live every day as happy. Aeterna is the new system that interprets this concept by bringing a scenario flexible, modular and full of signs that belong to the memory setting for home educated and sophisticated. However, the system makes no pretensions nostalgic and instead appears to be the free expression of a sense of beauty and taste for the modern home with the reassurance that will last a long time. The program consists of modules can be equipped with push-pull swing classic, tilting, tilt and drawer modules and day rooms for library or TV room. It is complemented by solid panels (wall panels) that make it configurable to size in both width and height for placement in niche. It is available with a molded top and bottom frame for a classic taste to a smooth or contemporary tastes. An important role within the system is represented (done) by finishing with the possibility, in addition to lacquers of the series, you can choose from range of RAL colors for a complete architectural fusion with the walls of the house.


6

7

SGUARDO SULLE TENDENZE

Cogliere lo spirito del nuovo è una prerogativa per chi vuole arredare la casa di oggi. Aeterna se ne appropria con particolari tecnici ed estetici diversi. L’inserimento dell’elemento camino a BioAlcool e del vano tv al centro della parete li rende visibili sia dalla zona pranzo che una volta accomodati nella zona sedute dell’area living. Accessori passa cavi e prese opzionali rendono facili le connessioni per la tv e garantiscono l’ordine estetico.

LOOK AT TRENDS Capturing the spirit of the new is a privilege for those who want to decorate your home today. Aeterna appropriates it with several technical and aesthetic details. The inclusion of the item BioAlcool fireplace and tv room in the middle of the wall and makes them visible from the dining area that once accommodated in the seats of the living. Pass cables and optional accessories make easy connections to the TV and ensure the aesthetic.


8


10

Il modulo camino è costituito da un elemento completamente integrato nella modulistica del programma e può ospitare uno o più bruciatori a seconda della sua dimensione in larghezza. Anche il modulo per il vano tv porta diverse soluzioni di misura per contenere schermi fino alla dimensione di 50’’. The module consists of a chimney is fully integrated in the forms element of the program and can accommodate one or more burners, depending on its size and width. The form for the compartment door tv different measurement solutions to hold screens up to size 50.’’


12

13

Composizione 02 L.401 P.42 H 245 cm

Composizione 01 L.432 P.42 H 245 cm


14

15

ATMOSFERA LOFT

Creare nuovi elementi divisori non ha implicazioni strutturali ma va fatta grande attenzione al loro ruolo e all’impatto estetico. Aeterna in questo ambiente è elemento fondamentale del progetto architettonico e nel contempo diventa protagonista assoluta tra la zona living e la cucina. La finitura bianco cenere la rende sfondo ideale per giocare con i colori dei complementi e degli oggetti.

LOFT ATMOSPHERE Create new partition has no structural implications, but should be done very carefully to their role and aesthetic impact. Aeterna in this environment is a fundamental element of the architectural design and at the same time becomes the absolute protagonist of the living area and kitchen. The white ash finish makes it ideal background to play with the colors of accessories and objects.


16


18

Il sistema modulare di Aeterna permette di creare mobili contenitori come credenze e madie di diverse misure in larghezza ed in altezza. La scelta tra pannelli anta in versione poro chiuso e essenza rovere o noce ne aumenta la giĂ ampia componibilitĂ .

The modular system allows you to create Aeterna container furniture such as sideboards and chests of different sizes in width and height. The choice of door panels version closed pore oak or walnut, and increases the already extensive modularity.


20


22

23

Composizione 04 L.401 P.42 H 245 cm

Composizione 03 L.401 P.42 H 245 cm


24

25

CLASSICA MODERNITA’

Rassicurante. Questo è uno degli aggettivi che meglio definiscono Aeterna. La simmetria delle pareti libreria e tv, scandita dal ritmo regolare delle ante, è ispirata ad una concezione classica che riconcilia col mondo. L’alternarsi di vani a giorno alle parti chiuse impedisce una sensazione di staticità della parete e mette in mostra gli oggetti di valore. L’illuminazione su Aeterna è del tipo a led e può essere a scelta tra luce calda o fredda.

MODERN CLASSIC Reassuring. This is one of the adjectives that best define Aeterna. The symmetry of the wall bookcase and tv, the rhythm regular ante, is inspired by a classic concept that reconciles with the world. The alternation of open shelves to closed parts prevent a feeling of stillness and wall showcases items of value. Lighting up Aeterna has led to the type and can be a choice between hot or cold light.


26


28

Sala da pranzo caratterizzata dalla presenza del tavolo progettabile a misura Allen e disponibile con piano in essenza di rovere o teak; qui in finitura rovere testa di moro. Sedie imbottite in pelle pieno fiore K 10497. Dining room characterized by the presence of Allen and tables designed to measure available with top in oak or teak; here in dark brown oak finish. Chairs upholstered in full grain leather K 10497


30


32


34

35

Composizione 06 L.271 P.42 H 215 cm

Composizione 05 L.269 P.42 H 230 cm


36

37

Composizione 08 L.401 P.42/47 H 245 cm

Composizione 07 L.391 P.42 H 245 cm


38

39

MORBIDE GEOMETRIE

Architettura e ambiente in armonico dialogo. Un incontro fra esterno ed interno attraverso le ampie vetrate che risaltano il disegno geometrico della parete Aeterna giocato su un unico modulo. Esempio di pulizia formale la composizione diventa contemporaneamente mobile dal grande contenimento ed elemento plastico dell’ambiente stesso. Particolare attenzione è stata data alla scelta della zona vetrina che di sera regala suggestivi giochi di luce.

SOFT GEOMETRY Architecture and environment in harmonious dialogue. A meeting between outside and inside through the large windows that highlight the geometric design of the wall Aeterna played on a single form. Example of a formal cleaning composition is simultaneously the largest mobile content or plastic environment itself. Particular attention was given to the choice of window area that gives the evening a play of light


40


42

Sedie di design intorno al tavolo Junglas realizzato in noce nazionale fiammato. La finitura a cera e la spazzolatura a mano esaltano l’anima del legno; mentre la laccatura del profilo del top e dell’interno del basamento in tinta con la parete sottolineano l’attenzione ai dettagli.

Designer chairs around the table made of walnut Junglas flamed. The wax finish and hand brushing exalt the soul of the wood, while the profile of the top coating and the interior of the base color as the wall stress attention to detail.


44

45

Composizione 10 L.251 P.42 H 215 cm

Composizione 09 L.331 P.42 H 260 cm


46

47

PROGETTARE TRA RIGORE E CREATIVITA’

Colore e luminosità, ironia e preziosità sono le chiavi interpretative di questa abitazione che attraverso contrasti e armonie generano un’atmosfera casual. Il mobile tv Aeterna si sviluppa ad una quota che lascia ampio spazio alla stampa in bianco e nero sulla parete assolvendo comunque alle funzioni di contenimento. La stanza dello studio invece è caratterizzata dall’alternanza di elementi a giorno e elementi ciechi che corrono lungo lo sviluppo verticale del camino.

DESIGN OF RIGOR AND CREATIVITY Color and brightness, and irony are the interpretive keys preciousness of this house through contrasts and harmonies that create a casual atmosphere. The mobile TV Aeterna develops at a height that leaves plenty of space to print in black and white on the wall, however, must discharge the functions of containment. The studio room is instead characterized by the alternation of open elements and solid elements that run along the vertical development of the chimney.


48


50

Tavolino in rovere sbiancato e basamento in acciaio con finitura nichel brunito lucido. Aperture a ribalta e cestoni ad estrazione totale per il mobile tv. Nello studio il camino verticale divide le due librerie come una sorta di blocchi contrapposti. Contenimento e vani a giorno per ospitare libri e gli oggetti piĂš personali.

Coffee table in oak and steel base with polished nickel finish and burnished. Folding openings and baskets full extraction for mobile TV. In the study the vertical chimney divides the two libraries as a sort of opposing blocs. Containment and open shelves to house books and personal items.


52


54


56


58

59

Composizione 12 L.401 P.42 H 123 cm

Composizione 11 L.331 P.42 H 185 cm


60

61

Composizione 14 L.271 P.42 H 200 cm

Composizione 13 L.271 P.42 H 200 cm


62

63

UNO SGUARDO AL PASSATO

Quando pensiamo al calore domestico la boiserie è una tra le prime immagini che ci vengono in mente. Aeterna non rinnega la sua origine e affianca alla sua componibilità modulare anche la possibilità dei pannelli decorativi. A rafforzarne un’estetica di gusto più classico intervengono zoccolo e cimasa modanate che seguono l’andamento del mobile. Nel vani centrali del mobile libreria si trova una zona bar.

LOOKING BACK When we think of domestic warmth woodwork is one of the first images that come to mind. Aeterna not deny its origin adds to its modularity and the possibility of modular decorative panels. To enhance aesthetic taste of the classic molded cornice and plinth involved following the progress of the cabinet. In the central rooms of the mobile library is a bar area.


64


66

Il cambio di profondità tra il mobile libreria e la boiserie mette in maggior risalto la zona scaffale. Anta classica per la zona bottiglie e anta ribalta per il vano bicchieri che può fungere da piano di appoggio. La base del mobile libreria è attrezzata con cestoni per un contenimento completo.

The change of depth between the bookcase and the wall panel puts greater emphasis on the shelf area. Leaf area for the classic bottles and glasses tilt to the compartment that can act as a shelf. The base of the mobile library is equipped with baskets for complete containment.


68

69

Composizione 16 L.341 P.42 H 230 cm

Composizione 15 L.386 P.42 H 260 cm


70

71


72


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.