Sergey Gruzenberg's Bookplates (Марки Сергея Грузенберга), Moscow, 1923

Page 1

П роф .

А. И. ЛАРИОНОВ

Prof. А. I. LARIONOFF.

DIE MARKEN von SERGIUS GRUSENBERG Moskau 1923



i i IГ

I

l


T hi sdi gi t a l v er s i onof Марк иСе рг е яГ ру з е нбе рг а ( А. И. Ларионов , 1 9 2 3 ) wa s pr epa r edbyi Book Bi ndi ng i n2020

Ver s i on1. 0 S of t c ov er , Mos c ow, 1923 Book pl a t esofS er geyGr uz enber gbyA. I . L a r i onovwi t h f or ewor da ndi nc l udes38book pl a t es . I fy ou nda nyOCRer r or s , pl ea s er ea c husa t s @i book bi ndi ng. c om Mor ebook sa boutbookhi s t or y , booka r t s , a ndbook bi ndi ng onourwebs i t e: ht t ps : / / www. i book bi ndi ng. c om/ pdf book bi ndi ngc ol l ec t i on/ ht t ps : / / www. pa t r eon. c om/ i book bi ndi ng



Отпечатано в количестве 2000 экземпляров 1-й образцовой типографии «МОСПОЛИГРАФ» в Москве, 1923.


МАРКИ СЕРГЕЯ ГРУЗЕНБЕРГА. зобразительное творчество в области «марою), под которой обычно суммарно понимается всякая графика знаков обществ, корпораций гра­ жданских и военных, ученых и учебных, государ­ ственных и частных, знаков товарных (клейма, этикеты, ярлыки) и издательских, знаков почтовых и денежных и проч«,— считается обычно как бы областью «прикладного» искусства, а потому не привлекает к себе достаточного внимания иссле­ дователей и знатоков искусства. А между тем эта область имеет самостоятельную и глубокую цен­ ность, незамечаемую нами потому лишь, что мы привыкли проходить мимо нее, не уделяя внимания ее явлениям, как вещам известным и незначи­ тельным. Со стороны внутреннего, смыслового значения, знак общества, товарный знак или всякий другой имеет назначением отличить данное общество или

И

III 1*


продукт от всякого другого об’единения людей или других продукций, выделить данное явление из ряда явлений этой области; а потому изображе­ ния знаков не могут быть произвольны: они по необходимости координируются с характером или назначением данной корпорации, учреждения или товарной продукции и должны быть в состоянии выразить с полной наглядностью при помощи зри­ тельного образа, не прибегая к словесному описа­ нию, смысл и назначение обозначаемого ими яв­ ления. Здесь выдвигается проблема о способах худо­ жественного воплощения в единый смысловой зри­ тельный образ всего многообразия какого-нибудь конкретного явления, проблема выбора таких ассо­ циативных психологических циклов, которые, будучи связаны с данным зрительным образом, по необхо­ димости бы закономерно приводили зрителя к ос­ новной идее, выражаемой данным знаком. Эта проблема аналогична задачам, разрешаемым всякой идеографической системой письмен, в ко­ торой каждый знак предназначен служить не для выражения звука, слога или слова, но целого поняIV


тия, а потому правильно будет сказать, что марка яв­ ляется для современпости идеографическим знаком. Со стороны внешне-изобразительной марка стес­ нена также суровыми формальными нормами, преодоление которых представляет глубокое затруд­ нение для творчества, избравшего для себя эту неблагоприятную почву воплощения. Прежде всего, миниатюрность знака и необходимость для него иметь максимальную степень выразительности, чтобы стать популярным, запоминаемым и привлекаю­ щим,— требует использования всех художественных рессурсов для отчетливого воплощения в этом гра­ фическом микрокосме основного смыслового зада­ ния. Этот минимум графики должен быть одновре­ менно и лаконичен и многосмыслен, и отсюда вы­ текают все трудности конструктивного и компо­ зиционного заполнения предоставленного простран­ ственного поля. Таковы теоретические и технические трудности, встающие перед каждым, вступающим в эту, кажу­ щуюся элементарной, область. С. И. Грузенберг—один из немногих, угадавших всю значительность этой современной идеографии V


и приложивший свое творчество для разрешения графических трудностей, ждавших его на этом пути. Он дал «марки» для всех союзов, об’единяемых в .ц .с .п .С., и, кроме того, им создано много марок издательских, знаков обществ и книжных знаков. Обращаясь к анализу содержания изображений этих знаков, можно указать, что ассоциативные звенья, посредством которых привлекается выражае­ мое понятие к графическому образу, могут быть построены или на основании ассоциаций по сход­ ству или ассоциаций по смежности, подобно тому,, как эти психологические предпосылки лежат в ос­ нове всех идеографических систем. Ассоциация по сходству основана на метафори­ ческом переносе понятий, сходственных данному Знаку, по их качеству, действию или другим при­ знакам; так, например, исполненная С. Н. Грузенбергом марка В.Ц.С.П.С. передает понятие о б ’ сд и н е н и я всех профсоюзов в одно целое посред­ ством изображения представителей отдельных проф­ союзов, с ю производственными аттрибутами, под одним об ’ е д и н я ю щ и м их знаменем профсоюз­ ного движения; самый замысел связан здесь закоVI


померно с проблемой заполнения пространства: прямоугольник развевающегося знамени, опираю­ щийся на вертикали об’единяемых им людей, по­ ставил художнику требование воплощения этой марки в форме прямоугольника, лежащего на боль­ шей его стороне. Марка Центрального Научно-Технического Клу­ ба, представляющая поясную фигуру Прометея, не­ сущего перуны техники и науки,—метафорически передает понятие силы и знания, связанного с Энергией и светом молнии, и она закономерно во­ площена в расширенном восьмиугольнике, который прорван в одном углу устремленной рукой Проме­ тея, вынесшего огонь наружу из заколдованного пространства олимпийцев; так, нарушенный здесь Эстетический канон неразрывности пространства в полной мере возмещается прочувствованием основ­ ного смысла выражаемой идеи. Также метафорически построена марка «Русского общества для изучения еврейской жизни», в кото­ рой ангел мечем охраняет от посягательств черной силы культурные сокровища народа, символизируем мые седьмисвещпиком. VII


Марка Петроградского Музея Здравоохранения воспроизводит немощную фигуру согбенного юно­ ши, припавшего к чаше, наполняемой струей источ­ ника жизни, —и самое построение позы требует включения ее в эллиптическое обрамление античной камеи, что вызывает и соответственную художе­ ственную трактовку композиции. Марки Госплана и Межрабкомпомгола своими строгими архитектурными формами вызывают: первая идею о планомерности государственного строительства, а вторая — о созидании нового ме­ ждународного трудового об’единения. Второй способ переноса понятий — прием мето­ нимии, в котором, на основании ассоциации по смежности, изображается причина вместо следствия, вещество или материал вместо изделия, орудие вместо фабриката и проч. 11а этом приеме построе­ но большинство марок С. И. Грузенберга. Без со­ мнения, метафора, со стороны своего внутренне-ло­ гического значения, стоит выше, нежели ассоциация по смежности, ибо она основана па творческом обнаружении сходства явлений, по, с другой сто­ роны, знаки профессионального движения имеют в V III


качестве своего основного истока цеховые значки средневековья и древности, а последние, есте­ ственно, передавали понятие о данном ремесле изображением связанных с ним по смежности орудий производства, процессов производства или сырья. Так, марки Всерабземлеса, Всерабиса, Всерабшвейпрома, Профсоюза горнорабочих, деревообде­ лочников, рабочих полиграфической промышленно­ сти — изображают орудия производства: трактор, топор, серп; палитру, орудия письменности, музы­ кальный инструмент; швейную машину, иглу; заступ, кирку, шахтную лампу; круглую пилу, стамезку; типографскую машину и проч. Марки Профсоюза кожевенников и пищевиков изображают сырье вместо изделия: развернутую кожу и голову быка. Марки Профсоюза строительных рабочих, Всемедикосантруда и Нарсвязи — изображают про­ изводственные процессы: возведение здания, оказа­ ние медицинской помощи и перевозку почты, при чем в последней марке зигзаг молнии вызывает представление как о скорости движен я, так и о IX


телеграфном токе, а идея связи акцентуируется вязью букв надписи. Марки Профсоюза Текстильщиков и рабочих бумажной промышленности воспроизводят гото­ вые продукции: кружево, ткани, рулоны бумаги и проч. Третьим приемом ассоциативной связи, свой­ ственной идеографии, является прием синекдохи, т.-е. изображение части вместо целого. Он исполь­ зован на марке, относящейся к первым работам художника в этой области и интересной по отчет­ ливо проявленным «академическим» наслоениям в творчестве автора,— в марке «Петроградского Во­ еннопром ыш ленного комитета»,— где кузнец подает воину (олицетворение заводской промышленности и военного ремесла) меч, на фоне просвета, за­ полненного Александрийской колонной, передаю­ щей, в качестве характерной детали города, пред­ ставление о Петрограде. Таковы способы, примененные С. II. Грузенбергом для связывания идей с их графическим вопло­ щением. Сознательно или интуитивно, оп угадал законы идеографического изображения понятий.


Знаки профессионального движения, исполненные художником, предназначались, по заданиям конкурса В.Ц.С.П.С., для воспроизведения на плакатах и изда­ ниях соответствующих профсоюзов, а потому были им трактованы, как издательские марки. Таким об­ разом, они должны совмещать в себе два назна­ чения: выражать идею данного об’единения и в то же время—украсить собою книгу или, будучи со­ ответственно увеличены, превратиться в плакат, т.-е. сочетать в себе элементы смысловые с худо­ жественно - декоративными задачами. Возможность пристального в них всматривания на обложке книги или на стене здания и об’ясняе т то отсутствие в них графического лаконизма, с которым они трактованы художником; с другой стороны, рта насыщенность графики имеет лишь формальный характер, не нарушая собой основной идеографической темы, а потому геральдическое значение этих знаков, как «эмблем труда», остается неприкосновенным и при измененной трактовке форм эти марки получат значение геральдических знаков. Все сказанное относится в полной мере и к издательским маркам, исполненным С. II. Грузен-


бергом; в них сюжет изображения обусловлен об’емом и направлением издательского плана: по­ нятие издания „книги вообще“ передается изобра­ жением типографского стайка (марка издательства „Книга“), или — изображением „Пантеона знаний“ (в марке издательства „Науки“) или— фигурой Афи­ ны, эмблемы мудрости (в марке книгоиздательства М. В. Попова), и проч. В декоративном назначении этих знаков заклю­ чается разгадка того, что они выполнены архитек­ тором; именно их внутренняя архитектоничность, распространяющаяся на плоскость книжного листа или архитектурной поверхности, делает их заманчи­ вым орудием в руках декоратора, что ныне уже осознано в художественной практике Запада. В этих издательских марках, кроме того, протяги­ ваются нити, соединяющие искусство с промышлен­ ностью и социальными формами жизни, ибо эмблема профсоюза, или издательская марка, одной своей стороной связана с проблемой социальных группи­ ровок и, если угодно, с вопросами эстетики рекламы. Техника же С. II. Грузенберга, стиль его твор­ чества, выявляется в данных знаках в полной меXII


ре, ибо, как было указано, самая задача исполне­ ния требует от художника полного и отчетливого напряжения его способностей. Его «графичность» в смысле использования игры линий оказалась здесь закованной обусловлен­ ностью площади, и потому свойственный ему прием накопления деталей приобрел центростремительную силу, тем самым акцентуируясь вокруг центральной точки изображения. Этим изобилием форм обусло­ влено художественное разнообразие марок, в которых нет обоюдной схожести и каждая из которых трак­ тована своеобразно и свободно от всякого художственного шаблона. Представляет большой интерес проследить самый художественный процесс воплощения заданной идеи в графическом материале, процесс, который стано­ вится заметен из сличения разных вариантов одной и той же марки. Так, первый вариант марки книго­ издательства «Книга» задуман в виде изображения детали типографии московской эпохи первопечатания; второй вариант — представляет эпоху более близкую, и наконец третий — и последний — ту же сцепу в рамках современности. Здесь видно, X III


что основной сюжет — передача представления о «книгоиздательском» труде не изменился, вариировались лишь формы его графического выражения, переходя от стилизации до реалистического изо­ бражения нашей эпохи; более того, самая надпись оказалась зависящей от внешних графических ус­ ловий и изменяемой в соответствии с приемами художественного разрешения пространства. Здесь же намечается вопрос, близкий к плакатпому искусству, о способах компановки пятна над­ писи с художественным целым композиции. В качестве следующего примера, можно приве­ сти развитие марки «Фото-кино Отдела», где в первом варианте понятие света и быстроты движе­ ния передано взлетающим на колеснице Аполлоном, а во втором — изображением «орудия действия»— фильмой, обрамляющей архитектурный пейзаж Москвы. В марке «Общества охраны здоровья еврейского населения» первый вариант представляет из себя больного, протягивающего чашу под струю вино­ градного сока, выжимаемого из гроздий девушкой, во втором варианте рта тема (болезни» заменена XIV


эмблемой «силы», изображением Самсона, убиваю­ щего льва; художественная же форма, стиль обоих марок одинаков: обе они трактованы в формах ас­ сирийского искусства, удачно совпадающих с искон­ ным стилем народа. Таким образом, художественный путь в области выработки композиции марок рисуется, как длитель­ ный процесс подбора средств для воплощения идей в координированные с ними зрительные образы, и уже это одно соображение должно нарушить предвзятое представление об элементарности этой области графики. Помимо всего, ценность настоящего собрания заключается также и в том, что оно является пер­ вым сознательным опытом приложения художествен­ ного творчества к феноменам графики, которым до сего времени не было отведено должного места среди изобразительного искусства. Издательские марки заслуживают не меньшего внимания искусствоведов и коллекционеров, неже­ ли книжные знаки и плакаты, и, выпуская их в свет, автор вполне совпадает с воззрением на этот род графики Полиграфической Секции Российской


Академии Художественных Наук, которая в своем полиграфическом архиве отвела место коллекциям этих знаков, наравне со всеми другими разделами графических искусств. Кроме того, издательским маркам, несомненно, предстоит сыграть, наравне с плакатом, значитель­ ную роль в качестве агитационного средства (напр., марка Межрабкомпомгола, которая совмещает в себе также и элементы лозунга),— и как удобное средство для эстетической рекламы, чему способ­ ствует и самая портативность формы, легко уве­ личиваемая до надлежащих размеров плакатного изображения. Несомненно, что этот первый опыт собрания издательских марок явится началом целой литера­ туры о них (подобно тому, как это случилось уже по отношению ex - libris и плакату), и стоящие на страже интересов графического искусства не мо­ гут не оказать ему должного внимания.

Проф. А. И. Ларионов.

XVI


М А РКИ СЕРГЕЯ ГРУЗЕНБЕРГА

DIE MARKEN VON SERGIUS GRUSENBERG



Gesellschaft für Wohlfahrts­ pflege der jüdischen Bevölke­ rung (i Var.).

Общество охранения здоровья еврейского населения (1-й вар.). 1



Общество охранения здоровья еврейского населения (2-й вар.).

Gesellschaft für Wohlfahrts­ pflege der jüdischen Bevölke­ rung (2 Var.).



Профсоюз рабочих полиграфи­ ческой промышленности.

Verband der Arbeiter der Poly graphischen Industrie. 3



Профсоюз работников ного Питания.

Народ­

Verband der Arbeiter der Volks­ ernährung. 4



Профсоюз Горнорабочих.

Verband der B ergarbeiter.



Книгоиздательство „Книга“ (1-й набросок).

Bücherverlag „Kniga“. (Das Buch.) (1-e Skizze).

(2-й набросок).

(2-e Skizze). 6



Книгоиздательство „Книга“ (Петро! ’р ад —Мо ск в а ).

B ücherverlag „Kniga“. (Das Buch.) S .-P etersburg—Moskau I



Проф сою з Стр о ите ль п ы х ни :•

р а б о-

V erb an d

d er B a u a rb e ite r.


м к


ICлигоизд. б. М. В. П опова (1- й набросок).

B ü c h e i'v e rla g eh. AI. W. P opow (1-e S kizze). 9



о

Книгоиздательство б. М. В. По­ пова (Ясного). Петроград.

B ücherverlag eh. М. W. Popoff (Jassny j. S. -P etersburg. 10



Профсоюз работников просве­ щения и искусств.

Verband der A rbeiter der Volks­ aufklärung und Kunst. 11



I >о е н и о -11р о мы ш л еп н ы й к о м и те т (1-й н а б р о с о к ).

K r ie g s - I n d u s tr ie - C o m ite ( l- e S k iz z e ). 12



f

Verband der Transportarbeiter (Zektran).

Профсоюз работников транс­ порта (Центрам). 13



R ussische G esellschaft für Stu diuni des jüdischen Lebens.

Р усское Общество для изучения еврейской жизни. 14



Verband der Chemiker.

Профсоюз химиков. 15


. V-,- . ‘ v ‘


W issenschaftlich-technischer Klub der Gewerkschaften (Mоskau) (Ent wurf).

Целтральи. Научно-Технический клуб при М. Г. С. II. С. (проект)« 16



Центр аль ».Научно-Технически й клуб при М. Г. С. II. С.

Wi s s en р ch af tli ch-te ch ni s ch e г Klub der G ew erkschaften (Moskau).



Verband der Holzarbeiter.

Профсоюз деревообделочников. 18



Technisches Bureau „Atlant“ (Moskau).

Техническое Бюро Атлант“ (Москва). 19


!


Профсоюз работников Текстиль­ ной промышленности.

Verband der Textilarbeiter. 20



г в оа т а н о в н r h Д е™ /ЧЬОЧНК & c fro

'V)

Internationale Arbeiterhilfe für S оvj е tr u s s 1an d.

Международный Рабочий Коми­ тет помощи РСФСР. 21



Профсоюз рабочих бумажной промышленности.

Verband der Papiergexverbe - A r­ beiter. 09



„Книжная лавка писателей“ (Петроград) (1-й вар.).

„Buchhandlung der Schriftstel­ ler“ (S.-Petersburg) (1 Var.).



„Книжная лавка, п и сателей “ ; (Петроград) (2-й вар.).

„Buchhandlung* der S ch riftstel­ le r“ (S.-Petersburg) (2 Var.). 24



Профсоюз работников швейной промышленности.

Verband der Bekleidungs arbeiter.



Книгоиздательство „Револю­ ционная Мысль“ .

Verlag* „Der revolutionäre Ge­ danke“ . 2o



Allrussischer Zentralrat der Gewerkschaften.

Всероссийский Центральный Совет Профессиональных Сою­ зов. 27



В с е р о с с и й с к . Ф ото-Кино-О тдел при Н. К. II. ([-й набросок).

P h o to -K in o -A b teilu n g des V olks k o n u n is s a ria ts fü r V olksaufkläru n g (I-е S kizze). 28



Всероссийск. Фото-Кино-Отдел, при Наркомпросе.

Photo-Kino-Abteilung des Volks­ kommiss ariats für Volksaufk lä­ rung. 29



Профсоюз медицинских работ­ ников.

Verband der _Medizinalarbeiter.

30



Профсоюз рабочих кожевни­ ков.

Verband der L ederarbeiter.

31



Профсоюз работников пищевой промышленности.

Verband der Nahrungsnüttelar­ beiter.



Государственная Общеплановая комиссия при Совете Труда и Обороны (Госплан).

Staatliche Projektkom ission‘ des Rates für Arbeit und Landesver­ teidigung (Gosplan). 33



Издательство „Школа и Жизнь“ (Петроград).

Bücherverlag „Schule und Le­ ben“ (S.-Petersburg). 34



Книгоиздательство Е. Л. Локшина. (Москва).

B ücherverlag;' Е. L. Lokschin (Moskau). 35



/*

Профсоюз советских работ­ ников.

Verband der S o w jetan g estellte.



Museum der W ohlfahrtspflege (S. -Petersburg).

Музей Здравоохранения (Петроград). 37


I


Профсоюз работников Нарсвязи.

Verband der Post - Telegraphenund Telephonarbeiter. 38


"А

Глав лит. № 6804. Москва


ООО ТДК Москва 14 20 75 2

209088

2’000.00 НК-Книгов Дата приема: 02.04.2019



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.