
1 minute read
SAJMOVI i KONFERENCIJE
KEYNOTE SPEECH/ADDRESS (eng.) = GLAVNI GOVOR (hrv.)
Glavni govor sadrži glavnu poruku konferencije, a glavni govornik je često ugledni stručnjak koji na početku konferencije treba inspirirati i angažirati publiku, određujući ton cijelog događaja.
Advertisement
Izraz „keynote“ potječe iz glazbenog pojma za prvi ton ljestvice, simbolizirajući glavnu temu ili ideju, dok se sam izraz pojavljuje u 19. stoljeću kako bi opisao početne govore političkih okupljanja.
PANEL DISCUSSION (eng.) = PANEL RASPRAVA/DISKUSIJA (hrv.)
Panel rasprava uključuje skupinu pozvanih stručnjaka koji raspravljaju o zadanoj i aktualnoj temi pred publikom. Ovakve su rasprave postale popularne sredinom 20. stoljeća kao način predstavljanja više različitih gledišta o jednoj temi, te svaki događaj oplemene svojim dinamičnim i angažiranim formatom. Kako gledatelji mogu čuti različita gledišta i postavljati pitanja, ovim formatom se potiče kritičko razmišljanje i pruža cjelovito razumijevanje složenih pitanja.
PLENARY SESSION (eng.) = PLENARNO PREDAVANJE/PLENUM (hrv.)
Plenarno predavanje, plenarna sjednica ili plenum dio je sastanka ili konferencije kojem prisustvuju svi sudionici, a pojam se najčešće koristi na događajima koji u programu uključuju i vrijeme provedeno u radu u manjim grupama. Plenarna predavanja obično se održavaju na početku i kraju događaja, okupljajući sve sudionike kako bi se podijelile ključne poruke, važne najave i završne riječi - istovremeno postavljaju ton konferencije i osiguravaju da svi sudionici dobiju iste ključne informacije.
Sam naziv potječe iz latinskog „plenus“, što znači „pun“, označavajući sveobuhvatnost sjednice, a u doba antičkog Rima na plenarnim sjednicama su se okupljali i svi rimski senatori kako bi raspravljali o važnim pitanjima.
MODERATOR (eng.) = MODERATOR (hrv.)
Moderatori imaju ključnu ulogu u vođenju panel rasprave, jer osiguravaju da svi sudionici imaju priliku govoriti. Neophodni su u svakoj raspravi, jer pomažu u održavanju fokusa razgovora, a zaduženi su i za upravljanje vremenom. Izraz potječe iz latinskog „moderari“, što znači „regulirati/voditi“, a moderatori su bili ključni u održavanju rasprava još od antičke Grčke i Rima, gdje su održavali red i pravednost.
AGENDA (eng.) = DNEVNI RED (hrv.)
Dnevni red opisuje raspored i teme događanja ili konferencije, te služi kao program za sudionike, pružajući jasnu strukturu predavanja, govornika i ostalih aktivnosti. Izraz „agenda“ potječe iz latinskog „agere“ što znači „činiti“, odnoseći se na popis planiranih aktivnosti i rasprava, a dnevni redovi još od doba antičkog Rima osiguravaju dobru organizaciju svakog sastanka.
BREAKOUT SESSION (eng.) = RADIONICA/RAD U MANJOJ SKUPINI (hrv.)
„Breakout session“ se odnosi na rad manje skupine u sklopu konferencije, a može se odvijati u obliku rasprave ili predavanja. Izraz „breakout“ znači „pobjeći/izaći“, a ovakve radionice omogućuju dublje angažiranje i interakciju sudionika, pružajući prilike za istraživanje specifičnih tema, suradnju na rješavanju određenog problema i stjecanje specijaliziranog znanja. Koncept je postao popularan u poslovnom svijetu 1970-ih kada su tvrtke tražile načine za pružanje personaliziranih i detaljnijih rasprava o specifičnim temama, a u suvremenoj poslovnoj komunikaciji su omogućene i tijekom virtualnih sastanaka u sklopu digitalnih alata (npr. „breakout rooms“ u alatu Zoom).
Pripremila prof. Gabrijela Čorković www.brandsandtrends.hr





