Cataloghi Overprint

Page 1

Catalogo Generale 2011 Catalogue 2011

POWEREL - current rectifiers Catalogo Generale 2011


Carica condensatori Capacitors chargers Utilizzati nel settore saldatrici/puntatrici a scarica di condensatori permettono la carica di enormi banchi di condensatori erogando tensioni fino a 4000 Volt DC con correnti fino a 4 A. Grazie alla possibilità di essere collegati in parallelo permettono di fornire energia a interi impianti di saldatura automatica in spazi estremamente ridotti. Used in the welding/condenser discharge spot welding sector, these chargers load enormous condenser banks that can deliver voltages of up to 4000 Volts DC with currents up to 4 A. Thanks to the possibility of being parallel connected, they can supply complete automatic welding systems in extremely reduced spaces.

Caratteristiche tecniche Technical features Alimentazione

400 VAC

Supply

Erogazione

4000V - 4A

Power supply

Rendimento standard

82 %

Standard efficiency

Rendimento massimo

88%

Maximum efficiency

Range regolazione potenza Range power adjustment

Profinet, Profibus, RS485 ASCII, RS485 modbus RTU, RS232, CANOPEN, 0-10V, 0-20Ma

Interfaccia seriale Serial connection

Max temperatura di esercizio Max working themperature

Massima Umidità

Protezioni e mantenimento Protection and maintenance

Raffreddamento

Sovratensione, Corto circuito, Mancanza fase, Sovratemperatura, Tropicalizzazione schede elettroniche, verniciatura epossidica o zincatura parti in metallo, filtri aria Overvoltage, Short Circuit, Phase loss, Overtemperature, Tropicalization electronic boards, epoxy painting or zinc plating metal sheet, air filters.

Aria forzata

Cooling

Air forced

Dimensioni

l,p,h

Dimensions

w,d,h

Weight

40° C 85%

Maximum Humidity

Peso

0 ÷ 100%

290x625x300 mm 28 kg

8

POWEREL - current rectifiers Catalogo Generale 2011


ERREBI cutting machine Depliant Illustrativo Prodotti


SPEZZONATRICE SP101 La SPEZZONATRICE SP101 è stata studiata e progettata per soddisfare esigenze di lavoro in vari settori. È possibile con la tastiera impostare e modificare le temporizzazioni del taglio e della velocità del motore per massimizzare la produttività e la qualità del prodotto lavorato. A richiesta del cliente, sono disponibili i pannelli comando in italiano, inglese,francese, tedesco e spagnolo. La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza e di antinfortunisticasecondo le normative vigenti. La Spezzonatrice SP101 è marchiata CE.

GB

SP101 PAPER CUTTING MACHINE STANDARD/WIDIA/WIDE BLADE

The SP101 CUTTING MACHINE has been designed and built to satisfy process needs in a variety of sectors. The keyboard is used to set and modify cutting times and motor speed, making it possible to optimise productivity and product quality. The control panel can be ordered in Italian, English, French, German or Spanish. The safety and accident prevention devices fitted to the machine comply with the legislation and standards in force. The SP101 Cutting Machine has the CE mark.

F

SEGMENTEUSE SP101 STANDARD/WIDIA/LAME LARGE

La SEGMENTEUSE SP101 a été étudiée et conçue pour satisfaire des exigences de travail dans divers secteurs. A l’aide du clavier, il est possible de programmer et de modifier les temporisations de la coupe et de la vitesse du moteur pour maximiser la productivité et la qualité du produit travaillé. Sur demande du client, les tableaux de commande sont disponibles en italien, anglais, français, allemand et espagnol. La machine est équipée de dispositifs de sécurité contre les accidents selon les législations en vigueur. La Segmenteuse SP101 porte le label CE.

D

PAPIERSCHNEIDEVORRICHTUNG SP101 STANDARD/WIDIA/BREITES MESSER

Die SCHNEIDEVORRICHTUNG SP101 wurde entwickelt und entworfen, um die Arbeitsbedürfnisse in verschiedenen Sektoren zu erfüllen. Mit der Tastatur können die Schneidezeiten und die Motorgeschwindigkeit eingestellt und geändert werden, um die Produktivität und die Qualität des bearbeiteten Produkts zu optimieren. Auf Anfrage des Kunden sind Schalttafeln in italienischer, englischer, französischer, deutscher und spanischer Sprache erhältlich. Die Maschine ist gemäß den geltenden Vorschriften mit Sicherheits- und Unfallverhütungsvorrichtungen ausgestattet. Die Schneidevorrichtung SP101 ist mit dem CE-Zeichen versehen.

E

PARTIDORA SP101 CORTA PAPEL ESTÁNDAR/WIDIA/CUCHILLA ANCHA

La PARTIDORA SP101 se ha estudiado y proyectado para responder a las demandas de trabajo de varios sectores. Con el teclado es posible configurar y modificar las temporizaciones del corte y de la velocidad del motor para maximizar la productividad y la calidad del producto elaborado. A petición del cliente, están disponibles los cuadros de mando en italiano, inglés, francés, alemán y español. La máquina se ha equipado con dispositivos de seguridad y para la prevención de accidentes previstos en las normativas vigentes. La Partidora SP101 se ha marcado CE.

ERREBI cutting machine Depliant Illustrativo Prodotti


SPEZZONATRICE SP101 La macchina è stata studiata e progettata per il taglio di materiali piatti ( come ad es. carta isolante per avvolgimenti) con dimensioni di spessori fino a 1,5mm, dipendente dalla durezza del materiale, e larghezza massima di 145mm. La macchina può essere dotata di ùSVOLGITORE VERTICALE fissato direttamente su di essa, adatto per bobine con foro da 13 a 115mm.

GB

SP101 PAPER CUTTING MACHINE

The machine has been designed and built to cut flat material (such as insulation paper for windings), which can be up to 1.5mm thick, depending on the hardness of the material, and up to 145mm wide. The machine can be supplied with a VERTICAL DE-REELER that is attached to the machine itself, for reel hole sizes from 13 to 115mm.

F

SEGMENTEUSE SP101 COUPE-PAPIER

La machine a été étudiée et conçue pour la coupe de matériels plats (comme par ex. papier isolant pour enroulements) ayant une épaisseur allant jusqu’à 1,5mm, selon la dureté du matériel, et une largeur maximale de 145mm. La machine peut être équipée D’UN DÉROULEUR VERTICAL fixé directement sur elle, adapté pour bobines avec trou allant de 13 à 115mm.

D

PAPIERSCHNEIDEVORRICHTUNG SP101

Die Maschine ist für das Schneiden von flachen bis zu 1,5 mm dicken Materialien (z.B. Isolierpapier für Wicklungen) mit einer maximalen Länge von 145mm entwickelt und entworfen worden. Die Maschine kann mit einem VERTIKALEN ABROLLER, der direkt an diese befestigt wird und für Spulen mit einer Öffnung von 13 bis 115mm ist, ausgestattet werden.

E

PARTIDORA SP101 CORTA PAPEL

La máquina se ha estudiado y diseñado para el corte de materiales planos (como por ejemplo papel aislante para bobinados) con dimensiones de los espesores hasta 1,5mm, según la dureza del material, y anchura máxima de 145 mm. La máquina se puede equipar con un DESENROLLADOR VERTICAL fijado directamente en la misma, apto para bobinas con orificio de 13 a 115mm.

ERREBI cutting machine Depliant Illustrativo Prodotti


ondo... ...riscalda il tu...itoheam ts your world...

to sia a stufa il funzionamen permette in un'unica unico Sistema innovativo che ione separate ed un 2 camere di combust sia nella ione bust com pellet che a legna. Con pia dop vermiculite in olare Foc ico. tubo di scar nella versione legna. ilazione versione pellet che braciere in ghisa, vent ica, programmabile, Accensione automat versione legna. ione a pellet che sulla forzata sia sulla vers ut labore et dolore od tempor incidunt adipisici elit, sed eiusm ut aliquid ex ea ullamco laboris nisi sit amet, consectetur nostrud exercitation Lorem ipsum dolor ad minim veniam, quis enim Ut . aliqua a teur sint magn nulla pariatur. Excep fugiat eu quat. dolore conse odi comm velit esse cillum anim id est laborum. enderit in voluptate officia deserunt mollit Quis aute iure repreh nt, sunt in culpa qui proide non itat cupid obcaecat

Unit dimensions Weight

Flue diameter

230 V - 50 Hz

e

Tensione di alimentazion Input voltage

210 / 270

Metri cubi riscaldabili Voume to be heated

25 Kg

Capacità serbatoio Pellet tank capacity

modulazione Consumo orarioininmodulat ion system Hourly consumption

min Consumo orarioption Min hourly consum

Autonomia a regime

2,2 Kg/h

...per gli spazi più impensabili... 0,6 Kg/h

15 h

Max burning time

...for small and particular places...

50 h

Autonomia al min Heating efficiency

ceramic

80 mm

Diametro scarico fumi

Resa termica

ceramica

144 Kg

Peso

Min burning time

K70

675x515x980 mm

Dimensioni di ingombro

superiore al 80% / over

80%

Compatta ed innovativa la stufa a pellet per gli spazi più impensabili, di poco ingombro, con l’affidabilità di sempre. Disponibile anche nella versione canalizzabile, per diffondere il calore anche in ambienti diversi da quello dove è collocata. The compact and innovative stove designed for small and particular places with the usual prisma high quality. Available also with a special solution in order to propagate the heating in the other rooms of the house through rear pipes.

Dimensioni di ingombro

80 mm

Flue diameter

Tensione di alimentazione

230 V - 50 Hz

Input voltage

Metri cubi riscaldabili

180 / 240

Voume to be heated

Capacità serbatoio

18 Kg

Pellet tank capacity

Consumo orario in modulazione

Hourly consumption in modulation system

1,7 Kg/h

Consumo orario min

0,5 Kg/h

Autonomia a regime

12 h

Min hourly consumption Max burning time

Autonomia al min

stufa a pellet pellet stove

Min burning time

32 h

Resa termica

superiore al 80% / over 80%

K19

coperchio cover

steel

95 Kg

Weight

Diametro scarico fumi

Heating efficiency

SLIM acciaio

378x870x865 mm

Unit dimensions

Peso

frontalino inferiore ???????

pannello di controllo display

rivestimenti in acciaio

verniciato ad

alta temperatura steel metal body with high temperature paint ing

rosso red

panna cream

antracite anthracite

azzurro light blue

Catalogo Prisma Stufe Realizzato in team con Ikonos e DVR fotografia


Viale del Lavoro, 17 Z.A. 36030 Monte di Malo (VI)

MBD srl

www.emmedibi.com info@emmedibi.com

Telefono +39 0445 581420 Fax +39 0445 606499 POWERED BY

LACE LUXOR COMBI

any printing erro r. © Copyright MBD Srl. © concept: www .ove r-pri nt.it

Specifications are subject to change without notice for further improvement. All the product information is for reference and has been carefully checked, The actual color of products may be slightly different MBD will be free from any printing error. from the images shown in this catalogue. All rights reserved. The copying of technical data and images is forbidden. © Copyright MBD Srl.

cal data and imag es is forbidden.

© concept: www.over-p rint.it

COMINGSOON Upgrade for your existing calibrating machine

ato Agglomerate St one

Agglomer

MDB Cataloghi Levigatrici Catalogo Illustrato Prodotti per il Marmo


MADE IN ITALY

Stefanplast SpA Catalogo Illustrato Prodotti per Animali


GULLIVER

I

A

T

Gulliver 1 IATA

Gulliver 3 IATA

Gulliver 2 IATA

GULLIVER 3 IATA

GULLIVER 1 IATA

97131

A

INTERNATIONAL AIR TRANSPORT ASSOCIATION

cm 48x32x31h 18,9”x12,6”x12,2”h

6

150

6

120

97331

cm 61x40x38h 24”x15,7”x15”h

6

96

GULLIVER 2 IATA

97231

cm 55x36x35h 21,6”x14,2”x13,8”h

06

Stefanplast SpA Catalogo Illustrato Prodotti per Animali


Catalogo duemilasette Prototipi da collezionismo Mezzi con motore elettrico Moto e mezzi con motore a scoppio

XIDEKO Sport Catalogo Illustrato Prodotti


MiniGP MX-GPX02

• • • •

Catena mod. "Goldwin" Leve freni competition in metallo Marmitta cromata Pedaline rialzate (maggiore sicurezza in curva) • Cavalletto laterale mod. “Sport Bike” + cavalletto centrale “Sport” • Custodia in pelle per attrezzi

1 Mini MX-GPX02R-N • 190003688 • 190003689 2 Mini MX-GPX02N-A 3 Mini MX-GPX02N-ARG • 190003690 Cilindrata Hp / Kw Alimentazione Capacità Serbatoio Accensione Pneumatico Velocità Massima Freni Portata Massima Peso Dimensioni

1

49cc 2 tempi 3,8 / 2,8 Benzina verde con olio al 2% 1,6 Litri Manuale a Strappo ant. 90/60-6,5” - pos. 110/50-6,5” 55Km/h Disco forati ant/post 100Kg 23Kg 950x500x565

2

3

Abbigliamento idoneo • Casco di protezione omologato Integrale • Giacca antistrappo o maglia con paragomiti • Guanti tecnici da moto • Pantaloni con ginocchiere • Scarpe che coprano anche le caviglie

6···

XIDEKO Sport Catalogo Illustrato Moto e Minimoto


ATV ATV QX-110A-06 1 ATV QX-110A-06R 2 ATV QX-110A-06BL 3 ATV QX-110A-06N

• • •

Cilindrata Hp / Kw Alimentazione Capacità Serbatoio Accensione Pneumatico Velocità Massima Freni Portata Massima Peso netto Dimensioni

190004353 190004354 190004355

Fanali Staccabatteria di sicurezza Semiautomatica 3 marce + retromarcia Astuccio con attrezzi

• • • •

Fanali Staccabatteria di sicurezza Cambio manuale a 4 marce + retromarcia Astuccio con attrezzi

• • • •

110cc 4 TEMPI 5,2 Kw / 7500 g/m Benzina verde 5,5 Litri Elettrica 180/80-8 ant. - 240/50-8 post. 65 Km/h Tamburo ant. / Disco post. 90 Kg 130Kg 1498x915x1016

Colori disponibili

1

2

3

ATV QX-200A-06 1 2 3 4

ATV QX-200A-06R ATV QX-200A-06BL ATV QX-200A-06A ATV QX-200A-06N

Cilindrata Hp / Kw Alimentazione Capacità Serbatoio Accensione Pneumatico Velocità Massima Freni Portata Massima Peso netto Dimensioni

• • • •

190004029 190004350 190004351 190004352

200cc 4 TEMPI 12,5 Kw / 8500 g/m Benzina verde 5,5 Litri Elettrica 180/80-8 ant. - 240/50-8 post. 80 Km/h Disco posteriore / Tamburo ant. 110 Kg 165Kg 1630x1040x760

Colori disponibili

1

2

3

4

···15

XIDEKO Sport Catalogo Illustrato Moto e Minimoto


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.