27° TORNEO INTERNAZIONALE “CITTÀ DELLA PACE”
INFO TORNEO sabato 19 aprile 2014
n. 2
torneodellapace.blogspot.it InfoTorneo è realizzato dai ragazzi del Junior Team InfoTorneo is made by Junior Team (tdpstampa@gmail.com)
INFO TORNEO - n.2
sabato 19 aprile 2014
GIURAMENTI, INNI E LA SFILATA PER LE VIE DELLA CITTÀ APRONO IL TORNEO
OATHS, NATIONAL ANTHEMS AND PARADE THROUGH ROVERETO, OPENING THE TOURNAMENT
Oggi si comincia con l’evento più importante e coinvolgente della 27ª edizione del Torneo Internazionale “Città della Pace”: la cerimonia d’apertura. Alla Campana dei Caduti, sul colle di Miravalle, saranno presenti le 150 squadre delle 16 nazioni che, sulle note del loro inno nazionale, presteranno giuramento. “Di fronte a questa Campana, simbolo di Pace e Fratellanza universale, promettiamo di partecipare al Torneo di Rovereto con lealtà e correttezza affinché vincano i valori dello sport”. Si proseguirà poi con la sfilata delle varie squadre per le vie di Rovereto, seguite e accompagnate dal Corpo Bandistico di Lizzana, con tanto di majorettes. La sfilata terminerà in Piazza Rosmini verso le 11.15 con la chiamata di tutte le nazioni. Nel pomeriggio cominceranno le partite di calcio pallamano e hockey, distribuite su ben 12 campi di tutta la Vallagarina: Campi Quercia, Baratieri, Fucine, Marco, Lizzana, Mori, Isera, Villa Lagarina, Ala – Palasport Marchetti, palestra San Giorgio, palestra Mori – Campo di Hockey sul prato di Mori. A conclusione della prima giornata, per tutti i ragazzi coinvolti nel Torneo ci sarà il Music Party presso la Discoteca Fanum di Mori.
Today we will start with the most important and entertaining event of the 27th edition of the International Tournament “Città della Pace”: the opening ceremony, which will take place at the Peace Bell, on the hill of Miravalle. There there will be the 150 teams coming from the 16 nations that, to the tune of their national anthem, will take their oath. “In front of the Bell symbol of peace and universal fellowship, we promise to take part in these games in Rovereto in a spirit of fair play, so that sporting values may win the day”. The day will then continue with the parade through the streets of Rovereto, followed by the Brass Band of Lizzana and the majorettes. The parade will end in Piazza Rosmini at 11.15, with the call of every nation. The games will officially start in the afternoon, arranged on 12 different fields (Campi Quercia, Baratieri, Fucine, Marco, Lizzana, Mori, Isera, Villa Lagarina, Ala – Palasport Marchetti, San Giorgio Gym, Mori Gym – Hockey field). At the end of the first day, all the guys involved in the tournament will enjoy a Music Party at the Disco “Fanum”, in Mori.
torneodellapace.blogspot.it
INFO TORNEO - n.2
sabato 19 aprile 2014
ROVERETO, IL MONDO È QUI!
ROVERETO, THE WORLD IS HERE!
Dal Giappone all’Olanda, dal Kuwait alla Russia: una buona parte del mondo è arrivato alle porte dello stadio Quercia. Nella mattinata di ieri, infatti, le numerosissime squadre si sono presentate all’accredito. In realtà, le prime ad arrivare, con un giorno di anticipo, sono state le atlete bielorusse dopo ben quattro giorni di viaggio in pullman. Allo stadio è stato un continuo via vai di atleti, aiutati da felpe verdi e felpe rosse ragazzi dello Junior Team e dello staff -, che si sono animate per farli sentire il più possibile a casa. La giornata si è poi conclusa con il Meeting dei Team Leaders, con tanto di sorpresa da parte dello Junior Team che, sulle note dell’inno del Torneo di “Delle”, si è esibito in uno splendido balletto.
From Japan to Holland, from Kuwait to Russia: one part of the world has arrived at the gates of Quercia’s stadium. Yesterday morning the many teams came to Rovereto for the first important moment of the tournament: the accreditation. Actually, the first arrived were the Byelorussian, after an exhausting journey of four days. At the stadium the day went on with the red and the green sweatshirt – Junior Team and staff-, helping the athletes and making them feel like if they were home. The day concluded then with the Meeting of Team Leaders, with a big surprise of the Junior Team, that danced wonderfully the Tournament’s song of “Delle”.
HOCKEY SU PRATO, LA NOVITÀ DELL’ANNO
FIELD HOCKEY, THE NEW ENTRY OF THIS YEAR
Pallina pronta. Mazze preparate. Giocatrici cariche. Di chi stiamo parlando? Dello sport novità 2014 del Torneo Internazionale “Città della Pace”: l’hockey su prato. Saranno quattro le squadre che si affronteranno nelle giornate di oggi e domani sul nuovo campo sintetico di Mori. A scontrarsi in un quadrangolare di alta qualità saranno squadre femminili under 18; oltre alle due rappresentative italiane (“Stelle bianche” e “Stelle azzurre”), giocheranno anche le hockeiste provenienti dalla Russia e dalla Bielorussia. Con questa grandiosa novità si apre una nuova tradizione che, negli anni a venire, vedrà protagonisti il Trentino e la Federazione Italiana Hockey. Ci siamo quindi… che vincano le migliori!
The ball is ready. And so are the sticks. Players are excited. What are we talking about? The new entry of the International Tournament “Città della Pace” 2014: field hockey. There will be 4 teams facing each other today and tomorrow on the new synthetic field in Mori. Ready to battle it out in a four-sided tournament of high quality: all-female teams under 18; besides the two Italian representative teams (“Stelle biance” and “Stelle azzurre”) there will be players coming from Russia and Byelorussia. With this great novelty we give start to a new tradition that will set Trentino and the Italian Federation as protagonists, in the next years. So happy Peace Games… and may the odds be ever in your favour.
torneodellapace.blogspot.it
INFO TORNEO - n.2
sabato 19 aprile 2014
PROGRAMMA DELLA MANIFESTAZIONE EVENT PROGRAM Sabato 19 aprile - Saturday 19th April Ore 8.45 – Campana della Pace – Colle di Miravalle: arrivo delle squadre - Teams arrival Ore 9.00 – Cerimonia di apertura, giuramento atleti, inni nazionali - Opening ceremony, the athletes take their oath and all national anthems are played Ore 10.15 – Piazzale Leoni: inizio sfilata per le vie del centro con la partecipazione del Corpo Bandistico di Lizzana con majorettes - Parade with the band and majorettes along the streets of Rovereto Ore 11.15 – Piazza Rosmini: Conclusione sfilata - End of the parade Campi Quercia, Baratieri, Fucine, Marco, Lizzana, Mori, Isera, Villa Lagarina e Ala Palasport Marchetti, palestra San Giorgio, palestra Mori - Campo di Hockey su prato di Mori - nel pomeriggio inizio delle partite - First matches in the afternoon Ore 20.30 – 23.30: Discoteca Fanum - Music Party
Domenica 20 aprile - Sunday 20th April Ore 9.00 – Inizio incontri per tutte le categorie - First matches of all the categories Ore 16.00 – 22.00 – Stadio Quercia: Finali Torneo Calcio - Football final matches Ore 16.00 – 20.00 – Palasport: Finali Torneo Pallamano e premiazioni – Handball final matches and awards ceremony Ore 16.00: Campo Hockey Mori: Finali Torneo Hockey su prato e premiazioni – Hockey final matches and awards ceremony Ore 18.00 – 21.00: Stadio Quercia: Pasta Party riservato alle squadre e agli accompagnatori accreditati - Pasta Party for Tournament participants Ore 22.00 – Stadio Quercia: Premiazioni Torneo Calcio e Cerimonia di Chiusura - Spettacolo di Fuochi d’artificio - Football tournament awards ceremony and fireworks