19-22.10.2011
PRZEWODNIK DLA ZWIEDZAJĄCYCH czyli wszystko co musisz wiedzieć na temat TOUR SALONU
VISITORS’ GUIDE all you need to know about TOUR SALON
www.tour-salon.pl www.tour-salon.pl/en 1
Patroni Honorowi / Honorary Patronage: Patron branżowy / Business Patronage:
Patron Medialny / Media Patronage: Region partnerski / Partner Region:
SPA & WELLNESS
SPAHOTELE.PL Kraj partnerski / Partner Country:
Partnerzy wydarzeń / Event Partners:
www.LatamyzPOZnania.pl
2
Mapa terenów Targowych / Fairgrounds Map
5
1
11 10
6
S 2 3 4
9 8
2
7 12
S
1
11 10
5
6
S 2 3 4
S S
8
S
7 12
8
7 12
S
5
1
S S S
6
9 2
8
SS
7 SPEEDBADMINTON 21-22.10.2011 12
S
5
2 3
PORTS LOTNICZY TOUR SALON
4
S TRANSPORT
6
22-23.10.2011
S 2 3 4
11 10
WYDAWNICTWA I PORTALE
5
7
PUBLISHING S HOUSES AND WEB PORTALS TOUR SALON AIR PORT S
1
SPEEDBA
WYDAWN 2 AUTOBUSY 1 SPEEDBADMINTON 21-22.10.2011 PUBLISHIN 1 SPEEDBADMINTON 21-22.10.2011 COACH EXHIBITION
2
WYDAWNICTWA I PORTALE
PUBLISHING HOUSES AND WEB PORTALSPORT LO 3 WYDAWNICTWA I PORTALE BIURAPODRÓŻY I TOUR OPERATORZY, PORT LOTNICZY TOUR SALON 2 3 TOUR SALO TOUR SALON AIR PORT PUBLISHING HOUSES AND WEB PORTALS USŁUGI W TURYSTYCE 4 TRANSPORT 4 TRANSPO TRAVEL AGENTS AND TOUR OPERATORS, AUTOBUSY 5 PORT LOTNICZY TOUR SALON 3 IN TOURISM COACH EXHIBITION SERVICES AUTOBU TOUR SALON AIR PORTI TOUR OPERATORZY, 5 6 BIURAPODRÓŻY COACH EX USŁUGI W TURYSTYCE REGIONY POLSKIE TRAVEL AGENTS AND TOUR OPERATORS, 4 TRANSPORT POLISH REGIONS SERVICES IN TOURISM 6 BIURAPO REGIONY POLSKIE 7 AUTOBUSY POLISH REGIONS USŁUGI W WySPA 5Zdrowia
22-23.10.2011
22-23.10.2011 ADMINTON 21-22.10.2011
8 22-23.10.2011
WySPA Zdrowia 8 Health SPAce COACH EXHIBITION Health SPAce
TRAVEL AG SERVICES
TURYSTYKA BIZNESOWA, 9 6 BIURAPODRÓŻY I TOUR OPERATORZ TOURISM, ACCOMODATION REGIONY ZAKWATEROWANIE 7 USŁUGI W BUSINESS TURYSTYCE TURYSTYKA BIZNESOWA, ZAKWATEROWANIE
922-23.10.2011
19-21.10.2011
19-21.10.2011
G HOUSES AND WEB PORTALS
ON AIR PORT
2
5
1
TNICZY TOUR SALON
9
5
S
NICTWA I PORTALE
11 10
6
S 2 3 4
9 2
5
1
5
POLISH RE 10 TURYSTYKA AKTYWNA BUSINESS TOURISM, ACTIVE TOURISM TRAVELACCOMODATION AGENTS AND TOUR OPERATORS,
19-22.10.2011
19-22.10.2011
22-23.10.2011
ORT 22-23.10.2011
10
ZAGRANICZNE 11INREGIONY TOURISM TURYSTYKASERVICES AKTYWNA 8 FOREIGN REGIONS
11
REGIONY POLSKIE SCENE 7 POLISH REGIONS REGIONY ZAGRANICZNE 19-21.10.2011 SALKI
22-23.10.2011
3
ACTIVE TOURISM
FOREIGN REGIONS
8
12 S
SCENA
MEETING ROOMS
WySPA Zdrowia
9
WySPA Z
Health SPA
TURYSTY ZAKWATE BUSINESS
Zasady wstępu na targi Targi Regionów i Produktów Turystycznych TOUR SALON 2011 odbędą się w dniach 19–22 października 2011 godziny otwarcia terenów targowych dla publiczności:
19-21.10.2011: 10.00 - 18.00 22.10.2011: 10.00 - 15.00
kasy biletowe czynne w godzinach:
19-21.10.2011: 9.30 - 17.30 22.10.2011: 9.30 - 14.30
Czynne wejścia
WEJŚCIE WSCHODNIE
WEJŚCIE ZACHODNIE
WEJŚCIE PÓŁNOCNE
(od strony ul. Głogowskiej)
(od strony ul. Śniadeckich)
(od strony ul. Bukowskiej)
Ceny biletów
Każdy bilet upoważnia jednocześnie do wejścia na Targi INVEST HOTEL
DNI PROFESJONALNEJ PUBLICZNOŚCI 19–20.10.2011 r. Rodzaj biletu
Bilet zakupiony po rejestracji*
Bilet zakupiony bez rejestracji
Bilet elektroniczny**
Jednorazowy
25 PLN / os.
60 PLN / os.
20 PLN / os.
Wielokrotny (na całe wydarzenie)
35 PLN / os.
100 PLN / os.
30 PLN / os.
Fakturę można otrzymać w punktach fakturowania w czynnych holach wejściowych w godzinach otwarcia targów na podstawie paragonu zakupu. Wstęp dla szkół
Wstęp dla szkół i uczelni wyższych tylko w dniach 21–22 października 2011.
* Rejestracja na stronie internetowej www.mtp24.pl lub na miejscu w holach wejściowych na podstawie wypełnienia ankiety rejestracyjnej.
Wstęp na podstawie szkolnej listy wycieczkowej.
** Bilet elektroniczny dla profesjonalistów jest dostępny po rejestracji na www.mtp24.pl
Prosimy o staranne wypełnienie listy (podanie: nazwy szkoły, imion i nazwisk uczniów/studentów i opiekunów, a także numerów legitymacji szkolnych/studenckich) i podpisanie listy uczestników przez dyrektora szkoły, a następnie zgłoszenie się z oryginałem listy do Opiekuna Klienta (stanowiska będą zlokalizowane przy informacji we wszystkich holach wejściowych na teren targów).
Do rejestracji uprawnione są osoby zawodowo związane z branżą turystyczną, na podstawie wizytówki lub pieczątki służbowej. DNI DLA PUBLICZNOŚCI 21–22.10.2011 r. Rodzaj biletu
Dla osób indywidualnych
Rodzinny***
Cena
12 PLN/os.
8 PLN/os.
Dla grup szkolnych zorganizowanych
PROSIMY O ZACHOWANIE BILETU DO WYJŚCIA!
Cena katalogu: 20 PLN
9 PLN/os.
Parking dla zwiedzających
Międzynarodowe Targi Poznańskie sp. z o.o. oferują swoim gościom 24 godzinny, strzeżony parking (850 miejsc parkingowych) oddalony o 350 metrów od terenów wystawowych. Parking obsługuje zarówno pojazdy osobowe, jak i autobusy. Na teren parkingu można wjechać dwoma bramami: od ulicy Matejki (brama główna, czynna przez wszystkie dni w roku), oraz od ulicy Ułańskiej (brama zapasowa uruchamiana podczas dużych targów).
*** Bilet rodzinny obowiązuje dla grupy liczącej minimum 3 osoby (w tym minimum jedno dziecko)
Ceny parkingu MTP przy ul. Matejki:
3 PLN/godz. dla samochodów osobowych i dostawczych
5 PLN/godz. dla samochodów ciężarowych do 6 m i autobusów
10 PLN/godz. dla pojazdów wielkogabarytowych
See the English version on the next page 4
Admission to the fairgrounds
Trade Fair of Regions and Tourist Products TOUR SALON 2011 will take place on 19-22 October 2011 Opening times of the fairgrounds for the visitors: 19-21.10.2011: 22.10.2011:
10 am - 6 pm 10 am - 3 pm
ticket offices opening times: 19-21.10.2010: 9.30 am - 5.30 pm 22.10.2010: 8.30 am - 2.30 pm
Entrances
EASTERN ENTRANCE (ul. Głogowska)
WESTERN ENTRANCE
Each ticket also entitles to
NORTHERN ENTRANCE
(ul. Śniadeckich)
enter INVEST HOTEL Fair
You can obtain an invoice at the invoicing desk in open entrance lobbies in the trade fair opening times upon presenting a purchase receipt.
(ul. Bukowska)
Ticket prices
DAYS FOR PROFESSIONALS 20–21.10.2011
PLEASE RETAIN YOUR TICKET UNTIL YOU LEAVE THE FAIRGROUNDS!
Type of the ticket
Ticket purchased following registration*
Ticket purchased without registration
T ype of the electronic ticket**
Single entry
PLN 20
PLN 60
PLN 20
Car park for visitors
Multiple entry (for the whole event)
PLN 30
PLN 100
PLN 30
Międzynarodowe Targi Poznańskie sp. z o.o. offers a supervised car park (with 850 spaces) located 350 m from the fairgrounds to its guests. The car park is open 24 hours a day. It is suitable both for cars and coaches. You can enter the car part through two gates: at ul. Matejki (main gate – open throughout the year) and at ul. Ułańska (additional gate – open only during large trade shows).
Catalogue price: PLN 20
* Registration online at www.mtp24.pl or on the spot in entrance lobbies. ** The professional visitors are entitled to purchase the electronic ticket after registration online at www.mtp24.pl
People professionally related to the tourist sector are entitled to register on the basis of their business card or professional stamp.
Prices for the MTP car park at ul. Matejki:
DAYS FOR WIDE AUDIENCE 21-22.10.2011 Type of the ticket
For individuals
Family ticket***
Price
PLN 12
PLN 8
*** Family ticket is available for group of minimum 3 people (including at least one child)
5
PLN 3 / hour for cars and vans
PLN 5 / hour for trucks up to 6 m and coaches
PLN 10 / hour for large-size vehicles
6
Program wydarzeń
Aktualna lista wystawców: katalog elektronicznykliknij Środa, 19 października 2011 Godzina
10:00-18:00
Wydarzenie
Miejsce
Konferencja e-marketingowa Travel 2.0 Rejestracja: www.travel20.pl
Sala Niebieska, Hol Wschodni
Organizator: Grupa eholiday.pl, Hotelnews, Międzynarodowe Targi Poznańskie
11:00-12:15
Produkty turystyczny Wysp Wolin i Uznam: ▪▪ Wolin – miasto słowian i wikingów ▪▪ Świnoujście – kraina 44 Wysp ▪▪ Międzyzdroje – wakacyjny kurort ▪▪ Amber Balic Golf Club – golf na wyspie
Paw. 6a Sala II
Organizator: ZROT (REGION PRATNERSKI)
10:45-14:30
Konferencja: Ryzyka Przelotów Grupowych ▪▪ 10.45 Rejestracja ▪▪ 11.00 Powitanie uczestników i przedstawienie wyników badań ▪▪ 11.30 Prezentacja 1 ▪▪ 12.00 Prezentacja 2 ▪▪ 12.30 Przerwa kawowa ▪▪ 12.45 Prezentacja 3 ▪▪ 13.15 Dyskusja z ekspertami ▪▪ 13.45 Lunch
Paw. 14B Sala A
Organizator: Travel Bidder
11:00-12:00
Uroczyste otwarcie TOUR SALON i INVEST HOTEL 2011 ▪▪ Gala Nagród Tour Salon i Invest Hotel (Złoty Medal MTP) ▪▪ Listy intencyjne – Kraj Partnerski TOUR SALON 2012
Paw. 10 Centrum Prasowe
Organizator: Międzynarodowe Targi Poznańskie
12:30-13:30
Konferencja Regionu Partnerskiego: „Zachodniopomorski Szlak Żeglarski – rozwój produktu turystyki wodnej województwa zachodniopomorskiego”. ▪▪ Odkryj na dobre _ Szczecin Ludzie _ Miejsca _ Wydarzenia
Paw. 10 Centrum Prasowe, Sala konferencyjna
Organizator: ZROT (REGION PARTNERSKI)
12:00-16:00
Konferencja Programowa Ogólnopolskiego Stowarzyszenia Agentów Turystycznych – OSAT
Paw. 14A
Organizator: Ogólnopolskie Stowarzyszenie Agentów Turystycznych - OSAT
13:00-14:00
Konferencja: Irytacja w turystyce. Zakupy grupowe i social media – rozczarowania i niedostatki. Organizator: OtoWakacje
14:00-15:00
Konferencja Kraju Partnerskiego – MAROKO
Paw. 10 Centrum Prasowe, Sala konferencyjna
Organizator: Kraj Partnerski (Izba Turystyki Maroko)
14:00-15:30
Paw. 6a Sala I
Nowe produkty GPSwielkopolska Organizator: Departament Sportu i Turystyki Urząd Marszałkowski Województwa Wielkopolskiego
Paw. 6a Sala II
System informacji turystycznej w Wielkopolsce Organizator: Wielkopolska Organizacja Turystyczna
14:15-17:15
Prezentacja dla agentów nowych produktów
Paw. 6a Sala I
Organizator: TRADE & TRAVEL COMPANY, Konsorcjum Polskich Biur Podróży
7
Program wydarzeń
Czwartek, 20 października 2011 10:00-12:00
Szczepienia dla osób podróżujących do krajów klimatu ciepłego i gorącego. Zagrożenie malarią ze szczególnym uwzględnieniem zapobiegania tej groźnej chorobie - Dr n. med. Piotr Kajfasz Klinika Chorób Odzwierzęcych i Tropikalnych Warszawskiego Uniwersytetu Medycznego
Paw. 6a Sala II
Organizator: Warszawski Uniwersytet Medyczny
11:00-12:00
Promocja turystyki przyjazdowej do Japonii: 11:00-11:45 Seminarium poświęcone promocji turystyki przyjazdowej do Japonii – Hideaki NAKAZAWA, Dyrektor biura JNTO w Frankfurcie nad Menem ▪▪ Opracowywanie programu wycieczek po Japonii ▪▪ Sposoby podejmowania rozmów biznesowych z japońskimi biurami podróży ▪▪ Informacje dotyczące turystyki w Japonii po marcowym kataklizmie
Paw. 6a Sala I
Spotkanie będzie prowadzone w języku angielskim (zapewniamy tłumaczenie na język polski)
11:45-12:00 Dyskusja, prezentacja współwystawców Organizator: Ambasada Japonii
10:00-14:00
Warsztaty marketingowe: Facebook i social media marketing dla hotelarzy i biur podróży – Jak sprzedać realne emocje w wirtualnym świecie, czyli turystyka w mediach społecznościowych Rejestracja: www.travel20.pl
Paw. 14B Sala B
Organizator: Grupa eholiday.pl, Hotelnews, Międzynarodowe Targi Poznańskie
10:00-14:00
Warsztaty marketingowe: E-mail marketing w turystyce i hotelarstwie – Jak wykorzystać e-mail marketin – najpotężniejszy kanał marketingowy – w działaniach branży hotelowo – turystycznej Rejestracja: www.travel20.pl
Paw. 14B Sala C
Organizator: Grupa eholiday.pl, Hotelnews, Międzynarodowe Targi Poznańskie
14:00-18:00
Warsztaty marketingowe: Pozycjonowanie stron internetowych. Podstawy – Jak wykorzystać potencjał Google w branży turystycznej? Rejestracja: www.travel20.pl
Paw. 14B Sala A
Organizator: Grupa eholiday.pl, Hotelnews, Międzynarodowe Targi Poznańskie
10:45-16:30
Mistrzostwa Europy w piłce nożnej 2012 szansą dla polskiej turystyki duże możliwości, wielkie wyzwanie: ▪▪ Euro2012 w Polsce – wyzwania i szanse ▪▪ Visit Berlin – case study ▪▪ Program promocji turystycznej Polski w kontekście Euro2012 ▪▪ Przygotowanie właściwej, lokalnej oferty turystycznej, szansą dla Polski ▪▪ Centra pobytowe na Euro2012 – zwycięzcy czy przegrani? ▪▪ Lokalna społeczność w służbie promocji Poznania podczas EURO2012 ▪▪ Infrastruktura 2012 – Polska w budowie
Sala Zielona, Hol Wschodni
Organizator: Międzynarodowe Targi Poznańskie
10:00-11:15
Konferencja Regionu Partnerskiego: „Pomorski Krajobraz Rzeczny polsko-niemiecki projekt transgraniczny” oraz „Partnerstwo Odry – współpraca z Visit Berlin”
Paw. 10 Centrum Prasowe, Sala konferencyjna
Organizator: ZROT (REGION PARTNERSKI)
11:30-12:30
Konferencja Regionu Partnerskiego: Turystyka uzdrowiskowa, Spa & wellness w zachodniopomorskim Organizator: ZROT (REGION PARTNERSKI)
8
Paw. 10 Centrum Prasowe, Sala konferencyjna
Program wydarzeń
12:00-14:00
Spotkanie dla pracowników i właścicieli agencyjnych biur podróży: ▪▪ Co to jest CRM? ▪▪ Prezentacja programu CRM dla Agenta i jego nowych funkcjonalności ▪▪ Warsztaty
Paw. 6a Sala II
Organizator: PIRO. Sykon technologies
13:00-16:00
Konferencja: Bezpieczeństwo młodzieży w wypoczynku i turystyce, a powinności organizatorów i zarządców obiektów wypoczynkowych
Centrum Prasowe Sala Konferencyjna Paw. 10
Organizator: Izba Turystyki RP, Polska Izba Turystyki Młodzieżowej Współorganizatorzy: KG Policji, KG PS Pożarnej, Gł. Inspektorat Sanitarny, Gł. Inspektor Transportu Drogowego i MEN
13:15-14:00
Konferencja: Symbole i znaki w życiu Marokańczyków
Paw. 6a Sala I
Organizator: Maroko Travel
14:15-16:15
Krym – świat w miniaturze/Crimea – the world in miniature
Paw. 6a Sala II
Organizator: Krym Turism Developmet Center
14:30-16:30
Jakość obsługi kluczem do sukcesu – warsztat pokazowy Instytutu Rozwoju Kadr w Turystyce Organizator: Origami System
16:30-17:30
Kanion Colca zdobyty – czyli historia 30 lat odkrycia, exploracji, promocji a także ochrony najgłębszego kanionu na Ziemi. Prezentacja dla każdego
Paw. 6a Sala I
Paw. 6a Sala II
Organizator: Classic Travel
Piątek, 21 października 2011 10:00-18:00
Gość specjalny: Wojciech Cejrowski
Paw. 6a, stoisko nr 162
Organizator: Międzynarodowe Targi Poznańskie, Orinoko
11:00-12:00
Questing – nowy trend w turystyce
Paw. 6a Sala I
Organizator: Planet PR
12:15-13:00
Symbole i znaki w życiu Marokańczyków
Paw. 6a Sala I
Organizator: Maroko Travel
11:00-11:45
Radiowa Lista Przebojów Turystycznych – czyli ranking najlepszych wakacyjnych pozycji antenowych RMF FM promujących atrakcje turystyczne
Centrum Prasowe Sala Konferencyjna Paw. 10
Organizator: RMF FM
12:00-15:00
XX Przegląd Książki Turystycznej i Krajoznawczej - uroczystość wręczenia nagród i zakończenia Przeglądu
Sala Niebieska Hol Wschodni
Organizator: Polskie Towarzystwo Turystyczno-Krajoznawcze, Międzynarodowe Targi Poznańskie
12:00–14:00
Spotkanie dla organizatorów turystyki: ▪▪ Prezentacja systemu rezerwacyjnego N-SYKON ▪▪ Warsztaty (dla organizatorów i agentów)
Paw. 6a Sala II
Organizator: PIRO. Sykon technologies
9
Program wydarzeń
14:15-15:15
Atrakcje turystyczne Peru i Ameryki Południowej – Jak promować i budować turystyczne programy po tym rejonie.
Paw. 6a Sala II
Organizator: Classic Travel
18:30-21:30
Wydarzenie towarzyszące: Wojciech Cejrowski w programie pt. ,,Nie chce tam być!”
Bilety do nabycia na www.biletos.com oraz w kasach MTP podczas trwania targów
Paw. 15, Sala Kongresowa
Organizator: Międzynarodowe Targi Poznańskie, Orinoko
Sobota, 22 października 2011 11:00-13:00
Sztuka (taniego) latania – Poznaj łowców promocji lotniczych i przestań przepłacać za loty Organizator: Fly4free.pl
13:00-15:00
Tanie (wy)loty z POZnania! – spotkanie otwarte klubu „Latamy z POZnania!” Organizator: Latamy z POZnania!
12:00-14:00
Bezpieczna podróż. Jak się przygotować? - Dr n. med. Karolina Mrówka, Klinika Chorób Tropikalnych i Pasożytniczych Uniwersytetu Medycznego w Poznaniu
Paw. 6a Sala I
Paw. 6a Sala I
Paw. 6a Sala II
Organizator: Uniwersytet Medyczny w Poznaniu
informacja wkrótce
II Poznański Festiwal Podróży i Fotografii Gośćmi specjalnymi zostali: ▪▪ Romuald Koperski ▪▪ Tomek Michniewicz ▪▪ Michał Pauli Ponadto: ▪▪ Tomek Kowalski ▪▪ Arek Ziemba
Sala Zielona, Hol Wschodni
Organizator: tubylismy.pl, Międzynarodowe Targi Poznańskie
informacja wkrótce
II Poznański Festiwal Podróży i Fotografii: Akademia Nikona - profesjonalne warsztaty fotograficzne Organizator: tubylismy.pl, Międzynarodowe Targi Poznańskie
10
Sala Niebieska, Hol Wschodni
11
Kraj partnerski
██ Maroko – są kraje, które wzbogacą twą duszę Maroko to kraj pełen różnorodności. Zapierające dech w piersiach krajobrazy, czarujące miasta, magia pustyni, przepiękne plaże oraz wielka gama możliwości dla sportowców, takich jak golfiarze, turyści górscy, surferzy, czy narciarze. Oto, co Maroko oferuje swoim gościom. Maroko od zawsze podlegało wpływom wielu kultur. Berberowie, Kartagińczycy, Fenicjanie, Rzymianie, Wandalowie czy Bizantyjczycy poprzedzali Arabów i sprawili, że Maroko to geograficzny, historyczny, kulturowy i cywilizacyjny tygiel. Z powodu tej różnorodności wpływów kulturowych, jak również swego geograficznego położenia pomiędzy pustynią, Oceanem Atlantyckim oraz Morzem Śródziemnym, Maroko jest doskonałym celem odprężających, pełnych sportowych wyzwań, czy też romantycznych i ekscytujących wakacji, jak również znakomitym miejscem wakacyjnym dla całej rodziny. Goście z całego świata o najróżniejszych upodobaniach i życzeniach będą zaskoczeni wszechstronnością tego kraju. Maroko to istna bajka dla każdego!
██ Gdzie się udać w Maroko… Z północy na południe i z zachodu na wschód, gościnność znajduje się w Maroku na pierwszym miejscu. W tym kraju o wielu obliczach turyści wszędzie są mile widziani.
▐▐ Agadir Dzięki wyjątkowemu klimatowi, “Miasto Słońca” jest przyjaznym kurortem, dostępnym przez cały rok. Agadir posiada unikalne zasoby przyrody włącznie ze swoją długą, piaszczystą plażą oraz dobroczynnym klimatem. Ponad 3000 godzin słonecznej
pogody sprawia, że miejsce to przyciąga turystów jak magnes. Miasto oferuje wiele możliwości dla swoich gości. Przede wszystkim pozwala po prostu uciec od wszystkiego i ukoić nerwy nadwerężone stresami nowoczesnego życia wylegiwaniem się na plaży i leniwym spędzaniem dni w idyllicznej okolicy z jej wspaniałym klimatem. Agadir daje także możliwość połączenia turystyki z dbałością o formę fizyczną – można tu spróbować jednej z wielu oferowanych form sportu lub wrócić do formy w jednym z atlantyckich centrów talasoterapii. Eksploracja regionu i odkrywanie cudów natury oraz tradycyjnej kultury berberyjskiej, w które obfituje region, ukaże ci na zapierający dech w piersiach i niespodziewany świat: spektakularne krajobrazy, florę i faunę oraz różne sposoby na życie, architekturę, sztukę i rzemiosło.
▐▐ Saidia
liwych sposobów spędzania wolnego czasu, włącznie z kursami golfa, kortami tenisowymi, kortami do paddle tenisa, spa i centrami fitnesu. Przystań Saidia posiada ponad 800 miejsc cumowniczych. Nie brakuje tu też restauracji serwujących szeroki wybór dań z ryb i owoców morza, bazujących na składnikach złowionych w miejscowych wodach. Saidia to idealne miejsce wakacyjnego relaksu. To również brama do orientalnej części Maroka, która pełna jest takich dóbr kultury, jak Kazba w Saidii, medyna w Oujda, oaza Figuig oraz święto Moussem w Sidi El Habri oraz w Oulad Mansour we wrześniu. Opalanie, relaks, kultura i natura. To właśnie Saidia.
14 kilometrów pięknej piaszczystej plaży, płytka, krystalicznie czysta wody obfitująca w ryby i owoce morza oraz przepiękny widok na Morze Śródziemne. To właśnie Saidia. Nazywana jest również “Niebieską Perłą Morza Śródziemnego” i ma długą tradycję morskich kąpieli. Dzięki ostatnim inwestycjom, Saidia stała się nowoczesnym kurortem morskim. Luksusowe hotele kurortu oferują pełen zakres najwyższej jakości usług oraz urok wszelkich moż12
Kraj partnerski
██ Cesarskie miasta – Marrakesz, Rabat, Meknes i Fez W ciągu ostatnich stuleci stolice Maroka zmieniały się wraz z siedzibami rządów. Marrakesz, Rabat, Meknes i Fez nazywane są “miastami cesarskimi”, bowiem niegdyś każde z nich było stolicą Maroka.
▐▐ Marrakesz “Czerwone Miasto” to pulsujące serce Maroka. Marrakesz, od którego nazwy pochodzi też nazwa całego królestwa, w ciągu kilku lat stał się miejscem, w którym przeżyć można niezapomnianą przygodę w mitycznej scenerii. Pokryte śniegiem szczyty, chłód glinianych ścian, słońce o południu, kipiąca życiem medyna, nieodparte miejsca w najbardziej niezwykłych lokalizacjach – cuda można tu oglądać cały czas! Stara oaza, której genezy szukać można w wodzie z topniejących śniegów Atlasu, której sekrety uchwycić potrafili starożytni, hojnie i z elegancją otworzyła się na świat.
Biorąc pod uwagę ofertę zakwaterowania, starannie odnowione „riady” oraz najwyższą jakość hoteli, pałaców oraz pensjonatów, można powiedzieć, że każdy gość odnajdzie tu szczęście. Gdy turyści przybywają nocą na plac Jemaâ El Fna, widok zapiera im dech w piersiach. Otoczeni przez uderzające do głowy aromaty marokańskich specjałów i ziół, których spróbować można pośród wesołych dekoracji otaczających zaklinaczy węży, akrobatów i gawędziarzy, ludzie zakochują się w tym ożywiającym mieście.
▐▐ Rabat Wyrafinowana i tajemnicza, stolica królestwa jest także prestiżowym przystankiem w podróży, gdzie spokój i rozwaga harmonijnie współgrają z elegancją i sztuką życia. Rabat wart jest uwagi (i nie tylko uwagi) wszystkich. Stolica nowoczesnego państwa – Rabat – jest symbolem wieczności Maroka.
To miasto, którym spokój i rozwaga idą ramię w ramię z wyrafinowaniem oraz sztuką dobrego życia. Z tą sama elegancją miesza się tu historyczne i współczesne centrum miasta, oplecione kilometrami ośrodków koloru ochry, okolone drzewami lotosu. Pomiędzy szerokimi bulwarami oraz zielonymi parkami, które rozciągają się wokół rozległej dzielnicy Meouchar i pałacu królewskiego, Rabat oddycha pełnią życia. Wśród wałów obronnych, Rabat bardzo szybko przyjmuje wiejskie powietrze, na brzegach rzeki Bouregreg, gdzie łodzie leniwie suną do „café des nattes” w kazbie Oudayas, aby napić się aromatycznej herbaty w andaluzyjskiej scenerii lub w Ogrodach Chellah, nekropolii Meridinis strzeżonej przez gniazda bocianie. Na północnym brzegu Bouregreg, Salé, miasto handlarzy – siostrzane miasto Rabat –– zachowało pamięć o starych korsarzach i nieuchronnie prowadzi odwiedzających do Grand Souk, wciąż pełnego dywanów, wyrobów garncarskich, wyrobów z drewna i podrabianego żelaza, biżuterii i tkanin.
▐▐ Meknes To cesarskie miasto, prawdopodobnie założone w X wieku, zostało obdarowane przez naturę położeniem geograficznym o niezwykłej wręcz różnorodności. To obowiązkowy punkt podróży pomiędzy 13
Kraj partnerski
atlantyckimi równinami i wysokimi płaskowyżami tego orientalnego regionu oraz pomiędzy północno-środkowym Atlasem i pogórzami gór Rif. Otaczająca Meknes natura tworzy kontrasty zapierające dech w piersiach.
Meknes rzuca czar na wszystkich turystów odwiedzających to miasto. Dzięki medynie oraz pozostałościom królewskiego pałacu Meknes zostało wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO. W XVII wieku sułtan Moulay Ismaël z dynastii Alawitów postanowił uczynić z Meknes jedno z najpiękniejszym i najpotężniejszych miast cesarskich w Maroku. I nawet dziś, chronione przez blisko 40 km murów, zachowało ono swe imponujące zabytki, włącznie z licznymi meczetami, dzięki którym miasto zyskało nazwę „Miasta Setki Minaretów”. Wśród nich znajduje się Wielki Meczet, postawiony prawdopodobnie w XII wieku, godny uwagi ze względu na swoje bramy oraz przepięknie rzeźbione sklepienia. Miasto dobrze prosperuje, odnosząc korzyści z plonów żyznych równin Saïs (zboże, oliwki i winorośl).
▐▐ Fez Duchowe i kulturalne centrum królestwa – Fez – jest tyglem wielu następujących po sobie kultur. Miasto wchłonęło najlepszą część każdej z nich, dziedzicząc arabską szlachetność, andaluzyjskie wyrafinowanie, żydowską pomysłowość oraz berberyjską nieustępliwość. Fez to nic innego jak wielki skansen. To miasto, w którym narodził się marokański naród, zostało założone w 789 r. pod panowaniem Idrisa I. Cała medyna została wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa Ludzkości. Pospaceruj wśród suków i alejek, które pozostały niezmienione od Średniowiecza. Odnowione pałace Fezu, bogactwo muzeów, dostojne medresy, które wydały najlepszych uczonych Złotego Wieku, obfitość meczetów – w sumie 143! – Jest tu wiele miejsc do odkrycia. Wyjątkowym, tradycyjnym miejscem jest dzielnica garbarzy i piękne, kolorowe produkty przez nich wytwarzane. Fez to bardzo różnorodne miasto z utalentowanymi rzemieślnikami oraz ich cudownymi wyrobami, które można kupić wszędzie, szczególnie zaś w wąskich alejkach medyny.
Meknes posiada jedną z najbardziej ruchliwych medyn w Maroku. Plac E – Hedim, położony dokładnie pomiędzy starym miastem i cesarską częścią miasta, mieści rynek pod dachami i zaludnia się o zmierzchu: połykacze ognia, gawędziarze, treserzy zwierząt i żonglerzy tworzą atmosferę inną od wszystkiego, co do tej pory widzieliście. 14
Kraj partnerski
▐▐ Casablanca Odkrywanie Casablanki oznacza zanurzenie się w unikalną atmosferę energii i kreatywności, ludzkiego ciepła i chęci wymiany. To miasto jest połączeniem tradycyjnego marokańskiego stylu życia i nowoczesności. Tradycja architektoniczna miasta wytrzymała po dziś dzień, z inauguracją meczetu Hassana II 30 sierpnia 1993 r. Ten wysoki na 200 m meczet jest jednym z największych na świecie. Każdy turysta koniecznie musi obejrzeć ten niesamowity widok. Centrum Casablanki obfituje w dziedzictwo architektoniczne. Styl kolonialny „Mauresque” ma swój początek właśnie tam. Składa się na niego mieszanka tradycyjnej, marokańskiej architektury i europejskiego stylu wczesnych lat XX stulecia. Być może Casablanca nie jest tak egzotyczna jak Marrakesz, czy Fez, ale z pewnością jest ona gospodarczą stolicą Maroka, pełną różnych stylów życia i nowoczesności. Młodsi i starsi turyści powinni koniecznie zwiedzić wspaniały bulwar „La Corniche”, ciągnący się wzdłuż Oceanu Atlantyckiego. Relaks na plaży oraz przepyszna kawa, czy koktajl wypite w jednej z komfortowych restauracji, czy klubów plażowych jest niezwykle przyjemnym zajęciem. Także surferzy oraz inni miłośnicy sportu bardzo polubią to miejsce.
██ Życie w Maroko Różnorodność marokańskiego krajobrazu kształtowana jest przez różnorodne sposoby życia Berberów, Arabów i Sahrawi. Mimo rozwoju i rozszerzającej się nowoczesności, Marokańczycy wciąż żyją blisko natury. Nawet z daleka od tłumów i dobrze udeptanych ścieżek, spotkania z ludźmi w Maroku to przyjemność, a gościnność to powszechnie obowiązujące tu hasło. Wędrówka z górach Atlas, spacer przez stare uliczki cesarskich miast, „méharée” (przejażdżka wielbłądem) na południu: każda podróż to szansa na spotkanie z Marokańczykami. Intelektualiści, rzemieślnicy, artyści, czy zwyczajni rolnicy, zawsze chętnie podzielą się swoim życiem. Miasto, czy wieś, gdziekolwiek znajdziesz się o zmierzchu, zawsze możesz napotkać gawędziarzy, czy treserów zwierząt. Autentyczna egzotyka Maroka oznacza, miłe przyjęcie przez każdego, kogo spotkasz, tradycję otwartości i dzielenia się, wzajemnego wzbogacania się i wspólnych emocji. Jak cały kraj, życie w Maroku bogate jest w smaki, aromaty i kolory. Jego zapachy i słodko-kwaśny melanż są znane na całym świecie. ■ 15
21-23 października MTP sala Zielona Weź udział w festiwalu! Sprawdź program na stronie: festiwalpodrozy.pl lub
Tomasz Michniewicz - gość specjalny
Spotkania z podróżnikami, prezentacje i filmy, wystawy zdjęć, premiery książek, rozstrzygnięcie konkursu im. Kazimierza Nowaka, targi książki, AKADEMIA NIKONA - warsztaty fotograficzne i wiele innych atrakcji.
Romuald Koperski - gość specjalny 16
Michał Pauli - gość specjalny
Region partnerski
Uroki zachodniopomorskiego, jego krajobraz urozmaicony morenowymi wzniesieniami, licznymi jeziorami i dolinami rzek, dużymi obszarami leśnymi, nadmorskimi klifami i fantastycznymi, piaszczystymi plażami to turystyczny raj. Na turystów czekają nowoczesne hotele i kameralne pensjonaty, ośrodki wypoczynkowe i wiejskie gościńce, przywracające zdrowie uzdrowiska i ośrodki Spa, przydrożne motele oraz kempingi i pola namiotowe. Historia i zabytki obecne są na każdym kroku. Bogata oferta kulturalna i artystyczna to wspaniałe dopełnienie dla romantycznych spacerów czy sportowych wyczynów. Łatwo tutaj połączyć zamiłowanie do uprawiania żeglarstwa z kąpielami słonecznymi, spływy kajakowe z obserwacją natury, wędrówki piesze i rowerowe z odkrywaniem historii, wczasy w siodle z golfem, łowiectwo z zamiłowaniem do fotografii…
Szczecin, stolica Województwa Zachodniopomorskiego, wzbudza zachwyt dzięki gwiaździstym placom i przestronnym alejom, które na wzór stolicy Francji zbudowano tu w XIX w. Odwiedzający nas turyści z zachwytem mówią też o „zielonym”. Szczecinie – mieście pełnym parków, skwerów, kwitnących magnolii i platanowych alej.
Po prostu, dla każdego coś miłego. Jeśli więc marzysz o wspaniałym urlopie czy weekendowym odpoczynku, jeśli chcesz wrócić z niezapomnianymi wrażeniami i albumem pełnym zdjęć, to koniecznie odwiedź zachodniopomorskie!
17
Koszalin, stolica Pomorza Środkowego usytuowana kilka kilometrów od morza, u podnóża malowniczej Góry Chełmskiej, z licznymi parkami i zieleńcami w samym sercu miasta.
Region partnerski
██ ZACHODNIOPOMORSKIE ROZMAITOŚCI ▐▐ GOLF W ZACHODNIOPOMORSKIM
Stargard Szczeciński. Miasto położone nad rzeką Iną należy do najstarszych grodów na Pomorzu Zachodnim. Jego początki sięgają VIII w. Rozwojowi osady sprzyjało położenie na krzyżujących się szlakach handlowych. Do najcenniejszych zabytków miasta zaliczana jest XIII wieczna kolegiata pw. Najświętszej Marii Panny. Stargardzkie szlaki turystyczne wiodą przez średniowieczny kompleks budowlany starego miasta oraz pochodzące z XV w. obwarowania miejskie. Mury obronne, liczne bramy, baszty oraz basteje stanowią doskonale zachowany przykład obwarowań miejskich okresu średniowiecza. Jedną z atrakcji naszego regionu jest nadbałtyckie wybrzeże o długości 189 km. Wspaniałe, piaszczyste plaże nadają się równie dobrze do kąpieli słonecznych, jak i do uprawiania letnich sportów (np. piłki czy siatkówki plażowej). Wszędzie można znaleźć doskonałą bazę wypoczynkowo-rekreacyjną, ośrodki Spa, atrakcje przyrodnicze i kulturowe.
Pomorze Zachodnie posiada znakomite warunki doskonale wykorzystywany przez kluby golfowe. Uprawiającym sport w eleganckich spodniach i nienagannie białych koszulkach polo, a także początkującym adeptom, Zachodniopomorskie zaprasza na mistrzowskie pola golfowe: Amber Baltic Golf Club na wyspie Wolin, Binowo Park Golf Club w Binowie, Modry Las Golf Club w Choszcznie.
▐▐ CENTRUM NORDIC WALKING Centrum Nordic Walking w Barlinku to siedem tras o różnych poziomach trudności (łącznie 54 km), wiodących przez tereny Puszczy Barlineckiej. Na gości czekają wykwalifikowani instruktorzy, wypożyczalnie sprzętu oraz baza noclegowa. Nordic Walking może uprawiać każdy z nas bez względu na wiek, płeć i kondycje.
▐▐ TURYSTYKA NA WODZIE Pojezierze Pomorskie ciągnie się prze cała południową część Województwa zachodniopomorskiego, dzieląc się na Pojezierza: Myśliborskie, Drawskie i Wałeckie. Tutejsze jeziora są idealne do pływania, żeglowania,
18
wędkowania czy nurkowania. Rzeki, które w wielu odcinkach mają górski charakter zostaną docenione przez miłośników spływów kajakowych.
▐▐ ZACHODNIOPOMORSKIE UZDROWISKA Magnesem dla turystów krajowych i zagranicznych są znane zachodniopomorskie uzdrowiska: Kamień Pomorski, Kołobrzeg, Połczyn Zdrój i Świnoujście. W roku 2007 status miejscowości uzdrowiskowej uzyskała także nadmorska miejscowość Dąbki. Walory klimatyczne Województwa zachodniopomorskiego, morska nasycona jodem bryza, pokłady leczniczej borowiny i solanki są podstawą rozwiniętej sieci usług, zabiegów leczniczych, rehabilitacyjnych oraz usług SPA i Wellness, świadczonych w oparciu o bogatą bazę zabiegową.
▐▐ OGRODY Ogrody Tematyczne Hortulus w Dobrzycy. Zwiedzanie Ogrodów Hortulusa, poza oczywistym kontaktem z przyrodą, dostarcza niezwykłych doznań natury estetycznej oraz duchowej. Ogrody zostały podzielone tematycznie. Wśród nich wyróżnić można klasyczne – japoński, francuski, a także te, związane ze środowiskiem – skalny, kamienny, wrzosowisko oraz leśny i wodny. Atrakcją są również mini ogródki, dające zwiedzającemu możliwość powrotu do dzieciństwa. Ogród Dendrologiczny w Przelewicach. Niepowtarzalny Ogród Japoński z oczkiem wodnym, wrzosowisko z szałasem pasterskim, wąwóz drzew iglastych (aleja wiecznie zielona), źródlisko z naturalnym źródełkiem i wiele więcej. Nie lada atrakcją jest muzyka na łonie natury na organizowanych cotygodniowo w sezonie koncertach „Cztery Pory Ogrodu”. Zaciekawią Cię na pewno wystawy stałe i okresowe, warsztaty rękodzieła, zajęcia dla szkół, zielone szkoły oraz wycieczki z przewodnikiem. ■
19
Szczegółowe opisy wydarzeń
██ Sztuka (taniego) latania
██ Plebiscyt Dobra Strona Turystyki
(22.10.2011)
▐▐ Poznaj łowców promocji lotniczych i przestań przepłacać za loty Sztuka taniego latania to nie frazes, a konkretna umiejętność. Jeśli chcesz się nauczyć jak nie przepłacać za bilety lotnicze przyjdź na spotkanie z autorami serwisu Fly4free.p – największego polskiego wortalu dedykowanego podróżom lotniczym. Dowiesz się gdzie, kiedy i w jaki sposób kupować bilety, by były jak najtańsze. Na stu pierwszych uczestników panelu czekają atrakcyjne upominki od redakcji Fly4free.pl. Serwis internetowy Fly4free.pl od 2009 roku uczy czytelników jak tanio podróżować samolotem. Redakcja wortalu codziennie przeszukuje oferty linii lotniczych w poszukiwaniu najtańszych biletów, a swoimi znaleziskami dzieli się z internautami. Dzięki wykorzystaniu informacji publikowanych na łamach Fly4free.pl można było polecieć na przykład do Maroka za mniej niż 100 zł, na Wyspy Kanaryjskie za mniej niż 200 zł, czy do Chin lub Indii za mniej niż 1000 złotych. Fly4free.pl za swoją misję uważa nie tylko wyszukiwanie najtańszych ofert i informowanie o nich, ale też stałą edukację konsumencką czytelników. Regularnie na łamach publikuje materiały edukacyjne tłumaczące, jak latać, by nie przepłacać za bilety. W trakcie spotkania na Tour Salon autorzy serwisu odpowiedzą na pytania, jak samodzielnie szukać tanich biletów lotniczych, kiedy i gdzie je kupować, a także jak przygotować się do podróży, by zminimalizować jej koszt. Redaktorzy zdradzą też tajemnice swojego warsztatu i opowiedzą o narzędziach niezbędnych dla łowców promocji lotniczych. ■
██ „Podróżuj bezpiecznie”
(20 oraz 22.10.2011)
Panel dotyczący zdrowia w podróży. Podczas spotkań organizowanych przez doświadczonych lekarzy, specjalistów w medycynie tropikalnej, będzie można dowiedzieć się o wymaganych szczepieniach dla podróżujących czy profilaktyce malarycznej. Przedstawicieli biur podróży zapraszamy w tym czasie na szkolenia, podczas których uzyskają podstawowe wiadomości nt. medycyny podróży. Uczestnicy szkolenia otrzymają dyplomy „Bezpieczny partner podróży” sygnowane przez Instytut Medycyny Morskiej i Tropikalnej w Gdyni.
██ „TRAVEL 2.0”
Kategorie konkursowe: ▪▪ Blog (firmowy lub prywatny) związany z tematyką turystyczną ▪▪ Portal miejski / Serwis regionalny ▪▪ Biuro podróży ▪▪ Portal turystyczny / rezerwacyjny ▪▪ Obiekt noclegowy ▪▪ Start up Poza statuetkami w każdej kategorii może zostać przyznane dodatkowe Wyróżnienie, a także Specjalna Nagroda Prezesa Międzynarodowych Targów Poznańskich. ■
(19-20.10.2011)
Międzynarodowe Targi Poznańskie wspólnie z Grupą eholiday.pl oraz portalem hotelarskim HotelNews.pl organizują w dniach 19-20 października 2011 ogólnopolską konferencję marketingową Travel 2.0. Podczas dwudniowego eventu Travel 2.0 niezależni eksperci i praktycy będą dzielić się swoją wiedzą z zakresu marketingu internetowego z przedstawicielami branży turystycznej i hotelarskiej. Wśród prelegentów znajdą się opiniotwórczy liderzy branży, znani blogerzy, specjaliści ds. marketingu interne-
20
Uruchomiony przed dwoma laty podczas targów TOUR SALON Plebiscyt Dobra Strona Turystyki rusza w nowej odsłonie. Tegoroczna edycja wzbogacona została o nowe kategorie. Zgłoszone strony oceniać będą eksperci i praktycy z branży internetowej, którzy uczestniczyć będą w konferencji emarketingowej Travel 2.0, organizowanej w dniach 19-20 października 2011.
towego, przedstawiciele agencji interaktywnych oraz managerowie dużych serwisów e-commerce’owych. Organizatorzy eventu stawiają na jego praktyczny charakter, dlatego drugiego dnia konferencji, 20 października, zorganizowane zostaną praktyczne warsztaty dla hoteli i firm turystycznych z zakresu pozycjonowania, e-mail marketingu, funkcjonalności i użyteczności stron www oraz social media marketingu. Konferencji towarzyszyć będzie ponadto przegląd stron internetowych Dobra Strona Turystyki. ■
Japonia – kraj kwitnącej wiśni
Być może wielu z Państwa Japonia jawi się jako kraj odległy, do którego podróż pozostaje w sferze marzeń, ale ceny wielu produktów w Japonii nie różnią się znacząco od tych w Polsce, a jedzenie na mieście, bywa wręcz tańsze. Dzięki doskonałej sieci transportowej, przemieszczanie się po Japonii jest również proste – posiadając bilet Japan Rail Pass można odbyć nieograniczoną liczbę przejazdów dowolnym środkiem transportu grupy JR (kolej, autobus lub prom). Planowane jest wkrótce uruchomienie bezpośredniego połączenia lotniczego między Polską a Japonią. Mamy nadzieję, że podróż po Japonii pozostanie ciepłym wspomnieniem pełnym wielu nowych doświadczeń. ■
21
Szczegółowe opisy wydarzeń
██ Konferencja: „Irytacja w turystyce. Zakupy grupowe i social media – rozczarowania i niedostatki” (19.10.2011)
Podobnie jak w latach ubiegłych, wspólnie z serwisem otoWakacje.pl, zapraszamy na konferencję, tym razem pod zagadkowym tytułem: „Irytacja w turystyce. Zakupy grupowe i social media – rozczarowania i niedostatki”. Po cieszącej się w zeszłym roku wielkim zainteresowaniem na Tour Salonie prelekcji „Jak skutecznie stracić Klienta w turystyce”, Sławek Rajch wraca z wykładem zahaczającym o najbardziej aktualne trendy w internecie. W dobie zachwytów nad nową erą kupowania i w czasie peanów na cześć fanpejdża powróćmy na chwilę do klasyki. Stary podział na zadowolenie i niezadowolenie zostanie przywołany w kontekście sprzedażowym, budowania relacji z Klientem. Czy dobrze wykonane zadanie możemy jeszcze ulepszyć? Kiedy smuga wściekłości owija niczym folia stretch? Co ociepla, a co mrozi Klienta. Zatem: bez irytacji – do zobaczenia. ■
██ II Poznański Festiwal Podróży i Fotografii (21-23.10.2011)
W tym roku, również we współpracy z Portalem Turystyczno-Podróżniczym Tubyliśmy.pl zorganizowany zostanie II Poznański Festiwal Podróży i Fotografii. Wzorem zeszłego roku, piątek będzie dniem warsztatów, w sobotę natomiast zapraszamy na spotkania z podróżnikami. W tym roku spodziewamy się niemniejszej plejady inspirujących postaci. Odwiedzi nas m.in. Romuald Koperski podróżnik, przewodnik po Syberii, pionier wypraw samochodowych po rozległych terenach Syberii, pilot samolotowy I klasy, pisarz, dziennikarz reportażysta, fotograf, myśliwy, nurek oraz zawodowy muzyk pianista. Gośćmi specjalnymi zostali:
▐▐ Romuald Koperski Pomysłodawca oraz organizator m.in. trzech edycji rajdu samochodowego „Transsyberia”, w tym trwającego 39 dni najdłuższego i najtrudniejszego rajdu samochodowego na świecie „Transsyberia – Gigant 2004” Atlantyk – Pacyfik – Atlantyk, liczącego 30.000 km., pilot samolotowy I klasy, pisarz, dziennikarz reportażysta, fotograf, myśliwy, nurek oraz zawodowy muzyk pianista. Rekordzista Guinnessa.
22
▐▐ Tomek Michniewicz Dziennikarz, fotograf i zapalony backpacker. Autor audycji „Trójka Przekracza Granice” w Programie III Polskiego Radia. Tropił przemytników dzieł sztuki w Kambodży, a zawodowi szulerzy w Las Vegas pokazali mu, jak oszukują kasyna. Dostał się do zamkniętego obozu partyzantki Maoistów w Nepalu i jako jedyny Polak spędził bez ochrony cały dzień w jednym z najcięższych więzień w USA, San Quentin w Kalifornii.
▐▐ Michał Pauli Artysta i podróżnik. Podczas jednej z podróży do Tajlandii za namową tajnej agentki policji, dał się wplątać w przemyt narkotyków. Niefortunna decyzja skończyła się dla niego tragicznie zamieniając egzotyczną wyprawę w niekończący się horror. Trafił do aresztu, a następnie został skazany na 12 kar śmierci do jednego z najgorszych i najbardziej zatłoczonych więzień świata – Bang Kwang. Opisując sześć spędzonych za murami, ukazał drugą stronę Krainy Uśmiechu. Prośbę do króla Tajlandii o jego ułaskawienie, wsparło trzech polskich prezydentów: Lech Wałęsa, Aleksander Kwaśniewski i Lech Kaczyński.
Szczegółowe opisy wydarzeń
Ponadto warto wyróżnić:
▐▐ Tomek Kowalski Podróżnik z Poznania, przemierzył Azję Południowo-Wschodnią, Australię i Amerykę Północną. Oprócz wspinania się w wysokie partie gór biega – brał udział w jednym z najtrudniejszych górskich wyścigów świata – Mount Kinabalu International Climbathon na Malezji w czterdziestostopniowym upale wokół Uluru oraz w ultramaratonach w Kanadzie i USA. Tegoroczny laureat prestiżowej nagrody im. Andrzeja Zawady, która umożliwiła mu odbycie podróży życia – o niej opowie na festiwalu.
▐▐ Arek Ziemba Zafascynowany książką Arkadego Fiedlera „Madagaskar. Gorąca wieś Ambinanitelo” postanowił przemierzyć madagaskarskie bezdroża na rowerze. Udało mu się spotkać sędziwego mieszkańca Ambinanitelo, który jako dziecko zapamiętał białego podróżnika z Puszczykowa. Arek wyznaje zasadę, że podróż przybiera inny wymiar, o ile podróżnik zna miejscowy język. Język malgaski, podobnie jak wiele innych, nie jest mu obcy. ■
██ Nagrody Złote Stopy to prestiżowe nagrody za największe zakończone przedsięwzięcia podróżnicze przyznawane co dwa lata przez Internautów. Godne podziwu osiągnięcia nominowane są do nagrody w pięciu kategoriach: Woda, Góry, Ląd, Na kołach, Nagroda specjalna. Co ciekawe, każdy może zaproponować organizatorom podróż za pomocą opcji „Dodaj wyprawę” na stronie zlotestopy.pl. Uzupełnieniem plebiscytu na Złote Stopy jest wprowadzony w 2011 roku konkurs o Nagrodę im. Kazimierza Nowaka, którego celem jest wyłonienie podróżników potrafiących szczególnie atrakcyjnie przedstawiać reportaż ze swojej wyprawy. Kryterium oceny nie stanowi w głównej mierze wyczyn sportowy czy odkrywczy, a wymiar twórczy – jakość tekstu, fotografii, filmu oraz opowieści. ■
23
Szczegółowe opisy wydarzeń
██ Wojciech Cejrowski Wyjątkowa osobowość, której nie trzeba przedstawiać. Badacz ginących plemion Amazonii, osobowość telewizyjna, popularny dziennikarz radiowy, artysta kabaretowy, pisarz i publicysta. Należy do Królewskiego Towarzystwa Geograficznego w Londynie (Royal Geographical Society) oraz do Ekskluzywnego Klubu Podrózników na świecie: Explorers Club.
▐▐ Szczodry w krytyce. Oszczędny w pochwałach. Wydał 6 książek o łącznym nakładzie ponad miliona egzemplarzy. „Gringo wśród dzikich plemion” oraz „Rio Anaconda”są od kilku lat bestsellerami z najwyższą sprzedażą.
▐▐ Cokolwiek robi - zawsze z pasją.
Programu „Wojciech Cejrowski - Boso przez świat” otrzymał Złoty medal na „The New York Festivals 2008” w kategorii Najlepszy Program Podróżniczy .
Jest gorący, ostry, wyrazisty i do szpiku kości bezkompromisowy - dla jednych to zaleta, dla innych największa jego wada.
Od 20 lat organizuje wyprawy w najdziksze zakamarki naszej planety. Był w 40 krajach na 6 kontynentach. ■
Piątek 21.10.2011 Zapraszamy na stoisko nr 162 w pawilonie 6A Wydarzenie towarzyszące: „Nie chcecie tam być” godz.18:30 Sala Kongresowa w pawilonie 15 Bilety do nabycia na www.biletos.com oraz w kasach MTP Koszt 45 PLN Liczba biletów ograniczona. 24
ZAJRZYJ DO
BROWARU! DOWIESZ SIĘ JAK PRODUKUJEMY PIWO W NAJNOWOCZEŚNIEJSZYM BROWARZE W EUROPIE
PO WYCIECZCE SPRÓBUJESZ ZIMNEGO PIWA W FIRMOWYM PUBIE GODZINY OTWARCIA:
PONIEDZIAŁEK - SOBOTA, 10:00 - 18:00
REZERWACJA: TEL. 61 66 77 460, E-MAIL: SWIATLECHA@KP.PL UL. SZWAJCARSKA 11, 61-285 POZNAŃ WWW.ZWIEDZANIEBROWARU.PL CENTRUM WYCIECZKOWE
WYCIECZKA TRWA DWIE GODZINY. ZAPRASZAMY TYLKO OSOBY PEŁNOLETNIE. 25
Radiowa Lista Przebojów Turystycznych
██ Ranking najlepszych wakacyjnych pozycji antenowych RMF FM promujących atrakcje turystyczne Radio RMF FM - jak co roku w każde wakacje - zamieniło się w „tubę promocyjną” atrakcji turystycznych miast i regionów. Dziennikarze stacji wyjechali w Polskę i w audycji Swoją Drogą prezentowali najciekawsze miejsca konieczne do odwiedzenia w najbliższy weekend lub następne wakacje. W trasę wyruszyła ekipa Muzyki Najlepszej pod Słońcem - cykl 10-ciu letnich koncertów RMF FM, które tego lata odwiedziło prawie 150 tys. mieszkańców i gości wakacyjnych kurortów i miast
Polski. Do 5-ciu dużych miast zawitało Kino letnie RMF FM, zaś w wakacyjnej Wielkiej Kumulacji można było wziąć udział wyłącznie po wysłaniu imienia i nazwy miejscowości, gdzie przebywał uczestnik zabawy. Na dodatek, przez całe wakacje słuchacze Faktów RMF FM i użytkownicy serwisu www.rmf24. pl tworzyli Turystyczną Listę Przebojów. O tym jaka atrakcja zwyciężyła oraz o innych przykładach działań na rzecz promocji turystyki w RMF FM opowie Krzysztof Nepelski - radiowiec z 20-letnim stażem
PIĄTEK (21.10), godz. 11:00, centrum prasowe sala konferencyjna
26
w RMF FM. Od kwietnia 1991 - specjalista d/s promocji i sprzedaży, później dyrektor sprzedaży sieci RMF FM. W latach 1995-2009 Dyrektor Marketingu i Badań RMF FM, współtwórca portalu INTERIA.PL, współautor i koordynator wielu projektów antenowych, promocyjnych i technologicznych w GRUPIE RMF, jeden z 30 Liderów Nowej Gospodarki i Społeczeństwa Informacyjnego wg Bussinesman Magazyn (wrzesień 2000). Obecnie Pełnomocnik ds. Relacji Instytucjonalnych GRUPY RMF. ■
27
Euro 2012 w Polsce - wyzwania i szanse
██ Konferencja: „Mistrzostwa Europy w piłce nożnej szansą dla polskiej turystyki – duże możliwości, wielkie wyzwanie” Czy Polska jest gotowa by efektywnie wykorzystać zbliżające się Mistrzostwa Europy w piłce nożnej? Co wiemy o organizacji największego turnieju naszych czasów? Zaproszeni goście w roli prelegentów opowiedzą o trwających przygotowaniach do organizowanego w roku 2012, wspólnie przez Polskę i Ukrainę, turnieju. Reprezentanci spółek i organizacji odpowiadających za realizację projektu w naszym kraju, takich jak Euro 2012 Polska, PL.2012, Euro Poznań 2012 czy też Polskiej Organizacji Turystycznej, przybliżą wszystkim słuchaczom obecny stan realizowanych działań. Gościem specjalnym będzie organizacja Visit Berlin, której przedstawiciel opowie między innymi o swoich doświadczeniach nabytych podczas organizacji w Niemczech Mistrzostw Świata w piłce nożnej w roku 2006. Swoje prelekcje wygłoszą także reprezentanci Rekomendowanych Centrów Pobytowych Dwór Oliwski oraz Olandia.
Konferencja realizowana przez Międzynarodowe Targi Poznańskie odbędzie się 20 października 2011.
Konferencja realizowana jest pod patronatem Prezydenta Miasta Poznań oraz Polskiej Organizacji Turystycznej. ■
Patronat honorowy: Prezydent Miasta Poznań, Przy współpracy z Polską Organizacją Turystyczną
Udział w konferencji jest bezpłatny dla wystawców oraz zwiedzających targi Tour Salon.
Patroni medialni:
28
Speed Badminton Park
██ Speed Badminton Park na targach TOUR SALON 2011 Sportowo-rekreacyjna interaktywna impreza dla uczestników i gości targowych, a zarazem swego rodzaju propozycja modelowego produktu do wykorzystania w formie imprezy towarzyszącej różnego rodzaju projektom o kameralnym lub masowym charakterze (eventy, festyny, spotkania integracyjne, obozy, kolonie, wczasy, itp.). Podstawą organizowanego przez Speedbadminton. pl, AWF Poznań oraz MTP wydarzenia jest speed badminton - nowa dyscyplina sportu, zarejestrowana w 2002 roku w Niemczech. Cechuje ją pełna mobilność i uniwersalność terenowa. Nie potrzeba siatki, słupków, boiska, kortu. Grać może każdy, gdziekolwiek i kiedykolwiek – w parku, w hali, na plaży, na śniegu. Pole gry da się wyznaczyć niemal wszędzie i na wiele sposobów: patykiem na piasku, kredą na asfalcie, taśmą na trawie lub plaży. Sport ten łączy w sobie najlepsze cechy tenisa, badmintona i squasha. Można go uprawiać bez względu na porę dnia oraz panujące warunki atmosferyczne.
Innowacyjne rozwiązania techniczne zastrzeżone pod nazwą Speedminton® dotyczą sprzętu używanego w speed badmintonie. Dzięki odpowiedniej budowie lotka charakteryzuje się wysoką stabilnością na wietrze, a specjalnie skonstruowane lekkie rakiety z silnym naciągiem nadają jej prędkość do 290km/h. Całkowitą nowością jest możliwość gry w ciemności przy zastosowaniu świecących lotek. Zgodnie z programem uczestnicy i odwiedzający TOUR SALON 2011 będą mogli skorzystać z bezpłatnej nauki gry w speed badmintona pod opieką wykwalifikowanych instruktorów oraz obejrzeć w akcji najlepszych zawodników światowej czołówki. Swój udział w sobotnim turnieju Polish Speedminton® Open potwierdzili już w gracze zajmujący najwyższe pozycje w międzynarodowym rankingu. W Poznaniu wystartują mistrzowie świata w grze podwójnej Rene Lewicki i Daniel Gossen z Niemiec, a także polscy zawodnicy, którzy pod koniec sierpnia, na pierwszych mistrzostwach świata w Berlinie wywalczyli brązowe medale – Katarzyna Witwicka, Janina Karasek i Jakub Kosicki. Po raz pierwszy na tragach Tour Salon, będzie można pograć świecącymi lotkami przy zgaszonych światłach (Speedminton® nocą – „Blackminton”). Profesjonalny sprzęt firmy Speedminton GmbH oraz najlepsi szkoleniowcy czekać będą na wszystkich chętnych w Pawilonie nr 6. Zwycięzcy turniejów otrzymają atrakcyjne nagrody ufundowane przez organizatorów. ■
Organizatorzy: Speedbadminton.pl, AWF Poznań, MTP Termin: 21-22. 10. 2011 Miejsce: Pawilon 6 MTP
29
Konferencja prasowa
██ Konferencja prasowa Starosty Jeleniogórskiego oraz Marketing-Gesellschaft Oberlausitz-Niederschlesien mbH z Bautzen ▐▐ Gość specjalny - Maja Włoszczowska Prezentacja najnowszej oferty aktywnego wypoczynku realizowanego w regionie jeleniogórskim: 1.
Wspólny Projekt realizowany z Łużycami Górnymi po stronie niemieckiej pod hasłem: „Karkonosze i Łużyce Górne - aktywnie przez cztery pory roku”,
2.
Jelenia Góra... z Mają Włoszczowską na rowery!,
3.
Puchar Świata w Narciarstwie Biegowym 17-18. 02. 2012 Szklarska Poręba – Polana Jakuszycka,
4.
Uphill Trophy – ekstremalny bieg pod górę 19. 02. 2012 Szklarska Poręba SkiArena Szrenica,
Podczas konferencji, wśród uczestniczących w niej dziennikarzy rozlosowane zostaną atrakcyjne niespodzianki w postaci rodzinnych weekendów w Karkonoszach. Konferencja zakończona będzie tradycyjnie obfitym karkonoskim poczęstunkiem
19 października 2011r. w godz. od 12:30 do 14:00 w Pawilonie nr 6a, sala II.
30
Produkty turystyczne
██ Instytut Zdrowia Człowieka ...oferuje profesjonalne usługi medyczne, pielęgnacyjne i relaksacyjno-rekreacyjnych z wykorzystaniem bogactw natury danego terenu. Instytut Zdrowia Człowieka prowadzi obecnie działalność w trzech obiektach hotelowo-rehabilitacyjnych. Wszystkie ośrodki posiadają bazę noclegową o wysokim standardzie.
▐▐ Ośrodek Uzdrowisko Wysowa nad Parkiem ...położony w miejscowości uzdrowiskowej Wysowa-Zdrój, która słynie z wartościowych wód mineralnych.. Ośrodek dysponuje ok. 130 miejscami w komfortowych pokojach. Organizujemy pobyty wypoczynkowe indywidualne i grupowe (obozy taneczne, językowe, tenisowe), turnusy rehabilitacyjne, szkolenia, konferencje.
Ośrodek dysponuje bazą rehabilitacyjną oraz rekreacyjną (oświetlone korty tenisowe, bilard, tenis stołowy, kręgle). Uzdrowisko Wysowa nad Parkiem 38-316 Wysowa-Zdrój 95 recepcja@wysowa.pl • www.wysowa.pl (+48) 18 353 23 36 do 38
▐▐ Ośrodek Uzdrowisko Uniejów Park
położony jest w miejscowości uzdrowiskowej Muszyna. W pobliżu ośrodka znajdują się liczne atrakcje: Park Wodny, plac zabaw dla dzieci, Amfiteatr „Zapopradzie”, pijalnia wód mineralnych, ścieżki piesze i rowerowe oraz zimą lodowisko a latem skatepark.
T
LO
N
T O U R S A LO N T O U
RS
AL
ON
N
LO R S A LO N T O U R
SA
UR TO
TO
UR 1
ON
k.indd
N TO U R S A L
znacze
S A LO
Rsalon_
UR
TOU
9/21
/10
Zapraszamy również na nasze strony internetowe www.izc.pl
SA
SA
UR
LO
N
TO U
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
O U R S A LO ON T N
31
SA
TO
Główne kierunki naszej działalności w Uzdrowisku Uniejów Park to: ▪▪ Klinika Neurobiologii Skóry ▪▪ Psychodermatologia ▪▪ Dermatologia estetyczna ▪▪ Światłolecznictwo ▪▪ Psychosomatyka ▪▪ Rehabilitacja ▪▪ Balneologia ▪▪ Leczenie ambulatoryjne UZDROWISKO UNIEJÓW PARK 99-210 Uniejów, ul. Zamkowa 7 ▪▪ Odnowa psychobiologiczna – SPA instytutuniejow@op.pl • www.izc.pl ▪▪ Estetyka. tel. (+48) 63 288 89 59
O
UR
SAL
Uzdrowisko Muszyna nad Popradem oferuje pobyty wypoczynkowe indywidualne i grupowe, turnusy rehabilitacyjne, bogatą bazę zabiegową. Ponadto organizujemy pobyty wypoczynkowo-rekreacyjne i świąteczno-sylwestrowe. Dodatkowo proponujemy basen ze szkołą pływania, Aqua aerobik, saunę, solarium, siłownię oraz wypożyczalnię rowerów górskich i kijów do Nordic Walking oraz szeroką gamę zabiegów rehabilitacyjnych.
TO
Dysponujemy bogatą bazą rehabilitacyjną oraz SPA, z wykorzystaniem naturalnych mineralnych leczniczych wód termalnych, unikalnych w skali europejskiej.
UZDROWISKO MUSZYNA NAD POPRADEM ul. Mściwujewskiego 1 33-370 Muszyna instytutmuszyna@op.pl tel. (+48) 18 471 42 05
N
Uzdrowisko Uniejów Park oferuje 120 miejsc noclegowych w komfortowych pokojach i luksusowych apartamentach z łazienką, TV Sat, telefonem, Internetem. W pokojach typu LUX i apartamentach dodatkowo są sejfy, minibary, suszarki i wagi.
▐▐ Ośrodek Uzdrowisko Muszyna nad Popradem
LO
Nowo otwarty obiekt, położony w województwie łódzkim, w Uniejowie na terenie zabytkowego XIX-wiecznego Parku Zamkowego, w sąsiedztwie kompleksu całorocznych basenów termalnych.
11:1
6:47
AM
SAL
O N T O U R S A LO N
TO
UR
S
AL O U R S A LO N T N T OU
LO SA UR O
TO U
R S A LO N T O U R
SA
LO
N
T
Historia doliny sięga kilkunastu tysięcy lat i ukształtowała się w wyniku działalności wód polodowcowych. Wylewy Wisły spowodowały powstanie żyznych gleb, które nazywamy madami. Prawobrzeżna część doliny ma tylko 2 metry wysokości nad poziom Wisły i stanowi taras zalewowy tej rzeki. Pocięty jest licznymi kanałami i rowami melioracyjnymi. Krajobraz kulturowy Doliny Kwidzyńskiej obejmuje ukształtowanie terenu wytworzone przez siły przyrody oraz działalność człowieka. Są to układy przestrzenne wsi, architektura mieszkalna i gospodarcza, cmentarze oraz wał wiślany, groble i kanały. Od najwcześniejszych prób zagospodarowania Doliny Kwidzyńskiej występował problem stałego osadnictwa. Pomimo heroicznej
N
1
9/2
1/1
0
LO
.indd
11:16
:47
SA
czek
R
_zna
U
salon
TO
UR
DU TO U K T T RIS UR T P YS R O T YC Z NY DU CT
ON
TO
PRO
S A LO N T O U R S A L
██ Kultura Materialna Doliny Kwidzyńskiej
TO
RS
ON
W ramach projektu Rozwój przedsiębiorczości w ramach sieci „Opowieści z Narwi” tworzony jest sieciowy produkt turystyczny. Aktualnie w obrębie danego regionu zostały zebrane atrakcje w pakiet biletowy (bilet – voucher: dorośli/ dzieci) we współpracy z Centrum IT, a następnie wydane w formie katalogu Atrakcje Opowieści z Narwi. Mieści się w nim ok 500 aktywnych usług turystycznych podzielonych na krainy: Jeziora Zegrzyńskiego, Mazur Południowych, Kurpi Zielonych, Ziemi Łomżyńskiej, Pradoliny Bugu i Nurca oraz Suwalszczyzny, które dotąd nie figurowały w stałej ofercie sprzedaży. Katalog uwzględnia rodzaj atrakcji wraz z ceną, dostępność atrakcji, miejsce jej realizacji oraz czas trwania. Produkt ten został już włączony do systemu rezerwacji www.narwia.eu (system SART) – stamtąd zostanie wyeksportowany do międzynarodowych systemów rezerwacji typu: MerlinX, AirBerlin, Stena Line i sprzedany wraz z biletem (samolotowym lub promowym) do Polski. ■
UR
UR
██ Opowieści z Narwii
N
TO
AL
O
Produkty turystyczne
AM
Więcej informacji na stronie: www.narwia.org.pl
walki wylewy Wisły załamywały wszelkie próby osadnictwa. Dopiero osadnictwo mennonitów, prowadzone od połowy XVI wieku, zapoczątkowało osuszanie bagien i torfowisk, regulację rzek, budowę i utrzymanie rowów oraz kanałów odwadniających. W kanałach znalazły się jazy, przepusty i śluzy. Jednak dopiero trwająca kilkaset lat budowa wału wiślanego była tą właściwą drogą do zagospodarowania doliny. Proponujemy Państwu spacer po zabytkach kultury materialnej w Dolinie Kwidzyńskiej. Upływ czasu ma bardzo zły wpływ na ich stan i coraz więcej z nich popada w ruinę i na zawsze znika. Jednak to, co jeszcze pozostało, warto zobaczyć, utrwalić na zdjęciach i nie dopuścić do zniszczenia. ■
32
Produkty turystyczne
██ Łagów Lubuski Jedno z najbardziej uroczych miejsc w Polsce. Miejscowość oblana jest z obu stron wodami jezior o szmaragdowym kolorze, otoczonymi wyniosłymi bukowymi lasami piętrzącymi się na okolicznych wzgórzach. Centrum kameralnego miasteczka stanowi majestatyczny Zamek Joannitów. We wnętrzach zamku znajdują się urządzone ze smakiem pokoje hotelowe, sala rycerska służąca dysputom i spotkaniom oraz kawiarnia i restauracja. Warto również wdrapać się na szczyt zamkowej wieży, z której rozciąga się uroczy widok na miasteczko, jeziora i okoliczne lasy. Wokół zamku rozpościera się piękny park z licznymi pomnikami przyrody. Nieco oddalony od centrum Łagowa jest nowoczesny budynek – Spa Morena z 48 wygodnymi pokojami, restauracją, centrum konferencyjnym oraz zabiegami Spa. Miejscem magicznym i wyróżniającym obiekt jest atrium pełne egzotycznych roślin – oaza spokoju i relaksu. ■
ON
TO U
R S A LO N T O U R S A
LO
N
TO SA
TO
UR
UR
L SA
A T O U R S LO N T O U
N TO U R S A L
N
ON
LO
O
ON
N
AL
TO
RS
UR
S A LO
PRODUK T TUR Y T O U R I S T P S T YC Z N Y RODUCT
TO
UR
SA
LO N
T O U R S A LO N
TO
UR
SA
L TOURsalon_znacz
ek.indd 1
9/21/10 11:16:47 AM
33
Produkty turystyczne
██ „Leć na narty” WWW.INFOSKI.PL Komfortowa i bezpieczna podróż samolotami linii lotniczych Wizz Air oraz pełny pakiet świadczeń czyli: transfer z lotniska, hotel i sześciodniowy skipass to gwarancja udanych, zimowych wakacji w Alpach i Pirenejach za rozsądną cenę.
TO
UR
S A LO N T O U R S A L O
N
TO
U SA TO U
O N T O U R S A LO N
N
TO
LO
UR
S
N
R
O AL
SAL N
ON
TO
AL
UR
RS
T O U R S A LO N T OU
RS
AL
O TOURsalon_znaczek.indd 1
LO N
34
R S A LO N T O U
P R O D U K T T U R Y S T YC Z N Y TO U R I S T P R O D U C T
SA
Życzymy Państwu udanego szusowania.
Obejmuje stacje narciarskie: Encamp, Canillo, El Tarter, Soldeu, Grau Roig i Pas de la Casa. Na wysokości 1 710 m - 2 640 m i obszarze 1 640 Ha znajduje się 193 km tras (110 tras, w tym: 18 zielonych, 38 niebieskich, 32 czerwone i 22 czarne). Dodatkowo są 4 trasy dziewicze, snow parki dla początkujących i zaawansowanych, specjalnie przygotowane trasy dla snowboardzistów, oraz Mickey Snow Club dla dzieci. Nowoczesny system 66 wyciągów zapewnia komfortowe przemieszczanie się po całym ośrodku narciarskim bez kolejek i bez konieczności zdejmowania nart.
UR
W nadchodzącym sezonie proponujemy Państwu wyloty samolotem na narty z Gdańska, Poznania, Warszawy i Katowic do najlepszych ośrodków narciarskich w Alpach i Pirenejach
▐▐ ANDORA - Grandvalira
TO
Setki kilometrów tras, nowoczesna infrastruktura i piękna słoneczna pogoda to marzenie każdego miłośnika sportów zimowych. Do narciarskiego raju jest blisko, gdyż podróż samolotem trwa niewiele ponad godzinę, po czym szybki transfer i w zaledwie kilka godzin jesteśmy w wybranym kurorcie sportów zimowych. Rezerwacja wyjazdów on-line następuje bezpośrednio ze strony www.infoski.pl oraz w biurach podróży, które z nami współpracują. Wszystko to za cenę zbliżoną do podróży autokarem lub wyjazdem organizowanym we własnym zakresie.
9/21/10 11:16
Produkty turystyczne
T
▐▐ ANDORA - Vallnord
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O UR
SA
LO
N
R S A LO N T O U R
SAL
SA
UR
LO
N
TO TO
S A LO
N TO U R S A L
ON
TO
UR 1
UR
k.indd
TO
znacze
N
Rsalon_
LO
TOU
9/21
/10
35
SA
SA
UR
LO
N
TO U
O U R S A LO ON T N
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
11:1
6:47
AM
Drugi obok Grandvaliry ośrodek narciarski Andory. Trzy sektory narciarskie połączone 50-osobową gondolką - Arinsal i Pal, do których można dostać się gondolkami wyruszającymi z centrum uroczych miasteczek La Massana i Arinsal oraz ukryty głęboko w górach sektor Arcalis, do którego kursuje bezpłatny skibus. Ośrodek położony jest zaledwie 13 km od stolicy Andorra la Vella, skąd już tylko 15 km do gondoli Funicamp, którą można się dostać w samo centrum ośrodka Grandvalira. Doliny Vallnord to 80 km perfekcyjnie przygotowanych tras narciarskich i najlepsze warunki śniegowe w Księstwie. Arinsal - Pal oferuje 63 km tras na wysokości 1 550 - 2 560 m n.p.m. - 5 km tras czarnych, 16 km tras czerwonych, 16 km niebieskich i 4 km tras zielonych oraz najwyższej klasy snow park. Sektor jest wręcz stworzony dla rodzin z dziećmi, początkujących i średniozaawansowanych narciarzy. Dzieciom na pewno do gustu przypadną stoki zaprojektowane specjalnie do nauki jazdy, ogródki śnieżne oraz area przystosowana do bezpiecznej jazdy z całą rodziną. Dorośli docenią zróżnicowane i co najważniejsze niezatłoczone stoki. Ukrytym skarbem Andory jest spokojny, położony na wysokości 1 950 - 2 625 m n.p.m., oferujący 23 km długich tras sektor Arcalis. Miejscowi zgodnie odpowiadają, że to najlepsze miejsce dla freeriderów w Andorze. To właśnie tutaj znajduje się jedna z najznakomitszych tras, na której co roku organizowane są zawody, będące częścią freeridowego World Tour Arcalis. To także miejsce, gdzie za jedyne 150 EUR dobrze jeżdżących narciarze i snowboardziści mogą spróbować swoich sił, uczestnicząc w wyprawie heliskiing/heliboarding. Dla wszystkich spragnionych mocnych wrażeń przygotowano atrakcje takie jak: nurkowanie pod lodem, kiteskiing, jazda śnieżnymi skuterami, bądź na skibobach, psie zaprzęgi czy wyprawy na rakietach śnieżnych.
Produkty turystyczne
▐▐ WŁOCHY - Montecampione
UR
SA
LO
N
S A LO N T OU TO U R
RS
AL
ON
TO
TO
Nowoczesna stacja narciarska położona ok. 60 km od lotniska w Bergamo w malowniczej dolinie VALLECAMONICA. Jeden z najnowszych resortów sportowych we Włoszech. Łagodny klimat oraz 40 km panoramicznych tras na wysokości 1200 - 2000 m n.p.m. gwarantuje doskonały wypoczynek (w tym: 4 trasy niebieskie, 12 tras czerwonych, 4 trasy czarne; 30 tras o długości od 400 m do 3700 m; 20 km tras sztucznie naśnieżanych). Śnieg utrzymuje się tutaj od grudnia do kwietnia. Zróżnicowane trasy w Montecampione zadowolą narciarzy o wszystkich stopniach zaawansowania. Malownicze otoczenie, jezioro Iseo oraz panorama przełęczy Passo Tonale tworzą niepowtarzalną atmosferę wypoczynku.
OUR
T O U R S A LO N
R
Y
LO N TO
TO U
SA
SAL
ON
UR
ZN T YC U RYS U C T T T UK T PROD OD IS PR OUR T
L
O
SA
SA
LO
N
UR N
TO
UR
S A LO
N TO U R S A L O
TO
N ek.ind
acz
_zn
UR
salon
TOUR
:47
:16 0 11
9/21/1
AM
▐▐ WŁOCHY, Tonale - Val di Sole Jazda na nartach przez cały rok! Renomowane alpejskie centrum sportów zimowych w Dolinie Słońca Val di Sole, leżące pomiędzy dwiema prowincjami - Trydentem i Lombardią. Tutaj na wysokości 1800 m n.p.m. sezon zaczyna się bardzo wcześnie, a od maja do października dzięki lodowcowi Presena można jeździć po naturalnej pokrywie śnieżnej. Ośrodek narciarski Temu oraz kolejka gondolowa Ponte di Legno - Tonale sprawiają,
d 1
36
że region narciarski Adamello Ski ma do zaoferowania 100 km tras narciarskich z urządzeniami do sztucznego naśnieżania na wysokości od 1120 m n.p.m. w Temu do 3000 m n.p.m. na lodowcu Presena (w tym: 6 tras czarnych, 23 trasy czerwone, 12 tras niebieskich, 5 tras narciarskich służących do wypraw w wysokie góry). Główną atrakcją jest znana czarna trasa „Paradiso” o długości 3 km i z różnicą wysokości wynoszącą 735 m, trasa „Alpino” z piękną panoramą o długości 4,5 km i z różnicą wysokości wynoszącą 725 m, trasa „Pegra” łącząca się z ośrodkiem narciarskim Ponte di Legno – Temu oraz licząca 10 km trasa zjazdowa z lodowca Presena wśród zmieniającego się krajobrazu. Karnet narciarski ADAMELLO SKI umożliwia korzystanie ze 100 km tras na przełęczy Tonale - Ponte di Legno - Temu - Presena. Karnet narciarski COMBI I oraz system bezpłatnych skibusów umożliwia korzystanie z 360 km tras zjazdowych całej doliny Val di Sole. Karnet ważny jest na trasach przełęczy Tonale - Ponte di Legno - Temu - Presena i dodatkowo jeden dzień do wyboru w: Madonna di Campiglio, Marilleva/Folgarida, Peio, Pinzolo, Andalo/Fai della Paganella, Monte Bondone, Folgaria Lavarone.
Produkty turystyczne
▐▐ WŁOCHY - Madesimo, Ski Area Valchiavenna
T
Rozciągające się za Przełęczą Maloja 1815 m n.p.m., tereny narciarskie posiadające najnowocześniejszą infrastrukturę w Lombardii, 119 km od lotniska w Bergamo, 50 km od słynnego St. Moritz. Świetnie przygotowane trasy narciarskie o łącznej długości 60 km z nowoczesnym systemem wyciągów na wysokości 1550-3000 m n.p.m., zadowolą narciarzy o różnym stopniu zaawansowania. Dodatkowo znajdują się tutaj dwie trasy dziewicze, każda o długości ok. 3 km, przyciągające „free-riderów” - miłośników jazdy po nieprzetartych szlakach. Mimo, że resort Madesimo - Campodolcino jest mało znany wśród Polaków, jest to miejsce godne polecenia. Tutaj trenowała kadra amerykańskich alpejczyków przed olimpiadą w Turynie 2006. Sezon zimowy trwa od listopada do końca kwietnia.
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O U
RS
AL
ON
TO
UR
S A LO
N TO U R S A LO
N
TO
R S A LO N T O U R TO U
UR 1
N
k.indd
LO
znacze
9/21
/10
SA
L SA
UR
ON
TO
Rsalon_
O U R S A LO ON T N
TOU
SAL
SA
UR
LO
N
TO
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
11:1
6:47
AM
37
Produkty turystyczne
▐▐ WŁOCHY - Resort Monterosa Ski mów narciarzy nawet w wysokim sezonie a miejscowości zachowują swój kameralny charakter. Monterosa Ski to oferta specjalna dla tych, którzy byli prawie wszędzie. Do tego fantastycznego królestwa zimy dotarło do tej pory niewielu Polaków, gdyż większość osób przybywając do doliny Aosty wybiera bardziej skomercjalizowany i promowany region Cervinii. My zdecydowanie jednak stawiamy na Monterosa Ski. Zapraszamy!!!
T
nite i Alagna to prawdziwa gratka dla miłośników gór, szukających ucieczki od zatłoczonych, znanych kurortów zimowych. Monterosa jest regionem elitarnym i prestiżowym w związku z tym nie należy do najtańszych. To rejon dla osób uwielbiających długie, rewelacyjnie przygotowane trasy oraz miłośników jazdy poza wytyczonymi szlakami. Ze względu na ochronę przyrody i związaną z tym niezbyt dużą infrastrukturę hotelową nie ma tutaj tłu-
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O UR
SA
LO
N
UR
S A LO
N TO U R S A L
ON
TO
R S A LO N T O U R TO U
UR 1
TO
k.indd
N
38
znacze
SA
L SA
UR
ON
TO
Rsalon_
O U R S A LO ON T N
TOU
SAL
SA
UR
LO
N
TO
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
LO
Oferuje wszystko co najlepsze w narciarstwie alpejskim. 180 km tras narciarskich (w tym 40 km sztucznie naśnieżanych) na wysokości od 1387 do 2971 m n.p.m. Trasy połączone są systemem wyciągów narciarskich, co umożliwia poruszanie na nartach po całym kompleksie bez konieczności korzystania ze skibusów. Wyśmienite warunki śniegowe podczas całego sezonu zimowego od końca listopada do maja to gwarancja wakacji narciarskich z najwyższej półki. Monterosa Ski to największy w Alpach obszar narciarski do jazdy poza trasami. Wyprawy helikopterem po dziewiczych polach lodowcowych to prawdziwa przygoda. Tutejsze niezmierzone połacie śniegu to jedne z najlepszych terenów Heliskiingu na świecie. 3 doliny (Ayas, Gressoney i Alana) oraz kilka małych romantycznych typowo włoskich miejscowości takich jak Champoluc, Gresoney Saint Jean, Gressoney La Tri-
Produkty turystyczne
TO U
N
R S A LO N T O U R
SA
LO
N
T
N
SA
TO
UR
UR
LO
O
SA
N TO U R S A LO
S A LO
UR
O U R S A LO N T O N T UR LO
N LO
SA
TO
LO
Y ZN YC T S T URY DUC TT UK ST PRO D I O R P R TO U N
:47
TO
UR
SAL
TO
O U R S A LO N ON T .indd
11:16
AM
1
czek
UR
SA
_zna
salon
0
1/1
9/2
UR
TO
▐▐ SZWAJCARIA - St. Moritz „Top of the World”. Kompleks narciarski Górnej Engadyny to 350 km tras alpejskich oraz 180 km tras do narciarstwa biegowego. W cenie skipasu: transfery skibusem oraz pociągiem umożliwiające wygodne dojazdy do wszystkich ośrodków narciarskich w regionie. W każdy piątek SNOW - NIGHT - PARTY na najdłuższej oświetlonej trasie (5 km), w bajkowej scenerii lodowca CORVATCH 3303 m n.p.m. Sezon narciarski trwa od listopada do maja. ■
39
Produkty turystyczne
██ Opactwo w Hebdowie - odkryta na nowo perła Małopolski
N
TO
A LO N T O U R S A LO UR S
N
TO
U
LO
TO
SA
UR
O AL
R TO U
O N T O U R S A LO N
N
TO
N
ON
TO
AL
UR
RS
SAL
P R O D U K T T U R Y S T YC Z N Y TO U R I S T P R O DUCT
R S A LO N T O U
UR
SA
LO N
T O U R S A LO N T O
UR
SA
LO
W obiekcie znajduje się 27 klimatyzowanych pokoi, wyposażonych w TV-sat, telefon, sieć LAN i Wi – Fi oraz łazienkę, dwie sale restauracyjne w stylowych pomieszczeniach, dwie sale konferencyjno-bankietowe, sala klubowa, czytelnia, wirydarz wewnętrzny oraz aleje spacerowe na zewnątrz klasztoru wraz z dwiema altanami ogrodowymi, a także monitorowany parking. ■
S
Zespół kościelno – klasztorny, którego początki sięgają XII w. to unikatowe miejsce, w którym powstał Hotel Św. Norberta przyjmujący Gości, pragnących zatrzymać się w podróży, wypocząć bądź uczestniczyć w warsztatach, kursach czy szkoleniach. Jest nowym centrum duchowym i kulturalnym regionu. Mało kto wie, iż jest to drugie, najstarsze, po opactwie tynieckim, założenie klasztorne w Małopolsce, zlokalizowane zaledwie 25 km od Krakowa przy trasie Sandomierz.
TOURsalon_znaczek.indd 1
40
9/21/10 11:16:47 AM
Produkty turystyczne
██ Osówka - miasto podziemne
Dla zwiedzających przygotowano wiele wariantów tras turystycznych. Wielką popularnością cieszy się Trasa Śladami Poszukiwaczy Skarbów (Ekstremalna) ale również Trasa Edukacyjna dla dzieci.
T
Podziemne Miasto Osówka to obiekt wybudowany w ramach projektu Olbrzym przez III Rzeszę Niemiecką w latach 1943-1945. Jeden z większych wybudowanych na Dolnym Śląsku w Górach Sowich. Budowy nigdy nie skończono, lecz w takiej postaci budzi podziw znawców historii. Przez krótki okres budowy zdążono wydrążyć kilometry sztolni, rozpocząć budowę wartowni, hal i chodników oraz ogromną część naziemną z bunkrami i budowlami. Obecnie wszystko można zobaczyć oraz dowiedzieć się od przewodnika wielu faktów historycznych.
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O U
RS
AL
ON
N
LO R S A LO N T O U R
SAL
SA
UR TO
TO
UR
S A LO
N TO U R S A LO
N
TO
UR 1
N
k.indd
LO
znacze
9/21
/10
SA
SA
UR
LO
N
TO U
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
O U R S A LO ON T N
Rsalon_
Przez teren przebiegają szlaki turystyczne oraz rowerowe na rowery górskie Strefa MTB. ■
TO
TOU
W najbliższej okolicy podziemi znajduje się Restauracja Tajemnic i Przygody, dwa duże parkingi, w miejscowości Sierpnica działają gospodarstwa agroturystyczne a w promieniu 20 km hotele.
11:1
6:47
AM
41
T
Produkty turystyczne
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O U
RS
AL
ON
R S A LO N T O U R
SAL
SA
UR
LO
N
TO TO
SA
N TO U R S A L
ON
TO
UR
42
S A LO
Więcej informacji: www.wosir-szelment.pl
1
UR
Latem; pole do gry w minigolfa, „pole bitewne” – paintball, wypożyczalnia rowerów. ■
dd
TO
Przy Ośrodku działa Szkoła narciarska, na bazie której proponuje się szkolenia narciarskie i snowboardowe dla dzieci, młodzieży i osób dorosłych. Zajęcia prowadzone są indywidualnie i w grupach przez wykwalifikowanych instruktorów narciarstwa. W Szkole Narciarskiej można ukończyć kurs jazdy sportowej na tyczkach i bojach carvingowych. Poza tym uczestniczyć w; slalomie, slalomie gigancie i slalomie carvingowym na specjalnie do tego celu przygotowanym i zabezpieczonym polu treningowym. Zapewniony jest również elektroniczny pomiar czasu. Dla rodzin z małymi dziećmi funkcjonuje NARCIARSKIE PRZEDSZKOLE prowadzone przez wykwalifikowanych i doświadczonych w pracy z dziećmi instruktorów narciarstwa.
znacze k.in
N
Zimą jest to ośrodek sportów zimowych - 7 naśnieżanych, ratrakowanych i oświetlonych tras narciarskich o różnym stopniu trudności, wypożyczalnia i serwis sprzętu narciarskiego, park dla uprawiających snowboard, trasa dla narciarzy biegowych.
Rsalon_
LO
Nowoczesny kompleks zapewniający dostęp do wszelkich form turystyki aktywnej, uprawiania sportów zimowych oraz aktywnego wypoczynku na Suwalszczyźnie.
TOU
9/21
/10
SA
██ Wojewódzki Ośrodek Sportu i Rekreacji Szelment
UR
LO
N
TO U
O U R S A LO ON T N
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
11:1
6:47
AM
Produkty turystyczne
██ Białostocki szlak kulinarny Inicjatywa Urzędu Miejskiego w Białymstoku. Szlak zrzesza ok. 30 restauracji w centrum Białegostoku i producentów żywności regionalnej. Powstał on z myślą o stworzeniu konkurencyjnego produktu turystycznego w stolicy Podlasia opartego o kuchnię podlaską, która uważana jest za najciekawszą w Polsce. Kuchnia Regionalna ma być jednak tylko pretekstem żeby zaprosić do różnorodnych restauracji turystów. Restauracje, które tworzą szlak są różnorodne. Są wśród nich zarówno te serwujące kuchnię regionalną i polską, a także europejską i światową. Wszystkie lokale są autorskimi pomysłami na świetną kuchnię i niepowtarzalny wystrój, a ich właścicieli łączy jedna idea - fascynacja kulinariami. W ramach Białostockiego szlaku kulinarnego odbywają się warsztaty kulinarne w restauracjach, konkursy gastronomiczne, a na członków Klubu białostockiego smakosza - w restauracjach szlakowych czekają zniżki i gratis. ■
UR
SA
LO
N
TO U R
S A LO N T O U
RS
AL
ON TO
TO
Więcej informacji: www.bialostockiszlakkulinarny.pl
T O U R S A LO N
A LO N T O U R S UR S AL
Y
LO N TO
UR O
N
TO
UR
SAL
O N T O U R S A LO
N
TO
UR
43
L
S
SA
O AL
N
TO
SA
ON
UR
N CZ STY T TURY C T U UK T PROD OD IS P R TO U R
T
Produkty turystyczne
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O U
RS
AL
ON
S A LO
N TO U R S A LO
N
TO
R S A LO N T O U R TO U
UR 1
UR
k.indd
TO
znacze
N
Rsalon_
LO
TOU
SA
L SA
UR
ON
TO
Nowy i ciekawy pomysł zwiedzania Suwalszczyzny poprzez zdobywanie pieczątek w Paszporcie Wędrowca przy okazji odwiedzania Okolic zobaczenia wartych czy też rozwiązywania Questów. Każda rodzina z dziećmi, odwiedzająca Suwalszczyznę otrzyma specjalny Glejt, w którym znajduje się Paszport Wędrowca i Elitarna Karta Członkowska oraz ulotkę informacyjną z 60 wybranymi miejscami do zwiedzenia „Okolice zobaczenia warte”. „Paszport Wędrowca” wyznacza trasę Twojej podróży po najciekawszych zakątkach Suwalszczyzny. W paszporcie są dwa rodzaje miejsc na pieczątki: pierwsze dotyczące „Okolic zobaczenia wartych” – 24 pieczątki (kolor zielony) oraz 15 miejsc na pieczątki dotyczące Questów „Miejsca, gdzie szczęśliwie quest kończysz i pieczęcie zdobywasz” (kolor niebieski). Przy każdym miejscu w paszporcie podana jest dokładna informacja, gdzie należy udać
O U R S A LO ON T N
██ Suwalszczyzna “Kraina jak Baśń”
SAL
SA
UR
LO
N
TO
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
się, aby uzyskać pieczątkę. Zanim turysta wyruszy rozwiązywać Questy, musi zapoznać się z ich mapkami. Mapki z zaznaczonymi szlakami oraz treścią zagadki znajdują się na stronie www.basniowasuwalszczyzna.pl w zakładce Questy. Jeżeli turysta nie ma dostępu do internetu może udac się do jednego z Centrów Informacji Turystycznej na Suwalszczyźnie i poprosić o wydrukowanie mapek. Po rozwiązaniu Questu należy zgłosić się do wskazanego w Paszporcie miejsca, podać odgadnięte hasło – otrzymuje się dzięki temu specjalną pieczątkę. Jeżeli turysta zdobędzie przynajmniej 12 pieczątek z „Okolic zobaczenia wartych” i 3 pieczątki za rozwiązanie Questów, otrzyma nagrodę. Po nagrodę można zgłosić się do jednego z Centrów Informacji Turystycznej. 9/21
/10
11:1
6:47
AM
Więcej informacji: www.basniowasuwalszczyzna.pl
44
Produkty turystyczne
██ Podziemna Trasa Turystyczna MRU „Pętla Boryszyńska” Na terenie Gminy Lubrza znajduje się szereg ciekawych budowli fortecznych z czasów II Wojny Światowej. Możemy zwiedzać zarówno budowle podziemne jak i obiekty naziemne rozsiane po terenie całej gminy U TO
RS
A LO
N T O U R S A LO N
TO
UR
UR
RS
TO
AL
N
ON
LO
S A LO
T O U R S A LO N T O U
Najciekawszym fragmentem fortyfikacji jest Podziemna Trasa Turystyczna MRU „Pętla Boruszyńska”. Obejmuje ona podziemne tunele i komory, schron wieży pancernej nr 3 (Pz. T.3), północny A-Werk osłony baterii (Nord).
SA
Dojazd od umocnień prowadzi drogą odchodzącą na południe z łuku szosy Boyszyn- Wysoka, około 100 m na wschód od Boryszyna.
UR
UR
TO
SA
N
LO
N
N TO U R S A LO
NY S T YC Z UK T TURY D T O UC PR RIST PROD TO U
SA
LO
N
TO U
R S A LO N T O U R S A
LO
N
TO
9/21/10
k.indd
n_znacze
TOURsalo
11:16:47
AM
▐▐ Zwiedzanie
1
Podziemia udostępniane są do zwiedzania cały rok. Wstęp dozwolony jest jedynie z przewodnikiem. Do dyspozycji turystów są dwie podziemne trasy turystyczne. Obie obejmują podziemia baterii, a trasa długa dodatkowo komorę stacji „Konrad” oraz Pz. W.766. Zwiedzanie organizuje Gminny Ośrodek Kultury i Biblioteki ul. Świebodzińska 41, 66-21 Lubrza tel. +48 68 38 130 87, tel./fax +48 68 38 130 48 tel. +48 601 700 274, tel. +48 698 177 531 www.bunkry.lubrza.pl • e-mail: bunkry@lubrza.pl
45
S
O AL
N
TO U
R S A LO N T O U R S AL
ON
T
O SA
TO
UR
UR
Produkty turystyczne
T O U R S A LO N T O U
N TO U R S A L
N
ON
LO
TO
RS
UR
S A LO
PRODUK T TU RYS T Y CZNY TO U R I S T PROD UCT
L
ON
ON
AL
TO
UR
SA
LO N
T O U R S A LO N
TO
UR
SA TOURsalon_znac
zek.indd 1
9/21/10 11:16:47 AM
██ Powidła Śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły Powidła Śliwkowe z Doliny Dolnej Wisły są wpisane na Listę Produktów Tradycyjnych prowadzoną przez Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi.
Historia powideł z Doliny Dolnej WisłyNa przełomie XIX i XX wieku nad Dolną Wisłą było ponad 2 tyś. sadów przydomowych. Owoce wykorzystywano na własne potrzeby, a ich nadwyżkę zawożono do miast i sprzedawano. Szczególne znaczenie miał lokalny ekotyp śliwy węgierki, który charakteryzował się odpornością na niekorzystne czynniki klimatyczne i szkodniki oraz tym, że pestki bardzo łatwo oddzielały się od miąższu. Od 2005 roku Nebrowo Wielkie dołączyło do miejscowości, w których smażone są tradycyjne powidła śliwkowe, wytwarzana jest nalewka śliwkowa oraz pączki z nadzieniem śliwkowym. Tradycję reaktywowano przy współpracy Sołectwa Nebrowo Wielkie, Koła Gospodyń Wiejskich i Zespołu Szkół w Nebrowie, organizując cykliczniew miesiącu wrześniu Święto Powideł Nebrowskich. Tradycja smażenia powideł nad Dolną WisłąPowidła smażone są w okresie od września do października z dojrzałych śliwek węgierek ze wszystkich lokalnych odmian. Smażenie zaczyna się od przygotowania wielkich kuprowych (miedziane) kotłów z drewnianymi mieszadłami, rozpalania
46
ogniska podsycanego drewnem liściastym i wsypywaniem do naczyń wypestkowanych owoców. Śliwki smażone najczęściej bez cukru, na wolnym ogniu 2-3 dni po 8-10 godzin, aż do momentu zgęstnienia. Następnie powidła są zamykane w słoikach, pasteryzowane i etykietowane. Takie powidła mogą być spożywane nawet po 2-3 latach. Inne węgierki lokalnej odmiany muszą być wrzucane do kotłów wraz z pestkami, gdyż ich wyjmowanie pochłaniało zbyt wiele czasu. Do smażenia brano owoce z lekko pomarszczoną skórką, które wisiały na drzewie do pierwszych przymrozków. W połowie czasu smażenia, masę odcedza się z pestek przez specjalne gliniane cedzidło. Daje to produktowi goryczkę i oryginalny smak.Produkt jest wolny od żywych kultur bakterii, grzybów i innych drobnoustrojów (pleśni i drożdży, bakterii beztlenowych przetrwalnikujących i drobnoustrojów tlenowych mezofilnych). Produkt powinien być przechowywany w miejscu chłodnym i suchym,w temperaturze nie wyższej niż 18°C i wilgotności powietrza do 75%. Produkt nie posiada środków konserwujących.
Produkty turystyczne
██ Szlak Zabytków Techniki Województwa Śląskiego Szlak Zabytków Techniki Województwa Śląskiego to jedyny tak kompleksowy i różnorodny produkt turystyki industrialnej w Polsce i jeden z niewielu w Europie. Wśród obecnych na Szlaku 36 obiektów są i czynne zakłady produkcyjne, i muzea techniki czy skanseny. Turysta może odwiedzić Zabytkową Kopalnię Węgla Kamiennego „Guido” w Zabrzu (www.kopalniaguido.pl), Tyskie Browarium (www.tyskiebrowarium.com.pl), Muzeum Browaru w Żywcu (www.muzeumbrowaru.pl) i wiele innych obiektów. Obiekty SZT znajdują się na terenie całego Województwa Śląskiego. Turysta będący w okolicach Częstochowy może zobaczyć Muzeum Zapałek czy Muzeum Górnictwa Rud Żelaza, ale również Hutę Szkła w Zawierciu. W centralnej, najbardziej zurbanizowanej części śląskiego polecamy katowickie osiedla Giszowiec i Nikiszowiec oraz znajdującą się tuż obok tego ostatniego Galerię Szyb Wilson. Będąc w Zabrzu można zwiedzić również Skansen Górniczy „Królowa Luiza” czy znajdującą się w Gliwicach słynną Radiostację. Wielu turystów przyciąga również jeszcze jedna „szlakowa” kopalnia – tym razem srebra – która znajduje się w Tarnowskich Górach. Dzieci z pewnością będą zachwycone wizytą w Muzeum Chleba w Radzionkowie czy przejażdżką kolejką wąskotorową w Rudach. ■
██ Przyjazne programy dla biur podróży Nowoczesne i łatwe w obsłudze oprogramowanie dla agencji turystycznych i touroperatorów ▪▪ CRM dla Agenta- program dla agencyjnych biur podróży zintegrowany z systemami rezerwacyjnymi (np. Merlini), do rejestracji rezerwacji i zarządzania relacjami z Klientem, pozwala na prowadzenie kompleksowych rozliczeń z touroperatorami i Klientami. Pomaga w tworzeniu akcji marketingowych i korespondencji z Klientami. ▪▪ System rezerwacji N-Sykon- dla touroperatorów organizujących imprezy czarterowe, autokarowe, egzotyczne, młodzieżowe, zimowe i na dojazd własny- profesjonalny i łatwy w obsłudze ▪▪ System rezerwacji iSykon - dla branży incoming ▪▪ MOBILE - kreator mobilnych stron www z gotową do rezerwacji (www.wakacjezkomorki.pl)
T
Więcej o wszystkich atrakcjach Szlaku Zabytków Techniki na www.zabytkitechniki.pl
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O UR
SA
LO
N
R S A LO N T O U R TO U
SA
S A LO
N TO U R S A L
ON
TO
UR
47
UR
1
TO
k.indd
N
znacze
LO
Rsalon_
SA
TOU
UR
LO
N
TO
www.sykon.pl • biuro@sykon.pl tel. +48 91 4330 208
O U R S A LO ON T N
Tworzymy również programy na zamówienie.
SAL
SA
UR
LO
N
TO
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
Produkty turystyczne
██ Pszczyna – Perła Górnego Śląska Pszczyna, leżąca w samym sercu Górnego Śląska, od lat jest jedną z głównych atrakcji turystycznych województwa. Turystów przyciąga zarówno piękny, otoczony ponad 150-hektarowym ogrodem, zamek, ale również... żubr, najwspanialszy mieszkaniec okolicznych lasów. Otwarta kilka lat temu Pokazowa Zagroda Żubrów jest atrakcją nie tylko dla najmłodszych. Wszystkie atrakcje Pszczyny łączy niesamowita historia rodziny Hochbergów, dawnych władców tych ziem, z tajemniczą opowieścią o najpiękniejszej mieszkance pszczyńskiego zamku – księżnej Daisy na czele. Pszczyna ma doskonale przygotowaną bazę hotelową i gastronomiczną. Również dojazd nie stanowi żadnego problemu – w pobliżu znajduje się i lotnisko w Pyrzowicach, i główne drogi przecinające Śląskie.
N
UR
S A LO
N TO U R S A L
ON
TO
UR
R S A LO N T O U R S A
T O U R S A LO N
TO U
TO
N
UR
LO
SA
O
TO
SA
SA
LO N
U K T T U R Y S T YC Z N Y PROD RIST PRODUCT U O T
TO
TO
N
UR
LO UR
SA
LO
N
TO U R
S A LO N T OU
RS
AL
ON
Polecamy: ▪▪ Muzeum Zamkowe w Pszczynie www.zamek-pszczyna.pl ▪▪ Pokazową Zagrodę Żubrów www.zubry.pszczyna.pl ▪▪ Zagrodę Wsi Pszczyńskiej www.skansen.pszczyna.pl ▪▪ Pole golfowe w Pszczynie www.golfpszczyna.pl
L
Wszystkie informacje o Pszczynie znajdują się na stronie miejskiej informacji turystycznej www.bit.pszczyna.pl ■
9/21/10 11:16:47 AM
TOURsalon_znaczek.indd
48
1
49
Produkty turystyczne
T
██ Zamek Ogrodzieniec
O
UR
SA
LO
N
T O U R S A LO N T O U
RS
AL
ON
R S A LO N T O U R
SAL
SA
UR
LO
N
TO TO
S A LO
N TO U R S A L
ON
TO
UR 1
UR
k.indd
TO
znacze
N
Rsalon_
LO
TOU
9/21
/10
SA
SA
UR
LO
N
TO U
O U R S A LO ON T N
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
11:1
6:47
AM
Zamek Ogrodzieniec w Podzamczu to najsłynniejsze i najbardziej okazałe „Orle Gniazdo”, ozdoba znajdującego się na Jurze Krakowsko-Częstochowskiej Szlaku Orlich Gniazd. Zwiedzającym udostępniono nie tylko monumentalne ruiny, ale również kilka wystaw stałych i czasowych. Słynne są również imprezy organizowane na zamku w ciągu całego sezonu letniego, m. in. Najazd Barbarzyńców czy Wakacje z Duchami. Dzięki biletom „pakietowym” turyści, oprócz zwiedzania samego zamku, mogą skorzystać również z innych dostępnych w okolicy atrakcji, m. in. parku linowego czy edukacyjnej Góry Birów. Wciąż powiększająca się ilość atrakcji i rozwijająca się baza gastronomiczna, agroturystyczna i hotelowa sprawia, że pobyt w Ogrodzieńcu można rozłożyć na kilka dni. ■ Polecamy: ▪▪ Zamek Ogrodzieniec w Podzamczu www.zamek-ogrodzieniec.pl ▪▪ Park miniatur zamków jurajskich w Piasku www.jurajskigrod.pl ▪▪ Park miniatur zamków jurajskich w Podzamczu www.park-ogrodzieniec.pl ▪▪ Park kolejowy Ogrodzieniec www.park-kolejowy.pl ▪▪ Oficjalna strona Szlaku Orlich Gniazd www.orlegniazda.pl
50
Produkty turystyczne
██ Beskidzka 5
T
N
T O U R S A LO N T O U
RS
AL
ON
N
LO R S A LO N T O U R
SA
TO
S A LO
N TO U R S A L
ON
TO
UR 1
UR
k.indd
TO
znacze
N
Rsalon_
LO
TOU
9/21
/10
SA
L SA
UR
ON
TO U
PRODU KT TO U R TU RY IST S P R T YC Z N Y ODU CT
O U R S A LO ON T N
51
LO
UR
Więcej informacji na www.beskidzka5.pl
SA
TO
Brenna i Istebna to idealne miejsca dla wielbicieli spokojnego odpoczynku, turystyki kulturowej i góralskiego folkloru (w tym słynnych koniakowskich koronek), Szczyrk oferuje idealne warunki do uprawiania turystyki aktywnej, Ustroń to słynne nie tylko w kraju miasto-uzdrowisko, a Wisła jest modnym kurortem dla rodzin z dziećmi i... fanów Adama Małysza. Każdy kto odwiedzi tereny Beskidzkiej 5 wie, że siła płynie z gór! ■
O
UR
SAL
Beskidzka 5 to wspólnie działające 5 gmin Beskidu Śląskiego – Brenna, Istebna, Ustroń, Szczyrk i Wisła. Miejscowości te są idealnym miejscem nie tylko zimowego, ale również letniego wypoczynku. Doskonale rozwinięta baza hotelowa i agroturystyczna, świetna kuchnia regionalna, liczne szlaki piesze, rowerowe i narciarskie, w końcu drewniane kościółki i góralski folklor przyciągają tysiące turystów.
11:1
6:47
AM
Produkty turystyczne RS
AL
ON
T O U R S A LO N T O
UR
SA
LO
R S A LO N T O U TO U
LO
TO
N
Y
O N T O U R S A LO N
N YC Z T U RYS T CT UKT U D D O O PR PR OURIST T
SAL
RS
UR
AL
TO
ON
N
U TO
S
AL
R
SA
UR
ON
TO
UR
S A LO N T O U R S A L
TO
ON
U
██ Treespot
System informacji turystycznej kierowany zarówno do osób odwiedzających daną miejscowość jak i do jej mieszkańców. Część treściowa składa się z: ▪▪ Bazy obiektów (zabytki, obiekty gastronomiczne, hotele, muzea, puby etc.) ▪▪ Bazy wydarzeń (koncerty, wystawy, seanse, spektakle etc.) ▪▪ Tras tematycznych ▪▪ Bazy ulic k.indd
znacze
Rsalon_
TOU
1
Treści uporządkowane są w katalogu tematycznym. Całość wspierana mapą z obiektami, artykułami, galeriami, materiałami video.
52
/10
9/21
6:47
11:1
AM
W skład systemu wchodzą: ▪▪ Aplikacja mobilna na systemy android i IOS (możliwe także inne platformy); ▪▪ Serwis www ▪▪ Strona w wersji mobilnej „lajt” ▪▪ Opcjonalnie: możliwość instalacji hotspotów w kluczowych CMS System Treespot ma bardzo elastyczną budowę co pozwala na dostosowanie produktu do potrzeb danej miejscowości. Dotyczy to zarówno samego wyglądu produktu, jego funkcjonalności jak i systemu CMS. Aplikacja może działać zarówno w trybie online jak i offline. ■
53