Dove dormire.
Übernachtungsmöglichkeiten. Où loger. Where to sleep. MendrisiottoTurismo.ch Mendrisiotto e Basso Ceresio: tradizione e dinamismo.
2017
Svizzera
Ticino Gottardo
Basel
Biasca
Zurich
Bern
Locarno Ticino
Lugano
Lugano
Mendrisio Chiasso
Milan Malpensa Int. Airport
N IO MON D MO RI
LE IA
PA T
Mendrisiotto e Basso Ceresio
•
W OR L D
EM ON D IA L •
Geneva
Bellinzona
R HE
IT A
GE •
PA TRIM
IN O
Ente Turistico Mendrisiotto e Basso Ceresio Via Luigi Lavizzari 2 CH – 6850 Mendrisio Tel +41 (0)91 641 30 50 info@mendrisiottoturismo.ch
www.mendrisiottoturismo.ch
Fotografie: Jacques Perler © Mendrisiotto Turismo marzo 2017
Come raggiungerci? So erreichen Sie uns! Venez chez nous! How to reach us?
Muoversi nella regione. Sich in der Region bewegen. Se déplacer dans la région. How to get around in the region.
In aereo / Mit dem Flugzeug / En avion / By plane L’aeroporto di Lugano dista ca. 25 km da Mendrisio e Chiasso, mentre l’aeroporto di Malpensa ca. 35 km. Der Flughafen Lugano ist ca. 25 km von Mendrisio und Chiasso entfernt. Mailand-Malpensa ist ca. 35 km entfernt. L’aéroport de Lugano est à env. 25 km de Mendrisio et Chiasso, celui de Malpensa à env. 35 km. Lugano Airport is about 25 km from Mendrisio and Chiasso and Malpensa Airport about 35 km.
Spostarsi in treno / Reisen mit der Bahn Se déplacer en train / Moving by train In Ticino la società ferroviaria TILO garantisce un servizio regionale efficiente. Non lasciatevi scappare le numerose offerte RailAway con biglietti combinati! Im Tessin bietet die Bahngesellschaft TILO regelmässige Verbindungen in der ganzen Region. Verpassen Sie nicht die zahlreichen RailAway-Angebote mit Kombitickets! Au Tessin la société ferroviaire TILO garantit un service efficace et rapide par tout la région. Ne manquez pas les offres RailAway avec des billets combinés. In Ticino, the railway company TILO guarantees a regional efficient and fast connections. Do not miss the many RailAway offers with combined ticket! www.ffs.ch
In treno / Mit der Bahn / En train / By train Sette stazioni della rete ferroviaria regionale tra Chiasso e Melide, collegano in un’ora Milano e in tre ore Zurigo. Von einem der sieben Bahnhöfe des regionalen Eisenbahnnetzes zwischen Chiasso und Melide erreichen Sie Mailand in einer Stunde und Zürich in drei Stunden. Entre Chiasso et Melide, 7 gares du réseau régional permettent d’atteindre Milan en 1 heure et Zurich en 3 heures. Seven stations on the regional railway line between Chiasso and Melide connect with Milan in one hour and with Zurich in three hours. In automobile / Mit dem Auto / En voiture / By car Tre uscite sull’asse autostradale A2 permettono di raggiungere comodamente la propria destinazione. Von einer der drei Ausfahrten auf der Autobahn A2 können Sie Ihr Ziel schnell und bequem erreichen. Trois sorties sur l’autoroute A2 facilitent l’accès aux différentes destinations. Three exits from the A2 motorway enable a destination in this area to be reached conveniently.
E poi? Und dann? Et aprés? And than? È facile muoversi in Ticino! Autobus, funivie, funicolari, ferrovie locali e battelli offrono tutti i migliori collegamenti per muoversi facilmente sul territorio. Inoltre, se ci si vuole spostare in modo ecologico, si può noleggiare un’auto elettrica o una bici elettrica! Es ist einfach, sich innerhalb des Tessins zu bewegen! Busse, Seilbahnen, Standseilbahnen, Züge und Schiffe bieten beste Verbindungen für Ausflüge innerhalb des Gebiets. Ausserdem, wenn Sie sich ökologisch bewegen wollen, können Sie ein Elektro-Auto oder Fahrrad mieten! C’est simple se déplacer au Tessin: bus, téléphériques, funiculaires, trains et bateaux assurent partout les meilleures liaisons et vous permettront de voyager facilement. En plus, si vous souhaitez vous déplacer de façon écologique, vous pouvez louer une voiture électrique ou un vélo électrique! It is easy to move around Ticino! Buses, cable cars, funiculars, local trains and boats offer great connections to move easily in the region. And if you want to move in an environmentally friendly fashion, rent an electric car or an electric bike! www.timobil.ch www.rentabike.ch www.mobility.ch
Spostarsi in bus o autopostale / Se déplacer en bus Reisen mit Bus und Postauto / Moving by buses Grazie ad un buon servizio con pochi tempi d’attesa e ottimi collegamenti, gli autobus e gli autopostali risultano una buona alternativa all’automobile privata. Dank der hochwertigen Dienstleistung, der guten Verbindungen und der kurzen Wartezeiten stellen Autobusse und Postautos eine gute Alternative zum Privatauto dar. Grâce à un bon service avec peu de temps d’attente et d’excellentes connexions, les autobus et les cars postaux sont une bonne alternative à la voiture privée. Thanks to a good service with little waiting time and excellent transport links, buses and Postbuses are a good alternative to private cars. www.amsa.ch www.autopostale.ch Crociere e navigazione / Schifffahrt Croisières et navigation / Lake cruises and navigation La navigazione sul lago offre, in uno spazio ed in un tempo ristretto, l’emozione di una piccola crociera d’altri tempi ed è un’esperienza consigliabile a tutti. Eine Schifffahrt auf dem See ist fast wie eine kleine Kreuzfahrt aus vergangenen Zeiten. Ein Erlebnis das Sie nicht verpassen sollten! La navigation des lacs offre l’émotion d’une petite croisière d’autres temps et une expérience conseillable à tous! Lake navigation offers the emotions of a short cruise of days gone by and is recommended for all. www.lakelugano.ch Rete dei trasporti in Ticino Verkehrsnetz im Tessin plan de transport en Tessin Transport network in Ticino Tariffe / Preise / Prix / Fares: www.arcobaleno.ch
3 Come muoversi
Indice Hotels
5 – 11
Altri alloggi
12 – 18
Andere Unterkünfte Autres logements Other accommodations
Bed and Breakfast
15 – 16
Agriturismi Ferien auf dem Bauernhof / Agritourismes / Farm stays
16
Campeggi Campingplätze / Campings / Campsites
16
Ostelli Jugendherbergen / Auberges de jeunesse / Youth Hostels
17
Alloggi per gruppi Gruppenunterkünfte / Logements pour groupes / Groups accammodations
18
Appartamenti e case di vacanza
19 – 26
Ferienwohnungen und Häuser Maisons et appartements de vacance Holiday houses and apartments
4 Indice
Hotels
5 Hotels
Hotels Località / Ortschaft / Localité / Locality Arogno Arzo – Mendrisio Balerna Bissone Brusino Arsizio Cabbio – Breggia Capolago – Mendrisio Chiasso Maroggia Mendrisio Monte – Castel San Pietro Monte Generoso – Mendrisio Pugerna – Arogno Rovio Riva San Vitale Sagno – Breggia Serpiano – Mendrisio Seseglio – Chiasso Vacallo
609 m/slm 503 m/slm 310 m/slm 274 m/slm 277 m/slm 671 m/slm 277 m/slm 239 m/slm 277 m/slm 367 m/slm 678 m/slm 1200 m/slm 600 m/slm 502 m/slm 276 m/slm 707 m/slm 630 m/slm 250 m/slm 363 m/slm
C P C I K L A I J N b D E F L M O P Q Y C D E F H L M O Y Z a c f A
A A Z N N C i a N g A J
A C F C E N R T A E F K P Z A C E F X Z
C C a O Y D k h S h C E A Y U A a Y a
pag. 9 pag. 9 pag. 9 pag. 8 pag. 9 pag. 10 pag. 9 pag. 8 / 10 pag. 10 pag. 8 / 10 pag. 10 pag. 10 pag. 9 pag. 8 pag. 11 pag. 11 pag. 8 pag. 10 pag. 8
Legenda / Legende / Légende / Legend Località 1
3 Nome 2 4 Indirizzo 8 + Telefono TICINO 5 C Fax 6+7 e-mail indirizzo internet Nome 9
CHF 10 periodo 1 ) 11 = 12 10 periodo 2 ) 11 = 12
* 13 ç 14 % 15 16 17
1 Località / Ortschaft / Localité / Locality cartina / Lageplan / carte / map pag. 2
9 Proprietario o direttore / Besitzer oder Direktor Propriétaire ou directeur / Owner or manager
2 Nome dell’albergo / Name des Hotels / Nom de l’hôtel / Name of the hotel
10 Data / Datum / Date
3 Classificazione / Klassifikation / Classification / Classification
11 Prezzo camera singola (minimo – massimo) Preis Einzelzimmer (Minimum – Maximum) Prix chambre individuelle (minimum – maximum) Rate single room (minimum – maximum)
4 Membro di hotelleriesuisse / Mitglied hotelleriesuisse Membre de hotelleriesuisse / Member hotelleriesuisse www.swisshotels.com
12 Prezzo per camera doppia (minimo – massimo) Preis Doppelzimmer (Minimum – Maximum) Prix chambre double (minimum – maximum) Rate double room (minimum – maximum)
5 Membro di GastroTicino / Mitglied GastroTicino Membre de GastroTicino / Member GastroTicino 6 Marchio di qualità per il turismo svizzero Qualitäts-Gütesiegel für den Schweizer Tourismus Label de qualité pour le tourisme suisse Quality Label for Swiss Tourism www.quality-our-passion.ch
13 Mesi d’apertura dell’albergo / Öffnungsmonate des Hotels Mois d’ouverture de l’hôtel / Hotel opening dates 14+15 Numero di camere e letti / Anzahl Zimmer und Betten Nombre de chambres et lits / Number of rooms and beds
7 Bikehotel e Hotel Road to Wellness Alberghi adatti per ciclo-turisti / Hotels geeignet für Velotouristen Hôtels idéals pour touristes cyclistes / Hotels ideal for bike-tourists
16 Principali caratteristiche dell’albergo / Hauptmerkmale des Hotels Particularitées principales de l’hôtel / Main features of the hotel
8 Indirizzo e contatti / Adresse und Kontakte Adresse et contact / Address and contact
Dati e prezzi pubblicati in questa guida sono stati segnalati dagli albergatori Essi non impegnano in alcun modo gli Enti turistici. Questo segno simboleggia la garanzia di qualità che hotelleriesuisse vuole dare con la classificazione degli alberghi. hotelleriesuisse vi fornisce una chiara indicazione dell’offerta tutelando così i vostri interessi.
17 Ulteriori caratteristiche dell’albergo / Weitere Merkmale des Hotels Ultérieures particularitées de l’hôtel / Further features of the hotel
Veröffentlichte Daten und Preise dieses Führers wurden uns von den Hoteliers übermittelt. Sie verpflichten die Verkehrsvereine in keiner Weise. Dieses Zeichen bürgt für die Qualitätsgarantie der hotelleriesuisse- Mitglieder. Durch die Klassifikation der Hotels gibt hotelleriesuisse klare Hinweise über das Angebot und schützt die Interessen des Gastes.
Les informations et prix publiés dans ce guide sont fournis par les hôteliers et n’engagent nullement les Offices du Tourisme. Ce signe symbolise la garantie de qualité de hotelleriesuisse en vous offrant la classification de ses hôtels. hotelleriesuisse vous donne une indication claire de son offre afin de protéger vos intérêts.
6 Hotels
The information and prices published in this guide have been provided by the hoteliers, therefore the Tourists Offices cannot be held responsible for any errors contained herein. This emblem is the quality guarantee that hotelleriesuisse wishes to give with its classification system. hotelleriesuisse rating gives a clear indication of what each hotel offers in order to protect your interests.
Hotels Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram A Località senza traffico Autofreie Ortschaft Localité sans autos Traffic free resort
C Monumenti storici
Historische Sehenswürdigkeiten Monuments historiques Historical attractions
D Musei / Museen
Musées / Museums
E Parco / Park / Parc F Centro di congressi Kongresszentrum Centre de congrès Convention centre
G Cure e bagni termali Thermalbad Bains thermaux Thermal baths
H Casinò I Servizio battelli
Schiffahrt Service de bateaux Boat service
J Ferrovia a cremagliera Zahnradbahn Train à crémaillère Cog-wheel railway
K Funivia / Téléphérique
Luftseilbahn / Cableway
L Tennis / Tennisplätze Outdoor Tennis
M Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis
N Al lago, con spiaggia
Am See mit Badestrand Au bord lac, avec plage Lakeside location, swimming
O Piscina
Schwimmbad Piscine Outdoor swimming pool
P Piscina coperta
Hallenbad Piscine couverte Indoor pool
Q Pista di ghiaccio coperta Gedeckte Kunsteisbahn Patinoire couverte Covered ice-rink
R Scuola di vela
o noleggio di barche Segelschule oder Bootsvermietung Ecole de voile ou location Sailing school or boat hire
S Scuola di sci nautico
Wasserskischule Ecole de ski nautique Water skiing school
T Scuola di windsurf
Windsurfschule Ecole de planche à voile Windsurfing school
U Sub / Tauchmöglichkeit Plongée / Diving
X Scuola di equitazione Reitschule Ecole d’équitation Riding school
Y Percorso fitness
Fitness Laufstrecken Parcours fitness Fitness circuit
Z Sauna a Sala fitness
Gymnastik-Fitnessraum Salle de fitness Fitness room
b Parapendio
Gleitschirmabflug Parapente Paragliding ramp
c Palestra di roccia
Klettergarten Centre d’escalade Rock-climbing centre
f Pesca, rilascio di licenze
Fischen, Lizenz erhältlich Pêche, obtention permis Fishing, licence on sale
g Pronto soccorso
Erste Hilfe Poste de secours First aid
h Noleggio materiale
Ausrüstungsvermietung Location de matériel Equipment rental
i Roller k Osservatorio / Sternwarte
Observatoire / Observatory
1 Posizione centrale Zentrale Lage Situation centrale Central location
2 Posizione tranquilla
Besonders ruhige Lage Situation calme Very quiet location
6 Specializzato per confe-
renze, seminari (a disposizione attrezzatura tecnica) e banchetti Spezialisiert für Konferenzen, Seminarien (technische Einrichtungen vorhanden) und Bankette Spécialement équipé pour conférences, séminaires (installations techniques) et banquets Specializing in conferences, seminars (technical facilities available) and banquets
7 Business & Colazione inclusa
Inklusive Frühstück Petit-déjeuner compris Including breakfast
/ Suppl. colazione
Zuschlag für Frühstück Suppl. petit-déjeuner Add. price for breakfast
L Wlan / Wireless M Internet Corner N Minibar in tutte le camere
Minibar in allen Zimmern Minibar dans les chambres Minibar in all rooms
O Cassaforte in camera
Schliessfach im Zimmer Coffre-fort dans la chambre Safe in the room
P Aria condizionata in camera Klimaanlage im Zimmer Chambres climatisées All rooms air conditioned
Q Parte delle camere
con aria condizionata Teil der Zimmer mit Klimaanlage Partie des chambres avec climatisation Part of the rooms with air conditioning
A A Vista lago / Seesicht
R Ascensore / Lift
B Camere tranquille
S Appartamenti con servizio
Vue lac / Lake view Ruhige Zimmer Chambres calmes Very quiet rooms
C Camere per gruppi
Gruppenunterkunft Chambres d’hébergement Dormitory accommodation
D Camere con bagno
Zimmer mit Bad Chambres avec salle de bain Rooms with bath
E Camere con WC
Zimmer mit WC Chambres avec WC Rooms with WC
G Albergo non fumatori
Nichtraucherhotel Hôtel pour non-fumeurs No smoking hotel
F Camere non fumatori
Nichtraucherzimmer Chambres non-fumeurs No smoking rooms
H Telefono in tutte le camere Telefon in allen Zimmern Chambres avec téléphone All rooms with telephone
Ascenseur / Elevator alberghiero / Appartements mit Hotelservice Appartements avec service hôtelier / Apartments with hotel service
T Principali carte di credito
Wichtige Kreditkarten Principales cartes de crédit Leading credit cards
U Sale per riunioni
Sitzungszimmer Salles pour séminaires Rooms for meetings
V Non sono ammessi animali Keine Haustiere Pas d’animaux / No pets
W Parrucchiere in albergo Coiffeur im Hotel Coiffeur à l’hôtel Hairdresser in the hotel
X Garage Y Parcheggio pubblico
Oeffentliche Parkplätze Places de stationnement publiques Public parking
Z Parcheggio privato
3 In riva al lago
I Radio in tutte le camere
4 Albergo ideale per famiglie
J TV in tutte le camere
a Parcheggio Bus
K Camere con allacciamen-
b Servizio bus navetta
Direkt am See Au bord du lac Directly on the lake Hotel speziell geeignet für Familien Hôtel convenant aux familles Hotel suitable for families
5 Albergo in collina
Hotel in erhöhter Lage Hôtel en colline Hotel on the hill
Radio in allen Zimmern Chambres avec radio All rooms with radio TV in allen Zimmern Chambres avec TV All rooms with TV
to Internet / Zimmer mit Internetanschluss Chambres avec branchement Internet / Internet connection in the room
7 Hotels
Privat Parkplätze Places de stationnement privées Private parking Bus Parkplatz Places pour Busses Bus Parking Transportdienst Service navette Shuttle service
c Certificato di protezione
antincendio Brandschutzzertifikat Certificat protection incendie Fire-safety certificate
d Ristorante pubblico
Öffentliches Restaurant Restaurant public Public restaurant
e Rist. con terrazza/giardino
Terrassen-Gartenrestaurant Rest. sur terrasse/jardin Terrace/garden restaurant
f Ristorante panoramico
Aussichtsrestaurant Restaurant panoramique Restaurant with view
g Snack bar h Cucina dietetica
Schonkost Repas diététiques Diet meals
j Bar l Possibilità di cure
Kuranwendungen Possibilité de cure Cure facilities
m Wellness n Sauna o Piscina / Schwimmbad
Piscine / Swimming pool
p Piscina coperta / Hallenbad Piscine couverte Indoor swimming pool
q Centro fitness / palestra
Gymnastik-Fitness center Centre fitness Gymnastic/Keep-fit center
r Edificio storico
Historisches Gebäude Bâtiment historique Historical building
s Giardino / Garten Jardin / Garden
u Accessibile con difficoltà Erschwerter Zugang Accès difficile Difficult access
v Tennis w Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis
x Scuola di sci nautico
Wasserskischule Ecole de ski nautique Water ski school
y Attracco
Bootsanlegeplatz Quai Mooring
Hotels Mendrisio
Coronado
CHF 1.01 – 31.12 ) 139 – 279 = 209 – 349
* 1-12 ç 108 % 216
CHF 1.12 – 28.02 ) 90 – 190 = 140 – 290 1.03 – 30.11 ) 110 – 210 = 150 – 300
* 1-12 ç 40 % 65
La Palma CHF 1.01 – 31.12 Piazza Borromini, 6816 Bissone ) 100 – 110 + +41 (0)91 649 84 06 TICINO = 150 – 220 C +41 (0)91 649 67 69 lapalma@futuraristoranti.com www.palmabissone.ch Daniele Pia, dir.
* 1-12 ç 10 % 27
Via F. Borromini 10, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 630 30 30 TICINO C +41 (0)91 630 30 31 info@hotelcoronado.ch www.hotelcoronado.ch Piccadilly SA, Daniel Bélaz
1 D N a
6 E O c
7 F P d
/ HIJLM RTUXZ egjqt
Bissone
Campione TICINO Via Campione 62, 6816 Bissone + +41 (0)91 640 16 16 C +41 (0)91 640 16 00 info@hotel-campione.ch www.hotel-campione.ch Armin Rast, propr. e dir.
3 A L b
4 B N d
5 D O e
6 G P f
7& HIJK RSTX josu
Bissone
1 A M e
3 B N f
4 D O j
& EFHJL PRTcd rsuy
Chiasso
Mövenpick Touring
CHF 1.01 – 31.12 ) 95 – 130 = 120 – 160
* 1-12 ç 78 % 156
CHF 1.01 – 31.12 ) 110 – 130 = 160 – 185
* 1-12 ç 25 % 55
CHF 1.01 – 31.12 ) 90 – 120 = 135 – 190
* 1-12 ç 17 % 42
Park Hotel Rovio CHF 15.03 – 2.11 Via Ronchi 8, 6821 Rovio ) 80 – 127 + +41 (0)91 649 73 72 TICINO = 160 – 244 C +41 (0)91 649 79 63 info@parkhotelrovio.ch www.parkhotelrovio.ch Fam. Sabino, propr.
* 3-10 ç 41 % 72
Piazza Indipendenza, 6830 Chiasso + +41 (0)91 682 53 31 TICINO C +41 (0)91 682 56 61 albergo.touring@moevenpick.com www.movenpickchiasso.com Nicole Bertoldo, dir.
Mendrisio
Milano
Piazza Stazione, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 646 57 41 TICINO C +41 (0)91 646 17 64 info@hotel-milano.ch www.hotel-milano.ch Enrico Gerosa, dir.
Mendrisio
Morgana
Via Carlo Maderno 12, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 646 23 55 C +41 (0)91 646 34 21 info@hotel-morgana.ch www.hotel-morgana.ch Morgana Resort SA
1 C L X
1 C N e
1 B O o
6 D M d
7 D P g
7 E N e
/ FHIJK OPRTU juu
& EFHJKL RTUWXd js
247& DEFHJLN PTZcdej xx
Rovio
2 A N e
4 B O f
5 D Q j
6 E R n
& FHJM STZd oqsu
Serpiano – Mendrisio
Al Serpiano Hotel & SPA 6867 Serpiano + +41 (0)91 986 20 00 TICINO C +41 (0)91 986 20 20 info@serpiano.ch www.serpiano.ch Linda Mazzoleni, dir.
CHF 5.04 – 30.10 ) 79 – 179 = 98 – 298
* 4-10 ç 83 % 140 2 A L e
5 B M f
6 C N m
& DEGHJ ORTUZ npqst
Vacallo
Conca Bella CHF 1.10 – 31.03 Via Conca Bella 2, 6833 Vacallo ) 125 – 145 + +41 (0)91 697 50 40 TICINO = 150 – 210 C +41 (0)91 683 74 29 1.04 – 30.09 info@concabella.ch ) 125 – 155 www.concabella.ch = 160 – 210 Fam. Montereale
8 Hotels
* 1-12 ç 17 % 33 1 B R g
2 D T j
467& EHJLNQ UbVXYd t
Hotels Capolago – Mendrisio
Svizzero
Via Avv. Scacchi 13, 6825 Capolago + +41 (0)91 648 19 75 TICINO C +41 (0)91 648 17 53 svizzero@futuraristoranti.com www.albergoristorantesvizzero.com Renato Bordogna, dir.
CHF 1.01 – 31.12 ) 90 – 100 = 150 – 190
* 1-12 ç 23 % 48
CHF 1.03 – 31.11 ) 66 – 98 = 118 – 158
* 3-11 ç 14 % 28
CHF 21.03 – 1.11 ) 90 – 110 = 110 – 130 2.11 – 20.03 ) 80 – 100 = 99 – 110
* 1-12 ç 7 % 16
1& DEFHJLNT UVYdegj
Pugerna – Arogno
Panorama Via al Lago 6, 6823 Pugerna + +41 (0)91 923 98 83 info@panorama-ticino.ch info@panorama-tessin.ch www.panorama-tessin.ch Fam. Schuler
245& ABCDJLMZ defgho
Arogno
La Pignatta Locanda via Stràda Növa 50, 6822 Arogno + +41 (0)91 630 61 06 info@lapignatta.ch www.lapignatta.ch
25& DEFGLTZd ejj
Arzo – Mendrisio
Al Torchio Antico Ristorante TICINO Piazzetta Bustelli 1, 6864 Arzo + +41 (0)91 646 49 94 C +41 (0)91 682 80 07 info@altorchioantico.ch www.altorchioantico.ch Carla Cardone
CHF 1.01 – 31.12 ) 60 = 90
* 1-12 ç 5 % 13 12456& BCFKLTUZ deghjrst
Balerna
Borgovecchio Ristorante Via A. Monti 9, 6828 Balerna TICINO + +41 (0)91 682 81 81 info@ristoranteborgovecchio.ch www.ristoranteborgovecchio.ch Borgovecchio SA, Cristina Maini Bosia dir.
CHF 1.01 – 31.12 ) 75 = 119
* 1-12 ç 8 % 18
CHF 1.01 – 31.12 ) 75 = 120
* 1-12 ç 8 % 16
CHF 1.01 – 31.12 ) 82 – 100 = 125 – 155
* 1-12 ç 21 % 42
CHF 1.01 – 31.12 ) 110 – 130 = 150 – 170
* 1-12 ç 5 % 14
CHF 1.03 – 31.12 ) 90 = 140 – 150
* 3-12 ç 2 % 4
67& DGJLPRST Zcdejt
Balerna
Federale Starna Via S. Gottardo 53, 6828 Balerna TICINO + +41 (0)91 683 03 93 C +41 (0)91 683 03 15 federalestarna@bluewin.ch www.federale-starna.ch Mario Cotti
1& DEJKLTUZ dejjjj
Balerna
Zen Via San Gottardo 80, 6828 Balerna TICINO + +41 (0)91 236 24 11 C +41 (0)91 260 62 89 info@hotelzen.ch www.hotelzen.ch Carmelo Scinardo, dir.
1 B O g
7 C P j
/ DEFGJL RTZbcd t
Brusino Arsizio
Casa Sole Garni Ristorante Via Lungolago, 6827 Brusino Arsizio TICINO + +41 (0)91 980 24 80 hotel.brusino@gmail.com
1234& ADEJKLTd efgj
Brusino Arsizio
Chalet San Giorgio Ristorante Via San Giorgio 24, 6827 Brusino Arsizio TICINO + +41 (0)91 996 21 55 C +41 (0)86 091 996 21 55 info@chaletsangiorgio.ch www.chaletsangiorgio.ch Stefano Trinca, propr.
9 Hotels
2 A Z y
3 B a y
4& DEIJLT defjsv y
Hotels Brusino Arsizio
Zappa Ristorante Via Confine 17, 6827 Brusino Arsizio TICINO + +41 (0)91 980 26 29 albergo@zappa.ch www.zappa.ch Jacop Erminio Alfredo
CHF 1.03 – 31.12 ) 61 – 112 = 112 – 163
* 3-12 ç 20 % 42
CHF 1.01 – 31.12 ) 70 = 100 – 110
* 1-12 ç 3 % 6
CHF 1.11 – 15.03 ) 77 – 94 = 94 – 134 16.03 – 31.10 ) 77 – 134 = 114 – 164
* 1-12 ç 18 % 32
CHF 1.01 – 31.12 ) 79 – 109 = 119 – 139
* 1-12 ç 28 % 57
CHF 1.01 – 31.12 ) 90 – 110 = 130 – 180
* 1-12 ç 2 % 4
CHF 1.01 – 31.12 ) 50 – 90 = 90 – 140
* 1-12 ç 9 % 22
CHF 1.01 – 31.12 ) 65 – 70 = 110 – 120
* 2-12 ç 9 % 20
CHF 1.01 – 31.12 ) 50 = 90
* 1-12 ç 3 % 4
234& ABDEJLTZ defsvyyy
Cabbio – Breggia
Cervo Osteria 6838 Cabbio + +41 (0)91 684 11 52
12& GVdgj
Maria Cereghetti
Chiasso
Art Hotel Garni Centro Garni TICINO Corso San Gottardo 80, 6830 Chiasso + +41 (0)91 682 36 86 C +41 (0)91 682 36 86 info@hotelgarnicentro.com www.hotelgarnicentro.com Matteo Celeste, dir.
17/ BCDFJLMO PRTXbcj
Chiasso
Bahnhof – Haus TICINO Via Motta 2, 6830 Chiasso + +41 (0)91 683 90 50 C +41 (0)91 683 90 51 info@bahnhofhaus.com www.bahnhofhaus.com Matteo Bardelli, dir.
1 C N g
4 D Q j
7/ EFIJKL RTYbcd u
Seseglio – Chiasso
Vecchia Osteria Seseglio TICINO Via Campora 11, 6832 Seseglio + +41 (0)91 682 72 72 C +41 (0)91 683 51 88 info@vecchiaosteria.ch www.vecchiaosteria.ch Ambrogio Stefanetti
427/ BDFJLNQT UZdet
Maroggia
Stazione Ristorante Via Cantonale, 6817 Maroggia + +41 (0)91 649 70 80 C +41 (0)91 649 70 80 rist.stazione@bluewin.ch Baci Sagl, M.A. Cirigliano + C. Basile
13& DJLTZde
Mendrisio
Sport Garni bar Piazzetta Fontana 2, 6850 Mendrisio TICINO + +41 (0)91 646 15 60 C +41 (0)91 646 38 33 garnisport@bluewin.ch www.garnisportmendrisio.ch Willy Cereghetti
1 B L s
2& DEGHIJK NOQTYjr GG
Mendrisio
Mendrisio Bar Ristorante Via San Damiano 3, 6850 Mendrisio TICINO + +41 (0)76 433 76 87
1/ DFGJUYdj
Jarmila Michná Conca
Monte – Castel San Pietro
La Montanara Osteria CHF 1.01 – 31.12 Via Principale, 6875 Monte ) 55 + +41 (0)91 243 06 34 = 95 + +41 (0)77 470 83 20 c_oberli@icloud.com
Christoph Oberli
10 Hotels
* 1-12 ç 5 % 12 25& BLYZdefj uuu
Hotels Monte Generoso – Mendrisio
La Peonia CHF 1.04 – 30.09 Zona Bellavista, 6850 Mendrisio TICINO ) 55 + +41 (0)91 646 98 88 = osteriapeonia@gmail.com www.peonia.ch
* 4-9 ç 5 % 20 245& BCDEGLZd efjst
Giuseppe e Valeria Venditti
Riva San Vitale
Chery B&B Garni Piazza Grande 4, 6826 Riva San Vitale TICINO + +41 (0)91 648 38 00 info@hotelchery.com www.hotelchery.com
CHF 1.05 – 30.09 ) 100 = 140 1.10 – 30.04 ) 80 = 120
* 1-12 ç 9 % 20
Ul Furmighin Osteria CHF 1.02 – 31.12 Piazza Garüf, 6839 Sagno TICINO ) 50 – 60 + +41 (0)91 682 01 75 = 90 – 110 C +41 (0)91 682 01 76 furmighin@ticino.com www.ul-furmighin.ch Anna Biffi, gerente
* 2-12 ç 6 % 16
Eleonora Madussi
14& DFJKLTYi rrr
Sagno – Breggia
11 Hotels
1245& BCDGITUY djst
Altri alloggi Andere UnterkĂźnfte Autres logements Other accommodations
12 Altri alloggi
Altri alloggi / Andere Unterkünfte / Autres logements / Other accommodations Località / Ortschaft / Localité / Locality Arogno Arzo – Mendrisio Besazio – Mendrisio Bruzella – Breggia Cabbio – Breggia Caviano – Castel San Pietro Coldrerio Cragno – Mendrisio Melano Meride – Mendrisio Novazzano Rovio Sagno – Breggia Salorino – Mendrisio San Pietro – Stabio Scudellate – Breggia Somazzo – Mendrisio Stabio Tremona – Mendrisio
609 m/slm 503 m/slm 497 m/slm 619 m/slm 667 m/slm 970 m/slm 305 m/slm 942 m/slm 296 m/slm 583 m/slm 345 m/slm 502 m/slm 707 m/slm 473 m/slm 352 m/slm 930 m/slm 473 m/slm 352 m/slm 571 m/slm
A C A C E C A A C
D F G A
pag. 15 / 18 pag. 15 / 17 / 18 pag. 15 pag. 18 pag. 15 pag. 18 pag. 18 pag. 18 pag. 15 / 16 pag. 15 / 16 pag. 15 pag. 17 / 18 pag. 17 pag. 15 / 16 pag. 15 pag. 17 pag. 18 pag. 16 pag. 16
A C A C C A C D F C E F Y A N U C D X Y F Y A A A E A A C X Y C E
Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram A Località senza traffico
I Servizio battelli
O Piscina
T Scuola di windsurf
c Palestra di roccia
C Monumenti storici
J Ferrovia a cremagliera
P Piscina coperta
U Sub / Tauchmöglichkeit
f Pesca, rilascio di licenze
Autofreie Ortschaft Localité sans autos Traffic free resort
Historische Sehenswürdigkeiten Monuments historiques Historical attractions
D Musei / Museen
Musées / Museums
E Parco / Park / Parc F Centro di congressi Kongresszentrum Centre de congrès Convention centre
G Cure e bagni termali Thermalbad Bains thermaux Thermal baths
Schiffahrt Service de bateaux Boat service Zahnradbahn Train à crémaillère Cog-wheel railway
K Funivia / Téléphérique
Luftseilbahn / Cableway
L Tennis / Tennisplätze Outdoor Tennis
M Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis
N Al lago, con spiaggia
H Casinò
Dati e prezzi pubblicati in questa guida sono stati segnalati dai proprietari. Essi non impegnano in alcun modo gli Enti turistici.
Am See mit Badestrand Au bord lac, avec plage Lakeside location, swimming
Schwimmbad Piscine Outdoor swimming pool Hallenbad Piscine couverte Indoor pool
Q Pista di ghiaccio coperta Gedeckte Kunsteisbahn Patinoire couverte Covered ice-rink
R Scuola di vela
o noleggio di barche Segelschule oder Bootsvermietung Ecole de voile ou location Sailing school or boat hire
S Scuola di sci nautico
Wasserskischule Ecole de ski nautique Water skiing school
Les informations et prix publiés dans ce guide ont été fourni par les propriétaires et n’engagent nullement les Offices du tourisme.
Windsurfschule Ecole de planche à voile Windsurfing school Plongée / Diving
X Scuola di equitazione Reitschule Ecole d’équitation Riding school
Erste Hilfe Poste de secours First aid
Fitness Laufstrecken Parcours fitness Fitness circuit
h Noleggio materiale
Ausrüstungsvermietung Location de matériel Equipment rental
Z Sauna Gymnastik-Fitnessraum Salle de fitness Fitness room
i Roller k Osservatorio / Sternwarte
Observatoire / Observatory
b Parapendio
Gleitschirmabflug Parapente Paragliding ramp
Veröffentlichte Daten und Preise dieses Führers wurden uns von den Besitzern übermittelt. Sie verpflichten die Verkehrsvereine in keiner Weise.
13 Altri alloggi
Fischen, Lizenz erhältlich Pêche, obtention permis Fishing, licence on sale
g Pronto soccorso
Y Percorso fitness
a Sala fitness
Klettergarten Centre d’escalade Rock-climbing centre
The information and prices published in this guide have been provided by the owners, therefore the Tourists Offices cannot be held responsible for any errors contained herein.
Altri alloggi / Andere Unterkünfte / Autres logements / Other accommodations Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram Bed & Breakfast > pag. 7
O Servizio lavanderia
Wäschereidienst Service de blanchisserie Laundry service
Alloggi per gruppi Gruppenunterkünfte Logements pour groupes Goups accomodations
P Animali ammessi
Ostelli Jugendherbergen Auberges de jeunesse Youth Hostels
Q Struttura non fumatori
Agriturismi Ferien auf dem Bauernhof Agritourismes Farm stays
A Servizio colazione
Mit Frühstück Avec petit déjeuner With breakfast
B Possibilità di cucinare Kochgelegenheit Possibilité de cuisiner Cooking facilities
C Pasti su ordinazione
Mahlzeiten auf Bestellung Repas sur commande Meals on request
D Spaccio bibite
Getränke Verkauf Débit de boissons Sale of drinks
E Ristorante / Restaurant F Telefono / Telefon
Téléphone / Telephone
G Doccia / Dusche
Douche / Shower
H Parcheggio privato
Betriebseigene Parkplätze Places de stationnement privées Private parking
I Servizio pulizia
Reinigungsdienst Service de ménage Cleaning service
J Biancheria da letto fornita Bettwäsche vorhanden Linge de lit à disposition Bed linen at disposal
K Biancheria per bagno fornita
Wäsche für Badezimmer vorhanden Linge de bain à disposition Bath linen at disposal
L Internet corner M Spazio per svago Spielplatz Place de jeux Play ground
N Piscina / Schwimmbad
Piscine / Swimming pool
Haustiere zugelassen Animaux bienvenus Pets admitted Nichtraucherbetrieb Etablissement non-fumeurs No smoking house
R Camere non fumatori
Nichtraucherzimmer Chambres non-fumeurs No smoking rooms
S Prenotazione obbligatoria Anmeldung notwendig Réservation obligatoire Booking compulsory
T Accessibile in sedia a rotelle Rollstuhl zugänglich Accessible en fauteuil roulant Wheelchair accessible
U Accessibile con difficoltà
Erschwerter Zugang mit Rollstuhl Accès difficile Difficult access Raggiungibile in Erreichbar mit Accessible avec Reachable with
W Auto X Bus / Autopostale Bus / Postauto Bus / Bus postal Bus / Post Buses
Y Treno / Zug / Train Z Battello / Schiff Bateau / Boat
a A piedi / Zu Fuss À pied / By foot
Campeggi Campingplätze Campings Campsites FN Numero di parcelle A
Anzahl der Stellplätze Nombre des places Number of plots
A In pianura
Auf flachem Gelände Sur surface plane On flat surface
B Con tappeto verde
Auf gepflegtem Rasen Sur gazon On well-tended lawn
C In riva al lago
Am See gelegen Au bord du lac On lakeside
D Sul bordo di un fiume An Fluss gelegen Au bord d’une rivière On river or stream
E Posizione tranquilla Ruhige Lage Situation calme Quiet location
M Scarichi per acque luride
Ausgüsse für chem. Toiletten Vidoir pour toilettes chimiques Disposal point for chemical toilets
N Corrente elettrica
Stromanschluss Prise de courant / Socket
O Lavatrice / Waschmaschine Machine à laver Washing machine
P Lavanderia / Waschsalon
Blanchisserie / Launderette
Q Possibilità di cucinare Kochgelegenheit Possibilité de cuire Cooking facilities
R Impianti sanitari riscaldati
Geheizte Sanitärräume Bâtiment sanitaire chauffé Heated sanitary rooms
S Locale per giovani Jugendhalle Salle pour jeunes Youth room
T Televisione / Television Télévision / Television
F Accessibile in sedia a rotelle
U Grande terreno da gioco
G Accessibile con difficoltà
V Gioco delle bocce
H Cani al guinzaglio ammessi
W Tennis da tavolo
I Cani non ammessi
X Autolavaggio
J Docce con acqua calda
Y Sala di musica / Musikhalle
Rollstuhlgängig für Invalide Accessible en fauteuil roulant Wheelchair accessible Zugang erschwert Accès difficile Access with difficulties
Hunde an Leine gestattet Chiens en laisse tolérés Dogs on leash admitted Hunde nicht gestattet Chiens interdits No dogs allowed
Duschen mit Warmwasser Douche avec eau chaude Hot water showers
K Lavandino con acqua calda
Geschirrwaschbecken mit Warmwasser Evier pour la vaisselle avec eau chaude Sinks for washing up with hot water
L Lavandini per biancheria
con acqua calda Textilwaschbecken, Warmwasser Evier pour laver le linge avec eau chaude Sinks for washing clothes, hot water
14 Altri alloggi
Grosser Spielplatz Grand terrain de jeu Playground
Bocciaspiel Terrain pour le jeu de boules Bowls game Tischtennis Tennis de table Table tennis
Autowaschplatz Place pour laver les voitures Car wash plot Salle de musique Music-room
Z Sala giochi / Spielapparate
Jeux automatiques / Slot machines
a Rampe per natanti
Schiffwasserung Possibilité de mise à l’eau des bateaux Boat slide
b Raccordo alla canalizzaz. Kanalisationsanschluss Racc. de canalisation Drain connection
c Raccordo acqua potabile Wasseranschluss Racc. d’eau Water connection
d Parco giochi per bambini
Kinderspielplatz Place de jeux pour enfants Children’s playground
e Stazione di servizio
Versorgungsstation Station de vidange Service station
f Negozio / Laden Magasin / Shop
g Ristorante / Restaurant
Restaurant / Restaurant
h Piscina per bambini Kinderbassin Piscine pour enfant Paddling pool
i Piscina / Bassin
Piscine / Swimming pool
j Porto per natanti
Bootshafen Port pour embarcations Harbour
k Campo da tennis Tennisplatz Court de tennis Tennis courts
l Roulottes da affittare
Wohnwagen zu vermieten Caravanes à louer Caravans for rent
m Angolo internet
Internet-Corner Coin internet Internet-Corner
n Wireless
Bed and Breakfast Arogno
Casa Serenella Via Cairora 11, 6822 Arogno + +41 (0)91 649 68 86 C +41 (0)91 649 68 86 legna.smth@bluewin.ch www.bnb.ch Marie-Theres Legnani
CHF 1.04 – 30.09
* 1-12 ç 2 % 4
) =
– 146 1.10 – 31.03 ) – = 120 – 130
245& BFIJLVZo sss
CHF 1.01 – 31.12 ) 80 – 85 = 110 – 200
* 1-12 ç 3 % 6
CHF 1.04 – 31.10 ) 170 = 190 – 240 1.11 – 31.03 ) 150 = 170 – 220
* 1-12 ç 2 % 4
CHF 1.01 – 31.12 ) 70 = 140
* 1-12 ç 2 % 4
CHF 1.01 – 31.12 ) 75 = 110 – 130
* 1-12 ç 2 % 5
CHF 1.01 – 31.12 ) 100 – 130 = 110 – 160
* 1-12 ç 4 % 6
CHF 1.01 – 31.12 ) 120 – 130 = 160 – 180
* 1-12 ç 5 % 9
CHF 1.01 – 31.12 ) 50 = 90
* 1-12 ç 8 % 14
CHF 1.01 – 31.12 ) 70 – 80 = 140 – 160
* 1-12 ç 2 % 4
Arzo – Mendrisio
Bonaga Via A. Rinaldi 29, 6864 Arzo + +41 (0)91 646 11 31 casberr@bluewin.ch www.bnbcasaberetta.ch Anna Martina Beretta-Cassis
25& BFGLZdes
Besazio – Mendrisio
La Villa Via Purascia 6, 6863 Besazio + +41 (0)78 638 31 31 + +41 (0)91 630 17 83 C +41 (0)91 630 17 83 dhoefemeier@yahoo.com Dieter Hoefemeier
25& BDJKLZrs
Cabbio – Breggia
In Val 6838 Cabbio + +41 (0)91 684 18 23 + +41 (0)79 437 50 40 www.cabbio.ch Marisa Viviani
1245& BDEGVYcr sss
Melano
Il Vigneto Via Suvaia 2, 6818 Melano + +41 (0)91 648 10 73 info@ilvigneto.ch www.ilvigneto.ch Mariagrazia Pedraglio
24& ABGLTZss
Meride – Mendrisio
La Crisalide Via B. Peyer 7, 6866 Meride + +41 (0)91 646 10 54 TICINO info@lacrisalide.ch www.lacrisalide.ch
1245/ BDEGJLZd eghs
W. + E. Küng
Novazzano
Guest House Castello di Brusata Via Albisetti 2a, 6883 Novazzano + +41 (0)91 600 97 38 + +41 (0)79 304 90 15 marco.agnoloni@gmail.com www.castellodibrusata.com Sylvie + Marco Agnoloni
245& BDFLVZco rsss
Salorino – Mendrisio
B&B del Giuvan Via Stradone 2, 6872 Salorino + +41 (0)79 891 38 65 cggg@bluewin.ch
245& BDGJLYZc
Clara Lurà
San Pietro – Stabio
B&B 30 Via Dogana 30, 6854 San Pietro di Stabio + +41 (0)91 647 24 38 isabel.ferla@bluewin.ch www.bnb30.ch Isabel Ferla Luisoni
15 Altri alloggi
245/ BDGJLVZc oss
Bed and Breakfast Stabio
Casa Cinvignée Cappellino Sora 18H, 6855 Stabio + +41 (0)91 647 27 44 info@cinvignee.ch www.cinvignee.ch
CHF 1.01 – 31.12 ) 60 – 85 = 120 – 170
* 1-12 ç 2 % 4
CHF 1.01 – 31.12 ) 70 – 85 = 130 – 150
* 1-12 ç 2 % 3-4
24/ BDFJLVZr rrr
Sonia Brianza
Tremona – Mendrisio
Serendipity Via ai Grotti 5, 6865 Tremona + +41 (0)91 646 46 88 + +41 (0)79 368 60 01 serendipity.tremona@gmail.com www.serendipitytremona.altervista.org Angela e Tiziano Maglio
12457/ BGKLYr
Agriturismi / Bauernhöfe / Agritourismes / Farm stays Salorino – Mendrisio
1’077 m/slm Alpe Grassa zona Bellavista W Pietro Gerosa X + a60’ Alpe Grassa, 6872 Bellavista + +41 (0)91 646 26 02 C +41 (0)91 646 26 01 info@agriturismoalpegrassa.ch www.agriturismoalpegrassa.ch
CHF 1.04 – 30.09 ) 45
* 4-9 ç 2 % 4 ACDEFGH JKS
Campeggi / Campingplätze / Campings / Campsites Melano
Paradiso Lago
Via Pedreta 26, 6818 Melano + +41 (0)91 648 28 63 www.camping-paradiso.ch
CHF 1.04 – 31.10 = 48 – 57
FN 160 * 4-10 ç
CHF 1.04 – 22.10 = 50 – 61
FN 150 * 4-10 ç
CHF 10.04 – 22.10 = 38 – 46
FN 75 * 4-10 ç
ABCEIJK LMNORWZ dfgn
René Pfyl
Melano
Monte Generoso
Via Tannini 12, 6818 Melano + +41 (0)91 649 83 33 C +41 (0)91 649 59 44 camping@montegeneroso.ch www.campingmontegeneroso.ch Ferrovia Monte Generoso SA
A K W j
B L Z l
CEGHJ MNOTV adefg n
Meride – Mendrisio
Monte San Giorgio
Ala Caraa, 6866 Meride + +41 (0)91 646 43 30 C +41 (0)91 646 09 92 info@campingmeride.ch www.campingmeride.ch Fondazione MdM Lugano
16 Altri alloggi
BDEFHJK MNOTWdf ghin
Ostelli / Jugendherbergen / Auberges de jeunesse / Youth Hostels Arzo – Mendrisio
543 m/slm La Perfetta via alla Perfetta W Scuole Comunali, vice-dir. Nadia Bianchi X + a12’ Via Balestra, 6830 Chiasso + +41 (0)91 695 11 10 C +41 (0)91 695 11 19 istitutoscolastico@chiasso.ch www.gruppen-unterkuenfte.ch
Rovio
497 m/slm
Casa Ala Materna
W Cancelleria comunale di Rovio X + a2’ piazzetta 1, 6821 Rovio + +41 (0)91 649 82 91 C +41 (0)91 649 42 81 amministrazione@rovio.ch www.rovio.ch
CHF 1.01 – 31.12 18 – 75 )
Solo pernott. o Pensione completa Nur übernachtung oder Vollpension Seulem. nuité ou Pension complète Only overnight or Full board
* 1-12 % 74 ACDFGHI JLMQRST Solo gruppi / Nur Gruppen Seul. groupes / Only groups
CHF 1.01 – 31.12 ) 11 – 25 + 200* * Tassa minima /notte
* 1-12 % 60
CHF 1.02 – 31.12 21 – 30 )
* 2-12 % 26
BGJMS
MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night
Sagno – Breggia
700 m/slm Ul Furmighin piazza Garuf W Anna Biffi X + a2’ Piazza Garüf, 6839 Sagno + +41 (0)91 682 01 75 furmighin@ticino.com www.ul-furmighin.ch
Biancheria su richiesta Wäsche auf Verlangen Linge de maison sur demande Bed linen on request
AEFGMPQ ST
Scudellate – Breggia
923 m/slm
Ostello della Gioventù
W Società Pro Asilo, Guerino Piffaretti X Strada principale, 6838 Scudellate + +41 (0)91 684 11 36 info@ostellodiscudellate.com www.ostellodiscudellate.com
CHF 1.01 – 31.12 20 – 23 )
Prezzi speciali per comitive / scuole Sonderpreise für Gruppen / Schulen Prix spéciaux pour groupes / écoles Special price for schools / groups
17 Altri alloggi
* 1-12 % 26 BGjQS
Alloggi per gruppi / Gruppenunterkünfte / Groupes / Groups Arzo – Mendrisio
543 m/slm La Perfetta via alla Perfetta W Scuole Comunali, vice-dir. Nadia Bianchi X + a12’ Via Balestra, 6830 Chiasso + +41 (0)91 695 11 10 C +41 (0)91 695 11 19 istitutoscolastico@chiasso.ch www.gruppen-unterkuenfte.ch
CHF 1.01 – 31.12 18 – 75 )
Solo pernott. o Pensione completa Nur übernachtung oder Vollpension Seulem. nuité ou Pension complète Only overnight or Full board
* 1-12 % 74 ACDFGHI JLMQRST Solo gruppi / Nur Gruppen Seul. groupes / Only groups
Bruzella – Breggia
968 m/slm Alpe Loasa valle della Crotta W + a90’ Genossenschaft Loasa, Bernadette Niggeli X + a90’ Siedlungsstrasse 10B, 3603 Thun + +41 (0)78 916 85 85 + +41 (0)91 684 11 35 (Uta Reese) lagerhaus@loasa.ch www.loasa.ch
CHF 1.01 – 31.12 ) 19
* 1-12 % 29 BFJQRSU
Caviano – Castel San Pietro
970 m/slm
Rifugio Alpe Caviano
W + a60’ Patriziato, Alessandro Brazzola W + a120’ 6874 Castel San Pietro X + a90’ + +41 (0)77 478 45 00 X + a70’ www.caviano.ch
CHF 1.04 – 31.10 ) 15
* 4-10 % 18 BDGQRSV
Coldrerio
305 m/slm CPV Mezzana via S. Gottardo W Centro Professionale del Verde Mezzana X Via S. Gottardo 1, 6877 Coldrerio Y + a20’ + +41 (0)91 816 62 61 C +41 (0)91 816 62 69 decs-cpv.mezzana@edu.ti.ch www.mezzana.ch
CHF 1.01 – 31.12 30 – 50 )
Solo pernottamento Nur übernachtung Seulement nuité Only overnight
* 1-12 % 42 CDGHIJL MQRST Solo gruppi / Nur Gruppen Seul. groupes / Only groups
Cragno – Mendrisio
950 m/slm
Cà Granda
W Fond. Sgüramedai, Michele Fürst X + a60’ Casella postale 323, 6828 Balerna + +41 (0)91 683 25 14 C +41 (0)91 683 25 15 info@cragno.ch
CHF 1.03 – 31.12 ) 12 + 250/300* * Tassa minima /notte
* 3-12 % 32
CHF 1.01 – 31.12 ) 12 + 50* * Tassa minima /notte
* 1-12 % 10
CHF 1.01 – 31.12 ) 11 – 25 + 200* * Tassa minima /notte
* 1-12 % 60
CHF 1.01 – 31.12 ) 11 + 190* * Tassa minima /notte
* 1-12 % 30
BFGMPQS SS
MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night
Cragno – Mendrisio
950 m/slm
Caseta
W Fond. Sgüramedai, Michele Fürst X + a60’ Casella postale 323, 6828 Balerna + +41 (0)91 683 25 14 C +41 (0)91 683 25 15 info@cragno.ch
Rovio
497 m/slm
Casa Ala Materna
W Cancelleria comunale di Rovio X + a2’ piazzetta 1, 6821 Rovio + +41 (0)91 649 82 91 C +41 (0)91 649 42 81 amministrazione@rovio.ch www.rovio.ch
BFGMPQS SS
MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night
BGJMS
MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night
Somazzo – Mendrisio
720 m/slm
Centro Scout La Piana
W Scout Mendrisio, c/o Fam. Germano X + a30’ Via Motta 29, 6850 Mendrisio + +41 (0)91 646 68 67 piana@scoutmomo.ch
MindestTaxe /Nacht Taxe minimale /nuit Minimal tax /Night
18 Altri alloggi
BFGPQSS
Appartamenti e case Ferienwohnungen und Häuser Maisons et appartements de vacances Holiday houses and apartments
19 Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Località / Ortschaft / Localité / Locality Arzo – Mendrisio Besazio – Mendrisio Bissone Brusino Arsizio Chiasso Coldrerio Maroggia Mendrisio Meride – Mendrisio Monte – Castel San Pietro Morbio Inferiore Morbio Superiore – Breggia Muggio – Breggia Pedrinate – Chiasso Pugerna – Arogno Riva San Vitale Rovio San Pietro – Stabio Scudellate – Breggia Somazzo – Mendrisio Stabio Tremona – Mendrisio
503 m/slm 496 m/slm 274 m/slm 277 m/slm 239 m/slm 351 m/slm 277 m/slm 367 m/slm 583 m/slm 675 m/slm 342 m/slm 477 m/slm 666 m/slm 424 m/slm 600 m/slm 276 m/slm 502 m/slm 350 m/slm 930 m/slm 565 m/slm 375 m/slm 571 m/slm
C N I K L N D E F L M O P Q Y a N C D E F H L M O Y Z a c f g A C
E A E C N R T A C F A F G
D F G X A C
A L O Y h E S h D A E E C Y A U Y X A C Y E
pag. 22 pag. 22 pag. 22 pag. 22 pag. 23 pag. 23 pag. 23 pag. 23 pag. 23 pag. 24 pag. 24 pag. 24 pag. 24 pag. 24 pag. 24 – 25 pag. 25 pag. 25 pag. 26 pag. 26 pag. 26 pag. 26 pag. 26
Legenda / Legende / Légende / Legend Località 1
2 Nome via 3 4 I / D / F / E Proprietario 5 Indirizzo proprietario B Telefono 6 C Fax e-mail indirizzo internet
settimana / week 8
1 Località / Ortschaft / Localité / Locality cartina / Lageplan / carte / map pag. 2 2 Classificazione secondo il sistema FEWO della Federazione Svizzera del Turismo (FST). Klassifikation nach dem System FEWO des Schweiz. Tourismusverbandes (STV). Classification selon le système FEWO de la Fédération Suisse du Tourisme (FST). Classification according to the FEWO system of the Swiss Tourist Federation (STF). Info: www.swisstourfed.ch
12
12
7
Prezzo al giorno per casa/appartamento (minimo – massimo) Tagespreis pro Haus/Wohnung (Minimum – Maximum) Prix par jour pour maison/appartement (minimum – maximum) Daily price for house/apartment (minimum – maximum)
8
Prezzo a settimana per casa/appartamento (minimo – massimo) Wochenpreis pro Haus/Wohnung (Minimum – Maximum) Prix par semaine pour maison/appartement (minimum – maximum) Weekly price for house/apartment (minimum – maximum)
9 Tipo di alloggio / Art des Unterkunf / Genre du logement / Kind of lodging 10 Numero locali – letti / Anzahl Zimmer – Betten Nombre pièces – lits / Number Rooms – Beds
3 Nome della casa e indirizzo / Name des Hauses und Adresse Nom de la maison et adresse / House’s name and address
11 Superficie abitativa / Wohnfläche / Plan d’habitation / living space
4 Lingue parlate / Sprachen / Langues / Languages
12 Particolarità della casa/appartamento Besonderheiten des Hauses/Wohnung Particularitées de la maison/appartement Details of the house/apartment
5 Proprietario e indirizzo / Besitzer und Adresse Propriétaire et adresse / Owner and address 6 Contatti / Kontakte / Contact
Dati e prezzi pubblicati in questa guida sono stati segnalati dai proprietari. Essi non impegnano in alcun modo gli Enti turistici.
+ 9 & 10 % 10 / 11
CHF giorno / day 7
Les informations et prix publiés dans ce guide ont été fourni par les propriétaires et n’engagent nullement les Offices du tourisme.
Veröffentlichte Daten und Preise dieses Führers wurden uns von den Besitzern übermittelt. Sie verpflichten die Verkehrsvereine in keiner Weise.
20 Appartamenti e case di vacanza
The information and prices published in this guide have been provided by the owners, therefore the Tourists Offices cannot be held responsible for any errors contained herein.
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Pittogrammi / Explication des signes / Zeichenerklärungen / Pictogram A Località senza traffico Autofreie Ortschaft Localité sans autos Traffic free resort
C Monumenti storici
Historische Sehenswürdigkeiten Monuments historiques Historical attractions
D Musei / Museen
Musées / Museums
E Parco / Park / Parc F Centro di congressi Kongresszentrum Centre de congrès Convention centre
G Cure e bagni termali Thermalbad Bains thermaux Thermal baths
H Casinò I Servizio battelli
Schiffahrt Service de bateaux Boat service
J Ferrovia a cremagliera Zahnradbahn Train à crémaillère Cog-wheel railway
K Funivia / Téléphérique
Luftseilbahn / Cableway
L Tennis / Tennisplätze Outdoor Tennis
M Tennis coperto Tennishalle Tennis couvert Indoor tennis
N Al lago, con spiaggia
Am See mit Badestrand Au bord lac, avec plage Lakeside location, swimming
O Piscina
Schwimmbad Piscine Outdoor swimming pool
P Piscina coperta
Hallenbad Piscine couverte Indoor pool
Q Pista di ghiaccio coperta Gedeckte Kunsteisbahn Patinoire couverte Covered ice-rink
R Scuola di vela
o noleggio di barche Segelschule oder Bootsvermietung Ecole de voile ou location Sailing school or boat hire
S Scuola di sci nautico
Wasserskischule Ecole de ski nautique Water skiing school
T Scuola di windsurf
Windsurfschule Ecole de planche à voile Windsurfing school
U Sub / Tauchmöglichkeit Plongée / Diving
X Scuola di equitazione Reitschule Ecole d’équitation Riding school
Y Percorso fitness
Fitness Laufstrecken Parcours fitness Fitness circuit
+ Casa
Ferienhaus Maison de vacance Holiday house
" Rustico
Maison rustique Rural house
* Appartamento / Wohnung Appartement / Apartment
ç Camera / Zimmer Chambre / Room
0 Piano terreno
Erdgeschoss Rez-de-chaussée Ground-floor
1 Piano / Stockwerk Etage / Floor
Z Sauna
8 Lift
a Sala fitness
G Vista lago / Seesicht
Gymnastik-Fitnessraum Salle de fitness Fitness room
b Parapendio
Gleitschirmabflug Parapente Paragliding ramp
c Palestra di roccia
Klettergarten Centre d’escalade Rock-climbing centre
f Pesca, rilascio di licenze
Fischen, Lizenz erhältlich Pêche, obtention permis Fishing, licence on sale
g Pronto soccorso
Erste Hilfe Poste de secours First aid
h Noleggio materiale
Ausrüstungsvermietung Location de matériel Equipment rental
i Roller k Osservatorio / Sternwarte
Observatoire / Observatory
Vue lac / Lake view
H In collina / In erhöhter Lage Sur la colline / On hillside
I Raggiungibile a piedi
Nur zu Fuss erreichbar À joindre à pied To be reached by foot
J Vicino ai mezzi di trasporto
In der Nähe der Verkehrsmittel Près des moyens de transport Near the means of transport
K Adatto per famiglie
Speziell geeignet für Familien Idéal pour familles Suitable for families
L Letti per bambini
Kinderbetten Lits d’enfants Beds for children
M Letti a castello
Etagenbetten Lits superposés Bunk beds
N Facilitazioni per disabili
Geeignet für Behinderte Idéal pour personnes invalides Suitable for disabled
O Animali non ammessi
Haustiere nicht gestattet Animaux pas acceptés Pets not admitted
P Non fumatori / Nichtraucher
Non fumeurs / No smoking
Q Aria condizionata
S Grill all’esterno
Grill im Freien Grill à l’extérieur Garden-Grill
T Lavastoviglie
Geschirrspüler Lave-vaisselle Dishwasher
Privat Parkplatz Parking privé Private parking
n Garage o Parcheggio pubblico
V Lavastoviglie + Lavatrice
p Giardino/Prato
Waschmaschine Machine à laver Washing machine Geschirrspüler + Waschmaschine Lave-vaisselle + Machine à laver Dishwasher + Washing machine
W Bagno / Bad Bain
X Doccia / Dusche
Douche / Shower
Y Bagno + Doccia Bad + Dusche Bain + Douche Bath + Shower
Z Biancheria per cucina Wäsche für Küche Linge de cuisine Kitchen linen
a Biancheria per bagno
Wäsche für Badezimmer Linge de bain Bath linen
b Biancheria per letto Bettwäsche Linge de lit Bed linen
c Riscaldamento / Heizung Chauffage / Heating
d Camino / Cheminée
Cheminée / Fire place
e Televisore / Fernseher
Télévision / Television set
f Telefono / Telefon
Téléphone / Telephone
g Televisore + Telefono
Fernseher + Telefon Télévision + Téléphone Television set + Telephone
h TV via cavo o SAT
Kabelfernseher oder SAT Cable TV ou SAT Cable TV or SAT
i Allacciamento Internet Internetanschluss Branchement Internet Internet connection
j W-LAN / Wireless
R Cucina / Küche
k Balcone / Balkon
21 Appartamenti e case di vacanza
Terrace
m Parcheggio privato
U Lavatrice
Klimaanlage Climatisation Air conditioning
Cuisine / Kitchen
l Terrazza / Terrasse
Balcon / Balcony
Oeffentlicher Parkplatz Parking publique Public parking Garten/Liegewiese Jardin/Pelouse Lawn/Garden
q Parco giochi
Spielplatz Emplacement de jeux Playground
r Ripostiglio
Abstellraum Local de rangement Store-room
s Pontile/attracco
Bootsanlegeplatz Quai Mooring
t Spiaggia privata
Privatstrand Plage privée Privat lakeshore beach
u Piscina / Schwimmbad
Piscine / Swimming pool
v Piscina coperta
Hallenbad Piscine couverte Indoor pool
w Sauna x Servizio colazione
Mit Frühstück Avec petit déjeuner With breakfast
y Tutte le spese incluse
Alle Leistungen inbegriffen Toutes les prestations comprises All services included
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Arzo – Mendrisio
La Casetta via Canton Sott 22 I / F Alessia Bervini Via Canton Sott 20, 6864 Arzo B +41 (0)91 646 88 70 alessia.bervini@giullari.ch www.alessiabervini.ch
CHF giorno / day 100 settimana / week 700
+ 1 & 5 % 3 / 50
2 HJKLPRST UXZabcde jopy
Besazio – Mendrisio
Ca’ Sotselva via Furnasèla 2 I / D / F Brigitta Fasana Via Furnasèla 2, 6863 Besazio B +41 (0)91 646 21 50 C +41 (0)91 646 68 46 brifa@ticino.com
CHF giorno / day 100 – 160 settimana / week 600 – 1’100
* 1 & 4 % 3 / 90
0 HJKRSXZa bcejmpuy
Bissone
via ai Ronchi 27 I / D / F / E Sandra Cremona Via ai Ronchi 27, 6816 Bissone B +41 (0)79 223 95 74 sandracremona@gmail.com
CHF giorno / day – settimana / week 400 – 800
+ 1 & 4 % 4 / 80
0 GHKLRSTX Zabchjlm puy
Brusino Arsizio
Casa Solaria via al Confine 3 I / D / F / E Elisabeth Gautschi Stettbachstr. 165, 8051 Zürich B +41 (0)44 321 78 95 B +41 (0)79 368 16 47 e.gautschi-optik@hispeed.ch www.ferienhaustessin.ch
CHF giorno / day 250 – 450 settimana / week 1’750 – 3’150
+ 1 & 6 % 4½ / 100
0 GJORSVWX YZabcdgh jlmpt
Brusino Arsizio
Casa Ranis via San Giorgio 2 I / D Julia Bernath Forstweg 50, 3012 Bern B +41 (0)31 311 21 19 C +41 (0)31 971 37 50 juliajoann@web.de brusino.freehostia.com
CHF giorno / day 50 – 85 settimana / week –
+ 1 & 2 % 1 / 35 GJRXZabc kmpt
Brusino Arsizio
Casa Treff via Camana 11 I / D Julia Bernath Forstweg 50, 3012 Bern B +41 (0)31 311 21 19 C +41 (0)31 971 37 50 juliajoann@web.de brusino.freehostia.com
CHF giorno / day 60 – 95 settimana / week –
CHF giorno / day 60 – 95 settimana / week –
* 1 & 4-5 % 3 / 57
0 GHJKLRSW Zabclmpq
* 1 & 4-5 % 3 / 57
1 0 GHJKLRSZ abclmpqb
Brusino Arsizio
Villa Madonna via Roncaioli 52 I / D / F / E Brigitta Elmer Wannenstr. 2B, 8800 Thalwil B +41 (0)44 721 10 14 brigitta_elmer@hotmail.com www.kontrast.ch/brusino
CHF giorno / day 100 – 165
* 1 & 4 % 3 / 50
1 GJKORTXZ abcdghij kmpt
22 Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Chiasso
Residence Tell via Tell 9 I / E Libero Righitto SA Via Ronchi 10, 6821 Rovio B +41 (0)79 958 18 11 B +41 (0)79 620 93 50 info@residencetell.com www.residencetell.com
CHF giorno / day 70 – 115 settimana / week 490 – 665
8 7 0 JKMNOPRU XZabcehj opqy
* 12 & 1-4 % 1½ / 35
Coldrerio
TieMì via Mola 23 I / D / F / P / Es Anatilde Piffaretti Via Mola 23, 6877 Coldrerio B +41 (0)91 646 92 34 piffamily@bluewin.ch
CHF giorno / day 100 settimana / week 600
* 1 & 3 % 2½ / 40
0 JKLOPRYZ abcejmpy
Maroggia
Condominio Belverde via al Parco 11 D Susi Jacobs Gerh. Hauptmannstr. 7, D-77815 Bühl B +49 7223 249 65 susi.jacobs@web.de
CHF giorno / day 80 – 100 settimana / week 560 – 700
* 1 & 4 % 3 / 60
8 2 GJKMOPRS UXcfhkmp tuvw
Maroggia
Condominio Belverde via al Parco 13 I / D / F / E Luigi Pappalardo Via Scerell 12, 6883 Novazzano B +41 (0)76 420 73 40 info@swissdi.ch www.belverdemaroggia.ch
CHF giorno / day – settimana / week 600 – 800
* 1 & 4 % 3½ / 52
0 GJKLOPRS VYhjkopq stuvwyjj
Mendrisio
Casa Landoni via Generoso 3 I / D / F / E Patrizia Landoni Via Generoso 3, 6850 Mendrisio B +41 (0)91 646 22 51 B +41 (0)79 758 54 03 patrizia@mondoclub.ch
CHF giorno / day 150 – 200 settimana / week 700 – 1’000
CHF giorno / day 70 – 100 settimana / week 500
* 1 & 5 % 3½ / 80
0 JKMRVYZb cejmpr
* 1 & 6 % 3½ / 80
1 JKRVYZbc ejkmpr
Mendrisio
Studio Stellanove via Stella 9 I / D / F / E Dominique Rondez Via Stella 9, 6850 Mendrisio B +41 (0)79 386 75 56 dominiquerondez@bluewin.ch www.stellanove.ch
CHF giorno / day 95 settimana / week 620
* 1 & 2 % 2 / 80
1 JPRVYZab chjo
Meride – Mendrisio
Casa Fossati via Notai F-O 12 I / D / F / E / Es Antonio Fossati Via Besso 45, 6900 Lugano B +41 (0)91 646 17 78 B +41 (0)79 240 10 09 eredifuandrea@bluewin.ch www.casafossati.ch
CHF giorno / day 150 – 240 settimana / week 650 – 750
CHF giorno / day 100 – 140 settimana / week 500 – 580
* 1 & 6 % 4 / 100
1 HJKRUXZa bcdejlmp y yy
* 1 & 4 % 2 / 50
2 HJKRUXZa bcjmpy
23 Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Monte – Castel San Pietro Ul Rüstic
I / D / F / E Irene Petraglio Via alla Borra, 6875 Monte B +41 (0)76 329 16 54 petrus52@bluewin.ch
CHF giorno / day 50 – 100 settimana / week 350 – 700
1 & 4-5 " % 2 / 50
2 HJKMPRXZ bceo
Morbio Inferiore
Roccolo via Valle di Muggio 2a I / D / F / E / Es Cantina Cavallini, Grazia Cavallini Strecia di Cantin, 6838 Cabbio B +41 (0)79 951 84 87 cantinacavallini@gmail.com www.facebook.com/lacantinacavallini
CHF giorno / day 100 settimana / week 700
+ 1 & 3-4 % 2½ / 40
1 0 HJKMOPRU XZabcdkl mpyp
Morbio Superiore – Breggia
Casa Ceppi via al Pözz 7 I / D / F Claudio + Madeleine Ceppi Via al Pözz 7, 6835 Morbio Superiore B +41 (0)91 683 97 66 mc.ceppi@valledimuggio.ch
CHF giorno / day 80 – 100 settimana / week 560 – 700
* 1 & 2-3 % 3 / 85
1 HJRUWZab cdho
Morbio Superiore – Breggia
Casa Chopard via Buee 9 I / D / F / E Charles + Hedy Chopard Via Buee 9, 6835 Morbio Superiore B +41 (0)91 683 44 76 hedy.chopard@gmail.com
CHF giorno / day 75 – 100 settimana / week 525 – 700
* 1 & 2 % 2 / 44
0 HJOPRVWZ abcejlmp
Muggio – Breggia
Casa Generoso zona Caseificio 30 I / D / F Monica Midali zona Caseificio 90, 6838 Muggio B +41 (0)91 682 90 52 C +41 (0)91 246 00 13 monica.midali@gmail.com
CHF giorno / day 80 – 120 settimana / week 500 – 700
* 1 & 3-4 % 3 / HJOPRSUX Zabdejop
Pedrinate – Chiasso
Casa via Santo Stefano 1 I / D / F / E Emil + Gaby Seliner Huttenstr. 60, 8006 Zürich B +41 (0)79 414 52 49 selinerpartner@sunrise.ch www.tessin-ferienhaus.com
CHF giorno / day – settimana / week 560 – 700
1 & 2-5 " % 3 / 75
2 0 HJKLORUX Zabchjkl o p jy
Pedrinate – Chiasso
Enjoy Pedri strada Regina 2 I / D / F / E Sabrina + Silvio Giovannini Strada Regina 2, 6832 Pedrinate B +41 (0)91 683 00 73 sabrina.giovannini@bluewin.ch
CHF giorno / day 90 – 160 settimana / week 540 – 1’000
* 1 & 3 % 2½ / 70
0 HJKLPRSV YZabcijm puy
Pugerna – Arogno
Cà Dogana Vegia strada de Pügerna 52 I / D / F / E / P Peter + Anita Läderach Barblan Strada de Pügerna 52, 6823 Pugerna B +41 (0)78 683 86 70 B +41 (0)78 776 63 14 cadoganavegia@gmail.com
CHF giorno / day 65 – 140 settimana / week 455 – 980
* 1 & 4-5 % 3 / 80
1 GHKLOPRS VXZbcjko p yy
24 Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments Pugerna – Arogno
Casa Bellavista stráda da Pügèrna 48 I / D / F / E / Es Piero + Tatjana Strähl Stráda da Pügèrna 48, 6823 Pugerna B +41 (0)78 616 06 76 casa.bellavista@hotmail.com
CHF giorno / day 90 – 200 settimana / week 630 – 1’400
* 1 & 6 % 4 / 120
1 GHKLOPRS VYZabchj klmpu
Riva San Vitale
Piazzetta del Guasto 2b I / D / F / E Regula Hasler-Bommer Th. Bornhauserstr. 9, 8570 Weinfelden B +41 (0)71 622 43 90 C +41 (0)71 622 43 60 hasler-bommer@gmx.ch www.casafile.ch
CHF giorno / day – settimana / week 1’500 – 1’700
+ 1 & 8-10 % 6 / 200 JKLORSVY WZabcdgj lopqy
Riva San Vitale
Casa Isabella via Pojana 10 I / D / F / E Flavia Thurnheer Via Brughi 17, 6949 Comano B +41 (0)79 468 82 15 flo_comano@yahoo.it www.casa-isabella.info
CHF giorno / day 180 – 250 settimana / week 1’260 – 1’750
+ 1 & 4 % 3½ / 54
1 0 GKOPRSVY bchklmor sty
Riva San Vitale
Condominio Riva-Lago P.za Grande 10 I / D / F / E Olivia Pigni Via San Giorgio 1a, 6826 Riva San Vitale B +41 (0)91 648 33 22 pigni@ticino.edu
CHF giorno / day 70 settimana / week 500
* 1 & 4 % 2 / 74
8 2 GJOPRVYZ abchijko qry
Riva San Vitale
Palazzo Sporting via Roncaccio 5 I / D / F / E Regula Brunner Ronco S.ta Croce 11, 6826 Riva San Vitale B +41 (0)91 648 38 02 brunner.ticino@bluewin.ch
CHF giorno / day 70 – 140 settimana / week 450 – 900
* 1 & 5 % 2½ / 60 GJKOPRSV YZbchjnp stvw
Rovio
Park-Hotel Rovio I / D / F / E Park-Hotel Rovio, Fam. Sabino 6821 Rovio B +41 (0)91 649 73 72 C +41 (0)91 649 79 63 info@parkhotelrovio.ch www.parkhotelrovio.ch
CHF giorno / day 80 – 110 settimana / week 560 – 770
CHF giorno / day 125 – 175 settimana / week 875 – 1’230
CHF giorno / day 98 – 145 settimana / week 686 – 1’015
* 1 & 2 % 1 / 22 HKLRYZab cgkmuwww
+ 1 & 6 % 3 / 60 HKLRYZab cgkmuwww
* 2 & 4 % 2 / 48 HKLRYZab cgkmuwww
25 Appartamenti e case di vacanza
Appartamenti e case di vacanza / Ferien-Häusern und Wohnungen Maisons et appartements de vacances / Holiday houses and apartments San Pietro – Stabio
App. B&B 30 via Dogana 30 Isabel Ferla Luisoni Via Dogana 30, 6854 San Pietro di Stabio + +41 (0)91 647 24 38 isabel.ferla@bluewin.ch www.bnb30.ch
CHF giorno / day – settimana / week 700 – 980
* 1 & 2-4 % 2½ / 55
0 HKOPRXZa bcjmp
Scudellate – Muggio
Appartamento I / F Adriana Clericetti, Consiglio Parrocchiale 6838 Scudellate B +41 (0)91 684 11 33 cleda@bluewin.ch
CHF giorno / day 70 settimana / week 450
* 1 & 4-6 % 3 / 50
1 HJKLMOPR VXZabcde jikopry
Somazzo – Mendrisio
Cà Cruset via Ronco 21 D Guido Metzler Quellenstr. 4, 8583 Sulgen B +41 (0)71 642 39 69 B +41 (0)76 508 07 12 dgmetzler@gmx.net www.ca-cruset.ch
CHF giorno / day 110 – 125 settimana / week 770 – 875
+ 1 & 6-8 % 4½ / 78 HJKLRSVY bcdfhjik lmpqr
Stabio
Casa Cinvignée via Cappellino Sora 18 I / D / F / E Sonia + Giuseppe Brianza Via Cappellino Sora 18, 6855 Stabio B +41 (0)91 647 27 44 info@cinvignee.ch www.cinvignee.ch
CHF giorno / day 65 – 70 settimana / week 700
CHF giorno / day 75 – 85 settimana / week 900
* 1 & 2 % 1 / 46
2 PRUXZabc dhilmryy
* 1 & 4 % 2 / 80
3 PRUXZabc dhilmryy
Tremona – Mendrisio
Casa Serendipity “Cielo” via ai Grotti 5 I / D / F / E Angela Maglio Via ai Grotti 5, 6865 Tremona B +41 (0)91 646 46 88 B +41 (0)79 368 60 01 serendipity.tremona@gmail.com www.serendipitytremona.altervista.org
CHF giorno / day 110 – 130 settimana / week 800
* 1 & 6 % 4½ / 85
1 2 HJKLRTYZ abcdfhij klo
Tremona – Mendrisio
Zafferano Guesthouse via al Ronco 10 I / D / F / E Tiziana Frigerio Via al Ronco 10, 6865 Tremona B +41 (0)91 646 11 46 info@zafferanoguesthouse.com www. zafferanoguesthouse.com
CHF giorno / day 100 – 120 settimana / week 600 – 750
+ 1 & 2 % 2 / 95
0 HJKLOPRT WYabcejl mpqy
26 Appartamenti e case di vacanza
27
28