Philippine Primer magazine Vol. 45-46

Page 1

Philippine

http://primer.ph

0 ペソ

Free マニラ発・快適生活推進フリーペーパー[プライマー]

毎月25日発行

121 +

2011 Dec & 2012 Jan vol.45 & 46

特集

行く年来る年 Primer Presents

忘年会・新年会 グルメガイド


We Wish You a Merry Christmas and a Happy New Year! Thank you very much for your valuable cooperation and continuous support for the past year. We will continue to strive to be the most reliable Japanese magazine for you to reach out to the Japanese market in the Philippines. With your help, we can maximize your opportunity and our reader’s satisfaction. Here’s to another great year for all of you!

2012年がみなさまにとって素晴らしい1年となりますように! 読者のみなさま、広告主のみなさま、今年も1年間大変お世話になりました。 2012年もより充実した内容の誌面を目指していきますのでどうぞ宜しくお願いいたします。

フィリピン 在住の 日本人に リーチしたい

日本からの 観光客を 集めたい

フィリピン ローカル マーケットへの 効果的な アプローチ 方法は?

これから フィリピンに 進出したいが、 どうしたらいいか 分からない

そんなお悩みがある方は、是非我々におたずね下さい ●日本人向けマーケティング支援(primer フリーペーパー・ WEBサイト) ●フィリピンローカル向けマーケティング支援(facebook企画制作etc.) ●WEBマーケティング支援&WEBサイト構築 (自社サイト制作、LP制作、リスティング広告etc.) ●フィリピンでの企業設立業務、リサーチ&コンサルティング 2

vol.45&46


Philippine プライマーメディアは 御社のマーケティング活動を支援します! Primerでビジネスに新しいチャンスを!

☎ (+63)-2-836-8381 担当 藤田、伊藤

E-mail: information@primer.ph Web Site: www.primer.ph 7th Floor Maripola Bldg., 109 Perea St., Legaspi Village, Makati City 3


4

vol.45&46


Dec&Jan

12+1

’11&’12

Contents

特集

行く年来る年 Primer Presents

忘年会・新年会 グルメガイド 13 16 17 18

同じアジアでもこんなに違う! 年末年始の過ごしかた しっとり大人同士で楽しむ そんな忘・新年会を提案します 直撃インタビュー !! YABU: The House of Katsu 監修者 武田和也氏が語る サリサリストアでお得に賢くゲット!!

Column 6 8 9

What’s NEW in town?

話題のお店や新商品をチェック!

フィリピン★ビジネス烈伝 第2回 患者さんと共に 菊地宏久医師

Arbyのフィリッピン日和 第1回

すごろくフィリピン

タガログ語入門 第9回

21

簡単! ウマい! フィリピン食材 今月の食材:ピーナッツ

パパッとクッキング

25 プライマー面白スポット探検課 Vol.4 新鮮な食材を満喫! バクララン市場

31 A Taste of Japan! Column of Japanese Culture Commercialized Christmas and Traditional New Year Celebrations

発行 Primer Media社 編集・制作・デザイン Editing / Production / Design

iMarketing Japan, Inc. Primer編集部 Design

柳田寛之 Hiroyuki Yanagida (willsnow-dfl)

Assistasia Philippines Inc.

Information 27 大使館情報

26 MAP

マカティ・ロックウェル フォートボニファシオ オルティガス・アラバン ベイエリア

29 MRT / LRT 路線図 表紙写真撮影協力:相撲茶や関取

広告問合せ information@primer.ph iMarketing Japan, Inc. 7th Floor Maripola Bldg. 109 Perea St., Legaspi Village, Makati City Tel : 02-836-8381 Fax : 02-808-2163 E-mail : information@primer.ph URL : http://primer.ph

無断転載・複写・引用を禁じます

12月・1月合併号 Vol.45&46

(掲載内容は取材時に基づいたもので予告なく変更になる場合があります) 本誌掲載記事、広告等は弊社内で精査の上掲載しておりますが、記事及び広 告内の商品、サービス、その他掲載内容への責任は弊社では負いかねます。 また、広告主および寄稿著者へのクレーム等が発生した場合には、弊社から は広告主および寄稿著者へのクレーム内容の通達のみを行い、それ以上の対 応は出来かねますことも合わせてご了承下さい。


話題のお店や新商品をチェック! 新規オープン! 日本発の懐かしい洋食屋さん

Ma Maison フランス語で「私の家」という意

待望のとんかつ専門店が 11月 メガモールにオープン

YABU: The House of Katsu 数年前よりとんかつ専門店出店を夢見

味を持つ『Ma Maison』は、その 名の通りまるで友達の家に招かれた

ていたオーナー John Concepcion氏。 The Wall Street Journal記事で『と

かのように懐かしい雰囲気を持った 洋食屋さんです。名古屋を中心に

んかつ武信』 を知り2011年始めに初来

日本国内15店舗、海外(シンガポ

のノウハウをフィリピンで指導してほ しい!」とその場でオーナー武田氏に懇

ール)5店舗を構え、ついにこの11 月にフィリピン上陸! お買い物に 便利なグリーンベルト2にあり、家

店。その味に惚れこんだ彼は「ぜひこ

願したとか。彼の熱心なアプローチに

族連れにもデートにもぴったり。お

心動かされ、武田氏自身も日本のとん かつをフィリピンにきちんと伝えるの

すすめは創業以来不動の人気No.1

は、やりがいのある貢献になると感じ、

メニュー 「大きな大きなハンバーグ

監修者としてフィリピンにとんかつ専 門店オープンを決意! 本格的な味を

(P495)」 。半熟卵と絡みあうデミ グラスソースが絶品です!

ぜひ一度味わってみて。

Level 1m Greenbelt 2, Ayala Center, Makati City ☎ 02-729-9122 営業時間 11:00∼24:00

Unit # E-215, 2nd Floor Atrium, SM Megamall ☎ 02-634-5222、02-576-3900 営業時間 10:00∼22:00

格安航空券・ツアー手配 充実した旅のサポートを

オルティガスに位置する 歴史ある語学センター

Cheap Travel N Tours

EIEN Language International Center Inc.

定休日 モールの定休日に準ずる

年末年始の旅行計画はもうたて ましたか?  「どこか行きたいとは 思うけど、まだ具体的には…」 「ま た日本への一時帰国で終るのもな ぁ…」と思っている方に朗報です。 『Cheap Travel and Tours』 で は、 フィリピン国内外航空券予約はもち ろん、ヨーロッパ、中近東各地への パッケージツアーも充実。旅行者様 の希望にあわせてツアーアレンジも 行ってくれるので、いつもの旅がよ り充実したものになること必至! Unit 201, Pacific Center Condo, San Miguel Ave., Ortigas Center Pasig City ☎ 02-638-1595、02-637-7265 FAX: 02-632-7836 営業時間 月∼金曜9:00∼17:00

定休日 モールの定休日に準ずる

オルティガスにある英語の語学セ ンター『EIEN』は、フィリピン国内 からだけでなく、日本からも多くの 留学生を受け入れています。一週間 から長期の申込みまで対応し、毎週 月曜日に入学可能。留学中は、英語 学習だけでなくアクティビティやボ ランティアのアレンジも行っていま す。日本人スタッフが常駐しており、 きめこまかな対応で留学生活をサポ ート。セキュリティ対策も万全です。 日本語WEBサイトも充実! ぜひ一 度アクセスしてみては?

定休日 土・日、祝日

E-mail: cheaptravelntours@yahoo.com Web Site: cheaptravelntours.net

15th floor Goldloop Tower A, Escriva Drive Ortigas Center, Pasig City ☎ 02-687-7371 営業時間 8:00∼17:00 定休日 日・祝 Web Site: www.eienpower.com

クリスマスギフトにいかが? 上質な味わいのクッキー

ビジネスユーザー必見 メトロコールの新機能

Russian Cookie House

MetroCall

ドイツのクリスマス菓子「レープ クーヘン」や、ジャムを挟んだ焼菓 子「リンツァートルテ」 、アーモン ドを焼きこんだオランダのクリスマ ス菓子など、ヨーロッパの味を追求 した焼菓子専門店。紅茶やオレンジ の皮を焼きこんだクッキーなど、素 材の香りが口に広がる奥深い味わい は一度食べたら病みつきに。値段は

日本−フィリピン間、月額定額制か け放題でおなじみの「メトロコール」 がバージョンアップ。新バージョンで は日比双方の端末に050番号が付き、

P50∼。大量注文の場合は、数日前 にオーダーしておくとベターです。

バイルで無料通話可能。ビジネス利 用や拠点間通話のコスト管理にも最 適です。 「月額6500円の日比間かけ

※このページを提示すると全品10% OFFに (有効期限2012年1月31日)

The Podium店 Ground Floor ADB Avenue, Mandaluyong City Mall of Asia店 2nd Floor South Wing Main Mall, Pasay City 営業時間 11:00∼22:00

定休日 モールの定休日に準ずる ☎ 0917-895-2863、02-216-0865(日本語可)

6

vol.45&46

複数の相手先に050番号で電話でき るようになりました。月額料金だけで 通話料は無料です。 さらに法人契約のお客様は、楽天 モバイルの050番号で、モバイルtoモ

放題電話サービス」の詳細は、P. 10 をご覧下さい。 問合せ先:☎ 02-479-5431

Web Site: http://metrocall.jp

サービス提供:海洋コミュニケーションズ有 限会社


! 海外でも国内でもおまかせ

ラクラク引越しサービス

国際引越し業者最大手のサンタフェ

30年を越える経験に裏打ちされた 確かなリロケーションサービスで、 国外へのお引越しにはもちろん、 フィリピン国内でのお引越しもおまかせください。 営業開発担当マネージャー ※お見積りご希望の際にはお気軽にお問い合わせください。

Quentin van Meerbeeck

「私たちがお手伝いさせて いただきます」

●海外赴任時の心強い味方! 学校探しサービス 海外赴任に伴う不安のひとつが、お子様の学校探し。お子様の適性、ご両親の ご要望に沿った現地の学校探しをサポートいたします。(料金USD500∼)。 ※日本語対応可

Santa Fe Moving and Relocation Services

Unit. 2 & 3, 1st Avenue, Manalac, Bagumbayan, Taguig, Metro Manila 1632, Philippines ☎(+63) 2-838-1761 www.santaferelo.com プライマーウェブにも詳細を掲載しています(www.primer.ph→ 「コラム」 → 「生活情報便利」を参照)

7


フィリピン ★ ビジネス 烈伝

第2回

フィリピン・ビジネスパーソンインタビュー

フィリピンで活躍中のアノ人に直撃! フィリピンにおけるビジネスの 「いろは」 を語ってもらうコーナー

今から約30年前、青年海外協力隊の数学教

患者さんと共に マニラ日本人会診療所メディカルアドバイザー

菊地宏久医師

マニラ日本人会診療所の菊地医師に、フィリピンや途上国での医療事情 について伺いました。参考にしたいアドバイスがいっぱいです。

い医師や病院もあるのではないでしょうか。

員としてマニラに派遣された菊地医師。当地 ですばらしいフィリピン人医師に出会い医師

編集部 フィリピンの薬局で販売している薬

になることを決意したそうです。協力隊員時

について菊地先生のご見解をお聞かせ下さい。

代の話やインドネシアのジャカルタジャパン

菊地医師 ここフィリピンでも多くの薬は処

クラブ医療相談室に勤務していたときの話な

方箋がないと売買をしてはいけないことをみ

ど菊地医師の医療に対する真摯な思いとその

なさんもご存知だと思います。患者さんは病

熱意を、しっかり伺ってきました。

態に応じた適切な薬を適切な期間使用するこ

※記事全文はプライマーウェブに掲載中

とが大切です。患者さんの自己判断で薬局か

(www.primer.ph→TOP→コラム→ビジネ ス烈伝)

ら不適切な薬を購入し病態が返って悪化して

編集部 菊地先生が最近読まれた本で

いる例も多く見られます。早く治したいとい

面白かったものを教えてください。

う気持ちは察することが出来るのですが、患

菊地医師 星野富弘さんの詩画集を読んで感

編集部 フィリピンの医療や病院について

者さんと薬を売る側の双方が気を付けなけれ

動しました。体育の教師であった彼は指導中

どう思われますか?

ばならないのです。副作用や薬剤耐性のこと

に事故で脊髄損傷になってしまいました。手

菊地医師 フィリピンでの医療活動に従事し

を考えると的確な処方薬を使用していただく

足が不自由ながらも筆を口にくわえて懸命に

てからまだ1年半しか経っていないため、私が

ことを是非おすすめします。

なって詩や絵を描きました。星野さんの詩画

編集部 途上国で問題となっている

と感動を覚えます。心温まる詩集です。また、

フィリピンの医療事情について語ることは憚ら れるのですが……。最も感じることは貧富の 差による医療格差です。これはジャカルタで

集を読んでいると、 「生きる力ってすばらしい」 「薬剤耐性菌 (治療困難な感染症) 」 という

日本から定期的に送ってもらう医学書を読む

も同様です。貧富の差によって命に平等な機

怖い感染症の原因について教えてください。

のがとても楽しみです。最新の医療知識も得

会が与えられていないのです。しかしそのよ

菊地医師

ていかなければならないと思っています。

薬剤耐性菌というのは、 「今まで

うな環境の中にも素晴らしい医師たちがいま

効いていた多くの抗生物質が効かなくなって

す。先日ある感染症専門の病院へ行ってきま

しまった細菌」のことです。突然変異的に生

した。こちらの病院にはCTやMRIといった設

まれることもありますが、多くは抗生物質の

菊地医師 「メビウスの帯」という概念が非常

備はありませんが、働いている医師たちは聴

不適切な使用から生じます。淋菌や結核菌、

に面白いと思っています。数学のトポロジー

診器と理学所見で患者さんの症状を的確に診

MRSAなどが有名です。この意味からも不適

という分野のひとつのモデルです。表裏の区

断、処置をしています。病院設備の大小によ

切な薬剤を自己判断で飲んだり、処方された

別がつけられない、内外の区別がつけられ

って医師を評価してはいけないことを実感しま

薬を中断したりすることには危険を伴います

ない曲面なのです。正しいと思っていること

した。見えないところで活躍している素晴らし

ので注意が必要です。社会的責任という公衆

が誤りであるかもしれない、間違いだと思っ

衛生的な立場に立って考えることも

ていることが実は真かもしれません。次元を

大切です。

上げて考えることで問題の本質が見えてくる、

編集部 座右の銘を教えてください。

解決につながる、固定概念にとらわれない自 編集部 フィリピンで

由な考え方の重要さを示唆してくれます。ひ

これから行っていきたい

とつの見方にとらわれず相手の立場に立って

ことについて教えてください。

考えることを心がけています。

菊地医師 患者さんや現地の医療に 携わる方々ともっと深く関わってい きたいと思っています。またクリニ ック内だけでなく院外においても疾 病予防活動や緊急時の処置・対応の

ピンに派遣される。フィリピン人医師との出会いが 機となり、帰国後は高知医科大学、東京大学大学

勉強会を行っていきたいと思ってい ます。さらにフィリピン人の患者さ

インドネシアでのテロや大地震の体験を通し災害

うな患者さんのためにも活動をした いと考えています。

vol.45&46

座右の銘: 「メビウスの帯」

青年海外協力隊の数学教員として1980年にフィリ

院で医学を学ぶ。海外邦人医療基金の派遣で2004

んで貧困が原因で病院に行けないよ

8

●菊地宏久医師

年∼2007年の間ジャカルタにて医療活動に従事。 医療の重要さを実感する。東日本大震災の避難所 にも赴く。2010年4月よりマニラ日本人会診療所勤 務。専門は救急・循環器科・感染症・航空医学。


ビジネスシーンにかかせない、 英語力 アメリカン・イングリッシュでは

英語=ビジネス

各コースには 話す英語、ビジネス用文書作成、伝える会話力 といったエッセンスが含まれ、生徒のみなさまに

日本語専用:0926-752-6615 (片山)

は多くのことを学んでいただけます。 スキルUPのチャンスは今! ぜひお気軽にご連絡下さい!! 詳しくは

WEBサイト▶www.americanenglish.ph 電話▶ (+63)2-885-0268、 (+63)2-889-1101

9


プライマーで旅しよう

ホテルも航空券も予約はWEBへ!

http://primer.ph

CHEAP TRAVEL N TOURS

あなたにぴったりの旅 見つけます フィリピン国内外航空券予約はもちろん! ヨーロッパ、中近東各地へのパッケージツアーも充実 宿泊先やレンタカー手配、 ツアーアレンジまでお任せ下さい

Unit 201, Pacific Center Condo, San Miguel Ave., Ortigas Center Pasig City Tel: 02-638-1595 / 02-637-7265 Fax: 02-632-7836 Email: cheaptravelntours@yahoo.com Web: cheaptravelntours.net ※弊社は2004年11月にフィリピン貿易産業省及び観光省より 正式な旅行代理店として認定されました

Two-way unlimited calls

日比間、双方向かけ放題

専用ネットフォン (日本)

●おもなサービスご提供エリア

●サービス提供:海洋コミュニケーションズ株式会社

10

vol.45&46

ワイヤレス端末 (フィリピン)


M-2

ライター募集 マニラ・セブ共 在比30年の 日本人スタッフが常駐!! お気軽に お問い合わせください。

MANILA OFFICE

☎02-893-4313(日本語可) Unit 317 K&M Mile Long Bldg. Amorsolo cor. Herrera Sts. Legaspi Village, Makati City E-mail: bestmnl@besttravel.com.ph 営業時間:月∼金 9:00∼20:00・土 9:00∼17:00 日曜休業

CEBU OFFICE

☎032-345-2901(日本語可)

2/F, Rm. 213 KRC Bldg. Subangdaku Mandaue City, Cebu E-mail: besttravelcebu@yahoo.com 営業時間:月∼金 9:00∼18:00・土 9:00∼12:00 日曜休業

日本からのお問い 合わせはこちらへ

☎03-6888-4427

プライマーを 一緒に作りませんか?!

現在、プライマーでは誌面作りにご協力いただけるライターを 募集しています。 フィリピンが大好き、好奇心旺盛で色々なことに興味がある、 文章を書くことが大好き、 というあなた。一緒にプライマーを盛り上げていきませんか? 応募条件:責任感をもって、原稿の執筆を行っていただける方。 ライター経験者優遇。 雇用形態:パートタイム(週2∼3勤務) 給与:面接の際に決定。ライターとしての資質+英語力により判 断いたします。 【応募方法】 ●過去の作品 ●プライマーを想定した原稿を1本   (テーマをひとつに絞り、600∼800文字以内。日本語) ●簡単な経歴 上記3点を編集部宛にメール(information@primer.ph)にお送り 下さい。書類審査通過の方に、再度ご連絡させていただきます。

ご応募 お待ちしています!

11


行く年来る年 Primer Presents

忘年会・新年会 グルメガイド 常夏フィリピンだからって忘れていませんか? 今年も忘・新年会の季節がやってきました! 会社の同僚と、 気心知れた友達と、 サークルのメンバーと、 取引先の方々と… メンツが揃えば後は店を決めるだけ。 今年はプライマーの忘・新年会グルメガイドで決まり!

幹事の心得★虎の巻 其の一: 日程は早めに設定するべし

幹事さんは大変? いえいえ、 たくさんのネットワークを作れるチャンスです!

其の参: クリスマスシーズンは事前予約必須!

年末年始のこの時期、案外マニラで過ごす人は少ないもの。忘年

12月になると、この国の風物詩と言ってもよいくらいに毎日の

会を開催する場合は特に日程に注意が必要です! クリスマスを過

ようにクリスマスイベントやパーティーが開かれています。「普段

ぎた頃から国内外に旅行に出かける人多数。またフィリピンの家庭

は空いている」、「十分スペースはあるから」、なんて思って予約し

はクリスマス当日や年末年始は家族と過ごすのが一般的。このため、

ない幹事さん! 要注意です!! 予約時間をちょっとでも過ぎるとさっ

いざ飲み会をしようと思ったらメンバーが集まらないなんてことも。

さと次のお客様を案内してしまうお店もあります。幹事たるもの、

日程は少し早め設定するのもアリですよ(要はみんなで集まってワ

予約の30分前には着いて席を確保しておきたいですね。

イワイ飲めたらいいのです!)。

其の二: 参加人数は当日まで分からないもの、 と腹をくくるべし

其の四: 出席者の連絡先はかならず その場でGETすべし

「あ、私の彼も連れて行っていい?」「ごめん、今日家族の集まり

たかが忘・新年会、されど忘・新年会。みんなで飲んで喋って楽

があるからキャンセル」……な~んてセリフ、よく聞きませんか?

しく騒いで……だけではもったいない! 人と人との繋がりを大切

パーティーとなれば、友達の友達の友達ももちろんWelcome!

にするフィリピンでは、このように大勢が集まる場はネットワーク

となるのがフィリピン流。多少の人数変更は当たり前と思って、気

形成の場でもあります。ビジネス関係だけでなく、プライベートで

持ちに余裕を持って臨みましょう(あまりに几帳面になりすぎると、

も頼りになる友人が出来るチャンス。幹事と言う立場を利用して、

自分自身が楽しめなくなってしまいますよ!)。

遠慮なくみんなと連絡先交換をしちゃいましょう!


同じアジアでもこんなに違う! 年末年始の過ごし方 ちょっぴりカルチャーショック? フィリピンのクリスマス 常夏の国フィリピン、1年の終わりを感じさせるクリスマスは国民にとって、とても 大切な行事。9月に入った頃からいたるところでクリスマスソングが流れ出し、パロル と呼ばれる大きな電飾飾りが登場します。

12月にも入れば毎日がパーティーパーティー ! 同級生同士、同僚同士、はたまた 同じコンドミニアムの住民同士……どのパーティーも家族や彼氏彼女の同伴は当たり前、 中には就業時間にパーティーをしちゃう会社も。日本では信じられないでしょうが、私 は実際に郵便局のカウンター内でスタッフの皆様が大盛り上がりでプレゼント交換して いるのを見た事とがあります。そして某P社でもツリーデコレーションをスタッフ総出 で半日かけて行っていました。これもフィリピンだから許されることなのでしょうか。

爆竹音は邪気払いのひとつ フィリピンのお正月 初めてフィリピンでお正月を過ごす方は、十分にご注意を! ここフィリピンのお正 月の祝い方はとってもパワフル!! 花火や爆竹、そしてラッパや太鼓などの鳴り物を使 い、大晦日の夜10時を過ぎた辺りから、至る所で爆音が鳴り響きます。家の庭先はも ちろん、ビルの屋上、小さな公園、はたまた狭い路地でもお構いなしで花火をぶちかま し、直接手に持って走り回る子供たち…だけでなく、大人達も出没します(良い子は真 似しないで下さい) 。 これらは「爆音で邪気をはらう」という意味があり、うるさくすればするほど翌年が いい年になるのだとか。火薬の取り扱いには十分注意しながら、ぜひみんなの仲間入り 路上でラッパを売る人たち。年末にはこのような光景がよく見られる

をしてみてはどうでしょう?

flickr by Hungarian Snow

昨年の年末年始の過ごし方 ローカル&日本人スタッフに聞いてみました! z 日本人スタッフY

' ローカルスタッフA

彼女が日本にいたので、クリスマス・イ

私の家では年末年始は家族や親戚とパー

ブは彼女とスカイプしていましたね。イブ

ティーをして盛り上がります。フィリピン

にモールへ行くと、どこも花火を打ち上げ

では新年に屋内でお金やキャンディーを投

ていてロマンチックなんですけどね(笑) 。

げる習慣があり、このときは子どもたちが

クリスマス当日は、友人を集めてホームパ

大はしゃぎでお金の周りに集まりますね。

ーティーを開きました。スパゲティーやピ

また、新年には丸い果物を12コ飾るとよ

ザ、春巻きなどを用意してみんなで盛り上

いとか、窓を開けて邪気を払うといった、

がりましたよ。

中国に由来する伝統的な習慣がみられるの も面白いですね。

d ローカルスタッフK 家庭ごとに異なるようですが、ぼくの家 ではクリスマス当日よりもイブを盛大にお 祝いすることが多いですね。イブには家族 や親戚が集まり、 「Queso de Bola」と いう丸いエダムチーズや大きなハムの塊 「Hammon」といった伝統的なクリスマ スフードを囲み、カルボナーラやロースト チキンを食べます。0時を過ぎると、家族 中でプレゼントの交換をします。その後友 人たちと会い、みんなで朝まで飲むという のが通例になっています。 flickr by MirrorFloor

13


IMC kavino

☎ 02-964-7545

ランチ11:00∼14:30/ディナー17:30∼22:00 定休日:なし 座席数:65席 個室:なし クレジットカード:(ビザ、マスター使用可)

G/F Jupiter Place Bldg., 136 Jupiter Street, Bel-Air, Makati City

創作モダンチャイニーズが自慢のレストラン。大人数向けのコースメニューが充実 しているのに加え、ゆったりとした心地よい空間は忘年会や新年会にもぴったり! 数あるコースメニューの中でも同店のイチオシは、生姜とネギのソースで和えた蒸 し鶏やふわっふわの豆腐をカリッと揚げた豆腐料理、酢豚などの肉料理など7品の コース「Special Set」。6人用でP3000というリーズナブルな価格も魅力です。 ●忘・新年会おすすめプラン 前菜、スープ、魚及び豆腐料理、肉料理2品、炒飯にデザートが付く7品コース 「Special Set」P3000(6名用、有効期限:2012年2月15日まで)

コース料理一例(4名用、6品)。 メニューの一品の北京ダックは、注文ごとに目の前で仕上げてくれます

相撲茶や関取

左:ふわっふわの豆腐をカリッと揚げた 「Salt and Peper Deep-fried Bean curd」 右:暖かみのある配色のインテリア

ランチ12:00∼14:30(月∼土)/ディナー17:00∼24:00 (月∼土) 、 17:00∼23:00(日) 定休日:なし 座席数:100席 個室:あり クレジットカード:ダイナースクラブカード以外使用可

☎ 02-425-9030 www.sekitori.asia

Japanese Restaurant Sekitori Little Tokyo, Chino Roces Ave., Makati City

元力士が作る具だくさんのちゃんこ鍋に定評のある 『相撲茶や関取』 が、忘年会向け に最強プランを用意。同店自慢の特製ちゃんこ鍋の食べ放題に加え、小鉢・煮物・ 焼き物・揚げ物・刺身盛り合わせ・サラダ・デザート、そして自家製手打ちうどん もついてボリューム満点の内容となっています。ビールや日本酒、焼酎(いいちこ) にソフトドリンクなどの飲み放題メニューがつくのもうれしいですね。 ●飲み放題:忘年会最強プラン 「ちゃんこ鍋食べ放題で飲み放題」P1200(税サ込/1名、 有効期限2012年1月31日まで)

※宴会時間は2時間、6名以上で前日までの申し込み、人数の変更は前日まで。飲み放題では特定銘柄は適用外となります。

左:リラックスできる掘りごたつ式が嬉しい 右:鮮度の高い刺身の盛り合わせ

Bistecca

ちゃんこ鍋は塩ベース・味噌ベース・キムチベースに、期間限定のカレーベースから選択 可能

☎ 02-403-5231、0906-486-2650、0918-562-1082 www.bistecca122.com 122 Joya Tower Amorsolo

cor. Plaza drive, Rockwell Center, Makati City

ランチ12:00∼15:00(月∼土)/ディナー18:00∼23:00 定休日:聖週間の金・土 座席数:90席 個室:あり クレジットカード:ほぼ対応可

リブロースやT-ボーンステーキなどが美しく 盛り付けられた前菜やパスタと共に味わえる ステーキハウス。肉本来のうまみを満喫でき るやわらかい赤身のステーキは、1kg単位で 頼むのがオススメ! 3kgのリブロースとロースト野菜の盛り合わ せ「Sunday Rib Roast」(P8,500)は、グル ープ客に人気の高いメニューだとか。イタリ ア産ワインも豊富。 ●12月31日大晦日限定コース料理 前菜、スープまたはサラダ、魚介類とステー キのメインディッシュ、デザート、グラスワ イン(プロセッコ、赤または白) ※こちらは1品ずつのコース料理です

「Sunday Rib Roast」 左:1人前にアレンジした 右上:盛り付けも美しいイタリアンドルチェが充実 右下:シックな雰囲気の店内 大勢の利用にも、ロマンティックなデートにも最適

14

vol.45&46


Special Feature b 忘年会・新年会グルメガイド

Jumong Restaurant

Harbor View Restaurant

☎ 02-385-1069、0916-442-3000

☎ 02-514-6339、02-359-0570 E-mail: harborview_manila@ yahoo.com South Gate A, Rizal Park, Manila

5650 Don Pedro St., Brgy. Poblacion, Makati City

※Pasig Cityに姉妹店『Dona Dona』あり

10:00∼22:00 定休日:なし

飲み放題:なし 座席数:28席 個室:なし クレジットカード:使用不可

韓国人利用客も多い韓国家庭料理の店 『Jumong Restaurant』。アットホームな店内では、こだわ りのUSビーフを秘伝のタレに漬け込んだ骨付き カルビ (P400)を始め、チゲ、冷麺、ビビンパに チヂミなど定番の家庭料理が楽しめます。

11:00∼0:00 定休日:聖金曜日、 クリスマス・イブ、大晦日 飲み放題:なし 座席数:350席 個室: なし クレジットカード:ほぼ対応可

新鮮なシーフード料理に定評のあるレストラン。大人数でワイワイ楽しみた いなら、前菜、スープ、魚・蟹・肉料理、野菜炒め、炒飯、デザートが付く 8品のセットメニュー(P7740∼/10名用)はいかが? 高級魚ラプラプの姿 蒸しやプリプリとしたロブスターを堪能して! セットメニューは5種類。 写真は 「Set2」 (P8649/サ・税込み)

すっきりとした印象の店内

レストランからはマニラ湾を一望 できる

パーティーメニュー一例

ARA ☎ 02-817-1206

7232 Malugay St, Brgy, Bel-Air Makati

ランチ11:00∼14:30/ディナー17:00 ∼22:00 定休日:なし 飲み放題:なし 座席数:約80席 個室:あり クレジットカード:VISA、 マスター、ダイナーズクラブ使用可

☎ 02-551-1784 (直通)、 02-536-7777(内線4番)

G/F Networld Hotel, Roxas Blvd. cor Sen.G.Puyat Ave., Pasay City ネットワールドホテル内 にある生簀料理が楽しめ る日本料理店。同店では 天ぷらや刺身などの定番 メニューを始め、煮物や 酒の肴を多数取り揃えて います。大人数での利用 ならしゃぶしゃぶやすき 焼き、寄せ鍋といった鍋 物(P1250∼)や、 焼 肉 がおすすめです。

個室、パーティーメニュー完備の韓国 料理店 『ARA』では、この秋より新メ ニュー 「MUDUM GOGI」を追加。各 テーブルに設置された七輪でワイワイ 言いながら肉を焼くのは宴会ならでは の醍醐味です! たっぷり野菜と薬味 との相性も抜群。これであなたも体の 中から韓国美人?!

マルンガイ通りに面した大きな看板が目印

海舟 Kaishu

MUDUM GOGI(P1800/4∼5人用)

ランチ11:00∼14:30/ディナー17:00 ∼0:00 定休日:なし 飲み放題:なし 座席数:198席 個室:なし クレジットカード:ダイナ ースクラブカード以外使用可

魚介類たっぷりの寄せ鍋(P1850/5∼6人用)

16室ある座敷は、仕切りをはずせば8∼80名までの利用が可能

15


しっとり大人同士で楽しむ そんな忘・新年会を提案します 洋食屋

MA・MAISON

週末平日問わず、常に多くの人で賑わうアヤラ界

が盛りだくさん。ハンバーグやコロッケ、オムライ

隈。グリーンベルト2の角にひっそりたたずむ洋食屋

スといった洋食の定番メニューから、帆立のカルパ

『MA・MAISON』 、みなさんもう足を運びましたか?

ッチョやチキンのガーリックステーキといった欧風

10月30日にオープンしたこの洋食屋さんは、名古屋に 本店を持つ『MA・MAISON』のフィリピン第1号店です。 英国民家の雰囲気を醸し出し、まるで自分の家に シックな赤のエントランスが目印。 座席もたっぷり100席用意してあります

やさしい甘さとさっくりタルトが絶品。 マニラ店限定のデザートをぜひお試し下さい ホワイトチョコレートとフルーツ盛合わせタルト(P195)

帰ってきたようにお客様にリラックスしてもらおう

会・忘新年会などには特にオススメです。マカティの お洒落なレストラン街に、また1つリピート必至なレ

ランにあるようでなかった昔懐かしい洋食メニュー

ストランが増えました。 人気メニュ―、 トロトロたまごがたまりません! とろとろオムライス (P255)

外側カリカリ、内側おいしい! 洋食屋さんのとんかつ(P375)

♠鍵に隠されたストーリー 壁にかけられたたくさんの鍵、これには日本の 『MA・MAISON』から来た心温まるストーリーが 隠されています。

ワインのすすむ、お洒落な味。 シェフオススメの一品です 北海道産帆立のカルパッチョ (P295)

『MA・MAISON』 は フ ラ ン ス 語 で「 私 の 家 」 という意味。5人兄弟の末っ子としてアットホー ムな大家族で育ったオーナーは、青年時代を東 京で過ごしそこで『MA・MAISON』のルーツと

ていたのに、普通にレシートが置かれたのでは気

なった店に出会いました。ただ料理が出て、食

分もさめてしまいますよね。そこでレシートの代

べ、会計するような機械的なお店でなく、お客

わりに置かれるのがこの鍵です。60年代の映画

様の美味しいと喜ぶ笑顔、帰り際の「ありがと

「男と女」 はご存知でしょうか? 男性が女性とあ

う」という言葉、そしてお客様へ「またいらして

るレストランに入り、オーダーの最後に 「そして

くださいね。お気をつけて、おやすみなさい」と

ルームキーを一つ……」 と告げるちょっと粋な愛

言葉を返す喜び。そういったおもてなしを出来る ような暖かい空間を作

店を出る最後の最後

りたいと感じたオーナ

まで、そのアットホーム

ーは、心の中に『MA・

な雰囲気を醸し出したい

MAISON』 の 絵 を 描

というオーナーの心遣い

き 出 し ま し た。 そ し て

が垣間見える、鍵にこめ

1981年、 名 古 屋 に 待 望

られたストーリーです。

の1号店をオープン。そ こ か ら 国 内15店 舗、 海 外5店舗と多くの人に愛

16

vol.45&46

オーナーお気に入りの一品。 ボリュームたっぷりなので お友達同士でシェアしてどうぞ スコッチエッグ (P375)

♦History of MA・MAISON

せっかくアットホームな雰囲気でリラックスし

※このサービスは日本でのみ 実施しております

どれも一品料理となっているので、料理を組合わ せながらコースしたてにすることも。少人数での女子

というコンセプトは変わらず、フィリピンのレスト

創業以来不動の人気No.1メニュー ! たまごとデミグラスソースの相性が抜群です! 大きな大きなハンバーグ(P495)

の告白シーン。

メニューまでが楽しめます。

される洋食屋となって いったのです。

MA・MAISON

☎ 02-729-9122 Level 1m Greenbelt 2, Ayala Center, Makati City 営業時間:11:00∼24:00 定休日:グリーンベルト2の定休日に準ずる 飲み放題:なし 座席数:約100席 個室:なし クレジットカード:VISA、マスター使用可


Special Feature b 忘年会・新年会グルメガイド

直撃インタビュー !!

YABU: The House of Katsu YABU

監修者 武田和也氏が語る 『The House of Katsu YABU』監修者 武田和也氏

神奈川に店を構えて三十有余年の老舗「とんかつ武信」から、こだわりと技術を受け継いだ『とんかつ 武信分店』オーナー。親子二代にわたって磨かれたその腕をSelectaオーナー Joey氏にかわれ、本物

のとんかつを伝える為に訪比。材料探しから調理指導まで全てにこだわり抜き、現地シェフにその技 を伝承。本人にとっても初の海外店舗監修となる。

記者C▶この度は『The House of Katsu YABU』

記者C▶その中で特にこだわった点はありますか?

オープンおめでとうございます! フィリピン初のと

武田氏▶とんかつは食材で決まるので、豚肉、パ

んかつ専門店をオープンするにあたり、苦労された

ン粉、油です。フィリピンで入手できるあらゆる豚

点はありますか?

肉で、試作を重ねました。パン粉は、糖分、ミル

武田氏▶大変だったのは、日本と食材が違うと

クの分量、すべてにおいてベストなパンを選び、日

いう点です。地元の方が食べてもおいしいと思

本から粉を挽く機械をとりよせて自家製パン粉を作

える、肉、魚介類、パン粉……これらを捜し求

っています。また、とんかつを揚げるフライヤーも

めるのに非常に苦労しました。

日本から輸入し、油はフィリピンだとくせのあるコ

日本の『とんかつ武信』直伝。材料が日本と違う

コナツの香りがするものがありますが、さっぱりし

ので100%同じように調理するのは難しかった

た菜種油 (キャノーラ油) を使用しています。

ですが、作り方においてできるだけ、日本のも のに近づけるよう努力しました。

記者C▶おすすめメニューはどれでしょう?

とんかつはシンプルですが、とても奥が深い料

武田氏▶もちろん「とんかつ」です。オーナーの

理です。それぞれの過程にどこまでこだわれる

Johnと共に本物のとんかつにとことんこだわ

かで、とんかつは変わります。今回私たちが努

りました。豚肉を柔らかく仕込む方法、油の温

力に努力を重ねてこだわり抜いた味を、ぜひ一

度、衣のつけ方、揚げるタイミングに至るまで、

度味わっていただきたいですね。

店舗詳細情報はP. 6 What’s NEWへ!

17


もらってうれしい、買って楽しいギフト券

サリサリストアで お得に賢くゲット!!

あちこち歩き回りながら買い物をするのが面倒という人は、オンラインショッピ ングをするのもひとつの方法です。 なにかと出費がかさむ年末年始、おうちで まったりしながらお得なギフト券ショッピングを楽しんでみてはいかがでしょう? ※それぞれのギフト券には諸条件があります。 ご購入前はプライマーウェブ(http://primer.ph)でご 確認ください。 残り少ないものもありますので、お問合せはお早めに!

I'd like to redeem a voucher for Hotel Centro(ギフト券名) on the December 20th(日付). Could you make a reservation for me?

ギフト券を 使っての 予約に便利な フレーズです

ギフト券一覧 (※ほんの一例です) 60%OFFでP200

60%OFFでP2,600

60%OFFでP400

P500分の食事補助券▶P200

P6,500分の宿泊券▶P2,600

P1,000分のマッサージ券▶P400

Zucchini’ s

Hotel Centro

Excellent Massage

ヨーロッパ料理に定評のあるレストラ

大自然に恵まれた雄大なプエルト・プ

スウェディッシュ、タイ、リンパなどの

ン。 素材本来の味を生かした料理の

リンセサにあるホテル。 プールに加え、

メニューから選べるマッサージ。 自宅

数々が楽しめます。

プール・バーも完備。

で贅沢なひとときを過ごして。

有効期限:2011年12月31日

有効期限:2011年12月31日

有効期限:2011年12月31日

場所:Quezon City

場所:Puerto Princesa

場所:ホームサービス (メトロマニラ内)

50%OFFでP500

50%OFFでP4,000

50%OFFでP1,287.50

P1000分の食事補助券▶P500

P8,000分の宿泊券▶P4,000

P2,575分の宿泊券▶P1,287.50

IMC Kavino

Boracay Mandarin

Alfonso Hotel

創作チャイニーズ料理のレストラン。 ア

青く透き通った海とホワイトサンドビー

タガイタイ近郊にあるホテル兼レストラ

レンジを加えた独創的な中華料理をモ

チで有名なボラカイ島にある島内屈指

ン。 日本人&フィリピン人カップルが経

ダンな空間の中で。

のホテル。

営しています。

有効期限:2012年3月31日

有効期限:2012年2月28日

有効期限:2012年3月21日

場所:Makati City

場所:Boracay Island

場所:Alfonso

ギフト券購入方法 日本人スタッフが対応させていただきます。 以下2通りの方法にてどうぞ 1プライマー WEBでの受付 http://primer.ph

プライマー ホームページの タイトル右の バナーをクリック!

❶お好みのギフト券をチョイス ❷Webの問合せフォームに必要事項を記入、送信 ❸プライマー編集部から受付完了の連絡があります ❹プライマー事務所にて受取り

2お電話での受付 ☎02-836-8381(担当:浅田、近藤または鈴木) ❶お好みのギフト券をチョイス後、プライマー編集部へ電話 ❷プライマー事務所にて受取り プライマー事務所 (P.26 M C-3)

7th Floor Maripola Bldg., 109 Perea St., Legaspi Village, Makati City グリーンベルト5より徒歩5分、Shang Tower前 ※ギフト券のデリバリーサービスは行っておりませんので、ご了承ください

18

vol.45&46

日本語& 日本人スタッフ 対応で 安心! !


タガイタイ プエルトアズール

日本食材専門店

品揃えは基本的な日本食材に加え、 生鮮食品が置いてあるのも魅力の一つです。

ラジャ 韓国料理 雑貨

ゴルフコース&ホテルのご予約手配 例:Special pool villa、Splendido、

☎ 0917-880-0917

www.rajatagaytay.com Magallanes Square Tagaytay City

タガログ語入門

http://facebook.com/pepperlunchphil www.pepperlunch.com.ph

第9回

ちょっとタガログ使えたら、ぐっと距離が近くなる。 タガログ語こじつけ的覚え方が大好評。

http://twitter.com/pepperphil http://primer.ph

po

XT.

tro

lita

nA

AYA LA E

TAM

Me

ve

New Hatchin .

NG

マカティ店 B-1 8:00~19:00 毎日営業 Tel:02-897-7207、02-890-5038、 02-890-1649 Fax:02-897-7209 マビニ店 10:00∼21:00 毎日営業 Tel:02-400-9478 Fax:02-400-9478 カルティマール店 7:00~17:00(月∼土) 、7:00~14:00 (日) Tel:02-833-8905、02-834-1384 Fax:02-834-1384

ASO

カイスービックビーチホテル 朝昼夜・食事付・ゴルフコース使い放題 (無料)

CHINO ROCES AVE. (P

プエルトアズール パッケージ:100ドル

O)

Riviera、Eagle Ridge、Sherwood

Ka

ma

an

tik

Bag

go

ng

al Yak Makati central gay Malu Fire Stn. Ave. Makati Central Gil Puyat Post Office Sen.uendia Ave.) (B

●黄色:Yellow 氷:yelo 黄色(イエロー)の氷(イェロー)? そんなまさか。

●提供:Max氏 フィリピン在住歴十数年。普段は某NGO事務局員としてフィリピン 貧困問題解決に尽力を尽くしつつ、通訳者としても活躍中。得意と するのは、タガログ語と日本語をかけたジョークでの学習。『一日一 タガログジョーク』 を目標に、今日もタガログ語の学習に余念がない。

●安い:Mura

●酢:Suka

この村は

なんだ、

物価が安い(ムラ)ね。

お酢か(スカ)!

タガログ語入門

第 8回

ちょっとタガログ使えたら、ぐっと距離が近くなる。 たくさんのリクエストにお答えして、とうとうタガログ語 こじつけ的覚え方がシリーズ化!

Bala ●●弾丸: 家:Bahay  洪水:Baha

(ホチキスの針も指す) バハイ (家) がバハ (洪水) になっちゃった! ホチキスの針がバラバラになっちゃった!

● 糞:Tae 糞のにおいにも耐え (タエ) るしかないね。

● 小エビの塩辛:bagoong 新しい:bago この小エビの塩辛 (バゴオン) は 新しい (バゴン) よ。

Pitasin ●●収穫: お金:Cash  足りている:Kasya は kasya ですか(お金は足りていますか) 。 Cash 果実の収穫にぴったし (ピタシン)の

時期ですね! ● 借金:Utang 忘れる:nakalimutan ウータン (借金) のことは もうナカリムータン (忘れる) よ。

提供:Max氏▶フィリピン在住歴十数年。普段は某NGO事務局員としてフィリピン貧困問題解決に尽力を尽くしつつ、通訳者としても活躍中。得意とするのは、タガログ語 と日本語をかけたジョークでの学習。 『一日一タガログジョーク』 を目標に、今日もタガログ語の学習に余念がない。

19


20

vol.45&46


柔らかくジューシーな 和牛ステーキで 家族で過ごすひとときを より印象深いものに

レストラン情報も プライマーWEB へ

http://primer.ph

和牛ステーキ4人前オーダーのお客様に 和牛リブロース (6oz) サービス! ※その他の特典や割引券との併用不可 D-2

フィリピンで購入できる食材を用い、 お手軽簡単なレシピを紹介していくコーナー

簡単! ウマい!

フィリピン食材 パパッとクッキング Chef TAKASHI

■今月の食材:ピーナッツ コンビニなどでよく見かけるMani(ピーナッツ)ですが、フィリピンでは とてもポピュラーなお菓子やおつまみです。いろいろな味付けがあるよう ですが、ガーリック味が最もポピュラーのよう。今回はこのピーナッツを 使って創作料理にチャレンジしてみましょう!

食べだしたら止まらない!

フォートボニファシオにある日本食レストラン 「華一 hanaichi」のシェフを務める若きホープ。 日本人だけでなく、フィリピン人やフォートに 住む国際色豊かなお客さん達にも和食の美味し さを伝える。料理コラムの掲載、料理教室など、 幅広く活躍。今月のレシピは、華一(P. 15広告 掲載) でも注文可能。ぜひお試し下さい。

おつまみ味噌ピーナッツ

●材料 (1人前) ピーナッツ...............................................................50g 油............................................................................適量 味噌 (家庭にあるもので) . ...................................... 10g 砂糖...........................................................................5g みりん.................................................................... 10cc ❶ピーナッツをフライパンで軽く炒り、香りが出てう っすら焼き目がついたら油を入れ、全体に馴染ませる。 ❷弱火にし、味噌、砂糖を入れる。焦げやすいので 火加減に注意しましょう。

❸みりんを少しずつ入れていき、味噌と砂糖が全体 に絡むかたさに調節する。 ❹器に盛り付けて完成! ガーリック味のピーナッツに砂糖の甘みと味噌の風 味をプラスして、和風なおつまみに仕上げました。出 来立てでも、冷めてもおいしい一品です。冷蔵庫で1 ヵ月はもつので、作り置きしてちょっと一品という時 にも使えます。

香ばしい揚げたてをぜひ!

CRISPYピーナッツとんかつ

●材料 (1人前) 豚肉 (とんかつ用) .................................................120g ピーナッツ.............................................................. 30g 塩、コショウ..........................................................微量 小麦粉 (打ち粉用) ....................................................... ? 天ぷら粉 (又は小麦粉) +水......................................... ? 油................................................................. ※揚げる用 ❶豚肉をとんかつ用に下処理し(叩いて、筋切りをす る) 、塩コショウしておく。 ❷ピーナッツを細かく砕く。

❸豚肉に打ち粉をし、天ぷらの揚げ衣にくぐらせ、 砕いたピーナッツをパン粉の替わりに両面につける。 ❹油で色よく揚げる(又は多めの油でフライパンで揚 げ焼きにする) 。 ❺器に盛り付けて完成! 砕いたピーナッツを衣として使用し、普段のとんか つと違う食感を楽しめます。もともとピーナッツにガ ーリックの味がしっかりついているので、下味はほと んど必要ありません。でき立てはとても香り高く、ご 飯やビールが進みそうです。

21


奥さまに愛され続けて24年

SANTIS Delicatessen はじまりは小さなソーセージ工場からでした。 素朴な手作りの味が評判をよび、外国人の主婦を中心に工場へ直接買い求めるお客さんが増 え、それは1日3000人にまでなりました。1987年、サンティスデリカテッセンは待望の声 を受け、第1号店をマカティのヤカール通りにオープンしたのです。

MENU ハム類

ターキーハム (胡椒風味)..................P87.00 スモークターキーハム .....................P87.80 ヒッコリー スモークターキーブレスト

..................................................P82.80

パルマ ハム ................................ P141.90

ソーセージ類

ハンガリアンソーセージ ...................P43.00 ハンガリアンチーズ ........................P45.30 朝食用ソーセージ .......................... P44.20 イタリアンガーリック ......................P42.80

(100gの価格で表示しています)

サンティスデリカテッセンは20カ国以上から、 最高の品質のものを厳選して取り寄せています。 スイス 生ハム、ソーセージ各種、チーズ各種、ワイン等 イタリア パルマハム・サラミ・モッツァレラチーズ、パスタ、 トマトソース、ワイン等 フランス チーズ各種、牡蠣、シャンパン等 スペイン、チリ、アルゼンチン、南アフリカ ワイン各種・酒類

オーストラリア 野菜、牛肉、乾物、冷凍食品、ワイン等 アメリカ アンガスビーフ、魚介類 ノルウェー サーモン、魚介類 トルコ オリーブオイル、乾燥フルーツ、野菜                  ・・・他

Cave Wine Bar

SHOP DATA

22

ロックウェル店  H-1

フォーブス店  枠外

オルティガス店  J-7

RS 120&121 Joya at Rockwell, 28 Plaza Drive, Rockwell Center ☎ 02-403-0144

San Antonio Plaza Arcade Forbes Park ☎ 02-894-1293

GF Astoria Plaza, Escriva Drive, Ortigas Center, Pasig City ☎ 02-687-1013

本店 マカティ  A - 2

アラバン店  H-6 Unit 8 El Molito Commercial Complex 4, Alabang-Zapote Road, Cor. Madrigal Ave., Alabang, Muntinlupa City ☎ 02-850-3967

ウィルソン店

WIC Bldg.7431 Yakal St., San Antonio Village ☎ 02-844-1154

ティモッグ店

シラング店

コリンシアン店

Trans-Orient Maritime Agency Bldg. 66 Timog Ave., Q.C. ☎ 02-415-5532

Km 52 Buho, Silang, Cavite ☎ 046-414-2337

Unit 104, Upper Ground Flr. Corinthian Hills Club House, Temple Drive, Q.C. ☎ 02-637-9745

vol.45&46

ケーブ ワイン・バー

常に500種類以上のワインを揃えているワイン・バー CAVE。リニューアルを経て、よりおしゃれな雰囲気に 変身した店内は、素敵なクリスマスデートを楽しむのに ぴったり。

The Promanade Bldg., 198 Wilson Street cor. P. Guevarra, San Juan ☎ 02-381-2926

その日の気分に合わせてボトルをチョイ ス。迷ったら気軽にスタッフへ。貴方の ための1本を、500種類以上の中から探 し出します。

Cave Wine Bar ☎ 02-892-0128   14:00∼23:00


ワインの種類に定評あり

本格派のスイス料理レストランがオープン

食通が頻繁に通うイタリアン

Carpaccio

スイスの高山で作った生ハムに舌鼓

Chesa Bianca

カルパッチョ

カルパッチョといえば、マニラのグルメ人達の間ではマストなイタリア料 理店にリストアップされています。パスタやピザの種類も豊富ですが、ワ インはイタリアはもちろん各国のワインが揃っています。また、仕切られ た部屋や喫煙ルーム、テラスなどがあり、ゲストに応じた席もあります。 気軽なランチとちょっと大人なディナー、それぞれ表情の違った食事の楽 しみができるレストランです。

Spaghetti alla Marinara

Pizza Diavola

チェサ ビアンカ

スイスの家庭料理が味わえるレストランがオープンしました。SANTISの スイス人オーナーが自らプロデュースしたとなれば、一度はチェックすべ き店ですよね。ランチにちょうどいい週替わりセットメニューもあれば、 好みのソーセージをチョイスできる単品料理もあって、味わい方は人それ ぞれ。またスイス料理定番のチーズホンデュも充実しています。女性でも 飲みやすいスイスワインにこれまた良く合います!

Air Dried Meat Platter

Sliced Veal Zurich Style

上:あたたかみのあるインテリアと ゆったりとした造りの店内 左:Fondue 2名様よりオーダー可

MENU ●Pizza マルゲリータ ピザ ............... P420 ゴルゴンゾーラ ピザ ............ P460 クアトロスタンディオニ ピザ

........................................ P460 ●Home made Pasta ラビオリ アイ フルッティ ディ マレ

Carpaccio

.........................................P510 ラビオリ アラ パンナ........... P460 ラザニア ............................. P460

☎ 02-843-7286

Chesa Bianca

URL www.carpaccio.com.ph   ランチ 11:00∼15:00   ディナー 18:00∼23:00

11:00∼23:00 (月∼土)

MAP

☎ 02-815-1359

URL www.chesabianca.com.ph

ちょっぴり贅沢にステーキ

最上級のアンガスビーフを食す

I’m Angus Steak House

アイム アンガス ステーキ ハウス l

Pau

St.

hin

ew

→N

an

kaw

Ba

yao

S

l

Gi

A

会へ

本人

日 ) → ve.

VE SA CE O) RO TAM INO G CHASON (P

Y WA

IGH

ERH

pis

UP

. en

a

ve. tA

dia

en

(Bu

y Pu

ay

lug

Ma

ya Ma

HS

UT

SO

ba Lum

al

k Ya

tc Ha

.

ADRESS 7431 Yakal St. San Antonio Village, Makati City

ステーキといえば、少し贅沢な食事というイメージがあります よね? そんな、いつもと違う食事をしたい気持ちを満たしてく れるステーキ専門店。世界中から厳選された上質の肉だけを輸 入するこだわり。オープンキッチンで丁寧に焼かれる様子を見 るだけでも、気分は高揚してしまいます。家族で、友達同士で、 どうぞご堪能ください。

MENU シールド ツナ ピリ-ピリ (ワサビマヨ風味)..............P395 タイプラウンケーキ (チリソース)....................P380 ボストン クラムチャウダー

.....................................P280

(300g)  P1,770  RIB-EYE

付け合せやソースはゲストが選択できます。

※P590/100g (最小300gより)

I’m Angus Steak House ☎ 02-892-6206

URL www.i-am-angus.com.ph

ランチ 11:00 ∼ 15:00   ディナー 18:00∼23:00

23


Simply Natural Therapies ご自宅へ、ホテルへ、 マッサージサービスをお届けします 時間お電話受け付けます マッサージ師は男女共おります

for mind, body & soul

24

★今月のプロモ! すべてのマッサージが 2時間P450(マラテエリア限定) ▶サービス内容(/時間)

ヴェントーサ ..........................P325 お子様へのマッサージ ...........P250 指圧マッサージ ......................P250 スェディッシュマッサージ......P250 タイマッサージ.......................P300

指圧&スウェディッシュ .........P250 ツインマッサージ ...................P500 フットリフレ ...........................P250 フットスクラブ .......................P300 ボディスクラブ ......................P500

※マッサージサービス以外は行っておりません

3530 Cityland Pasong Tamo Tower Don Chino Roces Ave.,Makati City

Tel: 501-3985 / 09278166080

24時間年中無休の HOME&HOTEL

マッサージサービス

ホリディ & 3周年 記念プロモ

24

vol.45&46

250 1 +20

ペソ/ 時間

分無料

指圧、スウェディッシュオイルマッサージ、 フットマッサージ、ホットハーブマッサージ リラックス肩もみ、背中&フェイシャル、 タイコンビマッサージ:300ペソ ベントゥーサ、フットマッサージ&マニキュア・ ペティキュア:500ペソ

SMART: 0920-6566817 PLDT: (02) 897-4890 日本語でどうぞ! GLOBE: 0916-2598945

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

Website: www.veronaoptical.com / www.geolica.com.ph

性の 男性・女 に ト ス ピ ラ セ サージ よるマッ


日本人ネイリストによる ネイルサロン チップのオーダーメードも受付中 ネイルサロンだけではなく小物も販売

お客様の

●人気メニュー ジェルアート .........................................P2000 マニキュアアート...................................P1000 Check! マーケットマーケット店

ネイルアートで指先を美しく飾ってみませんか? マーケットマーケット店では、簡単にできるネイルアートを 多数取り揃えています。 (マーケットマーケット店は 2011 年内までオープン)

KaiRyu Nails 本店(海流ネイルス)

12-B Alcalde Jose St. Kapasigan, Pasig City (ボニファシオより車10分) マーケットマーケット店  P-3 Tel: 02-490-5370 / 0926-756-7377 (日本人専用) 営業時間 10:00∼21:00 定休日なし   http://www.facebook.com/profile.php?id=100000997993940

今なら!!

スウェディッシュマッサージのご利用で その他のメニューが 1時間

P198

1時間半

P288

2時間

P375

*2012年 2月末まで

プライマー 面白スポット探検課 Vol.4

新鮮な食材を満喫!「バクララン市場」

町の至る所で見かける市場。マニラ市内のス

来たのではないかと思うほ

ーパーは輸入食材や加工食品が充実しているけ

どの熱気と雑踏に圧倒され

れど、フレッシュなローカル食材を仕入れるのな

ます。高架鉄道LRT下から

ら市場での買い物がおすすめです。Salcedoや

四方八方に広がる市場は散

Legazpi、Sidcorといった有名どころも面白いけ

策するのにぴったりで、探

れど、雑踏のなかで探検気分を味わうなら日用

検気分が盛り上がること必

品から食材までが豊富に揃う巨大な「バクララン

至。日用品の中から掘り出

市場」へgo!

しものを探すのは大変です

マカティ市内のからバスに乗ること約30分。 バクララン市場前で下車すると、まるで別の国に

すばらしいマッサージで 贅沢なリラックスタイムを 過ごすことが出来ました。

フィリピンには、リゾートやショッピングモール 以外にも魅力溢れるスポットがいっぱい。

プライマースタッフが散策の途中で見つけた面白 スポットやB級グルメスポットをご紹介します!

が、生鮮食品であればどの 道を歩いても鮮度の高いも のが見つかるはずです。今

カメラに向かってキメポーズ。右は餅菓子を売 っているおばちゃん

回の散策では、バナナのつぼみや ジャックフルーツといったローカル 野菜の隣で、春の味覚「タケノコ」 が売られていることに新鮮な驚き を感じました。マニラでフレッシュ 「一番キレイ」 という看板が目印。基準が曖昧なのもご愛嬌

なタケノコに巡り合えるなんて、と てもラッキー ! しかも

1本 約20円という安さ です。 この原稿用に写真を 撮っていると、 「ぼくら 「私 の写真も撮って!」

バナナのつぼみの千切りにジャックフルーツのスライス(約P50/1kg)

のことも写してよ」と、声をかけて

ンプルな服装、最低限の所持金で出かけること

くる人が多いことにビックリしました。

がポイントと言えそうです。

初めて会った人たちと言語を超えた やわらかさに感激! タケノコ(約 P10/1本)、右はタケノコとバナ ナのつぼみなどを使って、筍ご飯 と煮物を作ってみました

コミュニケーションを楽しむのも町歩 きならではの醍醐味ですが、スリが 多い場所とも言われるのも事実。シ

●バクラランへのアクセス方法 LRTバクララン駅下車後、徒歩0分。

バクララン行きジプニーまたはバス。 ※市場の前で下車

25


Primer 設置ステーション 地図内  の場所

保存版 マカティマップ

ディスカバリーツアー

at Ave

P. Gomez Sa nP P. abl Ro o xa s E p Do i f a ña ni a

Do ñ a Ca rme Do n nP edr o

Makati High Sch. Main

BPI

La Tienda

A Am lger ap ia ol a

Jupiter Arms

e. Av n aa s lay de Ka rce e

Music21

M

Oka os urg Dongwon P. B Iglesia ni Citadel Cristo Inn

M

.(Buendia Ave.)

ve.

ati A

Mak

Ga llar do

ed o

Salc

o

fin

Ru

tm en Rea t Rid ge l

a

Real

KA TI A Ap VE ar

MA

z

ue

)

nc

nd

3

s

Fo

PAS

nd

a

EO

Ce

DE

rra

da

ROX

AS

ala

sP

Gil

rlo

Ca

drig

Ro

aila

( Th

o

str

da

Ca

Ra

E

to

le

co

A)

DS

(E

.

AV E

OS

NT

SA

S

ll

Ma

LO

DE

ala

EP

IF AN

IO

Ay

ll

Ma

r.

yD

r.

lD

wa

te

gh

Ho

Dr.

lla

r.

rD

te

ea

Th

San L

oren zo

Dr.

o alg

r.

hD

Hid

So

uth

. Dr

ut

So

C

D

SLIMMERS

C-2

クリスマス

2007年以来

プロモ実施中!

体の痛みを 快感に変えましょう!

心地よいスパトリートメント・マッサージを 快適にご自宅で受けられます。

パワーストレッチをお試しください!

●アイラインパーマ (3∼5年で自然に落ちます)  通常 P5,000▶プロモ価格 P3,000 ●眉タトゥー+アイラインタトゥー (上部) +唇タトゥー (全体)  通常 P27,000▶プロモ価格 P16,000 ●眉タトゥー+アイラインタトゥー (上部) プロモ有効期限  通常 P12,000→プロモ価格 P10,000 2012年 ※アイラインタトゥー (下部) ご希望の方は 1月末まで

スウィディッシュ、又は指圧マッサージ ..P250 スウィディッシュと指圧の組み合わせ ....P250 シャメンスタイル・フットリフレックス ...P250 セルライト・キュア・マッサージ........... P300 ヴェントサ・マッサージ ......................P350 ツイン・マッサージ ........................... P500

通常 P5,000→プロモ価格 P3,000で追加可能

※月∼金の11:00am∼17:00pmは、  上記マッサージがP250/1.5時間!

米規格FDA承認。 オーガニック製品 使用

ボディマッサージとパワーストレッチ

口に入れても人体に影響のない、安全な染料を使用しております

P350/1時間20分

24時間営業 ホテル&ご自宅でのサービス:マカティエリアのみ オフィス:マカティ市、サルセドビレッジ、 トルデシラスストリート

http://www.facebook.com/Happycreampuff2006

vol.45&46

4

Hi

say

Pa

r.

st D

We

st

Ea

Est re

ste

ur

n

Ma

ll

Pa

Re

Recoletos Circle

Dr .

al

KAT

MA

i Dr .

kat

ur

de

an

Gr

Riz

I AV

E.

Transierra

ll

Be

er

ge

nd

id

xa

tR

Ma

es

Edad

gco

a Roch

B

a gos

Zara

n

pin Tam

acio

o

osc

nB

Do

SA

lo

Melantic

Amorso

Est

AYALA

ED

lto

b

al

en

tm

. Dr

n

a

Rizal City

ar

ce

ingto

Evangelist

Ave.

Mayor

Binay

Dian

A

Re

Ap

Offi

Wash

do

Tengco

Reynal

rd

Ca

adas

a

Taylor

Da

U EN AV AT o UY ild

a

ci

Cruz

en

ot

lo

O)

edin

as

ico

in

Fo

LP GI

P a.

Amorso

G TAM

P. M

ay

in P. B

Batang

n

ni

Galva

Newto

Copern

Einste

Dian

Ale

N. SE

St

tado

PASON

illan

ROCES(

Ormasa Esteban s Bolano i Legasp

Sotto

Adelan

Salcedo

CHINO

M. Sant

mpo

M. Oca

J. Victor

n

Wilson

ingto

uco

ant

os

am

E. R

lo Tay

A. S

Wash

ica

rra

ue

Esg

26

2

Villar

Sedeno

re

Guen

se

Toledo

is Y) yap Ma WA IGH ERH SUP

ez Velasqu

ao

UTH

Filmo

zas

Ibarra

Matan

DonJo

ry

Sanchez

alo

(SO

bay Lum

ENA

SM

cu er

M

ris

Ar ie s

la Po

g

n ao

Tind

IO O RG

Ca

1

Fir m en Gl or a ia M at ild e

Jupiter

GANBAN

Pagulayan

Sa ntia

ti A ve. Ma ka

Traveller's Inn

a ro ed n P Alb e Do O sia rt s Ga ba ld on

Ilay

Jumong alac Restaurant

Prime Tower Stardust Sunette

Or io n

s

Covered Court

n St. Paul ro SanMakati Juan San Luca s San Marco s C en. LunSharon ayc o a

ere

Ma Me riano rca do

cule

IMC Kavino

.

zo

City Fersal Tourist Inn Garden

Junio

Mapua IT Ctr.

go

Moli na

bel

More ta

E. Zo

n

Gu

an

Verona Optical G

Millenium Plaza

tio

Gu

Manila Astoria

anc a

ella

Her

in San Pedro Makati High Sch.

Fe lip e

m Satu

Orbit

Sala m

nst

ARA Happy Cream Puff Contel Comm.

ne

Co

t

Nica n

or G

arcia

Ne

ptu

Com e

Ave .

EXT . AYA LA

St. Andrew Parish Church

CORNER TREE CAFE

PLDT Comp

Ave

マニラ日本人会・商工会事務所 マニラ日本人会診療所 Makati Central

say Tali

. SE

Loredo

4

Fatim a Lourd es Carm el F. Zo be l M. L ayu g Spr ing

Ave. South

a

Zap ote

Visit

Sou th

Ve ne cia

O) TAM

nan

St.

Law a

Pau OR l O CE SA VE. (PA Guij SON o G

CHIN

Kaka rung

Go det Paso ng T irad Cab anll as

Haw aii

Cerv

Tang uile Ara ng

Ba nu yo

a

Teka

A.B.C.

Balagtas

ZO BE LR OX AS AV E. ei t re nh Fa h

Ospital ng Makati

an

AKIRA。Hair & Make-up Studio

SanUCPB Ag ust

Sen. Gil Puy Church of Jesus Petron Christ of Latter Asian Bank Petron Mega Day Saints Post Office Center K Plaza aul M P . Japan Foundation P Planter's Int'l Baptist St er . Dela Costa Bacha H.V ce Pacific RCBC ACB&Co. H.V. d Bank Church Napolcom Ateneo De rs de Java Cafe & Resto Star Plaza o ela s Bautista Ma JICA n L im a Manila La .P. Co ron aw E. Sa g e y k s k V as in a L a G Graduate School ANA ill t an A B UNIQUEASE a n kil ev DBP lug Tordes Ag Ma du AT ist Ma n 野村総合研究所 UY us e la lima o P (ユニカセ) S tin マンダリンオリエンタル V ジャポニカ IL Petron Ay l GT Tower/ ale Pura N.G ka MAPA ala Makati e. SE Metrobank ro Ya Caltex マニラ Av Av BDO t Vida viste Picasso e. ne an SALCEDO Sports Club I m Angus Steak House Metrobank rb Pla .P. Le JAL Makati L U Exportbank Fitness tin VILLAGE Simply Natural Ctr. s Med. Cash & Carry Chesa Bianca s u 6797 Plaza oxa Pio del Pilar n Ag a R Supermarket tra S Ayala DAO Reality Corporation Therapies NAVALES DENTAL DTI/ Berlitz Mandarin Triangle seo de Carpaccio As . Dr BOI Oriental Pa WFC-GROUP Santis Delicatessen tbank rio le PRA Pio del Pilar sa r a o V R Cave Wine Bar Expo Dela Monument io 東京三菱UFJ銀行 UCC Cafe Terrace ter King's SCS オイスカマニラ Bea マニラ支店 Court II ilia AS つむら Buendia PNR Gospel ROX Melo s Em E D 日本語幼稚園 Stn. O Makati King's Court Happy Cream Puff DE PASE ol LA AYALA Church INSULAR Bldg. 1 Far JETRO RO TRIANGLE LIFE LEGASPI SA PARK Society Lounge NAIADSS PHILIPPINE Little Clarion Sa VILLAGE ENTERPRISE cinto n E. Ja STOCK EXCHANGE Learning Center Ig CENTER 日本料理 秋田屋 na CENTER ci Equitable Yaksonmyunga o THE ク Pacsports パシフ ィ ッ ・ ブルー dia n la St Gustavus ダイビングセンター&リゾート Fin o. Via Lingua y St To gua MAKATI STOCK o. Marvin Uru m ve. a Do era) EXCHANGE Primer編集部 as Plaza ta A ad (Herr m o o ne o n e fi d uz in rda ほけんの110番 A. Ru Born un CHOTO Stop Cr U g THE te c n o ALLIED BANK Fa Amorsolo Vice eva . Ni L A ペニンシュラマニラ MANILA via YA ザ・ Boli Mansion er LA P Brokerhouse, Inc S. Javi Shell AV ea Sango! Overseas Courier G Per Marvin 山崎 E. allard P r e Herald Suite o i v Little day Ja はつはな Fernando MAKATI J s 007 Service Co., Ltd. P Tokyo シャングリラ ala Fara S. shui Pacsports tem Gamb SHANGRI-LA MACEA McKinley Gua AYALA Legasp oa Legaspi AYALA 瀬里奈 Sousaku Mini Park GREENBELT 1 i GREENBELT 5 MUSEUM Herald Suites P s 6750 トラベルカフェ・フィリピン ura d r n GREENBELT AVENUE 4 T. Tayl la Ho Pepper Lunch Sei Soria o Gymboree Vil Makati BUENDIA Cinema MRT NATIONAL HIGUCHI Aguirre N e GLORIETTA 5 Square c STATION o The Plaza r STO. NINO rth BOOKSTORE Pie D r. DELA PAZ r M SALON THE eHAIR J-hair v r .A RUSTAN'S r e nt a o Pan onio GREENBELT CHAPEL LANDMARK zib Saika afell Ho dan Zan Roose Rock TWIN Yokohama Tire Sales phil, Inc GREENBELT 2 Ma GLORIETTA 3 velt Rd kat GREENBELT 3 . TOWER Kamayan izon iM Baocha Cafe&Rest McDonald's Harr all We Ben Esp Be era navidez nza AYALA CENTER st GLORIETTA 2 Caltex Tan rren u D B Walter gu r. Van GLORIETTA il 杉 e RENAISSANCE Mart Rd ANTONIO GLORIETTA 4 s . PARK S. ARNAIZ MAKATI CITY Haye AVE. (PASA Don Bosco nio San Miguel SQ. 2 El Cielo Inn Y ROAD) HOTEL Cam Anto San Ildefonso Sa P 設置ステーション Parish Church Brewery San Pa brid INTER-CONTINENTAL 4 nfo Parish Church TYE COPA Juan Luna rk stn. g Warehouse e ANSONS rd c e GLORIETTA li 1 富士マート Sq Cir Po D. cle ●広告主+設置店 TITANIC .D AY R a r. PAS EDSA TOWER INN Petals Massage eram Jac 筑地 三田屋 Bald ●広告主 CARPARK ara SHELL SM nd AZUTHAI a Nakpil SHOEMART Ju Sarah Rent A Car ●設置店 an lles CIRKULO Argue PARK SQ. 1 Lu uz ngco Fire Stn.教会 SM na ラーメン龍(ロン) Cityland Zulueta Circle Cua ry L Zi Ma SHOEMART Mc 立花 Pasong Tamo p Don Bosco n p AYALA MRT a Kin er ANNEX Jerry ASIAN n Calhou ホテル chit Technical Institute ley STATION azo (パサイ) DUSIT TANI Con Ab MASSAGE AMA Makati Cor el 医療施設 フレンドシップツアーズ Para MANILA ar ia DENCOM Campus do in Universal Holidays, Inc. iso デュシタニ マニラ Mitsubishi Dallas PASAY CITY Virg ore Film

3

olit

Pacsports

Makati central Fire Stn.

l

a Yak

trop

ez

International Sch.

Z

izal amora

na Lu n. Ge ez u riq En bo co Ja

an

Me

ve.

Va ld

ian

os Badaj

c

ma

New Era Gen. Hospital

LRI Business Plaza Parlance System Inc.

Toyota Bel-Air

nA

Makati Catholic Cemetery

Manila South Cemetery

Total

tik

Pryce Center

yaa

P

Or YMCA Nat'l Shrine of o the Sacred Heart Heart Sacred

Bag

Kala

B.

Anzo

ao

is

e hil

ay mb

Lu

yap Ma

S PRE

a Inc

m

Sa

とんかつ屋

c

lo

pa

r

J.P.R

Sing

ci o

a

z

Dao

tm

rell

オートライン モータースポーツ Autoline Motorsports

on

Ca

Est

Sue

os

fa ni Bo i A. abin M

ta

Di

ol

a

agr

Bale

os

nt

am

as

ta

rg P. Bu

Sa

n

go

n Du

Pan

nch

NG O

is

as

nt

la

Ma

New Hatchin

AG

yap

Ma

Ba

Ca

2

Sakura Massage

lin

u tic

M

ig

ub

An

KA

le

Ak

Shopwise

Arcade Savana ManilaAutiGas Market

KAMAGONG

1

Soriano

PABLO OCAMPO SR. Kings-Wood EXT.

Caltex

D

Mil

an

A.

Shell

Shell

C

Inf

Quintos

West Makati Tourist Inn

yx On

Petron

Fleur De Liz

Palma Elem. Sch.

NEW HATCHIN マカティ店、山崎 マカティ店、日本人会、チョットストップ、  Sango! マカティ店、アイマージ マカティ

B

s ede him Arc Guam

era

A

A.B.C.D.

いち早く最新号を読んで頂くために、設置ステーションには沢山の部数を置いて頂いています。

☎ 02-703-7068, 02-895-0951, 0917-5910426


保存版 ロックウェル・フォートボニファシオマップ L San Pabl o P. Ro xa s E p D oñ i fa a ni a

di no

gre so 2

gre so 1

Pro

ball o

rn ar

Car

Be

ona do Co r

Pro

Water Flood Dr.

ar

bu

ve. yA Ma

ay

TAGUIG CITY 在フィリピン日本国

h

Justice Dr.

ve.

Speed Zone

e.

Libera ted

5th A

ve.

Dr.

3rd A v

Victory Leadership Inst. (VLI)

TAGUIG CITY

THE FORT

h

h

Pacific Plaza Tower

25th

Fe

8th A

Gaudi

NBC Tent

印章証明 (官公署に係るもの).... 2,300

3

Katipunan Circle

de

rac

ion

POST PROPER (SOUTH SIDE)

Mac Arth

ur Ave.

●査証関係 (VISA)

数次入国査証 (一般)................ 3,100 通過査証 (一般).......................... 350 再入国許可の有効期間延長 ....... 1,550

Se

ey R

ホテル 医療施設

d Rd.

rin Tama

N

st 21

FORT BONIFACIO

Par

. Dr

MAKATI CITY O

P

Aquariu

s

Aquariu

Regent Parkway

aiso s Hudy at Tamb uli

Kin l Mc

教会

4

rv

d.

P 設置ステーション ●広告主+設置店 ●広告主 ●設置店

ice

Rd

Carlo

23rd

ペソ (Pesos)

一般入国査証 (一般)................ 1,550

s. P.

24th

遺骨証明................................. 1,300 運転免許証の翻訳証明 ............. 1,100

H.I.S.(PHILIPPINES) TRAVEL CORP Gymboree 5)

25t

7th A

h

Fort Strip Fitness First

署名証明 (個人のもの)................ 850

Market ! Market !

. (C-

e.

4th A v

Pier One

26t

セレンドラ&ハイストリート

ve.

Palm Beach Singapore

ONE MCKINLEY PLACE Dejesus

婚姻要件具備証明書 ................... 600 出生、婚姻、離婚等の証明 .......... 600

29t

Ave

UCC Cafe Terrace

ペソ (Pesos)

在留証明.................................... 600

Bonifacio Circle

Garc ia

h

査証欄の増補 .......................... 1,300 帰国のための渡航書 ................ 1,300 ●証明関係

29th

華 - JAPANESE RESTAURANT

27t

Net One Ctr.

記載事項訂正 ............................. 500

2

d

Katipunan Circle

h

5年旅券 .................................. 5,650 12歳未満(5年旅券) ............... 3,100

Int'l. Sch

32n

ペソ (Pesos)

10年旅券 ................................ 8,200

PNOC Comp.

8th A v

e.

4th A

Riza l

30th

27t

Dept. Of Energy

34t

領事手数料 (Consular Fees) 2011年4月1日から、 2012年3月31日まで。 ●旅券関係

way

TAGUIG CITY

Mc Home Depot

Park

33th

セントルークス メディカルセンター

Adidas Sportskamp 28th

2nd A ve.

1

34th

31sBridgestone t

Dr.

ve.

Price Smart

大使館からのお知らせ

Brgy. Hall A Fe nast la aci e Japanese o Sch. D Britich Sch.

38th

Mercedez Benz/ Cats

Skin Care Solutions

Burgos Circle 29t h

McDonald's

r.

al D

Riz

Shell Bonifacio Stop Over Hampstons Place

ve.

Stn.

フォートボニファシオ

nto

7th

Karport

d

26th

H

Ram on

P rkw

h Pa

aci

6th

n

32n

2nd A

1st A

E. J

Guadalupe Elem. Sch.

N-2

FORT BONIFACIO

Ce

m Sa

Rom

Nail Nature

4

gsa

ysa le

ta

Nues tra D el Ca rmen Nuestra Sr a. De Antip olo La Consol acion

. ve sA o ni ifa Ep Ri

A. n.

a.

Ge

Ga

na Lu

gid o el P r ilar n.D

Ge

De (E los DS Sa A) nt o

th C S emte blloa Ave . n. M alv ar

xy lla

an ta Ba a ay Vis

Iglesia ni Cristo

38t

PINAGKAISAHAN

スキンケアソリューションズ

UnitSports 1-H Grand Hampton, Tower 1, 31 St. cor.2nd Ave. Fort Bonifacio, Taguig City St. Micheal Complex Tel: 8566960 Cell: 0917-4338172 営業時間10:00∼20:00(月∼土) Chapel MMDA SCS Mall of Asia Bldg. UnitGuadalupe 204, 2nd Floor, Entertainment Mall South Wing, SM Mall of Asia, Pasay City BuenTel: 577-0425, Fire Sub. 556-7272 Cell: 0917-598-0599 営業時間10:00∼21:00 Consejo

Gov. Nob

Aquarius

s ie Ar

rre

Sou

ge

Am ap

Al

ol a

Ge

SOUTH CEMBO

St

e ild

M

at

Co

h

e.

Skin Care Solutions

.

a

en

Fir m

ia

or Gl Nues

le

ria

5t

Av

De La Fe

M O

an

Camino

Palawan

4th

aya

pe

Gov. Nob

ia

rus

tra D el Ca rmen Nuestra Sr a. De Antip olo La Consol acion

v

Att y. J .D. VIllena

P. Gomez

en

Car m

Do nP edr Pagula yan o

Me rca do

Do ña

Fe e. lip e Or io n

sA

Lirio

a Amapol

Cam

PET Plan Towr

Tau

l Leyte

PITOGO

Kensington Place

3

n

s

pa

io

Ca

L N

taa

de eo Pas xas Ro

tac

Bonifacio Bonifacio Tech. Ctr. Ridge 31s t

Forbes Business Ctr

s

s

Ba

rs

Kal

St. Micheal Chur

Colegio de Sta. Rosa

Hydra

3rd

de

blo

STI

ya

ce

2

sa

er

. ve

Samar

Penhurst Parkplace

トリートメントメニュー ■ダイアモンド・ピーリング(フェイシャル)…P500 / 1回 炎症や赤みなどの心配がない安全なピーリング。ニキビ跡、毛 穴の開き、はっきりしたくすみなどに効果的 ■レーザー脱毛…P2,500 / 1回、6回分購入で1回無料 Sogo アメリカ製のダイオード機器を用いた肌に優しいレーザー脱毛 ■肌の引き締め(リファーム)…P6,000 / 1回、6回分購入で1回 無料 紫外線によるダメージやシミ、肌トーンの改善に効果が期待で きるトリートメント ■その他 ホワイトニング、フェイシャル各種、ピーリング各種、ボトッ クス、痩身、肌質・髪質・爪のトリートメント、イボ取りなど

Loyola Mem. Chapel

ho

Panay

2

Nuestra Sra. de Gracia Parish Church

la

Bo

Zamora

Mindoro

1

NUEVO

A an

Ka

no

San Carlos Seminary

apo

Am

MAKATI CITY

Aries

Vi

M

a lay

Negros

Ilan

Champaca

Adalla

Our Lady of Amapola Guadalupe Parish Guadalupe Fire Sub. Stn. GUADALUPE

De La Fe

ry

on

rdi

dalu Nuestra Sra. De Gua

Ateneo Rockwell Graduate Sch. Information Ctr. ROCKWELL Dr.

Camino

e (E los DS Sa A) nt o

na

Lu

ris la

cu er M

Luz

ng g-Ila

es

n.

z

e. Av an es ya ed la rc Ka Me

Po

D

L

rna

UCC Cafe

A Fe nas

ela

R

SC Johnson Rizal Tower & Son Nestle la Pepper Lunch ame The Gum ROCKWELL Phinma Manansala Makati Adalla Ext. Plaza CENTER Hildalgo High Sch. Bistecca Place Hidalgo Main

Ma

ino Nemesio Yabut Equitable/ Elem. Estrell a Sch. PCI

Be

in

ac

BEL-AIR 1 Brgy. VILLAGEHall C am

l osa

Our Lady of Guadalupe Seminary

Kuretake

BuenConsejo

Iglesia ni Cristo

M

Sango!

Amorsolo Dr. Amorsolo Shu Uemura Boutique West Amorsolo East The Power Sango! Luna Plant P Garden

a Estrell

o

ue

bo

co

Ja

MMDA Bldg.

2

SAHAN

on

al

yc

riq

Iglesia ni Cristo

s

ld

M

Ca

rt

1

sm Ja

ba

En

Stardust

be

sia

Adalla

Ga

Ge

Police Stn. 9 Ca lde ro Prime n Tower

Al O

s eligua

o

D

na

Azuce

Camia

an zo n St. Paul ere Sarno Juan Makati GeSan Lucas n.nLM Sa unarcos a Gu

Colgate Palmolive Phils.

s re

on

J.P. Rizal

GUADALUPE VIEJO

d ida Trin

os

Gu

ro

d Pe

al Riz J.P. o nad r Co o

l nza

a

Ilay

Makati

1 High Sch.

Pasig River

Go

Mak

Museo Makati Fire Stn.

og Pr

rg P. Bu

ati A

ve.

s to in Qu

San Mateo

J.P.Rizal

皮膚の専門医が ひとり一人の お肌に合った 案 スキンケアをご提

ロックウェル

Covered Court

ve.

ora

UCPB S Ag an ust in

M

cio fa ni Bo ni A. abi M A.

Zam

【Primer 設置ステーション P 】 Sango! ロックウェル店

Taurus

在フィリピン日本国大使館

F-6 2627 Roxas Boulevard, Pasay City, Metro Manila, 1300 ☎ 02- 551- 5710 FAX 02 - 551-5785 E-mail : ryoji@ma.mofa.go.jp

27


Rd.6 Bautista

Gajo a Nuyd

z

Av e. ia ca d Ar

West

PASIG CITY

Bank Dr.

yst

B2

Am

eth

St. Paul College Pasig & Church

Gen. Lim

K

ORAMBO Hall Of Justice

.J o Rizal Provincial sep h Capitol Bldg.

St

.A

gu

sti

ne

oD r.

p

G Ro en. xa s er

ne

Ninoy Aquino Sports Complex

am b

St Ma .Jos .Es e Ge cri b n. Ma a D r. lva Ge Ge r n. n. Ca De p l ga inp Ge do n. i n At ien za

p

Lo o

ld Go

oo Go

ad erid Sh

5 Brent Sch.

Dept. Of Educ. Culture & Sports Rizal Provincial Jail

Or

Dr .

arl

Pe

e.

Av

el

St. Paul

nM

Sa

St

.

ve

lA

en tra

aC Ed s

Little Clarion Learning Center

igu

is

nc

Fra

to

ris

.C

Sto

r

4

Pasig Water District Reservoir

St

SSS

Oliva

Topaz Rd.

A.D.B. AVE.

ard Harv

S AV NTO

EPIFA (EDS NIO DEL A) OS S A

Ya le

Ha

rva

rd

k ree nC na ya Ba

we yfl o

AN

City Golf Plaza

Ortigas Home Depot

Gold Park Ctr.

Caltex

lm

Valley Verde Country Club

Hill Top

Lafayette

Holy Cross

Columbia

ec t ic ut

Lu 3rd Rd.

5th Rd. 4th Rd.

ssway Expre Luzon South

Mindanao

2nd Rd. 1st Rd.

) (SLEX

l Lane Centennia

MERALCO AVE.

Colg ate

Cl ub

Co nn tional Ra Philippin e Na

East Service Rd.

West Service Rd.

a

ilway

ON

CK S

JA

a.C lar

M

Saig

Florida

Av e. no ipi F il

Co nn

ch iga n on Ric sin hm on d La Sa lle

Mi

isc

ev

os

Ro

on ils W

e

ro

M on

Crispin

r. tD rke

on Lane

South Corporate Ave.

ec ti c ut

Ro o

Kapitan Tiago

Indo-China Dr. Husing Access Rd.

Ma

Corporate Ave.

W

elt

Ma dis on

t Gr an

sev elt

Barasoain

ora

P.Za m

Malacca Lane

ne

La

rta

ka

Ja

Dr. Asean

k Lane Bangko

Ma

ld L

Xa

Jes us

Co l.M .Ve r

Ge n.S .De

North Bridgeway

Filinvest Ave.

South Luzon Expressway(SLEX)

E. Santos

Arras

P. Burg os

Doña Ines

mpur La ne Spectru m Midw ay Begaw an La ne

Kuala Lu

E.

Pio

vie r

Ni ca sia a Do ñ d. nR Sa n

Ve rd un

Tagbilaran Tre ce Liege Ma To led rtir o es

St.Jude

St.Ignatius

ia Dr.

EastAs Filinvest Ave.

Rapide

Pa

Nipa

KB

Royal

Gutson

ier

マラテ店 マビニ通り、パンパシフィックホテル近く TEL: 890-5230/896-4261 24時間営業

LU

3rd

METRO WALK

SAN ANTONIO

v P. Ja nry

ケソン店 ティモッグ通り、バーガーキング近く TEL: 890-5230/896-4261 15:00∼5:00

so

L.Gardener

Onyx Rd.

Auto Camp

t. He

パサイ店 エドゥサ通り、ヘリテージホテル近く TEL: 890-5230/896-4261 月∼金曜 15:00∼5:00 土∼日曜 15:00∼7:00

ana

MC Home Depot

Cap

マカティ店 ジュピター通り、KFC隣り TEL: 890-5230/896-4261 月∼水曜 15:00∼5:00 木∼日曜 24時間営業

po o Ocam ern Pat

Sus

Yap

●料金:84ペソ(1人/1時間) お得なパーティーパッケージもあります。 (例:3,300ペソ[10人/3時間/飲食込]) ※いずれも部屋代、税金、サービスチャージ込

Sa n

po Ocam

デザインが全て違うお部屋をその日の気分で選べ ちゃう。お部屋の大きさも3名様∼30名様用まで さまざま。今日は誰と行く?

Caltex

g

tes

in

es

Mercury Drug Comp.

ご家族・お友達同士で 楽しめる日本式の カラオケボックス 日本語新曲続々入荷!!

URL: www.music21plaza.com

Phil USA Corp. Med. Ctr. Trading Corp.

Youn

Fuen

Edad

Abuena

Joaqu

Univet Agri Product Cathedral Of The Kings

N.

ta

vol.45&46

Ortigas Bldg.

pretty looks

B1 A2 A3

3

outh

Mera

Jade Dr.

e an Ar n.

28

ena

Tabu

lco S

Shell

Exchange Rd.

Ge

携帯:0919-677-5493(日本語可) E-mail: dencomphil@gmail.com

a

lo E.Abel 6th 4th 5th MERALCO G.S.Sulit CENTER 7th E.J Ledesma Zabla Lopez Bldg. B.T. Villanueva J.F. COTTON HOSPITAL

West Tower East Tower PHILIPPINE STOCK EXCHANGE CENTER Benpres

San Miguel Corp.

.

Tel:02-813-6977

San Miguel Corp. Park

VD BL

Dencom Consultancy & Manpower Services Unit 3009, Citylannd Pasong Tamo Tower, 2210 Don Chino Roces Ave., Makati City

AW

d

Gen. Drugs

ite

Un

Fort Bonifacio, Rockwell 給与 8万5千ペソ以上 勤務時間 8:00∼17:00

SAN 和 ANTONIO

GE

le

Circ

s ce Ro cle Cir

med

o n. nd Ge egu S

J

Mayflower Plaza

e

勤務地 Libis, Makati,

本陣

SH

Energizer Phils..

Unilab

robin

Que

Paterno

Zala

Sapphire Rd.

Alabang Bridge

nc lia

日本語及び英語が堪能な方

Susana

THE ALEXANRIA D2 Rustan's EDSA A1 Tower UCPB Am C1 SHANGRI-LA EDSA Shaw Blvd. D1 be PLAZA HOTEL MedicalL City SHANGRI-LA Mrt Stn. r D C2 PLAZA Pepper Lunch General Hospital r. E1 Maria Sta Francis St Sango! American Stella Orients Assisi Parish E2 Richville Edsa Church Edsa Church Central Central Eye Center 本陣 University Of Eastern Market Marke Lourdes District Asia & Pacific Police 3r NBS Richmond Sch. Annex d 2n Pasig Fire Our Lady of Lourdes d Stn. Parish Church 1s t

Re

日本人カスタマーサービス

ve.

.

VD BL

I

fino A te Ru

Starmall

Kinder Golf

2

e. al Av adrig Circle Peres

Sanso

Discovery The Podium Suites

Natinal Bookstore SM Megamall Bldg. B

Don

QUEZON CITY

St.Francis ORTIGAS Square Banco CENTER De Oro P DOÑA JULIA VARGAS AVE.

ell

David

rn

icen Don V

L&B SUBD.

AW

L&B CPD. II

SH

as

y sa

職種 応募資格

Asia Dev't.Bank

St. Francis

West Bay College

Luna

te M Vicen

CORINTHIAN GARDENS

Circle

Garnet Rd.

Highway 54 Plaza

SM Megamall Bldg. A

rsolo

Amo

ARCADIA

EMERALD AVE.

lia

Magno

PNCC Complex

急募

Pat erno

Opal Rd.

Co

San Guillermo

Vi

n

e.

Polytechnic College

zo

Av

H

Corporate Woods Ave.

Nestle

Lu

im

Samson Collge of Science Tech. Bureau of Food UP & Drugs (BFAD) Muntinlupa

ely

MANDALUYONG Stanford CITY

Shell

STI

Highway

ホスピタル

Petron

National

Ospital ng Muntinlupa

Philippine National Railway

Metropolis Mall

Edsa Shrine National Bookstore Galleria Corporate Ctr.

rk

Princeton

Aglipayan Llanas Supermarket San Roque Memorial Catholic Sch. Church T.Molina F.DE CASTRO COMP.

神戸クリニック

Be

.

k Rd

Ortigas Mrt Stn.

Iglesia ni Cristo

Alabang Med. Clinic

Montillano

Alabang Fire Stn.

France

AnnaLynns Supermart Alabang Police Stn.

Luz Circle

Ruby Rd.

.

Upper Palico Bridge

Alabang Elem. Sch.

d

. E. Rd AV re hi AS . pp IG Rd Sa RT et rn Ga

Tropical Hut Foodmart Center Offices

W

ircle

lC riga

O

Petron

Muntinlupa Public Market

Rd

e

Cupang-Ilaya Boundary Bridge Golden Flame

ac ack W

Imao

Crowne Robinson's Plaza P. Po Galleria ve Kinder Galleria da Regency Golf Poveda Holiday Inn Learning Galleria Ctr Robinson's Equitable Towe Guadix Dr. Greenhills Christian Fellowship

m

te

Gozar

Da

Sea Oil

Foodmart

po

.2

tre

WACK WACK GREENHILLS

flow er Pasong Diablo Bridge

Ilaya

Za

d

PHILIPPINE OVERSEAS EMPLOYMENT AGENCY (POEA)

Iglesia ni Cristo

Mendiola

g-

ar

m

an

Ma

QUEZON CITY a

nov

ha Hec

Joya

Security & Exchange Commission

Columbia Tower

rv

trillo

Castrillo

as

ホテル 医療施設

Cas

Porche

ns

Ha

Sun

Dr.

cR cifi

Pa e

Filinvest Av

Ka

Redgold Const.Supply

MUNTINLUPA アジアン CITY

ay

w

rk

Pa

nd

1

教会

. AVE

AN

UN

IP KAT

Rd.5

MANDALUYONG Rochester CITY

yla

No

Diversion Rd.

Civic

5

ar

Fordha

Sisa Basilio

Southpoint Driving Range

M

rn

d

u ez

Bridgeway

Promenade

te

アラバン

g

Alabang Corporate Tower Blossom Estate,Inc.

ab

Festival Supermall

es

Rd.4

People Power Monument

lan

in rd

St.Mary

4

W

g

ve

Ha

de

au

na elo rc Ba

Rizal

Al

Warehouse ne La re po Nusa Dosa a Market Farm ng Virgin Mary Si Co Immaculate Asian Vivere m m Sch. & Church Star Bldg. Suites er ce Av Fitness First e. Insular Life Corp.Ctr.

rth

on

in

St.Bernadette College of Alabang

Broyher's Burger Total

No

東京マーケット コンビニストア

Dela Salle University Greenhills

Cemex Concrete

MUNTINLUPA CITY

Orient Lane

P Sango!

m

Lim Gen Rd.3

Petron

Cle

eld

rfi

ft Ta

Ga

i

ias Luna Menc

M

r Pila

bin

ja t. Ro

Ma

g odri

Cap

E. R

A.

Allenby

Caltex

yo

P 設置ステーション ●広告主+設置店 ●広告主 ●設置店

on

Solom

Rd

rra

s

3

n

Duke

lo

W

rs

ol

Kawasaki Service Ctr.

NEW ALABANG HILLS e Sharp Phils. DRIVE p Bocard o s Elias Lo rco a a os oM To ni Bliss n g ia a ga le r do Zar Isa Ma Orte ega ga Ort Waterous Smu Civic Dr. Gen. Hospital th CK WA CKWA St.bernard Car Padre Damaso Park Plaza @ Plaza @ B National Crisostomo Ibarra C Artificial Northgate Ave. Informatics St.Mary Breeding International College

The Bellevue

ticut

ffa

Bulacan Garden

オルティガス

Edsa Parco Ford Greenhills Caltex

Connec

Bu

Cardinal Santos Memorial Hospital

McDonalds

g Tan

K

zar Go

nc

GREENHILLS NORTHEAST Ford

Nevada

.

Ave

E. AV OS

Li

n P. Sa

NT SA

ffe

Wilson Terrace

Pujalte Subd. Harbor City Don Miguel Seafood Café Ysabel/Ctr. for Asian Culinary Studies to Recto Rec

ub

Je

le

Caltex Bonaventure Plaza

Meodery Asian

er vi Xa

rc

n

s

Ci

ol

tos

J

SAN JUAN

Greenhills Shopping Ctr.

n Pacsports Informatics Institute

n

【Primer 設置ステーション P 】 Sango! アラバン店、 和 オルティガス店、tokyo café SMノースエドサ店(マップ外)

Annapolis Wirshire Plaza Bldg.

eto

b lfa

Rd.9

.A .Lt 1st s Rd.6 lis ye Atlanta po V.V. Soliven na Ha 8 Ctr. An Plaza d R Goldland Club Plaza Filipino Operation Brotherhood Montessori Ctr.

Kamay Kainan

to

rso

er vi Xa

on

ffe

Li

ng

ge lid

ils

Je

hi

am Ad

W

as

lk

Po

I Caltex

W

e

or

m

Fil

tig Motor Corp. as Av e.

nc

E.Jacinto

ur

th

Ar

Diamond

Or

GREENHILLS WEST

ft Ta

ad

or

ge

iña

s J.A

2

on

ils

W

Jollibee

Mary the Queen Parish Immaculate Conception Academy

ez

Lopez Jaena

na

eri . Av

N Bakahan Manukan

Lie

ruz

z

ru

C V.

r

V. Ibañ

F.Calderon

eva

.A

C V.

u P. G

ad

cio

les

e ng

Petron

alv

S F.

en

Vic D.

ara

ato

na B

Ab Jose s Santo

L Phil. Chen Kuang High da

vie

Gen. Juan Guttierrez

Biak

.

Rd

City Ctr. Ortigas

o Co

's ion

Xa

e ye s M.A.R

a Se

cio

ifa

n

M.A. Reyes

ct s pe Pro e. Av ga ng Ma

id ven Bien

illa

B.S

a

Inf

to

Ash Creek Center

J. De. Reyes

nte

w

on

P. P

s

nto

ng

SAN JUAN

Madison Square

S LO DE ) O NI SA IFA (ED EP

na

M.

ie aV

ad

A.B

do

n gu

hi

Xavier Sch.

acario Gen. M te Lim Vicen Gen.v

Sa

n

Leo

. De

Gen

Rd.4 Rd.5

a rid ia Flo b lum Co due Pur lle a La S m tda Pos ois Illin y an Alb ri sou Mis

Sa e Abad ntos Jos

u Ib

B.P

ad

b eA

Jos

is

So

as

tola

a

1

son

GREENHILLS

n

E-Square

W

H

Ge

s

Mon

To

MONTERY COMP.

Se n.

re

y

Katipunan Ave.(White Plains Rd.)

ag tri

ir

Alv

Bu

ed

保存版  オルティガス、アラバンマップ tal

.11 Rd

.A

La Consolacion Convent White Cross Children's Home

nn

ye s Re los De . J. en /G gar . Ala t. V eda 1st.L n ta s . Ca Gen Rd.7 0 Rd.1

Lt

M. Paterno

Va n

Ke


■困った時の連絡先(フィリピン国内用)

保存版 ベイエリアマップ

在フィリピン日本政府機関 在フィリピン日本国大使館 ........................ 02-551-5710 領事部直通 (日本語).................................. 02-834-7508 邦人援護ホットライン (24時間)................. 02-551-5786

【Primer 設置ステーション P 】 tokyo café Mall of Asia 店

74t Auro ra h He mb rad De o los San r tos

g an

BUENDIA AVE

Marq

Ed

ari an

Caltex

KAY AM

o

evil la

sR Ca rlo

t. M Sg

ZOBEL ROXAS

o

ia

tar

Soli

uita

Tram

P.Villa nueba

a

VITO CRUZ going to DLSU

g bi tu ay M

Robert s

Figu ero

A H-WAY PRES. SERGIO OSMEN

ve.

TH SUPER H-WAY)

nk A

NA SR. H-WAY(SOU

Metr oba

PRES.SERGIO OSME

STA

BAUTI

l

INO UIR

Smith

ro

uz

J Ga brie

TQ EN SID

E PR

Angel Linao

ANGEL LINAO

Tramo

sid

an

Cr

J.I

Fr

Carmen

LONG

a

s

M

Mahatma Gan dhi

SINGA

Doming

Sandela

F

Manila Domestic Airport NAIA 1, 2, 3 JAL SAN GREGORIO

i

E

SUB ANARoxas St., Sta.Ana, Malate Manila 2679 T. Ayala cor. Zobel D. N TEL: 02-524-3697 / 0915-5354091 E-mail: autolinemotorsports@hotmail.com BAN GKE Facebook: Autoline Motorsports L WEB: www.autoline.ph

elo

AD

Twin Pione

Cessa Dr Apollo 10 . Apollo 11

asp

AG

Here!

Ap

T RO

M

a

el

.D

cis

co

z ue

g

in

m

Do

z

ue

ig

dr

Ro

MALIBAY

G

7

www.discoverytour.ph 国内・海外航空券の手配から旅行全般までお任せください!

B s .V toI izc an .Sa arr nt a Jo PS os te H. en Ge em M ro Cl .Te ni s m to Ap ngc o n a el o PS o Cr R. uz Es E ca xt no .

jo rne Co s ale Vit s ale z Vit ue drig Ro

E

Leg

n

AYA T. AyalaVSt ILL LA

Arellano St xt

zE

u Cr

TAFT AVE. STATION

Do

Going to EDSA South bound South Super Highway

o

ro

POR

cisc

id

AIR

N

s

SAN ROQUE

s J.I

oxa

uha y eJu nio

12D

ran

Verg o el EDSA STATION SAVER'S .(ED SHOP SA METROPOINT ) MALL

LVD .

ng

6

SA VE

ROR AB

sala

rrea

.

L. F

AU

ima

J Co M. R

ホテル 医療施設

z

ing

DON Bago Comet Mab ng ilog CARLOS er Dr.

ña

ARIS O

n

a Av 教会 e.

Ope

B. H

LVD .

Asea

e.

PTO

BACLARAN D

TO

Cuneta A

E

D AL B

●広告主 ●設置店

Ctr.A Bay guarra anih an RIS TR OA D

EM

AN

Kap itan Am Ag tar bo ap BACLARAN STATION BACLARAN SHOPPING MALL Sampaguita

el Av

RED

SS

AVEN U

as

PRICE MART

LO

ve

Ortig Russ

om

DE

TAFT

IOS PAG

BUSINESS ●広告主+設置店 PARK

NMIO

ETA A VE.

S. D ACA

ADO M

7

P 設置ステーシ ョン ASEANA

EPIFA

CUN

PRE

YASUBEI TRIMLINE

che

H.D

RA

th

F.Sa n

cio

UE

PAGCOR

-Sou

Igna

S AVEN

RO

■メニュー内容例 ●窓ガラス用遮熱フィルム:P3,000∼/台(インストール、洗車込) (ヘッ ドライ トのアライメント調整込) ●ゼノンライ ト:P3,500∼  14 ヶ月間のパーツ・サービス保証付 ●オイル交換:P3,000∼/台(交換作業費込)  4?モーターオイルまたはHSKオイル使用

P. ZA MO

vard

ster

5

l

TA

HYATT REGENCY HOTEL

es

Rd.

J.P. R

Laure

FT AV ENUE

SANTO

. P.Re y

College

ISID

私たち車のプロが、 あなたの愛車を最高の状態にキープ !

izal Ten Tole g ntin Man Man co o gub guba at t Ext. Facu ndo T.Ino cen cio Call ejon 202 Cele Raym rida d undo Ven tavil J. Lu la na Pro tacio

ar

E

alota

TOYOTA MANILA BAY

ayo

Com. Garcia

AVEN U

Man

Lanca SAN RAFAEL

Taylo

A HIDDELA VIL ALGO LAG E

Primer Marso o De

o De M

Escob

SAN

eva

Marcelo F.Rosar io Villareal

LIBERTAD STATION

Primer

PARK

D

ELOS

June

LEVA R

oule

Palm ValhalCourt Mo la Pasaana dena PASAY HALL D.Gal vez Grace Rd

日本大使館

HERITAGE HOTEL

de B

CUNETA ASTRODOME

ertad)

電話会社によっても違いますので、ご契約の電話会社にお問い合わせ PAL ANA N ください。 ※3 日本からもそのままダイヤルしてください。 日本からの電話のかけ方:63 (国番号) (ゼロをとった市外局番) +番号  SAN +2 ANT ON ×××× 例)02-123-××××の場合、63-2-123IO

SEN. GIL PUYAT AVENUE Finlanda

G.Villanu

Lukban

aiz Ave.(Lib

BOU

rd

leva

oad 1

R

Bou

NIO D

Seasi

F.B. HAR ISON

Topaz A.Mateo Col.Doro

ROX AS

Pea

Bay EPIFA

Cinco De

CAPA GAL BL VD.

Williams

Antonio Arn

BLUE WAVE

6

M.Sant os Advincu la Santiag New Hatchin o Propieta rios T.Manah an Cartimar Plaza

IZA

O MA

SUNSET VIEW TOWER

4

ねもとトラベル &ツアーズ/ ねもとレストラン

LEVER

stica Roberts

North

Tokyo café Skin Care Solutions

P

STA. CLARA

Sta Escola

PNB COMPLEX

evard-

SM MALL OF ASIA(MOA)

GIL PUYAT UE STATION

Villaruel

San Luis

OTOP

e Boul

Tanabe(MOA)

Antipolo

Inguimboy Leogardo

Bonifacio Bernabe Lakas ng Bayan P.Samonte

David SEN. G IL PU YAT A ica VEN

Sta Mon

WORLD TRADE CENTER PTIC

SDAD

Seasid

no

ada

PRES. DIO

5

Menlo

Fres Saygan

Net World Hotel 海舟

とんこつラーメン 源屋

Light Tutorial

Gotamco Sinciego Chingkiang Progreso Porvenir Suerte Fortuna San Juan

Del Rosario Lourdes Dapitan

Perla

SINGALONG

as

z

Perez

Balagt Humilad Magin hawa Estrella

E.Rodriegue

BOOM NA BOOM

San Pascual

PO SR.

Rosario

R.Layug

ふるさと

クレジットカード紛失・盗難 グローバルデスク VISA CARD Consuelo   ....................................... 001-800-144-10015(※3) P. OCAMPO SR. MASTER CARD グローバルデスク E. S AV OXA R   ..................................... 001-800-1-111-6061 (※3) . Z 電話番号案内 (PLDT CALL)...................................... 187 ※1 日本からはかけられません。 ※2 携帯電話の番号です。日本からかける場合は、日本でご契約の

VITO CRUZ STATION

Don

M. Jalandoni

STAR CITY

CENTURY PARK

Cuyegkeng

トレイダースホテル

Juan Jalandoni

Philippine International Convention Center (PICC)

Castro

P. OCAM

NA LU Pasaje

Cultural Center of the Philippines (CCP) TRADER S te Vicen Sotto HOTEL

Leon Giunto Sr.

Pedro Bukaneg

TAFT AVENUE

E.Makabenta Sr.

Rodrieguez

Atang Dela Rama

4

CENTRAL BANK OF THE PHIL

ASEAN GARDEN

IR

QU

. PRE 航空会社 全日空 ...................................................... 02-553-8000 Remedios 日本航空 .................................................. 02-886-6868 フィリピン航空 ......................................... 02-818-0111 キャセイパシフィック航空 ........................ 02-757-1313 デルタ航空 ............................................... 02-841-8800 SANSAN サン ANDR ANDR ES ES アン セブパシフィック航空 ............................... 02-7020-888 ドレ ス

通り

TAFT TOWER HOTEL リサール記念 スタジアム COMPLEX

HARRISON PLAZA

2

フィリピン政府機関 フィリピン観光省 ..................................... 02-524-1703 SAN   (観光案内・相談窓口)............................ 02-525-6114 AND RES 入国管理局 ............................................... 02-527-3260 関税局 ...................................................... 02-527-4512 3 国税局 ...................................................... 02-922-3393 Dagonoy フィリピン退職庁 (日本語デスク・ベイビー)   .................................................... 02-848-1412∼17

A.Adriatico

但馬 LIWASANG AGYU

Asuncion

PHIL. NAVY HEADQUARTERS

FOLK ARTS THEATRE

ソフィテルフィリピンプラザ

METROPOLITAN MUSEUM OF MANILA

A.Mabini

MANILA BAY SOFITEL PHIL. PLAZA

MALABON ZOOLOGICAL AND BOTANICAL GARDEN

YACHT CLUB

Bagong Lip unan Leveriza

ラーメン龍(ロン) Balingkit New Hatchin

Fidel A.Reyes

Lawin

F.T Benitez

UE

VEN OA

IRIN

QU

N.

Leveriza

M. Adriatico

. PRE

GE

Ma.Y Orosa

J.Bocobo

Madre Ignacia

A. Mabini

M.H. del Pilar

牛坊 叙城苑 Julio Nakpil ASIAN Cafe 富士マート MASSAGE Adriatico Remedios Bistro MALATE CHURCH Remedios Tanabe PRES. MALATE QUIRINO SAN ANDRES ATTIC TOURS STATION PHILS., INC らーめん一番館

3

Gen.M. Malvar

San Pedro

M.Adriatico

PEARL GARDEN HOTEL

Gen.M.Malvar

Leon Giunto Sr.

歌舞伎座

PAN PACIFIC MANILA

Pilar Hidalgo Lim

DIAMOND HOTEL PHILIPPINES

ダイヤモンドホテル

San Marcelino

Leon Guinto Sr.

H.Adriatico

Kido Manga

ADRIATICO PLACE

PEDRO GIL STATION EXECTIVE PLAZA HOTEL PEDRO GIL LAS PALMAS HOTEL RIVIERA MANSION TROPICANA PALM PLAZA HOTEL

HYATT HOTEL AND CASINO MANILA

o Felipe Aguncill

PADRE FAURA

緊急 (事件・火災・救急車) 日本の110番 .................................................... 117(※1)

病院 UNITED NATIONS AVE. マニラ日本人会診療所 (マカティ).............. 02-818-0880 NA T'L (マカティ) マカティメディカルセンター ............ 02-888-8999 AU FO THO OD 1 BELアジアンホスピタル RIT (アラバン) ............ 02-771-9000∼2 EN Y P PAARC神戸クリニック O PAC (アラバン) 年中無休 ........... 02-842-5405 K OA O P SIS ARK HO 東京ヘルスリンク (マカティ)..................... 02-819-2010 TEL THE (アラバン)..................... 02-772-2678 G東京ヘルスリンク PLA ARD ZA EN PAC  日本人専用電話番号 .................. 0917-844-0026(※2) O SAN GREG(ケソン) セントルクスメディカルセンター ................ 02-723-0101 ORIO セントルクスメディカルセンター (グローバルシティ)...02-789-7700 (代表) P C   (国際ラウンジ) 内線1090番又は1091番 MA A................................ O RKE T 海外旅行傷害保険のクレームエージェント PAC O(医師&医療機関の紹介など)   (24時間) ............ 02-817-1289 MA HO LVAR TEL 空港 E U N AVE )............... 02-877-1109 ニノイ・アキノ国際空港 (INONAIA Julio Nakpil

s

Gonzale

ROBINSON PHIL. GENERAL DEPARTMENT HOSPITAL STORE

テリヤキドラゴン

2

J. BACOBO

Arquiza

A. Mabini

Guerero

SHIRO SHIRO JAPANESE RESTAURANT Boulevard Mansion

Maria Y.Orosa

A.Flores

M.H. DEL PILAR

ROXAS BOULEVARD

1

AVE.

S Manila Doctor s Hospital ERMITA

UNITED NATION

ERMITA CHURCH

T.M. KALAW UNITED NATIONS STATION

観光省

D. Romualdez Sr.

Cortada

Guerero

Alhambra

EMBASSY OF UNITED STATES OF AMERICA

バリンタワック Balintawak

Teodor F. Valencia Circle

MANILA PAVILION HOTEL & CASINO

Teodor .M. Kalaw Sr.

MARCELINO MARCELINO

Maria Y.Orosa

Rajah Tours Phils. NATIONAL MABINI MANSION LIBRARY

RIZAL PARK

日本人関係団体 マニラ日本人会 ......................................... 02-810-7909 フィリピン日本人商工会議所 ..................... 02-892-3233 マニラ日本人学校 ............................. 02-840-1424∼27

se

マニラ

MA

GAL LAN セブ支店 ES

G/F Unit 301 Sagittarius Building, H.V.Dela Costa Street, Salcedo Village, C-2 Makati City

Tel. 02-812-3328, 02-818-7716 Tel.032-817-4617

29


A Taste of Japan : A Column on Japanese Culture December is the most colorful and vibrant month of the year in Japan, both traditional and non-traditional events revolve around Christmas and New Year. Unlike Christmas celebration in Christian countries, Christmas in Japan has a rather romantic connotation. With fancy restaurants rolling out amorous dinners and city hotels carrying romantic Christmas packages for lovers; Christmas Eve is usually spent with loved ones. Even if you are still single, there are lots of parties you can check out in the cities. Chicken meals and Japanese interpretation of Christmas cakes, usually topped with an edible Santa or a

Shrine visit at Mt. Takao in Tokyo ©Yasufumi Nishi/©JNTO

reindeer are widely enjoyed among the average families on

The rituals practiced during the New Year are deeply

the eve or Christmas day itself. In general, Japanese kids

rooted in the Japanese tradition and culture. People usually start preparing for the forth-

believe Santa Claus delivers presents at night, which they later find out the ‘Santa’ was their parents who secretly placed gifts in their bed rooms. Although Christmas in Japan is so much commercial-

coming New Year holidays by

Commercialized Christmas and

doing some holiday shopping, cleaning and decorat-

Traditional New Year Celebrations

ized, some spectacular holi-

ing their houses and preparing auspicious foods before the holiday starts. ★

The New Year holidays or Shogatsu for the first few

days of January are full of traditional rituals rooted in Shinto, Japan’s indigenous religion and Buddism that you are more or less familiar with. With or without realizing the religious roots, Japanese people practice rituals like visiting shrines and temples, eating New Year foods such as Osechi Ryori,

Shishimai dance - performing art ©JNTO

day light-ups are not to be missed. Visit Ginza, Roppongi or Omotesando areas in Tokyo and its vicinity for the amazing illumination, while Kobe’s Italian-inspired giant light-up called Luminarie draws a big crowed every year. Year-end and New Year parties are practiced before and after Christmas mostly among office colleagues or

Homemade Osechi Ryori ©http://www.flickr.com/photos/hemiolia/"hemiolia/flicker

friends, to forget the woes of the year and to celebrate the

auspicious dishes in lacquer boxes, making rice cakes and

coming year. These parties, the former called Bounenkai and

adults giving money to children. Indeed, countless activities

the latter is known as Shinenkai, are both important gather-

are practiced during the vibrant New Year holidays.

ings in the society. People are usually absent from socialization on New Year’s Eve and New Year’s day because it is traditionally spent with their families.

We wish you a very merry Christmas and a happy New Year! (sweetsholic) ★Holiday light up in Roppongi ©Tokyo Midtown Management Co., Ltd./©JNTO

30

vol.45&46


Christmas is around the corner. The year is about to end and Japanese people are all excited, just like anybody else. The Japanese are accustomed to have year-end and New Year parties with a big group, such as their family members, friends or officemates, to further develop deep and warm relationships. So, restaurants and taverns all over Japan are crowded with party goers for the months of December and early January.

Lhen Santos Cresen Abrea

In this holiday issue, we picked up restaurants that offer party menus or course meals good for big groups of people. Also, we covered some newly opened Japanese restaurants such as Yabu and Ma Maison. What are you waiting for? Flip through the magazine and check out the restaurants before the year ends!

31


[プライマー]2011 Issue Vol.45&46 2011年11月25日発行(毎月1回25日発行) 発行:PrimerMedia社 編集・制作:iMarketing Japan, Inc. 7th Floor Maripola Bldg. 109 Perea St., Legaspi Village, Makati City Tel : 02-836-8381

Fax : 02-808-2163 E-mail : information@primer.ph


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.