Recipe Card - A La Carte - THA

Page 1

CLASSIC DISHES

บ ต ร ส ต ร อ า ห า ร จ า น ค ล า ส ส ก

Caesar Salad สลดซซ าร

Wash the romaine lettuce and soak with ice water

Drain the lettuce and place in the food container with kitchen cloth to dry

Tear the lettuce and add the caesar dressing, toss lightly

Get a chilled salad bowl and built up the salad

Place the grilled chicken breast, bacon and egg on top of the lettuce

Shaved some parmesan cheese and sprinkle with croutons ขดพำรมซำนชสและโรยหนำพรอมขนมปง กรอบ

INGREDIENTS สว่ นผสม

Romaine Lettuce ผักกำดโรเมน (กรีนคอส)

Pork Bacon* เบคอนหมู*

Grated Parmesan ชสพำเมซำนแบบฝอย

Fresh Egg ไข่สด

Caesar Dressing นำสลดซซำร

Croutons ครตองซ (ขนมปังกรอบ)

Chicken Breast (Optional) เนื้ออกไก่ (ใชเนอสวนอนแทนได้)

DRESSING น้าสลัด

Caesar Dressing นำสลดซซำร

QUANTITY ปริมาณ 100G 30G 20G 1PC 30G 10G 200G

ดสตรสำหรบนำสลดซซำร์ ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
ขนั้ตอนการท ำา
ALSO SEE RECIPE FOR CAESAR DRESSING
PreparationForServing
นำผกกำดโรเมนมำลำงใหสะอำด และแชลงใน น้ำเย็น 01
เทนำแชผกกำดทง และเกบผกกำดใสไวใน ภำชนะบรรจอำหำร ปดวยผำแหงสำหรบซบน้ำ 02
ใชมอฉกผกกำด จำกนนใสนำสลดซซำร์ลงไป คลุกเบำๆ 03
จดผกสลดลงในชำมสลดแชเยน 04
ตะวนั ตก
ALA CARTE – WESTERN
นำเนื้ออกไก่ย่ำง เบคอน และไข่มำจัดวำงไว้ ด้ำนบนของผักสลัด
05
06

Fish & Chips

ฟชแอนดชพ (ปลา ชุบแป้งทอดและมัน ฝรั่งทอด)

Marinate the fish fillet with salt, black pepper and lemon juice นำชนเนอปลำมำหมกดวยเกลอ พรกไทยดำ และน้ำมะนำว

Dip the fish fillet with flour and then into the batter, covering completely นำเนื้อปลำที่หมักแล้วมำคลุกเคล้ำด้วยแป้ง จุ่ม ชนเนอปลำลงในแปงแบทเทอรใหทวทงชน

Deep fry the fillets at 180degrees to make it golden and crispy ทอดชนเนอปลำทอณหภม 180 องศำ ให้มส ทองและกรอบทงชน

Leave it on oil filter paper then sprinkle with salt and season with black pepper นำมำพักไว้บนกระดำษกรองน้ำมัน จำกนั้นโรย เกลือ ปรุงรสชำติด้วยพริกไทยดำ

Plate the fried fish and chips onto a plate, add lemon wedge and tartar sauce at the side นำฟชแอนดชพมำจดใสจำน จดเลมอนซกและ ซอสทำร์ทำร์ไว้ด้ำนข้ำงจำน

BATTER
SAUCE ดสตรสำหรบ แป้งทอดกรอบและซอสทำร์ทำร์
ALSO SEE RECIPE FOR FISH & CHIPS
& TARTAR
01
02
03
04
05
Fish Fillet เนื้อปลำตำเดียว / ปลำคอด Fish Batter แป้งแบทเทอร์ปลำ (แป้งสำหรับทอดกรอบ) French Fries เฟรนชฟรำยส Tartar Sauce ซอสทำร์ทำร์ Salt เกลือ Black Pepper พริกไทยดำ Lemon Wedge เลมอนซก Fresh Lemon Juice น้ำมะนำวสด 150G 100G 150G 100G 2G 3G 1PC 5G PreparationForServing ขนั้ตอนการท ำา ALA CARTE – WESTERN ตะวนั ตก INGREDIENTS สว่ นผสม QUANTITY ปริมาณ ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
Sole/Cod

Club Sandwich

คลับแซนด์วิช

นำขนมปงมำปงจนเปนสเหลองทองทงสองด้ำน 01 Spread mayonnaise on the toast ทำมำยองเนสลงบนขนมปัง 02

03

Toast the bread till it is golden on both sides

Shred lettuce mix and place it on the toast, followed by tomato slices and grilled bacon

หนผกกำดเปนชนแลววำงบนขนมปงปง ตำม ด้วยมะเขือเทศสไลด์และเบคอนย่ำง

Cover with a piece of toast and add roasted chicken breast, fried egg on the second layer นำขนมปงปงอกแผนมำมำวำงทบอกชน วำง เนออกไกยำงและไขดำวไวบนชนทสอง

Cover with another piece of toast and cut off the hard edges of the toast นำขนมปงปงอกแผนมำมำวำงทบชนบนสด ตัด ขอบขนมปังทั้งหมดทิ้ง

Cut the sandwich into 2 triangles ตัดแซนวิชในแนวแทยงให้แบ่งออกเป็นรูป สำมเหลี่ยม 2 ชน

Plate it with french fries and tomato ketchup on the side

04
05
06 White Toast ขนมปังขำวปิ้ง Mayonnaise มำยองเนส Lettuce ผักกำดหอม Tomato Slices มะเขือเทศฝำน Chicken Breast เนื้ออกไก่ Egg ไข่ Bacon เบคอน French Fries เฟรนชฟรำยส 3PCS 30G 50G 4PCS 60G 70G 50G 3G CONDIMENTS เครื่องปรุง Tomato Ketchup ซอสมะเขือเทศ Chilli Sauce ซอสพริก
นำเฟรนชฟรำยสและซอสมะเขอเทศมำจดวำง ไว้ข้ำงจำน 07 Mayonnaise มำยองเนส
ขนั้ตอนการท ำา INGREDIENTS สว่ นผสม DRESSING น้าสลัด ALA CARTE – WESTERN ตะวนั ตก ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว! QUANTITY ปริมาณ
PreparationForServing

Beef Burger เบอรเกอรเนอวว

PreparationForServing

Sprinkle salt, black pepper and a little olive oil onto the patty

Grill it till it turns golden on both side, then put it in the oven and cook well

ทองทงสองดำน จำกนนนำมำใสในเตำอบ อบ ให้สุกพอดี

Slice the bun into two and spread a little butter, bake it till it turn crisp หนขนมปงเบอเกอรออกเปนสองสวน ทำเนย เล็กน้อย และนำมำอบจนแป้งกรอบ

Spread the bun with honey mustard ทำซอสมัสตำร์ดน้ำผึ้งลงบนขนมปัง

05

Melt the cheese slices on top of the beef patty and grill the bacon until crisp นำชสแผนมำละลำยบนชนเนอบด จำกนนยำง เบคอนจนกรอบ

Put the lettuce, tomato, onion and beef patty onto the bun วำงผักกำด

Cover the bun with the top portion นำขนมปังอีกด้ำนมำประกบด้ำนบน

Plate it with french fries and ketchup on the side นำเฟรนชฟรำยสและซอสมะเขอเทศมำจดวำง ไว้ข้ำงจำน

INGREDIENTS

SEE RECIPE FOR HONEY MUSTARD ดสตรสำหรบ มัสตำร์ดน้ำผึ้ง
เนื้อบดปั้นเป็นก้อน Burger Bun ขนมปังเบอเกอร์
ผักกำดหอม Tomato มะเขือเทศ Onion หอมใหญ่ Cheddar Cheese Slices ชสเชดดำรสไลด French Fries เฟรนชฟรำยส Bacon เบคอน Honey Mustard Dressing ซอสมัสตำร์ดน้ำผึ้ง Butter เนย Pickled Cucumber แตงกวำดอง 120G 1PC 10G 10G 10G 15G 100G 20G 20G 10G 5
ALSO
Beef Patty
Lettuce
โรยเกลือ พริกไทยดำ และน้ำมันมะกอกเล็ก น้อยลงบนเนื้อบด 01
ยำงเนอบดจนกระทงเนอเปลยนเปนสเหลือง
02
03
04
มะเขือเทศ หัวหอม และเนื้อบดลง
06
บนขนมปังเบอเกอร์
07
08
Mustard ซอสมัสตำร์ดน้ำผึ้ง
Honey
ตะวนั ตก
ขนั้ตอนการท ำา ALA CARTE
WESTERN
สว่ นผสม
น้าสลัด
ปริมาณ ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
DRESSING
QUANTITY

03

Slice onions, celery, garlic and mushroom, then set aside

จำกนั้นนำไปพักแยกไว้

Heat butter and olive oil to fry the vegetables and mushrooms till it becomes tender and concentrated นำเนยและนำมนมะกอกทจะนำมำใชผดผกและ เห็ดมำละลำยให้เข้ำกันจนเป็นเนื้อเข้มข้น

Add chicken stock and bring it to a boil over high heat เตมนำสตอกไกลงไป จำกนนใชไฟแรงตมจน สุก

Adjust to low heat for 30 minutes, then add light cream. ลดเป็นไฟอ่อนต้มต่อไปเป็นระยะเวลำ 30 นำที

Stir and break the cream, then filter the soup

Add the fried mushroom and croutons to the soup

Mixed Button & Shiitake นำเหดแชมปญองและเหดชตำเกะมำผสมรวมกน Mushrooms เห็ด Olive Oil น้ำมันมะกอก Butter เนย White Onion หัวหอมขำว Garlic กระเทียม Celery ขึ้นฉ่ำย Chicken Stock น้ำสต็อกไก่ Whipping Cream วิปครีม Bay Leaf ใบกระวำน Salt เกลือ Black Pepper พริกไทยดำ Crouton ครตองซ (ขนมปังกรอบ) Crispy Mushrooms เห็ดกรอบ
Mushroom Soup ซุปเห็ด
QUANTITY
นำหัวหอม ขึ้นฉ่ำย กระเทียม และเห็ดมำหั่น บำงๆ
01
02
04
จำกนนเตมครมใสลงไป
คนให้ครีมแตกออกจำกกัน จำกนั้นกรองซุป ออกมำ 05
crispy นำเห็ดสไลด์ไปทอดจนกรอบ 06
Deep fry the sliced mushrooms to
เตมเหดทอดและขนมปงกรอบใสลงในซป 07 1000G 50G 50G 50G 5G 50G 1.5L 50ML 2PCS 2G 3G 5G 5G
ขนั้ตอนการท ำา ALA CARTE – WESTERN ตะวนั ตก INGREDIENTS สว่ นผสม ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
PreparationForServing

Spaghetti Bolognese สปาเกตตโบโลเนส

Heat the pan with olive oil

Stir fry tomatoes and add bolognese sauce, a little vegetable stock นำซอสโบโลเนสมำผัดให้เข้ำกับมะเขือเทศ เติมน้ำสต๊อกผักลงไปผัดด้วยเล็กน้อย

Let it boil ปล่อยให้เดือด

Heat the cooked pasta in hot water, drain the water and add it to the sauce

Add butter and continue to stir fry

Season with salt and pepper, cover the pasta with sauce

Add parmesan cheese to the pasta and a small amount of olive oil ใสชสพำเมซำนลงในพำสตำและใสนำมน มะกอกปริมำณเล็กน้อยลงไป

ALSO SEE RECIPE FOR BOLOGNESE SAUCE ดสตรสำหรบ ซอสโบ Cooked Pasta เสนพำสตำตมสก Extra Virgin Olive Oil น้ำมันมะกอกบริสุทธิ์ Beef Bolognese โบโลเนสเนื้อ Cherry Tomatoes มะเขอเทศรำชน Tomato Sauce ซอสมะเขือเทศ Vegetable Stock น้ำซุปผัก Salt เกลือ Black Pepper พริกไทยดำ Butter เนย Parmesan Cheese เนย 180G 10G 50G 20G 15G 10G 2G 3G 5G 10G
Sauce ซอสโบโลเนส
Bolognese
ตงกระทะใหรอน ใสนำมนมะกอกลงในกระทะ 01
02
03
นำพำสต้ำที่สุกแล้วมำอุ่นในน้ำร้อน เทน้ำทง ใส ลงไปในกระทะซอส 04
ใสเนยลงไปในกระทะและเรมผดตอ 05
ปรุงรสด้วยเกลือและพริกไทย เทซอสรำดลงให่ ทวมเสนพำสตำ 06
07
ขนั้ตอนการท ำา ALA CARTE –
ตะวนั ตก
สว่ นผสม DRESSING น้าสลัด QUANTITY ปริมาณ ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
PreparationForServing
WESTERN
INGREDIENTS

ALA CARTE – INDIAN

Chicken Tikka แกงไก่ทิกก้า

Marinate the chicken with salt, lemon and ginger garlic paste, then rest for 6 hours

Mix deggi chilli powder in warm mustard oil, then mix it with chaat masala and hung curd.

นำพริกป่นอินเดียมำผสมในน้ำมันมัสตำร์ดอุ่นร้อน จำกนั้นผสมเข้ำกับเครื่องเทศมำซำลำและโยเกิร์ต อินเดีย

Mix the marination with marinated chicken, bell pepper and onion, then rest for another 6 hours

Use a tandoori skewer and arrange the marinated chicken, bell pepper and onion

Cook in a tandoor for 12 - 15

After the chicken is cooked, marinate it with melted butter, cream, black salt, chilli powder, chaat masala and plate it

พริกป่น เครื่องเทศมำซำลำแล้วจัด ใสจำนไว

Diced Chicken เนื้อไก่หั่นเต๋ำ Ginger Garlic Paste

อินเดีย
นำเนื้อไก่มำหมักด้วยเกลือ มะนำว และกระเทียม ผสมขิงบดละเอียด หมักไว้เป็นระยะเวลำ 6 ชวโมง 01
02
นำเครื่องหมักมำหมักกับไก่ พริกหยวกและหัวหอม โดยหมักไว้เป็นระยะเวลำ 6 ชวโมง 03
จดเรยงเนอไกหมก พรกหยวก และหวหอมเสยบ ลงบนไม้ทันดูรี 04
minutes อบในเตำอบแทนดอเป็นระยะเวลำ 12 - 15 นำที 05
หลังจำกที่ไก่สุกแล้ว นำมำหมักกับเนยที่ละลำยไว้ ครีม เกลือดำ
06
Hung
Mustard Oil น้ำมันมัสตำร์ด Chaat Masala เครื่องเทศมำซำลำ Diced Onions หัวหอมหั่นเต๋ำ Fresh Cream ครีมสด Butter เนย Salt เกลือ 220G 1 100G 15G 10G 50G 10G 30G 50G 30G 30G Mint Chutney ซอสสะระแหน่ Lime Slice/Wedge มะนำวฝำน
ขนั้ตอนการทำา INGREDIENTS สว่ นผสม DRESSING น้าสลัด ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว! QUANTITY ปริมาณ
กระเทียมผสมขิงบดละเอียด
Curd โยเกิร์ตอินเดีย Lemon Juice น้ำมะนำว Deggi Chilli Powder พริกป่นอินเดีย
PreparationForServing

Chicken Tikka แกงไก่ทิกก้ำ

Kashmiri Red Chilli Powder พริกป่นแคชมิริ

Salt เกลือ

Ginger Garlic Paste กระเทียมผสมขิงบดละเอียด

Onion Paste หัวหอมบดละเอียด

Turmeric Powder ผงขมิ้น

Garam Masala เครื่องเทศกำรัม (กำรัมมำซำลำ)

Fenugreek Leaves ลกซด (ใบเฟนูกรีก)

Oil น้ำมัน

Ghee เนยกี (เนยใส)

Butter เนย

Cinnamon อบเชย

Green Cardamom กระวำนเขียว

Clove กำนพลู

Green Chillies พริกเขียว

Cashew Paste เม็ดมะม่วงหิมพำนต์บดละเอียด

Melon Seed Paste เมล็ดแตงโมบดละเอียด

Sugar น้ำตำล Water น้ำ

Butter Chicken แกงไก่เนย

Add oil to a pan เติมน้ำมันลงในกระทะ

02

Tempered with cinnamon stick, green cardamom, clove and dry red chilli ปรุงรสด้วยอบเชย กระวำนเขียว กำนพลู และพริกแดง แห้ง

Add onion paste and ginger garlic paste, sauteed till it turns golden in colour เติมหัวหอมบดละเอียดและกระเทียมผสมขิง บดละเอยดลงไปผดจนเปลยนเปนสเหลองทอง 03

Add cashew paste and melon seed paste, cook well in slow heat ใสเมดมะมวงหมพำนตบดและเมลดแตงโมบดลงไป รวมกนโดยใชไฟออน 04

Add tomato puree and cook well เติมน้ำมะเขือเทศลงไป ปรุงให้เข้ำกัน 05

Season the gravy with salt, chilli powder, turmeric powder, fenugreek and garam

Add chicken tikka into the gravy, simmer for 10 minutes

Top it with heavy cream, ghee and

01
Heavy
220G 6G 5G 15G 20G 4G 4G 3G 30ML 50G 50G 1G 1G 1G 30G 100G 100G 10G 100ML 100G Coriander leaves ผกช Cream ครีม Fenugreek Powder ผงลกซด Butter เนย
Cream ครีมเนื้อหนัก
masala ปรงรสนำเกรวดวยเกลอ พรกปน ผงขมน ลกซดและ เครื่องเทศกำรัม 06
ใสทกกำไกลงในนำเกรว เคยวตออกเปนระยะเวลำ 10 นำที 07
butter ใสครมเนอหนก เนยก และเนยธรรมดำไวดำนบน 08
ขนั้ตอนการท ำา INGREDIENTS สว่ นผสม DRESSING น้าสลัด
CARTE
อินเดีย QUANTITY ปริมาณ ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
PreparationForServing
ALA
– INDIAN

ALA CARTE – JAPANESE ญี่ปุ่น

Miso Soup ซุปมิโสะ

Soak the wakame and set aside

Combine water and dashi granules in a medium saucepan over high heat to bring to a boil

Reduce heat to medium and whisk in the miso paste ใสเตำหและสำหรำยวำกำเมะตำม

Add in the tofu and wakame

01
นำผงดำชมำผสมใหเขำกบนำใน กระทะขนำดกลำงโดยใชไฟแรง เพื่อต้มให้เดือด
ลดควำมร้อนลงเหลือไฟปำนกลำง
02
จำกนนใสเครองมโซะลงไป
ลงไป 03
เคี่ยวเบำ ๆ เป็นระยะเวลำ 2 - 3 นำทกอนนำไปเสรฟ 04
Water น้ำ Dashi Granules ผงดำช Miso Paste เครื่องซุปมิโสะ Diced Silken Tofu ต้ำหู้อ่อนหั่นเต๋ำ 1L 2TSP 3TBSP 130G GARNISH การตกแต่งอาหาร Sliced Spring Onions ต้นหอมซอย PreparationForServing ขนั้ตอนการท ำา INGREDIENTS สว่ นผสม ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว! QUANTITY ปริมาณ

ALA CARTE – JAPANESE

Chicken Karaage ไก่คาราเกะ

Cut the chicken thigh into bite size pieces

Put

Rub them altogether and leave it for at least 20

Drain the marinated liquid of the chicken and dust it with Katakuriko potato starch

ใชแปงมนฝรงญปนโรยลง

Heat the oil in deep frying pan to 180°C and cook it till golden brown ตั้งน้ำมันในกระทะให้ควำมร้อนถึง 180 องศำเซลเซยส แลวทอดจนไกเปลยนเปน สนำตำลทอง

Chicken Thigh เนื้อน่องไก่

ญี่ปุ่น
นำเนอนองไกมำหนเปนชนขนำดพอดีคำ 01
it นำชนเนอไก ซอสถวเหลอง สำเก กระเทยมและขงมำใสรวมกนในถงซปลอก ปิดปำกถุง 02
the chicken pieces, soy sauce, sake, garlic and ginger in a ziplock bag, then seal
minutes ห่อไว้ด้วยกัน ทิ้งไว้เป็นระยะเวลำอย่ำง น้อย 20 นำที 03
เทสวนผสมทใชหมกเนอไกทเปน ของเหลวทง
04
บนเนื้อไก่
05
Sauce ซอสถั่วเหลือง
สำเก Ginger Juice น้ำขิง
Starch แป้งมันฝรั่งญี่ปุ่น (คำตำคุริโกะ) Cooking Oil น้ำมัน 400G 1.5TBSP 1.5TBSP 0.5TBSP 0.5TBSP 3TBSP 500ML CONDIMENTS เครื่องปรุง Lemon Wedge เลมอนซก Mayonnaise มำยองเนส PreparationForServing ขนั้ตอนการท ำา INGREDIENTS สว่ นผสม QUANTITY ปริมาณ ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
Soy
Sake
Minced Garlic กระเทียมบด Katakuriko Potato

ALA CARTE – ASIAN

Nasi Goreng ขาวผดนาซโกเรง

PreparationForServing

Heat a large wok over high heat, then add a little oil and swirl around the wok ตงกระทะใบใหญโดยใชไฟแรง ใสนำมนเลกนอยแลวหมน กระทะไปรอบๆใหนำมนสมผสพนกระทะจนทว

Add eggs one at a time and cook on both sides till golden brown and ensure yolk is still runny, then remove and set aside ใสไขลงไปในกระทะทละฟอง และทอดจนทงสองดำน เปลยนเปนสนำตำลทอง ทอดใหไขแดงไมตองสก

Add a little more oil and stir fry prawns and chicken until golden brown, ensure that it is cooked through, then remove and set aside

Add remaining oil and stir fry with sambal belachan, garlic and onion for 2 minutes or until paste is fragrant

Add rice, pepper and stir fry until well combined, then stir in half of the onions, cooked prawns as well as chicken.

Topped with a sunny side up eggs and plate it with prawn crackers, achar, fried chicken, satay with peanut sauce นำไข่ดำวมำวำงไว้ด้ำนบนและตกแต่งจำนด้วยข้ำวเกรียบกุ้ง อำจำด

Garnish with coriander and chilli with sambal chilli serve on side ตกแตงโดยกำรโรยหนำดวยผกชและพรกเปนเครองเคยง

Rice ข้ำว

Eggs ไข่

Red Onion หอมแดง

Diced Carrots แครอทแห้ง

Asparagus Cubes หน่อไม้ฝรั่ง

Ikan Bilis ปลำแอนโชวี่

Prawns กุ้ง

Chicken Cubes ซุปไก่ก้อน

Choy Sum ผักกวำงตุ้ง

Chicken Powder ผงปรุงรสไก่

Sugar น้ำตำล

Dark Soya Sauce ซอวดำ

Sambal Belachan นำพรกซมบล

Chicken Drumstick เนื้อน่องไก่

Chicken Satay ไก่สะเต๊ะ

Peanut Sauce ซอสถั่วลิสง

Achar อำจำด (ผักดอง)

Prawn Crackers ข้ำวเกรียบกุ้ง

ALSO SEE RECIPE FOR PEANUT SAUCE ดสตรสำหรบซอสถวลสง
เอเชย
01
จำกนนนำ ออกจำกกระทะมำพักไว้ 02
ผดกงและไกจน เปลยนเปนสนำตำลทองสกจนทว จำกนนจงนำออกมำพกไว้ 03
ใสนำมนเพมลงไปในกระทะเลกนอย
นำนำมนทเหลอมำผดกบนำพรกซมบล กระเทยม และหัวหอม เป็นระยะเวลำ 2 นำท หรอจนกระทงสวนผสมมกลนหอม 04
ใสขำว พรกไทยลงไปผดจนเขำกน จำกนนใสหอมหวใหญ่ กุ้งสุก และไก่ลงไปผัดรวมกัน 05
06
ไก่ทอดสะเต๊ะกับซอสถั่ว
07 130G 2 20G 20G 20G 10G 100G 30G 30G 2G 2G 2ML 20G 1PC 2PC 50G 50G 2PC GARNISH การตกแต่งอาหาร Fresh Coriander ผกชสด
INGREDIENTS สว่ นผสม QUANTITY ปริมาณ ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
ขนั้ตอนการท ำา

Hainanese Chicken Rice ข้าวมันไก่ไหหลา

Preparation For Serving

To prepare the chicken, lightly rub salt on the outer part of the chicken ในขนตอนกำรเตรยมไก

Rinse and pat dry with a paper towel, then pour soya sauce into the chicken and spread it evenly

Boil chicken in a pot with enough water to cover it, then add spring onions and radish

Once soup boils, turn the chicken over and cover the pot to let it simmer for 20 minutes

06

Remove chicken from pot and dip it into a bowl of iced water for 10 seconds, then leave aside

Mix sesame oil and 1/2 tablespoon of salt to glaze the skin of the chicken, at the same time, continue to simmer the broth for at least another 40 minutes

ต่อไปอีกอย่ำงน้อยเป็นระยะเวลำ 40 นำที

To prepare the chicken rice, render some chicken fats for its oil at medium heat

ในกำรเตรยมขำวมนไก

Saute garlic, ginger and shallots until fragrant, then add soy sauce, sesame oil, pandan leaf and rice to the pot and mix well

Add broth that was used to cook chicken to the pot of rice, the ideal ratio of rice to water should be 2:1

Cook over high heat and once it boils, reduce heat to the minimum and simmer until rice is cooked, which should take about 20 minutes

To prepare the soy sauce, mix sugar, shaoxing wine, sesame oil and chicken broth

To prepare chilli sauce, mix raw chilli sauce with a tablespoon of chicken broth

Portion the chicken, pour the soy sauce mixture

Serve rice and chicken along with fresh slices of cucumber, accompanied with chilli sauce and a bowl of soup

CONDIMENTS เครื่องปรุง

ALA CARTE – ASIAN เอเชย Whole Chicken ไก่ทั้งตัว Cucumber แตงกวำ Jasmine Rice ข้ำวหอมมะลิ Ginger ขิง Peeled Garlic กระเทียมปอกเปลือก Chicken Fat มันไก่ Pandan Leaves ใบเตย Sesame Oil น้ำมันงำ 300G 100G 200G 100G 100G 200G 500G 10ML GARNISH การตกแต่งอาหาร Cucumber Slices แตงกวำสไลด์
ใหใชเกลอถเบำๆลงบนพนทสวนนอกของไก 01
Chilli Sauce ซอสพริก Soya Sauce ซอสถั่วเหลือง
ลำงและซบใหแหงดวยกระดำษ จำกนนเทซอสถวเหลองลงบนไกและเกลยใหทวเนื้อไก่ 02
นำไกลงมำตมในหมอโดยใสนำพอทวมตวไก จำกนนใสตนหอมและหวไชเทำลงไปดวยกันใน หม้อ 03
เมื่อน้ำซุปเดือด ให้กลับด้ำนไก่แล้วปิดฝำหม้อ จำกนั้นปล่อยให้เดือดต่อไปอีกเป็นระยะเวลำ 20 นำที 04
นำไกออกจำกหมอแลวนำไปแชไวในนำเยนเปนระยะเวลำ 10 วินำที จำกนั้นนำขึ้นมำพักไว้ 05
ผสมน้ำมันงำกับเกลือปริมำณ 1/2 ชอนโตะเพอนำมำเคลอบผวไก ในขณะเดยวกนตมน้ำซุป
เจยวมนไกเพอใหไดนำมนไกออกมำโดยใชไฟปำนกลำง
07
นำกระเทยม ขง และหอมแดงมำผดรวมกนจนหอม ใสซอวขำว นำมนงำ ใบเตย และขำวลงไป ในหม้อแล้วคลุกเคล้ำให้เข้ำกัน 08
เตมนำซปทไดหลงจำกตมไกใสลงไปในหมอขำว อตรำสวนทเหมำะสมของขำวตอน้ำควรเป็น 2:1 09
ตมโดยใชไฟแรงจนกระทงเดอด และเมอเดอดแลวใหลดควำมรอนลงเหลอนอยทสด เคี่ยว ตอไปจนกระทงขำวสก ซงใชระยะเวลำประมำณ 20 นำที 10
ในกำรเตรียมซอสถั่วเหลือง ให้ผสมน้ำตำลเข้ำกับ ไวน์จีนสำหรับปรุงอำหำร น้ำมันงำ และน้ำ ซุปไก่เข้ำด้วยกัน 11
together
ในกำรเตรยมซอสพรก ใหผสมซอสพรกดบกบนำซปไกปรมำณหนงชอนโตะ 12
over นำไกมำสบ เทซอวขำวทผสมไวลงไปบนไก 13
เสรฟขำวและไกพรอมกบแตงกวำสดสไลด พรอมซอสพรกและซป 1 ชำม 14
ขนั้ตอนการท ำา INGREDIENTS สว่ นผสม ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว! QUANTITY ปริมาณ

Chicken Satay ไก่สะเต๊ะ

Cut the chicken meat into small cubes

Blend all the marination ingredients in a food processor, add a little water as needed

Combine the chicken and marination for 6 hours in the chiller or best

04

05

When ready, thread 3-4 pieces of meat on a bamboo skewers เมื่อเตรียมพร้อมแล้ว นำเนื้อ 3-4 ชนมำเสยบไว้ บนไม้ไผ่

Grill the satay skewers for 2 - 3 minutes on each side until the meat is fully cooked ยำงไกสะเตะทเสยบไมไวดำนละประมำณ 2-3 นำที จนเนื้อสุกเต็มที่

Ensure that the surface is nicely charred on both sides ย่ำงเนื้อไก่จนสวยงำมทั้งสองด้ำน 06

07

Baste and brush with some oil while grilling ใชแปรงทำนำมนเลกนอยลงบนเนอขณะทกำลัง ย่ำง

Plate with peanut sauce, fresh cucumber pieces, onions and ketupat นำซอสถั่วลิสงมำรำดลงบนเนื้อไก่ย่ำงในจำน ตกแต่งจำนด้วยแตงกวำสดสไลด์ หัวหอม และ ขนมเทียน

ALA CARTE – ASIAN เอเชย Boneless Chicken Leg ขำไก่แบบไร้กระดูก Galangal ข่ำ Turmeric ขมิ้น Garlic กระเทียม Lemongrass ตะไคร้ Palm Sugar น้ำตำลปี๊บ Salt เกลือ Coriander ผกช Ketupat ขนมเทียน Peanut Sauce ซอสถั่วลิสง 300G 50G 10G 100G 100G 20G 5G 10G 1PC 2G
หั่นเนื้อไก่เป็นก้อนเล็กๆ 01
ผสมวัตถุดิบสำหรับหมักรวมกันไว้ในเครื่องบด อำหำร เติมน้ำเล็กน้อยตำมควำมเหมำะสม 02
overnight นำไก่มำหมักเป็นระยะเวลำ 6 ชวโมงโดยทงไว ข้ำมคืนในตู้เย็น 03
08
ขนั้
PreparationForServing
ตอนการท ำา
นผสม
เครื่องปรุง Peanut Sauce ซอสถั่วลิสง ALSO SEE RECIPE FOR PEANUT SAUCE ดสตรสำหรบซอสถวลสง ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!
ปริมาณ
INGREDIENTS สว่
CONDIMENTS
QUANTITY

ALA CARTE - KOREAN เกาหลี

บบมบบคลาสสค (ข้าวยาเกาหลี)

PreparationForServing

Mix beef, garlic, soy sauce, sugar and sesame oil in a mixing bowl, then leave it to marinate for at least 30 minutes

Heat a skillet over medium-high heat and add the marinated beef, then cook for 3 – 5 minutes until browned and cooked through, then set aside

In the same skillet, add 1 tbsp of vegetable oil and saute the carrots, spinach, bean sprouts, mushrooms and zucchini for 2 - 3 minutes until cooked through and still slightly crunchy, then set aside ใชกระทะใบเดมใสนำมนพชลงไป 1 ชอนโตะ

Fry

Portion the rice and then top it with beef, vegetables and a fried egg, then drizzle with sesame seeds

Short Grain Rice ขำวเมลดสน

Beef Sirloin (Optional)* เนอสนนอก (ใชเนอสวนอนแทนได)*

Garlic Cloves กระเทียมกลีบ

Sugar น้ำตำล

Sesame Oil น้ำมันงำ

Sliced Carrots แครอทสไลด์

Spinach ผักโขม

Bean Sprouts ถั่วงอก

Sliced Mushrooms เห็ดสไลด์

Sliced Zucchini บวบสไลด์

Gochujang Sauce โคชูจัง (ซอสพริกเกำหลี)

Eggs ไข่

Vegetable Oil น้ำมันพืช

Toasted Sesame Seeds เมล็ดงำคั่ว

Classic Bibimbap
นำเนื้อวัว กระเทียม ซอสถั่วเหลือง น้ำตำล และน้ำมันงำ มำผสมกันในชำม จำกนั้นหมักทิ้งไว้เป็นระยะเวลำอย่ำง น้อย 30 นำที 01
ตงกระทะโดยใชไฟกลำงถงรอนมำก ใสเนอทหมกแล้วลง ไปผัดเป็นระยะเวลำ 3 - 5 นำท รอจนเนอเปลยนเปนสน้ำ ตำลและสุกจนทั่ว จำกนั้นนำขึ้นมำพักไว้ 02
ใสแครอท ผักโขม ถั่วงอก เห็ด และบวบลงไปผัดเป็นระยะเวลำ ประมำณ 2 - 3 นำทีจนสุกทั่ว แต่ยังคงควำมกรอบไว้ เล็กน้อย จำกนั้นนำขึ้นมำพักไว้ 03
250G 450G
1TBSP 65G 250G 65G 65G 65G
4 2TBSP 2TBSP GARNISH การตกแต่งอาหาร Sesame Seeds เมล็ดงำ
4 2TBSP
4TBSP
eggs
04
as a sunny side up ทอดไข่ดำว
ตกขำวใสจำนแลวนำเนอวว ผก และไขดำวมำวำงไว้ ด้ำนบนของข้ำว จำกนั้นโรยเมล็ดงำตกแต่ง 05
เสริฟพร้อมโคชูจัง 06
Serve with gochujang sauce at the side
ขนั้ตอนการท
INGREDIENTS สว่ นผสม ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION! ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว! QUANTITY ปริมาณ
ำา

ALA

Japchae จับแช

(ผดวนเสน)

PreparationForServing

Cook the sweet potato noodles, then drain and rinse in cold water

Cut the noodles into shorter lengths with Scissors

Cut the beef strips and season with salt and pepper

In a large wok, heat the vegetable oil over medium-high heat

Add the beef and cook until browned, then remove and set aside

In the same wok, add onion, carrot and bellpepper and cook till the vegetables are

Add in the garlic and green onions and cook for another minute

Add the cooked noodles and beef to the wok ใสเสนและเนอววทสกแลวลงไปในกระทะ 08

09

Use a small bowl to mix soy sauce, sugar and sesame oil then pour the sauce over the noodles and vegetables ผสมซอสถั่วเหลืองเข้ำกับน้ำตำลและน้ำมันงำในชำมขนำด เลก จำกนนเทซอสลงบนวนเสนและผก

Stir until everything is evenly coated and cooked for another 2-3 minutes ผัดจนทุกวัตถุดิบทุกอย่ำงรวมเข้ำด้วยกัน

Garnish with toasted sesame seeds

Sweet Potato Noodles (Dangmyeon) วนเสนเกำหล (เสนทงมยอน)

Beef เนื้อวัว

Thinly Sliced Small Onion หัวหอมเล็กสไลด์บำง

Julienned Carrot แครอทซอย

Julienned Red Bell Pepper พริกหยวกซอย

GARNISH การตกแต่งอาหาร

Toasted Sesame

ALWAYS WASH YOUR HANDS BEFORE PREPARATION!

เกาหลี
CARTE – KOREAN
หัวหอมเขียวสไลด์บำง
Thinly Sliced Green Onions
กระเทียมกลีบบด
ซอสถั่วเหลือง Sugar น้ำตำล Sesame Oil น้ำมันงำ Vegetable Oil น้ำมันพืช 200G 150G 1 1 1 2 2 2TBSP 1TBSP 1TBSP 1TBSP
Cloves of Minced Garlic
Soy Sauce
Seeds เมล็ดงำคั่ว
ตมวนเสนใหสก เทนำทง จำกนนนำมำลำงในนำเยน 01
ใชกรรไกรตดเสนใหสนลง 02
ตดเนอเปนชนๆ ปรงรสดวยเกลอและพรกไทย 03
ใชกระทะใบใหญใสนำมนพช ตงไฟใหแรงปำนกลำงถงรอนมำก 04
ใสเนอลงไปผดใหสกจนเปนสนำตำล จำกนนนำออกมำพักไว้ 05
softened นำหอมหวใหญ แครอท และพรกหยวกใสลงในกระทะใบ เดิม จำกนั้นผัดจนผักนิ่ม 06
ใสกระเทยมและตนหอมลงไปผดตออกประมำณ 1 นำที 07
ผัดต่อไปอีกประมำณ 2-3 นำที 10
11
โรยหน้ำตกแต่งด้วยเมล็ดงำคั่ว
ขนั้ตอนการท ำา INGREDIENTS สว่ นผสม QUANTITY ปริมาณ
ล้ำงมือให้สะอำดก่อนเตรียมตัว!

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.