Wellness, Home & Furniture

Page 1

Wellness and Bathroom Innovation Technologies HOME

founded in 1949


Presente nel mercato dal 1949 a

Established

Carmignano di Brenta, nel cuore

Carmignano di Brenta, North-

del Nord-Est italiano, Carmenta

East of Italy, Carmenta has had

ha avuto per decenni un ruolo

for decades an important role

importante nel mercato interna-

in the international market,

zionale, focalizzando il proprio

focusing its core business on

core business nell’arredobagno.

bathroom furniture sector.

La volatilitĂ del mercato mondia-

The volatility of the global

le degli ultimi anni, che richiede

market,

prodotti sempre piĂš innovativi e

innovative and specific products

specifici senza tralasciare le carat-

without omitting the artisan

teristiche artigianali del Made in

Made in Italy mark, has led the

Italy, ha indotto le aree aziendali

departments to work closely

a lavorare in stretto contatto con

with

architetti, progettisti e i clienti

and customers, getting as

stessi, arrivando cosĂŹ a proporre

result exclusive materials and

materiali e collezioni esclusive.

collections.

which

architects,

100% made in Italy 3

in

1949

in

requires

designers


Wellness & Beauty

Bathroom & Furniture Il dipartimento di Ricerca & Sviluppo è il cuore

The department of Research & Development is

pulsante dell’azienda. I tecnici Carmenta studiano,

the beating heart of the company.

sviluppano e testano nuovi materiali utilizzati per

Carmenta technicians study, develop and test

produrre le collezioni bagno e wellness o proposti

all the materials, used from internal and exter-

per progetti specifici.

nal projectors to produce the wellness and bath-

Il risultato è una vasta gamma di materiali dalle

room collections.

eccellenti

strutturali,

The result is a wide range of high performance

isolanti, fonoassorbenti, rigidi, riciclabili, resistenti

materials: structural, insulating, soundproof,

all’acqua e alle alte temperature. Le tecnologie

high temperature resistant, rigid, waterproof

applicate consentono l’utilizzo nei settori più

and recyclable. The technologies applied allow

svariati, dall’arredamento alle pannellature di

to use these materials in many sectors, not only

ogni forma e dimensioni, anche per il settore

furnishing and wall paneling but also aviation

avionico e navale. Nella famiglia M.I.T. eccelle il

and naval industry. The most excellent material

TECHNOWOOD®, brevettato da Carmenta, da anni

of the M.I.T. family is TECHNOWOOD®, patented

utilizzato nelle zone umide da vari designers in

by Carmenta, used since years in the wet areas

tutto il mondo.

from many designers all over the World.

n io ct Pr od u

ct Pr oj e

Projects Wall Paneling

A D fte ep r S ar a tm les en t

compositi

R D ese ev a el rch op em & en t

prestazioni:

Contract

Ceilings

t

en

m

n ro

vi En

g tin ke s ar le M Sa &

ts

uc od Pr

ls n ia io er at gy at v lo M no no In ech T

T. .I.

M

4

5


Oltre ai componenti di serie, Carmenta offre la possibilità ai propri clienti di personalizzare ogni aspetto del proprio progetto. Si forniscono così soluzioni avanzate, che rispondono sia alle esigenze tecniche dettate dall’ambiente di riferimento, che a quelle estetiche. In ogni progetto, la cura per i dettagli si fonde con la scelta dei materiali e delle finiture, che spesso sono input dati dai clienti e designer stessi. In addition to the collections,

I nuovi materiali M.I.T. ultraleggeri waterproof di

Carmenta offers the opportunity

Carmenta, permettono di realizzare progetti an-

for its customers to personalize

che in ambienti impegnativi come quello marino.

every aspect of the project. It allows

Sono inoltre abitualmente utilizzati per soddisfa-

advanced solutions which respond

re le richieste dei clienti più esigenti, realizzando

to technical requirements, resulting

progetti complessi anche all’esterno, nel giardino,

from every specific situation, and to

a bordo piscina, nel terrazzo. Il risultato del connu-

aesthetic preferences.

bio tra tecnologia e progetti sviluppati con archi-

In each project, the attention to

tetti, progettisti e clienti, si riscontra direttamente

details is linked with the choice of

nelle forniture contract affidate a Carmenta per

materials and finishes, which are

hotel, SPA, centri benessere & beauty, abitazioni

often input from customers and

private, soluzioni outdoor e arredo navali.

designers.

The new M.I.T. materials, ultralight and waterproof, allow to realize any kind of project, also in challenging locations like the sea side. They are often used to satisfy the requests of Carmenta’s most demanding customers, realizing difficult projects in open areas like in the garden, close to the pool, in the terrace. The result of the combination of technology and developed projects with architects, designers and customers, is directly visible in the supply contracts entrusted to Carmenta for hotels, SPAs, beauty centers, private houses, outdoor and naval furniture. 6

7


8

9


HOME COLLECTION

MODEL

wonder

1-6

13

matrix

1-6

33

sensation

1-2

49

personal shower • personal tray • slim tray • sliding doors • swing doors

10

page

11

59


Steam Bath Finnish Sauna Infrared Sauna Shower Experience Chromotherapy Aromatherapy Musictherapy Fragrance

wonder • all in one

12

L (cm)

W (cm)

H (cm)

0-264

0-256

230

13

1-6


Wonder è uno spazio wellness completo e integrato in

Wonder is a complete wellness space integrated in a

una singola cabina, che unisce i tre principali elementi

single cabin, that merges the three main elements of

del “well-being”: calore, vapore e acqua. Il sistema Won-

“well-being”: heat, steam and water. The Wonder sys-

der, brevettato in tutto il mondo, combina materiali

tem, patented all over the World, combines innovative

innovativi Technowood con una tecnologia hardware

materials with a unique hardware technology which

unica che permette di avere assieme sauna secca, ba-

allows together finnish sauna, steam bath and shower.

gno di vapore e doccia. Wonder, progettata per uso

Wonder, projected for professional use, is perfect for

professionale, è adatta anche all’uso domestico.

domestic use also.

Sauna. La sauna finlandese rappresenta da secoli un vero e proprio rito purificatore: il bagno di calore, in una temperatura caldo-secca tra gli 80 e i 100°C, rilassa la muscolatura ed elimina le impurità della pelle, rendendola più tonica. Sauna. Since ancient times the finnish sauna represents a purifying ritual: with hot-dry temperatures ranging between 80-100°C, it relaxes the muscles and removes skin impurities, making it toned.

Bagno turco. Il bagno turco è conosciuto sin dall’antichità per le sue proprietà benefiche: purifica la pelle attraverso la sudorazione e dona sollievo alle vie respiratorie, rafforzando il sistema immunitario. Il corpo ritrova una dimensione di relax in una vera e propria nuvola di vapore. Steam bath. the steam bath is known since ages for its wellness properties: it purifies the skin through the wet, and helps the respiratory tract, reinforcing the immune system. The body gets into a relax moment, in a cloud of steam.

Doccia di reazione. Per completare il percorso wellness, il momento della doccia viene trasformato in un’esperienza unica di relax, grazie agli effetti di cromoterapia e aromaterapia. La pelle inoltre reagisce agli sbalzi di temperatura, chiudendo i pori ora purificati, aumentando la circolazione sanguigna e liberando le endorfine. Reaction shower. To complete the wellness moment, the shower is transformed in a unique experience of relax, thanks to the effects of chromotherapy and aromatherapy. The skin reacts to the changes of temperature, closing the cleansed pores and increasing blood circulation and endorphins.

14

15


Pag. 14 Wonder 3 in 1, Angular Full color Vulcano / Thermowood Sauna, steam and shower Capacitive keyboard, Hi-Fi, Radio, Mp3. Automatic and Manual chromotherapy. cm 200x150x230H Pag. 17

Wonder 3 in 1 collection Full color Vulcano / Thermowood Electric heater and steam dispenser

Wonder 3 in 1. Vapore, calore, luci, video, musica...

Wonder 3 in 1. Steam, heat, lights, video,

Lasciare che le emozioni e le sensazioni emergano

music… Let your sensations and emotions free

per raggiungere la mente e trovare il pieno relax

to reach your mind and to find the full relax after

dopo lo stress quotidiano. Così scorre il tempo in

a stressful day. Time goes this way in a Wonder

una cabina Wonder 3 in 1: pensata e progettata

3 in 1 cabin: thought and projected with the 3 in

con la tecnologia 3 in 1 Carmenta, racchiude le

1 technology of Carmenta, it encloses the three

funzioni di sauna, bagno turco e doccia.

functions of sauna, steam bath and shower.

Questa cabina, dal design moderno e lineare, è

This cabin, with a modern design, is available in

disponibile in diverse varianti di colore e materiali:

some different colors and materials: Full Color

al Full color Bianco o Vulcano, si alternano le finiture

White or Vulcano, or Technowood finishing

Technowood (Wengè, Teak, Rovere o Exotic).

(Wenge’, Teak, Oak or Exotic). Also the accessories

Anche i componenti interni possono variare tra

can be Full color, wood, Technowood or Corian

Full color, legno, Technowood e Corian.

finishing. 16

17


Pag. 19 Wonder 3 in 1 Showerhead, with Thermostatic mixer.

Musicoterapia.

Music Therapy.

Carmenta permette di perso-

Carmenta

nalizzare il momento wellness

customize the sound even

anche nell’aspetto sonoro: oltre

during the wellness session:

alla radio FM ogni cabina è do-

beside FM radio each cabin is

tata di un cavo jack al quale è

equipped with a jack cable that

collegabile qualsiasi dispositivo

can be connected to any Mp3

Mp3.

device.

In questo modo ciascuna ses-

In this way, each session can

sione può essere ulteriormente

be further customized, based

personalizzata a seconda delle

on people’s feelings and music

preferenze personali.

preferences.

18

lets

people

to

19


Nelle cabine Wonder l’erogatore

In the Wonder cabins, the steam

vapore viene installato nel co-

dispenser is installed in the

pri stufa, ed è utilizzabile anche

electric heater cover, and it can

come dispenser per gli aromi.

be used also as aroma dispenser.

La tastiera capacitiva retroillu-

The

minata, oltre al controllo della

keyboard allows to control the

musica e della cromoterapia,

music and the chromotherapy.

permette di impostare a proprio

It also allows to set the time

piacimento sia la durata del ci-

length and the max temperature

clo wellness, che la temperatura

that the steam boiler has to

massima raggiungibile dalla cal-

reach.

backlighted

daia vapore.

20

21

capacitive

Pag. 21

Wonder 3 in 1 collection Full color Vulcano / Thermowood Electric heater and steam dispenser


Pag. 23

Wonder 3 in 1, Niche Exotic White / White Sauna, steam and shower. Multifunction head shower with shower head, waterfall and 4 nebulized jets. Arrangement and TV space with safety glass.

22

23


Pag. 24

Wonder 3 in 1, Niche Exotic White / White Arrangement and TV space with safety glass.

Pag. 25 Wonder 3 in 1 Music connection with Jack cable and Mp3 holder Pag. 27

Aromaterapia. Per aumentare ulteriormente i benefici del bagno turco, la cabina è dotata di un erogatore vapore che consente di liberare fragranze aromatiche. Queste, stimolando in modo olfattivo il sistema endocrino, hanno effetti benefici

Musicoterapia.

Musictherapy.

diretti sul sistema nervoso.

In alternativa alla connessione

For the Mp3 or Mobile phone

con cavo jack, per il lettore Mp3

connection, Carmenta purpos-

o cellulare, Carmenta propone la

es a Bluetooth wireless connec-

connessione Bluetooth senza fili.

tion, instead of a jack cable.

In questo modo, il dispositivo

This way, the device can be

può essere lasciato anche a di-

placed even some meters dis-

versi metri di distanza dalla ca-

tant from the cabin, without

bina, senza privare l’utilizzatore

waive the favorite music.

Aromatherapy. To increase the benefits of steam bath, all the cabins have a spout that allows steam

aromatherapy,

thanks

to the release of aromatic fragrances. These fragrances stimulate the

della musica scelta.

endocrine system and have direct beneficial effects on the nervous system. 24

25

Wonder 3 in 1, Niche Teak / White Sauna, steam and shower. Multifunction head shower with shower head, waterfall and 4 nebulized jets. Arrangement and TV space with safety glass.


26

27


Il

28

brevettato

Technowood,

patented

Technowood,

da Carmenta, è un materiale

by Carmenta, is a natural

composito naturale, composto

composite material. It consists

da una matrice kraft impregnata

of a core in kraft with phenolic

di resine fenoliche e da due layers

resins and two external layers

esterni di legno impiallacciato,

in wood veneered, protected

protetti esternamente da un

with a melamine transparent

film

overlay

di

overlay

melanimico

film.

Technowood

trasparente. Technowood è un

is a steam and water proof

materiale innovativo resistente

material that combines high

all’acqua ed al vapore, che

technological properties with

unisce alle eccellenti prestazioni

the aesthetic characteristic of

tecnologiche la bellezza ed il

the real wood.

calore del vero legno.

The use of Technowood inside

L’utilizzo di questo materiale

the Wonder cabins, as in the

nelle cabine Wonder, come

picture, allows to create a cabin

nell’immagine,

di

suitable for water and steam,

creare un ambiente adatto

even if with a wood finishing,

all’acqua e al vapore, pur con

that usually is used only into

una finitura legno.

saunas.

permette

29

Pag. 27 Matrix cabin cm 200x150x230h for massage studio solution for installation on tiled floor. Pag. 28 Walnut technowood sides with protected taps handles multifunction head shower 50x50cm. Pag. 29 Full optional cabin with LCD TV screen in side.


Pag. 14 Sauna two version. IR lamp and hot finnish sauna bath. cm 200x150x230h

Sauna IR. I raggi infrarossi sono percepiti dal

Sauna IR. Infrared is the band of light perceived as

corpo umano sotto forma di calore, ma non sono

heat, and it is not visible by necked eye.

visibili ad occhio nudo. A differenza della sauna

The traditional Finnish sauna works heating the air

finlandese classica, che funziona riscaldando l’aria

in-between the sauna room; infrared sauna works

interna della stanza, le lampade IR riscaldano il

heating the body, penetrating it directly by the IR

corpo penetrando direttamente sotto pelle, nei

and heating the tissues.

tessuti. In questo modo, attivano l’espulsione delle

They provide in-depth heat, and impurities are

impurità attraverso la sudorazione. Permettono

pushed out through perspiration.

inoltre un rilassamento dei muscoli e un aumento

They also allow muscles relaxation and an increase

della circolazione sanguigna. La profondità di

of blood circulation.

penetrazione dipende dalla lunghezza d’onda dei

The depth of the penetration depends on the

raggi IR.

wavelength of infrared rays.

30

31


matrix

32

L (cm)

W (cm)

H (cm)

0-260

0-150

230

33

1-6


Pag. 35

Matrix, angular White / Corian Steam bath and shower Backlighted capacitive Keyboard, radio, Mp3 connection. Two people sitting. cm 130x140x230h

Pag. 36

Matrix, angular White / Corian Steam bath and shower With two corian benches, able to lie in a long bench. cm 200x110x230h

dei

Chromotherapy. The use of

colori a scopo benefico è una

colors for wellness is a practice

pratica utilizzata sin dai tempi

used since Egyptians age. They

degli antichi Egizi, i quali per

firstly understood how the

primi compresero come i colo-

colors unconsciously affect our

ri incidano inconsapevolmente

body and our mind, regulating

sul nostro organismo e sulla no-

moods.

stra mente, regolandone gli stati

That’s why Carmenta installs

d’animo. Carmenta installa ap-

an appropriate LED system

positi sistemi LED in tutte le sue

in all the cabins, to be carried

cabine, per lasciarsi trasportare

away by visual sensation.

Cromoterapia.

L’utilizzo

dalle sensazioni visive.

34

35


36

37


38

39


Cabine custom made.

Custom made cabins.

Nelle immagini, degli esempi

In these pictures, some examples

di cabine custom made. L’intera

of custom made cabins. All the

struttura è stata progettata per

cabin has been projected to

essere installata all’interno di

be installed inside an existing

una nicchia esistente.

niche. Carmenta

Carmenta technology allows

permette di rivestire nicchie

to install cabins inside niches of

di diverse dimensioni e forme,

any size and shape, projecting

progettando su misura ogni

on size every component: the

singolo componente: il piatto

shower tray, the wall panels,

doccia, i pannelli laterali, il cielo,

the ceiling, the portal and the

il portale, fino agli accessori.

accessories.

La

40

tecnologia

41

Pag. 39

Matrix, niche White / Thermowood Steam bath and shower For home bathrooms.

Pag. 41

Matrix, niche Exotic White / Corian Steam bath and shower Backlighted capacitive Keyboard, radio, Mp3 connection. Arrangement for TV.


Pag. 43

42

Matrix, niche Exotic White / Corian Steam bath and shower Backlighted capacitive Keyboard, radio, Mp3 connection. Arrangement for TV.

Cabine con piatti doccia a misura, in Corian.

Cabins with shower trays tailor made, in Corian.

Il Corian è un materiale di grande durevolezza e

It is a material of great durability and resistance.

resistenza, liscio al tatto e capace di resistere alle

The touch is smooth and it resists the hardest

condizioni ambientali più severe.

environmental conditions. It does not flake,

Non si sfalda e resiste alla maggior parte degli urti,

resists to most of the bumps, scrapes and cuts.

graffi e tagli. In quanto non poroso, non assorbe

As a non-porous material, it does not absorb

umidità, liquidi o altre sostanze, e quindi non

moisture, liquids and other substances, therefore

consente la crescita di funghi, muffa e batteri.

it does not allow mold and bacteria.

Carmenta lavora il Corian anche con macchine

Carmenta processes the Corian with CNC

CNC per fresare texture e loghi personalizzati,

machines to mill custom textures and logos,

dando la possibilità al progettista di creare delle

giving the Designer the possibility to create

cabine uniche.

unique cabins.

43


44

45


Pag. 45

Matrix, peninsula Exotic White / Corian Steam bath and shower Backlighted capacitive Keyboard, radio, Mp3 connection. Arrangement for TV.

Funzioni multimediali.

Multimedia functions.

Nelle cabine è possibile predisporre un vano TV,

It is possible to install, in all the cabins, a TV space

con vetro di sicurezza. SarĂ possibile concedersi

with safety glass.

una pausa relax in qualsiasi momento, senza

It will be possible to have a moment of relax,

rinunciare al proprio programma televisivo o film

without waive the favorite TV series or movie.

preferito. 46

47


sensation

48

L (cm)

W (cm)

H (cm)

0-230

0-130

230

49

1-2


50

51


Sensation. Ricreare nel bagno un

Sensation. The main aim of

ambiente che nasce dall’atten-

Carmenta has always been to

zione nei confronti delle esigen-

create an environment which

ze e dei desideri dell’uomo è da

is the result of the attention to

sempre obiettivo principale di

man’s needs and wishes, because

Carmenta, perché il vero wellness

the real wellness is in our own

è quello ritrovato nell’intimo del

home.

Pag. 51 Sensation, niche White, Corian Shower cm 100x100x230h

proprio abitare. Per questo, anni di

For this reason, the result of

ricerche ed evoluzioni hanno por-

many years of research and

tato al continuo perfezionamento

improvements is a range of

di tecniche costruttive moderne,

modern

unite sapientemente a materiali

with innovative materials.

techniques,

innovativi.

52

53

together

Pag. 50

Sensation, niche White / Corian Shower with stainless steel mirror portal frame and multifunction shower head triple flow built-in. cm 130x140x230h

Pag. 52 Sensation, angular Black, Corian Shower cm 150x90x230h Pag. 53 Sensation, angular Oak, Corian Shower cm 90x90x230h


Pag. 54

Sensation, angular shower cabin Oak, Corian raised tray

Pag. 55

Sensation, peninsula Wenge’, Corian Shower with hydrojets

Pag. 56

Sensation, peninsula Teak, Corian Shower with hydrojets

naturale

The wood finishing as Teak,

come Teak, Wenge’ e Rovere

Wenge’ and Oak are perfect

si addicono perfettamente ai

suitable for the most elegant

bagni più eleganti. La tecnologia

bathrooms.

Technowood permette infatti

The Technowood technology

di dare valore ed importanza

allows to give importance to

all’aspetto della cabina doccia,

any shower cabin look, with

con un tocco, nella sua sempli-

a natural and refined feel of

cità, naturale e raffinato.

simplicity.

Le

finiture

legno

54

55


56

57


g &t

personal shower glass enclosures and trays CUSTOM MADE

58

59


Piatto doccia - shower tray - PERSONAL

Piatto doccia - shower tray - SLIM

Tipologia a incasso / Type full embedded

Tipologia soprapavimento / Type on floor

50

Tipologia a incasso / Type full embedded

Tipologia soprapavimento / Type on floor

50 50

50

Piatto doccia Personal. Piatto doccia con interno in ABS e pedana in Technowood, di varie finiture. Il piatto doccia

Piatto doccia Slim. Piatto doccia in corian bianco o nero, con soli 4 cm di spessore, può essere installato

può essere utilizzato sia ad incasso che sopra pavimento. Possono essere alloggiate le chiusure vetro Swing o Sliding.

ad incasso o appoggiato sopra pavimento. Possono essere alloggiate le chiusure vetro Swing o Sliding.

Shower tray Personal. Shower tray with basin in ABS and footboard in Technowood, with many finishing. The shower

Shower tray Slim. Shower tray in corian white or black, with only 4 cm of thickness, can be embed-

tray can be embedded or installed on the floor. Swing or Sliding enclosures can be lodged.

ded or installed on the floor. Swing or Sliding enclosures can be lodged.

60

61


62

Chiusura sliding. Il sistema scorrevole utilizzato è

Sliding enclosure. The sliding system is very

molto elegante e lineare, con barre di scorrimento

minimal and elegant, with stainless steel sliding

in acciaio inox lucido, perfette per ambienti

bars, perfect for bathrooms where the space is

dove serve recuperare spazio prezioso.

precious.

Questa

chiusura prevede le varie versioni penisola,

This enclosure has 3 different versions peninsula,

nicchia e angolare. Le chiusure sono disponibili

corner and niche. The systems are available also

per installazioni standard su tutti i piatti o bacini

for standard installation on all shower trays or

piastrellati.

tiled basins.

63


64

65


66

67


Parete Personal. Il Technowood è utilizzato per le pareti attrezzate doccia o boiserie, della finitura scelta. In questo modo, si ottiene un box doccia completo, creando una finitura organica tra piatto doccia e pareti. Personal shower panel. Technowood is used also for shower panels or boiserie, with the available finishing. It allows to get a complete shower box, with a organic finishing from the shower tray to the wall panels.

Chiusura swing.

Swing enclosure.

In queste pagine esempi di box doccia complete

In these pages examples of complete shower

di piatto e chiusure vetro con anta battente.

box with shower tray and swing door glass

Abbinate al piatto si possono avere tutte le

enclosures.

soluzioni a misura, angolare, walk-in a soluzioni

All enclosures are possible together with the

che si inseriscono al posto della classica vasca

shower tray, from the classic corner to the walk-

(170x70 o 180x80 cm).

in, and big solutions to install at the place of the

Il vetro è inserito in un apposito canale nel piatto

bathtub (170x70 or 180x80 cm). The glasses are

doccia per dare maggiore stabilitĂ alla cabina ed

inserted in the proper canal in the shower tray

evitare antiestetici profili.

to give more stability to the cabin and to avoid

Le chiusure sono disponibili per installazioni

unaesthetic frames. The systems are available

standard su tutti i piatti o bacini piastrellati.

also for standard installation on all shower trays or tiled basins. 68

69


Corian nero Corian black

Corian bianco Corian white

Technowood® exotic white

Thermowood

48

Technowood® wengè

Multistrato Marino / Marine Multilayer

Technowood® teak

Layer di Finitura / Finishing Layer

Technowood® rovere - oak

wonder

Full color vulcano

Materiali finiture - Materials finishing Full color bianco Full color white

Materiali - Materials

Matrice Polimerica Ultraleggera Ultralight Polymeric Foam wonder

Panca - Bench Schienale - Backrest

Layer di Finitura / Finishing Layer Piatto doccia - Shower tray matrix

matrix

• •

Piatto doccia - Shower tray sensation

Matrice Polimerica Ultraleggera Ultralight Polymeric Foam

Piatto doccia - Shower tray

Layer di Finitura / Finishing Layer

sensation e personal Foglio overlay / Overlay Vero legno / Real wood Materasso kraft / Matress kraft

Piatto doccia - Shower tray personal box

8

Panca - Bench

Layer di finitura/ Finishing Layer

42

l dipartimento Ricerca e Sviluppo di Carmenta ha svi-

The Research and Development department of Carmenta

luppato, grazie ad una tecnologia all’avanguardia ed

has developed, thanks to its advanced technologies

al know-how dei propri tecnici specializzati, una serie

and the know-how of its technical experts, a new

di materiali compositi innovativi. Il risultato di anni

range of innovative composite materials. Our rigorous

di rigorose ricerche, supportate da test chimico-fisici

research, supported by chemico-physical testing, has

di laboratorio, è un materiale dalle eccellenti pre-

resulted in the creation of a high performance material:

stazioni: isolante, fonoassorbente, rigido, resistente

insulating, soundproof, high temperature resistant,

all’acqua ed alle alte temperature, riciclabile. L’alta re-

rigid, waterproof and recyclable. The high mechanical

Vero legno / Real wood

sistenza meccanica, associata ad un basso peso speci-

resistance and low specific weight of these composite

Foglio overlay / Overlay

fico, fa dei materiali compositi brevettati da Carmenta

materials, patented by Carmenta, combine to create a

un prodotto all’avanguardia, che trova applicazione

product at the forefront of technology and production

nei settori più svariati. Le tecnologie impiegate per la

quality that has many potential applications. The

realizzazione dei materiali ultra light sono quelle uti-

technologies involved in the realization of our ultra-

lizzate nei settori avionico e navale. La vasta gamma

light materials are used in the aviation and naval

di tecnologie disponibili permette inoltre di persona-

industry. The wide range of available technologies

lizzare il prodotto, proponendo la soluzione più ap-

offers the possibility of personalizing the product to

propriata alle esigenze del progettista.

meet the designer’s requirements.

70

71


Misure - Size

Misure - Size

wonder

sensation

NICHE

ANGULAR NICHE

ANGULAR A

B

PENINSULA A

B

A L (cm)

B W (cm)

H (cm)

Da 60 a 130

Da 80 a 250

230

personal

matrix

NICHE

SWING

ANGULAR A

B

PENINSULA A

B

A

A L (cm)

B W (cm)

H (cm)

Da 60 a 130

Da 80 a 250

230

72

B

A

SLIDING

CUSTOM MADE 73

B


Eco friendly Carmenta, a seguito delle richieste dei propri custo-

Carmenta, following its own customers’ needs and

mer e dell’evolversi del mercato che richiede prodot-

the development of the global market, has charged

ti sempre più performanti, ha spinto il Dipartimento

its R&D department to create innovative materials

di Ricerca e Sviluppo a creare materiali innovativi

with high performance for its products range.

altamente performanti per i propri prodotti.

The new TLM light materials have the best thermal

I nuovi TLM materiali alleggeriti hanno il miglior

and acoustic insulation than ever, these are made

isolamento termico e acustico di sempre e sono

with core in PET recycled matched with natural

prodotti con core riciclati PET abbinati a superfici

surfaces.

naturali.

The thermal tests made on Carmenta’s cabins,

I test termici effettuati sulle cabine Carmenta, pro-

made with TLM panels, have permitted to quantify

dotte con pannelli TLM, hanno permesso di quan-

a better thermal insulation compared to traditional

tificare un miglior isolamento termico rispetto alle

wellness cabin, from 20 and up to 150%.

cabine tradizionali del 20 sino al 150%.

CARMENTA cabins are eco-friendly, grant an

Le cabine CARMENTA sono eco-friendly, garanti-

energy saving up to 50%.

scono un consumo di energia ridotto sino al 50%.

74

FURNITURE COLLECTION


FURNITURE COLLECTION

76

MODEL

page

Counter

81

Sign

99

Unico

113

Cube

119

Hotel bathroom

127

77


C

counter

78

L (cm)

W (cm)

H (cm)

0-270

51

13

79


Counter. Bancone realizzato in Corian bianco, con lavabo integrato e piletta nascosta. Collezione interamente realizzabile a misura, con possibilità di installazione luci a LED RGB che illuminano la mensola inferiore, in Corian. Specchio con bordi acidati retroilluminati. La cromoterapia può essere applicata con LED RGB, per ricreare, attraverso l’uso di 134 diversi colori, la giusta atmosfera di benessere all’interno del bagno. Counter. counter in Corian white, with built-in washbasin and hidden drain. All the collection is “on demand”, and it is possible to install LED RGB lights that illuminates the shelf below, in Corian. Mirror with backlighted acidified edges. The chromo therapy can be applied with LED RGB to create, with 134 different colors, the right atmosphere of wellness in the bathroom.

80

81

Pag. 82

Collection Counter Counter in Corian white built-in washbasin with RGB LED cm 120x51x13h


La

sicurezza

innovativo,

di

un

legno

idrorepellente

che dona calore ed eleganza, trasforma

una

proposta

di

arredo in oggetti di design e tecnologia. The guarantee of an innovating, waterproof wood, which gives warmth and elegance and turns a furniture into design and technological objects.

82

83

Pag. 84

Collection Counter Counter in Thermwood Cm 180x51x53h With linear mirror, backlighted edges

Pag. 85

Collection Counter Counter in Thermwood Cm 180x51x53h With linear mirror, backlighted edges


Pag. 86 Collection Counter Counter in Thermwood with raw stone washbasin.

Thermowood è un marchio registrato che identifica uno speciale trattamento ad alte temperature del

Thermowood is a registered trade mark, which identifies a special heat-treatment of wood. Carmenta

legno. Carmenta ha scelto il legno di frassino Americano per la sua bellissima fiammatura da trasformare

has chosen the wood American Ash, for its wonderful flaming, to be transformed in Thermowood.

in Thermowood. Questo processo aumenta la durata contro il decadimento naturale del legno e lo

This process improves the durability against natural decay of wood and the products are well suited

rende adatto ad applicazioni esterne esposte all’aggressione meteorologica, acqua, vapore, raggi UV.

to allocation involving demanding weather conditions, water, steam, UV rays.

La superficie del legno si trasforma ed evidenzia le eleganti fiammature con una connotazione scura

The beautiful, fine wood style look and dimensional stability make it suitable for interior

variegata, diversificata tra fibre dure e morbide.

decoration. 84

85


Soluzione

arredo

Counter

con specchio a bandiera in teak,

bancone

Technowood

teak con lavabo in Corian, cm 180x51x13h.

Furnishing solution with folding mirror teak, Technowood teak counter with Corian bowl, cm 180x51x13h.

86

Vanity con ribaltina e specchio

Vanity with flap door and

ingranditore all’interno.

magnifying mirror inside.

Contenitori rossi a cassetto

Red

con maniglia a scomparsa, cm

and embedded handle, cm

50x51x40h.

150x51x40h.

Colonna laterale 3 ante, cm

Side column with 3 doors, cm

40x51x150h.

40x51x150h.

units

with

drawers

87


Soluzione arredo Counter con bancone Technowood exotic black con lavabo sottopiano in Corian. Contenitori maniglia

a a

cassetto

con

scomparsa,

cm

150x51x40h. Pensile a 4 ante, cm 100x22x80h.

Furnishing Technowood

solution

with

exotic

black

counter, with built-in top Corian washbasin. Units

with

embedded

drawer

and

handle,

cm

150x51x40h. Hanging unit with 4 doors, cm 100x22x80h.

88

89


Counter Wenge’ con appoggio laterale e giunzione tra i due piani.

Unità

con

cassetto

bluemotion, cm 50x51x40h.

Counter

Wenge’,

with

side

support and hinge between two tops. Unit with bluemotion drawer, cm 50x51x40h.

90

91


92

Composizione cm 240:Top bancone inTechnowood

Teak solution cm 240: Top counter in teak

teak con lavabo in mineralmarmo e base sospesa

Technowood, with mineralmarble washbasin

laccata color senape.

yellow mustard lacquered hanging unit.

PROCESSO FOLDING: questo processo permette di

FOLDING PROCESS: thank to this process, it

costruire banconi top senza soluzione di continuitĂ

is possible to make the top counter without

e senza le poco estetiche giunzioni negli angoli

interruption and without junctions in critical

in punti critici, rendendo le superfici garantite

points,

waterproof. La finitura a poro naturale esprime

waterproof. The natural finishing is the complete

completamente la materialitĂ del legno, lasciando

expression of the materialness of the wood,

inalterate le alte prerogative tecnologiche del

without changing the high technological

materiale.

properties of the material.

93

making

the

surfaces

completely


Bancone piegato con processo

Bent

folding, con lavabo e pensile

technology, with washbasin and

verticale con anta a specchio.

vertical unit with mirror door.

Composizione 240 cm rosso

Lacquered solution cm 240

bordeaux: top bancone, coppetta

bordeaux: top counter with

lavabo corian, base sospesa con

corian bowl, hanging unit

cassettone e porta salviette.

with drawer and towelrail.

94

counter

with

folding

95


S

sign

96

L (cm)

W (cm)

H (cm)

60-90-120

51

45

97


Pag. 101 Collection Sign Exotic Black, with built-in Top washbasin in Corian Cm 180x51x46h Backlighted linear mirror.

Sign. I tempi cambiano. E con i tempi cambiano i gusti e le esigenze dell’uomo. La collezione SIGN per Carmenta è proprio il “segno”, segno di rinnovamento delle forme e dei colori proposti in soluzioni di arredo di alto design. Le forme squadrate vengono ammorbidite da colori vivaci e dal calore del legno, l’essenzialità delle linee dei comodi moduli spaziosi rendono i mobili SIGN funzionali e armoniosi. La molteplicità degli elementi, cassettoni,top banconi, lavabi quadrati e coppette, danno la possibilità di creare diverse combinazioni e di soddisfare le esigenze del singolo individuo, che potrà progettare il proprio arredamento a suo piacimento. Carmenta da anche la possibilità di combinare il mobile SIGN con docce, vasche o cabine multifunzione della stessa linea che presentano gli stessi materiali e le stesse finiture.

Sign. Times change. And with times modern man’s tastes and needs. The Sign collection is really a SIGN for Carmenta, sign of renovation of shapes and colours, proposed in high design solutions. The squared shapes are balanced by vivacious colours and by the warmth of the wood, the essential lines of the useful and roomy units make Sign furniture an harmonious and functional collection. The variety of the elements, drawers, counter tops, squared washbasins and bowls, gives the possibility to create different combinations and satisfy in this way the needs and wishes of the single individual, who can project by himself the bathroom furnishing. Carmenta offers also the possibility to combine SIGN with showers, bathtubs and steam cabins of the same program which presents the same finishing and materials. 98

99


Composizione cm 270 rosso lucido: basi con cassettone e porta salviette, top lavabo integrato in corian termoformato. Pensile con un’ anta. Lampada Dulux. Glossy red solution cm 270: units with drawers and towelrails, top washbasin in corian. Side hanging unit with one door. Lamp Dulux. 100

101


Pag. 105 Collection Sign Vanity drawing for cosmetics for Sign units.

102

Composizione cm 150 Moka

Glossy Moka lacquered solution

lucido: base con cassettone

cm 150: Hanging unit with

e

mineralmarble

porta

salviette,

lavabo

washbasin,

mineralmarmo.

drawer and towelrail. Side unit

Base laterale con top laccato e

with drawer and lacquered

cassetto.

top.

Specchio lineare con lampada.

Linear mirror with lamp.

103


Pag. 106/107 Collection Sign Examples of available sizes: Red: 60 cm Green: 90 cm White: 120 cm Pag. 108/109 Collection Sign teak units with drawer and towelrail, lavabo in mineralmarble. Mirror back lighted, vertical unit; cover panel teak for bathtub.

104

105


106

107


Composizione cm 180 Wenge’: basi con cassettone

e porta

salviette, coppetta in Corian, specchio lineare e lampada.

Wenge’ Technowood solution cm 180: units with drawers and towelrails, bowl in Corian, linear mirror and lamp.

108

109


u

unico

110

L (cm)

W (cm)

H (cm)

66

53

198

111


Unico. Specchio contenitore, rubinetto lavabo e porta salviette, tutto in 60 cm. Un’unica soluzione verticale, impreziosita da materiali come il corian e il Technowood. Soluzione UNICO con lavabo in corian e wenge e mobile laccato. Specchio contenitore e rubinetto progressivo cm 66x53x198h. Unico. Cabinet mirror, tap, washbasin and towelrail: all in 60 cm. A unique vertical solution,enriched by materials like Technowood and corian. UNICO solution with corian/wenge washbasin and lacquered frame. Mirror cabinet and progressive tap cm 66x53x198h.

112

113


Pag. 116 Collection UNICO Wenge’ Pag. 117 Collection UNICO Teak

Soluzione UNICO in wengè, lavabo in corian con rubinetteria integrata, specchio contenitore ed ingranditore retro porta. UNICO

solution

washbasin

in

in

wengè,

corian

with

integrated taps, mirror cabinet with inside magnifying mirror.

114

115


c

cube BASI MODULARI COMPONIBILI MODULAR BASES

116

117


Componenti modulari per un arredamento che ruota intorno alla particolarità dei top lavabo integrati in Corian, e gioca con la vivacità e l’eleganza delle basi e dei cassetti in Technowood e colore. Modular components for an original furnishing focused on the particularity of the builtin washbasins in Corian, and plays with the brightness and elegance of units and drawers in Technowood and colored.

118

119


Pag. 122 Specchio a bandiera con ingranditore sul retro. Linear folding mirror with magnifying on the back.

Composizione

modulare

Cube in laccato blu lucido, cm 150x51x41h; lavabo in Corian, basi

contenitori,

specchio,

lampada e rubinetteria a parete.

Modular

Cube

composition

in glossy blue lacquered, cm 150x51x41h; Corian washbasin, cabinet units, mirror, lamp and wall taps.

120

121


Pag. 125 Specchio a bandiera in teak con ingranditore sul retro. Linear folding mirror teak with magnifying on the back

Soluzione Cube monoblocco in teak gold naturale, lavabo in Corian e base con anta, rubinetteria a parete su alzatina, specchio

con

lampada,

cm

50x51x41h. Cabina doccia coordinata con tre lati in cristallo e piatto a pavimento, cm 90x90.

Cube solution in teak gold wood,

Corian

washbasin,

cabinet with door, wall taps, mirror with lamp, 50x51x41h. Coordinated shower enclosures with three glass sides, floor embedded tray, cm 90x90.

122

123


H

bathroom hotels

124

125


3 stelle

126

127


4 stelle

128

129


s

4 stelle superior

130

131


5 stelle

132

133


134

Pareti attrezzate

Prefabricated panels

Nella costruzione del bagno di una camera

in case of construction of a hotel room bathroom

d’albergo i tempi per il montaggio e l’installazione

the installation times requires for the different

dei vari elementi sono molto lunghi e dispendiosi.

elements are long and expensive. More complex

Ancora più complessi i lavori di ristrutturazione

the renovations where walls or coverings must

dove si necessita smantellare muri o rivestimenti.

be removed.

Grazie ad un sistema di pareti attrezzate, Carmenta

Carmenta offers a system of prearranged and

riesce a ridurre i tempi e quindi anche i costi,

preinstalled walls to reduce times and costs,

creando delle strutture già prefabbricate, su cui far

prefabricated structures which covers the pipes

passare tutti gli elementi tecnici altrimenti a vista.

and technical elements behind. Shower and

Pareti doccia, alzatine zona lavabo o sottolavabo,

washbasins panels, technical space behind the

cavedio retro sanitari, vengono creati da noi con

sanitaries are created in our plant with aesthetical

pannelli esteticamente molto belli, di design, facili

and design walls, easy to install at the building

da installare perché forniti di strutturai sul retro

yard because provided with a structure which

che si fissa a muro.

has only to be fixed on the wall.

Possibili diverse finiture, dal legno per un tocco di

Different finishings are available, wood for a

calore, al più moderno bianco , nero o acciaio.

warm touch or white, black or stainless steel for

Nei progetti più lussuosi, queste pareti possono

modern tastes. In the luxury projects, these walls

essere anche di marmo o Corian ed ospitare il

can be made of marble or Corian and have the

vano TV , il vano porta Ipod, la caldaia per il bagno

technical space for TV, IPod, steam boiler for a

turco e molto altro.

steam bath and so on.

135



Carmenta srl Tel +39 049 9430707 - Fax +39 049 9431962 Via Trento - 35010 Carmignano di Brenta (Padova) e-mail info@carmentasrl.com - web site www.carmentasrl.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.