Info torneo n. 1

Page 1

27° TORNEO INTERNAZIONALE “CITTÀ DELLA PACE”

INFO TORNEO venerdì 18 aprile 2014

n. 1

NOVITÀ 2014 1° TORNEO HOCKEY SU PRATO Squadre provenienti da 16 nazioni ALBANIA BIELORUSSIA BOSNIA ERZEGOVINA FRANCIA GERMANIA GIAPPONE KOSOVO KUWAIT OLANDA REPUBBLICA CECA RUSSIA SAN MARINO SERBIA SVEZIA SVIZZERA ITALIA

torneodellapace.blogspot.it InfoTorneo è realizzato dai ragazzi del Junior Team InfoTorneo is made by Junior Team (tdpstampa@gmail.com)


INFO TORNEO - n.1

venerdì 18 aprile 2014

ROVERETO AND VALLAGARINA

ROVERETO E LA VALLAGARINA

Porta

meridionale del Trentino e anello di congiunzione tra territori e culture distinte, pianura e montagna, cultura italiana e tedesca, anche oggi la Vallagarina accoglie i viaggiatori con un paesaggio quasi immutato: il fondovalle, attraversato dall’Adige, dominato dai castelli e punteggiato di paesi e cittadine dalle origini antiche, le colline immerse nel verde e dedite alle coltivazioni, i pascoli prealpini di Brentonico, i campi terrazzati della Val di Gresta, le montagne ricoperte di abeti, pini e faggi, le cime rocciose delle Piccole Dolomiti della Vallarsa, L’energia culturale di Rovereto affonda le proprie radici nella dominazione veneziana del 15° secolo. Ma le più importanti istituzioni vi furono fondate nel 18° secolo: l’Accademia dgli Agiati, il teatro municipale e la biblioteca civica. Accanto a questi vi sono eccellenti musei di arte, storia e scienza, quali il MART, uno dei più importanti centri per l’arte moderna e contemporanea, o il Museo Storico Italiano della Guerra.

Southern

gateway of Trentino and link between territories and civilization, plains and mountains, Italian and German cultures, Vallagarina welcomes travellers to a virtually unchanged landscape: the bottom of the valley around Rovereto, dominated by castles and dotted with towns of ancient origin, green hills used for farming, the pre-alpine pastures of Brentonico, the terraced fields of the Val di Gresta, mountains covered by woods, the rocks of the Piccole Dolomiti in Vallarsa speak of an ancient time. The cultural vigour of Rovereto has its roots in the Venetian domination of the 15th century. But the most important institutions were founded in the 18th century: the Accademia degli Agiati, the municipal theatre and the civic library. Alongside these there are also excellent art, history and science museums, as MART, one of the most important centre for modern and contemporary art, or the Historic Museum of the War.

torneodellapace.blogspot.it


INFO TORNEO - n.1

venerdì 18 aprile 2014

IL TORNEO INTERNAZIONALE “CITTA’ DELLA PACE”

THE INTERNATIONAL TOURNAMENT “CITTA’ DELLA PACE”

Il fine settimana di Pasqua, a Rovereto, torna il Torneo Internazionale “Città della Pace”. Per la sua 27ª edizione il torneo di calcio e pallamano apre a una nuova disciplina sportiva. Dal 18 al 20 aprile 2014, sui campi della Vallagarina per la prima volta si giocherà anche ad hockey. Saranno 2.500 gli atleti dagli 8 ai 17 anni che, durante i tre giorni della manifestazione, si sfideranno sui campi e nelle palestre di tutta la Vallagarina. Le 150 squadre impegnate nelle tre discipline provengono da tutte le parti del mondo. Sono infatti 16 le nazioni coinvolte nella competizione: dalla Russia alla Svezia, dal Kuwait al Giappone, passando dalla Germania, e poi Francia, Albania, Bosnia, Serbia, Bielorussia, Italia, Kosovo, Olanda, Repubblica Ceca, San Marino e Svizzera. Dopo l’esperienza dello scorso anno il Comitato Organizzatore ha deciso di proseguire nella direzione di dare vita a un “Torneo per i giovani fatto dai giovani”. Per questo affiancheranno i più di 100 volontari del comitato e delle società sportive che lavorano per l’evento 120 studenti delle scuole superiori della città. Lo “Junior Team” avrà il compito di accompagnare le squadre, occuparsi della logistica, gestire gli infopoint e gestire l’ufficio stampa e la comunicazione.

The International Tournament “Città della Pace” returns to Rovereto during the Easter weekend. This year, besides football and handball a new discipline has been introduced to the tournament. From the 18th to the 20th April 2014, on the Vallagarina courts, field hockey will be also played for the first time. There will be 2.500 athletes aged between 8 and 17 who, during the threedays event, will compete on the pitches and halls of the Vallagarina. The event is an irreplaceable occasion for young athletes who can meet people from all over the world, indeed 16 nations will be taking part to the event, amongst them Russia, Spain, Sweden, Kuwait, Germany, Serbia and Belarus, just to mention some of them. After the last year’s successful edition the Organising Committee, decided to carry on in the direction of a “tournament for young people, created by young people”. This is the reason why 120 students of the local high schools will be the real beating heart of the event. The “Junior Team” will support more than a hundred of volunteers of the Organising Committee and Sport Societies, will offer their assistance to the teams and will be in charge of the logistic issues during the event. Some of them will be responsible for the management of the info points on the pitches and some others will organise and manage the press office and communication area.

I VALORI DEL TORNEO

THE VALUES OF THE TOURNAMENT

Quali le parole chiave del Torneo internazionale “Città della Pace”?

Which are the key words of the event?

Il momento sportivo ed agonistico. Durante i tre giorni di manifestazione i giovani atleti partecipanti si confrontano sui campi di calcio e di hockey su prato e nelle palestre della pallamano con loro coetanei provenienti da tutto il mondo. Un messaggio legato alla pace, all’incontro, al dialogo che grazie allo sport permette a Rovereto, alla Vallagarina di diventare luogo di confronto e di scambio fra culture, usi costumi e tradizioni diverse. Il momento di festa per atleti e gli accompagnatori ma anche per i molti roveretani e trentini che da sempre partecipano con entusiasmo all’evento. Un messaggio importante di valorizzazione e di promozione della nostra terra, che ha l’occasione di mostrare il meglio di sé a migliaia di potenziali turisti del futuro, provenienti dal centro Europa e dal mondo, accogliendoli con calore e ospitalità.

The sport and competitive moment. The three-days event offers young athletes the opportunity to compete on field hockey and football pitches and in the handball halls with their peers coming from all over the world. A message connected to the values of peace, meeting and dialogue that thanks to this sport event allows Rovereto, the Vallagarina and Trentino to become a place of comparison and exchange of cultures, habits and traditions. The party moment is dedicated not only to both athletes and team leaders, but also to the large number of people from Rovereto and Trentino, who have always been taking part with great enthusiasm to the various moments of the event. An important message for the enhancement and the promotion of our land, which, on this occasion, is able to show its best to thousands of potential tourists, coming from the heart of Europe and from around the world, and welcoming them with the renowned friendliness and hospitality we are capable of.

torneodellapace.blogspot.it


INFO TORNEO - n.1

venerdì 18 aprile 2014

PROGRAMMA DELLA MANIFESTAZIONE EVENT PROGRAM Venerdì 18 aprile - Friday 18th April Ore 8.00 – 18.00 - Stadio Quercia: accredito squadre partecipanti - Team accreditation Ore 19.00 - Auditorium Melotti (c/o MART): Meeting Team Leaders incontro di benvenuto con le autorità locali e con i rappresentanti delle squadre - Local authorities welcome the team leaders

Sabato 19 aprile - Saturday 19th April Ore 8.45 – Campana della Pace – Colle di Miravalle: arrivo delle squadre - Teams arrival Ore 9.00 – Cerimonia di apertura, giuramento atleti, inni nazionali - Opening ceremony, the athletes take their oath and all national anthems are played Ore 10.15 – Piazzale Leoni: inizio sfilata per le vie del centro con la partecipazione del Corpo Bandistico di Lizzana con majorettes - Parade with the band and majorettes along the streets of Rovereto Ore 11.15 – Piazza Rosmini: Conclusione sfilata - End of the parade Campi Quercia, Baratieri, Fucine, Marco, Lizzana, Mori, Isera, Villa Lagarina e Ala - Palasport Marchetti, palestra San Giorgio, palestra Mori - Campo di Hockey su prato di Mori - nel pomeriggio inizio delle partite - First matches in the afternoon Ore 20.30 – 23.30: Discoteca Fanum - Music Party

Domenica 20 aprile - Sunday 20th April Ore 9.00 – Inizio incontri per tutte le categorie - First matches of all the categories Ore 16.00 – 22.00 – Stadio Quercia: Finali Torneo Calcio - Football final matches Ore 16.00 – 20.00 – Palasport: Finali Torneo Pallamano e premiazioni – Handball final matches and awards ceremony Ore 16.00: Campo Hockey Mori: Finali Torneo Hockey su prato e premiazioni – Hockey final matches and awards ceremony Ore 18.00 – 21.00: Stadio Quercia: Pasta Party riservato alle squadre e agli accompagnatori accreditati - Pasta Party for Tournament participants Ore 22.00 – Stadio Quercia: Premiazioni Torneo Calcio e Cerimonia di Chiusura - Spettacolo di Fuochi d’artificio - Football tournament awards ceremony and fireworks


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.