Stokkan lys hoffmeister 2010

Page 1

LEUCHTEN luminaires

Hoffmeister Leuchten 2010


Inhaltsverzeichnis Table of contents Produktübersicht Product overview

2

Produktsuche nach Leuchten höherer Schutzart IP65/IP67 Product search for luminaires with protection rating IP65/IP67

4

Produktsuche nach besonders flachen Downlights ≤ 100 mm Einbauhöhe Product search for recessed luminaires with recess depth ≤ 100 mm

7

Strahler und Fluter für Stromschienen Spotlight and floodlights for tracks

8

Pendelleuchten Pendant luminaires

78

Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchten Recessed and surface mounted luminaires

106

Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

264

Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaire

299

Scheinwerfer Projectors

337

Mast- und Wegeleuchten Masttop and pathway luminairs

359

Glossar Glossary

370

Lampenregister Register of lamps

372

Bildquellennachweis Illustration credits

379

Index Produktnamen Register of product names Index Artikel-Nr. Register of article numbers Hoffmeister Leuchten - Ansprechpartner Hoffmeister Leuchten - Contact

379

380

388

1


Produkt端bersicht Product overview

Strahler und Fluter f端r Stromschienen Spotlights and floodlights for tracks Seite / Page 8 bi.box 11

elli.bi 23

hi.jack 35

hi.jack 35

Pocket 45

Powerwash 51

in.line 55

Mobile 59

Profilon 81

Mobile 59

DL 170 109

Microtronic 49

Corcovado 89

Pendalytes 99

Vetro 103

DL 250 109

DL 160 143

DL 240 143

DL Q200 153

DL 200 163

DL 200 163

DL 190 181

DL 150 187

DL 150 187

DL 110 201

DL 100 211

DL Doppelfokus 227

close.by 235

CDL 120 239

CDL 180 239

CDL 180 239

DL Sving 247

DL Basic 247

DL 400 247

DL 130 247

Stromschiene 65 Pendelleuchten Pendant luminaires Seite / Page 78

Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchten Recessed and surface mounted luminaires Seite / Page 106

DL 50 247 Die mit dem Quadrat gekennzeichneten Leuchten entsprechen der Schutzart IP65 The blue squares indicate luminaires with protection rating IP65

2


Produktübersicht Product overview

Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires Seite / Page 264 DL 150 down 187

DL 150 up / down 187

Corcovado 89

Fin 267

Infinity 273

Infinity 273

Tableau 279

WML 260 279

WML 225 279

WL 250 279

Vetro 103

Soli 287

CML 279

CML-Q 279

Metric 291

Metric 291

Terreno 309

in.ground 150 319

in.ground 150 319

Roulet 333

Pocket 45

Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaire Seite / Page 299

hi.vertical 301 Scheinwerfer Projectors Seite / Page 337

Foca 500 339

Foca 250 339

Foca 70 351

Lovo 351

MP 260 364

MP 860 364

Fin 267

Kubus 366

Mast- und Wegeleuchten Masttop and pathway luminairs Seite / Page 359 Kubus 366

Die mit dem Quadrat gekennzeichneten Leuchten entsprechen der Schutzart IP65 The blue squares indicate luminaires with protection rating IP65 Die mit dem Kreis gekennzeichneten Leuchten entsprechen der Schutzart IP67 the blue circles indicate luminaires with protection rating IP67

Mit dem Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle vorausgegangenen Kataloge ihre Gültigkeit. Für alle Verträge gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Diese können bei Bedarf angefordert oder im Internet unter www.hoffmeister.de/agb eingesehen werden. Alle Angaben in diesem Katalog wurden sorgfältig geprüft. Wir behalten uns jedoch das Recht vor, Änderungen in Form, Farbe und Technik auch ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Irrtum vorbehalten.

All previous catalogues are no longer valid on publication of the present catalogue. All business transactions are subject to our current terms of sale and delivery. These can be made available on request or viewed on the Hoffmeister website at www.hoffmeister.de/agb. All details specified in this catalogue have been verified carefully. But we reserve the right to make modifications in form, colour and technology also without prior notice. Errors excepted.

3


Produktsuche nach Leuchten hรถherer Schutzart IP65/IP67 Product search for luminaires with ingress protection IP65/IP67

Produktname Product name

Corcovado

Schutzart Ingress Protec.

Seite Page

94

Produktname Product name

Schutzart Ingress Protec.

Seite Page

Fin

269

DL Q200

160

Infinity

276

DL 200

172

Infinity

277

DL 200

175

Metric

294

DL 150

192

Metric

294

DL 150

194

hi.vertical

305

DL 100

218

Terreno

312

DL 150 down

195

in.ground 150

325

DL 150 up/down

196

in.ground 150

325

Roulet

334

Corcovado

4

96


Produktsuche nach Leuchten hรถherer Schutzart IP65/IP67 Product search for luminaires with ingress protection IP65/IP67

Produktname Product name

Schutzart Ingress Protec.

Seite Page

Produktname Product name

Schutzart Ingress Protec.

Seite Page

Foca 500

346

MP 260

364

Foca 250

344

MP 860

365

Foca 70

352

Fin

271

Lovo

354

5 Haltepunkt Berkel - Westpolder, Niederlande Architecture: Gemeentewerken Rotterdam


6


Produktsuche nach besonders flachen Downlights ≤ 100 mm Product search for recessed luminaires with recess depth ≤ 100 mm

Produktname Product name

DL 100

DL 50

DL Q200

DL Q200 Wandfluter Wallwasher

DL 200

DL 190

DL 400

DL 50

DL 170

DL 160

Einbauhöhe Recess depth

45 mm

60 mm

80 mm

80 mm

80 mm

80 mm

80 mm

90 mm

100 mm

100 mm

Einbaudurchmesser Recess diameter

Lichtverteilung Light distribution

Leuchtmittel Lamp

Seite Page

Ø 83 mm

QT9 20W

218

Ø 68 mm

QR-CBC51 35W

260

206 mm

2TC-DEL 13–26W

155

206 mm

TC-TEL 26–42W

154

Ø 214 mm

2TC-DEL 13–26W

168

Ø 197 mm

2TC-DEL 18–26W

182

Ø 300 mm

3TC-DEL 26W

254

Ø 83 mm

QR-CBC51 35W

260

Ø 195 mm

2TC-DEL 26W

126

Ø 195 mm

2TC-DEL 13–18W

148

7


Strahler für Stromschienen Spotlights for tracks

Produkt Product

bi.box 11

elli.bi 23

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

100W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–150W

Natriumdampf-Hochdrucklampe High pressure sodium lamp

100W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

100W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–150W

Natriumdampf-Hochdrucklampe High pressure sodium lamp

100W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

100W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35/70W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

150W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

150W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

50W

hi.jack 35

hi.jack 35

Pocket 45

Microtronic 49

8


Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

21–54W

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

21–80W

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

24–54W

Powerwash 51

in.line 55

Mobile 59

Hoffmeister-Stromschienen Hoffmeister-Tracks

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Länge Length

3-Phasen Stromschiene 3-circuit track

1000–5000 mm

Verbinder und Zubehör Coupler and accessoires Stromschiene 65

Adapter Adapter

9


10

Landesmuseum Baden-W端rttemberg, Karlsruhe Ranger-Design, Stuttgart


bi.box

Strahler Spotlights

– Stufenlos fokussierbar – Homogenes Lichtbild über den gesamten Fokusbereich – LED Überwachungsbaustein zeigt Wartungsintervalle an – Infinitely variable focussing – Uniform illumination over the entire focussing range – LED monitoring module indicates lamp replacement

Design: Ottenwälder und Ottenwälder 11


bi.box

Lichttechnik Der Strahler bi.box bietet zwei Baugrößen und verschiedene Reflektortechniken, die für drei Fokussierbereiche und diverse Bestückungen optimiert wurden.

Lighting technology The bi.box spotlight is available in two sizes with a variety of reflector types which have been optimised for three focussing ranges and a variety of fittings.

Fokussierung Die Lampe lässt sich verschieben und kann, entsprechend der verschiedenen Reflektorstufen optimal ausgerichtet werden. Dies ermöglicht Variationen der Lichtverteilung. Die Einstellarmatur am Lampengehäuse verfügt über ein Sichtfenster, das die Lampenpositionierung anzeigt.

Focussing The lamp can be moved along the optical axis so that the focal point can be set as required. The adjustment device on the lamp casing has a viewing window which shows the lamp position.

Med

Spot 12°

ium 23°

Fl o o d 4 7 °

Medium 31°

Spot – Medium 12° – 31°

Medium – Flood 23° – 47°

Spot – Medium 12° – 36°

Spot 9°

H ST- C RI

QT12

Ø1 6

0

7

16

0

12

Illuminants The bi.box series of luminaires allows the use of 150W metal halide lamps and is also suitable for very high rooms.

Ø1 08

260

210

HIT-TC- CE

ium 21°

Fl o o d 5 0 °

Medium 36°

8 -91°2 °

H IT- C E

21

Bestückung Die Leuchten der Serie bi.box mit der Möglichkeit des Einsatzes von Halogen-Metalldampflampen bis zu 150 Watt eignen sich auch für besonders hohe Räume.

Med

Spot 12°

Medium – Flood 21° – 50°


Strahler | Spotlights

Landesmuseum Baden-Württemberg, Karlsruhe

Lichtbild Das Lichtbild von bi.box ist ohne Strukturen oder Flecken und zeichnet sich durch eine gute Farbwiedergabe aus. Die gleichmäßige Lichtverteilung basiert auf dem Zusammenspiel von Reflektorkontur, -oberfläche und -beschichtung, durch die fließende Leuchtdichteübergänge erzeugt werden.

Lighting characteristics The pool of light produced by bi.box is highly synchronised, displays no structures or marks of any kind and colours are rendered faithfully. The uniform light distribution is based on the interplay between the reflector edge, its surface and its coating which results in a smooth illumination density gradient.

Sehkomfort Die Reflektorgeometrie gewährleistet in allen Lampenpositionen exzellente Entblendung.

Visual appeal The reflector geometry ensures excellent anti-glare characteristics in all lamp positions.

Anwendung Die Leuchten der Serie bi.box werden Beleuchtungsanforderungen mit überdurchschnittlichen Ansprüchen gerecht. Der Lichtszenenwechsel kann im Handumdrehen erfolgen.

Usage The elli.bi series of luminaires satisfies more than standard lighting requirements. Alterations to the lighting scene can be made quickly and easily.

Handhabung Ein Skalenring und eine Winkelskala am Gehäuse ermöglichen die wiederholte Einrichtung einmal festgelegter Leuchtenpositionen. Bedienungsführung und Einstellhilfen sind selbsterklärend und können vom Benutzer intuitiv erfasst werden. Operation A scale ring and an angle scale on the casing allow a previously set lighting position to be replicated. The mode of operation and setting aids are self explanatory and can be intuitively grasped by the user.

13


bi.box

Design Die Strahler elli.bi und bi.box sind baugleich und lassen sich aufgrund ihrer unterschiedlichen Erscheinungsform in unterschiedliche Gestaltungs- und Architekturkonzepte integrieren. Design The elli.bi and bi.box spotlights are of similar construction. With their differing appearances they can be integrated into a variety of configurations and architectural concepts.

14


Strahler | Spotlights

Kontrolle Halogen-Metalldampflampen verändern zum Ende der Lebensdauer die Lichtfarbe und verringern den Lichtstrom. Um rechtzeitige Wartung zu garantieren, schaltet eine LED-Anzeige von "grün" auf "gelb" und empfiehlt den Lampenwechsel. Schaltet der Überwachungsbaustein die Anzeige auf "rot", soll die Lampe

gewechselt werden. Über der LED Anzeige befindet sich der Reset-Knopf, der nach erfolgtem Lampenwechsel wieder aktiviert werden muss. Control Towards the end of their operational life the quality and intensity of metal halide lamps changes. As an indication that

lamp replacement will soon be necessary, an LED display switches from green to yellow. When the controller switches the display to red, the lamp should be replaced. After lamp replacement, the display should be reset using the button above it.

Zubehör Wabenraster und Blendklappen ermöglichen zusätzliche Entblendung bei spezifischen Anwendungssituationen. UV- /IR- /dichrotische Konversions- und Farbfilter für den gezielten Einsatz in Präsentationszusammenhängen erweitern die Einsatzmöglichkeiten, z.B. bei lichtempfindlichen Materialien und im Lebensmittelbereich. Accessories For special requirements honeycomb louvres and anti-glare flaps are available. Further extensions to the range of applications can be achieved by the use of UV / IR / dichrotic conversion and colour filters for special presentation situations, e.g. with light sensitive materials and for foodstuffs.

15


bi.box 110

HIT-TC-CE / QT12 Strahler "spot-medium" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Spot-Medium) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle der Hochdruckentladungslampen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit eingebautem elektronischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Ø1

7

16

HIT-TC-CE 20W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90820.71-906

0.90820.71-910

0.90820.71-721

HIT-TC-CE 35W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90820.72-906

0.90820.72-910

0.90820.72-721

HIT-TC-CE 70W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90820.73-906

0.90820.73-910

0.90820.73-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

0.90821.00-910

0.90821.00-721

Typ Type QT12 100W

GY6,35

2,2

el. Transformator / 0.90821.00-906 electr. transformer

QT12 100W

GY6,35

2,2

el.Transf. mit Potentiometer / el. transformer with potentiometer

HIT-TC-CE 70 W

12°

HIT-TC-CE 70 W

32°

60°

60°

60°

60°

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 20) Accessories (explanations on page 20)

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

6000 cd/klm

30°

30°

6611 6611

2400 cd/klm

QT12 100 W

36°

60°

60°

60°

60°

30° 6736 6736

30°

1200 cd/klm

0.21 0.43 0.64 0.86 1.07

[m] – 0.66 – 1.32 – 1.97 – 2.63 – 3.29

13° – 36° m [lx] 1637 – 6521 409 – 1630 182 – 725 102 – 408 65 – 261

6610 6610

13°

5000 cd/klm

[m] – 0.57 – 1.15 – 1.72 – 2.29 – 2.87

12° – 32° m [lx] 9286 – 24138 2321 – 6035 1032 – 2682 580 – 1509 371 – 966

HIT-TC-CE 70 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

Spot 9° auf Anfrage / on request

30°

QT12 100 W

30°

16

KG

08

210

Typ Type

Spotlight "spot-medium" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (spot-medium) –– service unit with LED monitoring of high pressure discharge lamp servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– for metal halide lamp with built-in electronic ballast –– or for low voltage halogen incandescent with built-in electronic transformer –– housing of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / 90° –– colour: silver, white, black

6611/6610

QT12 100 [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.22 0.45 0.67 0.90 1.12

30° 6623 6623

6736/6623

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90846.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90845.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90843.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90840.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90840.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90840.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90840.00-699

100 333 100 332


bi.box 110

HIT-TC-CE / QT12 Strahler "medium-flood" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Medium-Wide Flood) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle der Hochdruckentladungslampen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit eingebautem elektronischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

Ø1

7

16

08

210

Typ Type

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90830.71-906

0.90830.71-910

0.90830.71-721

HIT-TC-CE 35W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90830.72-906

0.90830.72-910

0.90830.72-721

HIT-TC-CE 70W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90830.73-906

0.90830.73-910

0.90830.73-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,2

el. Transformator el. transformer

0.90831.00-906

0.90831.00-910

0.90831.00-721

Typ Type GY6,35

0.93 1.86 2.79 3.71 4.64

25° – 50° m [lx] 3614 – 11419 903 – 2855 402 – 1269 714 226 – 457 145 –

6563 6563

6545/6563

0.79 1.58 2.36 3.15 3.94

21° – 43° m [lx] 1251 – 3762 940 313 – 418 139 – 235 78 – 150 50 –

HIT-TC-CE 70 W

25°

HIT-TC-CE 70 W

50°

60°

60°

60°

60°

30°

2800 cd/klm

30°

30°

6545 6545

1000 cd/klm

21°

QT12 100 W

43°

60°

60°

60°

60°

2500 cd/klm

30° 6571 6571

30°

1000 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.44 0.87 1.31 1.74 2.18

[m] – – – – –

30°

QT12 100 W

30°

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

KG

HIT-TC-CE 20W

QT12 100W

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 20) Accessories (explanations on page 20)

Spotlight "medium-flood" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (medium-wide flood) –– service unit with LED monitoring of high pressure discharge lamp servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– for metal halide lamp with built-in electronic ballast –– or for low voltage halogen incandescent with built-in electronic transformer –– housing of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / 90° –– colour: silver, white, black

QT12 100 [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.36 0.73 1.09 1.45 1.82

[m] – – – – –

30° 6570 6570

6571/6570

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90846.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90845.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90843.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90840.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90840.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90840.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90840.00-699

100 333 100 332

17


bi.box 160

HIT-CE / HST-CRI Strahler "spot-medium" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Spot-Medium) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– eingebautes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

260

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HIT-CE 70W

G12

3,2

EVG / el. gear

0.90825.73-906

0.90825.73-910

0.90825.73-721

HIT-CE 150W

G12

3,2

EVG / el. gear

0.90825.75-906

0.90825.75-910

0.90825.75-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

3,2

EVG / el. gear

0.90826.62-906

0.90826.62-910

0.90826.62-721

Ø1

0

21

60

Typ Type HST-CRI 100W

12°

HIT-CE 70 W

30°

60°

60°

60°

60°

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

6000 cd/klm

30°

30°

6590 6590

2400 cd/klm

HST-CRI 100 W

31°

60°

60°

60°

60°

30° 6628 6628

30°

1750 cd/klm

[m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.21 0.42 0.63 0.84 1.05

[m] – – – – –

0.53 1.06 1.59 2.11 2.64

6552 6552

17°

2800 cd/klm

HIT-CE 70 W

12° – 30° m [lx] 8597 – 24420 2149 – 6105 955 – 2713 537 – 1526 977 344 –

30°

HST-CRI 100 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 20) Accessories (explanations on page 20)

GX12

HIT-CE 70 W

30°

18

Spotlight "spot-medium" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (spot-medium) –– service unit with LED monitoring for servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– for metal halide lamp or high pressure sodium lamp –– integrated electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / 90° –– colour: silver, white, black

6590/6552

HST-CRI 100 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.30 0.60 0.90 1.20 1.49

[m] – – – – –

0.56 1.12 1.69 2.25 2.81

17° – 31° m [lx] 5082 – 8691 1271 – 2173 565 – 966 318 – 543 203 – 348

30° 6629 6629

6628/6629

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90856.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90855.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90853.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90850.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90850.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90850.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90850.00-699

101 770 101 769


bi.box 160

HIT-CE / HST-CRI Strahler "medium-flood" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Medium-Wide Flood) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– eingebautes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HIT-CE 70W

G12

3,2

EVG / el. gear

0.90835.73-906

0.90835.73-910

0.90835.73-721

HIT-CE 150W

G12

3,2

EVG / el. gear

0.90835.75-906

0.90835.75-910

0.90835.75-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

3,2

EVG / el. gear

0.90836.62-906

0.90836.62-910

0.90836.62-721

Typ Type

Ø1

0

21

60

260

Typ Type

Spotlight "medium-flood" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (medium-wide flood) –– service unit with LED monitoring for servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– for metal halide lamp or high pressure sodium lamp –– integrated electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / 90° –– colour: silver, white, black

HST-CRI 100W HIT-CE 70 W

23°

HIT-CE 70 W

47°

60°

60°

60°

60°

30°

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

3000 cd/klm

30°

30°

6554 6554

1200 cd/klm

HST-CRI 100 W

39°

60°

60°

60°

60°

30° 6631 6631

30°

1200 cd/klm

[m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.41 0.83 1.24 1.66 2.07

[m] – – – – –

0.87 1.75 2.62 3.50 4.37

6553 6553

24°

2400 cd/klm

HIT-CE 70 W

23° – 47° m [lx] 3615 – 12058 904 – 3015 402 – 1340 226 – 754 145 – 482

30°

HST-CRI 100 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 20) Accessories (explanations on page 20)

GX12

6554/6553

HST-CRI 100 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.43 0.86 1.30 1.73 2.16

[m] – 0.72 – 1.43 – 2.15 – 2.86 – 3.58

24° – 39° m [lx] 2875 – 7100 719 – 1775 319 – 789 180 – 444 115 – 284

30° 6630 6630

6631/6630

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90856.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90855.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90853.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90850.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90850.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90850.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90850.00-699

101 770 101 769

19


bi.box

Zubehör / Accessories

100 333

101 770

3

Art.-Nr. / Item No. bi.box 160

3

UV-Filterglas (im Austausch gegen Serienglas) UV filter (instead of standard glass)

Art.-Nr. / Item No. bi.box 110

Ø100

101 769 3

100 332 3

IR-Filterglas (im Austausch gegen Serienglas) IR filter (instead of standard glass)

Ø152

Ø100

0.90856.00-721 95

0.90846.00-721 80

Blendklappen, schwarz Antiglare-flap, black

Ø152

283

366

0.90845.00-721

0.90855.00-721

7

7

Wabenraster, schwarz Honeycomb louvre, black

Ø113

0.90853.00-000 5

0.90843.00-000 5

Prismatikglas Prismatic glass

Ø167

Ø116

Ø166,5

Für die bi.box 110 Strahler kann auch das Zubehör der Strahlerserie hi.jack verwendet werden. Siehe dazu S. 43. For bi.box 110 spotlights the accessory of the hi.jack spotlight range can also be used. Please refer to page 43.

20


bi.box

Zubehör / Accessories

Art.-Nr. / Item No. bi.box 110 0.90840.00-599 3

3

Farbfilterglas, blau Colour filter glass, blue

Art.-Nr. / Item No. bi.box 160 0.90850.00-599

Farbfilterglas, gelb Colour filter glass, yellow

0.90840.00-121

Farbfilterglas, rot Colour filter glass, red

Ø119

Farbfilterglas, grün Colour filter glass, green

Spezialfilter für die Foodbeleuchtung Die perfekte Abstimmung der Beleuchtung auf die angebotenen Waren erfordert speziell in der Foodbeleuchtung den Einsatz von Konversions- und Farbfiltern. So bedarf die Beleuchtung von Fisch, Fleisch, Backwaren sowie Obst und Gemüse einer Beleuchtung deren Spektralbereich das Produkt optimal zur Geltung kommen lässt. Aus diesem Grund hat Hoffmeister einige dichroitische Filter für Halogenmetalldampflampen zusammengestellt, die im Austausch zum Serienglas zu einer optimierten Foodbeleuchtung führen.

0.90850.00-121

0.90840.00-399

Ø169,5

0.90840.00-699

0.90850.00-399

0.90850.00-699

Special filters for food lighting Especially in the food lighting it is necessary to perfectly adjust lighting according to the products on offer by application of conversion and colour effect filters. The lighting of fish, meat, bakery products as well as fruit and vegetables requires a spectral range which optimally presents the goods. The Hoffmeister dichroic filters for metal halide lamps may be used in the exchange of the standard glass. Art.-Nr. / Item No. für / for bi.box 110 Ø 100 mm

Art.-Nr. / Item No. für / for bi.box 160 Ø 152 mm

Brot & Käse bread & cheese

Farbeffektfilter "yellow" dichroitisch beschichtet Verstärkung des gelben Spektralbereichs

colour effect filter "yellow" dichroitic plated Enhances the the yellow colours

101 765

101 766

Fleisch Wurst meat sausages

Farbeffektfilter "pink" dichroitisch beschichtet Verstärkung des roten Spektralbereichs

colour effect filter "pink" dichroitic plated Enhances the the red colours

101 761

101 762

Fisch fish

Konversionsfilter dichroitisch beschichtet Veränderung der Farbtemperatur: 3000 -> 3410°K / 4200 -> 5050°K

conversion filter dichroitic plated increases colour temperature: 3000 -> 3410°K / 4200 -> 5050°K

101 763

101 764

Obst & Gemüse fruits & vegetables

Farbeffektfilter "green" dichroitisch beschichtet Verstärkt den Warmtoneindruck

colour effect filter "green" dichroitic plated effects a warmer colour temperature

101 767

101 768

21


22 ebel Mode, Bochum


elli.bi

Strahler Spotlights

– Stufenlos fokussierbar – Homogenes Lichtbild über den gesamten Fokusbereich – LED Überwachungsbaustein zeigt Wartungsintervalle an – Infinitely variable focussing – Uniform illumination over the entire focussing range – LED monitoring module indicates lamp replacement

Design: Ottenwälder und Ottenwälder 23


elli.bi

Lichttechnik Der Strahler elli.bi bietet zwei Baugrößen und verschiedene Reflektortechniken, die für drei Fokussierbereiche und diverse Bestückungen optimiert wurden.

Lighting technology The elli.bi spotlight is available in two sizes with a variety of reflector types which have been optimised for three focussing ranges and a variety of fittings.

Fokussierung Die Lampe lässt sich verschieben und kann, entsprechend der verschiedenen Reflektorstufen optimal ausgerichtet werden. Dies ermöglicht Variationen der Lichtverteilung. Die Einstellarmatur am Lampengehäuse verfügt über ein Sichtfenster, das die Lampenpositionierung anzeigt.

Focussing The lamp can be moved and aligned as required according to the various reflector stages. This allows for the light distribution to be varied. The setting device on the lamp casing has a viewing window which shows the lamp position.

Med

Spot 12°

8-12 9°

ium 21°

Med

Spot 12°

ium 23°

Medium 36°

Fl o o d 5 0 °

Spot

Spot – Medium

Medium – Flood

Spot – Medium

Medium – Flood

12° – 36°

21° – 50°

12° – 31°

23° – 47°

Medium 31°

HIT-CE

Fl o o d 4 7 °

HST-CRI HIT-CE HST-CRI HIT-TC-CE

HIT-CE

H IT-TC - C E HIT-TC-CE QT12

HIT- C E

QT12

HST- C R I

QT1 2

146

121

Ø1

Ø1

08

0

7

21

16

60

256

201

HIT-TC-CE QT12 199

173

24

HST-CRI

210

265


Strahler | Spotlights

Handhabung Ein Skalenring und eine Winkelskala am Gehäuse ermöglichen die wiederholte Einrichtung einmal festgelegter Leuchtenpositionen. Bedienungsführung und Einstellhilfen sind selbsterklärend und können vom Benutzer intuitiv erfasst werden.

Operation A scale ring and an angle scale on the casing allow a previously set lighting position to be replicated. The mode of operation and setting aids are self explanatory and can be intuitively grasped by the user.

Zubehör Wabenraster und Blendklappen ermöglichen zusätzliche Entblendung bei spezifischen Anwendungssituationen. UV- /IR- /dichrotische Konversions- und Farbfilter für den gezielten Einsatz in Präsentationszusammenhängen erweitern die Einsatzmöglichkeiten, z.B. bei lichtempfindlichen Materialien und im Lebensmittelbereich.

Accessories For special requirements honeycomb louvres and anti-glare caps are available. Further extensions to the range of applications can be achieved by the use of UV / IR / dichrotic conversion and colour filters for special presentation situations, e.g. with light sensitive materials and for foodstuffs.

25


elli.bi

Lichtbild Das Lichtbild von elli.bi ist ohne Strukturen oder Flecken und zeichnet sich durch eine gute Farbwiedergabe aus. Die gleichmäßige Lichtverteilung basiert auf dem Zusammenspiel von Reflektorkontur, -oberfläche und -beschichtung, durch die fließende Leuchtdichteübergänge erzeugt werden. Sehkomfort Die Reflektorgeometrie gewährleistet in allen Lampenpositionen exzellente Entblendung.

Lighting characteristics The pool of light produced by elli.bi is highly synchronised, displays no structures or marks of any kind and colours are rendered faithfully. The uniform light distribution is based on the interplay between the reflector edge, its surface and its coating which results in smooth illumination density gradients. Visual appeal The reflector geometry ensures excellent antiglare characteristics in all lamp positions.

Kontrolle Halogen-Metalldampflampen verändern zum Ende der Lebensdauer die Lichtfarbe und verringern den Lichtstrom. Um rechtzeitige Wartung zu garantieren, schaltet eine LED-Anzeige von "grün" auf "gelb" und empfiehlt den Lampenwechsel. Schaltet der Überwachungsbaustein die Anzeige auf "rot", soll die Lampe gewechselt 26

werden. Über der LED Anzeige befindet sich der Reset-Knopf, der nach erfolgtem Lampenwechsel wieder aktiviert werden muss. Control Towards the end of their operational life the quality and intensity of metal halide lamps changes. As an indication that lamp replacement will soon be

necessary, an LED display switches from green to yellow. When the controller switches the display to red, the lamp should be replaced. After lamp replacement, the display should be reset using the button above it.


Strahler | Spotlights

ebel Mode, Bochum

Anwendung Die Leuchten der Serie elli.bi werden Beleuchtungsanforderungen mit überdurchschnittlichen Ansprüchen gerecht. Der Lichtszenenwechsel kann im Handumdrehen erfolgen.

Application The elli.bi series of luminaires satisfies more than standard lighting requirements. Alterations to the lighting scene can be made quickly and easily.

Bestückung Die Leuchten der Serie elli.bi mit der Möglichkeit des Einsatzes von Halogen-Metalldampflampen bis zu 150 Watt eignen sich auch für besonders hohe Räume.

Lamp options The bi.box series of luminaires allows the use of 150W metal halide lamps and is also suitable for very high rooms.

Design Die Strahler elli.bi und bi.box sind baugleich und lassen sich aufgrund ihrer unterschiedlichen Erscheinungsform in unterschiedliche Gestaltungs- und Architekturkonzepte integrieren.

Design The elli.bi and bi.box spotlights are of similar construction. With their differing appearances they can be integrated into a variety of configurations and architectural concepts.

27


elli.bi 110

HIT-TC-CE / QT12 Strahler "spot-medium" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Spot-Medium) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle der Hochdruckentladungslampe –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit eingebautem elektronischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / ±90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

173

121

Typ Type

Spotlight "spot-medium" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (spot-medium) –– service unit with LED monitoring of high pressure discharge lamp servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– metal halide lamp with integrated electronic ballast –– or for low voltage halogen incandescent with built-in electronic transformer –– housing of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / ±90° –– colour: silver, white, black

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HIT-TC-CE 20W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90800.71-906

0.90800.71-910

0.90800.71-721

HIT-TC-CE 35W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90800.72-906

0.90800.72-910

0.90800.72-721

HIT-TC-CE 70W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90800.73-906

0.90800.73-910

0.90800.73-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black 0.90801.00-721

Typ Type

201

210 QT12 100W

GY6,35

2,2

el. Transformator / 0.90801.00-906 el. transformer

0.90801.00-910

QT12 100W

GY6,35

2,2

el. Transf. mit Potentiometer / el. transformer with potentiometer

Spot 9° auf Anfrage / on request

HIT-TC-CE 70 W

12°

HIT-TC-CE 70 W

32°

60°

60°

60°

60°

Ø1

08

7

16 30°

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

28

30°

30°

6611 6611

2400 cd/klm

QT12 100 W

36°

60°

60°

60°

60°

30° 6736 6736

30°

1200 cd/klm

0.21 0.43 0.64 0.86 1.07

[m] – 0.66 – 1.32 – 1.97 – 2.63 – 3.29

13° – 36° m [lx] 1637 – 6521 409 – 1630 182 – 725 102 – 408 65 – 261

6610 6610

13°

5000 cd/klm

[m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

30°

QT12 100 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 32) Accessories (explanations on page 32)

6000 cd/klm

[m] – 0.57 – 1.15 – 1.72 – 2.29 – 2.87

12° – 32° m [lx] 9286 – 24138 2321 – 6035 1032 – 2682 580 – 1509 371 – 966

HIT-TC-CE 70 W

6611/6610

QT12 100 [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.22 0.45 0.67 0.90 1.12

30° 6623 6623

6736/6623

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90846.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90845.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90843.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90840.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90840.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90840.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90840.00-699

100 333 100 332


elli.bi 110

HIT-TC-CE / QT12 Strahler "medium-flood" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Medium-Wide Flood) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle der Hochdruckentladungslampen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit eingebautem elektronischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / ±90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

173

121

Typ Type

Spotlight "medium-flood" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (medium-wide flood) –– service unit with LED monitoring of high pressure discharge lamp servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– metal halide lamp with integrated electronic ballast –– or for low voltage halogen incandescent with built-in electronic transformer –– housing of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / ±90° –– colour: silver, white, black

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HIT-TC-CE 20W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90810.71-906

0.90810.71-910

0.90810.71-721

HIT-TC-CE 35W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90810.72-906

0.90810.72-910

0.90810.72-721

HIT-TC-CE 70W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

0.90810.73-906

0.90810.73-910

0.90810.73-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,2

el. Transformator / 0.90811.00-906 el. transformer

0.90811.00-910

0.90811.00-721

Typ Type 210

201

QT12 100W

GY6,35

0.93 1.86 2.79 3.71 4.64

25° – 50° m [lx] 3614 – 11419 903 – 2855 402 – 1269 714 226 – 457 145 –

6563 6563

6545/6563

0.79 1.58 2.36 3.15 3.94

21° – 43° m [lx] 1251 – 3762 940 313 – 418 139 – 235 78 – 150 50 –

HIT-TC-CE 70 W

25°

HIT-TC-CE 70 W

50°

60°

60°

60°

60°

HIT-TC-CE 70 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.44 0.87 1.31 1.74 2.18

[m] – – – – –

Ø1

08

7

16 30°

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

30°

30°

6545 6545

1000 cd/klm

30°

QT12 100 W

21°

QT12 100 W

43°

60°

60°

60°

60°

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 32) Accessories (explanations on page 32)

2800 cd/klm

2500 cd/klm

30° 6571 6571

30°

1000 cd/klm

QT12 100 [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.36 0.73 1.09 1.45 1.82

[m] – – – – –

30° 6570 6570

6571/6570

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90846.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90845.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90843.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90840.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90840.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90840.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90840.00-699

100 333 100 332

29


elli.bi 160

HIT-CE / HST-CRI Strahler "spot-medium" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Spot-Medium) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / ±90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

199

146

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HIT-CE 70W

G12

3,7

EVG / el. gear

0.90805.73-906

0.90805.73-910

0.90805.73-721

HIT-CE 150W

G12

3,7

EVG / el. gear

0.90805.75-906

0.90805.75-910

0.90805.75-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

3,7

EVG / el. gear

0.90806.62-906

0.90806.62-910

0.90806.62-721

Typ Type HST-CRI 100W

GX12

HIT-CE 70 W

12°

HIT-CE 70 W

30°

60°

60°

60°

60°

256

265

Spotlight "spot-medium" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (spot-medium) –– service unit with LED monitoring for servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– for metal halide lamp or sodium high pressure discharge lamp –– with integrated electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / ±90° –– colour: silver, white, black

30°

21

30°

30°

6590 6590

2400 cd/klm

17°

HST-CRI 100 W

31°

60°

60°

60°

60°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 32) Accessories (explanations on page 32)

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

30

2800 cd/klm

30° 6628 6628

30°

1750 cd/klm

0.21 0.42 0.63 0.84 1.05

[m] – – – – –

0.53 1.06 1.59 2.11 2.64

6552 6552

HST-CRI 100 W

30°

[m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

12° – 30° m [lx] 8597 – 24420 2149 – 6105 955 – 2713 537 – 1526 977 344 –

30°

Ø1

0

60

6000 cd/klm

HIT-CE 70 W

6590/6552

HST-CRI 100 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.30 0.60 0.90 1.20 1.49

[m] – – – – –

0.56 1.12 1.69 2.25 2.81

17° – 31° m [lx] 5082 – 8691 1271 – 2173 565 – 966 318 – 543 203 – 348

30° 6629 6629

6628/6629

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90856.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90855.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90853.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90850.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90850.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90850.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90850.00-699

101 770 101 769


elli.bi 160

HIT-CE / HST-CRI Strahler "medium-flood" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Medium-Wide Flood) –– Servicemodul mit LED Statusanzeige für Wartungsintervalle –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbfilter, Blendklappen und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / ±90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

199

146

Typ Type

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

G12

3,7

EVG / el. gear

0.90815.73-906

0.90815.73-910

0.90815.73-721

G12

3,7

EVG / el. gear

0.90815.75-906

0.90815.75-910

0.90815.75-721

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

3,7

EVG / el. gear

0.90816.62-906

0.90816.62-910

0.90816.62-721

GX12

HIT-CE 70 W

23°

HIT-CE 70 W

47°

60°

60°

60°

60°

30°

21

3000 cd/klm

30°

30°

6554 6554

1200 cd/klm

24°

HST-CRI 100 W

39°

60°

60°

60°

60°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 32) Accessories (explanations on page 32)

Ausführung mit Wandplatte auf Anfrage lieferbar wall plate version available on request

2400 cd/klm

30° 6631 6631

30°

1200 cd/klm

[m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.41 0.83 1.24 1.66 2.07

[m] – – – – –

0.87 1.75 2.62 3.50 4.37

6553 6553

HST-CRI 100 W

30°

HIT-CE 70 W

23° – 47° m [lx] 3615 – 12058 904 – 3015 402 – 1340 226 – 754 145 – 482

30°

Ø1

0

60

Vorschaltgeräte Control Gear

HIT-CE 150W

HST-CRI 100W

256

KG

HIT-CE 70W

Typ Type

265

Spotlight "medium-flood" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– focussable (medium-wide flood) –– service unit with LED monitoring for servicing intervals –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– colour filters, anti-glare flaps and louvres as accessories –– for metal halide lamp oder sodium high pressure discharge lamp –– with integrated electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / ±90° –– colour: silver, white, black

6554/6553

HST-CRI 100 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.43 0.86 1.30 1.73 2.16

[m] – 0.72 – 1.43 – 2.15 – 2.86 – 3.58

24° – 39° m [lx] 2875 – 7100 719 – 1775 319 – 789 180 – 444 115 – 284

30° 6630 6630

6631/6630

Blendklappen, schwarz

Antiglare-flap, black

0.90856.00-721

Wabenraster, schwarz

Honeycomb louvre, black

0.90855.00-721

UV-Filter

UV filter

IR-Filter

IR filter

Prismatikglas

Prismatic glass

0.90853.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90850.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90850.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90850.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90850.00-699

101 770 101 769

31


elli.bi

Zubehör / Accessories

100 333

101 770

3

Art.-Nr. / Item No. elli.bi 160

3

UV-Filterglas (im Austausch gegen Serienglas) UV filter (instead of standard glass)

Art.-Nr. / Item No. elli.bi 110

Ø100

101 769 3

100 332 3

IR-Filterglas (im Austausch gegen Serienglas) IR filter (instead of standard glass)

Ø152

Ø100

0.90856.00-721 95

0.90846.00-721 80

Blendklappen, schwarz Antiglare-flap, black

Ø152

283

0.90845.00-721

0.90855.00-721

7

7

Wabenraster, schwarz Honeycomb louvre, black

366

Ø113

0.90853.00-000 5

0.90843.00-000 5

Prismatikglas Prismatic glass

Ø167

Ø116

Ø166,5

Für die bi.box 110 Strahler kann auch das Zubehör der Strahlerserie hi.jack verwendet werden. Siehe dazu S. 43. For bi.box 110 spotlights the accessory of the hi.jack spotlight range can also be used. Please refer to page 43.

32


elli.bi

Zubehör / Accessories

Art.-Nr. / Item No. elli.bi 160

0.90840.00-599

0.90850.00-599

3

3

Farbfilterglas, blau Colour filter glass, blue

Art.-Nr. / Item No. elli.bi 110

0.90840.00-121

Farbfilterglas, gelb Colour filter glass, yellow Farbfilterglas, rot Colour filter glass, red

Ø119

Farbfilterglas, grün Colour filter glass, green

Spezialfilter für die Foodbeleuchtung Die perfekte Abstimmung der Beleuchtung auf die angebotenen Waren erfordert speziell in der Foodbeleuchtung den Einsatz von Konversions- und Farbfiltern. So bedarf die Beleuchtung von Fisch, Fleisch, Backwaren sowie Obst und Gemüse einer Beleuchtung deren Spektralbereich das Produkt optimal zur Geltung kommen lässt. Aus diesem Grund hat Hoffmeister einige dichroitische Filter für Halogenmetalldampflampen zusammengestellt, die im Austausch zum Serienglas zu einer optimierten Foodbeleuchtung führen.

0.90850.00-121

0.90840.00-399

0.90850.00-399 Ø169,5

0.90840.00-699

0.90850.00-699

Special filters for food lighting Especially in the food lighting it is necessary to perfectly adjust lighting according to the products on offer by application of conversion and colour effect filters. The lighting of fish, meat, bakery products as well as fruit and vegetables requires a spectral range which optimally presents the goods. The Hoffmeister dichroic filters for metal halide lamps may be used in the exchange of the standard glass. Art.-Nr. / Item No. für / for elli.bi 110 Ø 100 mm

Art.-Nr. / Item No. für / for elli.bi 160 Ø 152 mm

Brot & Käse bread & cheese

Farbeffektfilter "yellow" dichroitisch beschichtet Verstärkung des gelben Spektralbereichs

color effect filter "yellow" dichroitic plated Enhances the the yellow colours

101 765

101 766

Fleisch Wurst meat sausages

Farbeffektfilter "pink" dichroitisch beschichtet Verstärkung des roten Spektralbereichs

color effect filter "pink" dichroitic plated Enhances the the red colours

101 761

101 762

Fisch fish

Konversionsfilter dichroitisch beschichtet Veränderung der Farbtemperatur: 3000 -> 3410°K / 4200 -> 5050°K

conversion filter dichroitic plated increases colour temperature: 3000 -> 3410°K / 4200 -> 5050°K

101 763

101 764

Obst & Gemüse fruits & vegetables

Farbeffektfilter "green" dichroitisch beschichtet Verstärkt den Warmtoneindruck

color effect filter "green" dichroitic plated effects a warmer colour temperature

101 767

101 768

33


34


hi.jack

Strahler Spotlights

– Zwei flache Bauformen – Drei Reflektortechniken für alle wesentlichen Beleuchtungsaufgaben – Umfangreiche Bestückungsoptionen und integrierbares Zubehör – Two shallow designs – Three types of reflector technology for all essential illumination tasks – Comprehensive range of optional fittings and accessories

Design: Ottenwälder und Ottenwälder 35


hi.jack

Strahlersystem Im Zusammenspiel der verschiedenen Lichttechniken des hi.jack-Systems lassen sich fast alle Lichtsituationen lösen – die Gewährleistung der Grundhelligkeit, die Hervorhebung von Verkehrs- und Verkaufsflächen sowie die gezielte Akzentuierung von

architektonischen Details und/ oder Exponaten. Die sehr flache Konstruktion macht die Leuchten der Serie hi.jack zu einem flexiblen Werkzeug der Verkaufs- und Präsentationsbeleuchtung sowie für Ausstellungszwecke.

HIT-TC - C E

Spotlight system Through the implementation of the various lighting techniques contained in the hi.jack system practically all lighting requirements can be satisfied, e.g. ensuring the basic level of illumination, emphasising special traffic or sales areas or the specific Akzent Die Reflektortechnik von hi.jackAkzent eignet sich durch die Möglichkeit der Fokussierung für die Hervorhebung von Objekten und Exponaten. Wabenraster und diverse Filter erweitern die Einsatzmöglichkeiten, z.B. bei lichtempfindlichen Materialien und im Lebensmittelbereich.

highlighting of architectural details or display items. The very flat construction of the hi.jack series makes these luminaries flexible tools for sales and presentation illumination as well as for exhibition purposes.

Accentuation The hi.jack Accent’s reflector technology allows for the accentuation of objects and exhibits by focussing. Honeycomb louvres and a range of filters extend the areas of use further, e.g. for light sensitive materials and foodstuffs.

QT1 2

Raumfluter Der hi.jack-Raumfluter mit seiner achsensymmetrischen Lichtverteilung ermöglicht die Ausleuchtung, auch in sehr hohen Räumen, z.B. von Eingangsund Durchgangszonen, Fluren und Treppenhäusern.

Room floodlight With its axis-symmetrical light distribution, the hi.jack Room Floodlight allows for the illumination of, for instance, entrance halls, transit areas, lobbies and staircases, even where there are very high ceilings.

H IT-TC - C E QT- D E

Wandfluter Mit der asymmetrischen Lichtverteilung, die den hi.jackWandfluter auszeichnet, können Wände, Raumteiler und Regale in Szene gesetzt werden, z.B. in Einkaufszonen, Museen und Tagungszentren. H IT-TC - C E QT- D E

36

Wallwasher Characteristic of the hi.jack Wallwasher is the asymmetrical light distribution. This enables perfect illumination of walls, room separators and shelves, e.g. in shopping areas, museums and conference centres.


Strahler | Spotlights

Handhabung Ein Skalenring und eine Winkelskala ermöglicht eine gezielte Ausrichtung beider optischer Achsen. Bedienungsführung und Einstellhilfen sind selbsterklärend und können vom Benutzer intuitiv erfasst werden.

Operation A scale ring and an angle scale allow for exact alignment of both optical axes. The mode of operation and setting aids are self explanatory and can be intuitively grasped by the user.

37


hi.jack

Strahler | Spotlights

Fokussierung Die Lampe lässt sich verschieben und kann, entsprechend der verschiedenen Reflektorstufen optimal ausgerichtet werden. Dies ermöglicht Variationen der Lichtverteilung. Die Einstellarmatur am Lampengehäuse verfügt über ein Sichtfenster, das die Lampenpositionierung anzeigt.

Focussing The lamp can be moved and aligned as required according to the various reflector stages. This allows for the light distribution to be varied. The setting device on the lamp casing has a viewing window which shows the lamp position.

Zubehör Das optinale Wabenraster ermöglichet zusätzliche Entblendung bei spezifischen Anwendungssituationen. UV- / IR- und Farbfilter für den gezielten Einsatz in Präsentationszusammenhängen erweitern die Einsatzmöglichkeiten, z.B. bei lichtempfindlichen Materialien und im Lebensmittelbereich.

Accessories For special requirements a honeycomb louvre is available. Further extensions to the range of applications can be achieved by the use of UV / IR and dichrotic colour filters for special presentation situations, e.g. with light sensitive materials and for foodstuffs.

38


hi.jack

HIT-TC-CE / qt-de Fluter –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– breitstrahlende, achsensymmetrische Lichtstärkeverteilung –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– für Halogen-Glühlampe –– oder für Halogen-Metalldampflampe, mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

150

150

Typ Type HIT-TC-CE 70W

G8,5

Typ Type

110

R7s

HIT-TC-CE 70 W

68°

60°

60°

45

129

30°

165

110 288

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,7

EVG / el. gear

100 317

100 318

100 316

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,4

100 320

100 321

100 319

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 75% UGR = 23.5

600 cd/klm

60°

60°

500lx

n=3

n=13

0 1 300 2

QT-DE 12 150 W η LOR = 75% UGR = 20.2 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

600 cd/klm

100lx

6794 6794

68°

68° h=2.50m

100lx

500lx

n=7

n=33

0

100 20 200 10 50 5.0

6794

[m] 1

68°

QT-DE 12 150 W

1

2

6794

68° h=2.50m

2 1 0

20 5.0 50 10 2.0

1

30° 6806 6806

HIT-TC-CE 70 W 2

30°

QT-DE 12 150 W

30°

68°

1 E[lx] a[m²] 100

131

54

QT-DE 150W *

Floodlight –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– wide beam light distribution with axial symmetry –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– for halogen incandescent lamp –– or for metal halide lamp, with built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– rotation range 360° / 90° –– colour: silver, white, black

6806

100 2 0 [m] 1

1

2

6806

* Nur QT-DE Lampe mit 75 mm Länge verwenden (z.B. Philips Plusline pro) * only use QT-DE lamp with a length of 75 mm (e.g. Philips Plusline pro)

39


hi.jack

HIT-TC-CE / qt-de Wandfluter –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– optimierte, asymmetrische Lichtstärkeverteilung –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– für Halogen-Glühlampe –– oder für Halogen-Metalldampflampe, mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

150

150

Typ Type HIT-TC-CE 70W

G8,5

Typ Type

110

QT-DE 150W *

R7s

HIT-TC-CE 70 W

Wallwasher –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– optimised asymmetrical light intensity distribution –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– for halogen incandescent lamp –– or for metal halide lamp, with built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– rotation range 360° / 90° –– colour: silver, white, black

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,7

EVG / el. gear

100 323

100 324

100 322

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,4

100 326

100 327

100 325

HIT-TC-CE 70 W a=1m

54

0

45

131

1 2 60°

129 165

110 288

30° 700 cd/klm

3 4

6803 6803

QT-DE 12 150 W

[m] 2

200 100

10 20 500 300 50 1

0

1

6803

QT-DE 12 150 W a=1m 0 1 2 60°

30° 700 cd/klm

3 4

6807 6807

[m] 2

100 50

5.0 10

300 200

20 1

0

1

6807

* Nur QT-DE Lampe mit 75 mm Länge verwenden (z.B. Philips Plusline pro) * only use QT-DE lamp with a length of 75 mm (e.g. Philips Plusline pro)

40


hi.jack

HIT-TC-CE / QT12 Strahler "spot-medium" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Spot-Medium) –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Filter und Raster sind als Zubehör erhältlich –– für Halogen-Metalldampflampe mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit elektronischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß, schwarz

150

150

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HIT-TC-CE 35W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

100 299

100 300

100 298

HIT-TC-CE 70W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

100 302

100 303

100 301

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,2

el. Transformator / 100 305 el. transformer

100 306

100 304

Typ Type

110

Spotlight "spot-medium" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– variable focus technology (spot-medium) –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– filters and louvres available as accessories –– for metal halide lamp with integrated electronic ballast –– or for low voltage halogen incandescent lamp with electronic transformer –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– rotation range 360° / 90° –– colour: silver, white, black

QT12 100W

GY6,35

12°

HIT-TC-CE 70 W

32°

60°

60°

60°

60°

Ø97

45

110

68 247

Ø130

54

HIT-TC-CE 70 W

30°

30°

30°

6611 6611

2400 cd/klm

QT12 100 W

36°

60°

60°

60°

60°

30°

30°

6736 6736

1200 cd/klm

[m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.21 0.43 0.64 0.86 1.07

[m] – 0.66 – 1.32 – 1.97 – 2.63 – 3.29

13° – 36° m [lx] 1637 – 6521 409 – 1630 182 – 725 102 – 408 65 – 261

6610 6610

13°

5000 cd/klm

[m] – 0.57 – 1.15 – 1.72 – 2.29 – 2.87

12° – 32° m [lx] 9286 – 24138 2321 – 6035 1032 – 2682 580 – 1509 371 – 966

HIT-TC-CE 70 W

30°

QT12 100 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 43) Accessories (explanations on page 43)

6000 cd/klm

Art.-Nr. silber Item No. silver

6611/6610

QT12 100 [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.22 0.45 0.67 0.90 1.12

30° 6623 6623

6736/6623

UV-Filterglas

UV filter

100 333

IR-Filterglas

IR filter

100 332

Aufnahmering für Zubehör, schwarz

Attachment ring for accessories, black

100 362

Wabenraster, schwarz

Honeycomb Louvre, black

100 335

Prismatikglas

Prismatic glass

100 334

Farbfilter, blau

Colour filter glass, blue

100 330

Farbfilter, gelb

Colour filter glass, yellow

100 328

Farbfilter, rot

Colour filter glass, red

100 329

Farbfilter, grün

Colour filter glass, green

100 331

41


hi.jack

HIT-TC-CE / QT12 Strahler "medium-flood" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit variabler Fokus-Technologie (Medium-Flood) –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Filter und Raster sind als Zubehör erhältlich –– oder für Halogen-Metalldampflampe mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit elektronischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: schwarz, silber, weiß

150

150

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HIT-TC-CE 35W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

100 308

100 309

100 307

HIT-TC-CE 70W

G8,5

2,3

EVG / el. gear

100 311

100 312

100 310

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2,2

el. Transformator / 100 314 el. transformer

100 315

100 313

Typ Type

110

Spotlight "medium flood" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– variable focus technology (medium-flood) –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– filters and louvres available as accessories –– or for metal halide lamp with integrated electronic ballast –– or for low voltage halogen incandescent lamp with electronic transformer –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– rotation range 360° / 90° –– colour: silver, white, black

QT12 100W

GY6,35

25°

HIT-TC-CE 70 W

50°

60°

60°

60°

60°

HIT-TC-CE 70 W

Ø97

45

110

68 247

Ø130

54

HIT-TC-CE 70 W

Art.-Nr. silber Item No. silver

30°

42

30°

30°

6545 6545

1000 cd/klm

QT12 100 W

43°

60°

60°

60°

60°

30°

30°

6571 6571

1000 cd/klm

[m] – – – – –

0.93 1.86 2.79 3.71 4.64

6563 6563

21°

2500 cd/klm

0.44 0.87 1.31 1.74 2.18

30°

QT12 100 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 43) Accessories (explanations on page 43)

2800 cd/klm

[m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

25° – 50° m [lx] 3614 – 11419 903 – 2855 402 – 1269 714 226 – 457 145 –

6545/6563

QT12 100 [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.36 0.73 1.09 1.45 1.82

[m] – – – – –

0.79 1.58 2.36 3.15 3.94

21° – 43° m [lx] 1251 – 3762 940 313 – 418 139 – 235 78 – 150 50 –

30° 6570 6570

6571/6570

UV-Filterglas

UV filter

100 333

IR-Filterglas

IR filter

100 332

Aufnahmering für Zubehör, schwarz

Attachment ring for accessories, black

100 362

Wabenraster, schwarz

Honeycomb Louvre, black

100 335

Prismatikglas

Prismatic glass

100 334

Farbfilter, blau

Colour filter glass, blue

100 330

Farbfilter, gelb

Colour filter glass, yellow

100 328

Farbfilter, rot

Colour filter glass, red

100 329

Farbfilter, grün

Colour filter glass, green

100 331


hi.jack

Zubehör / Accessories

3

Art.-Nr. / Item No. UV-Filterglas* / UV filter*

100 333

IR-Filterglas* / IR filter*

100 332

* im Austausch gegen Serienglas * instead of standard glass Ø100

Aufnahmering für Zubehör, schwarz Attachment ring for accessories, black

100 362

Nachfolgendes Zubehör ist nur in Verbindung mit dem Aufnahmering für Zubehör (Art.-Nr. 100 362) zu verwenden The following accessories are only for use with the attachement ring (Item.-No. 100 362) Wabenraster, schwarz Honeycomb louvre, black

100 335

Prismatikglas Prismatic glass

100 334

dichroitisches Farbfilterglas dichroic colour filter glass

Spezialfilter für die Foodbeleuchtung Die perfekte Abstimmung der Beleuchtung auf die angebotenen Waren erfordert speziell in der Foodbeleuchtung den Einsatz von Konversions- und Farbfiltern. So bedarf die Beleuchtung von Fisch, Fleisch, Backwaren sowie Obst und Gemüse einer Beleuchtung deren Spektralbereich das Produkt optimal zur Geltung kommen lässt. Die Hoffmeister Filter für Halogenmetalldampflampen können im Austausch zum Serienglaseingesetzt werden.

blau / blue

100 330

gelb /yellow

100 328

rot / red

100 329

grün / green

100 331

Special filters for food lighting Especially in the food lighting it is necessary to perfectly adjust lighting according to the products on offer by application of conversion and colour effect filters. The lighting of fish, meat, bakery products as well as fruit and vegetables requires a spectral range which optimally presents the goods. The Hoffmeister dichroic filters for metal halide lamps may be used in the exchange of the standard glass.

Art.-Nr. / Item No. für / for hi.jack Ø 100 mm

Brot & Käse bread & cheese

Farbeffektfilter "yellow" dichroitisch beschichtet Verstärkung des gelben Spektralbereichs

colour effect filter "yellow" dichroitic plated Enhances the the yellow colours

101 765

Fleisch Wurst meat sausages

Farbeffektfilter "pink" dichroitisch beschichtet Verstärkung des roten Spektralbereichs

colour effect filter "pink" dichroitic plated Enhances the the red colours

101 761

Fisch fish

Konversionsfilter dichroitisch beschichtet Veränderung der Farbtemperatur: 3000 -> 3410°K / 4200 -> 5050°K

conversion filter dichroitic plated increases colour temperature: 3000 -> 3410°K / 4200 -> 5050°K

101 763

Obst & Gemüse fruits & vegetables

Farbeffektfilter "green" dichroitisch beschichtet Verstärkt den Warmtoneindruck

colour effect filter "green" dichroitic plated effects a warmer colour temperature

101 767

Das Zubehör der hi.jack Strahler kann auch für die Strahler der Serien elli.bi 110 und bi.box 110 verwendet werden. The accessory of the hi.jack spotlight range can also be used for bi.box 110 and elli.bi 110 spotlights.

43


44

Porsche Zentrum Lennetal, Hagen Architecture: JĂźrgen KnĂśpfel, Hagen


pocket

Strahler Spotlights

– Besonders flache Bauform – Flood-Reflektor – Variante als Wandleuchte – Minimised reduced height – Flood reflector – Wall mounted version available

Design: kolbe-sekles 45


pocket

HIT-de-ce / tc-d / qt-de Strahler "flood" –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– für Halogen-Metalldampflampe, Kompaktleucht stofflampe oder Halogen-Glühlampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert mit elektronischem Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas klar –– IP20, Schutzklasse I –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

115

Typ Type

Spotlight "flood" –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– for metal halide lamp, compact fluorescent lamp or halogen incandescent lamp –– with built-in electronic ballast –– or built-in conventional ballast with P.F.C. capacitor with electronic ignitor with automatic cut-off –– housing of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20 , protection class I –– adjustable 360° / 90° –– colour: silver, white

230

HIT-DE-CE 70W

R7s

3,6

VVG / ballast PFC

0.90470.00-906

0.90470.00-910

HIT-DE-CE 70W

R7s

2,3

EVG / el. gear

0.90497.73-906

0.90497.73-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,3

VVG / ballast PFC

0.90472.00-906

0.90472.00-910

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,1

0.90480.00-906

0.90480.00-910

Typ Type TC-D 18W

G24d-2

200

Typ Type QT-DE 150W

R7s

HIT-DE-CE 70 W

92°

60°

60°

230

30°

350 cd/klm

HIT-DE-CE 70 W h C0 C90 [m] ∅ [m] ∅[m] [m] 1.0 2.06 1.71 2.0 4.11 3.42 3.0 6.17 5.12 4.0 8.23 6.83 5.0 10.28 8.54

1654 1654

89°

60°

60°

QT-DE 12 150 W η LOR = 74% UGR = 25.8

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 47) Accessories (explanations on page 47)

46

109°

60°

60°

1654

E[lx] a[m²] 100 400 cd/klm

TC-D 18 W

30°

30°

QT-DE 12 150 W

30°

92° Em [lx] 894 224 99 56 36

175 cd/klm

TC-D 18 W h C0 C90 [m] ∅ [m] ∅[m] [m] 1.0 2.81 2.06 2.0 5.63 4.13 3.0 8.44 6.19 4.0 11.26 8.26 5.0 14.07 10.32

109° Em [lx] 82 20 9 5 3

30° 4438 4438

4438

89°

100lx

500lx

n=7

n=34

30° 5425 5425

5425

Raster für Pocket "flood", schwarz

Louvre for Pocket "flood", black

0.90125.00-721

Raster für Pocket "flood", silber

Louvre for Pocket "flood", silver

0.90125.00-906

Raster für Pocket "flood", weiß

Louvre for Pocket "flood", white

0.90125.00-910

UV-Filter für Pocket "flood"

UV filter for Pocket "flood"

0.90415.00-000

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.90126.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.90126.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.90126.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.90126.00-699


pocket

HIT-de-CE / qt-de Wandanbauleuchte –– mit Wandplatte –– für Halogen-Metalldampflampe, mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert mit elektronischem Zündgerät mit Abschaltautomatik –– oder für Halogen-Glühlampe –– zusätzliches NV-Downlight für dekorativen direkten Lichtanteil mit eingebautem Transformator mit Thermoschalter, getrennt schaltbar (0.40479...) –– Gehäuse und Wandplatte aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Schwenkbereich 360° / 90° –– Farbe: silber, weiß

a

a

Typ Type

Wall mounted lamp –– with wall plate –– for metal halide lamp, built-in conventional ballast with P.F.C. capacitor with electronic ignitor with automatic cut-off –– or for halogen incandescent lamp –– additional LV downlight for decorative direct portion of light built-in transformer with thermal switch, individual control (0.40479...) –– housing and wall plate of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– adjustable 360° / ±90° –– colour: silver, white

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,6

VVG / ballast PFC

0.40470.00-906

0.40470.00-910

b HIT-DE-CE 70W 69

b

230

R7s

Typ Type QT-DE 150W + QR-CBC35 20W

92°

60°

60°

200

HIT-DE-CE 70 W

30°

350 cd/klm

R7s + GU4

HIT-DE-CE 70 W h C0 C90 [m] ∅ [m] ∅[m] [m] 1.0 2.06 1.71 2.0 4.11 3.42 3.0 6.17 5.12 4.0 8.23 6.83 5.0 10.28 8.54

31 81,5

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,4

Transformator / transfomer

0.40479.00-906

0.40479.00-910

92° Em [lx] 894 224 99 56 36

1654 1654

QT-DE 150W/QR-CBC 20 W

60°

60°

30° 1654

9000 cd/klm

30° 6749 6749

QT-DE 150W/QR-CBC 20 W a=0.20m 1 20 5.0 10 0 2.0 20 1 10 5.0 2 2.0 3 1 0 1 [m] 2 6749

Art.-Nr. / Item No.

Raster, schwarz Louvre, black

0.90125.00-721

Raster, silber Louvre, silver

0.90125.00-906

Raster, weiß Louvre, white

0.90125.00-910

UV-Filter, im Austausch gegen Serienglas UV-Filter, instead of standard glass

0.90415.00-000

Farbfilterglas, blau Colour filter glass, blue

0.90126.00-599

Farbfilterglas, gelb Colour filter glass, yellow

0.90126.00-121

Farbfilterglas, rot Colour filter glass, red

0.90126.00-399

Farbfilterglas, grün Colour filter glass, green

0.90126.00-699

73,5

3

Vorschaltgeräte Control Gear

30°

Zubehör für Strahler "flood" und Wandanbauleuchten Accessory for spotlight "flood" and wall mounted luminaires

158

KG

103,5

90

14

167

47


microtronic

Strahler Spotlights

– Kompakter Halogenstrahler – für Hochvolt-Reflektorlampen – Compact halogen spotlight – For parabolic reflector lamps

Design: kolbe-sekles 48


Microtronic

qpar51

102

Strahler –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– für Parabol-Reflektorlampe –– Gehäuse aus Zinkdruckguss und Aluminium –– IP20, Schutzklasse I –– Schwenkbereich 360° / ±90° –– Farbe: silber, weiß

Typ Type QPAR51 50W

71

73

GU10

QPAR51 50 W

25°

60°

60°

30°

2400 cd/klm

Spotlight –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– for parabolic reflector lamp –– housing of die-cast zinc and aluminium –– IP20, protection class I –– adjustable 360° / ±90° –– colour: silver, white

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,45

0.90570.00-906

0.90570.00-910

QPAR51 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.44 2.0 0.88 3.0 1.32 4.0 1.76 5.0 2.20

25° Em [lx] 859 215 95 54 34

45°

60°

60°

30°

30° 3664 3664

QPAR51 50W

3664

1600 cd/klm

QPAR51 50W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.82 2.0 1.65 3.0 2.47 4.0 3.30 5.0 4.12

45° Em [lx] 546 136 61 34 22

30° 5477 5477

5477

49


50


Powerwash

Fluter für Stromschienen Floodlights for tracks

– Um 260° schwenkbar – Für 1- und 2-lampige T16 Bestückungen – Integriertes Blendschutzraster – Pivotable through a range of 260° – For 1 and 2 lamp T16 fittings – Integrated anti-glare louvre

51


Powerwash

Fluter für Stromschienen | Floodlights for tracks

Anwendung Der Fluter eignet sich für die allgemeine Ausleuchtung von Räumen ebenso wie für die gezielte Ausleuchtung von Flächen, z.B. von Eingangs- und Durchgangsbereichen oder in Präsentations- und Verkaufszonen oder für Raumteiler und Regalwände. Lichttechnik Das optische System bietet durch den Schwenkbereich von 260° vielfältige Optionen für die Lichtausrichtung. Die 1-lampige Version zeichnet sich durch eine sehr hohe und energieeffiziente Lichtausbeute aus. Die 2-lampige Version eignet sich für die Realisierung sehr hoher Beleuchtungsstärken. Beide Leuchtentypen sind mit Multipower-Vorschaltgeräten ausgestattet, die je nach Planungsanforderung wahlweise mit 21 oder 39 Watt bzw. 28 oder 54 Watt bestückt werden können. Areas of use This floodlight is suited for the general illumination of rooms as well as for targeted illumination of specific areas such as entrance and transit halls, presentation and sales areas or room separators and shelving. Lighting technology The optical system has a pivot range of 260°, offering a wide range of options for lighting arrangements. The single lamp version is extremely energy efficient and is characterised by a high light yield. The two-lamp version is suitable for producing very high illumination intensities. Both lighting systems are supplied with Multipower ballasts which can be fitted with either 21W/39W or 28W/54W respectively.

52

Sehkomfort Ein integriertes Raster reduziert die mögliche Blendung.

Visual comfort An integrated louvre reduces the possibility of glare.

Design Das sehr schmale Gehäuse steht in Ausführungen von 905 mm oder 1335 mm Länge zur Verfügung.

Design The very narrow casing is available in versions of 905 mm or 1335 mm in length.

Handhabung Die ausziehbaren Lampenhalterungen ermöglichen einen sehr einfachen Lampenwechsel.

Operation The extendable lamp holders make replacement especially easy.


Powerwash

T16 Fluter –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– für Leuchtstofflampen T16 –– mit eingebautem elektronischem Multipower Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert, seidenmatt –– symmetrische Lichtverteilung –– Blendschutzraster silber pulverbeschichtet –– IP20, Schutzklasse I –– verschiebbarer Fassungsträger für werkzeuglosen Lampenwechsel –– Schwenkbereich: vertikal ±130° –– Farbe: silber

97

83

145

Typ Type

905 / 1205

Floodlight –– for Hoffmeister 3 phase lighting tracks –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– for fluorescent lamps T16 –– built-in multipower electronic ballast –– housing of aluminium –– reflector of aluminium, silver anodised, silk-matt finish –– symmetrical light distribution –– anti-glare louvre, silver, powder coated –– IP20, protection class I –– adjustable bracket for without tools lamp replacement –– vertical pivot range ±130° –– colour: silver

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

T16 21/39W

G5

2,8

1035 mm

EVG / el.gear

100 225

T16 28/54W

G5

3,5

1335 mm

EVG / el.gear

100 226

2T16 21/39W

G5

2,8

1035 mm

EVG / el.gear

100 227

2T16 28/54W

G5

3,5

1335 mm

EVG / el.gear

100 228

T16 39W

T16 39W η LOR = 83% UGR = 20.4

1035 / 1335 60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

500 cd/klm

500lx n=27

30° 6762 6762

T16 54W

6762

T16 54W η LOR = 76% UGR = 21.2 60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

100lx n=6

400 cd/klm

100lx

500lx

n=4

n=20

30° 6763 6763

6763

53


54


in.line

Fluter für Stromschienen Floodlights for tracks

– Reduzierte, klare Formensprache – T5 (T16) Leuchtstofflampen für energieeffiziente Beleuchtungslösungen – Einfache "plug and play" Montage der Leuchte an der Stromschiene – Flexibilität bei der Planung und Gestaltung – Reduced design – T5 (T16) fluorescent lamps for energy efficient lighting solutions – simple "plug and play" installation of the luminaire into the track – Greatest possible freedom in planning and design

55


in.line

Fluter für Stromschienen | Floodlights for tracks

hardly perceive it. This is achieved by a radical reduction in the dimensions and the design which is optically perfectly adapted to the power track. Combination with spotlights By its formal discretion the in.line luminaire can be combined with any spotlights of the extensive Hoffmeister product range. Spotlights as elli.bi, bi.box or hi.jack are a perfect combination to add accentual display and presentation aspects to the task of general lighting. Energy efficiency All available versions of different lengths (1380/1680/1980 mm) are operated with energy-saving T5 (T16) fluorescent lamps from 21 W to 80 W.

Die in.line Fluter für die 3-Phasen-Stromschiene bieten ein Optimum an Leistung und Wirtschaftlichkeit zur Beleuchtung von Verkehrs- und Verkaufsflächen oder Empfangszonen in Shops, Verwaltungen, Kliniken und vielen anderen Bereichen. Reduzierte Form Selbst in der längsten Ausführung von fast zwei Metern zeigt sich in.line so dezent, dass sie kaum auffällt. Dafür sorgen zum einen die radikal reduzierten Abmessungen, zum anderen die abstandslose, nicht sichtbare Befestigung in der Stromschiene Kombinationsmöglichkeiten Durch die formale Zurückhaltung bietet in.line optimale Möglichkeiten zur Ergänzung mit Produkten aus dem HoffmeisterStrahlerprogramm. Produkte wie elli.bi, bi.box oder hi.jack lassen sich hervorragend gemeinsam mit in.line verwenden, um zusätzlich eine Akzentuierung bspw. von Waren in Verkaufsräumen zu erreichen. 56

Energieeffizienz In den drei unterschiedlich langen Versionen (1380 / 1680 / 1980 mm) werden energiesparende T5 (T16) Leuchtstofflampen von 21W bis 80W eingesetzt. Lichtverteilung / Entblendung in.line besitzt eine Prismenoptik aus extrudiertem Polycarbonat, die eine mittelbreit strahlende symmetrische Lichtverteilung erzeugt. In dieser Konfiguration liegt der UGR-Wert bei ≤ 22. Für vertikale Flächen, die zusätzliches Licht benötigen, gibt es als Zubehör eine Prismatikabdeckung mit breit strahlender Lichtverteilung. Plug&Play Die Montage der in.line Fluter erfolgt werkzeuglos. Im Plug & Play Prinzip wird der im Fluter integrierte Adapter einfach in die Stromschiene eingesetzt und mittels eines Befestigungshebels fixiert.

Light distribution / anti glare in.line has prismatic optics made of extruded polycarbonate to produce a symmetrical medium-wide distribution. With this configuration the UGR The in.line floodlight offers value is ≤ 22. For vertical areas the perfect combination of that require additional light a performance and economy for prismatic cover with a wide-angle operation in 3-circuit-tracks for the light distribution is available as illumination of walkways, retail or accessory. reception areas in shops, offices or hospitals just to name a few of the Plug&Play possible applications. in.line can be easily installed and Reduced Design Even the longest version of this high-tech luminaire measuring almost two meters is so unobtrusive that you would

relamped without needing a tool. Simply insert the integrated adaptor into the 3-circuit-track and the floodlight can be fixed by means of a lever.

3-Phasen Stomschiene 3-circuit-track

in.line Fluter in.line floodlight


in.line

T5 (T16) Fluter –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– für Leuchtstofflampen T5 (T16) –– mit eingebautem elektronischen –– Multipower Vorschaltgerät (21/39W, 28/54W) –– Gehäuse aus Stahlblech pulverbeschichtet –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert, seidenmatt –– symmetrische Lichtverteilung –– prismatische Abdeckung aus extrudiertem Polycarbonat –– IP20, Schutzklasse I –– werkzeugloser Lampenwechsel –– werkzeuglose Montage an der Stromschiene –– Farbe: silber, weiß

41,5

Typ Type

41,5

54,5

54,5

1377 / 1677 / 1977

1,5 496

Floodlight –– for Hoffmeister 3-circuit-tracks –– circuit selection possible even with adaptor inserted –– for fluorescent lamps T5 (T16) –– built-in multipower electronic ballast (21/39W, 28/54W) –– housing of sheet steel powder coated –– reflector of aluminium, anodised, silk-matt finish –– symmetrical light distribution –– prismatic cover of extruded polycarbonate –– IP20, protection class I –– lamp replacement without tools –– mounting without tools –– colour: silver, white

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

T5 (T16) 21/39W

G5

1377mm

EVG / el. gear

100 954

100 955

T5 (T16) 28/54W

G5

1677mm

EVG / el. gear

100 956

100 957

T5 (T16) 80W

G5

1977mm

EVG / el. gear

100 958

100 959

mit breitstrahlender Prismatikabdeckung (Zubehör) with prismatic cover Flood (accessory)

Standardleuchte mit engstrahlender Prismatik Standard: with narrow beam prismatic cover T16 39 W

73°

60°

60°

T16 39 W η LOR = 58% UGR = 21.3

350 cd/klm

60°

60°

1377 / 1677 / 1977

60°

60°

119°

T16 54 W η LOR = 58% UGR = 21.8

73°

100lx

500lx n=23

240 cd/klm

T16 54 W

30°

T16 80 W η LOR = 58% UGR = 22.2

73°

100lx

500lx

n=4

n=17

6923 6923

Zubehör / Accessories

6912

T16 54 W η LOR = 62% UGR = 26.3

240 cd/klm

T16 80 W

30° 6923

119°

60°

100lx

500lx

n=5

n=23

30° 6926 6926

119°

6926

T16 80 W η LOR = 62% UGR = 26.7

119°

60°

E[lx] a[m²] 100

30°

500lx n=35

6912 6912

119°

60°

E[lx] a[m²] 100

100lx n=7

30°

E[lx] a[m²] 100

6922

119°

60°

60°

n=5

T16 39 W η LOR = 62% UGR = 25.8 E[lx] a[m²] 100

30°

6922 6922

73°

350 cd/klm

n=35

30°

T16 80 W

30°

n=7

6903

E[lx] a[m²] 100 350 cd/klm

500lx

6903 6903

73°

30°

100lx

30°

T16 54 W

T16 39 W

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

73°

240 cd/klm

100lx

500lx

n=4

n=17

30° 6927 6927

6927

Art.-Nr. / Item No.

Abdeckungen, klar, prismatisch für breitstrahlende Lichtverteilung zum Austausch gegen Standard-Abdeckung cover, clear, prismatic for wide angle light distribution replaces standard cover für / for 21/39W,

101 733

für / for 28/54W

101 734

für / for 80W

101 735

57


58

RKW Architekten, D端sseldorf Lighting design: kolbe-sekles, Berlin


Mobile

Fluter für Stromschienen Floodlights for tracks

– Modulares Leuchten-System für T16 Leuchtstofflampen – Einfach adaptierbar bei Raumnutzungsänderungen – Kombinierbar mit Akzentbeleuchtung – Modular lighting system for T16 fluorescent lamps – Flexible deployment for varying situations – Can be combined with display lighting

Design: kolbe-sekles 59


mobile

t16 Stromschienenfluter indirekt –– zur Montage auf abgehängten Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit separatem 3-Phasen-Adapter zur Stromzuführung –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Befestigungsschieber zur einfachen Montage auf der Stromschiene –– für Leuchtstofflampen T16 –– mit eingebautem elektronischem Tandem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– innenliegende Endstücke aus transluzentem Thermoplast, blau –– Reflektor, eloxiert –– breitstrahlende indirekte Lichtverteilung für gleichmäßige Deckenausleuchtung –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

46

Typ Type

235

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2T16 24W

G5

2,9

631 mm

EVG / el.gear

0.21424.00-907

2T16 39W

G5

3,5

931 mm

EVG / el.gear

0.21439.00-907

2T16 54W

G5

4,1

1231 mm

EVG / el.gear

0.21454.00-907

2T16 24 W 150°

300 cd/klm

120°

150°

120°

2T16 24 W η LOR = 90%

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=8

n=39

5006 5006

2T16 39 W 150°

300 cd/klm

120°

150°

120°

5006

2T16 39 W η LOR = 90%

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=5

n=23

5002 5002

2T16 54 W 150°

120°

300 cd/klm

150°

120°

5002

2T16 54 W η LOR = 90%

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=3

n=15

5007 5007

92

Zubehör / Accessories

L

60

Indirect track floodlight –– to be mounted to suspended Hoffmeister 3-circuit tracks –– with separate 3-circuit adapter for current supply –– circuit selection possible even with adapter inserted –– sliding fastener for easy mounting on track –– for fluorescent lamps T16 –– built-in tandem electronic ballast –– aluminium housing –– internal end caps of blue translucent thermoplastic –– reflector, anodized –– wide angle indirect light distribution for uniform ceiling illumination –– IP20, protection class I –– colour: silver

5007

Art.-Nr. / Item No.

2 Abdeckungen, klar, 24W, L=570 mm 2 covers, clear, 24W, L=570 mm

0.21524.00-000

2 Abdeckungen, klar, 39W, L=870 mm 2 covers, clear, 39W, L=870 mm

0.21539.00-000

2 Abdeckungen, klar, 54W, L=1170 mm 2 covers, clear, 54W, L=1170 mm

0.21554.00-000


mobile

t16 Stromschienenfluter direkt –– zur Montage unter Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit separatem 3-Phasen-Adapter zur Stromzuführung –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Befestigungsschieber zur einfachen Montage unter der Stromschiene –– für Leuchtstofflampen T16 –– mit eingebautem elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– innenliegende Endstücke aus transluzentem Thermoplast, blau –– Raster aus Reinstaluminium 99,9% –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

70

Typ Type

Direct track floodlight –– to be mounted to Hoffmeister 3-circuit tracks –– with separate 3-circuit adapter for current supply –– circuit selection possible even with adapter inserted –– sliding fastener for easy mounting below the track –– for fluorescent lamps T16 –– built-in tandem electronic ballast –– aluminium housing –– internal end caps of blue translucent thermoplastic –– louvre of highest grade aluminium 99.9% –– IP20, protection class I –– colour: silver

200

2T16 24W

G5

3,1

631 mm

EVG / el.gear

0.21325.00-907

2T16 39W

G5

4,4

931 mm

EVG / el.gear

0.21340.00-907

2T16 54W

G5

5,6

1231 mm

EVG / el.gear

0.21355.00-907

2T16 24 W

75°

60°

60°

2T16 24 W η LOR = 55% UGR = 16.3 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

400 cd/klm

100lx

500lx

n=7

n=31

75°

75°

60°

60°

2T16 54 W η LOR = 55% UGR = 17.2 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 5972 5972

2T16 54 W

5972

400 cd/klm

100lx

500lx

n=3

n=12

75°

30° 5970 5970

5970

61


mobile

t16 Stromschienenfluter direkt –– zur Montage unter Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– mit separatem 3-Phasen-Adapter zur Stromzuführung –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– für Leuchtstofflampen T16 –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– innenliegende Endstücke aus transluzentem Thermoplast, blau –– Raster aus Reinstaluminium 99,9% –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

110

Typ Type

70

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

T16 39W

G5

3,1

1341 mm

EVG / el.gear

0.21742.00-907

T16 54W

G5

4,4

1641 mm

EVG / el.gear

0.21757.00-907

T16 39 W

78°

60°

60°

T16 39 W η LOR = 58% UGR = 17.5 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

400 cd/klm

78°

60°

60°

400 cd/klm

500lx n=34

5968 5968

T16 54 W

30°

100lx n=7

78°

30° 5968

T16 54 W η LOR = 58% UGR = 17.9 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

62

Direct track floodlight –– to be mounted to Hoffmeister 3-circuit tracks –– with separate 3-circuit adapter for current supply –– circuit selection possible even with adapter inserted –– for fluorescent lamps T16 –– built-in electronic ballast –– aluminium housing –– internal end caps of blue translucent thermoplastic –– louvre of highest grade aluminium 99.9% –– IP20, protection class I –– colour: silver

100lx

500lx

n=5

n=22

78°

30° 5967 5967

5967


mobile

t16 Pendelleuchte direkt –– Pendelleuchte mit Stahlseilaufhängung –– werkzeuglos höhenverstellbar –– für Leuchtstofflampe T16 –– eingebautes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– innenliegende Endstücke aus transluzentem Thermoplast, blau –– separater Deckenbaldachin aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Raster aus Reinstaluminium 99,9% –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

70

1500

Typ Type

Direct pendant luminaire –– pendant luminaire with steel wire suspension –– height adjustable without tools –– for fluorescent lamp T16 –– built-in electronic ballast –– aluminium housing –– internal end caps of blue translucent thermoplastic –– separate ceiling canopy of die-cast aluminium and thermoplastic –– louvre of highest grade aluminium 99.9% –– IP20, protection class I –– colour: silver

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

T16 39W

G5

3,2

1341 mm

EVG / el.gear

0.21741.00-907

T16 54W

G5

4,2

1641 mm

EVG / el.gear

0.21756.00-907

T16 39 W

78°

60°

60°

70

T16 39 W η LOR = 58% UGR = 17.5 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

400 cd/klm

5968 5968

78°

60°

60°

5968

T16 54 W η LOR = 58% UGR = 17.9 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

400 cd/klm

500lx n=34

30°

T16 54 W

30°

100lx n=7

78°

100lx

500lx

n=5

n=22

78°

30° 5967 5967

5967

63


64


stromschiene

eu

kommt n

Hoffmeister-Stromschienen Hoffmeister Tracks

– "one-cut"-Technik bei bis zu 5 m Profillänge – Hohe Spannweite für hohe Lasten – Umfangreiche Konfigurationsoptionen – "one cut" method for up to 5 metres per track profile – Wide span for heavy loads – Wide range of configuration options

65


Stromschiene

Anwendung Die Hoffmeister Stromschiene ist Grundlage solider wie differenzierter Beleuchtungslösungen im Innenraum. Im Zusammenspiel mit den diversen Strahlern und ihren vielfältigen Lichtcharakteristiken lassen sich alle Beleuchtungsanforderungen und Gestaltungskonzepte lösen. Areas of use Hoffmeister lighting tracks form the basis of robust but sophisticated indoor illumination solutions. Together with the various spotlights and their wide range of lighting features all possible requirements in terms of configuration and design can be met.

Aufhängungen und Befestigungen Zur Planungsauswahl stehen drei Varianten – integriert in die Decke, aufgebaut auf die Decke oder abgependelt von der Decke. 66

Suspension and fixing Three variants are available for selection: integrated in the ceiling, mounted on the ceiling or suspended from the ceiling.


Hoffmeister-Stromschienen | Hoffmeister-Tracks

1000 mm

Tragfähigkeit max. 25kg / 100 mm Max. load capacity 25kg / 1000mm One Cut technology Stränge von bis zu 5 Metern und die "one-cut"Technik (funktionstüchtig mit nur einem Sägeschnitt) ermöglichen Konfigurationen, die sich architektonischen Vorgaben ebenso wie Beleuchtungs- und Energieversorgungsaufgaben anpassen. One cut technology Tracks up to 5 metres in length and the "one cut" technique (functional with just one cut of the saw) allow for configurations which can be adapted to satisfy both architectural requirements as well as those of illumination and energy supply.

11.04 kW

Max. Anschlussleistung Die Hoffmeister-Stromschiene kann mit bis zu 11 kW belastet werden. Maximum load capacity Hoffmeister lighting tracks can be subjected to electrical loading up to 11 kW.

Tragfähigkeit Die tragfähige Hoffmeister-Stromschiene (25 kg/m) bietet alle Voraussetzungen für Gestaltungsfreiheit. Carrying capacity Hoffmeister lighting tracks are strong enough (25 kg/m) to allow complete freedom in lighting configurations.

Hoffmeister-Adapter Die 3-phasige Schiene kann verschiedene Adapter aufnehmen. Der Hoffmeister-Adapter ist mit einer mechanischen Sicherung ausgestattet, die ein seitenverkehrtes Einsetzen verhindert. Alle Hoffmeister-Adapter ermöglichen auch nach der Installation eine differenzierte Phasenwahl. Zwei Schutzleiterkontakte des Hoffmeister-Adapters erlauben auch die Integration in diverse Stromschienensysteme. Hoffmeister adapter The 3 phase track can accommodate various adapters. Hoffmeister adapters are equipped with mechanical cut-off switches which cannot be inserted the wrong way round. All Hoffmeister adapters allow for a different phase selection even after installation. Two earth conductor contacts on Hoffmeister adapters enable them to be integrated into various lighting track systems.

67


Stromschiene

Ansicht der Verbinder von unten View of connectors from below

0.95089.00-

0.93423.00-

0.93001.00-

0.93710.00-

0.93440.00-

0.93412.000.93424.00-

68

Konfiguration Die Verbindungen der Stromschienen kann in flexiblen Winkeln erfolgen: Neben den diversen Winkelverbindern von 90° stehen zwei flexible Verbinder, mit entweder 2 x 120° oder 150° Schwenkbereich zur Verfügung.

Configuration The tracks can be connected via flexible angles: In addition to the various 90° angle connectors two flexible connectors are available, one with 2 x 120° and one with 150° swivel range.

Schutzleiter-Planung Eine der wesentlichen Planungsaufgaben von Stromschienen-Lösungen ist eine durchgehende SchutzleiterFührung, die durch die Vielfalt der Verbindungselemente der Hoffmeister-Stromschiene fachgerecht gelöst werden kann.

Earth conductor – planning aspects One of the essential items requiring attention in planning a track system is to ensure that a continuous earthing conductor is present throughout. This presents no problem thanks to the wide range of Hoffmeister connection elements.

Sicherheit Die Konstruktion der Hoffmeister Stromschiene verhindert jeden Berührungskontakt mit den stromführenden Phasen, d.h. sie ist für den Handbereich zugelassen.

Safety The means of construction of Hoffmeister lighting tracks prevents any possibility of contact with the current bearing phases; this means that they are approved for unprotected handling.

Zubehör Ein sehr breites Zubehörprogramm ergänzt das Leuchtenprogramm, z.B. um Steckdosen und Hängevorrichtungen von bis zu 10 kg.

Accessories The lighting equipment is enhanced by a broad range of accessories, e.g. plug sockets and suspension fixtures up to 10 kg.


Hoffmeister-Stromschienen | Hoffmeister-Tracks

Anordnung des Schutzleiters in der Stromschiene Position of the earth conductor in the lighting track Endeinspeisung Schutzleiter links end supply connector earth conductor left 0.93413.00-

0.93431.000.93423.00-

Endeinspeisung Schutzleiter rechts end supply connector earth conductor right 0.93412.00-

Eckverbinder Schutzleiter aussen 90° connector earth conductor outside 0.93423.00-

0.93432.00-

0.93423.00Eckverbinder Schutzleiter innen 90° connector earth conductor inside 0.93424.00T-Verbinder Schutzleiter rechts T connector earth conductor right 0.93432.00-

Biegeoption Im Werk können die Profile an bestimmte Biegeradien angepasst werden. Bending service The profiles can be adjusted to given bend radii in the factory.

T-Verbinder Schutzleiter links T connector earth conductor left 0.93431.00Ansicht der Verbinder von Unten. Weitere Verbinder finden Sie auf den folgenden Seiten. View of connector from below. More connectors can be found on the following pages.

X-Verbinder X connector 0.93440.00-

69


Stromschiene 3-Phasen-Stromschiene und 3-Phasen-Auflage-Stromschiene –– zur Aufbaumontage oder zur abgehängten Montage –– oder zum Einbau in abgehängte Decken (0.93051...) –– für 16A nach DIN EN 60570 (VDE 0711 Teil 300) geprüft und genehmigt –– für die Verwendung im Handbereich zugelassen –– Schiene aus tragfähigem stranggepresstem Aluminiumprofil –– IP20, Schutzklasse I –– 3 getrennt schaltbare Stromkreise mit 4 Kupferleitern 4 mm² in Kunststoffprofilen –– das Absägen der Schienen ist ohne Nachbearbeitung der Kupferleiter möglich –– Farbe: schwarz, silber, weiß

36,5

35,3

3-circuit track 3-circuit flanged track –– for surface mounting or pendant installation –– or to be recessed into suspended ceilings (0.93051...) –– tested and approved for 16A according to DIN EN 60570 (VDE 0711 Part 300) –– approved for unprotected manual access –– track of robust extruded aluminium profile –– IP20, protection class I –– 3 separate circuits with 4 copper conductors 4 mm² in plastic profile –– track can be cut without the need to refinish the copper conductors –– colours: black, silver, white

Typ Type

KG

Länge Length

Art.-Nr. schwarz Art.-Nr. silber Item No. black Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

3-Phasen-Stromschiene / 3-circuit track

1,2

1000 mm

0.93101.00-721 0.93101.00-907

0.93101.00-910

3-Phasen-Stromschiene / 3-circuit track

2,4

2000 mm

0.93201.00-721 0.93201.00-907

0.93201.00-910

3-Phasen-Stromschiene / 3-circuit track

3,6

3000 mm

0.93301.00-721 0.93301.00-907

0.93301.00-910

3-Phasen-Stromschiene / 3-circuit track

4,8

4000 mm

0.93401.00-721 0.93401.00-907

0.93401.00-910

3-Phasen-Stromschiene / 3-circuit track

6,0

5000 mm

0.93501.00-721 0.93501.00-907

0.93501.00-910

Typ Type

KG

Länge Length

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

3-Phasen-Auflagestromschiene / 3-circuit flanged track

6,5

5000 mm

0.93051.00-907

0.93051.00-910

36,5

35,3

56

Alle Schienen können auftragsbzogen auf kundenspezifische Länge gekürzt geliefert werden. All tracks can be supplied individually shortened according to customer requirements.

70


Stromschiene

Zubehör / Accessories

3-Phasen-Einspeisungen und Kupplungen –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– aus hochwärmebeständigem glasfaserverstärktem Thermoplast –– Kontakte federnd gelagert –– Arretierschrauben zur Befestigung an der Schiene –– Farbe: schwarz, weiß

3-circuit end supply connector and coupler –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– made of highly thermally resistant fibreglass reinforced thermoplastic –– contacts with spring bearings –– stop screws for fixing on track –– colour: black, white

Endeinspeisung Schutzleiter rechts Supply connector earth conductor on right

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,10

0.93412.00-721

0.93412.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,10

0.93413.00-721

0.93413.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,12

0.93423.00-721

0.93423.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,12

0.93424.00-721

0.93424.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,02

0.93001.00-721

0.93001.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,10

0.93420.00-721

0.93420.00-910

35,3

81

KG

Endeinspeisung Schutzleiter links Supply connector earth conductor on left

35,3

81

90° Eckverbinder Schutzleiter aussen 90°-coupler earth conductor outside

10

46

46

90° Eckverbinder Schutzleiter innen 90°-coupler earth conductor inside

10

46

46

Endstück End cap

35, 3

3

Kupplung Coupler 1,5

71


Stromschiene

Zubehör / Accessories

3-Phasen-Einspeisungen und Kupplungen –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– aus hochwärmebeständigem glasfaserverstärktem Thermoplast –– Kontakte federnd gelagert –– Arretierschrauben zur Befestigung an der Schiene –– Farbe: schwarz, weiß

3-circuit end supply connector and coupler –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– made of highly thermally resistant fibreglass reinforced thermoplastic –– contacts with spring bearings –– stop screws for fixing on track –– colour: black, white

35,3

126,5

Mitteleinspeisung mit 0.93420 Intermediate supply connector with 0.93420

T-Verbinder Schutzleiter links T coupler earth conductor on left

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,18

0.93419.00-721

0.93419.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,155

0.93431.00-721

0.93431.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,155

0.93432.00-721

0.93432.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,185

0.93440.00-721

0.93440.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,20

0.93425.00-721

0.93425.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,4

0.93427.00-721

0.93427.00-910

10

46

56

KG

T-Verbinder Schutzleiter rechts T coupler earth conductor on right

10

46

56

X-Verbinder X coupler

10

56

56

78 35,3

78

Schwenk-Kupplung Schwenkbereich: 2 x 120° Adjustable-coupler swivel range: 2 x 120°

240 °

35,3

alls e

i

tig

15 0°

325

72

Flex-Kupplung allseitig 150° Flexible coupler 150° in all directions


Stromschiene

Zubehör / Accessories

Abhängungen und Befestigungselemente –– zur Aufhängung von Hoffmeister Stromschienen –– Tragfähigkeit maximal 20 kg –– Pendelrohre können bauseitig gekürzt werden –– Stahlseilaufhängung ist oben oder unten werkzeuglos höhenverstellbar –– Klemmen werden mit Arretierschrauben an der Stromschiene befestigt –– Pendelrohr aus Stahl –– Baldachin aus Thermoplast –– Farbe: schwarz, silber, weiß

Pendant tube suspension –– for the suspension of Hoffmeister tracks –– maximum carrying capacity 20 kg –– pendent tube can be shortened on site –– steel wire suspension height adjustable without tools at top or bottom –– terminals are fixed to track using top screws –– steel pendent tube –– thermoplastic canopy –– colour: black, silver, white

33

132

33

12

33

12

2.500/5.000/10.000

Stahlseilaufhängung Steel wire suspension

Verstärkungsklemme oder zur Verwendung mit Stahlseilaufhängung, Aluminium Reinforcing clamp or for use with steel wire suspension, aluminium

Pendelrohr für Stromschienen, inkl Klemme (0.93710...) Pendent tube for tracks, with clamp (0.93710...)

Art.-Nr. 5000 mm Item No. 5000 mm

Art.-Nr. 10000 mm Item No. 10000 mm

0.95089.00-000

0.95680.00-000

0.95681.00-000

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,015

0.93710.00-721

0.93710.00-907

0.93710.00-910

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,125

0.93734.00-907

0.93734.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,9

0.93700.00-721

0.93700.00-910

1000

Ø88

Ø13

Klemmen für Deckenmontage oder zur Verwendung mit Stahlseilaufhängung, 2 Stück Clamps for ceiling mounting or for use with steel wire suspension, 2 pieces

Art.-Nr. 2500 mm Item No. 2500 mm

73


Stromschiene

Zubehör / Accessories

Befestigungselemente –– zur Montage an Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– Tragfähigkeit maximal 10 kg –– Aufhängehaken aus Stahl mit Befestigungsknebel aus Thermoplast –– Wandhalter aus Aluminium –– Metall-Verstärkungswinkel für Kupplungen –– Metall Clips verzinkt zur Befestigung an Trägersystemen für abgehängte Decken –– Farbe: schwarz, silber, weiß

Suspension hook –– to be mounted to Hoffmeister 3-circuit tracks –– maximum carrying capacity 10 kg –– steel hook with attachment of thermoplastic –– aluminium wall bracket –– metal reinforcement angle for couplers –– galvanised metal clips for attachment to carrier systems for suspended ceilings –– colour: black, silver, white

67

Aufhängehaken, belastbar max. 10 kg Suspension hook, load max. 10 kg

80

100

Wandhalter, Stahl Wall bracket, steel

135

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,04

0.93720.00-721

0.93720.00-910

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,06

101 420

101 421

32

T-Verstärkung oder zur Verwendung mit Stahlseilaufhängung T-reinforcement or for use with steel wire suspension

Art.-Nr. Item No.

0,19

0.93737.00-000

KG

Art.-Nr. Item No.

0,24

0.93738.00-000

KG

Art.-Nr. Item No.

0,14

0.93739.00-000

KG

Art.-Nr. Item No.

0,05

0.93724.00-000

78

100

KG

X-Verstärkung oder zur Verwendung mit Stahlseilaufhängung X-reinforcement or for use with steel wire suspension 124

124

90°-Verstärkung oder zur Verwendung mit Stahlseilaufhängung 90°-reinforcement or for use with steel wire suspension 78

78

2 Clips für abgehängte Decken, nur mit 0.93710 2 Clips for false ceilings, only with 0.93710

74

8

14,5

54


Stromschiene

Zubehör / Accessories

Abdeckblech –– zur Abdeckung von 3-Phasen-Endeinspeisung, Mitteleinspeisung und L,T,X-Kupplung –– zur Verwendung mit 3-Phasen-Auflage-Stromschiene –– Abdeckung aus Aluminium –– Farbe: silber, weiß

Cover plate –– to cover 3-circuit end supply connectors, intermediate supply connectors and 90°, T and X couplers –– for use with 3-circuit flanged track –– aluminium cover –– colour: silver, white

Abdeckblech für Endeinspeisung für Auflage-Stromschienen Cover plate for end supply connector for 3-circuit flanged track

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,007

0.93714.00-907

0.93714.00-910

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,010

0.93715.00-907

0.93715.00-910

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,005

0.93716.00-907

0.93716.00-910

56

82

Abdeckblech für Mitteleinspeisung für Auflage-Stromschienen Cover plate for intermediate supply connector for 3-circuit flanged track 56

124

Abdeckblech für L-, T- und X-Kupplungen für Auflage-Stromschienen Cover plate for 90°-, T- and x-couplers for 3-circuit flanged track 56

56

75


Stromschiene

Zubehör / Accessories

Schutzkontakt-Steckdose –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– maximale Belastung 250V 10A –– Gehäuse aus Kunststoff –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: schwarz, weiß

Earthed outlet socket –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– circuit selection possible even with adapter inserted –– maximum load 250V 10A –– housing of plastic –– IP20, protection class I –– colour: black, white

Schutzkontakt-Steckdose Safety outlet-socket

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,155

0.93619.00-721

0.93619.00-910

90

90

60

Adapter socket –– surface-mounted adapter sockets –– and recessed mounted adapter socket –– to be mounted to wall or ceiling –– for spotlights with Hoffmeister 3-circuit adapters –– maximum load 250V 10A –– thermoplastic housing –– IP20, protection class I –– colour: white

Punktauslass –– Aufbau-Punktauslass –– und Einbau-Punktauslass –– zur Wand- oder Deckenmontage –– für Strahler mit Hoffmeister 3-Phasen-Adapter –– maximale Belastung 250V 10A –– Gehäuse aus Thermoplast –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: weiß

3-Phasen Aufbau-Punktauslass 3-circuit surface mounted adapter socket

KG

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,0

0.90224.00-910

KG

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,0

0.90225.00-910

40

Ø116

140

3-Phasen Einbau-Punktauslass 3-circuit recessed adapter socket

50

39

Ø115 130

76


Stromschiene

Zubehör / Accessories

3-Phasen-Stromschienenadapter –– für Hoffmeister 3-Phasen-Stromschienen –– maximale Belastung 250V 10A –– Gehäuse aus Thermoplast –– Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich –– Farbe: schwarz, weiß

3-circuit-adapter –– for Hoffmeister 3-circuit tracks –– maximum load 250V 10A –– thermoplastic casing –– circuit selection possible even with adapter inserted –– colour: black, white

Adapter ohne Halteblech und Nippel Adapter without support and nipple

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,11

0.93609.00-721

0.93609.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,11

0.93611.00-721

0.93611.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,11

0.93617.00-721

0.93617.00-910

KG

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,11

0.93613.00-721

0.93613.00-910

32

90

Adapter für Pendelleuchten bis 3,4 kg Adapter for pendent luminaires up to 3,4 kg

16

32

90

Adapter mit Halteblech und Nippel mit Innengewinde Adapter with support and nipple with inside thread

M13x1

10

32

90

Adapter mit Haken, max. Belastung 10 kg Adapter with hook, load max. 10kg

60

32

90

10kg

77


Pendelleuchten Pendant luminaires

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

28–80W

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

24–54W

Profilon 81

Mobile 59

78


Pendelleuchten Pendant luminaires

Produkt Product

Corcovado 89

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Allgebrauchslampe General service lamp

60–100W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

60–150W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

50W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70/150W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

13–42W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

26–42W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

25–150W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

10–32W

Pendalytes 99

Vetro 103

79


80

Hypo-Bank, Innsbruck Lighting design: conceptlicht.at, Ă–sterreich


Profilon

Pendelleuchten Pendant luminaries

– Aluminium-Profil mit sehr kleinem Querschnitt (87 mm x 60 mm) – Doppel-asymmetrische Lichtlenkung für blend- und schattenfreies Licht – Wirtschaftlichkeit durch Systemeffizienz – Kunden- und aufgabenspezifische Konfiguration – Aluminium profile with very small cross-section (87 mm x 60 mm) – Double asymmetrical light distribution for non-glare and shadow free lighting – Economical operation through system efficiency – Configuration can be tailored to customer and task requirements

Concept: conceptlicht.at 81


Profilon

Das Profilon-System bietet vielfältige Lichtcharakteristiken und Bestückungsoptionen. Es kombiniert die Eigenschaften von Lichtbändern und Stromschienen und ermöglicht individuelle, passgenaue Lösungen, z.B. in Lern- und Arbeitswelten ebenso wie Archiven und Museen, aber auch in Präsentation und Handel.

Stahlseilauf­ hängung steel wire suspension

X-Verbinder T-Verbinder Eckverbinder X connector T connector 90° connector

The Profilon system offers a wide range of lighting characteristics and illuminant options. It combines the features of lighting strips and lighting tracks and allows for individual, exactly tailored solutions, e.g. in educational or office environments, archives and museums, but also for display purposes and in retail outlets.

Endstück end piece

A

A B B

A. Einlampiges Profil A. single lamp profile B. Zweilampiges Profil B. double lamp profile HIT-Leuchtenmodule / asymmetrisch HIT illuminant module / asymmetrical

NV-Leuchtenmodule / symmetrisch LV illuminant module / asymmetrical

Modullänge in mm mit Lampe T16 28/54W module length in mm with T16 28/54W lamp EVG

T16 28/54W

1635 mm

T16 28/54W

EVG

T16 28/54W

T16 28/54W

EVG

T16 28/54W

2843 mm EVG

T16 28/54W

4424 mm

Modullänge in mm mit Lampe T16 35/49/80W module length in mm with T16 35/49/80W lamp EVG

82

T16 35/49/80W

1935 mm

T16 35/49/80W

EVG

T16 35/49/80W

T16 35/49/80W

EVG

T16 35/49/80W

3443 mm EVG

T16 35/49/80W

5324 mm


Pendelleuchten | Pendant luminaires

Stahleilauf­ hängung steel wire suspension

Pendelrohrabhängung mit Einbaubaldachin für abgehängte Decken pendant tube suspension with integrated canopy for suspended ceilings

Pendelrohrabhängung mit Deckenaufbaubaldachin pendant tube suspension with canopy mounted on ceiling

Raster für direkten Lichtaustritt louvre for direct light exit

3-Phasen Stromschieneneinsatz für Hoffmeister Strahler 3 phase lighting track fitting for Hoffmeister spotlights

Ein Profil für unterschiedliche Reflektortechniken one profile for different reflector types Eckverbinder 90° connector

X-Verbinder X connector

T-Verbinder T connector

Abdeckung für indirekten Lichtaustritt, Kunststoff klar cover for indirect light exit, clear plastic

T16 Leuchtstofflampe optional dimmbar 1-10V/ DALI T16 fluorescent lamp optionally dimmable 1-10V/DALI

indirekt indirect

direkt / indirekt direct / indirect

direkt direct

direkt Wandfluter asymmetrisch /indirekt symmetrisch direct wallwasher asymmetrical / indirect symmetrical

direkt / asymmetrisch direct / asymmetrical indirekt / symmetrisch indirect / symmetrical

83


Profilon

Anwendung Büroräume Mit den Profilon-Pendelleuchten können innovative Lichtlösungen realisiert werden. Die Profilon-Reflektortechnik ermöglicht eine hervorragende Lichtqualität bei einem sehr hohen Leuchtenbetriebswirkungsgrad. Sie macht das Profilon-System zu einem idealen Beleuchtungswerkzeug für Büro-, Planungs- und Tagungsräume. Lichttechnik Die in den Profilon-Leuchten eingesetzte Reflektortechnik ermöglicht absolut blendfreie Lichtverteilung sowie die Anpassung der Kontraste. Bei der Ausführung mit der doppelt-asymmetrischen Lichttechnik kann absolut blend- und schattenfreies Licht direkt über dem Arbeitsplatz installiert werden. Die Konzentration der Beleuchtung auf die Arbeitsplätze und -ebenen reduziert die Anzahl der Lichtquellen und verringert den Energieeinsatz.

Office use The Profilon series of suspended luminaires allows for innovative lighting solutions. The Profilon reflector technology ensures excellent lighting quality and also a very high luminous efficiency. Thus the Profilon system represents the ideal lighting instrument for office applications, planning andconference spaces. Lighting technology The reflector technology implemented in the Profilon luminaires allows for absolutely glare-free light distribution as well as the adjustment of contrasts. With the version which implements the double asymmetrical lighting technology it is possible to install absolutely glare and shadow free lighting directly over working spaces. The concentration of the illumination on such task areas allows for reduced overall lighting capacity as well as energy savings.

Gutenberg Gymnasium, Erfurt Lighting design: conceptlicht.at, Österreich

84


Pendelleuchten | Pendant luminaires

Handelskammer, Bozen Lighting design: conceptlicht.at, Österreich

Anwendung Verkehrswege Auch in hohen Räumen erzielt das ProfilonSystem eine sehr gute Ausleuchtung der Arbeits- und Verkehrswege. In der Kombination von direkten und indirekten Lichtanteilen eignet sich Profilon für die Gestaltung von Passagen und Durchgangsräumen.

Use in transit areas The Profilon system also achieves a very good illumination of working and transit areas. In the version combining direct and indirect lighting portions Profilon is also very well suited for use in passageways and other access areas.

"custom-made" Leuchtenprofile bis zu 5,30 m werden je nach Planungsanforderung fertig montiert ausgeliefert.

Made to measure Luminaire profiles up to 5.30 m in length can be prefabricated and delivered according to requirements.

Variable Leistungsstärke Die integrierten Multipower-Vorschaltgeräte ermöglichen den Einsatz besonders effizienter T16 Lampen wie auch der Einsatz besonders leistungsstarker Leuchtstofflampen bis max. 80 Watt. Bei hohen Anforderungen an Beleuchtungsstärken kann Profilon auch als Doppelprofil realisiert werden.

Variable capacity The integrated Multipower ballasts allow for the use of highly efficient T16 lamps and also specially high performance fluorescent lamps to a maximum of 80W. For heavy duty requirements Profilon can also be integrated as a double profile version.

85


Profilon

t16 Pendelleuchte asymmetrisch direkt/indirekt und Wandfluter direkt/indirekt –– für "Task Area"-Beleuchtung und als Wandfluter –– mit Y-Stahlseilaufhängung (Länge 2500 mm) –– für Leuchtstofflampe T16 –– eingebautes elektronisches Multipower-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus stranggepresstem Aluminiumprofil –– direkter Lichtaustritt mit 2-facher Asymmetrie oder Wandfluter für gleichmäßige Wandaufhellung –– die Leuchtdichte wird oberhalb 60° zur Senkrechten auf ≤ 200 cd/m² begrenzt ("DARK") –– breitstrahlende indirekte Lichtverteilung für gleichmäßige Deckenausleuchtung –– IP20, Schutzklasse I –– inklusive Zuleitung und Baldachin mit Anschlussmöglichkeit –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Farbe: silber

L

421

47

Direct/Indirect asymmetrical pendant luminaire and direct/indirect wallwasher –– for task area illumination and as wallwasher –– with Y-form steel wire suspension (Length 2500 mm) –– for fluorescent lamp T16 –– built-in multipower electronic ballast –– housing of extruded aluminium profile –– direct light distribution with double asymmetry or as wallwasher for uniform wall illumination –– luminance above 60° to vertical limited to ≤ 200 cd/m² ("DARK") –– wide angle indirect light distribution for uniform ceiling illumination –– IP20, protection class I –– including supply line and canopy with connecting option –– lamp replacement without tools –– colour: silver

für "Task Area" Beleuchtung / for task area illumination direkt: 2-fach asym., indirekt: sym. / direct: 2 x asym.; indirect: sym. KG

L=Länge L=Length

Art.-Nr. Typ1 Item No. type1

Art.-Nr. Typ2 Item No. type2

60

Typ Type

87

T16 28/54W

G5

3,3

1635 mm

0.21848.00-906

0.21842.00-906

T16 35/49/80W

G5

3,8

1935 mm

0.21849.00-906

0.21843.00-906

T16 54 W

T16 54 W η LOR = 75% UGR = 19.2

T16 54 W h=1.40m 1.0 0.5

60° 30° 500 cd/klm

100lx

500lx

n=5

n=23

6525 6525

T16 80 W

Typ / Type 1

E[lx] a[m²] 100

-0.5 6525

60°

2

1

30° 500 cd/klm

500

300 100

0.0

[m]

1.0

6525

T16 80 W h=1.40m 1.0 0.5

E[lx] a[m²] 100

50

0.0

T16 80 W η LOR = 75% UGR = 19.6

Typ / Type 2

200

100lx

500lx

n=4

n=16

6216 6216

50

300

100

0.0 -0.5 6216

[m]

200

500 0.0

1.0

6216

direkt: Wandfluter, indirekt: sym. / direct: wallwasher; indirect: sym. Typ Type

L=Länge L=Length

Art.-Nr. Typ1 Item No. type1

Art.-Nr. Typ2 Item No. type2

T16 28/54W

G5

3,3

1635 mm

0.21812.00-906

0.21814.00-906

T16 35/49/80W

G5

3,8

1935 mm

0.21813.00-906

0.21815.00-906

T16 80 W

Typ / Type 1

KG

T16 80 W a=1m

Typ / Type 2

0.0 100

-0.5 -1.0 60°

1 86

2

30° 500 cd/klm

6065

-1.5 [m]

500 300 -0.5

200 0.5

6065


Profilon

t16 Pendelleuchte direkt/indirekt und Pendelleuchte direkt oder indirekt –– mit Y-Stahlseilaufhängung (Länge 2500 mm) –– für Leuchtstofflampen T16 –– eingebautes elektronisches Multipower-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus stranggepresstem Aluminiumprofil –– direkter Lichtaustritt mit Raster aus Aluminium –– die Leuchtdichte wird oberhalb 60° zur Senkrechten auf ≤ 200 cd/m² begrenzt ("DARK") –– breitstrahlende indirekte Lichtverteilung für gleichmäßige Deckenausleuchtung –– IP20, Schutzklasse I –– inklusive Zuleitung und Baldachin mit Anschlussmöglichkeit –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Farbe: silber

Direct/Indirect pendant luminaire and direct/indirect wallwasher –– with Y-form steel wire suspension (Length 2500 mm) –– for fluorescent lamps T16 –– built-in multipower electronic ballast –– housing of extruded aluminium profile –– direct light distribution with louvre of aluminium –– luminance above 60° to vertical limited to ≤ 200 cd/m² ("DARK") –– wide angle indirect light distribution for uniform ceiling illumination –– IP20, protection class I –– including supply line and canopy with connecting option –– lamp replacement without tools –– colour: silver

L direkt, indirekt / direct, indirect 47

60

421

87

Typ Type

KG

L=Länge L=Length

Art.-Nr. silber Item No. silver

T16 28/54W

G5

3,3

1635 mm

0.21808.00-906

T16 35/49/80W

G5

3,8

1935 mm

0.21809.00-906

2T16 28/54W

G5

6,3

2843 mm

0.21810.00-906

2T16 35/49/80W

G5

7,3

3443 mm

0.21811.00-906

T16 80 W

82°

60°

60°

30°

280 cd/klm

T16 80 W η LOR = 77% UGR = 14.1 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=3

n=15

82°

82° h=1.40m

1.0 0.5 0.0 -0.5

30° 5822 5822

T16 80 W

5822

500 0.0

[m]

200 100 300 50 1.0

5822

indirekt / indirect Typ Type

KG

L=Länge L=Length

Art.-Nr. silber Item No. silver

T16 28/54W

G5

3,3

1635 mm

0.21838.00-906

T16 35/49/80W

G5

3,8

1935 mm

0.21839.00-906

T16 80 W 150°

400 cd/klm

150°

120°

120°

T16 80 W η LOR = 73%

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=6

n=26

6060 6060

6060

direkt / direct Typ Type

KG

L=Länge L=Length

Art.-Nr. silber Item No. silver

T16 28/54W

G5

3,3

1635 mm

0.21828.00-906

T16 35/49/80W

G5

3,8

1935 mm

0.21829.00-906

T16 54 W

82°

60°

60°

T16 54 W η LOR = 45% UGR = 17.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

280 cd/klm

100lx

500lx

n=6

n=29

82°

82° h=1.40m

1.0 0.5 0.0 -0.5

30° 5772

T16 54 W

5772

[m]

300 0.0

20 100 200 50 1.0

5772

87


88

Light&Building, Frankfurt/Main Architecture: kolbe-sekles, Berlin


corcovado

Pendel- und Wandleuchten Pendant and wall mounted luminaires

– Klassische, nicht-stil-gebundene Leuchte in vier Baugrößen – Parabolform mit Lichtfuge – Vielfältige Bestückungsoptionen – Schutzarten IP20 und IP65 – Classical and timeless luminaire in four sizes – Parabolic form with light gap – Many different illuminant options – Protection ratings IP20 and IP65

Design: kolbe-sekles 89


CORCOVADO

Monastery of San Juan de la Peña, Spain

Anwendung In ihrer klassischen Erscheinung eignen sich die Leuchten der Serie Corcovado sowohl für Außen- wie für Innenräume, für historisch-museale ebenso wie für zeitgenössisch-repräsentative Zusammenhänge. In ihren diversen Ausführungen kann Corcovado unterschiedlichen Beleuchtungsanforderungen von Grundbeleuchtung über Lichtakzente bis zu dekorativem Licht entsprechen.

Areas of use With their classical good looks the Corcovado series of luminaires is suitable both for outdoors and indoors, for historical or museum settings but just as well for contemporary, representative contexts. The various Corcovado versions can satisfy a variety of different lighting requirements ranging from basic illumination through display accentuation to decorative lighting.

Design Charakteristisches Merkmal der Leuchten ist eine Fuge, durch die ein geringer Lichtschein sichtbar wird, der die Kontur visualisiert. Das Pendelleuchten-Programm wird ergänzt durch eine Ausführung als Wandleuchte.

Design The exterior of this elegant luminaire is interrupted by a gap which makes a discrete gleam of light visible. The range of pendant luminaires is complemented by a wall mounted version.

Lichtlenkung In den Ausführungen mit Aluminiumdruckguss-Gehäuse, das den rotations-symmetrischen Reflektor umschließt, wird das Licht nach unten gerichtet; bei den transluzenten Kunststoffgehäusen wird diffuses Licht in den gesamten Raum verteilt.

Light distribution With the luminaire versions whose rotationally symmetrical reflector is enclosed by a die cast aluminium exterior, the light is directed downwards. The versions with translucent plastic exteriors spread diffuse light throughout the room.

Staubschutz Dabei vereinfachen die Varianten, die für die Schutzart IP65 zertifiziert sind, den wartungsarmen Einsatz in besonders schwer zugänglichen Positionen, z.B. in sehr hohen Räumen.

Protection against dust The versions which have the ingress protection rating IP65 reduce maintenance requirements, for instance in positions which are especially difficult to reach such as very high rooms.

90


Pendel- und Wandleuchten | Pendant and wall mounted luminaires

Ø 100

Ø 139

Ø 190

Ø 190

Ø 275

Ø 275

91


Corcovado

qt12

116

Pendant luminaire Corcovado –– with decorative indirect light exit –– with canopy for ceiling installation –– with double steel wire suspension (height adjustable without tools) –– for low voltage halogen lamp –– electronic transformer integrated in the canopy –– housing of die-cast aluminium –– canopy of thermoplastic –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, anodized –– safety glass, frosted, set in the reflector –– IP20, protection class III –– plug-in terminal, double –– electrical supply via braided copper wires 0.75 mm² –– lamp replacement without tools –– colour: silver

2000

40

100

Pendelleuchte Corcovado –– mit dekorativem indirektem Lichtaustritt –– mit Baldachin für Deckenmontage –– mit Doppelstahlseilaufhängung (werkzeuglos höhenverstellbar) –– für Niedervolt-Halogenlampe –– elektronischer Transformator, im Baldachin integriert –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Baldachin aus Thermoplast –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, eloxiert –– Sicherheitsglas mattiert, im Reflektor eingefasst –– IP20, Schutzklasse III –– Steckklemme 2-fach –– Stromzuführung über Kupferzopfgeflecht 0,75 mm² –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Farbe: silber

Typ Type

145

QT12 50W

GY6,35

QT12 50 W

79°

60°

60°

Ø 100

30°

92

280 cd/klm

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

0,9

Transformator. elektr. / el.transformer

0.55170.00-906

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.66 2.0 3.32 3.0 4.98 4.0 6.64 5.0 8.30

79° Em [lx] 137 34 15 9 5

30° 5298 5298

5298


Corcovado

A60 / qt12 / qt32 / tc-tel Pendelleuchte Corcovado –– mit dekorativem indirektem Lichtaustritt –– für Halogenlampe oder Kompaktleuchtstofflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät oder magnetischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Baldachin aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– IP20, Schutzklasse I –– Reflektorgehäuse aus Thermoplast, transluzent oder silber lackiert –– mit Reflektor aus Aluminium 99,9%, eloxiert (nicht transluzente Version) –– Farbe: silber

Pendant luminaire Corcovado –– with decorative indirect light exit –– for metal halide or compact fluorescent lamp –– with integrated electronic ballast or magnetic transformer –– housing of die-cast aluminium –– canopy of die-cast aluminium and thermoplastic –– IP20, protection class I –– reflector housing of thermoplastic, translucent or silver –– with aluminium (99.9%) reflector, (not translucent version anodized) –– colour: silver

40

Ø 60

Gehäuse: transparent / housing: translucent

2500

Typ Type

218

A60 60W / QT32 60W

Ø 139

E27

Typ Type TC-TEL 13W

G24q-1

Typ Type QT12 50W

GY6,35

TC-TEL 13 W

112°

60°

60°

30°

200 cd/klm

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

0,9

0.55156.00-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

1,0

EVG / el.gear

0.55257.42-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

1,7

Transformator / transformer

0.55158.00-906

TC-TEL 13 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 2.97 2.0 5.93 3.0 8.90 4.0 11.86 5.0 14.83

112° Em [lx] 58 14 6 4 2

QT 12 50 W

81°

60°

60°

30°

30° 4712 4712

4712

120 cd/klm

QT 12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.70 2.0 3.39 3.0 5.09 4.0 6.78 5.0 8.48

81° Em [lx] 58 14 6 4 2

30° 6109 6109

6109

Gehäuse: silber / housing: silver Typ Type A60 60W / QT32 60W

E27

Typ Type TC-TEL 13W

G24q-1

Typ Type QT12 50W

GY6,35

QT 12 50 W

80°

60°

60°

30°

350 cd/klm

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

1,0

0.55126.00-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

1,1

EVG / el.gear

0.55227.42-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

1,8

Transformator / transformer

0.55128.00-906

QT 12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.69 2.0 3.38 3.0 5.07 4.0 6.76 5.0 8.45

80° Em [lx] 190 47 21 12 8

6110

100°

60°

60°

30°

30° 6110 6110

TC-TEL 13 W

250 cd/klm

TC-TEL 13 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 2.39 2.0 4.78 3.0 7.18 4.0 9.57 5.0 11.96

100° Em [lx] 84 21 9 5 3

30° 4738 4738

4738

93


Corcovado

30

A60 / qt32 / tc-tel Pendelleuchte Corcovado –– mit dekorativem indirektem Lichtaustritt –– Doppelstahlseilaufhängung (werkzeuglos höhenverstellbar) –– für Halogenlampe oder Kompaktleuchtstofflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse und Baldachin aus Aluminium-Druckguss –– Farbe: silber

Pendant luminaire Corcovado –– with decorative indirect light exit –– double steel wire suspension (can be adjusted without tools) –– for metal halide or compact fluorescent lamp –– with integrated electronic ballast –– housing and canopy of die-cast aluminium –– colour: silver

Version "transluzent" –– Schutzart IP20 –– Reflektorgehäuse aus Thermoplast

"translucent" version –– protection type IP20 –– reflector housing of thermoplastic

Version "silber" –– Schutzart IP65 (Leuchte), IP20 (Baldachin) –– aus Aluminium-Druckguss, silber lackiert (RAL9006) –– mit Reflektor aus Aluminium 99,9%, eloxiert –– Sicherheitsglas klar, partiell bedruckt –– Reflektorgehäuse mit Bajonettverschluss

"silver" version –– protection type IP65 (lamp), IP20 (canopy) –– die-cast aluminium, silver finish (RAL9006) –– with aluminium (99.9%) reflector, anodized –– safety glass, clear, part printed –– reflector housing with bayonet connector

Gehäuse: transparent / housing: translucent

305

2600

Typ Type

Ø 190

A60 100W / QT32 150W

E27

Typ Type TC-TEL 26W

G24q-3

A 60 100 W

88°

60°

60°

30°

280 cd/klm

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

2,5

0.55118.00-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

3,2

EVG / el.gear

0.55218.44-906

A 60 100 W η LOR = 68% UGR = 18.1 E[lx] a[m²] 100

88°

100lx

500lx

n=16

n=78

TC-TEL 26 W

60°

60°

30°

30° 4744 4744

113°

4744

160 cd/klm

TC-TEL 26 W η LOR = 56% UGR = 19.3 E[lx] a[m²] 100

113°

100lx

500lx

n=16

n=76

30° 4765 4765

4765

Gehäuse: silber / housing: silver Typ Type A60 100W / QT32 150W

E27

Typ Type TC-TEL 26W A 60 100 W

47°

60°

60°

30°

94

G24q-3

750 cd/klm

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

3,0

0.55117.00-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

3,7

EVG / el.gear

0.55217.44-906

A 60 100 W η LOR = 58% UGR = 12.0 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=17

n=81

47°

TC-TEL 26 W

55°

60°

60°

30°

30° 4761 4761

4761

350 cd/klm

TC-TEL 26 W η LOR = 34% UGR = 14.0 E[lx] a[m²] 100

55°

100lx

500lx

n=22

n=109

30° 4764 4764

4764


Corcovado

30

tc-tel / hie / hit-ce Pendelleuchte Corcovado –– mit dekorativem indirektem Lichtaustritt –– Doppelstahlseilaufhängung (werkzeuglos höhenverstellbar) –– für Halogen-Glühlampe, Kompaktleuchtstofflampe oder Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem elektronischem, oder konventionellem Vorschaltgerät (kompensiert) –– Gehäuse und Baldachin aus Aluminium-Druckguss

Pendant luminaire Corcovado –– with decorative indirect light exit –– double steel wire suspension (can be adjusted without tools) –– for halogen incandescent lamp, compact fluorescent lamp or metal halide lamp –– with built-in electronic or conventional ballast (compensated) –– housing and canopy of die-cast aluminium

Version "transluzent" –– Schutzart IP20 –– Reflektorgehäuse aus Thermoplast

"translucent" version –– protection type IP20 –– reflector housing of thermoplastic

Version "silber" –– Schutzart IP65 (Leuchte), IP20 (Baldachin) –– aus Aluminium-Druckguss, silber lackiert (RAL9006) –– mit Reflektor aus Aluminium 99,9%, eloxiert –– Sicherheitsglas klar, partiell bedruckt –– Reflektorgehäuse mit Bajonettverschluss

"silver" version –– protection type IP65 (lamp), IP20 (canopy) –– die-cast aluminium, silver finish (RAL9006) –– with aluminium (99.9%) reflector, anodized –– safety glass, clear, part printed –– reflector housing with bayonet connector

2600

Gehäuse: transparent / housing: translucent KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

4,8

EVG / el.gear

0.55150.31-906

438

Typ Type TC-TEL 42W Ø 275

G24q-4

TC-TEL 42 W

115°

60°

60°

30°

160 cd/klm

TC-TEL 42 W η LOR = 62% UGR = 19.0 E[lx] a[m²] 100

115°

100lx

500lx

n=8

n=39

30° 4753

4753

Gehäuse: silber / housing: silver Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

HIE 70W

E27

5,4

VVG / ballast PFC

0.55119.73-906

HIE 150W

E27

7,0

VVG / ballast PFC

0.55119.75-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

5,0

EVG / el.gear

0.55120.31-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Typ Type TC-TEL 42W

G24q-4

Typ Type HIT-CE 70W

G12

6,5

VVG / ballast PFC

0.55122.73-906

HIT-CE 70W

G12

6,0

EVG / el.gear

0.55130.73-906

HIT-CE 150W

G12

6,5

VVG / ballast PFC

0.55122.75-906

HIT-CE 150W

G12

6,0

EVG / el.gear

0.55130.75-906

HIE 70 W

66°

60°

60°

30°

500 cd/klm

HIE 70 W η LOR = 53% UGR = 16.9 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=5

n=23

66°

HIT-CE 150 W

30°

60°

60°

30°

30° 4825 4825

4825

800 cd/klm

HIT-CE 150 W η LOR = 53% UGR = 16.5 E[lx] a[m²] 100

30°

100lx

500lx

n=2

n=10

30° 4758 4758

4758

95


Corcovado

tc-tel Wandleuchte Corcovado –– mit dekorativem indirektem Lichtaustritt –– für Kompaktleuchtstofflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektorgehäuse aus Aluminium –– Wandplatte und Armatur aus Aluminium-Guss –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Farbe: nightblue, anthrazit, silber

330

250

305

Typ Type TC-TEL 26W

G24q-3

TC-TEL 26 W

55°

60°

60°

Ø 190

30°

96

350 cd/klm

Wall mounted luminaire Corcovado –– with decorative indirect light exit –– for compact fluorescent lamp –– with built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– reflector housing of aluminium –– wall plate and fitting of cast aluminium –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– colour: nightblue, anthracite, silver

KG

Vorschaltgeräte Art.-Nr. nightblue Control Gear Item No. nightblue

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. silber Item No. silver

4,0

EVG / el.gear

1.1327.0.44-726

1.1327.0.44-916

1.1327.0.44-566

TC-TEL 26 W η LOR = 34% UGR = 14.0 E[lx] a[m²] 100

55°

100lx

500lx

n=22

n=109

TC-TEL 26 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.05 2.0 2.10 3.0 3.15 4.0 4.20 5.0 5.25

55° Em [lx] 315 79 35 20 13

30° 4764 4764

4764

4764


Corcovado

hit-ce Wandleuchte Corcovado –– mit dekorativem indirektem Lichtaustritt –– für Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektorgehäuse aus Aluminium –– Wandplatte und Armatur aus Aluminium-Guss –– Sicherheitsglas klar –– IP65, Schutzklasse I –– Farbe: nightblue, anthrazit, silber

Typ Type

438

250

445

Ø 275

Wall mounted luminaire Corcovado –– with decorative indirect light exit –– for metal halide lamp –– with built-in electronic ballast –– or with built-in conventional ballast, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of die-cast aluminium –– reflector housing of aluminium –– wall plate and fitting of cast aluminium –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– colour: nightblue, anthracite, silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. silber Item No. silver

HIT-CE 70W

G12

6,6

VVG / ballast PFC

1.1322.3.73-566

1.1322.3.73-726

1.1322.3.73-916

HIT-CE 70W

G12

6,0

EVG / el.gear

1.1323.0.73-566

1.1323.0.73-726

1.1323.0.73-916

HIT-CE 150W

G12

6,6

VVG / ballast PFC

1.1322.3.75-566

1.1322.3.75-726

1.1322.3.75-916

HIT-CE 150W

G12

6,0

EVG / el.gear

1.1323.0.75-566

1.1323.0.75-726

1.1323.0.75-916

HIT-CE 70 W

30°

60°

60°

30°

800 cd/klm

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.54 2.0 1.08 3.0 1.62 4.0 2.16 5.0 2.70

30° Em [lx] 3313 828 368 207 133

HIT-CE 150 W

30°

60°

60°

30°

30° 4827

4827

HIT-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.54 2.0 1.08 3.0 1.62 4.0 2.16 5.0 2.70

30° Em [lx] 6989 1747 777 437 280

30°

800 cd/klm

4758

4758

Ausführung mit Prismatikscheibe auf Anfrage lieferbar / Prismatic disc version availalble on request HIT 150 W

38°

60°

60°

30°

750 cd/klm

HIT 150 W h C0 C90 [m] ∅ [m] ∅[m] [m] 1.0 0.69 1.34 2.0 1.38 2.68 3.0 2.07 4.02 4.0 2.75 5.36 5.0 3.44 6.69

38° Em [lx] 5438 1359 604 340 218

30° 4644 4644

4644

HIT 150 W

38° h=3m

4 2 0 2 4 [m] 2

500 20 300 10 100 50 5.0 0

2

4

4644

97


98


Pendalytes

Pendelleuchten Pendant luminaires

– Pendelleuchten für gerichtetes, dekoratives Licht – Verschiedene Glas-und Aluminiumreflektoren – Lichtlenkung durch innen beschichtetes Glas – Pendant luminaire range for decorative, directed lighting – Selection of different glass and aluminium reflectors – Light directed via internal coating

99


Pendalytes

Tc-tel Pendelleuchte –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Profil, Titanium Feinstruktur pulverbeschichtet –– Baldachin aus Aluminium-Druckguss, gebürstet, Klarlack beschichtet –– Reflektor aus Reinstaluminium, eloxiert, außen matt eloxiert –– rotationssymmetrische Lichtverteilung –– Glas außen leicht geätzt, innen matt weiß beschichtet –– IP20, Schutzklasse I –– Deckenanschluss mit Steckverbinder für 3 x 2,5 mm² –– Anschlusskabel, transparent –– Farbe: anthrazit

286

2500

29

113

Typ Type

KG

Ausstattung Fittings

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

TC-TEL 26W

G24q-3

1,8

Reflektor Aluminium / reflector aluminium

100 178

TC-TEL 26W

G24q-3

2,0

Glas bernstein / amber glass

100 179

TC-TEL 26W

G24q-3

2,0

Glas weiß / white glass

100 180

TC-TEL 26W

G24q-3

2,0

Glas blau / blue glass

100 181

181 TC-TEL 26W

95°

60°

60°

TC-TEL 26W η LOR = 71% UGR = 20.6 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

500lx n=51

6810 6810

TC-TEL 26W

81°

60°

60°

200 cd/klm

100lx n=11

95°

30°

350 cd/klm

30°

100

Pendant luminaire –– for compact fluorescent lamps –– with electronic ballast –– housing of aluminium profile, with fine-structure titanium powder coating –– canopy of brushed, die-cast aluminium with clear varnish finish –– reflector of highest grade aluminium, anodised, external surface matt anodised –– rotationally symmetrical light distribution –– glass lightly etched outside, matt white coating inside –– IP20, protection class I –– ceiling connection with plug connector for 3 x 2.5 mm² –– transparent connecting cable –– colour: anthracite

6810

TC-TEL 26W η LOR = 89% UGR = 24.9 E[lx] a[m²] 100

81°

100lx

500lx

n=13

n=61

30° 6811 6811

6811


Pendalytes

TC-DEL / tc-tel Pendelleuchte –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Multipower Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Profil, Titanium Feinstruktur pulverbeschichtet –– Baldachin aus Aluminium-Druckguss, gebürstet, Klarlack beschichtet –– Reflektor aus Reinstaluminium, eloxiert, außen matt eloxiert –– rotationssymmetrische Lichtverteilung –– Glas außen leicht geätzt, innen matt weiß beschichtet –– IP20, Schutzklasse I –– Deckenanschluss mit Steckverbinder für 3 x 2,5 mm² –– Anschlusskabel, transparent –– Farbe: anthrazit

113

196

390

2500

29

Typ Type

Pendant luminaire –– for compact fluorescent lamps –– with multipower electronic ballast –– housing of aluminium profile with fine-structure titanium powder coating –– canopy of brushed, die-cast aluminium with clear varnish finish –– reflector of highest grade aluminium, anodised, external surface matt anodised –– rotationally symmetrical light distribution –– glass lightly etched outside, matt white coating –– IP20, protection class I –– ceiling connection with plug connector for 3 x 2.5 mm² –– transparent connecting cable –– colour: anthracite

KG

Ausstattung Fittings

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

TC-DEL/TEL 26/32/42W

G24q-3-4

2,1

Reflektor Aluminium / reflector aluminium

100 182

TC-DEL/TEL 26/32/42W

G24q-3-4

2,4

Glas bernstein / amber glass

100 183

TC-DEL/TEL 26/32/42W

G24q-3-4

2,4

Glas weiß / white glass

100 184

TC-DEL/TEL 26/32/42W

G24q-3-4

2,4

Glas blau / blue glass

100 185

220 TC-TEL 32W

102°

60°

60°

TC-TEL 32W η LOR = 65% UGR = 20.1 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

6755 6755

TC-TEL 32W

93°

60°

60°

240 cd/klm

500lx n=43

30°

280 cd/klm

30°

100lx n=9

102°

6755

TC-TEL 32W η LOR = 82% UGR = 23.6 E[lx] a[m²] 100

93°

100lx

500lx

n=10

n=46

30° 6756 6756

6756

101


102


Vetro

Pendel- und Wandleuchten Pendant and wall mounted luminaires

– Dekorative Pendel- und Wandleuchten – Verschiedene Größen mundgeblasener, opaler Gläser – Gehäuse-Oberfläche und Baldachin aus gebürstetem Aluminium – Decorative pendant and wall mounted luminaire range – Mouth-blown opal glass, various sizes – Outer casing and canopy of brushed aluminium

103


Vetro

TC-DEL / qt14 Wand- und Pendelleuchte –– für Kompaktleuchtstofflampe, mit elektronischem Multipower Vorschaltgerät –– oder für Halogen-Glühlampe –– Gehäuse aus Aluminiumguss und Aluminiumprofil, gebürstet, Klarlack beschichtet –– Baldachin aus Aluminiumguss gebürstet, Klarlack beschichtet –– Wandarmatur aus Aluminiumguss, gebürstet, Klarlack beschichtet –– Glas, mundgeblasen, dreifach beschichtet außen mattiert und innen opal überfangen –– IP20, Schutzklasse I –– Deckenanschluss mit Steckverbinder für 3 x 2,5 mm² –– Anschlusskabel transparent –– Farbe: Aluminium, gebürstet

Ø113

5000

29

Typ Type TC-DEL 10/13W

G24q-1

405

Typ Type QT14 25-60W Ø60

G9

TC-DEL 13W

180°

60°

60°

30°

70 cd/klm

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. Item No.

1,4

EVG / el.gear

100 222

KG

Art.-Nr. Item No.

1,4

100 223

TC-DEL 13W η LOR = 55% UGR = 20.3 E[lx] a[m²] 100

180°

100lx

500lx

n=46

n=230

6767 6767

G24q-1

Typ Type QT14 25-60W

KG

30°

Typ Type TC-DEL 10/13W

G9

TC-DEL 13W

6767

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. Item No.

1,1

EVG / el.gear

100 294

KG

Art.-Nr. Item No.

1,1

100 295

TC-DEL 13W a=0.10m 0.5 0.0 60°

60°

123

280

Ø60

101

115

104

80 cd/klm

30° 6768 6768

200

-0.5 -1.0

30°

Wall mounted or pendant luminaire –– for compact fluorescent lamp, with multipower electronic ballast –– or for halogen incandescent lamp –– housing of cast aluminium and aluminium profile, brushed and with clear varnish finish –– canopy of brushed, cast aluminium with clear varnish finish –– wall bracket of cast aluminium, brushed and with clear varnish finish –– mouth-blown glass, triple coated, exterior matt, interior opalescent –– IP20, protection class I –– ceiling connection with plug connector for 3 x 2.5 mm² –– transparent connecting cable –– colour: aluminium, brushed

[m]

2.0 -0.5

100 50 20 10 5.0 2.0 0.5

6768


Vetro

Tc-Tel / qt18 Pendelleuchte –– für Kompaktleuchtstofflampe, mit elektronischem Multipower Vorschaltgerät –– oder für Halogen-Glühlampe –– Gehäuse aus Aluminiumguss und Aluminiumprofil, gebürstet, Klarlack beschichtet –– Baldachin aus Aluminiumguss, gebürstet, Klarlack beschichtet –– Glas, mundgeblasen, dreifach beschichtet außen mattiert und innen opal überfangen –– IP20, Schutzklasse I –– Deckenanschluss mit Steckverbinder für 3 x 2,5 mm² –– Anschlusskabel transparent –– Farbe: Aluminium, gebürstet

Ø113

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. Item No.

2,5

EVG / el.gear

100 220

5000

29

Typ Type

Pendant luminaire –– for compact fluorescent lamp, with multipower electronic ballast –– or for halogen incandescent lamp –– housing of cast aluminium and aluminium profile brushed and with clear varnish finish –– canopy of brushed, cast aluminium with clear varnish finish –– mouth-blown glass, triple coated, exterior matt, interior opalescent –– IP20, protection class I –– ceiling connection with plug connector for 3 x 2.5 mm² –– transparent connecting cable –– colour: aluminium, brushed

TC-TEL 26/32W

G24q-3-4

343

Typ Type

Ø120

QT18 max.150W

B15d

TC-TEL 26W

167°

60°

60°

30°

100 cd/klm

2,5

100 221

TC-TEL 26W η LOR = 70% UGR = 20.9 E[lx] a[m²] 100

167°

100lx

500lx

n=16

n=77

6765 6765

102°

60°

60°

90 cd/klm

Art.-Nr. Item No.

30°

QT18 150W

30°

KG

6765

QT18 150W η LOR = 50% UGR = 21.3 E[lx] a[m²] 100

102°

100lx

500lx

n=15

n=73

30° 6766 6766

6766

105


Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchten Recessed and surface mounted luminaires

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

13–42W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35–150W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18–42W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18–42W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

13–26W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35–150W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18–26W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35/70W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18/26W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

10–26W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35/70W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18/26W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70W

DL 170 / DL 250 109

DL 160 / DL 240 143

DL Q200 153

DL 200 163

DL 200 163

DL 190 181

DL 150 187

DL 150 187

106


Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchten Recessed and surface mounted luminaires

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

45/60W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–70W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

20–50W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20/35W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

150W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–150W

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

21–80W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–70W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

57W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

50–100W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35–150W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

150W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

250–400W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

26–42W

DL 110 201

DL 100 211

DL Doppelfokus 227

close.by 235

CDL120 / CDL180 239

Sving 247

DL Basic 247

DL 400 247

107


108

Woonzorg Netherlands, Amsterdam, Netherlands Architecture: Koen van Velzen, Hilversum, Netherlands


dl 170 / DL 250

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Herausragender Reflektor mit Schattenfuge und Einbau ohne sichtbaren Abschlussring möglich ("Insider") – Erhöhter Leuchtenbetriebswirkungsgrad bei hervorragender Entblendung – Große Programmtiefe mit zahlreichen lichttechnischen Varianten und optischem Zubehör – Protruding reflector with shadow gap – installation without visible finishing trim possible ("Insider" model) – Increased luminous efficiency with excellent anti-glare properties – Wide range of possible lighting variants and optical accessories

Design: kolbe-sekles 109


DL 170 / DL 250

Classic

DL 250

INSIDER

Classic Day-Night

H = 175 mm / H = 185 mm

H = 178 mm / H = 188 mm

H = 150 mm

H = 153 mm

H = 185 mm

Ø 260 mm

DL 170 Ø 195 mm

Lichtverteilung light distribution

Leuchtmittel illuminants Vorschaltgerät control gear Schutzart protection rating

110

Tag/Nacht-Downlight: Zwei Lampen mit verschiedenen Leistungsstärken getrennt schaltbar. Day/Night downlight: two lamps with differing capacities, individually switchable

TC–DEL

TC–DEL

TC–TEL

TC–TEL

HIT–TC-CE

HIT–TC-CE

HIT–CE

HIT–CE

HIT–CE

EVG

EVG

EVG


Deckeneinbauleuchten | Ceiling recessed luminaires

Classic Wallwasher

Classic Richtstrahler / Directional

H = 175 mm

Basic

Basic Superflat

H = 166 mm

H = 150 mm

H = 150 mm

TC–DEL

H = 140 mm

HIT–TC-CE

TC–DEL

TC–DEL

TC–TEL

HIT–TC-CE

EVG

H = 100 mm

EVG

EVG

EVG

111


DL 170 / DL 250

Herausragend im Design Die Leuchten der Serien DL 170 und DL 250 zeichnen sich dadurch aus, dass die Reflektorkanten aus der Decke herausragen, so dass die Lichttechnik zugleich zum Gestaltungsmerkmal wird. Die umlaufende Schattenfuge unterstützt das puristische Design.

An outstanding design With the DL 170 and DL 250 series of luminaires the lighting technology becomes a part of the visual effect as the reflector edges protrude from the ceiling. The purist design is complemented by a surrounding shadow gap.

Der Eindruck einer freischwebenden Leuchte wird möglich durch die Variante ohne sichtbaren Abschlussring ("Insider").

The "Insider" version creates the impression of a freely suspended luminaire through the absence of a ceiling trim.

Eine weitere Ausführung schließt mit einem In another version, the design is concluded weißen, satinierten, transluzenten Zylinder ab. with a white, satin finish translucent cylinder. Classic

112

Insider


Deckeneinbauleuchten | Ceiling recessed luminaires

Woonzorg Netherlands, Amsterdam, Niederlande Architecture: Koen van Velzen, Hilversum, Niederlande

Entblendung Ein Großteil der Leuchten der Serie DL 170 und DL 250 ist mit einem "DARK"-Reflektor ausgestattet, d.h. bei einem Abblendwinkel von 30° und einem UGR-Wert von kleiner als 19 gewährleistet der Reflektor eine höchstmögliche Entblendung ohne weiteres Zubehör. Zusätzliche Option Mit einem vierzelligen, hochglänzenden Kreuzraster aus Aluminium kann der Abblendwinkel auf 40° erhöht werden. Anti-glare reflector Most of the luminaires in the DL 170 and DL 250 series are equipped with a "DARK" reflector. These reflectors have a cut-off angle of 30° and a UGR value less than 19, ensuring the best possible anti-glare properties without additional accessories. Additional option The cut-off angle can be increased to 40° by the use of a four cell, highly polished aluminium cross louvre.

113


DL 170 / DL 250

Energy efficiency The Hoffmeister lighting technology implemented in the DL 170 and DL 250 models is characterised by an unusually high degree of luminous efficiency – up to 73% – giving it an above standard energy efficiency rating. This allows for a reduction in the number of luminaires required as well as the energy requirements in comparison to conventional downlights.

Lebensdauer Die Wärmeabfuhr durch Aluminiumdruckgussbzw. Stahlblech-Gehäuse, durch integrierte Kühlrippen und durch zusätzliche Lüftungsöffnungen gewährleistet ein Thermomanagement, das die Leistung und Lebensdauer des Beleuchtungssystems optimiert.

Operational lifetime Heat is abstracted from the luminaire via the die cast aluminium or steel casing, through cooling ribs and additional ventilation openings. This provides for a thermomanagement which optimises the capacity and operational lifetime of the lighting system.

100 mm

Energieeffizienz Die von Hoffmeister entwickelte Lichttechnik der DL 170 und DL 250 zeichnet sich aus durch einen außerordentlich hohen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von bis zu 73% und ist damit überdurchschnittlich energieeffizient, so dass die Anzahl der Leuchten und der Energiebedarf, verglichen mit konventionellen Downlights, reduziert werden können.

Superflach In der Serie DL 170 steht auch die Variante "superflat" zur Verfügung, die mit einer Einbauhöhe von 100 mm zum Einsatz kommt, wenn zwischen Decke und abgehängter Zwischendecke der Raum sehr begrenzt ist. Die Variante DL 170 "superflat" zeichnet sich durch einen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von bis zu 71% aus.

114

Superflat version The DL 170 series includes a "superflat" version which requires only 100 mm installation depth, ideal in situations where the space between the structural and suspended ceilings is very limited. The superflat DL 170 variant yields a luminous efficiency rating of up to 71%.


Deckeneinbauleuchten | Ceiling recessed luminaires

Installation mit Abschlussring Die Montage der Downlights in die Decke ist besonders einfach und erfolgt werkzeuglos. Ein flexibler Einbauring wird durch den Deckenausschnitt geführt und anschließend mittels einer Verzahnung mit dem Abschlussring verbunden. Mittels umlaufender Einrast- und Federelemente am Abschlussring und einer umlaufenden Nut am Leuchtengehäuse rastet die Leuchte ohne Zuhilfenahme von Werkzeug ein. Alle Leuchten lassen damit sich auch nach dem Einbau um 360° drehen und optimal ausrichten.

Installation with ceiling trim The downlights can be installed in the ceiling very easily and without the need for tools. A flexible installation ring is inserted into the ceiling section and then connected with the ceiling trim by means of an interlock mechanism. The ceiling trim has snap and spring fittings running all the way round which engage with a corresponding groove in the luminaire casing. No tools are needed. All the luminaire versions can be rotated through 360° after installation, so they can then be positioned exactly as required.

In fast allen Leuchten der Serien DL 170 und DL 250 können die Leuchtmittel aufgrund der Kippfassungen besonders leicht eingesetzt und gewechselt werden.

Almost all of the models in the DL 170 and DL 250 series have a lampholder which can be tilted, so that illuminants can be very easily inserted and replaced.

"Insider" Für die Einputzvariante stehen 12,5 mm starke Gipskartonplatten (400 mm x 400 mm) zur Verfügung, in denen der Einbauring bereits flächenbündig eingelassen und verspachtelt ist, so dass vollflächiges Beiputzen entfällt und höchstmögliche Riss-Sicherheit gewährleistet ist. Spezielle Plattenstärken und -qualitäten für Feuchtraum- oder Brandschutzdecken sind möglich. Für den nachträglichen Einbau in Gipskartondecken sind eine Montagehilfe und ein Einputzring (weiß, RAL 9010) aus Kunststoff im Lieferumfang enthalten.

"Insider" For the flush installation variant plasterboard panels are available (400 mm x 400 mm and 12.5 mm thick) in which the installation ring is already embedded and flush fitted. No patching is necessary and the formation of cracks is suppressed. Non-standard panel thicknesses and materials can be supplied for humid room or fire protection ceilings. For installation in existing plasterboard ceilings a mounting aid and a plastic casting ring (white, RAL 9010) are included.

115


DL 170 Classic

TC-del / TC-Tel Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) oder dimmbar 1–10V / DALI –– Notlichtvariante mit QT14 Baustein –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.12111.42-910) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm², dimmbar/Notlicht: 7-polig –– 360° drehbar –– Farbe: weiß Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

EVG / el. gear

IP20

0.12101.42-910

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

dimmbar / dimmable 1–10V

IP20

0.12102.42-910

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

dimmbar / dimmable DALI

IP20

0.12103.42-910

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

EVG, Notlicht QT14 60W, G9 / el. gear, emergency light QT14 60W, G9

IP20

0.12104.42-910

18

150

Ø195

Ø215

Recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps with tandem electronic ballast or dimmable 1–10V / DALI –– emergency lighting variant with QT14 module –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– with diffusor disc white satin finish (0.12111.42-910) –– IP20/IP44*, protection class I –– plug-in terminals 2 x 5 x 2.5 mm², (dimmable/emergency lighting: 7-pins) –– 360° rotatable –– colour: white

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

TC-TEL 18W

G24q-2

1,8

EVG / el. gear

IP20

0.12100.43-910

TC-TEL 26W

G24q-3

1,8

EVG / el. gear

IP20

0.12100.44-910

2TC-DEL 13 W

81°

60°

60°

2TC-DEL 13 W η LOR = 56% UGR = 16.7 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

400 cd/klm

100lx

500lx

n=13

n=61

81°

TC-TEL 26 W

84°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100

30°

30°

6356 6356

TC-TEL 26 W η LOR = 59% UGR = 17.4 55° < 200 cd/m²

6356

500 cd/klm

100lx

500lx

n=12

n=58

84°

30° 6395 6395

6395

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 13W

G24q-1

2TC-DEL 13 W

95°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,0

EVG / el. gear

IP44*

0.12111.42-910

2TC-DEL 13 W η LOR = 26% UGR = 16.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

116

140 cd/klm

100lx

500lx

n=27

n=135

95°

30° 6401

Eingießtopf für Betondecken

6401

Casting drum for concrete ceiling

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.35513.00-000


DL 170 Classic

Tc-del Deckeneinbauleuchte mit satiniertem Dekorelement, weiß –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø195

Typ Type G24q-1

2TC-DEL 13 W

78°

60°

60°

20

150

2TC-DEL 13W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,1

EVG / el. gear

IP20

0.12114.42-910

2TC-DEL 13 W η LOR = 47% UGR = 18.9 E[lx] a[m²] 100

Ø215 280 cd/klm

Recessed downlight with white satin finish deco element –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

78°

100lx

500lx

n=16

n=79

30° 6383 6383

Eingießtopf für Betondecken

6383

Casting drum for concrete ceiling

0.35513.00-000

117


DL 170 Classic

TC-del / hit-tc-ce Wandfluter –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht für HIT (TC-DEL optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– oder für Halogen-Metalldampflampe für separaten Vorschaltgerätekasten –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas (HIT) –– IP20/IP44, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² (0.12123...) –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten (HIT) –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø195

Typ Type 2TC-DEL 13W

G24q-1

150

Typ Type

18

HIT-TC-CE 35/70W Ø215

G8,5

2TC-DEL 13 W

Wallwasher –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light for HIT (TC-DEL optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– or for metal halide lamp with remote ballast box –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– safety glass (HIT) –– IP20/IP44, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² (0.12123...) –– plug connector for connection to remote ballast box (HIT) –– 360° rotatable –– colour: white

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,0

EVG / el. gear

IP20

0.12123.42-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,4

separat / separate

IP44

0.12108.00-910

2TC-DEL 13 W a=0.80m 0 60°

60°

1

100 50

2

30°

30°

400 cd/klm

6659

10

4

[m] 2

HIT-TC-CE 70 W

2.0

20

3

1

5.0 0

1

6659

HIT-TC-CE 70 W a=0.80m 0 1

60°

2 3 1250 cd/klm

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (IP20) (explanations on page 140)

118

30° 6674 6674

4 [m] 2

20

500 300 200 50 100 1

0

1

5.0 10

6674

Eingießtopf für Betondecken

Casting drum for concrete ceiling

0.35513.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

0.37448.72-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 3 x 2.5 mm2 terminals

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm2 terminals

0.37552.73-000


DL 170 Classic

HIT-tc-ce Deckeneinbauleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht –– für separaten Vorschaltgerätekasten –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, mattiert –– IP44, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

18

150

Ø195

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-TC-CE 35/70W

G8,5

1,3

separat / separate

Medium

IP44

0.12105.00-910

HIT-TC-CE 35/70W

G8,5

1,3

separat / separate

Flood

IP44

0.12106.00-910

HIT-TC-CE 35 W

32°

60°

60°

Ø215

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 73% UGR = 17.9 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

1400 cd/klm

38°

60°

60°

1400 cd/klm

6352

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 76% UGR = 20.5 65° < 200 cd/m² 100lx

500lx

n=3

n=13

6339 6339

70°

60°

60°

32° Em [lx] 2951 738 328 184 118

38°

6352

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.69 2.0 1.38 3.0 2.07 4.0 2.75 5.0 3.44

6339

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 66% UGR = 19.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

600 cd/klm

HIT-TC-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.57 2.0 1.15 3.0 1.72 4.0 2.29 5.0 2.87

38° Em [lx] 5067 1267 563 317 203

30°

HIT-TC-CE 35 W

30°

500lx n=25

6352 6352

HIT-TC-CE 70 W

30°

100lx n=5

32°

30°

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (IP20) (explanations on page 140)

Recessed downlight for metal halide lamp –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light –– for remote gear box –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– frosted safety glass –– IP44, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– 360° rotatable –– colour: white

100lx

500lx

n=6

n=28

70°

HIT-TC-CE 70 W

83°

60°

60°

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 70% UGR = 22.4 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 6350 6350

6339

6350

500 cd/klm

100lx

500lx

n=3

n=14

83°

30° 6342 6342

6342

Eingießtopf für Betondecken

Casting drum for concrete ceiling

0.35513.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

0.37448.72-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 3 x 2.5 mm2 terminals

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm2 terminals

0.37552.73-000

119


DL 170 Classic

hit-tc-ce Deckeneinbauleuchte mit kardanisch dreh- und schwenkbarer Leuchteneinheit –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht –– für Halogen-Metalldampflampe, für separaten Vorschaltgerätekasten –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– 360° drehbar, ±30° schwenkbar –– Farbe: weiß

Typ Type

Ø215

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-TC-CE 35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

10°

IP20

0.12320.00-910

HIT-TC-CE 35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

20°

IP20

0.12321.00-910

HIT-TC-CE 35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

38°

IP20

0.12322.00-910

HIT-TC-CE 70 W

10°

60°

60°

18

150

Ø195

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 69% UGR = 19.7 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

12000 cd/klm

20°

60°

60°

3500 cd/klm

6583

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 78% UGR = 18.7 65° < 200 cd/m²

10° Em [lx] 50932 12733 5659 3183 2037

500lx n=12

20°

6583

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.35 2.0 0.71 3.0 1.06 4.0 1.41 5.0 1.76

20° Em [lx] 14345 3586 1594 897 574

60°

60°

6655

6655

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 75% UGR = 21.8 E[lx] a[m²] 100

120

100lx n=3

6655 6655

38°

1500 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.17 2.0 0.34 3.0 0.50 4.0 0.67 5.0 0.84

30°

HIT-TC-CE 70 W

30°

500lx n=13

6583 6583

HIT-TC-CE 70 W

30°

100lx n=3

10°

30°

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

Recessed downlight gimbal mounted reflector for rotating and tilting –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light –– for metal halide lamp, for remote gear box –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– safety glass –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– 360° rotatable, can be swiveled ±30° –– colour: white

38°

100lx

500lx

n=3

n=13

30° 6585 6585

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.69 2.0 1.38 3.0 2.07 4.0 2.75 5.0 3.44

6585

38° Em [lx] 6044 1511 672 378 242

6585

Eingießtopf für Betondecken

Casting drum for concrete ceiling

0.35513.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

0.37448.72-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 3 x 2.5 mm2 terminals

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm2 terminals

0.37552.73-000


DL 170 insider

Tc-del / tc-tel Deckeneinbauleuchte –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem), oder dimmbar 1–10V / DALI –– Notlichtvariante mit QT14 Baustein –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einputzring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.12211.42-910) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm², dimmbar/Notlicht: 7-polig –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

15 153

Ø191

Ø182

Typ Type

Recessed downlight –– for plastering into plasterboard ceilings –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast, or dimmable 1–10V / DALI –– emergency lighting variant with QT14 module –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– plastering ring of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– with diffusor disc white satin finish (0.12211.42-910) –– IP20/IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminals 2 x 5 x 2.5 mm², (dimmable/emergency lighting: 7-pins) –– 360° rotatable –– colour: white

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

EVG / el. gear

IP20

0.12201.42-910

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

dimmbar / dimmable 1–10V

IP20

0.12202.42-910

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

dimmbar / dimmable DALI

IP20

0.12203.42-910

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

EVG, Notlicht QT14 60W, G9 / el. gear, emergency light QT14 60W, G9

IP20

0.12204.42-910

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

TC-TEL 18W

G24q-2

1,8

EVG / el. gear

IP20

0.12200.43-910

TC-TEL 26W

G24q-3

1,8

EVG / el. gear

IP20

0.12200.44-910

2TC-DEL 13 W

81°

60°

60°

2TC-DEL 13 W η LOR = 56% UGR = 16.7 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

400 cd/klm

100lx

500lx

n=13

n=61

81°

TC-TEL 26 W

84°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

30° 6356 6356

TC-TEL 26 W η LOR = 59% UGR = 17.4 55° < 200 cd/m²

6356

500 cd/klm

100lx

500lx

n=12

n=58

84°

30° 6395 6395

6395

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 13W

G24q-1

2TC-DEL 13 W

95°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,0

EVG / el. gear

IP44*

0.12211.42-910

2TC-DEL 13 W η LOR = 26% UGR = 16.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

140 cd/klm

Gipskartonplatte

100lx

500lx

n=27

n=135

95°

30° 6401

6401

Plasterboard panel

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.11551.00-000

121


DL 170 INSIDER

Tc-del Deckeneinbauleuchte mit satiniertem Dekorelement weiß –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einputzring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø191

Typ Type

17 153

2TC-DEL 13W

G24q-1

2TC-DEL 13 W

78°

60°

60°

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

122

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,1

EVG / el. gear

IP20

0.12214.42-910

2TC-DEL 13 W η LOR = 47% UGR = 18.9 E[lx] a[m²] 100

Ø182 280 cd/klm

Gipskartonplatte

Recessed downlight with white satin finish deco element –– for plastering into plasterboard ceilings –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– plastering ring of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

78°

100lx

500lx

n=16

n=79

30° 6383 6383

6383

Plasterboard panel

0.11551.00-000


DL 170 insider

Hit-tc-ce Deckeneinbauleuchte für Halogen-Metalldampflampen –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– lichtdicht –– für separaten Vorschaltgerätekasten –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einputzring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, mattiert –– IP44, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

15 153

Ø191

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-TC-CE 35/70W

G8,5

1,3

separat / separate

Medium

IP44

0.12205.00-910

HIT-TC-CE 35/70W

G8,5

1,3

separat / separate

Flood

IP44

0.12206.00-910

HIT-TC-CE 35 W

32°

60°

60°

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 73% UGR = 17.9 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø182

30°

1400 cd/klm

38°

60°

60°

1400 cd/klm

6352

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 76% UGR = 20.5 65° < 200 cd/m² 100lx

500lx

n=3

n=13

6339 6339

70°

60°

60°

32° Em [lx] 2951 738 328 184 118

38°

6352

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.69 2.0 1.38 3.0 2.07 4.0 2.75 5.0 3.44

6339

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 66% UGR = 19.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

600 cd/klm

HIT-TC-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.57 2.0 1.15 3.0 1.72 4.0 2.29 5.0 2.87

38° Em [lx] 5067 1267 563 317 203

30°

HIT-TC-CE 35 W

30°

500lx n=25

6352 6352

HIT-TC-CE 70 W

30°

100lx n=5

32°

30°

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (IP20) (explanations on page 140)

Recessed downlight for metal halide lamps –– for plastering into plasterboard ceilings –– sealed to prevent stray light –– for remote gear box –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– plastering ring of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– frosted safety glass –– IP44, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– 360° rotatable –– colour: white

100lx

500lx

n=6

n=28

70°

HIT-TC-CE 70 W

83°

60°

60°

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 70% UGR = 22.4 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 6350 6350

6339

6350

500 cd/klm

100lx

500lx

n=3

n=14

83°

30° 6342 6342

6342

Gipskartonplatte

Plasterboard panel

0.11551.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.72-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000

123


DL 170 basic

tc-tel / tc-del Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.12311.43-910) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø195

Typ Type TC-TEL 26/32W

G24q-3

140

Typ Type

18

2TC-DEL 18W Ø215

G24q-2

2TC-DEL 18 W

79°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,4

EVG / el. gear

IP20

0.12300.26-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,5

EVG / el. gear

IP20

0.12301.43-910

2TC-DEL 18 W η LOR = 60% UGR = 17.6 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

500 cd/klm

Recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– with diffusor disc white satin finish (0.12111.43-910) –– IP20/IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

100lx

500lx

n=9

n=43

79°

TC-TEL 26 W

87°

60°

60°

TC-TEL 26 W η LOR = 66% UGR = 18.3 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 6321 6321

6321

100lx

500lx

n=11

n=52

87°

30°

500 cd/klm

6297 6297

6297

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 18W

G24q-2

2TC-DEL 18 W

94°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,7

EVG / el. gear

IP44*

0.12311.43-910

2TC-DEL 18 W η LOR = 26% UGR = 17.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

124

150 cd/klm

100lx

500lx

n=20

n=100

94°

30° 6402 6402

Eingießtopf für Betondecken

6402

Casting drum for concrete ceiling

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.35513.00-000


DL 170 basic

tc-del Deckeneinbauleuchte mit Kreuzraster oder satiniertem Dekorelement weiß –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– mit satiniertem Dekorelement, weiß –– oder mit Kreuzraster aus hochglänzend eloxiertem Aluminium und Scheibe –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Recessed downlight with cross louvre or white satin finish deco element –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– reflector of aluminium, mirror finish anodized –– with white satin finish deco element –– or with cross louvre of mirror-finished anodised aluminium and pane –– IP20/IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

mit Kreuzraster und Scheibe / with cross louvre and pane Ø195

Typ Type G24q-2

2TC-DEL 18 W

75°

60°

60°

18

140

2TC-DEL 18W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,8

EVG / el. gear

IP44*

0.12313.43-910

2TC-DEL 18 W η LOR = 45% UGR = 19.9 E[lx] a[m²] 100

Ø215 30°

280 cd/klm

75°

100lx

500lx

n=13

n=61

30° 6404 6404

6404

mit satiniertem Dekorelement / with white satin finish deco element Typ Type 2TC-DEL 18W

G24q-2

2TC-DEL 18 W

70°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,8

EVG / el. gear

IP20

0.12314.43-910

2TC-DEL 18 W η LOR = 30% UGR = 13.5 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

280 cd/klm

30° 6403

Eingießtopf für Betondecken

100lx

500lx

n=17

n=84

70°

6403

Casting drum for concrete ceiling

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.35513.00-000

125


DL 170 basic superflat

tc-del Deckeneinbauleuchte superflach –– Leuchte mit 100mm Einbautiefe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.12011...) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,1

EVG / el. gear

IP20

0.12001.42-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,1

EVG / el. gear

IP20

0.12001.43-910

2TC-DEL 13 W

90°

60°

60°

18

100

Ø195

Recessed downlight superflat –– 100 mm recess depth –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– with diffusor disc white satin finish (0.12111...) –– IP20/IP44*, protection class I –– 3-pin terminal –– 360° rotatable –– colour: white

Ø215

2TC-DEL 13 W η LOR = 71% UGR = 16.2 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

500 cd/klm

100lx

500lx

n=10

n=49

90°

2TC-DEL 18 W

97°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

30° 6345

6345 6345

2TC-DEL 18 W η LOR = 67% UGR = 21.1 65° < 200 cd/m²

350 cd/klm

100lx

500lx

n=8

n=40

97°

30° 6467 6467

6467

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,3

EVG / el. gear

IP44*

0.12011.42-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

IP44*

0.12011.43-910

2TC-DEL 13 W

95°

60°

60°

2TC-DEL 13 W η LOR = 28% UGR = 16.9 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

126

160 cd/klm

100lx n=26

95°

94°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 27% UGR = 17.8 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

500lx n=126 30°

30° 6410 6410

2TC-DEL 18 W

6410

160 cd/klm

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

100lx

500lx

n=20

n=96

94°

30° 6412 6412

6412


DL 170 basic superflat

tc-del Deckeneinbauleuchte superflach, mit satiniertem Dekorelement weiß –– Leuchten mit 100 mm Einbautiefe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,4

EVG / el. gear

IP20

0.12014.42-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,4

EVG / el. gear

IP20

0.12014.43-910

2TC-DEL 13 W

78°

60°

60°

20

100

Ø195

Recessed downlight superflat with white satin finish deco element –– 100 mm recess depth –– to be recessed into suspended ceilings –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 3-pin terminal –– 360° rotatable –– colour: white

Ø215

2TC-DEL 13 W η LOR = 50% UGR = 19.2 E[lx] a[m²] 100

30°

300 cd/klm

500lx n=75

6414 6414

75°

60°

60°

6414

2TC-DEL 18 W η LOR = 48% UGR = 20.1 E[lx] a[m²] 100

300 cd/klm

100lx n=15

30°

2TC-DEL 18 W

30°

78°

75°

100lx

500lx

n=12

n=58

30° 6415 6415

6415

127


DL 250 Classic

TC-del Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem), oder dimmbar 1–10V / DALI –– Notlichtvariante mit QT14 Baustein –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– dimmbar / Notlicht: 7-polige Steckklemme 2 x 7 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

EVG / el. gear

IP20

0.11101.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

dimmbar / dimmable 1–10V

IP20

0.11102.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

dimmbar / dimmable DALI

IP20

0.11103.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

EVG, Notlicht QT14 60W, G9 / el. gear, emergency light QT14 60W, G9

IP20

0.11104.44-910

18

175

Ø260

Recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast or dimmable 1–10V / DALI –– emergency lighting variant with QT14 module –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– dimmable/emergency lighting: 2 x 7 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

Ø293

2TC-DEL 18 W

85°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 66% UGR = 17.0 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

128

500 cd/klm

100lx

500lx

n=8

n=39

85°

30° 6253 6253

Eingießtopf für Betondecken

6253

Casting drum for concrete ceiling

0.11560.00-000


DL 250 Classic

Tc-del Deckeneinbauleuchte mit Diffusorscheibe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß –– IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Recessed downlight with diffusor disc –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– with diffusor disc white satin finish –– IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3

2TC-DEL 18 W

95°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,0

EVG / el. gear

IP44*

0.11111.44-910

2TC-DEL 18 W η LOR = 33% UGR = 16.4 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø260

30°

175 cd/klm

6259 6259

2TC-DEL 26 W

97°

60°

60°

175 18

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

140 cd/klm

500lx n=81

30° 6259

2TC-DEL 26 W η LOR = 27% UGR = 17.3 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø293

100lx n=17

95°

100lx

500lx

n=14

n=67

97°

30° 6221 6221

Eingießtopf für Betondecken

6221

Casting drum for concrete ceiling

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.11560.00-000

129


DL 250 Classic

TC-del Wandfluter –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø260

Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,0

EVG / el. gear

IP20

0.11105.44-910

2TC-DEL 26 W

2TC-DEL 26 W

175

a=0.80m 0 60°

300 10 200 5.0 2.0 100 50

1

18

60°

2

Ø293

3 30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

130

Wallwasher –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– reflector of aluminium, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

400 cd/klm

30° 6592 6592

4

[m] 2

Eingießtopf für Betondecken

20 1

0

1

6592

Casting drum for concrete ceiling

0.11560.00-000


DL 250 Classic

tc-del Deckeneinbauleuchte mit satiniertem Dekorelement, weiß –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø260

Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3 70°

60°

60°

33

175

2TC-DEL 26 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,5

EVG / el. gear

IP44*

0.11121.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 19% UGR = 18.3 E[lx] a[m²] 100

Ø293 125 cd/klm

Recessed downlight with white satin finish deco element –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– reflector of aluminium, with white frosted deco element –– IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

70°

100lx

500lx

n=20

n=97

30° 6228 6228

Eingießtopf für Betondecken

6228

Casting drum for concrete ceiling

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.11560.00-000

131


DL 250 Classic

hit-ce Deckeneinbauleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– lichtdicht –– für separaten Vorschaltgerätekasten –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, aus Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, mattiert –– IP44, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

G12

2,4

separat / separate

Medium 30°

IP44

0.11115.00-910

HIT-CE 70/150W

G12

2,4

separat / separate

Flood 60°

IP44

0.11116.00-910

185

HIT-CE 70/150W

HIT-CE 70 W

27°

18

Ø260

60°

60°

Ø293

HIT-CE 70 W η LOR = 80% UGR = 15.5 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

2400 cd/klm

30°

60°

60°

1750 cd/klm

HIT-CE 150 W η LOR = 71% UGR = 16.9 55° < 1000 cd/m² 100lx

500lx

n=2

n=7

60°

60°

HIT-CE 70 W η LOR = 74% UGR = 17.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=3

n=13

30° 6325 6325

HIT-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.54 2.0 1.08 3.0 1.62 4.0 2.16 5.0 2.70

57°

30° Em [lx] 15105 3776 1678 944 604

6328

HIT-CE 150 W

59°

60°

60°

HIT-CE 150 W η LOR = 63% UGR = 19.7 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30° 6325

750 cd/klm

30° 6327 6327

100lx

500lx

n=2

n=8

59°

6327

Eingießtopf für Betondecken

Casting drum for concrete ceiling

0.11560.00-000

Vorschaltgerät für HIT 70W

Ballast for HIT 70W

0.35375.73-912

Vorschaltgerät für HIT 150W

Ballast for HIT 150W

0.35375.75-912

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37553.75-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

132

30°

27° Em [lx] 8656 2164 962 541 346

6324

6328

6328 6328

57°

900 cd/klm

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.48 2.0 0.97 3.0 1.45 4.0 1.94 5.0 2.42

6324

30°

HIT-CE 70 W

30°

500lx n=12

6324 6324

HIT-CE 150 W

30°

100lx n=3

27°

30°

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (IP20) (explanations on page 140)

Recessed downlight for metal halide lamp –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– sealed to prevent stray light –– for remote gear box –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, of mirror finish anodized aluminum –– frosted safety glass –– IP44, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– 360° rotatable –– colour: white


DL 250 Classic day / night

hit-ce Tag-, Nachtdownlight –– Tag-/Nacht-Leuchte für alternierenden oder zeitgleichen Betrieb von 2 Leuchtmitteln –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– für 2 Halogen-Metalldampflampen, für 2 separate Vorschaltgerätekästen –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, mattiert –– IP44*, Schutzklasse I –– max. 70W bei gleichzeitigem Betrieb –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

185

Ø260

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Schutzart Light dist. Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-CE 35/70W +HIT-CE 35/70/150W

G12

2,5

separat / separate

Medium 30°

IP44*

0.11117.00-910

HIT-CE 35/70W +HIT-CE 35/70/150W

G12

2,5

separat / separate

Flood 60°

IP44*

0.11118.00-910

18

HIT-CE 70 W

Ø293

60°

60°

30°

1500 cd/klm

HIT-CE 150 W

HIT-CE 70 W η LOR = 63% UGR = 13.4 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (IP20) (explanations on page 140)

Day/Night downlight –– Day/Night luminaire for alternating or simultaneous operation of 2 lamps –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– for 2 metal halide lamps, for 2 external gear boxes –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– frosted safety glass –– IP44*, protection class I –– max. 70W for simultaneous operation –– 360° rotatable –– colour: white

100lx

500lx

n=3

n=15

60°

30° 6660 6660

HIT-CE 150 W η LOR = 60% UGR = 21.8 55° < 200 cd/m²

6660

1250 cd/klm

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=2

n=8

30° 6242 6242

6242

Vorschaltgerät für HIT 35W

Ballast for HIT 35W

0.35375.72-912

Vorschaltgerät für HIT 70W

Ballast for HIT 70W

0.35375.73-912

Vorschaltgerät für HIT 150W

Ballast for HIT 150W

0.35375.75-912

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.72-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37553.75-000

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

133


DL 250 insider

Tc-del Deckeneinbauleuchte –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem), oder dimmbar 1–10V / DALI –– Notlichtvariante mit QT14 Baustein –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einputzring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– dimmbar oder Notlicht: 7-polige Steckklemme 2 x 7 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

EVG / el. gear

IP20

0.11501.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

dimmbar / dimmable 1–10V

IP20

0.11502.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

dimmbar / dimmable DALI

IP20

0.11503.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

EVG, Notlicht QT14 60W, G9 / el. gear, emergency light QT14 60W, G9

IP20

0.11504.44-910

15

178

Ø255

Recessed downlight –– for plastering into plasterboard ceilings –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast, or dimmable 1–10V / DALI –– emergency lighting variant with QT14 module –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– plastering ring of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– dimmable/emergency lighting: 2 x 7 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

Ø250

2TC-DEL 26 W

87°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 62% UGR = 18.6 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

134

400 cd/klm

Gipskartonplatte

100lx

500lx

n=6

n=29

87°

30° 6219 6219

6219

Plasterboard panel

0.11550.00-000


DL 250 insider

tc-del Deckeneinbauleuchte mit Diffusorscheibe satiniert, weiß –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampe, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einputzring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim, hochglänzend eloxiert –– IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Recessed downlight with diffusor disc white satin finish –– for plastering into plasterboard ceilings –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamp, with tandem electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– plastering ring of thermoplastic, fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3

2TC-DEL 26 W

97°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,0

EVG / el. gear

IP44*

0.11511.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 27% UGR = 17.3 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

140 cd/klm

500lx n=67

30° 6221 6221

6221

15

178

Ø255

100lx n=14

97°

Ø250

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

Gipskartonplatte

Plasterboard panel

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.11550.00-000

135


DL 250 insider

tc-del Deckeneinbauleuchte mit satiniertem Dekorelement, weiß –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– lichtdicht (optional) –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einputzring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– EVG-Box IP20 aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø255

Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3 70°

60°

60°

30

178

2TC-DEL 26 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (explanations on page 140)

136

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,5

EVG / el. gear

IP44*

0.11521.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 19% UGR = 18.3 E[lx] a[m²] 100

Ø250 125 cd/klm

Gipskartonplatte

Recessed downlight with white satin finish deco element –– for plastering into plasterboard ceilings –– sealed to prevent stray light (optional) –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– plastering ring of thermoplastic, ‚ fibreglass reinforced –– electronic ballast box IP20 of plastic and sheet steel –– reflector of aluminium, mirror finish anodized –– IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

70°

100lx

500lx

n=20

n=97

30° 6228 6228

6228

Plasterboard panel

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

0.11550.00-000


DL 250 insider

Hit-ce Deckeneinbauleuchte für Halogen-Metalldampflampen –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– lichtdicht –– für Halogen-Metalldampflampe, für separaten Vorschaltgerätekasten –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und Thermoplast –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminuim hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas mattiert –– IP44, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

15

188

Ø255

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-CE 70/150W

G12

2,4

separat / separate

Medium 30°

IP44

0.11515.00-910

HIT-CE 70/150W

G12

2,4

separat / separate

Flood 60°

IP44

0.11516.00-910

HIT-CE 70 W

27°

60°

60°

Ø250

HIT-CE 70 W η LOR = 80% UGR = 15.5 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

2400 cd/klm

30°

60°

60°

1750 cd/klm

HIT-CE 150 W η LOR = 71% UGR = 16.9 55° < 1000 cd/m² 100lx

500lx

n=2

n=7

60°

60°

30°

HIT-CE 70 W η LOR = 74% UGR = 17.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=3

n=13

30° 6325 6325

57°

27° Em [lx] 8656 2164 962 541 346

6324

HIT-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.54 2.0 1.08 3.0 1.62 4.0 2.16 5.0 2.70

6328

6328 6328

57°

900 cd/klm

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.48 2.0 0.97 3.0 1.45 4.0 1.94 5.0 2.42

6324

30°

HIT-CE 70 W

30°

500lx n=12

6324 6324

HIT-CE 150 W

30°

100lx n=3

27°

30°

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 140) Accessories (IP20) (explanations on page 140)

Recessed downlight for metal halide lamps –– for plastering into plasterboard ceilings –– sealed to prevent stray light –– for metal halide lamp, for remote gear box –– housing of die-cast aluminium and thermoplastic –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, mirror finish anodized aluminum –– frosted safety glass –– IP44, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– 360° rotatable –– colour: white

30° Em [lx] 15105 3776 1678 944 604

6328

HIT-CE 150 W

59°

60°

60°

HIT-CE 150 W η LOR = 63% UGR = 19.7 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30° 6325

750 cd/klm

30° 6327 6327

100lx

500lx

n=2

n=8

59°

6327

Gipskartonplatte

Plasterboard panel

0.11550.00-000

Vorschaltgerät für HIT 70W

Ballast for HIT 70W

0.35375.73-912

Vorschaltgerät für HIT 150W

Ballast for HIT 150W

0.35375.75-912

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37553.75-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

137


DL 250 basic

tc-del / Tc-tel Deckeneinbauleuchte Basic –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– offen oder mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.11311..) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

166

Ø260

Typ Type

Recessed downlight Basic –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– for compact fluorescent lamps –– with electronic control gear (tandem) –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– reflector of aluminium, mirror finish anodized –– open or with diffusor disc white satin finish (0.11311..) –– IP20/IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 18W

G24q-2

2,3

EVG / el. gear

IP20

0.11301.43-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,3

EVG / el. gear

IP20

0.11301.44-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,3

EVG / el. gear

IP20

0.11301.31-910

18

Typ Type Ø293

2TC-TEL 32/42W

G24q-3/4

2TC-DEL 26 W

86°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 73% UGR = 19.0 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

500 cd/klm

100lx

500lx

n=5

n=24

86°

2TC-TEL 42 W

93°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

30° 6165 6165

2TC-TEL 42 W η LOR = 56% UGR = 21.2 65° < 200 cd/m²

6165

300 cd/klm

100lx

500lx

n=4

n=18

93°

30° 6334 6334

6334

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3

2TC-DEL 26 W

94°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,6

EVG / el. gear

IP44*

0.11311.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 31% UGR = 17.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

138

160 cd/klm

100lx

500lx

n=12

n=57

94°

30° 6278 6278

6278

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems


DL 250 basic

tc-del Deckeneinbauleuchte Basic mit Kreuzraster oder satiniertem Dekorelement, weiß –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Abschlussring werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– mit Kreuzraster aus hochglänzend eloxiertem Aluminium und Scheibe –– oder mit satiniertem Dekorelement, weiß –– IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Recessed downlight Basic with cross louvre or white satin finish deco element –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– for compact fluorescent lamps, with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– reflector of aluminium, mirror finish anodized –– with cross louvre of mirror-finish anodised aluminium and pane –– or with white satin finisch deco element –– IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– 360° rotatable –– colour: white

mit Kreuzraster und Scheibe / with cross louvre and pane Ø260

Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3 66°

60°

60°

18

166

2TC-DEL 26 W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,8

EVG / el. gear

IP44*

0.11341.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 23% UGR = 18.6 E[lx] a[m²] 100

Ø293 30°

175 cd/klm

66°

100lx

500lx

n=16

n=79

30° 6279 6279

6279

mit satiniertem Dekorelement / with satin finish deco element Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3

2TC-DEL 26 W

65°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,1

EVG / el. gear

IP44*

0.11321.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 34% UGR = 11.6 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

350 cd/klm

100lx

500lx

n=10

n=49

65°

30° 6281

6281

33

166

Ø260

Ø293

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

139


DL 170 / DL 250

75

Zubehör / Accessories

a

81

90

331,5

331,5

Control gear for HIT, compensated Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 230V Frequency range 50Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.35375.72-912

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.35375.73-912

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.35375.75-912

114

90

b

Vorschaltgerät für HIT, kompensiert Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 230V Frequenzbereich: 50Hz IP20, Schutzklasse I

61

a

114

295

61 42

b

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240 V Frequenzbereich: 50/60Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.37448.72-910

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.37448.73-910

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.37448.75-910

37

89

295

224

140

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60 Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

0.37551.72-000

für HIT 70W

for HIT 70W

0.37552.73-000

für HIT 150W

for HIT 150W

0.37553.75-000


0.35513.00-000

0.11560.00-000

520

370

Ø260

300

Art.-Nr. / Item No. DL 250

198

162

510

0.11551.00-000

400

0.11550.00-000

400

400

12,5

Gipskartonplatte mit integriertemEinbaurahmen (nur für INSIDER-Version)* Plasterboard panel with integrated installation frame (only for INSIDER version)*

Art.-Nr. / Item No. DL 170

400

Eingießtopf für Betondecken (nicht für INSIDER- und Day/Night-Version) Casting drum for concrete ceiling (not for insider and Day/Night version)

Ø197

Zubehör / Accessories

12,5

DL 170 / DL 250

Andere Formate und Materialien auf Anfrage / other formats and materials on request * die Einbauhöhe der Leuchte erhöht sich um 3 mm * the recessing depth of the luminaire increases about 3 mm

141


142


DL 160 / DL 240

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Sichtbare Reflektorkante bündig zum Abschlussring – Hoher Leuchtenbetriebswirkungsgrad bei hervorragender Entblendung – Werkzeuglose Montage – Visible reflector edge flush with finishing trim – High degree of luminous efficiency with excellent anti-glare properties – Installation without tools

Design: Ottenwälder und Ottenwälder 143


DL 160 / DL 240

Design Bei den Downlights der Serien DL 160 und DL 240 schließen die sichtbaren Reflektorkanten bündig mit dem sehr flachen Abschlussring ab.

Design In the downlights of the DL 160 and DL 240 series the visible reflector edges are flush with the very flat ceiling trim.

Energieeffizienz Die von Hoffmeister entwickelte Lichttechnik der DL 160 und DL 240 zeichnet sich aus durch einen außerordentlich hohen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von bis zu 73% und ist damit überdurchschnittlich energieeffizient, so dass die Anzahl der Leuchten und der Energiebedarf, verglichen mit konventionellen Downlights, reduziert werden können.

Energy efficiency The Hoffmeister lighting technology implemented in the DL 160 and DL 240 models is characterised by an unusually high degree of luminous efficiency – up to 73% – giving it an above standard energy efficiency rating. This allows for a reduction in the number of luminaires required as well as the energy requirements in comparison to conventional downlights.

144


Deckeneinbauleuchten | Ceiling recessed luminaires

Entblendung Ein Großteil der Leuchten der Serie DL 160 und DL 240 ist mit einem "DARK"-Reflektor ausgestattet, d.h. bei einem Abblendwinkel von 30° und einem UGR-Wert von kleiner als 19 gewährleistet der Reflektor eine höchstmögliche Entblendung ohne weiteres Zubehör. Anti-glare reflector Most of the luminaires in the DL 160 and DL 240 series are equipped with a "DARK" reflector. These reflectors have a cut-off angle of 30° and a UGR value less than 19, ensuring the best possible anti-glare properties without additional accessories.

Zusätzliche Option Mit einem vierzelligen, hochglänzenden Kreuzraster aus Aluminium kann der Abblendwinkel auf 40° erhöht werden. Additional option The cut-off angle can be increased to 40° by the use of a four cell, highly polished aluminium cross louvre.

Superflach In der Serie DL 160 steht auch die Variante "superflat" zur Verfügung, die mit einer Einbauhöhe von 100 mm zum Einsatz kommt, wenn zwischen Decke und abgehängter Zwischendecke der Raum sehr begrenzt ist. Die Variante DL 160 "superflat" zeichnet sich durch einen Leuchtenbetriebswirkungsgrad von bis zu 71% aus. Superflat version The DL 160 series includes a "superflat" version which requires only 100 mm installation depth, ideal in situations where the space between the structural and suspended ceilings is very limited. The superflat DL 160 variant yields a luminous efficiency rating of up to 71%.

Installation mit Abschlussring Die Montage der Downlights in die Decke ist besonders einfach und erfolgt werkzeuglos. Ein flexibler Einbauring wird durch den Deckenausschnitt geführt und anschließend mittels einer Verzahnung mit dem Abschlussring verbunden. Mittels umlaufender Einrast- und Federelemente am Abschlussring und einer umlaufenden Nut am Leuchtengehäuse rastet die Leuchte ohne Zuhilfenahme von Werkzeug ein. Alle Leuchten lassen damit sich auch nach dem Einbau um 360° drehen und optimal ausrichten. Installation with ceiling trim The downlights can be installed in the ceiling very easily and without the need for tools. A flexible installation ring is inserted into the ceiling section and then connected with the ceiling trim by means of an interlock mechanism. The ceiling trim has snap and spring fittings running all the way round which engage with a corresponding groove in the luminaire casing. No tools are needed. All the luminaire versions can be rotated through 360° after installation, so they can then be positioned exactly as required.

145


DL 160 basic

tc-del / tc-tel Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Montagering werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Einzel- oder Tandem-Vorschaltgerät –– TC-TEL Version mit Multipower-EVG –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminium, hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.12403.43-910) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– Anschluss starrer Leitungen werkzeuglos –– Montage der Leuchte und Lampenwechsel werkzeuglos –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø195

Typ Type

140

2TC-DEL 18W

G24q-2

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Protection class

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,5

EVG / el. gear

IP20

0.12401.43-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,4

EVG / el. gear

IP20

0.12400.26-910

5,2

Typ Type

Recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– compact fluorescent lamps –– with single oder tandem electronic ballast –– TC-TEL version with multipower electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, aluminium mirror finish anodized –– with diffusor disc white satin finish (0.12403.43-910) –– IP20/IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– connection of rigid lines without tools –– installation and lamp replacement without tools –– 360° rotatable –– colour: white

Ø220

TC-TEL 26/32W

G24q-3

2TC-DEL 18 W

83°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 58% UGR = 18.3 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

400 cd/klm

100lx

500lx

n=9

n=45

83°

TC-TEL 26 W

87°

60°

60°

TC-TEL 26 W η LOR = 66% UGR = 18.3 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 6717 6717

6717

500 cd/klm

100lx

500lx

n=11

n=52

87°

30° 6297 6297

6297

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 18W

G24q-2

2TC-DEL 18 W

94°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,7

EVG / el. gear

IP44*

0.12403.43-910

2TC-DEL 18 W η LOR = 26% UGR = 17.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

150 cd/klm

100lx

500lx

n=20

n=100

94°

30° 6402 6402

6402

300

Ø197

Zubehör / Accessories Eingießtopf für Betondecken Casting drum for concrete ceiling

162

520

146

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

Art.-Nr. / Item No. 0.35513.00-000


DL 160 basic

Tc-del Deckeneinbauleuchte mit Kreuzraster –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Montagering werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminium hochglänzend eloxiert –– mit Kreuzraster aus hochglänzend eloxiertem Aluminium und klarer Scheibe –– IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– Anschluss starrer Leitungen werkzeuglos –– Montage der Leuchte und Lampenwechsel werkzeuglos –– 360° drehbar –– Farbe: weiß

Ø195

Typ Type

5,2

140

2TC-DEL 18W

Ø220

G24q-2

2TC-DEL 18 W

70°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,8

EVG / el. gear

IP44*

0.12402.43-910

2TC-DEL 18 W η LOR = 30% UGR = 13.5 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

280 cd/klm

Recessed downlight with cross louvre –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– compact fluorescent lamps –– with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, aluminium mirror finish anodized –– with cross louvre of mirror finish anodized aluminium and clear pane –– IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– connection of rigid lines without tools –– installation and lamp replacement without tools –– 360° rotatable –– colour: white

100lx

500lx

n=17

n=84

70°

30° 6403 6403

6403

300

Ø197

Zubehör / Accessories Eingießtopf für Betondecken Casting drum for concrete ceiling

Art.-Nr. / Item No. 0.35513.00-000

162

520

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

147


DL 160 basic superflat

Tc-del Deckeneinbauleuchte superflach –– Leuchten mit 100mm Einbautiefe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Montagering werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium –– hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.12411...) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme 2,5 mm2 –– Anschluss starrer Leitungen werkzeuglos –– Montage der Leuchte und Lampenwechsel werkzeuglos –– 360° drehbar –– Farbe: weiß Typ Type

Ø220

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,1

EVG / el. gear

IP20

0.12410.42-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,1

EVG / el. gear

IP20

0.12410.43-910

2TC-DEL 13 W

96°

60°

60°

5,2

100

Ø195

Recessed downlight superflat –– lamp installation depth 100 mm –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– compact fluorescent lamp –– with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– reflector of aluminium –– mirror finish anodized –– with diffusor disc white satin finish (0.12411...) –– IP20/IP44*, protection class I –– 3-pin terminal 2.5 mm2 –– connection of rigid lines without tools –– installation and lamp replacement without tools –– 360° rotatable –– colour: white

2TC-DEL 13 W η LOR = 68% UGR = 20.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

350 cd/klm

100lx

500lx

n=11

n=52

96°

2TC-DEL 18 W

97°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

30° 6466 6466

2TC-DEL 18 W η LOR = 67% UGR = 21.1 65° < 200 cd/m²

6466

350 cd/klm

97°

100lx

500lx

n=8

n=40

30° 6467 6467

6467

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,3

EVG / el. gear

IP44*

0.12411.42-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

IP44*

0.12411.43-910

2TC-DEL 13 W

95°

60°

60°

2TC-DEL 13 W η LOR = 28% UGR = 16.9 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

148

KG

160 cd/klm

100lx

500lx

n=26

n=126

95°

110°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 24% UGR = 21.2 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 6410

2TC-DEL 18 W

6410

100 cd/klm

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

110°

100lx

500lx

n=23

n=115

30° 6470

6470


DL 160 basic superflat

tc-del Deckeneinbauleuchte superflach mit satiniertem Dekorelement,weiß –– Leuchten mit 100 mm Einbautiefe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Montagering werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– mit satiniertem Dekorelement weiß –– IP20, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme 2,5 mm2 –– Anschluss starrer Leitungen werkzeuglos –– Montage der Leuchte und Lampenwechsel werkzeuglos –– 360° drehbar –– Farbe: weiß Typ Type

Ø220

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 13W

G24q-1

1,4

EVG / el. gear

IP20

0.12412.42-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,4

EVG / el. gear

IP20

0.12412.43-910

2TC-DEL 13 W

75°

60°

60°

20

100

Ø195

Recessed downlight superflat with satin finish deco element (white) –– lamp installation depth 100 mm –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– compact fluorescent lamps –– with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– with white satin finish deco element –– IP20, protection class I –– 3-pin terminal 2.5 mm2 –– connection of rigid lines without tools –– installation and lamp replacement without tools –– 360° rotatable –– colour: white

2TC-DEL 13 W η LOR = 49% UGR = 19.3 E[lx] a[m²] 100

30°

350 cd/klm

75°

100lx

500lx

n=15

n=74

75°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 45% UGR = 19.9 E[lx] a[m²] 100

30°

30° 6438

2TC-DEL 18 W

6438

280 cd/klm

75°

100lx

500lx

n=13

n=61

30° 6404

6404

149


DL 240

tc-del / tc-tel Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Montagering werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– TC-TEL Version mit Multipower-EVG 26–42W –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminium hochglänzend eloxiert –– mit Diffusorscheibe satiniert, weiß (0.12422.44-910) –– IP20/IP44*, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– Anschluss starrer Leitungen werkzeuglos –– Montage der Leuchte und Lampenwechsel werkzeuglos –– 360° drehbar –– Farbe: weiß Ø260

Typ Type

166

2TC-DEL 26W

G24q-3

5,7

Typ Type 2TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

Recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– compact fluorescent lamps –– with tandem electronic ballast –– TC-TEL version with multipower electronic ballast 26–42W –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, aluminium mirror finish anodized –– with diffusor disc white satin finish (0.12422.44-910) –– IP20/IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– connection of rigid lines without tools –– installation and lamp replacement without tools –– 360° rotatable –– colour: white

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,3

EVG / el. gear

IP20

0.12420.44-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,3

EVG / el. gear

IP20

0.12420.31-910

Ø298 2TC-DEL 26 W

92°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 63% UGR = 19.6 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

350 cd/klm

100lx

500lx

n=6

n=28

92°

2TC-TEL 32 W

90°

60°

60°

2TC-TEL 32 W η LOR = 60% UGR = 20.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 6677 6677

6677

350 cd/klm

100lx

500lx

n=5

n=22

90°

30° 6333 6333

6333

mit Diffusorscheibe / with diffusor disc Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3

2TC-DEL 26 W

94°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,6

EVG / el. gear

IP44*

0.12422.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 31% UGR = 17.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

160 cd/klm

100lx

500lx

n=12

n=57

94°

30° 6278 6278

6278

Zubehör / Accessories 370

Ø260

Eingießtopf für Betondecken Casting drum for concrete ceiling

198

510

150

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

Art.-Nr. / Item No. 0.11560.00-000


DL 240

tc-del Deckeneinbauleuchte mit Kreuzraster –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbau- und Montagering werden mittels patentiertem System eingebaut –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Thermoplast und verzinktem Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Darklightreflektor mit Abblendwinkel von 30°, Aluminium hochglänzend eloxiert –– mit Kreuzraster aus hochglänzend eloxiertem Aluminium und klarer Scheibe –– IP44* Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– Anschluss starrer Leitungen werkzeuglos –– Montage der Leuchte und Lampenwechsel werkzeuglos –– 360° drehbar –– Farbe: weiß Ø260

Typ Type

5,7

166

2TC-DEL 26W

G24q-3

2TC-DEL 26 W

67°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Schutzart Ingress Protec.

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,8

EVG / el. gear

IP44*

0.12421.44-910

2TC-DEL 26 W η LOR = 25% UGR = 11.0 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø298

30°

240 cd/klm

Recessed downlight with cross louvre –– to be recessed into suspended ceilings –– mounting ring and trim are mounted by means of a patented system –– compact fluorescent lamps –– with tandem electronic ballast –– housing of thermoplastic and galvanized sheet steel –– mounting ring and trim of thermoplastic, fibreglass reinforced –– darklight reflector with 30° shielding angle, aluminium mirror finish anodized –– with cross louvre of mirror finish anodized aluminium and clear pane –– IP44*, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– connection of rigid lines without tools –– installation and lamp replacement without tools –– 360° rotatable –– colour: white

100lx

500lx

n=14

n=67

67°

30° 6277 6277

6277

Zubehör / Accessories

0.11560.00-000

370

Ø260

Eingießtopf für Betondecken Casting drum for concrete ceiling

Art.-Nr. / Item No.

198

510

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen / *IP44 in closed ceiling systems

151


Riem-Arcaden, M端nchen 152 Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin


dl q200

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Für Kompaktleuchtstofflampen oder Entladungslampen bis 150 Watt – Schutzarten IP20 und IP65 – Version "superflach" mit 80 mm Bauhöhe – Variante als Wandfluter – For compact fluorescent lamps or discharge lamps rated to 150 watts – Protection classes IP20 and IP65 – Superflat model (80 mm installation depth) – Wallwasher variant

Design: kolbe-sekles 153


dl q200 Superflat

TC-tel Deckeneinbauleuchte Wandfluter –– zum Einbau in abgehängte Decken –– 80 mm Einbautiefe –– für Kompaktleuchtstofflampe –– mit elektronischem Multipower Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm2 –– Farbe: weiß, silber

206

Typ Type TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

80

TC-TEL 26 W

Recessed downlight for wall illumination –– to be recessed in suspended ceilings –– 80 mm recess depth –– for compact fluorescent lamp –– with multipower electronic ballast –– housing of cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– gearbox of thermoplastic and sheet steel –– aluminium reflector, anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm2 –– colour: white, silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,5

EVG / el. gear

0.14151.31-906

0.14151.31-910

TC-TEL 26 W a=0.80m

10

0

60

1

220

60° 30° 500 cd/klm

2

50

3

10

4

5814 5814

TC-TEL 32 W

[m] 2

1

2.0

200 100

0

1

5814

TC-TEL 32 W a=0.80m 0 1 2 60°

30° 400 cd/klm

3 4

5813 5813

TC-TEL 42 W

[m] 2

2.0

300 200 100 50 10 1

0

1

5813

TC-TEL 42 W a=0.80m 0

300 200 100

1 2 60° 30° 400 cd/klm

154

5816 5816

50

3 4

[m] 2

2.0

10 1

0

1

5816


dl q200 superflat

Tc-del Deckeneinbauleuchte superflach –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– 80 mm Einbautiefe –– mit abgehängter Glasscheibe, Zentrum mattiert –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium und Stahlblech, eloxiert / weiß lackiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm², dimmbar: 7-polig –– Farbe: weiß, silber

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 18W

G24q-2

3,5

EVG / el. gear

0.14142.43-906

0.14142.43-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

3,6

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14145.43-906

0.14145.43-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

3,6

EVG / el. gear

0.14142.44-906

0.14142.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

3,7

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14145.44-906

0.14145.44-910

33 10

80

206

240 2 TC-DEL 18 W

126°

60°

60°

30°

140 cd/klm

126°

60°

140 cd/klm

E[lx] a[m²] 100

126°

100lx

500lx

n=15

n=71

5841 5841

60°

30°

2 TC-DEL 18 W η LOR = 44% UGR = 22.3

30°

2 TC-DEL 26 W

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 161) Accessories (explanations on page 161)

Recessed downlight superflat –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drums –– 80 mm recess depth –– with suspended glass, frosted in centre –– for compact fluorescent lamps –– with tandem electronic ballast –– housing of cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– gearbox of thermoplastic and sheet steel –– aluminium and sheet steel reflector, anodized / white painted –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² (dimmable: 7-pins) –– colour: white, silver

5841

2 TC-DEL 26 W η LOR = 43% UGR = 23.7 E[lx] a[m²] 100

126°

100lx

500lx

n=10

n=49

30°

Eingießtopf, verzinkt

5840 5840

5840

Casting drum, galvanized

0.34932.00-912

155


dl q200 superflat

TC-del Deckeneinbauleuchte superflach –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– 80 mm Einbautiefe –– Abdeckung aus Glas, mattiert (nur 0.1413...) –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium und Stahlblech, eloxiert / weiß lackiert –– IP20/IP44* (nur 0.1413..), Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm², dimmbar: 7-polig –– Farbe: weiß, silber

10

80

206

Typ Type

Recessed downlight superflat –– to be recessed in suspended ceilings or casting drum –– 80 mm recess depth –– frosted glass cover (only 0.1413...) –– for compact fluorescent lamps –– with tandem electronic ballast –– housing of cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– gearbox of thermoplastic and sheet steel –– reflector of aluminum and sheet steel, anodized / white painted –– IP20/IP44*, (0.1413.. only) protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² (dimmable: 7-pins) –– colour: white, silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 18W

G24q-2

2,0

EVG / el. gear

0.14102.43-906

0.14102.43-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

2,1

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14105.43-906

0.14105.43-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,1

EVG / el. gear

0.14102.44-906

0.14102.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,2

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14105.44-906

0.14105.44-910

220 2TC-DEL 18 W

124°

2TC-DEL 18 W η LOR = 58% UGR = 25.3 E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=10

n=49

125°

30°

5362 5362

2 TC-DEL 26 W η LOR = 59% UGR = 26.8

5362

125°

60°

E[lx] a[m²] 100

30°

240 cd/klm

2 TC-DEL 26 W

60°

60°

60°

30°

124°

240 cd/klm

100lx

500lx

n=7

n=33

30° 5365 5365

5365

mit Abdeckung aus Glas, mattiert / with frosted glass cover Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 18W

G24q-2

2,2

EVG / el. gear

0.14132.43-906

0.14132.43-910

2TC-DEL 18W

G24q-2

2,3

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14135.43-906

0.14135.43-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,3

EVG / el. gear

0.14132.44-906

0.14132.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,4

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14135.44-906

0.14135.44-910

113°

2TC-DEL 18 W η LOR = 37% UGR = 23.8

2TC-DEL 18 W

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 161) Accessories (explanations on page 161)

156

150 cd/klm

Eingießtopf, verzinkt

100lx n=16

112°

2 TC-DEL 26 W η LOR = 33% UGR = 24.8 E[lx] a[m²] 100

n=78 30° 5364

112°

60°

500lx

30° 5364 5364

2 TC-DEL 26 W

60°

60°

60°

30°

113°

140 cd/klm

Casting drum, galvanized

100lx

500lx

n=12

n=58

30° 5368 5368

5368

0.34932.00-912

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen (nur für 0.1413..) / *IP44 in closed ceiling systems (0.1413.. only)


dl q200 superflat

Tc-del Deckeneinbauleuchte superflach mit Kreuzraster –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– 80 mm Einbautiefe –– mit Kreuzraster 4-zellig aus Aluminium ‚eloxiert –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium und Stahlblech, eloxiert / weiß lackiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm², dimmbar: 7-polig –– Farbe: weiß, silber

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,3

EVG / el. gear

0.14122.44-906

0.14122.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,4

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14125.44-906

0.14125.44-910

80

206

10

2 TC-DEL 26 W

220

123°

60°

60°

2 TC-DEL 26 W η LOR = 50% UGR = 25.4 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 161) Accessories (explanations on page 161)

Recessed downlight superflat with cross louvre –– to be recessed in suspended ceilings or casting-in drums –– 80 mm recess depth –– with four-cell cross louvre of anodized aluminum –– for compact fluorescent lamps –– with tandem electronic ballast –– housing of cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– gearbox of thermoplastic and sheet steel –– reflector of aluminum and sheet steel, anodized / white painted –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² (dimmable: 7-pins) –– colour: white, silver

240 cd/klm

Eingießtopf, verzinkt

30° 5366 5366

100lx

500lx

n=8

n=37

123°

5366

Casting drum, galvanized

0.34932.00-912

157


dl q200

tc-tel / TC-del Deckeneinbauleuchte IP20/IP44* –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– Abdeckung aus Glas, mattiert (nur 0.1453...) –– für Kompaktleuchtstofflampen –– zweilampige Versionen mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– einlampige Versionen mit Multipower-EVG –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– IP20/IP44* (nur 0.1453..), Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm², dimmbar: 7-polig –– Farbe: weiß, silber

145

206

Typ Type

Recessed downlight IP20/IP44* –– to be recessed in suspended ceilings or casting-in drums –– frosted glass cover (only 0.1453...) –– for compact fluorescent lamps –– two lamp version with tandem electronic ballast –– one lamp version with multipower electronic ballast –– housing of cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– gearbox of thermoplastic and sheet steel –– aluminium reflector, anodized –– IP20/IP44* (0.1453.. only), protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² (dimmable: 7-pins) –– colour: white, silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

2,6

EVG / el. gear

0.14501.31-906

0.14501.31-910

TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

2,7

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14504.31-906

0.14504.31-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

10

Typ Type 220

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,6

EVG / el. gear

0.14502.44-906

0.14502.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14505.44-906

0.14505.44-910

2TC-DEL 26 W

81°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 52% UGR = 19.1 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

350 cd/klm

100lx

500lx

n=7

n=34

81°

TC-TEL 42 W

83°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100

30°

30°

5329 5329

TC-TEL 42 W η LOR = 46% UGR = 18.9 65° < 1000 cd/m²

5329

300 cd/klm

100lx

500lx

n=9

n=43

83°

30° 5349 5349

5349

mit Abdeckung aus Glas, mattiert / with frosted glass cover Typ Type

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

G24q-3/4

2,7

EVG / el. gear

0.14531.31-906

0.14531.31-910

TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

2,8

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14534.31-906

0.14534.31-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

EVG / el. gear

0.14532.44-906

0.14532.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,8

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14535.44-906

0.14535.44-910

2TC-DEL 26 W

81°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 37% UGR = 21.5 E[lx] a[m²] 100

30°

158

Vorschaltgeräte Control Gear

TC-TEL 26/32/42W

Typ Type

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 161) Accessories (explanations on page 161)

KG

240 cd/klm

Eingießtopf, verzinkt

81°

100lx

500lx

n=10

n=49

82°

60°

60°

TC-TEL 42 W η LOR = 34% UGR = 21.3 E[lx] a[m²] 100

30° 5328 5328

TC-TEL 42 W

5328

30°

200 cd/klm

Casting drum, galvanized

82°

100lx

500lx

n=13

n=62

30° 5351 5351

5351

0.34931.00-912

*IP44 in geschlossenen Deckensystemen (nur für 0.1453..) / *IP44 in closed ceiling systems (0.1453.. only)


dl q200

tc-tel / TC-del Deckeneinbauleuchte IP20 mit Kreuzraster –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– mit Kreuzraster 4-zellig aus Aluminium ‚eloxiert –– für Kompaktleuchtstofflampen –– zweilampige Versionen mit elektronischem Tandem-Vorschaltgerät –– einlampige Versionen mit Multipower-EVG –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahlblech –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm², dimmbar: 7-polig –– Farbe: weiß, silber

145

206

Typ Type

Recessed downlight IP20 with cross louvre –– to be recessed in suspended ceilings or casting drum –– with four-cell cross louvre of aluminum anodized –– for compact fluorescent lamps –– two lamp version with tandem electronic ballast –– one lamp version with multipower electronic ballast –– housing of cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– gearbox of thermoplastic and sheet steel –– aluminium reflector, anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² (dimmable: 7-pins) –– colour: white, silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

2,7

EVG / el. gear

0.14511.31-906

0.14511.31-910

TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

2,8

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14514.31-906

0.14514.31-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

10

Typ Type 220

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,7

EVG / el. gear

0.14512.44-906

0.14512.44-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2,8

EVG dimmbar 1–10V / el. gear dimmalbe1–10V

0.14515.44-906

0.14515.44-910

2TC-DEL 26 W

75°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 39% UGR = 17.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 161) Accessories (explanations on page 161)

350 cd/klm

Eingießtopf, verzinkt

100lx

500lx

n=9

n=44

75°

84°

60°

60°

TC-TEL 42 W η LOR = 36% UGR = 17.9 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 5331 5331

TC-TEL 42 W

5331

280 cd/klm

Casting drum, galvanized

100lx

500lx

n=11

n=54

84°

30° 5348 5348

5348

0.34931.00-912

159


dl q200

tc-tel / TC-del / HIT-DE-CE Deckeneinbauleuchte IP65 –– zum Einbau in abgehängte Decken –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit elektronischem Tandem-, oder Multipower-EVG –– für Halogen-Metalldampflampen, mit konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– VG-Gehäuse IP65 aus Kunststoff oder Aluminiumguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– Farbe: weiß, silber 206

Typ Type 2TC-DEL 26W

G24q-3

10

175

Typ Type TC-TEL 26/32/42W

G24q-3/4

Recessed downlight IP65 –– to be recessed in suspended ceilings –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– for compact fluorescent lamps with tandem or multipower electronic ballast –– for metal halide lamp with P.F.C. - ignitor and automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– gearbox IP65 of thermoplastic or cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– colour: white, silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,8

EVG / el. gear

0.74502.44-906

0.74502.44-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,8

EVG / el. gear

0.74501.31-906

0.74501.31-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

6,6

VVG / ballast PFC

0.74550.73-906

0.74550.73-910

220 Typ Type HIT-DE-CE 70W

R7s

2TC-DEL 26 W

82°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 41% UGR = 18.5 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

280 cd/klm

5327 5327

85°

60°

60°

5327

TC-TEL 42 W η LOR = 38% UGR = 18.5 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

240 cd/klm

TC-TEL 42 W h C0 C90 [m] ∅ [m] ∅[m] [m] 1.0 1.83 1.46 2.0 3.65 2.92 3.0 5.48 4.38 4.0 7.31 5.83 5.0 9.13 7.29

60°

60°

HIT-DE-CE 70 W η LOR = 65% UGR = 18.6

69°

100lx

500lx

n=3

n=15

85° Em [lx] 413 103 46 26 17

5350

5350

E[lx] a[m²] 100

160

500lx n=53

5350 5350

69°

600 cd/klm

100lx n=11

85°

30°

HIT-DE-CE 70 W

30°

500lx n=43

30°

TC-TEL 42 W

30°

100lx n=9

82°

HIT-DE-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.37 2.0 2.74 3.0 4.11 4.0 5.48 5.0 6.85

69° Em [lx] 2172 543 241 136 87

30° 5411 5411

5411

5411


dl q200

Zubehör / Accessories

206

320

Art.-Nr. / Item No. Eingießtopf, verzinkt für DL Q200 "superflat", H = 80 mm (nicht für Wandfluter 0.14151..) Casting drum, galvanized for DL Q200 "superflat", H = 80 mm (not for wallwasher 0.14151..)

0.34932.00-912

Eingießtopf, verzinkt für DL Q200, H = 145 mm Casting drum, galvanized for DL Q200, H = 145 mm

0.34931.00-912

67 350

270

206

20 80

505

110

20 135

520

290

161


162

Haltepunkt Berkel - Westpolder, Niederlande Architecture: Gemeentewerken Rotterdam


DL 200

Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchten Recessed and surface mounted downlights

– Vielfältige Varianten für 214 mm Deckenausschnitt – Leuchten in den Schutzarten IP20 und IP65 – Varianten in superflacher Bauhöhe von 80 mm – Umfangreiches lichttechnisches und dekoratives Zubehör – Many lighting distribution options within 214 mm ceiling cutout – Luminaires with protection ratings IP20 and IP65 – Superflat variants with 80 mm installation depth – Wide range of lighting and decorative accessories

Design: kolbe-sekles 163


DL 200

für alle Varianten for all models

80 mm

Ø 214 mm

Lichtverteilung light distribution

TC–DEL

TC–DEL

TC–DEL

EVG

EVG

EVG

TC–DEL

Leuchtmittel illuminants

Vorschaltgerät control gear Schutzart protection rating

164

EVG


Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchten | Recessed and surface mounted luminaires

Ø 214 mm

Zubehör accessories

höhenverstellbar depth adjustable

HIT–DE-CE

HIT–CE

TC–DEL

TC–DEL

HIT–DE-CE

VVG

VVG

EVG

EVG

VVG EVG

EVG

165


DL 200

Sparkasse, Bremen | Architecture: Haslob, Kruse + Partner, Bremen | Lighting design: Peter Andres Lichtplanung, Hamburg

IP20 und IP65 Die Ausführungen in den Schutzarten IP20 und IP65 sind in ihren Erscheinungsformen aufeinander abgestimmt und eigenen sich daher für den kombinierten Einsatz überall dort, wo transparente Architekturen den Blick von innen nach außen bzw. von außen nach innen zulassen, z.B. Eingangsbereiche von Repräsentationsgebäuden, Foyers, die innen- und Außenräume nutzen und Passagen, die Einkaufs- und Verkehrswege visuell verbinden.

IP20 and IP65 The models with ingress protection ratings IP20 and IP65 are optically coordinated, so they can be used in combination. This is useful wherever a transparent architecture allows simultaneous views of the interior and exterior of a building, for instance in entrance areas of representative buildings, in foyers which consist of indoor and outdoor sections as well as in passages which provide a visual connection between street areas and shopping zones.

Kombinationsmöglichkeiten

Combination possibilities

DL 200 und DL 100 In ihrer äußeren Erscheinungsform sind die Leuchten der Serie DL 200 identisch mit denen der Serie DL 100 und sind somit in der Kombination planbar. Damit erweitert sich der gestalterische Spielraum um kleinere Leuchten, die mit Niedervolt- und sehr kleinen Halogen-Metalldampflampen bestückbar sind (siehe Seite 211).

DL 200 and DL 100 The luminaires of the DL 200 series have exactly the same form as those of the DL 100 series and can therefore be planned in combination. Thus the planner’s creative room to manoeuvre is increased to include smaller luminaires which can be fitted with low voltage and very small metal halide lamps (see page 231).

DL 200 und Doppelfokus Für spezialisierte Beleuchtungsanforderungen können auch die Hoffmeister-Doppelfokus Leuchten mit DL 200 kombiniert werden, da auch hier der äußere Abschlussring identisch im Design ist (siehe Seite 227).

DL 200 and double focus For especially demanding lighting requirements the Hoffmeister double focus luminaires can also be combined with the DL 200 series, as the outer ceiling trim also has the same design (see page 247).

DL Q 200 Alternativ zu den runden Leuchten der Serie DL 200 bietet Hoffmeister ein umfangreiches Programm in quadratischer Bauform an mit einem ähnlich gestalteten Abschlussprofil, ebenfalls in einer Variante "superflach" und den Schutzarten IP20 und IP65 (siehe Seite 153).

DL Q 200 As an alternative to the round DL 200 series of luminaires, Hoffmeister offers a comprehensive range of square luminaires with similar ceiling trims, also as ‘superflat’ models and with a choice between protection rating IP20 and IP65 (see page 173).

166


80 mm

Deckeneinbau- und Deckenaufbauleuchten | Recessed and surface mounted luminaires

Superflach In der Serie DL 200 steht die Variante "superflat" zur Verfügung, die mit einer Einbauhöhe von 80 mm zum Einsatz kommt, wenn zwischen Decke und abgehängter Zwischendecke der Raum sehr begrenzt ist. Superflat The DL 200 series includes the "superflat" variant with an installation depth of just 80 mm, ideal for use in situations where the space between the structural ceiling and suspended ceiling is very limited.

Lichttechnik Aufgrund der Vielzahl der verfügbaren Lichttechniken können die Downlights der Serie DL 200 lichtplanerischen Erfordernissen von horizontaler Raum- und vertikaler Wandflutung gerecht werden ebenso wie sie Arbeitsplatzbeleuchtungen und dekorative Funktionen übernehmen können.

Höhenverstellbarer Deckeneinbauring Für besonders hohe lichttechnische Anforderungen gibt es einen höhenverstellbaren Einbauring für die Deckenaufbauleuchte. Damit bietet sich die Möglichkeit, die Leuchte so weit wie möglich in die Decke zu integrieren bzw. sie so weit wie gewünscht herausragen zu lassen. Adjustable ceiling installation ring An adjustable installation ring for surface mounted luminaires is available for lighting configurations which demand special flexibility. This allows for the luminaire to be integrated as much as possible into the ceiling or for it to project from the ceiling plane as much as is required.

Lighting technology The wide range of technological variations available in the DL 200 downlight series means that these luminaires can be used to produce lighting solutions both for horizontal illumination and vertical wall floodlighting as well as to provide for task area and decorative illumination. 167


DL 200 superflat

TC-d / TC-del Deckeneinbauleuchte superflach –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbautiefe 80 mm –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Einzel- oder TandemVorschaltgerät 220–240V 0/50/60Hz –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– dimmbar: 7-polige Steckklemme 2 x 7 x 2,5 mm² –– Abschlussring mit Bajonettverschluss –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: weiß, silber

8

80

Ø214

Ø228

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art-Nr. weiß Item No. white

TC-DEL 13W

G24q-1

1,7

EVG / el. gear

0.13950.42-906

0.13950.42-910

TC-DEL 18W

G24q-2

1,7

EVG / el. gear

0.13950.43-906

0.13950.43-910

TC-DEL 26W

G24q-3

1,7

EVG / el. gear

0.13950.44-906

0.13950.44-910

2 TC-DEL 13W

G24q-1

1,8

EVG / el. gear

0.19950.42-906

0.19950.42-910

2 TC-DEL 18W

G24q-2

1,8

EVG / el. gear

0.19950.43-906

0.19950.43-910

2 TC-DEL 26W

G24q-3

1,8

EVG / el. gear

0.19950.44.906

0.19950.44.910

2 TC-DEL 26W

G24q-3

1,9

EVG dimmbar 1–10V / dimmable el. gear 1–10V

0.17950.44-906

0.17950.44-910

2TC-DEL 18 W

119°

2TC-DEL 18 W η LOR = 59% UGR = 25.2

168

240 cd/klm

2TC-DEL 26 W

100lx

500lx

n=10

n=48

2TC-DEL 26 W η LOR = 57% UGR = 26.5 E[lx] a[m²] 100

30°

30° 5392 5392

119°

5392

119°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

119°

60°

60°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

Recessed downlight superflat –– to be recessed in suspended ceilings –– installation height 80 mm –– for compact fluorescent lamps –– with singel or tandem electronic ballast 220–240V 0/50/60Hz –– mounting ring of die-cast aluminium –– ceiling trim of thermoplastic –– gear housing of thermoplastic –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm² –– dimmable: 7-pin plug terminal 2 x 7 x 2.5 mm² –– ceiling trim with bayonet connector –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– IP20, protection class I –– colour: white, silver

240 cd/klm

100lx

500lx

n=7

n=34

30° 5393 5393

5393

Eingießtopf

Casting drum

0.35564.00-000

Einputzring

Casting ring

0.35542.00-000

Verstärkungsring

Reinforcement ring

0.35685.00-912

Montageplatte

Mounting plate

0.35224.00-910

Ringraster, silber

Ring louvre, silver

0.35954.00-907

Ringraster, weiß

Ring louvre, white

0.35954.00-910

Fresnellinse

Fresnel lens

0.35652.00-000

Glas-Zylinder

Cylindrical glass

0.35659.00-000

Glas-Abdeckung, klar

Glass cover, clear

0.35650.00-000

Glas-Abdeckung, matt

Glass cover, frosted

0.35651.00-927

Glas-Abdeckung, klar, IP65, schwarz

Glass cover, clear, IP65, black

0.79895.00-721

Glas-Abdeckung, klar, IP65, silber

Glass cover, clear, IP65, silver

0.79895.00-906

Glas-Abdeckung, klar, IP65, weiß

Glass cover, clear IP65, white

0.79895.00-910

Abgehängte Scheibe, Zentrum mattiert, silber

Suspended pane, centre frosted, silver

0.35610.00-906

Abgehängte Scheibe, Zentrum mattiert, weiß

Suspended pane, centre frosted, white

0.35610.00-910


DL 200

Tc-del Deckeneinbauleuchte IP20 –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Einzel- oder TandemVorschaltgerät 220–240V 50/60Hz –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Fassungsträger aus Stahlblech verzinkt –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahl –– Facettenreflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– 5-polige Steckklemme 2 x 5 x 2,5 mm² –– dimmbar: 7-polige Steckklemme 2 x 7 x 2,5 mm² –– Abschlussring mit Bajonettverschluss –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: weiß, silber

8

145

Ø214

Ø228

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item no. white

TC-DEL 18W

G24q-2

1,9

EVG / el. gear

0.19050.43-906 0.19050.43-910

TC-DEL 26W

G24q-3

2,0

EVG / el. gear

0.19050.44-906 0.19050.44-910

2 TC-DEL 10/13W G24q-1

2,0

EVG / el. gear

0.19550.42-906 0.19550.42-910

2 TC-DEL 18W

G24q-2

2,0

EVG / el. gear

0.19550.43-906 0.19550.43-910

2 TC-DEL 26W

G24q-3

2,0

EVG / el. gear

0.19550.44-906 0.19550.44-910

2 TC-DEL 26W

G24q-3

2,1

EVG dimmbar 1–10V dimmable el. gear 1–10V

0.17550.44-906 0.17550.44-910

2TC-DEL 18 W

102°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 63% UGR = 21.3 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

Recessed downlight IP20 –– to be recessed in suspended ceilings –– for compact fluorescent lamps –– with singel or tandem electronic ballast 220–240V 50/60Hz –– mounting ring of die-cast aluminium –– ceiling trim of thermoplastic –– lampholder bracket of galvanized sheet steel –– gear housing of thermoplastic and steel –– facetted reflector of highest grade aluminium 99.9% mirror finish anodized –– 5-pin plug terminal 2 x 5 x 2.5 mm2 –– dimmable: 7-pin plug terminal 2 x 7 x 2.5 mm2 –– ceiling trim with bayonet connector –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– IP20, protection class I –– colour: white, silver

300 cd/klm

102°

500lx

n=9

n=43

101°

60°

60°

100lx

2TC-DEL 26 W η LOR = 55% UGR = 22.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 4310 4310

2TC-DEL 26 W

4310

280 cd/klm

100lx

500lx

n=7

n=33

101°

30° 4180 4180

4180

Eingießtopf

Casting drum

0.35510.00-000

Einputzring

Casting ring

0.35542.00-000

Verstärkungsring

Reinforcement ring

0.35685.00-912

Montageplatte

Mounting plate

0.35224.00-910

Ringraster, silber

Ring louvre, silver

0.35954.00-907

Ringraster, weiß

Ring louvre, white

0.35954.00-910

Fresnellinse

Fresnel lens

0.35652.00-000

Darkraster

Darklight louvre

0.35653.00-907

Kreuzraster

Cross louvre

0.35955.00-907

Glas-Zylinder

Cylindrical glass

0.35659.00-000

Glas-Abdeckung, klar

Glass cover, clear

0.35650.00-000

Glas-Abdeckung, matt

Glass cover, frosted

0.35651.00-927

Glas-Abdeckung, klar, IP65, schwarz

Glass cover, clear, IP65, black

0.79895.00-721

Glas-Abdeckung, klar, IP65, silber

Glass cover, clear, IP65, silver

0.79895.00-906

Glas-Abdeckung, klar, IP65, weiß

Glass cover, clear IP65, white

0.79895.00-910

Abgehängte Scheibe, Zentrum mattiert, silber

Suspended pane, centre frosted, silver

0.35610.00-906

Abgehängte Scheibe, Zentrum mattiert, weiß

Suspended pane, centre frosted, white

0.35610.00-910

169


DL 200

tc-del Deckeneinbauleuchte Wandfluter –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) 220–240V 50/60Hz –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Fassungsträger aus Stahlblech verzinkt –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff und Stahl –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– 5-polige Steckklemme zur Durchverdrahtung –– Abschlussring mit Bajonettverschluss –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: weiß, silber

160

Ø214

Typ Type

Recessed downlight wallwasher –– to be recessed in suspended ceilings –– for compact fluorescent lamps –– tandem electronic ballast 220–240V 50/60Hz –– mounting ring of die-cast aluminium –– ceiling trim of thermoplastic –– lampholder bracket of galvanized sheet steel –– gear housing of thermoplastic and steel –– reflector of highest grade aluminium 99.9% mirror finish anodized –– 5-pin plug terminal for through-wiring –– ceiling trim with bayonet connector –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– IP20, protection class I –– colour: white, silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2 TC-DEL 18W

G24q-2

1,4

EVG / el. gear

0.19570.43-906

0.19570.43-910

2 TC-DEL 26W

G24q-3

1,4

EVG / el. gear

0.19570.44-906

0.19570.44-910

2TC-DEL 18 W

2TC-DEL 18 W a=1m

8

0

Ø228

400 cd/klm

2

200 100 50

3

20

1

60°

4

30° 5617 5617

2TC-DEL 26 W

[m] 2

1

5.0 10

0

1

5617

2TC-DEL 26 W a=1m 0 1

60°

10

200 100 50

2 3 350 cd/klm

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

170

4

30° 5615 5615

[m] 2

5.0

20 1

0

1

5615

Eingießtopf

Casting drum

0.35510.00-000

Einputzring

Casting ring

0.35542.00-000

Verstärkungsring

Reinforcement ring

0.35685.00-912

Montageplatte

Mounting plate

0.35224.00-910

Glas-Abdeckung, klar

Glass cover, clear

0.35650.00-000

Glas-Abdeckung, klar, IP65, schwarz

Glass cover, clear, IP65, black

0.79895.00-721

Glas-Abdeckung, klar, IP65, silber

Glass cover, clear, IP65, silver

0.79895.00-906

Glas-Abdeckung, klar, IP65, weiß

Glass cover, clear IP65, white

0.79895.00-910


DL 200

hit-DE-ce Deckeneinbauleuchte IP20 –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Halogen-Metalldampflampe –– für externes Vorschaltgerät –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Fassungsträger aus Stahlblech, verzinkt –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Abschlussring mit Bajonettverschluss –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– Farbe: weiß, silber

Ø214

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte h=Höhe Lichtverteilung Control Gear h=Height Intens. dist.

Art-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

R7s

0,96

ohne / without 191 mm

Medium 40°

0.35590.73-906

0.35590.73-910

HIT-DE-CE 150W R7s

0,96

ohne / without 191 mm

Medium 40°

0.35590.75-906

0.35590.75-910

HIT-DE-CE 70W

R7s

0,96

ohne / without 170 mm

Flood 80°

0.35591.73-906

0.35591.73-910

HIT-DE-CE 150W R7s

0,96

ohne / without 170 mm

Flood 80°

0.35591.75-906

0.35591.75-910

8 h=170/191

HIT-DE-CE 70W

Ø228

HIT-DE-CE 70 W

40°

60°

60°

HIT-DE-CE 70 W η LOR = 71% UGR = 15.1 E[lx] a[m²] 100

30°

1500 cd/klm

79°

60°

60°

500 cd/klm

100lx

500lx

n=3

n=14

3993 3993

HIT-DE-CE 70 W

30°

40°

HIT-DE-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.72 2.0 1.44 3.0 2.16 4.0 2.88 5.0 3.60

40° Em [lx] 5444 1361 605 340 218

30° 3993

HIT-DE-CE 70 W η LOR = 78% UGR = 24.7 75° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

Recessed downlight IP20 –– to be recessed in suspended ceilings –– metal halide lamp –– for remote ballast –– mounting ring of die-cast aluminium –– ceiling trim of thermoplastic –– lampholder bracket of galvanized sheet steel –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– ceiling trim with bayonet connector –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– colour: white, silver

79°

100lx

500lx

n=3

n=13

3993

HIT-DE-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.65 2.0 3.31 3.0 4.96 4.0 6.62 5.0 8.27

79° Em [lx] 1540 385 171 96 62

30° 4933 4933

4933

4933

Verstärkungsring

Reinforcement ring

0.35685.00-912

Montageplatte

Mounting plate

0.35224.00-910

Glas-Zylinder

Cylindrical glass

0.35659.00-000

Glas-Abdeckung, matt

Glass cover, frosted

0.35651.00-927

Glas-Abdeckung, klar, IP65, schwarz

Glass cover, clear, IP65, black

0.79895.00-721

Glas-Abdeckung, klar, IP65, silber

Glass cover, clear, IP65, silver

0.79895.00-906

Glas-Abdeckung, klar, IP65, weiß

Glass cover, clear, IP65, white

0.79895.00-910

Abgehängte Scheibe, Zentrum mattiert, silber Suspended pane, centre frosted, silver

0.35610.00-906

Abgehängte Scheibe, Zentrum mattiert, weiß

Suspended pane, centre frosted, white

0.35610.00-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 150W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Eingießtopf (nur für "flood")

Casting drum (only for "flood")

0.35510.00-000

Weitere Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

For further ballast variants see accessories page.

171


DL 200

Tc-del Deckeneinbauleuchte IP65 –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit Abschlussring aus Aluminium-Druckguss, lackiert oder mit Edelstahl-Abschlussring –– ballwurfsicher (nicht Edelstahl-Version) –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) 220–240V 50/60Hz –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff –– Facetten-Reflektor aus Thermoplast, hochglänzend metallisiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse II –– 5-polige Steckklemme zur Durchverdrahtung 2 x 5 x 2,5 mm² –– Farbe: weiß, silber, Edelstahl

8

160

Ø214

Ø228

Typ Type

Recessed downlight IP65 –– to be recessed in suspended ceilings –– ceiling trim of die-cast aluminium or stainless steel –– proof against ball impact (not stainless steel version) –– for compact fluorescent lamps –– tandem electronic ballast 220–240V 50/60Hz –– mounting ring of die-cast aluminium –– gear housing of thermoplastic –– facetted reflector of thermoplastic, mirror finished metalised –– safety glass, clear –– IP65, protection class II –– 5-pin plug terminal for through-wiring 2 x 5 x 2.5 mm² –– colour: white, silver, stainless steel

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

2TC-DEL 18W

G24q-2

0,96

EVG / el. gear

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,6

EVG / el. gear

2TC-DEL 18 W

99°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 42% UGR = 19.6 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

240 cd/klm

100lx

500lx

n=13

n=63

Art-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

Art-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0.79872.43-906

0.79872.43-910

0.79873.43-902 99°

30° 3611 3611

3611

9

160

Ø214

Ø278

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

172

Eingießtopf

Casting drum

0.35510.00-000

Einputzring

Casting ring

0.35542.00-000

Verstärkungsring

Reinforcement ring

0.35685.00-912

Montageplatte

Mounting plate

0.35224.00-910

Glas-Abdeckung, matt

Glass cover, frosted

0.35651.00-927


DL 200

hit-ce Deckeneinbauleuchte IP65 –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit Abschlussring aus Aluminium-Druckguss, lackiert oder mit Edelstahl-Abschlussring –– ballwurfsicher (nicht Edelstahl-Version) –– für Halogen-Metalldampflampe –– für externes Vorschaltgerät –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Fassungsträger aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– mit 800 mm Zuleitung 3-polig zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– Farbe: weiß, silber, Edelstahl

8

260

Ø214

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Recessed downlight IP65 –– to be recessed in suspended ceilings –– ceiling trim of die-cast aluminium or stainless steel –– proof against ball impact (not stainless steel version) –– for metal halide lamp –– for remote ballast –– mounting ring of die-cast aluminium –– lampholder bracket of die-cast aluminium –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– with 800 mm 3-pin supply line for connection to remote ballast box –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– colour: white, silver, stainless steel

Art-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

HIT-CE 35/70W

G12

1,8

separat / separate

HIT-CE 35/70W

G12

1,8

separat / separate 0.79886.00-902

HIT-CE 35 W

60°

60°

60°

Ø228

HIT-CE 35 W η LOR = 73% UGR = 17.1 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

900 cd/klm

4724 4724

60°

60°

60°

0.79882.00-906 0.79882.00-910

60°

HIT-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.16 2.0 2.32 3.0 3.48 4.0 4.64 5.0 5.80

4724

HIT-CE 70 W η LOR = 72% UGR = 19.3 E[lx] a[m²] 100

900 cd/klm

500lx n=25

Art.-Nr. weiß Item No. white

60° Em [lx] 1574 393 175 98 63

30°

HIT-CE 70 W

30°

100lx n=5

Art-Nr. silber Item No. silver

60°

100lx

500lx

n=3

n=13

4724

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.16 2.0 2.32 3.0 3.48 4.0 4.64 5.0 5.80

60° Em [lx] 2978 744 331 186 119

30° 4420

4420

4420

9

260

Ø214

Ø278

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

IP65

100140

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm2 terminals

IP65

100141

Weitere Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

For further ballast variants see accessories page.

173


DL 200

Tc-del Deckenaufbauleuchte IP20 –– für Kompaktleuchtstofflampen oder Halogen-Metalldampflampe –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) 220–240V 50/60Hz oder konventionellem Vorschaltgerät ‚ kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Deckenbefestigung aus Aluminium –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9 %, hochglänzend eloxiert (für HIT-DE-CE) –– Facettenreflektor aus Reinstaluminium 99,9 %, (für TC-DEL) –– Systemsteckverbindungen für komfortable elektrische Verbindung –– separate Deckenbefestigung für einfachste Leuchtenmontage –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: weiß

200

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 18W

G24q-2

4,0

EVG / el. gear

0.18550.43-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

4,0

EVG / el. gear

0.18550.44-910

2TC-DEL 18 W

102°

Ø228

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 63% UGR = 21.3 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

Surface mounted Downlight IP20 –– for compact fluorescent lamps or metal halide lamp –– with tandem electronic ballast 220–240V 50/60Hz or built-in conventional ballast‚ P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– ceiling attachment of aluminium –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized (for HIT-DE-CE) –– facetted reflector of highest grade aluminium 99.9% (for TC-DEL) –– plug connection system for easy electrical connection –– separate ceiling attachment for easy installation –– IP20, protection class I –– colour: white

300 cd/klm

102°

100lx

500lx

n=9

n=43

30° 4310 4310

4310

Ring für variablen Halbeinbau, weiß

Ring for variable semi-recessing, white

0.79041.00-910

Glas-Zylinder

Cylindrical glass

0.35659.00-000

Glas-Abdeckung, klar

Glass cover, clear

0.35650.00-000

Glas-Abdeckung, matt

Glass cover, frosted

0.35651.00-927

Abgehängte Scheibe, Zentrum mattiert, weiß Suspended pane, centre frosted, white

174

0.35610.00-910

Ringraster, silber

Ring louvre, silver

0.35954.00-907

Ringraster, weiß

Ring louvre, white

0.35954.00-910

Fresnellinse

Fresnel lens

0.35652.00-000

Dark-Raster

Darklight louvre

0.35653.00-907


DL 200

Tc-del / Hit-de-ce Deckenaufbauleuchte IP65 –– für Kompaktleuchtstofflampen oder Halogen-Metalldampflampe –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem) 220–240V 50/60Hz oder konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Deckenbefestigung aus Aluminium –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert (für HIT-DE-CE) –– Facettenreflektor aus Reinstaluminium 99,9% (für TC-DEL) –– Sicherheitsglas, klar –– Farbe: weiß, silber, anthrazit, nightblue

190

Surface mounted Downlight IP65 –– for compact fluorescent lamps or metal halide lamp –– tandem electronic ballast 220–240V 50/60Hz or conventional ballast ‚ P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– ceiling attachment of aluminium –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized (for HIT-DE-CE) –– facetted reflector of highest grade aluminium 99.9% (for TC-DEL) –– safety glass, clear –– colour: white, silver, anthracite, nightblue

Ø228 Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art-Nr. nightblue Item No. nightblue

Art-Nr. anthrazit Item No. anthrazit

Art-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,5

EVG / el. gear

0.79551.44-566

0.79551.44-726

0.79551.44-916

0.79551.44-910

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art-Nr. nightblue Item No. nightblue

Art-Nr. anthrazit Item No. anthrazit

Art-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-DE-CE 70W RX7s

4,8

VVG / ballast PFC

0.79050.73-566

0.79050.73-726

0.79050.73-916

0.79050.73-910

HIT-DE-CE 70W RX7s

3,5

EVG / el. gear

0.79051.73-566

0.79051.73-726

0.79051.73-916

0.79051.73-910

2TC-DEL 26W

G24q-3

2TC-DEL 26 W

101°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 55% UGR = 22.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

280 cd/klm

4180

40°

60°

60°

4180

HIT-DE-CE 70 W η LOR = 71% UGR = 15.1 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 176) Accessories (explanations on page 176)

1500 cd/klm

500lx n=33

30°

HIT-DE-CE 70 W

30°

100lx n=7

101°

40°

100lx

500lx

n=3

n=14

HIT-DE-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.72 2.0 1.44 3.0 2.16 4.0 2.88 5.0 3.60

40° Em [lx] 5444 1361 605 340 218

30° 3993 3993

3993

3993

Ring für variablen Halbeinbau, weiß

Ring for variable semi-recessing, white

0.79041.00-910

Ring für variablen Halbeinbau, nightblue

Ring for variable semi-recessing, nightblue

0.79041.00-566

Ring für variablen Halbeinbau, anthrazit

Ring for variable semi-recessing, anthracite

0.79041.00-726

Ring für variablen Halbeinbau, silber

Ring for variable semi-recessing, silver

0.79041.00-916

Glas-Abdeckung, matt

Glass cover, frosted

0.35651.00-927

175


DL 200

Zubehör / Accessories

24

18,5

Art.-Nr. / Item No.

Ø50 Ø86

Ø158

11

Ø122

Ø183,5

Ringraster, Kunststoff, silberfarbend metallisiert Ring louvre, plastic, silver-coloured metalised

0.35954.00-907

Ringraster, Kunststoff, weiß Ring louvre, plastic, white

0.35954.00-910

Fresnel-Linse, Kunststoff Fresnel lens, plastic

0.35652.00-000

Glas-Abdeckung, klar, IP44 in geschlossenen Decken Glass cover, clear, IP44 in closed ceilings

0.35650.00-000

Glas-Abdeckung, matt, IP44 in geschlossenen Decken Glass cover, frosted, IP44 in closed ceilings

0.35651.00-927

Glas-Abdeckung klar, schwarz, IP65 in geschlossenen Decken Glass cover, clear, black, IP65 in closed ceilings

0.79895.00-721

Glas-Abdeckung klar, silber, IP65 in geschlossenen Decken Glass cover, clear, silver, IP65 in closed ceilings

0.79895.00-906

Glas-Abdeckung klar, weiß, IP65 in geschlossenen Decken Glass cover, clear, white, IP65 in closed ceilings

0.79895.00-910

Abgehängte Scheibe, Glas klar, Zentrum mattiert, silber Suspended pane, glass clear, centre frosted, silver

0.35610.00-906

Abgehängte Scheibe, Glas klar, Zentrum mattiert, weiß Suspended pane, glass clear, centre frosted, white

0.35610.00-910

Dark-Raster, Kunststoff, silberfarbend metallisiert Darklight louvre, plastic, silver-coloured metalised

0.35653.00-907

Kreuzraster, Kunststoff, silberfarbend metallisiert Cross louvre, plastic, silver-coloured metalised

0.35955.00-907

5

Ø174

Ø65,5

Ø183,5

42

Ø228

Ø183,5

20

Ø183,5

Ø240

32

62

Ø111

Ø80

Ø175

Ø183,5

38,5

166,8

176

Ø183,8


DL 200

Zubehör / Accessories

46

Art.-Nr. / Item No. Glas-Zylinder, klar / mattiert Cylindrical glass, clear / frosted

0.35659.00-000

Eingießtopf für den Einbau in Betondecken Casting drum for recessing in concrete ceilings

0.35564.00-000

310

Ø214

Ø173

Ø184

H = 100 mm / Ø = 214 mm

Ø214

322

100

470

Eingießtopf für den Einbau in Betondecken Casting drum for recessing in concrete ceilings

0.35510.00-000

H = 170 mm / Ø = 214 mm

170

482

Einputzring Casting ring

0.35542.00-000

d = 214 mm

d Verstärkungsring Reinforcement ring

d

0.35685.00-912

D = 280 mm d = 214 mm

D d

Montageplatten für Paneeldecken Mounting plates for panelled ceilings

0.35224.00-910

b

a = 315 mm x 285 mm b = 285 mm d = Ø 214 mm a

130

Ø266

Ø274

Ring für variablen Halbeinbau, weiß Ring for variable semi-recessing, white

0.79041.00-910

Ring für variablen Halbeinbau, silber Ring for variable semi-recessing, silver

0.79041.00-916

Ring für variablen Halbeinbau, anthrazit Ring for variable semi-recessing, anthracite

0.79041.00-726

Ring für variablen Halbeinbau, nightblue Ring for variable semi-recessing, nightblue

0.79041.00-566

177


DL 200

75

Zubehör / Accessories

a

Control gear for HIT, compensated Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug connection Voltage range: 230V Frequency range: 50Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.35375.72-912

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.35375.73-912

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.35375.75-912

81

90

331,5

Vorschaltgerät für HIT, kompensiert Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 230V Frequenzbereich: 50Hz IP20, Schutzklasse I

331,5

114

90

b

61

a

114

295

61 42

b

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240 V Frequenzbereich: 50/60Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug connection Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.37448.72-910

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.37448.73-910

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.37448.75-910

89

295

37

a

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60 Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals 3-pin plug connection Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

89

186

37

b

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.37551.72-000

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.37552.73-000

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.37553.75-000

14

21

224

54

178

Steckverbindung IP65 – IP20 für den Anschluss einer IP65-Leuchte (HIT) an ein IP20-Vorschaltgerät Plug connection IP65 – IP20 for connecting an IP65 luminaire (HIT) to an IP20 control gear

0.35012.00-000


DL 200

80

Zubehör / Accessories

Control gear IP65 for HIT, compensated Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals Voltage range: 230V Frequency range: 50Hz IP65, protection class I

80

120

220

Vorschaltgerät IP65 für HIT, kompensiert Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm2 Spannungsbereich: 230V Frequenzbereich: 50Hz IP65, Schutzklasse I

Type

für HIT 35W

for HIT 35W

0.79839.72-000

für HIT 70W

for HIT 70W

0.79839.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät IP65 für HIT Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm2 Spannungsbereich: 230–240V Frequenzbereich: 50/60Hz IP65, Schutzklasse I

Art.-Nr. / Item No.

Electronic control gear IP65 for HIT Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals Voltage range: 230–240V Frequency range: 50/60Hz IP65, protection class I

120

220

Typ

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

100 140

für HIT 70W

for HIT 70W

100 141

179


180

Ecolut-Forum, Engelskirchen Architecture: Bernhard Bramlage Architekten & Mekus Architekten, D端sseldorf


DL 190

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Kompaktes Basisprogramm – Lichttechnische und dekorative Varianten – Sehr flacher Abschlussring aus hochglänzendem Aluminium – Version "superflach" mit 80 mm Bauhöhe – Compact basic range – Lighting and decorative variations – Very flat finishing trim of polished aluminium – Superflat model (80 mm installation depth)

181


dl 190 superflat

TC-DEL Deckeneinbauleuchte superflach –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbautiefe 80 mm –– mit flachem Abschlussring, oder mit abgehängter Glasscheibe, Zentrum mattiert (0.19947..) –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem), 220–240V 0/50/60Hz –– Gehäuse aus Stahlblech, verzinkt und Aluminium –– Fassungsträger aus Stahlblech, verzinkt –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff –– Reflektor und Abschlussring aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme zur Durchverdrahtung –– Farbe: silber eloxiert

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

0.19940.43-907

2TC-DEL 26W

G24q-3

1,3

EVG / el. gear

0.19940.44-907

80

Ø197

Recessed downlight superflat –– to be recessed into suspended ceilings –– 80 mm recess depth –– with flat trim or with suspended centre frosted glass pane (0.19947..) –– compact fluorescent lamps –– tandem electronic ballast, 220–240V 0/50/60Hz –– housing of galvanized sheet steel and aluminium –– lampholder support of galvanized sheet steel –– gearbox of thermoplastic –– reflector and trim of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal for through-wiring –– colour: silver anodized

3,5

2TC-D 18 W

Ø224

102°

60°

60°

2TC-D 18 W η LOR = 63% UGR = 21.3 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

300 cd/klm

100lx

500lx

n=9

n=43

102°

2TC-D 26 W

60°

60°

2TC-D 26 W η LOR = 55% UGR = 22.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 4280 4280

101°

4280

280 cd/klm

100lx

500lx

n=7

n=33

101°

30° 4150 4150

4150

mit abgehängter Glasscheibe / with suspended glass pane Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

0.19947.43-907

2TC-DEL 26W

G24q-3

1,3

EVG / el. gear

0.19947.44-907

2TC-DEL 18 W

90°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 38% UGR = 21.0 E[lx] a[m²] 100

30°

200 cd/klm

90°

100lx

500lx

n=15

n=72

83°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 35% UGR = 20.9 E[lx] a[m²] 100

30°

30° 4289 4289

2TC-DEL 26 W

4289

200 cd/klm

83°

100lx

500lx

n=11

n=53

30° 4151 4151

4151

44 80

Ø197

Ø240

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 185) Accessories (explanations on page 185)

182

Eingießtopf

Casting drum

0.35514.00-000


dl 190 superflat

TC-del Deckeneinbauleuchte superflach –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Einbautiefe 80 mm –– mit flachem Abschlussring –– mit Ringraster aus Thermoplast, silber metallisiert (0.19941..) oder mit Sicherheitsglas, mattiert (0.19944..) –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem), 220–240V 0/50/60Hz –– Gehäuse aus Stahlblech, verzinkt und Aluminium –– Fassungsträger aus Stahlblech, verzinkt –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff –– Reflektor und Abschlussring aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme zur Durchverdrahtung –– Farbe: silber eloxiert

Recessed downlight superflat –– to be recessed into suspended ceilings –– 80 mm recess depth –– with flat trim –– with thermoplastic ring louvre, silver metalised (0.19941..) or with frosted safety glass (0.19944..) –– compact fluorescent lamps –– tandem electronic ballast, 220–240V 0/50/60Hz –– housing of galvanized sheet steel and aluminium –– lampholder support of galvanized sheet steel –– gearbox of thermoplastic –– reflector and trim of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal for through-wiring –– colour: silver anodized

mit Ringraster / with ring louvre Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

0.19941.43-907

2TC-DEL 26W

G24q-3

1,3

EVG / el. gear

0.19941.44-907

80

Ø197

3,5

2TC-DEL 18 W

Ø224

101°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 46% UGR = 21.8 75° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

240 cd/klm

100lx

500lx

n=12

n=60

101°

2TC-DEL 26 W

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 44% UGR = 23.1 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 3871 3871

100°

3871

200 cd/klm

100lx

500lx

n=9

n=41

100°

30° 3841 3841

3841

mit Sicherheitsglas, mattiert / with safty glass, frosted Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

0.19944.43-907

2TC-DEL 26W

G24q-3

1,3

EVG / el. gear

0.19944.44-907

2TC-DEL 18 W

90°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 38% UGR = 21.0 E[lx] a[m²] 100

30°

200 cd/klm

90°

100lx

500lx

n=15

n=72

83°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 35% UGR = 20.9 E[lx] a[m²] 100

30°

30° 4289 4289

2TC-DEL 26 W

4289

200 cd/klm

83°

100lx

500lx

n=11

n=53

30° 4151 4151

4151

3,5

80

Ø197

Ø224

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 185) Accessories (explanations on page 185)

Eingießtopf

Casting drum

0.35514.00-000

183


dl 190

TC-DEL Deckeneinbauleuchte IP20 –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit flachem Abschlussring –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem), 220–240V 0/50/60Hz –– Gehäuse aus Stahlblech, verzinkt und Aluminium –– Fassungsträger aus Stahlblech, verzinkt –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff –– Reflektor und Abschlussring aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– mit Sicherheitsglas, mattiert (0.19544..) –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme zur Durchverdrahtung –– Farbe: silber eloxiert

3,5

135

Ø197

Typ Type

Recessed downlight IP20 –– to be recessed into suspended ceilings –– with flat trim –– compact fluorescent lamps –– tandem electronic ballast, 220–240V 0/50/60Hz –– housing of galvanized sheet steel and aluminium –– lampholder support of galvanized sheet steel –– gearbox of thermoplastic –– reflector and trim of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– with safty glass, frosted (0.19544..) –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal for through-wiring –– colour: silver anodized

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

0.19540.43-907

2TC-DEL 26W

G24q-3

1,3

EVG / el. gear

0.19540.44-907

2TC-DEL 18 W

102°

60°

60°

Ø224

2TC-DEL 18 W η LOR = 63% UGR = 21.3 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

300 cd/klm

100lx

500lx

n=9

n=43

102°

2TC-DEL 26 W

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 55% UGR = 22.0 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 4310 4310

101°

4310

280 cd/klm

100lx

500lx

n=7

n=33

30°

101°

4180

4180 4180

mit Sicherheitsglas, mattiert / with safty glass, frosted Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

0.19544.43-907

2TC-DEL 26W

G24q-3

1,3

EVG / el. gear

0.19544.44-907

2TC-DEL 18 W

90°

60°

60°

2TC-DEL 18 W η LOR = 38% UGR = 21.0 E[lx] a[m²] 100

30°

200 cd/klm

90°

100lx

500lx

n=15

n=72

83°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 35% UGR = 20.9 E[lx] a[m²] 100

30°

30° 4319 4319

2TC-DEL 26 W

4319

200 cd/klm

83°

100lx

500lx

n=11

n=53

30° 4181 4181

4181

3,5

135

Ø197

Ø224

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 185) Accessories (explanations on page 185)

184

Eingießtopf

Casting drum

0.35513.00-000


dl 190

TC-del Deckeneinbauleuchte IP20 mit Raster ("DARK") –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit flachem Abschlussring –– mit Segmentraster, silber metallisiert die Leuchtdichte wird oberhalb 60° zur Senkrechten auf ≤ 200 cd/m² begrenzt ("DARK") –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit elektronischem Vorschaltgerät (Tandem), 220–240V 0/50/60Hz –– Gehäuse aus Stahlblech, verzinkt und Aluminium –– Fassungsträger aus Stahlblech verzinkt –– Vorschaltgerätegehäuse aus Kunststoff –– Reflektor und Abschlussring aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme zur Durchverdrahtung –– Farbe: silber eloxiert

Ø197

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-DEL 18W

G24q-2

1,3

EVG / el. gear

0.19542.43-907

2TC-DEL 26W

G24q-3

1,3

EVG / el. gear

0.19542.44-907

2TC-DEL 18 W

82°

60°

60°

Ø224

2TC-DEL 18 W η LOR = 43% UGR = 16.8 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

300 cd/klm

100lx

500lx

n=12

n=60

4311 4311

300

2TC-DEL 26 W

86°

60°

60°

2TC-DEL 26 W η LOR = 43% UGR = 18.8 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30°

Zubehör / Accessories Ø197

82°

4311

280 cd/klm

100lx

500lx

n=9

n=41

86°

30° 4191 4191

4191

Art.-Nr. / Item No.

Eingießtopf, für DL 190 "superflat" Casting drum, for DL 190 "superflat"

0.35514.00-000

Eingießtopf, für DL 190 mit 135 mm Einbautiefe Casting drum, for DL190 with 135 mm recess depth

0.35513.00-000

300

Ø197

105

520

520 165

3,5

135

Typ Type

Recessed downlight IP20 with louvre ("DARK") –– to be recessed into suspended ceilings –– with flat trim –– with segmented louvre, silver metalised luminance above an angle of 60° to vertical limited to ≤ 200 cd/m² ("DARK") –– for compact fluorescent lamps –– tandem electronic ballast, 220–240V 0/50/60Hz –– housing of sheet steel galvanized and aluminium –– lampholder support of galvanized sheet steel –– gearbox of thermoplastic –– reflector and trim of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal for through-wiring –– colour: silver anodized

185


186 Hauptpost, Erfurt


dl 150

Wand- und Deckenleuchten Ceiling and wall mounted luminaires

– Lichtwerkzeug für Wand- und Fassadenbeleuchtung – Schutzart IP65 – Farbvariante Hoffmeister-nightblue – Lighting technology for wall and façade illumination – Protection rating IP65 – Colour variation "Hoffmeister night blue"

Design: Ottenwälder und Ottenwälder 187


DL150

Zubehör accessories

höhenverstellbar depth adjustable

Leuchtmittel illuminants

Vorschaltgerät control gear Schutzart protection rating

188

TC–DEL

310

310

310

Lichtverteilung light distribution

TC–TEL

TC–TEL

HIT–CE

HIT–CE

VVG EVG

EVG


310

310

310

Wand- und Deckenleuchten | Ceiling and wall mounted luminaires

TC–TEL

TC–TEL

HIT–CE

HIT–CE

HIT–CE

HIT–TC-CE

VVG

VVG

VVG

EVG

EVG

EVG

189


DL 150

Architektur-Inszenierung Die Leuchten der Serie DL 150 wurden als Down- wie als Uplights entwickelt und erweisen sich sowohl als Einzelleuchten wie in ihren Kombinationen als ein hervorragendes Lichtwerkzeug. Die Deckeneinbau- und -aufbauleuchten können mit Wandleuchten - wahlweise mit einseitigem oder zweiseitigem Lichtaustritt kombiniert werden. Dabei kann aus diversen Lichtcharakteristiken, Leuchtmitteln und Leistungsoptionen gewählt werden. Die breitstrahlenden Down-/Uplights projizieren Licht sowohl auf vertikale wie horizontale Flächen. Engstrahlende Leuchten machen Oberflächen und Strukturen erkennbar ebenso wie sie Gestaltung mit Streiflichtern und Lichtstrichen ermöglichen. Architectural implementation The DL 150 series of luminaires has been developed with both downlight and uplight models. Whether they are used individually or in combination they represent excellent lighting tools. The luminaires for surface and flush ceiling installation can be combined with wall mounted luminaires (either single or double beam). The series includes a variety of different lighting characteristics, illuminants and capacity ratings. The broad beamed downlights/uplights project light on both vertical and horizontal surfaces. Narrow beam luminaires highlight surfaces and structures and also allow for incidental lighting and light lines.

Einen charakteristischen ästhetischen Akzent setzt die Glasabdeckung, deren Rand sichtbar leuchtet. The glass covering with its illuminated border provides a characteristic visual note.

190


Wand- und Deckenleuchten | Ceiling and wall mounted luminaires

Außeneinsatz: "Hoffmeister-nightblue" Der nächtliche Himmel war Inspiration für die besondere Gehäusefarbe für HoffmeisterLeuchten im Außenbereich. Leuchten in der Lackierung "Hoffmeister-nightblue" verschmelzen nachts mit der Farbe des Firmaments. Tagsüber setzt der außergewöhnlich tiefe Farbton einen besonderen gestalterischen Akzent. Alle Hoffmeister-Leuchten, die sich für den Außeneinsatz eignen, sind mehrfach pulverbeschichtet und in der hohen Schutzart IP65 zertifiziert. Die unempfindliche Oberfläche weist eine feine Strukturierung auf.

For outdoor use: "Hoffmeister night blue" The inspiration for this special colour scheme for Hoffmeister outdoor luminaire exteriors came from the night sky. "Hoffmeister night blue" luminaires blend in with the colour of the firmament at night. During the day, the unusually deep blue sets an original accent. All Hoffmeister luminaires which are designed for outdoor use are powder coated in multiple layers and certified with the demanding IP65 protection rating category. The surface is robust and finely structured.

191


dl 150

tc-tel / hit-ce Deckeneinbauleuchte IP65 –– für Kompaktleuchtstofflampe, mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– für Halogen-Metalldampflampe, für externes Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– Farbe: silber, weiß

Ø176

Typ Type

Recessed downlight IP65 –– for compact fluorescent lamp, with built-in electronic ballast –– for metal halide lamp, for remote ballast –– housing of die-cast aluminium –– mounting ring of die-cast aluminium –– ceiling trim of die-cast aluminium –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– colour: silver, white

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

G24q-2

2,1

EVG / el. gear

Flood 104°

0.79701.43-906

0.79701.43-910

G24q-3

2,1

EVG / el. gear

Flood 110°

0.79701.44-906

0.79701.44-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

3,6

ohne / without

Flood 82°

0.79813.00-906

0.79813.00-910

195

TC-TEL 18W TC-TEL 26W Typ Type Ø191

HIT-CE 35/70W TC-TEL 26 W

G12 110°

TC-TEL 26 W η LOR = 44% UGR = 23.9

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 198) Accessories (explanations on page 198)

192

160 cd/klm

HIT-CE 70 W

82°

60°

60°

110°

100lx

500lx

n=18

n=86

E[lx] a[m²] 100 30°

30° 3793 3793

HIT-CE 70 W η LOR = 63% UGR = 23.4

3793

400 cd/klm

82°

100lx

500lx

n=4

n=20

30° 1950 1950

1950

Eingießtopf

Casting Drum

IP65 Vorschaltgeräte

IP65 Ballasts

Konventionelles Vorschaltgerät HIT 35W

Ballast HIT 35W

0.79839.72-000

Konventionelles Vorschaltgerät HIT 70W

Ballast HIT 70W

0.79839.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät HIT 35W

Electronic control gear HIT 35W

100 140

Elektronisches Vorschaltgerät HIT 70W

Electronic control gear HIT 70W

100 141

IP20 Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

IP20 ballast variants see accessories page.

0.35346.00-000


dl 150

Tc-del / tc-tel / hit-ce Deckeneinbauleuchte IP65 –– für Kompaktleuchtstofflampe, mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– für Halogen-Metalldampflampe, für externes Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Edelstahl –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– Farbe: Edelstahl

Ø176

Typ Type

195

TC-DEL 10/13W

Ø230

G24q-1

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

2,1

EVG / el. gear

Flood 104°

0.79701.42-902

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

TC-TEL 18W

G24q-2

2,1

EVG / el. gear

Flood 104°

0.79701.43-902

TC-TEL 26W

G24q-3

2,1

EVG / el. gear

Flood 110°

0.79701.44-902

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

3,6

ohne / without

Flood 82°

0.79813.00-902

Typ Type HIT-CE 35/70W TC-TEL 26 W

G12 110°

TC-TEL 26 W η LOR = 44% UGR = 23.9 E[lx] a[m²] 100

30°

160 cd/klm

HIT-CE 70 W

82°

60°

60°

110°

60°

60°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 198) Accessories (explanations on page 198)

Recessed downlight IP65 –– for compact fluorescent lamp, with built-in electronic ballast –– for metal halide lamp, for remote ballast –– housing of die-cast aluminium –– mounting ring of die-cast aluminium –– ceiling trim of stainless steel –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– colour: stainless

100lx

500lx

n=18

n=86

E[lx] a[m²] 100 30°

30° 3793 3793

HIT-CE 70 W η LOR = 63% UGR = 23.4

3793

400 cd/klm

82°

100lx

500lx

n=4

n=20

30° 1950 1950

1950

Eingießtopf

Casting Drum

IP65 Vorschaltgeräte

IP65 Ballasts

Konventionelles Vorschaltgerät HIT 35W

Ballast HIT 35W

0.79839.72-000

Konventionelles Vorschaltgerät HIT 70W

Ballast HIT 70W

0.79839.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät HIT 35W

Electronic control gear HIT 35W

100 140

Elektronisches Vorschaltgerät HIT 70W

Electronic control gear HIT 70W

100 141

IP20 Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

IP20 ballast variants see accessories page.

0.35346.00-000

193


dl 150

tc-tel / hit-ce Deckenaufbauleuchte IP65 –– sichtbarer Leuchtenabschluss aus Sicherheitsglas, klar 8 mm –– für Kompaktleuchtstofflampe oder für Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Deckenbefestigung aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– IP65, Schutzklasse I –– Farbe: silber, weiß, anthrazit, nightblue

Typ Type

Surface mounted downlight IP65 –– outer luminaire cover of clear 8 mm safety glass –– compact fluorescent lamp or for metal halide lamp –– with built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– ceiling attachment of die-cast aluminium –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– IP65, protection class I –– colour: silver, white, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

TC-TEL 18W

G24q-2

2,9

EVG / el. gear

Flood 104°

0.79105.43-916

0.79105.43-910

0.79105.43-726

0.79105.43-566

TC-TEL 26W

G24q-3

2,9

EVG / el. gear

Flood 110°

0.79105.44-916

0.79105.44-910

0.79105.44-726

0.79105.44-566

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2,9

EVG / el. gear

Flood 84°

0.79105.73-916

0.79105.73-910

0.79105.73-726

0.79105.73-566

Typ Type HIT-CE 70W

G12

TC-TEL 26 W

110°

TC-TEL 26 W η LOR = 44% UGR = 23.9

60°

60°

230

E[lx] a[m²] 100

Ø181

30°

160 cd/klm

60°

60°

3793

HIT-CE 70 W η LOR = 76% UGR = 24.3 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 198) Accessories (explanations on page 198)

194

500lx n=86

3793 3793

84°

500 cd/klm

100lx n=18

30°

HIT-CE 70 W

30°

110°

84°

100lx

500lx

n=3

n=13

30° 6709 6709

6709

Wechselreflektor Spot 9° für HIT

Interchangeable reflector spot 9° for HIT

100 373

Prismatikglas für HIT Spotreflektoren

Prismatic glass for HIT spot reflector

100 374

Wabenraster für HIT Spotreflektoren

Honeycomb louvre with HIT spot reflector

Ring für variablen Halbeinbau, weiß

Ring for variable semi-recessing, white

0.79040.00-910

Ring für variablen Halbeinbau, silber

Ring for variable semi-recessing, silver

0.79040.00-916

Ring für variablen Halbeinbau, anthrazit

Ring for variable semi-recessing, anthracite

0.79040.00-726

Ring für variablen Halbeinbau, nightblue

Ring for variable semi-recessing, nightblue

0.79040.00-566

100 375


dl 150

tc-tel / hit-ce Wandleuchte IP65 –– Lichtaustritt direkt –– sichtbarer Leuchtenabschluss aus Sicherheitsglas, klar 8 mm –– für Kompaktleuchtstofflampe, mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– oder für Halogen-Metalldampflampe, mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Wandarm aus Aluminium –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, eloxiert –– breitstrahlende Lichtverteilung –– IP65, Schutzklasse I –– Netzanschluss mit IP65 Steckverbindung 4-polig –– Farbe: silber, weiß, anthrazit, nightblue

Typ Type TC-TEL 26W

G24q-3

Typ Type HIT-CE 70W

G12

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

4,1

EVG / el. gear

Flood 110°

0.79100.44-916

0.79100.44-910

0.79100.44-726

0.79100.44-566

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

4,4

VVG / ballast PFC

Flood 84°

0.79100.73-916

0.79100.73-910

0.79100.73-726

0.79100.73-566

TC-TEL 26 W

110°

TC-TEL 26 W η LOR = 44% UGR = 23.9 E[lx] a[m²] 100

Ø181

310

85

30°

160 cd/klm

500lx n=86

3793 3793

84°

60°

60°

3793

HIT-CE 70 W η LOR = 76% UGR = 24.3 E[lx] a[m²] 100

500 cd/klm

100lx n=18

30°

HIT-CE 70 W

30°

110°

60°

60°

305

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 198) Accessories (explanations on page 198)

Wall mounted luminaire IP65 –– direct beam exit –– outer luminaire cover of clear 8 mm safety glass –– for compact fluorescent lamp, with built-in electronic ballast –– or for metal halide lamp, with built-in conventional ballast with P.F.C. capacitor - ignitor with automatic cut-off –– housing of die-cast aluminium –– aluminium wall bracket –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, anodized –– wide angle light distribution –– IP65, protection class I –– 4-pin power supply with IP65 plug connector –– colour: silver, white, anthracite, nightblue

84°

100lx

500lx

n=3

n=13

30° 6709 6709

6709

Wechselreflektor Spot 9° für HIT

Interchangeable reflector spot 9° for HIT

100 373

Prismatikglas für HIT Spotreflektoren

Prismatic glass for HIT spot reflector

100 374

Wabenraster für HIT Spotreflektoren

Honeycomb louvre with HIT spot reflector

100 375

195


dl 150

Tc-tel / hit-ce Wandleuchte direkt/indirekt IP65 –– zweiseitiger Lichtaustritt –– sichtbarer Leuchtenabschluss aus Sicherheitsglas, klar 8 mm –– für Kompaktleuchtstofflampen, mit eingebauten elektronischen Vorschaltgeräten –– oder für Halogenmetalldampflampen, mit eingebauten, konventionellen Vorschaltgeräten kompensiert Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Wandarm aus Aluminium –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, eloxiert –– eng- und breitstrahlende Lichtverteilung –– IP65, Schutzklasse I –– Netzanschluss mit IP65 Steckverbindung 4-polig –– getrennt schaltbar –– Farbe: silber, weiß, anthrazit, nightblue

Typ Type 2TC-TEL 26W

G24q-3

Typ Type

Wall mounted up/down luminaire IP65 –– double beam exit –– outer luminaire cover of clear 8 mm safety glass –– for compact fluorescent lamps with built-in electronic ballast –– or for metal halide lamps with built-in conventional ballast‚ P.F.C. capacitor - ignitor with automatic cut-off –– housing of die-cast aluminium –– aluminium wall bracket –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, anodized –– wide angle light distribution –– IP65, protection class I –– 4-pin power supply with IP65 plug connector –– separately switchable beams –– colour: silver, white, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

8,0

EVG / el. gear

110° / 110°

0.79101.44-916

0.79101.44-910

0.79101.44-726

0.79101.44-566

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2HIT-CE 35W

G12

8,2

VVG / ballast PFC

9° / 84°

0.79102.72-916

0.79102.72-910

0.79102.72-726

0.79102.72-566

2HIT-CE 70W

G12

8,2

VVG / ballast PFC

9° / 84°

0.79103.73-916

0.79103.73-910

0.79103.73-726

0.79103.73-566

2TC-TEL 26 W 150°

110°

2TC-TEL 26 W

110° a=0.20m

150°

1

305 Ø181

0 1 2

490

85

30°

90 cd/klm

6702 6702

HIT-CE 70 W 150°

9° 150°

120°

120°

17500 cd/klm

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 198) Accessories (explanations on page 198)

196

3

30°

[m] 2

500 2.0 100 5.0 50 20 10 5.0 1

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.16 2.0 0.31 3.0 0.47 4.0 0.63 5.0 0.79

0

1

2.0 6702

9° Em [lx] 69611 17403 7735 4351 2784

HIT-CE 70 W

84°

60°

60°

30° 6673 6673

6673

500 cd/klm

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.80 2.0 3.60 3.0 5.40 4.0 7.20 5.0 9.00

84° Em [lx] 1604 401 178 100 64

30° 6709 6709

6709

Wechselreflektor Spot 9° für HIT

Interchangeable reflector spot 9° for HIT

100 373

Prismatikglas für HIT Spotreflektoren

Prismatic glass for HIT spot reflector

100 374

Wabenraster für HIT Spotreflektoren

Honeycomb louvre with HIT spot reflector

100 375


dl 150

hit-ce+HIT-TC-CE Wandleuchte direkt/indirekt IP65 –– indirekter Lichtaustritt mit engbündelnder Linse –– Linse dreh- und schwenkbar –– sichtbarer Leuchtenabschluss aus Sicherheitsglas, klar 8 mm –– für Halogen-Metalldampflampen –– mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert Zündgerät mit Abschaltautomatik und mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Wandarm aus Aluminium –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, eloxiert –– breitstrahlende Lichtverteilung –– IP65, Schutzklasse I –– Netzanschluss mit IP65 Steckverbindung 4-polig –– getrennt schaltbar –– Farbe: silber, weiß, anthrazit, nightblue

Typ Type HIT-CE 70W + HIT-TC-CE 20W

G12 PGj5

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

8,2

VVG / ballast PFC EVG / el. gear

Linse 82° / 8° lens 82° / 8°

0.79104.73-916

0.79104.73-910

0.79104.73-726

0.79104.73-566

HIT-TC-CE 20 W

7000 cd/klm

HIT-TC-CE 20 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.13 2.0 0.27 3.0 0.40 4.0 0.53 5.0 0.66

8° Em [lx] 7716 1929 857 482 309

30° 6748 6748

HIT-CE 70 W

82°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

6748

HIT-CE 70 W η LOR = 63% UGR = 23.4

400 cd/klm

82°

100lx

500lx

n=4

n=20

30° 1950 1950

1950

490

85

30°

60°

60°

305 Ø181

Wall mounted luminaire direct/indirect IP65 –– lens for very narrow indirect light ditribution –– lens can be pivoted and rotated –– outer luminaire cover of clear 8 mm safety glass –– for metal halide lamps –– with built-in conventional ballast - P.F.C. capacitor - ignitor with automatic cut-off and with built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– aluminium wall bracket –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, anodized –– wide angle light distribution –– IP65, protection class I –– 4-pin power supply with IP65 plug connector –– separately switchable beams –– colour: silver, white, anthracite, nightblue

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 198) Accessories (explanations on page 198)

Wechselreflektor Spot 9° für HIT

Interchangeable reflector spot 9° for HIT

100 373

Prismatikglas für HIT Spotreflektoren

Prismatic glass for HIT spot reflector

100 374

Wabenraster für HIT Spotreflektoren

Honeycomb louvre with HIT spot reflector

100 375

197


DL 150

80

Zubehör / Accessories

Control gear IP65 for HIT, compensated Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals Voltage range: 230V Frequency range: 50Hz IP65, protection class I

80

120

220

Vorschaltgerät IP65 für HIT, kompensiert Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm2 Spannungsbereich: 230V Frequenzbereich: 50Hz IP65, Schutzklasse I

Typ

für HIT 35W

for HIT 35W

0.79839.72-000

für HIT 70W

for HIT 70W

0.79839.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät IP65 für HIT Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm2 Spannungsbereich: 230–240V Frequenzbereich: 50/60Hz IP65, Schutzklasse I

Art.-Nr. / Item No.

Electronic control gear IP65 for HIT Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals Voltage range: 230–240V Frequency range: 50/60Hz IP65, protection class I

75

120

220

Typ

37

89

90

331,5

186

198

Typ

Type

für HIT 35W

for HIT 35W

100 140

für HIT 70W

for HIT 70W

100 141

Vorschaltgerät für HIT, kompensiert Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 230V Frequenzbereich: 50Hz IP20, Schutzklasse I (zusätzlich erforderlich: Steckverbindung 0.35012.00-000)

Art.-Nr. / Item No.

Control gear for HIT, compensated Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug connection Voltage range: 230V Frequency range: 50Hz IP20, protection class I (requires additional plug-connection 0.35012.00-000)

Typ

Type

für HIT 35W

for HIT 35W

0.35375.72-912

für HIT 70W

for HIT 70W

0.35375.73-912

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60 Hz IP20, Schutzklasse I (zusätzlich erforderlich: Steckverbindung 0.35012.00-000)

Art.-Nr. / Item No.

Electronic control gear for HIT Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals 3-pin plug connection Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I (requires additional plug-connection 0.35012.00-000)

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

0.37551.72-000

für HIT 70W

for HIT 70W

0.37552.73-000


dl 150

Zubehör / Accessories

14

21

Art.-Nr. / Item No. Steckverbindung IP65 – IP20 für den Anschluss einer IP65-Leuchte (HIT) an ein IP20-Vorschaltgerät Plug connection IP65 – IP20 for connecting an IP65 luminaire (HIT) to an IP20 control gear

0.35012.00-000

Ring für variablen Halbeinbau, weiß Ring for variable semi-recessing, white

0.79040.00-910

Ring für variablen Halbeinbau, silber Ring for variable semi-recessing, silver

0.79040.00-916

Ring für variablen Halbeinbau, anthrazit Ring for variable semi-recessing, anthracite

0.79040.00-726

Ring für variablen Halbeinbau, nightblue Ring for variable semi-recessing, nightblue

0.79040.00-566

130

54

Ø218

Ø228

Nur für Deckenaufbau- und Wandleuchten / only for surface and wall mounted luminaires Prismatikglas für HIT Spotreflektoren Prismatic glass for HIT spot reflector

100 374

Wabenraster für HIT Spotreflektoren Honeycomb louvre with HIT spot reflector

100 375

Wechselreflektor Spot 9° für HIT Interchangeable reflector spot 9° for HIT

100 373

Eingießtopf, für DL 150 Casting drum, for DL 150

0.35346.00-000

220

Ø176

Ø285

199


Casino 200Esplanade, Hamburg Architecture: Bรถge Lindner Architekten, Hamburg Lighting design: Peter Andres Lichtplanung, Hamburg


DL 110

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Höchste Lichtqualität und Entblendung durch mikroprismatische Lichtzerlegung – Sehr kleiner Deckenausschnitt von 110 mm – Herausragender Reflektor mit Schattenfuge und Einbau ohne sichtbaren Abschlussring möglich ("Insider") – Optimal lighting quality and anti-glare properties through light refraction using microprism glass – Very small ceiling cutout: 110 mm – Protruding reflector with shadow gap – installation without visible finishing trim possible ("Insider" model)

Concept: Prof. Peter Andres | www.andres-lichtplanung.de 201


Lighting technology All the optical system components of the downlight series DL 110 are perfectly coordinated with each other. The reflector, metal halide lamp and microprismatic filter are positioned in such a way that they produce an unusually homogeneous light distribution. The microprismatic filter glass directly below the lamp causes diffusion of the luminanc, which together with the "DARK" anti-glare reflector results in very good glare suppression.

Energieeffizienz Der Mikroprismen-Filter mit seinem besonderen Facettenschliff gewährleistet einen sehr hohen Transmissionsgrad von 91,4%, d.h. durch den optimierten Leuchtenbetriebswirkungsgrad kann die Menge der benötigten Leuchten reduziert werden.

Energy efficiency The microprismatic filter with its specially faceted medium interface has a very high transmission rating of 91.4%. Thus through the optimisation of the luminous efficiency the number of luminaires needed is reduced.

202

50°

Lichttechnik Sämtliche Bauteile des optischen Systems der Downlight Serie DL 110 sind perfekt aufeinander abgestimmt. Die räumliche Positionierung von Reflektor, Halogen-Metalldampflampe und Mikroprismen-Filter erzeugt im Zusammenspiel eine außergewöhnlich homogene Lichtverteilung. Das mikroprismatische Filterglas direkt unterhalb der Lampe zerlegt die Leuchtdichte und bewirkt so im Zusammenspiel mit dem Abblend-Reflektor ("DARK") eine sehr gute Blendungsbegrenzung.

40°

DL 110


Deckeneinbauleuchten | Ceiling recessed luminaires

Design Wie auch die Downlights der Serien DL 170 und DL 250 zeichnet sich die Serie DL 110 durch die – im buchstäblichen Sinn – hervorragende Reflektorkante aus. Das Bauformat der Serie DL 110 für den sehr kleinen Deckenausschnitt von 110 mm bietet neue Möglichkeiten der Lichtplanung. Die Downlights der Serie DL 110 können mit Abschlussring und als Variante "Insider" ohne Abschlussring installiert werden.

Design Like the downlight series DL 170 and DL 250, the DL 110 series is characterised by its – in the literal sense of the word – outstanding reflector edge. The format of the DL 110 series – designed for very small ceiling sections of 110 mm – opens up a new range of design possibilities. The downlights of the DL 110 series can be installed either with ceiling trim or in the "Insider" variant without trim.

Installation ohne Abschlussring Für die Einputzvariante "Insider" stehen 12,5 mm starke Gipskartonplatten (400 mm x 400 mm) zur Verfügung, in denen der Einbauring bereits flächenbündig eingelassen und verspachtelt ist, so dass vollflächiges Beiputzen entfällt und höchstmögliche Riss-Sicherheit gewährleistet ist.

Installation without ceiling trim For the "Insider" flush installation variant plasterboard panels are available (400 mm x 400 mm and 12.5 mm thick) in which the installation ring is already embedded and flush fitted. No patching is necessary and the formation of cracks is suppressed.

Spezielle Plattenstärken und -qualitäten für Feuchtraum- oder Brandschutzdecken sind möglich.

Non-standard panel thicknesses and materials can be supplied for humid room or fire protection ceilings.

For installation in existing plasterboard ceilings Für den nachträglichen Einbau in Gipskara mounting aid and a plastic casting ring tondecken sind eine Montagehilfe und ein (white, RAL 9010) are included. Einputzring (weiß, RAL 9010) aus Kunststoff im Lieferumfang enthalten.

203


DL 110

hit-tc-ce –– Deckeneinbauleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– runde Einbauleuchte mit ausgeprägter Schattenfuge –– frei schwebende Reflektorkante 1,5 mm stark –– für externes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– mikrostrukturiertes Sicherheitsglas –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Farbe: weiß

8

h

Ø110

Ø131

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

h = Höhe h = height

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-TC-CE 20/35W

G8,5

0,38

separat / separate

Medium 46°

200

0.36110.00-910

HIT-TC-CE 70W

G8,5

0,38

separat / separate

Medium 46°

220

0.36114.00-910

HIT-TC-CE 20/35W

G8,5

0,38

separat / separate

Flood 82°

175

0.36111.00-910

HIT-TC-CE 70W

G8,5

0,38

separat / separate

Flood 82°

195

0.36115.00-910

HIT-TC-CE 35 W

46°

60°

60°

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 50% UGR = 16.0 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

900 cd/klm

82°

60°

60°

204

400 cd/klm

500lx n=35

6353 6353

HIT-TC-CE 35 W

30°

100lx n=7

46°

HIT-TC-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.84 2.0 1.69 3.0 2.53 4.0 3.38 5.0 4.22

46° Em [lx] 1851 463 206 116 74

30° 6353

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 56% UGR = 24.6 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 208) Accessories (explanations on page 208)

Recessed downlight for metal halide lamp –– to be recessed into suspended ceilings –– round recessed luminaire with pronounced shadow gap –– freely hanging reflector edge, 1.5 mm thick –– for remote electronic ballast –– housing of sheet steel –– thermoplastic mounting ring and trim, fibreglass reinforced –– Reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– micro structured safety glass –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– colour: white

100lx

500lx

n=7

n=33

6353

82°

30° 6304 6304

6304

Eingießtopf für Betondecken

Casting drum for concrete ceiling

0.35515.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 20W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37550.71-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 20W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37446.71-912

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37446.72-912


dl 110

QT14 –– Deckeneinbauleuchte für Niedervolt-Halogen­lampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– runde Einbauleuchte mit ausgeprägter Schattenfuge –– frei schwebende Reflektorkante 1,5 mm stark –– für externen Trans­formator –– Gehäuse aus Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstäkt –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– mikrostrukturiertes Sicherheitsglas –– IP20, Schutzklasse III –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Transformator –– Farbe: weiß

Typ Type

Kg

Transformator Transformer

Lichtverteilung Light dist.

h = Höhe h = height

Art.-Nr. weiß Item No. white

QT14 45/60W

G8,5

0,38

separat / separate

Medium 44°

220

0.36112.00-910

QT14 45/60W

G8,5

0,38

separat / separate

Flood 80°

195

0.36113.00-910

8

h

Ø110

Recessed downlight for low-voltage halogen lamp –– to be recessed into suspended ceilings –– round recessed luminaire with pronounced shadow gap –– freely hanging reflector edge, 1.5 mm thick –– for remote transformer –– housing of sheet steel –– thermoplastic mounting ring and trim fibreglass reinforced –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– micro structured safety glass –– IP20, protection class III –– plug connector for connection to remote transformer –– colour: white

QT14 60 W

44°

60°

60°

QT14 60 W η LOR = 49% UGR = 13.8 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø131

30°

1000 cd/klm

6369 6369

80°

60°

60°

6369

QT14 60 W η LOR = 56% UGR = 21.8 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 208) Accessories (explanations on page 208)

400 cd/klm

500lx n=74

QT14 60 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.80 2.0 1.60 3.0 2.40 4.0 3.20 5.0 4.00

44° Em [lx] 902 226 100 56 36

30°

QT14 60 W

30°

100lx n=15

44°

100lx

500lx

n=14

n=69

6369

80°

30° 6371 6371

6371

Eingießtopf für Betondecken

Casting drum for concrete ceiling

0.35515.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

205


DL 110 INSIDER

hit-tc-ce eckeneinbauleuchte für D Halogen-Metalldampflampe –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– runde Einbauleuchte mit ausgeprägter Schattenfuge –– frei schwebende Reflektorkante 1,5 mm stark –– für externes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– mikrostrukturiertes Sicherheitsglas –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Farbe: weiß

5

h

Ø106

Typ Type

Kg

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

h = Höhe h = height

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-TC-CE 20/35W

G8,5

0,38

separat / separate

Medium 46°

200

0.36120.00-910

HIT-TC-CE 70W

G8,5

0,38

separat / separate

Medium 46°

220

0.36124.00-910

HIT-TC-CE 20/35W

G8,5

0,38

separat / separate

Flood 82°

175

0.36121.00-910

HIT-TC-CE 70W

G8,5

0,38

separat / separate

Flood 82°

195

0.36125.00-910

HIT-TC-CE 35 W

46°

60°

60°

Ø100

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 50% UGR = 16.0 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

900 cd/klm

82°

60°

60°

206

400 cd/klm

500lx n=35

6353 6353

HIT-TC-CE 35 W

30°

100lx n=7

46°

HIT-TC-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.84 2.0 1.69 3.0 2.53 4.0 3.38 5.0 4.22

46° Em [lx] 1851 463 206 116 74

30° 6353

HIT-TC-CE 35 W η LOR = 56% UGR = 24.6 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 208) Accessories (explanations on page 208)

Recessed downlight for metal halide lamp –– for plastering into plasterboard ceilings –– round recessed luminaire with pronounced shadow gap –– freely hanging reflector edge, 1.5 mm thick –– for remote electronic ballast –– housing of sheet steel –– thermoplastic mounting ring and trim, fibreglass reinforced –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– micro structured safety glass –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– colour: white

100lx

500lx

n=7

n=33

6353

82°

30° 6304 6304

6304

Gipskartonplatte

Plasterboard panel

0.36109.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 20W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37550.71-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000


dl 110 INSIDER

QT14 Deckeneinbauleuchte für Niedervolt-Halogen­­lampe –– zum Einputzen in Gipskartondecken –– runde Einbauleuchte mit ausgeprägter Schattenfuge –– frei schwebende Reflektorkante 1,5 mm stark –– für externen Trans­formator –– Gehäuse aus Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast, glasfaserverstärkt –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– mikrostrukturiertes Sicherheitsglas –– IP20, Schutzklasse III –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Transformator –– Farbe: weiß

Typ Type

Kg

Transformator Transformer

Lichtverteilung Light dist.

h = Höhe h = height

Art.-Nr. weiß Item No. white

QT14 45/60W

G8,5

0,38

separat / separate

Medium 44°

220

0.36122.00-910

QT14 45/60W

G8,5

0,38

separat / separate

Flood 80°

195

0.36123.00-910

QT14 60 W

44°

60°

60°

5

h

Ø106

QT14 60 W η LOR = 49% UGR = 13.8 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø100

30°

1000 cd/klm

80°

60°

60°

400 cd/klm

500lx n=74

6369 6369

QT14 60 W

30°

100lx n=15

44°

QT14 60 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.80 2.0 1.60 3.0 2.40 4.0 3.20 5.0 4.00

44° Em [lx] 902 226 100 56 36

30° 6369

QT14 60 W η LOR = 56% UGR = 21.8 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 208) Accessories (explanations on page 208)

Recessed downlight for low-voltage halogen lamp –– for plastering into plasterboard ceilings –– round recessed luminaire with pronounced shadow gap –– freely hanging reflector edge, 1.5 mm thick –– for remote transformer –– housing of sheet steel –– thermoplastic mounting ring and trim, fibreglass reinforced –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– micro structured safety glass –– IP20, protection class III –– plug connector for connection to remote transformer –– colour: white

100lx

500lx

n=14

n=69

6369

80°

30° 6371 6371

6371

Gipskartonplatte

Plasterboard panel

0.36109.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

207


Dl 110

Zubehör / Accessories

90

126

a 40

120

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60 Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals 3-pin plug connection Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

89

177

37

b

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 20W

for HIT 20W

a

0.37550.71-000

für HIT 35W

for HIT 35W

b

0.37551.72-000

für HIT 70W

for HIT 70W

b

0.37552.73-000

64,5

186

331,5 76

a

32

200

Electronic control gear for HIT (not for iNSiDeR version) Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug connection Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

Typ

Type

für HIT 20W

for HIT 20W

a

0.37446.71-912

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.37446.72-912

Elektronischer Transformator für Niedervolt-Halogen-Glühlampen 230/12V 50/60Hz 2-polige Steckverbindung IP20, Schutzklasse III

Art.-Nr. / Item No.

Electronic transformer for low voltage halogen incandescent lamps 230/12V 50/60Hz 2-pin plug connection IP20, protection class III

44

a

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT (nicht für Insider-Version) Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240 V Frequenzbereich: 50/60Hz IP20, Schutzklasse I

160

b

44

34

200

180

46

200

49

c 212

208

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

20–70VA

20–70VA

a

0.35305.00-000

20–105VA

20–105VA

b

0.35306.00-000

50–200VA

50–200VA

c

0.35308.00-000


Dl 110

Zubehör / Accessories Art.-Nr. / Item No.

30 191

252

Ø114

302

161

400

0.35515.00-000

Gipskartonplatte mit integriertem Einbaurahmen (Nur für INSIDER-Version. Die Einbauhöhe der Leuchte erhöht sich um 3 mm) Plasterboard panel with integrated installation frame (only for INSIDER version. The recessing depth of the luminaire increases about 3 mm)

0.36109.00-000

141 400

12,5

Eingießtopf für Betondecken (nicht für Insider-Version) Casting drum for concrete ceiling (not for Insider version)

Andere Formate und Materialien auf Anfrage / other shapes and materials on request

209


210


DL 100

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Kompakte Downlights in den Schutzarten IP20 und IP65 – Bestückungs- und Reflektoroptionen für eng-, mittel- und breitstrahlende Lichtverteilungen – Kleinstes Downlight für Halogen-Metalldampflampen – Compact downlights with protection ratings IP20 and IP65 – Illuminant and reflector options for narrow, medium and wide angle light distribution – Smallest downlight for metal halide lamps

Design: kolbe-sekles 211


DL 100

Ø 83 mm

212

ohne Transformator without transformer

ohne Transformator without transformer

ohne Transformator without transformer

ohne Transformator without transformer

OR-CBC 51

QT 12

QT 9

OR-CBC 51 QT 12 HIPAR51

mit EVG with electronic ballast

HIT-TC-CE HIT-TC-CE

HIPAR51 HIPAR CR-CBC51

HIT-TC-CE QT 12

CR-CBC51 QT 9


Deckeneinbauleuchten | Ceiling recessed luminaires

Anwendung Die Downlights der Serie DL 100 eignen sich besonders da, wo wenig Einbauraum vorhanden ist, z.B. beim Möbeleinbau oder beim Setzen gezielter Lichtakzente im Wohnund Geschäftsbereich. Dabei integriert sich die sehr kleine Deckenleuchte in moderne Architektur ebenso wie in historische Bausubstanz. Typische Einsatzorte im Außenbereich sind Vordächer, Terrassen und Schwimmbäder sowie Fitness- und Wellnesszonen.

Areas of use The DL 100 series of downlights comes into its own where the space for installation is limited, e.g. inside furnishing elements or for setting individual lighting accents in residential and other contexts. These very compact ceiling luminaires are equally suitable for modern architecture as well as historic buildings. They are commonly used outdoors for canopies, terraces and swimming pools as well as fitness and wellness zones.

Schutz und Sicherheit Die Leuchten der Serie DL 100 in den Schutzarten IP20 und IP65 sowie den Schutzklassen II und III entsprechen höchsten Anforderungen an Leuchten, die in öffentlichen wie privaten Bereichen eingesetzt werden.

Protection and safety The luminaires in the DL 100 series are certified with the protection ratings IP20 and IP65 as well as the protection classes II and III and they meet the most stringent demands which can be made on luminaires for both private and public contexts.

Thermomanagement Das Aluminium-Druckguss-Gehäuse mit seinen integrierten Kühlrippen gewährleistet eine optimale Wärmeableitung, auch bei geschossenem Lampenraum, und erhöht die Lebensdauer der Leuchtmittel.

Thermo-management The die cast aluminium casing with its integrated cooling ribs ensures optimal heat abstraction even in enclosed spaces, thus lengthening the operational life of the illuminant.

Lichttechnik Die Leuchten der Serie DL 100 sind mit Reflektoren ausgestattet, die eine gleichmäßige Ausleuchtung gewährleisten. Kleine, energieeffiziente Lichtquellen, wie Niedervolt-Lampen bis zu 50 Watt und Halogen-Metalldampflampen bis zu 35 Watt, können eingesetzt werden.

Lighting technology The luminaires in the DL 100 series are equipped with reflectors which provide for uniform illumination. They are designed to accommodate small, energy efficient sources of light such as low voltage lamps up to 50W and metal halide lamps up to 35W.

Design Das Sortiment an Abschlussringen und Dekorgläsern bietet vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten. Ein besonders schmaler Abschlussring aus gebürstetem Edelstahl (Werkstoffnummer 1.4401) erhältlich. Auf Anfrage können auch Varianten für den Einsatz in Schwimmhallen geliefert werden.

Design The range of ceiling trims and decorative glass covers allows much room for creative possibilities. An especially narrow ceiling trim of brushed stainless steel is available (part number 1.4401). Also, variants for use in swimming pool areas can be supplied on request.

213


dl 100

QR-CBC51 Deckeneinbauleuchte IP20 schwenkbar –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Abschlussring aus Thermoplast –– für Niedervolt-Halogen-Reflektorglühlampe –– Fassungsträger aus Aluminium-Druckguss –– Einbauring aus Thermoplast –– IP20, Schutzklasse III –– mit Niedervolt-Steckverbindung zum Anschluss an externen Transformator –– Schwenkbereich ±30° –– Farbe: weiß

Ø83

9,5

135

Typ Type

Ø96

QR-CBC51 50W

GU5,3

QR-CBC51 50 W

14°

60°

60°

KG

Transformator Transformer

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,9

separat / separate

schwenkbar /adjustable

0.35801.00-910

QR-CBC51 50 W η LOR = 66% UGR = -19.4 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

12000 cd/klm

214

QR-CBC51 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.25 2.0 0.50 3.0 0.75 4.0 1.00 5.0 1.25

60°

60°

2301

QR-CBC51 50 W η LOR = 88% UGR = 3.9 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (explanations on page 224)

500lx n=86

2301 2301

25°

5000 cd/klm

100lx n=18

14°

14° Em [lx] 9020 2255 1002 564 361

30°

QR-CBC51 50 W

30°

Recessed downlight IP20, adjustable –– to be recessed in suspended ceilings –– with thermoplastic ceiling trim –– for low voltage halogen reflector lamp –– lampholder support of die-cast aluminium –– thermoplastic mounting ring –– IP20, protection class III –– with low-voltage plug element for connection to remote transformer –– adjustable ±30° –– colour: white

100lx

500lx

n=13

n=65

25°

2301

QR-CBC51 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.45 2.0 0.90 3.0 1.35 4.0 1.80 5.0 2.25

30° 2302 2302

2302

25° Em [lx] 3085 771 343 193 123

2302

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721


dl 100

Qt12 Deckeneinbauleuchte IP20 –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– mit Abschlussring aus Thermoplast oder mit Edelstahl-Abschlussring –– für Niedervolt-Halogenglühlampe –– Fassungsträger aus Aluminium-Druckguss –– Einbauring aus Thermoplast –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse III –– mit Niedervolt-Steckverbindung zum Anschluss an externen Transformator –– Farbe: silber, chrom, weiß, Edelstahl

Ø83

QT12 50W

GY6,35

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,45

separat / separate

0.35814.00-906

0.35814.00-908

0.35814.00-910

9,5

95

Typ Type

Recessed downlight IP20 –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– with thermoplastic ceiling trim or with stainless steel trim –– for low voltage halogen lamp –– lampholder support of die-cast aluminium –– thermoplastic mounting ring –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class III –– with low-voltage plug element for connection to remote transformer –– colour: silver, chrome, white, stainless steel

Ø96

Typ Type QT12 50W

GY6,35

QT12 50 W

41°

60°

60°

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

0,45

separat / separate

0.35807.00-902

QT12 50 W η LOR = 66% UGR = 17.8 65° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

1200 cd/klm

100lx

500lx

n=18

n=90

41°

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.76 2.0 1.51 3.0 2.27 4.0 3.02 5.0 3.78

41° Em [lx] 686 171 76 43 27

30° 2390 2390

2390

2390

8

95

Ø83

Ø125

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (explanations on page 224)

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel

Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000

215


dl 100

QT12 Deckeneinbauleuchte IP20 –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– mit Zylinderglas, mattiert –– für Niedervolt-Halogenglühlampe –– Abschlussring aus Thermoplast –– Fassungsträger aus Aluminium-Druckguss –– Einbauring aus Thermoplast –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– IP20, Schutzklasse III –– mit Niedervolt-Steckverbindung zum Anschluss an externen Transformator –– Farbe: silber, chrom, weiß

Ø83

QT12 50W

GY6,35

QT12 50 W

42°

60°

60°

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,45

separat / separate

0.35811.00-906

0.35811.00-908

0.35811.00-910

30

95

Typ Type

Ø96

QT12 50 W η LOR = 64% UGR = 21.0 E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (explanations on page 224)

216

1000 cd/klm

Recessed downlight IP20 –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– with cylindrical glass, frosted –– for low voltage halogen lamp –– thermoplastic ceiling trim –– lampholder support of die-cast aluminium –– thermoplastic mounting ring –– aluminium reflector, anodized –– IP20, protection class III –– with low-voltage plug element for connection to remote transformer –– colour: silver, chrome, white

42°

100lx

500lx

n=20

n=96

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.77 2.0 1.54 3.0 2.32 4.0 3.09 5.0 3.86

42° Em [lx] 594 149 66 37 24

30° 2396 2396

2396

2396

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel

Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000


dl 100

qt12 Deckeneinbauleuchte IP20 –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– mit abgehängter Glasscheibe, mattiert –– für Niedervolt-Halogenglühlampe –– Abschlussring aus Thermoplast –– Fassungsträger aus Aluminium-Druckguss –– Einbauring aus Thermoplast –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– IP20, Schutzklasse III –– mit Niedervolt-Steckverbindung zum Anschluss an externen Transformator –– Farbe: weiß

Ø83

QT12 50W

GY6,35

QT12 50 W

54°

60°

60°

30

95

Typ Type

Ø96

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,45

separat / separate

0.35871.00-910

QT12 50 W η LOR = 54% UGR = 22.5 E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (explanations on page 224)

600 cd/klm

Recessed downlight IP20 –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– with suspended frosted glass pane –– for low voltage halogen lamp –– thermoplastic ceiling trim –– lampholder support of die-cast aluminium –– thermoplastic mounting ring –– aluminium reflector, anodized –– IP20, protection class III –– with low voltage plug element for connection to remote transformer –– colour: white

54°

100lx

500lx

n=24

n=119

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.02 2.0 2.04 3.0 3.06 4.0 4.08 5.0 5.10

54° Em [lx] 307 77 34 19 12

30° 3409 3409

3409

3409

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel

Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000

217


dl 100

qt9 Deckeneinbauleuchte IP65 –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– für Niedervolt-Halogenglühlampe –– Fassungsträger aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast oder Edelstahl –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse III –– mit 1000 mm Silikon-Anschlussleitung 2 x 0,75 mm² zum Anschluss an externen Transformator –– Farbe: schwarz, silber, chrom, weiß, Edelstahl

Ø83

9,5 45

Typ Type QT9 20W

G4

Recessed downlight IP65 –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– for low voltage halogen lamp –– lampholder support of die-cast aluminium –– ceiling trim of thermoplastic or stainless steel –– aluminium reflector, anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class III –– with 1000 mm silicone supply line 2 x 0.75 mm² for connection to remote transformer –– colour: black, silver, chrome, white, stainless steel

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,24

separat / separate

0.35880.00-721

0.35880.00-906

0.35880.00-908

0.35880.00-910

Ø96

Typ Type QT9 20W

G4

QT9 20 W

18°

60°

60°

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

0,45

separat / separate

0.35888.00-902

QT9 20 W η LOR = 70% UGR = 15.2 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

4000 cd/klm

100lx

500lx

n=54

n=266

18°

QT9 20 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.32 2.0 0.65 3.0 0.97 4.0 1.30 5.0 1.62

18° Em [lx] 918 229 102 57 37

30° 3707 3707

3707

3707

8 45

Ø83

Ø125

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (IP20) (explanations on page 224)

218

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Steckverbindung IP65 – IP20

Low-voltage plug connection IP65 – IP20

0.35011.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel

Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000


dl 100

QT9 Deckeneinbauleuchte IP65 –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– mit Zylinderglas, mattiert –– für Niedervolt-Halogenglühlampe –– Fassungsträger aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– IP65, Schutzklasse III –– mit 1000 mm Silikon-Anschlussleitung 2 x 0,75 mm² zum Anschluss an externen Transformator –– Farbe: silber, weiß

Ø83

30

45

Typ Type QT9 20W

G4

QT9 20 W

18°

60°

60°

Ø96

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,45

separat / separate

0.35885.00-906

0.35885.00-910

QT9 20 W η LOR = 70% UGR = 15.2 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (IP20) (explanations on page 224)

4000 cd/klm

Recessed downlight IP65 –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– with cylindrical glass, frosted –– for low voltage halogen lamp –– lampholder support of die-cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– aluminium reflector, anodized –– IP65, protection class III –– with 1000 mm silicone supply line 2 x 0.75 mm² for connection to remote transformer –– colour: silver, white

100lx

500lx

n=54

n=266

18°

QT9 20 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.32 2.0 0.65 3.0 0.97 4.0 1.30 5.0 1.62

18° Em [lx] 918 229 102 57 37

30° 3707 3707

3707

3707

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Steckverbindung IP65 – IP20

Low-voltage plug connection IP65 – IP20

0.35011.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel

Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000

219


dl 100

Qr-cbc51 / qt12 Deckeneinbauleuchte IP65 –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– für Niedervolt-Halogenglühlampe –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert (QT12) –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse III –– mit 500 mm Silikon-Anschlussleitung 2 x 0,75 mm² zum Anschluss an externen Transformator –– Farbe: schwarz, silber, chrom, weiß

Typ Type QR-CBC51 35W

GU5,3

Typ Type

Recessed downlight IP65 –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– for low voltage halogen lamp –– housing of die-cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– aluminium reflector‚ anodized (QT12) –– safety glass, clear –– IP65, protection class III –– with 500 mm silicone supply line 2 x 0.75 mm² for connection to remote transformer –– colour: black, silver, chrome, white

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,9

separat / separate

0.35750.00-721

0.35750.00-906

0.35750.00-908

0.35750.00-910

KG

Transformator Transformer

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

Art.-Nr. weiß Item No. white

QT12 50W

GY6,35

0,9

separat / separate

Medium

0.35746.00-721

0.35746.00-906

0.35746.00-908

0.35746.00-910

QT12 50W

GY6,35

0,9

separat / separate

Flood

0.35740.00-721

0.35740.00-906

0.35740.00-908

0.35740.00-910

QR-CBC 51 35 W 12 V

25°

60°

60°

9,5

Ø96

QR-CBC 51 35 W 12 V η LOR = 38% UGR = -0.5 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

117

Ø83

30°

2000 cd/klm

60°

60°

QT12 50 W η LOR = 55% UGR = 20.3 E[lx] a[m²] 100

220

500lx n=118

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.04 2.0 2.08 3.0 3.12 4.0 4.16 5.0 5.21

55° Em [lx] 307 77 34 19 12

6461

60°

60°

QT12 50 W η LOR = 71% UGR = 26.1 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (IP20) (explanations on page 224)

100lx n=24

6461 6461

98°

350 cd/klm

55°

6367

30°

QT12 50 W

30°

25° Em [lx] 859 215 95 54 34

6367

6367 6367

55°

600 cd/klm

500lx n=233

QR-CBC 51 35 W 12 V h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.45 2.0 0.90 3.0 1.35 4.0 1.80 5.0 2.25

30°

QT12 50 W

30°

100lx n=47

25°

98°

100lx

500lx

n=15

n=73

6461

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 2.29 2.0 4.59 3.0 6.88 4.0 9.17 5.0 11.46

98° Em [lx] 184 46 20 11 7

30° 6365 6365

6365

6365

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Steckverbindung IP65 – IP20

Low-voltage plug connection IP65 – IP20

0.35011.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel

Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000


dl 100

Qr-cbc51 / qt12 Deckeneinbauleuchte IP65 Edelstahl –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– für Niedervolt-Halogenglühlampe –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Edelstahl –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert (QT12) –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse III –– mit 500 mm Silikon-Anschlussleitung 2 x 0,75 mm² zum Anschluss an externen Transformator –– Farbe: Edelstahl

Ø83

Ø125

8

117

Typ Type QR-CBC51 35W

GU5,3

Typ Type

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

0,9

separat / separate

0.35751.00-902

KG

Transformator Transformer

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

QT12 50W

GY6,35

0,9

separat / separate

Medium

0.35747.00-902

QT12 50W

GY6,35

0,9

separat / separate

Flood

0.35741.00-902

QR-CBC 51 35 W 12 V

25°

60°

60°

QR-CBC 51 35 W 12 V η LOR = 38% UGR = -0.5 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

2000 cd/klm

55°

60°

60°

600 cd/klm

25° Em [lx] 859 215 95 54 34

6367

QT12 50 W η LOR = 55% UGR = 20.3

55°

100lx

500lx

n=24

n=118

6367

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.04 2.0 2.08 3.0 3.12 4.0 4.16 5.0 5.21

55° Em [lx] 307 77 34 19 12

6461

6461 6461

98°

60°

60°

QT12 50 W η LOR = 71% UGR = 26.1 E[lx] a[m²] 100

350 cd/klm

QR-CBC 51 35 W 12 V h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.45 2.0 0.90 3.0 1.35 4.0 1.80 5.0 2.25

30°

QT12 50 W

30°

500lx n=233

6367 6367

QT12 50 W

30°

100lx n=47

25°

30°

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (IP20) (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (IP20) (explanations on page 224)

Recessed downlight IP65 stainless steel –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– for low voltage halogen lamp –– housing of die-cast aluminium –– ceiling trim of stainless steel –– aluminium reflector, anodized (QT12) –– safety glass, clear –– IP65, protection class III –– with 500 mm silicone supply line 2 x 0.75 mm² for connection to remote transformer –– colour: stainless steel

98°

100lx

500lx

n=15

n=73

6461

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 2.29 2.0 4.59 3.0 6.88 4.0 9.17 5.0 11.46

98° Em [lx] 184 46 20 11 7

30° 6365 6365

6365

6365

Elektronischer Transformator 10–40VA

Electronic transformer 10–40VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator 20–70VA

Electronic transformer 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator 20–105VA

Electronic transformer 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator 50–200VA

Electronic transformer 50–200VA

0.35308.00-000

NV-Steckverbindung IP65 – IP20

Low-voltage plug connection IP65 – IP20

0.35011.00-000

NV-Verbindungskabel

Low-voltage connecting cable

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung

Low-voltage distributor coupler

0.35482.00-721

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel

Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000

221


dl 100

HIPAR51 / hit-tc-ce Deckeneinbauleuchte IP65 –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– für Halogen-Metalldampflampe –– mit externem elektronischem Vorschaltgerät (IP20, Schutzklasse I) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Thermoplast –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert (HIT-TC-CE) –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse II (Leuchtkörper) –– 3-polige Anschlussklemme am Betriebsgerät –– Farbe: schwarz, silber, chrom, weiß

Typ Type HIPAR51 35W

GX10

Typ Type

Recessed fixture downlight IP65 –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– for metal halide lamp –– with external electronic ballast (IP20, protection class I) –– housing of die-cast aluminium –– thermoplastic ceiling trim –– aluminium reflector‚ anodized (HIT-TC-CE) –– safety glass, clear –– IP65, protection class II (lamp fixture) –– control gear with 3-pin terminal –– colour: black, silver, chrome, white

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,9

EVG / el. gear

Medium

0.35742.72-721

0.35742.72-906

0.35742.72-908

0.35742.72-910

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. schwarz Item No. black

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-TC-CE 20W

PGj5

0,9

EVG / el. gear

Medium

0.35748.71-721

0.35748.71-906

0.35748.71-908

0.35748.71-910

HIT-TC-CE 20W

PGj5

0,9

EVG / el. gear

Flood

0.35744.71-721

0.35744.71-906

0.35744.71-908

0.35744.71-910

HIPAR51 35 W

24°

60°

60°

9,5

Ø96

HIPAR51 35 W η LOR = 60% UGR = 18.3 E[lx] a[m²] 100

117

Ø83

30°

2800 cd/klm

60°

60°

HIT-TC-CE 20W, PGj5 η LOR = 55% UGR = 21.9

222

500lx n=75

6565 6565

HIT-TC-CE 20W, PGj5 h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.04 2.0 2.08 3.0 3.12 4.0 4.16 5.0 5.21

55° Em [lx] 485 121 54 30 19

91°

60°

60°

6565

HIT-TC-CE 20W, PGj5 η LOR = 72% UGR = 25.5 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (explanations on page 224)

100lx n=15

55°

6358

30°

HIT-TC-CE 20W, PGj5

400 cd/klm

24° Em [lx] 1755 439 195 110 70

6358

E[lx] a[m²] 100

30°

500lx n=99

6358 6358

55°

600 cd/klm

100lx n=20

HIPAR51 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.42 2.0 0.84 3.0 1.26 4.0 1.69 5.0 2.11

30°

HIT-TC-CE 20W, PGj5

30°

24°

30° 6362 6362

100lx

500lx

n=12

n=59

91°

6565

HIT-TC-CE 20W, PGj5 h C0 [m] ∅ [m] 1.0 2.03 2.0 4.06 3.0 6.08 4.0 8.11 5.0 10.14

91° Em [lx] 282 70 31 18 11

6362

6362

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000


dl 100

HIPAR51 / hit-tc-ce Deckeneinbauleuchte IP65 Edelstahl –– zum Einbau in abgehängte Decken oder Betoneingießtöpfe –– für Halogen-Metalldampflampe –– mit externem elektronischem Vorschaltgerät (IP20, Schutzklasse I) –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Edelstahl –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert (HIT-TC-CE) –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse II (Leuchtkörper) –– 3-polige Anschlussklemme am Betriebsgerät –– Farbe: Edelstahl

Ø83

117

Typ Type GX10

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

0,9

EVG / el. gear

Medium

0.35743.72-902

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

8

Ø125

HIPAR51 35W

Recessed downlight IP65 stainless steel –– to be recessed in suspended ceiling or casting-in drum –– for metal halide lamp –– with external electronic ballast (IP20, protection class I) –– housing of die-cast aluminium –– ceiling trim of stainless steel –– aluminium reflector‚ anodized (HIT-TC-CE) –– safety glass, clear –– IP65, protection class II (lamp fixture) –– control gear with 3-pin terminal –– colour: stainless steel

HIT-TC-CE 20W

PGj5

0,9

EVG / el. gear

Medium

0.35749.71-902

HIT-TC-CE 20W

PGj5

0,9

EVG / el. gear

Flood

0.35745.71-902

HIPAR51 35 W

24°

60°

60°

HIPAR51 35 W η LOR = 60% UGR = 18.3 E[lx] a[m²] 100

30°

2800 cd/klm

60°

60°

HIT-TC-CE 20W, PGj5 η LOR = 55% UGR = 21.9 500lx n=75

6565 6565

HIT-TC-CE 20W, PGj5 h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.04 2.0 2.08 3.0 3.12 4.0 4.16 5.0 5.21

55° Em [lx] 485 121 54 30 19

91°

60°

60°

6565

HIT-TC-CE 20W, PGj5 η LOR = 72% UGR = 25.5 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 224) Accessories (explanations on page 224)

100lx n=15

55°

6358

30°

HIT-TC-CE 20W, PGj5

400 cd/klm

24° Em [lx] 1755 439 195 110 70

6358

E[lx] a[m²] 100

30°

500lx n=99

6358 6358

55°

600 cd/klm

100lx n=20

HIPAR51 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.42 2.0 0.84 3.0 1.26 4.0 1.69 5.0 2.11

30°

HIT-TC-CE 20W, PGj5

30°

24°

30° 6362 6362

100lx

500lx

n=12

n=59

91°

6565

HIT-TC-CE 20W, PGj5 h C0 [m] ∅ [m] 1.0 2.03 2.0 4.06 3.0 6.08 4.0 8.11 5.0 10.14

91° Em [lx] 282 70 31 18 11

6362

6362

Eingießtopf mit Trafotunnel

Casting drum with transformer tunnel

0.35546.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm

Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000

223


Dl 100

Zubehör / Accessories

21

Art.-Nr. / Item No. NV-Steckverbindung für IP65 Leuchte – IP20 Transformator Low voltage plug connection for IP65 downlight – IP20 transformer

0.35011.00-000

NV-Verbindungskabel 2-polig 16A Länge: 1250 mm Low-voltage connecting cable 2-pin 16A length: 1250 mm

0.35480.00-721

NV-Verteilerkupplung 2-polig 16A 6-fach (1 Ein, 5 Aus) Low-voltage distributor coupler 2-pin 16A 6-ways (1 on, 5 off)

0.35482.00-721

Eingießtopf zur Aufnahme eines Transformators bis 100VA / EVG für HIT Casting drum to accomodate one transformer up to 100VA / electronic ballast for HIT

0.35546.00-000

Eingießtopf ohne Trafotunnel Casting drum without transformer tunnel

0.35545.00-000

Abdeckplatte Ø 85 mm Cover plate Ø 85 mm

0.35547.00-000

48

16

54

16

43

133

390

133

Ø130

Ø130

6

Ø130

Ø85

224


Zubehör / Accessories

Elektronischer Transformator für Niedervolt-Halogen-Glühlampen 230/12V 50/60Hz 2-polige NV-Steckverbindung (nicht für Abbildung a) IP20, Schutzklasse I

200

73

a

44

36

32

18

DL 100

160

b

44

49

34

46

200

200

180

c

212

Typ

Type

10–35VA

10–35VA

a

0.35393.00-000

20–70VA

20–70VA

b

0.35305.00-000

20–105VA

20–105VA

c

0.35306.00-000

35

64

Art.-Nr. / Item No.

50–200VA

50–200VA

d

0.35308.00-000

d Elektronischer Transformator für Niedervolt-Halogen-Glühlampen 230/12V 50/60Hz IP65, Schutzklasse I Die Einbautiefe der Leuchte vergößert sich (siehe Montageanleitung für exakte Einbautiefe)

190 150

Electronic transformer for low voltage halogen incandescent lamps 230/12V 50/60Hz 2-pin-LV-plug-connection (not for figure a) IP20, protection class I

Typ

Type

20-70VA

20-70VA

Einputzring Casting ring

Electronic transformer for low voltage halogen incandescent lamps 230/12V 50/60Hz IP20, protection class I The recessing depth of the downlight increases (please refer to the mounting instruction for correct values ) Art.-Nr. / Item No. 102 496

0.35536.00-000

d = 84 mm

d Verstärkungsring Reinforcement ring

d

0.35695.00-912

D = 110 mm d = 84 mm

D d

Montageplatten für Paneeldecken Mounting plates for panelled ceilings

0.35237.00-910

b

a = 215 mm b = 183 mm d = Ø 84 mm a

225


Georg-Friedrich-H채ndel-Halle, Halle (Saale)

226


doppelfokus

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Hohe Lichtleistung in hohen Räumen – Sehr gute Entblendung ("DARK") – Minimierte Lichtaustrittsfläche – High level of illumination in high rooms – Very good anti-glare properties ("DARK") – Minimised light exit area

227


Doppelfokus

Anwendung Die Leuchten der HoffmeisterDoppelfokus-Serie sind entwickelt für den Einsatz in Theater- und Konzertsälen, Tagungs- und Konferenzräumen sowie Eingangsbereichen und Foyers mit Mehrzweckcharakter. Besondere Einbausituationen Schwenkbare Varianten eignen sich für Decken mit einer Neigung von bis zu 30°. Für begehbare Decken stehen Leuchten für die Montage von oben zur Verfügung, die sich durch ihren besonders kleinen Deckenausschnitt auszeichnen. Kombinationen Die Leuchten der HoffmeisterDoppelfokus-Serie können mit den Downlights der Serien DL 200 (siehe Seite 163) und DL 100 (siehe Seite 211) kombiniert werden, da der äußere Abschlussring identisch ist. Areas of use The luminaires in the Hoffmeister double focus series have been developed for use in theatres, concert halls, seminar and conference rooms as well as in multi-purpose entrance areas and foyers. Special installation situations Pivotable variants can be implemented for sloped ceilings up to 30°. Models which can be mounted from above are also available for accessible ceilings. These luminaires require only a very small ceiling section. Combinations The luminaires in the Hoffmeister double focus series can be combined with the downlights of the DL 200 (see page 163) and DL 100 (see page 211) series, because their outer ceiling trim is identical.

228

Congress Centrum Messe Frankfurt, Frankfurt/Main Architecture: J-S-K Dipl.Ing. Architekten & Andreas Ramseier + Associates Ltd. Lighting design: Kress & Adams, Köln


Deckeneinbauleuchten | Ceiling recessed luminaires

Lampe (1. Brennpunkt) lamp (1st focal point)

2. Brennpunkt 2nd focal point Abblendreflektor anti-glare reflector

Lichttechnik Die Leuchten der Doppelfokus-Serie ermöglichen durch ihre spezielle Reflektorform eine sehr hohe Lichtleistung bei kleiner Lichtaustrittsöffnung und optimaler Blendungsbegrenzung. Das optische System ist so aufgebaut, dass im ersten Brennpunkt die Lampe positioniert ist und der zweite Brennpunkt im Bereich des Abblendreflektors ("DARK") das Licht bündelt. Dies ermöglicht eine homogene Raumbeleuchtung – auch aus sehr großen Höhen. Lighting technology With their special reflector form the luminaires in the double focus series provide for very high luminous output with a small light exit aperture and optimal glare suppression. The optical system is constructed so that the illuminant is placed in the first focal point, whilst the light is concentrated at the second focal point in the region of the "DARK" anti-glare reflector. This allows for homogeneous illumination, even from great heights.

229


Doppelfokus

hit-ce / QT32 Doppelfokus Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Halogen-Metalldampflampe oder Hochvolt-Halogen-Glühlampe –– für externes Vorschaltgerät (0.35503...) –– Gehäuse aus Aluminium und Stahlblech –– Abschlussring aus Kunststoff –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas (0.35503...) –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten (0.35503...) –– Montage und Wartung sind nur von oben möglich –– Farbe: weiß

Ø210

320

Typ Type HIT-CE 70/150W

G12

3,5

Typ Type

Ø130 Ø145

QT32 150W

E27

HIT-CE 150 W

68°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,7

separat / separate

0.35503.00-910

KG

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,7

0.35498.00-910

HIT-CE 150 W η LOR = 51% UGR = 22.1 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

500 cd/klm

60°

60°

HIT-CE 70 W η LOR = 54% UGR = 19.7 55° < 1000 cd/m² 100lx

500lx

n=4

n=18

68° Em [lx] 4204 1051 467 263 168

68°

3971

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.34 2.0 2.68 3.0 4.02 4.0 5.36 5.0 6.69

68° Em [lx] 2111 528 235 132 84

30° 3979 3979

3979

3979

Vorschaltgerät für HIT 70W

Ballast for HIT 70W

0.35375.73-912

Vorschaltgerät für HIT 150W

Ballast for HIT 150W

0.35375.75-912

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37553.75-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

230

HIT-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.34 2.0 2.68 3.0 4.02 4.0 5.36 5.0 6.69

3971

E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 233) Accessories (explanations on page 233)

500lx n=9

3971 3971

68°

600 cd/klm

100lx n=2

68°

30°

HIT-CE 70 W

30°

Double focus recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– for metal halide lamp or halogen incandescent lamp –– for remote ballast (0.35503...) –– housing of aluminium and sheet steel –– ceiling trim of thermoplastic –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– safety glass (0.35503...) –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box (0.35503...) –– mounting and maintenance only from above –– colour: white


Doppelfokus

hit-ce / QT32 Doppelfokus Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit Abschlussring der Downlight Serie 200 –– für Halogen-Metalldampflampe oder Hochvolt-Halogen-Glühlampe –– für externes Vorschaltgerät (0.35504...) –– Gehäuse aus Aluminium und Stahlblech –– Abschlussring aus Kunststoff –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas (0.35504...) –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten (0.35504...) –– ±30° schwenkbar –– Farbe: weiß

Ø214

Typ Type

320

HIT-CE 70/150W

G12

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,7

separat / separate

schwenkbar / adjustable

0.35504.00-910

KG

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,7

schwenkbar / adjustable

0.35499.00-910

8

Typ Type

Double focus recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– with ceiling trim from Downlight series 200 –– for metal halide lamp or halogen incandescent lamp –– for remote ballast (0.35504...) –– housing of aluminium and sheet steel –– ceiling trim of thermoplastic –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– safety glass (0.35504...) –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– adjustable ±30° –– colour: white

Ø228

QT32 150W

E27

HIT-CE 150 W

68°

60°

60°

HIT-CE 150 W η LOR = 51% UGR = 22.1 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

500 cd/klm

3971 3971

68°

60°

60°

3971

HIT-CE 70 W η LOR = 54% UGR = 19.7 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 233) Accessories (explanations on page 233)

600 cd/klm

500lx n=9

HIT-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.34 2.0 2.68 3.0 4.02 4.0 5.36 5.0 6.69

68° Em [lx] 4204 1051 467 263 168

30°

HIT-CE 70 W

30°

100lx n=2

68°

100lx

500lx

n=4

n=18

68°

3971

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.34 2.0 2.68 3.0 4.02 4.0 5.36 5.0 6.69

68° Em [lx] 2111 528 235 132 84

30° 3979 3979

3979

3979

Vorschaltgerät für HIT 70W

Ballast for HIT 70W

0.35375.73-912

Vorschaltgerät für HIT 150W

Ballast for HIT 150W

0.35375.75-912

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37552.73-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals

0.37553.75-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm²

231


Doppelfokus

hit-tc-ce Doppelfokus Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit Abschlussring der Downlight Serie 100 –– für Halogenmetalldampflampe –– mit elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium und Stahlblech –– Einbau- und Abschlussring aus Thermoplast –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– Farbe: weiß

Typ Type

Ø83

PGj5

HIT-TC-CE 20 W

59°

60°

60°

Ø96 30°

232

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,2

EVG / el. gear

0.35868.71-910

HIT-TC-CE 20 W η LOR = 50% UGR = 17.1 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

9,5

140

HIT-TC-CE 20W

600 cd/klm

Double focus recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– with ceiling trim from Downlight 100 series –– for metal halide lamp –– with electronic ballast –– housing of aluminium and sheet steel –– installation and ceiling trim of thermoplastic –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– 3-pin terminal –– colour: white

100lx

500lx

n=16

n=78

59°

HIT-TC-CE 20 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.14 2.0 2.28 3.0 3.42 4.0 4.56 5.0 5.70

59° Em [lx] 627 157 70 39 25

30° 6424 6424

6424

6424


Doppelfokus

75

Zubehör / Accessories

a

81

90

331,5

331,5

Control gear for HIT, compensated Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 230V Frequency range 50Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.35375.73-912

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.35375.75-912

114

90

b

Vorschaltgerät für HIT, kompensiert Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 230V Frequenzbereich: 50Hz IP20, Schutzklasse I

61

a

114

295

Electronic control gear for HIT Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.37448.73-910

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.37448.75-910

61 42

b

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240 V Frequenzbereich: 50/60Hz IP20, Schutzklasse I

89

295

37

a

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60 Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

89

186 Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 70W

for HIT 70W

a

0.37552.73-000

für HIT 150W

for HIT 150W

b

0.37553.75-000

37

b

Typ

224

233


h

mmt noc

to ko Objektfo

234


close.by

Deckenaufbauleuchten Ceiling mounted luminaires

– Gleichmäßig flutende Wandbeleuchtung – Wandnahe Montage – Modulbauweise für Reihenanordnung – For uniform wall floodlighting – Installation close to wall – Continuous installation possible through modular design

235


close.by

Anwendung Die Leuchten der Serie close.by wurden für die homogene Aufhellung ausgedehnter Wandflächen entwickelt. Durch die kompakte Bauform und die Reflektortechnik wird eine wandnahe Montage wie auch die Integration in Vorsprünge oder Fugen möglich. Entblendung Der lichttechnische Aufbau der close.by Leuchten verhindert den direkten Einblick in die Lampe und ermöglicht damit eine blendfreie Beleuchtung. Bestückungen Bestückt mit T16 Leuchtstofflampen erweisen sich close.by Leuchten als besonders energieeffizient. Alle Modelle sind mit MultipowerVorschaltgeräten ausgestattet, die verschiedene Leistungen und damit unterschiedliche Beleuchtungsstärken realisieren. Konfiguration Die Module sind in drei Längen (880 bis 1480 mm) lieferbar und können abstandslos montiert werden. Modulverbinder und Kabel mit Steckverbindern erleichtern die Montage. Areas of use The luminaires in the close.by series have been developed for the uniform lighting up of large wall areas. The compact construction together with the reflector technology allows for installation close to walls as well as integration in ledges or recesses. Anti-glare properties The close.by luminaires have been designed in such a way that no direct view of the illuminant is possible, allowing for glare-free illumination. Illuminants When equipped with T16 fluorescent lamps the close.by luminaires are especially energy efficient. All models are supplied with Multipower ballasts which allow for various capacities and thus variable degrees of illumination. Configuration The modules are available in three lengths (880 to 1480 mm) and can be mounted seamlessly. The installation is facilitated with module connectors and cables with plug connectors.

236

Deckenaufbauleuchten | Ceiling mounted luminaires


close.by

T16 Wandflutermodul ohne Endstücke –– zum Anbau in Decken- und Wandvouten –– vorbereitet für den Anschluss weiterer Leuchtenmodule –– für T16 Leuchtstofflampe –– mit eingebautem elektronischem Multipower Vorschaltgerät –– Gehäuse aus stranggepresstem Aluminiumprofil –– Sekundärreflektorsystem aus Aluminium eloxiert –– Blende aus Aluminium –– IP20, Schutzklasse I –– incl. 5-polige Steckklemme und Leitung zur Durchverdrahtung –– inkl. mechanischer Verbindungselemente zum Anschluss weiterer Leuchtenmodule –– zum Lampenwechsel abnehmbare Blende –– Zubehör: Endstück aus Aluminium –– Farbe: silber

L

KG

L=Länge L=Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

T16 35/49/80W

G5

6,3

1480 mm

EVG / el.gear

100 158

T16 28/54W

G5

5,0

1180 mm

EVG / el.gear

100 159

T16 21/39W

G5

3,7

880 mm

EVG / el.gear

100 160

80

153

Typ Type

Wall washer module without end pieces –– for installation in ceilings and vaulted walls –– prepared for connection with further lighting modules –– for T16 fluorescent lamp –– with built-in multipower electronic ballast –– housing of extruded aluminium profile –– secondary reflector system of anodized aluminium – aluminium visor –– IP20, protection class I –– including 5-pin plug terminal and cable for through-wiring –– including mechanical connecting elements for adding further lighting modules –– removable visor for lamp replacement –– accessory: aluminium end piece –– colour: silver

mehrlängige Versionen / multiple lenght versions

153

Typ Type

KG

L=Länge L=Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2 T16 35/49/80W

G5

12,6

2960mm

EVG / el.gear

102 097

3 T16 35/49/80W

G5

18,9

4440 mm

EVG / el.gear

102 098

T16 54 W

T16 54 W η LOR = 20% UGR = 13.2 60°

350 cd/klm

a=0.10m 0.0 -0.5

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=13

n=64

5131 5131

50 20 10

-1.5 5131

[m]

-0.5

0.5

5131

Art.-Nr. / Item No. 100 161

80

Endstück, silber (2 Stück) End piece, silver (2 pieces)

200 100

-1.0

30°

Zubehör / Accessories 3

T16 54 W

153

237


238


CDL 120 / CDL 180

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Kardanisch-richtbares Licht – Zwei Baugrößen zur Integration in die Decke – Vielfältige Lichtverteilungen durch eng- und breitstrahlende Reflektoren – Gimbal mounted, dirigible lighting – Two sizes for ceiling integration – Many light distribution possibilities through narrow and wide beam reflectors

239


CDL 120

hipar51+ hit-de-ce Kardanische Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Deckenstärke maximal 25 mm –– kardanisch dreh- und schwenkbare Lichtelemente –– für Halogen-Metalldampflampen –– für externe elektronische Vorschaltgeräte –– Gehäuse aus Stahlblech, außen silber, innen schwarz lackiert –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindungen zum Anschluss an separate Vorschaltgerätekästen –– Schwenkbereich 35°, der mittige HIT-Fluter kann einseitig 30° ausgeschwenkt werden –– Farbe: silber

3 162

407 x 107

Typ Type

122

2HIPAR51 20/35W HIT-DE-CE 70W

GX10 R7s

HIPAR51 35 W

24°

60°

60°

422

30°

2800 cd/klm

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

4,5

separat / separate

24°/38°/60° Flood

0.31001.00-906

HIPAR51 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.42 2.0 0.84 3.0 1.26 4.0 1.69 5.0 2.11

60°

60°

6358

HIPAR51 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.68 2.0 1.37 3.0 2.05 4.0 2.74 5.0 3.42

6359 6359

91°

60°

60°

6359

HIT-DE-CE 70 W η LOR = 71% UGR = 29.6 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 245) Accessories (explanations on page 245)

240

400 cd/klm

38° Em [lx] 810 202 90 51 32

30°

HIT-DE-CE 70 W

30°

24° Em [lx] 1755 439 195 110 70

6358 6358

38°

1400 cd/klm

KG

30°

HIPAR51 35 W

30°

Gimbal mounted, ceiling recessed luminaire –– to be recessed into suspended ceilings –– ceiling thickness max. 25 mm –– lighting elements gimbal mounted for turning and tilting –– for metal halide lamps –– for external electronic ballasts –– housing of sheet steel, silver coating outside, black inside –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– adjustable 35° - the central HIT lamp can be swung 30° to one side –– colour: silver

91°

100lx

500lx

n=3

n=15

30° 6588 6588

6588

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W

Electronic control gear for HIT 20W

0.37550.71-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W

Electronic control gear for HIT 35W

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W

Electronic control gear for HIT 70W

0.37552.73-000


CDL180

Hit-tc-ce Kardanische Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Deckenstärke maximal 25 mm –– kardanisch dreh- und schwenkbares Lichtelement –– für Halogen-Metalldampflampe –– für externes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech, außen silber, innen schwarz lackiert –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Austausch des Reflektors ist möglich –– Schwenkbereich 35° –– Farbe: silber

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

Spot 6° - 10°

0.31015.00-906

HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

Medium 20°

0.31016.00-906

HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

Flood 36° - 40°

0.31017.00-906

Ø180

170

Typ Type

3

Ø167

Gimbal mounted, ceiling recessed luminaire –– to be recessed into suspended ceilings –– ceiling thickness max. 25 mm –– lighting elements gimbal mounted for turning and tilting –– for metal halide lamp –– for external electronic ballasts –– housing of sheet steel, silver coating outside, –– black inside –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– Plug connector for connection to remote ballast box –– replacable reflectors –– adjustable 35° –– colour: silver

HIT-TC-CE 70 W

10°

60°

60°

30°

12000 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.17 2.0 0.34 3.0 0.50 4.0 0.67 5.0 0.84

30° 6583 6583

HIT-TC-CE 70 W

20°

60°

60°

6583

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 78% UGR = 18.7 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

3500 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.35 2.0 0.71 3.0 1.06 4.0 1.41 5.0 1.76

60°

60°

6655

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 75% UGR = 21.8 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 245) Accessories (explanations on page 245)

500lx n=12

6655 6655

38°

1500 cd/klm

100lx n=3

20°

20° Em [lx] 14345 3586 1594 897 574

30°

HIT-TC-CE 70 W

30°

10° Em [lx] 50932 12733 5659 3183 2037

38°

100lx

500lx

n=3

n=13

6655

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.69 2.0 1.38 3.0 2.07 4.0 2.75 5.0 3.44

38° Em [lx] 6044 1511 672 378 242

30° 6585 6585

6585

6585

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W

Electronic control gear for HIT 20W

0.37550.71-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W

Electronic control gear for HIT 35W

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W

Electronic control gear for HIT 70W

0.37552.73-000

241


CDL 180

hit-tc-ce Kardanische Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Deckenstärke maximal 25 mm –– kardanisch dreh- und schwenkbares Lichtelement –– für Halogen-Metalldampflampe –– für externes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech, außen silber, innen schwarz lackiert –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Austausch des Reflektors ist möglich –– Schwenkbereich 35° –– Farbe: silber

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

Spot 6° - 10°

0.31011.00-906

HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

Medium 20°

0.31012.00-906

HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

2,5

separat / separate

Flood 36° - 40°

0.31013.00-906

180

3

170

167

Gimbal mounted, ceiling recessed luminaire –– to be recessed into suspended ceilings –– ceiling thickness max. 25 mm –– lighting elements gimbal mounted for turning and tilting –– for metal halide lamp –– for external electronic ballasts –– housing of sheet steel, silver coating outside, black inside –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– replacable reflectors –– adjustable 35° –– colour: silver

HIT-TC-CE 70 W

10°

60°

60°

30°

12000 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.17 2.0 0.34 3.0 0.50 4.0 0.67 5.0 0.84

30° 6583 6583

HIT-TC-CE 70 W

20°

60°

60°

6583

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 78% UGR = 18.7 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

3500 cd/klm

60°

60°

242

20°

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.35 2.0 0.71 3.0 1.06 4.0 1.41 5.0 1.76

20° Em [lx] 14345 3586 1594 897 574

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.69 2.0 1.38 3.0 2.07 4.0 2.75 5.0 3.44

38° Em [lx] 6044 1511 672 378 242

6655

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 75% UGR = 21.8 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 245) Accessories (explanations on page 245)

500lx n=12

6655 6655

38°

1500 cd/klm

100lx n=3

30°

HIT-TC-CE 70 W

30°

10° Em [lx] 50932 12733 5659 3183 2037

38°

100lx

500lx

n=3

n=13

6655

30° 6585 6585

6585

6585

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W

Electronic control gear for HIT 20W

0.37550.71-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W

Electronic control gear for HIT 35W

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W

Electronic control gear for HIT 70W

0.37552.73-000


CDL180

Hit-tc-ce Kardanische Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Deckenstärke maximal 25 mm –– kardanisch dreh- und schwenkbare Lichtelemente –– für Halogen-Metalldampflampen –– für externe elektronische Vorschaltgeräte –– Gehäuse aus Stahlblech, außen silber, innen schwarz lackiert –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separate Vorschaltgerätekästen –– Austausch der Reflektoren ist möglich –– Schwenkbereich 35° –– Farbe: silber

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

2 HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

5,0

separat / separate

Spot 6° - 10°

0.31021.00-906

2 HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

5,0

separat / separate

Medium 20°

0.31022.00-906

2 HIT-TC-CE 20/35/70W

G8,5

5,0

separat / separate

Flood 36° - 40°

0.31023.00-906

180

170

Typ Type

3

317 x 167

Gimbal mounted, ceiling recessed luminaire –– to be recessed into suspended ceilings –– ceiling thickness max. 25 mm –– lighting elements gimbal mounted for turning and tilting –– for metal halide lamps –– for external electronic ballasts –– housing of sheet steel, silver coating outside, black inside –– aluminium reflector, mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– replacable reflectors –– adjustable 35° –– colour: silver

330

HIT-TC-CE 70 W

10°

60°

60°

30°

12000 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.17 2.0 0.34 3.0 0.50 4.0 0.67 5.0 0.84

30° 6583 6583

HIT-TC-CE 70 W

20°

60°

60°

6583

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 78% UGR = 18.7 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

3500 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.35 2.0 0.71 3.0 1.06 4.0 1.41 5.0 1.76

60°

60°

6655

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 75% UGR = 21.8 E[lx] a[m²] 100

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 245) Accessories (explanations on page 245)

500lx n=12

6655 6655

38°

1500 cd/klm

100lx n=3

20°

20° Em [lx] 14345 3586 1594 897 574

30°

HIT-TC-CE 70 W

30°

10° Em [lx] 50932 12733 5659 3183 2037

38°

100lx

500lx

n=3

n=13

6655

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.69 2.0 1.38 3.0 2.07 4.0 2.75 5.0 3.44

38° Em [lx] 6044 1511 672 378 242

30° 6585 6585

6585

6585

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W

Electronic control gear for HIT 20W

0.37550.71-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W

Electronic control gear for HIT 35W

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W

Electronic control gear for HIT 70W

0.37552.73-000

243


CDL 180

hit-tc-ce+tc-tel Kardanische Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– Deckenstärke maximal 25 mm –– kardanisch dreh- und schwenkbare Lichtelemente –– für Halogen-Metalldampflampen und Kompaktleuchtstoffampe –– mit elektronischem Vorschaltgerät für TC-Lampe –– elektronische Vorschaltgeräte für HIT-Lampen extern –– Gehäuse aus Stahlblech, außen silber, innen schwarz lackiert –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert (HIT), mattiert (TC-TEL) –– Sicherheitsglas, klar (HIT), mattiert (TC-TEL) –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separate Vorschaltgerätekästen (für HIT) –– Austausch der Reflektoren ist möglich (HIT) –– Schwenkbereich 35° –– Farbe: silber

180

3 195

582 x 167

595

Typ Type

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

G8,5 G24q-5

6,5

separat / separate EVG / el. gear

Spot 6° - 10° Flood

0.31031.00-906

2 HIT-TC-CE 20/35/70W TC-TEL 57W

G8,5 G24q-5

6,5

separat / separate EVG / el. gear

Medium 20° Flood

0.31032.00-906

2 HIT-TC-CE 20/35/70W TC-TEL 57W

G8,5 G24q-5

6,5

separat / separate EVG / el. gear

Flood 36° - 40° Flood

0.31033.00-906

HIT-TC-CE 70 W

10°

60°

60°

12000 cd/klm

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.17 2.0 0.34 3.0 0.50 4.0 0.67 5.0 0.84

6583 6583

HIT-TC-CE 70 W

20°

60°

60°

30°

3500 cd/klm

6583

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 78% UGR = 18.7 65° < 200 cd/m²

60°

60°

20° Em [lx] 14345 3586 1594 897 574

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 75% UGR = 21.8

38°

100lx

500lx

n=3

n=13

6655

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.69 2.0 1.38 3.0 2.07 4.0 2.75 5.0 3.44

30° 6585 6585

100°

6585

TC-TEL 57 W η LOR = 41% UGR = 25.4

38° Em [lx] 6044 1511 672 378 242

6585

100°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

HIT-TC-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.35 2.0 0.71 3.0 1.06 4.0 1.41 5.0 1.76

6655

E[lx] a[m²] 100

TC-TEL 57 W

500lx n=12

6655 6655

38°

1500 cd/klm

100lx n=3

20°

30°

HIT-TC-CE 70 W

30°

10° Em [lx] 50932 12733 5659 3183 2037

30°

E[lx] a[m²] 100

244

KG

2 HIT-TC-CE 20/35/70W TC-TEL 57W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 245) Accessories (explanations on page 245)

Gimbal mounted, ceiling recessed luminaire –– to be recessed into suspended ceilings –– ceiling thickness max. 25 mm –– lighting elements gimbal mounted for turning and tilting –– for metal halide lamps and compact fluorescent lamp –– with electronic ballast for TC lamp –– electronic ballast units for HIT lamps separate –– housing of sheet steel, silver coating outside, black inside –– aluminium reflector, mirror finish anodized (HIT), frosted (TC-TEL) –– safety glass, clear (HIT), frosted (TC-TEL) –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box (for HIT) –– replacable reflectors (HIT) –– adjustable 35° –– colour: silver

200 cd/klm

100lx

500lx

n=8

n=39

30° 6589

6589

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 20W

Electronic control gear for HIT 20W

0.37550.71-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W

Electronic control gear for HIT 35W

0.37551.72-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W

Electronic control gear for HIT 70W

0.37552.73-000


CDL 120 / CDL 180

Zubehör / Accessories

90

126

a 40

120

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60 Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

89

177

37

b

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 20W

for HIT 20W

a

0.37550.71-000

für HIT 35W

for HIT 35W

b

0.37551.72-000

für HIT 70W

for HIT 70W

b

0.37552.73-000

186

245


Congress 246 Centrum Messe Frankfurt, Frankfurt/Main Architecture: J-S-K Dipl.Ing. Architekten & Andreas Ramseier + Associates Ltd. Lighting design: Kress & Adams, Kรถln


downlights

Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires

– Sving: Schwenkbare Richtstrahler – DL Basic: Raum- und Akzentbeleuchtung – DL 400: Superflach, leistungsstark – DL 130: Stehende Lampen – DL 50: Kleine Downlights für Niedervolt-Halogenglühlampen – Sving: pivotable directional luminaires – DL Basic: for room and display lighting – DL 400: superflat, high performance – DL 130: standard lamps – DL 50: small downlights for low voltage halogen incandescent lamps

247


SVING

hit-tc-ce / qr-cbc51 Einbaustrahler schwenkbar –– Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Deckenstärke bis 20 mm –– für Halogen-Metalldampflampe oder Niedervolt-Halogen-Reflektorglühlampe –– für externes elektronisches Vorschaltgerät oder externen Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar (HIT) –– IP20, Schutzklasse I, III (QR-CBC51) –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten oder Transformator –– Schwenkbereich: 340° / 60° –– Farbe: weiß, silber Ø112

110

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

HIT-TC-CE 20/35W

G8,5

0,6

separat / separate

Spot 13°

0.35027.00-906

0.35027.00-910

HIT-TC-CE 20/35W

G8,5

0,6

separat / separate

Flood 68°

0.35028.00-906

0.35028.00-910

CDM-TC 35 W

13°

60°

60°

0-60° Ø125

CDM-TC 35 W η LOR = 42% UGR = 18.3 E[lx] a[m²] 100

30°

4000 cd/klm

QR-CBC51 50W

GU5,3 14°

60°

60°

n=43

68°

60°

60°

CDM-TC 35 W η LOR = 55% UGR = 25.0 E[lx] a[m²] 100

30°

500 cd/klm

68°

100lx

500lx

n=7

n=34

30° 5056 5056

5056

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,5

separat / separate

0.35029.00-906

0.35029.00-910

QR-CBC51 50 W η LOR = 66% UGR = -19.4 55° < 200 cd/m² 100lx

500lx

n=18

n=86

2301 2301

QR-CBC 51 50 W 12 V

35°

60°

60°

14°

QR-CBC51 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.25 2.0 0.50 3.0 0.75 4.0 1.00 5.0 1.25

2301

QR-CBC 51 50 W 12 V η LOR = 80% UGR = 6.7 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

2400 cd/klm

n=9

CDM-TC 35 W

14° Em [lx] 9020 2255 1002 564 361

30°

Ø112

30°

500lx

5055

E[lx] a[m²] 100 12000 cd/klm

100lx

5055 5055

QR-CBC51 50 W

30°

13°

30°

Typ Type

110

Rotatable recessed spotlight –– recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– for ceiling panels up to 20 mm thick –– for metal halide lamp or low voltage halogen reflector lamp –– for external electronic ballast or remote transformer –– housing of die-cast aluminium –– ceiling trim of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, mirror finish anodized –– safety glass, clear (HIT) –– IP20, protection class I, III (QR-CBC51) –– plug connector for connection to remote ballast box or transformer –– adjustable: 340° / 60° –– colour: white, silver

100lx

500lx

n=15

n=72

35°

2301

QR-CBC 51 50 W 12 V h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.63 2.0 1.27 3.0 1.90 4.0 2.54 5.0 3.17

35° Em [lx] 1637 409 182 102 65

30° 2303 2303

2303

2303

0-60° Ø125

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 261) Accessories (explanations on page 261)

248

Elektronischer Transformator, 20–70VA

Electronic transformer, 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator, 20–105VA

Electronic transformer, 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator, 50–200VA

Electronic transformer, 50–200VA

0.35308.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37446.72-912

Weitere Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

For further ballast variants see accessories page.


SVING

Hit-ce / qt12 Einbaustrahler schwenkbar –– Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Deckenstärke bis 25 mm –– für Halogen-Metalldampflampe oder Niedervolt-Halogen-Glühlampe –– für externes elektronisches Vorschaltgerät oder externen Transformator –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abschlussring aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar (HIT) –– IP20, Schutzklasse I, III (QT12) –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten oder Transformator –– Schwenkbereich: 340° / 60° –– Farbe: weiß, silber Ø175

Typ Type

160

HIT-CE 35/70/150W

G12

CDM-T 70 W

25°

60°

60°

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteilung Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,6

separat / separate

Medium 25°

0.35023.00-906

0.35023.00-910

CDM-T 70 W η LOR = 71% UGR = 16.5 E[lx] a[m²] 100

0-60° Ø190 30°

2400 cd/klm

QT12 100W

GY6,35 17°

60°

60°

500lx

n=3

n=14

CDM-T 150 W

25°

60°

60°

CDM-T 150 W η LOR = 71% UGR = 19.2 E[lx] a[m²] 100

5090

30°

2400 cd/klm

25°

100lx

500lx

n=2

n=6

30° 5121 5121

5121

KG

Transformator Transformer

Lichtverteilung Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,6

separat / separate

Spot 17°

0.35021.00-906

0.35021.00-910

QT12 50 W η LOR = 69% UGR = 10.7 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

3500 cd/klm

100lx

5090 5090

QT12 50 W

30°

25°

30°

Typ Type

Rotatable recessed spotlight –– recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– for ceiling panels up to 20 mm thick –– for metal halide lamp or low voltage halogen incandescent lamp –– for external electronic ballast or remote transformer –– housing of die-cast aluminium –– ceiling trim of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, mirror finish anodized –– safety glass, clear (HIT) –– IP20, protection class I, III (QT12) –– plug connector for connection to remote ballast box or transformer –– adjustable: 340° / 60° –– colour: white, silver

100lx

500lx

n=18

n=90

17°

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.31 2.0 0.61 3.0 0.92 4.0 1.22 5.0 1.53

17° Em [lx] 1970 492 219 123 79

30° 5199 5199

5199

5199

160

Ø175

0-60° Ø190 Zubehör (Erläuterungen auf Seite 261) Accessories (explanations on page 261)

Elektronischer Transformator, 20–105VA

Electronic transformer, 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator, 50–200VA

Electronic transformer, 50–200VA

0.35308.00-000

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 35W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 35W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.72-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Weitere Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

For further ballast variants see accessories page.

249


DL BASIC

hit-de-ce Einbaufluter schwenkbar –– Deckeneinbauleuchte zum Einbau in abgehängte Decken –– besonders geeignet zur gleichmäßigen Ausleuchtung vertikaler Flächen –– für Halogenmetalldampflampe –– für externes Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– asymmetrische Lichtverteilung –– UV-Sperrfilter, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Schwenkbereich: 0°–25° –– Farbe: weiß

208 165

Typ Type HIT-DE-CE 150W

265

R7s

60°

278 280 cd/klm

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 261) Accessories (explanations on page 261)

250

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,6

separat / separate

0.35921.00-910

HIT-DE-CE 150 W η LOR = 50% UGR = 36.0

220

HIT-DE-CE 150 W

Rotatable recessed spotlight –– recessed downlight to be recessed into suspended ceilings –– particularly suited for uniform lighting of vertical surfaces –– for metal halide lamp –– for remote ballast –– housing of aluminium –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– asymmetrical light distribution –– UV filter, clear –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– adjustable: 0°–25° –– colour: white

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=3

n=13

30° 2467 2467

2467

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 150W Electronic control gear for HIT 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals Weitere Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

For further ballast variants see accessories page.

0.37448.75-910


DL BASIC

hit-de-ce Deckeneinbauleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Halogen-Metalldampflampe –– für externes Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium und Stahlblech –– Abschlussring aus Duroplast –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– UV-Sperrfilter, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Farbe: weiß

Ø155

Typ Type

145

HIT-DE-CE 70W

R7s

HIT-DE-CE 70 W

58°

60°

60°

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 261) Accessories (explanations on page 261)

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,7

separat / separate

0.35263.00-910

HIT-DE-CE 70 W η LOR = 84% UGR = 23.1 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø180

900 cd/klm

Recessed downlight for metal halide lamp –– to be recessed in suspended ceilings –– for metal halide lamp –– for remote ballast –– housing of aluminium and sheet steel –– ceiling trim of duroplast –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– UV filter, clear –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– colour: white

100lx

500lx

n=3

n=15

58°

HIT-DE-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.12 2.0 2.24 3.0 3.35 4.0 4.47 5.0 5.59

58° Em [lx] 2406 602 267 150 96

30° 559 559

559

559

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Electronic control gear for HIT 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

Weitere Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

For further ballast variants see accessories page.

0.37448.73-910

251


DL BASIC

Hie Deckeneinbauleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Halogen-Metalldampflampe –– für externes Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium und Stahlblech –– Abschlussring aus Duroplast –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– UV-Sperrfilter, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– Farbe: weiß

Ø229

Typ Type

250

HIE 70/150W

E27

HIE 70 W

71°

60°

60°

Ø251

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 261) Accessories (explanations on page 261)

500 cd/klm

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

1,5

separat / separate

0.35435.00-910

HIE 70 W η LOR = 66% UGR = 18.8 75° < 1000 cd/m² 100lx

500lx

n=4

n=19

71°

1980 1980

HIE 150 W

71°

60°

60°

HIE 150 W η LOR = 66% UGR = 22.0 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 1980

500 cd/klm

100lx

500lx

n=2

n=8

71°

30° 1981 1981

1981

Electronic control gear for HIE 70W Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.73-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIE 150W Electronic control gear for HIE 150W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² Power connectors: 2 x 5 x 2.5 mm² terminals

0.37448.75-910

Elektronisches Vorschaltgerät für HIE 70W Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm²

Weitere Vorschaltgeräte siehe auf Zubehörseite.

252

KG

E[lx] a[m²] 100 30°

Recessed downlight for metal halide lamp –– to be recessed in suspended ceilings –– for metal halide lamp –– for remote ballast –– housing of aluminium and sheet steel –– ceiling trim of duroplast –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– UV filter, clear –– IP20, protection class I –– Plug connector for connection to remote ballast box –– colour: white

For further ballast variants see accessories page.


DL BASIC

Qt12 Niedervolt Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Niedervolt-Halogen-Glühlampe –– für externen Transformator –– Gehäuse und Fassungssträger aus Stahl –– Abschlussring aus Duroplast –– IP20, Schutzklasse III –– Steckverbindung zum Anschluss an separaten Transformator –– Farbe: weiß

Ø150

Typ Type

130

QT12 100W

GY6,35

QT 12 100 W

37°

60°

60°

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 261) Accessories (explanations on page 261)

KG

Transformator Transformer

Art.-Nr. weiß Item No. white

0,5

separat / separate

0.35229.00-910

QT 12 100 W η LOR = 83% UGR = 18.6 75° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø171

1400 cd/klm

Low voltage recessed downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– for low voltage halogen incandescent lamp –– for remote transformer –– housing and bracket of steel –– ceiling trim of duroplast –– IP20, protection class III –– plug connector for connection to remote transformer –– colour: white

100lx

500lx

n=7

n=33

30° 164 164

37°

QT 12 100 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.68 2.0 1.35 3.0 2.03 4.0 2.71 5.0 3.38

164

37° Em [lx] 1864 466 207 117 75

164

Elektronischer Transformator, 20–105VA

Electronic transformer, 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator, 50–200VA

Electronic transformer, 50–200VA

0.35308.00-000

253


DL 400 superflat

TC-DEL Einbauleuchte Downlight 400 superflach –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für Kompaktleuchtstofflampen –– Gerätebox mit elektronischen Vorschaltgeräten –– 1 x Tandem-EVG, 1 x Einzel-EVG –– Abschlussring aus Thermoplast –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Vorschaltgerätegehäuse aus Thermoplast und Stahl –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme zur Durchverdrahtung –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– Farbe: weiß

Ø300

Typ Type

80

3TC-DEL 26W

Ø320

3TC-DEL 26 W

87°

60°

60°

254

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

2,8

EVG / el.gear

0.19960.44-910

3TC-DEL 26 W η LOR = 65% UGR = 25.5 E[lx] a[m²] 100

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 257) Accessories (explanations on page 257)

G24q-3

350 cd/klm

Recessed superflat downlight 400 –– to be recessed in suspended ceilings –– for compact fluorescent lamps –– gear box with electronic gear devices –– 1 tandem electronic ballast, 1 single electronic ballast –– ceiling trim of thermoplastic –– mounting ring of die-cast aluminium –– gear housing of thermoplastic and steel –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal for through-wiring –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– colour: white

87°

100lx

500lx

n=4

n=20

30° 3760

3760

Ringraster, silber

Ring louvre, silver

0.35964.00-907

Glas-Abdeckung, klar

Clear glass cover

0.35466.00-000

Glas-Abdeckung, matt

Frosted glass cover

0.35467.00-927

Abgehängtes Glas, Zentrum mattiert

Suspended glass, centre frosted

0.35468.00-000


DL 400

Tc-tel Einbauleuchte für Kompaktleuchtstofflampen –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit elektronischem Multipower Tandem Vorschaltgerät oder mit dimmbarem elektronischem Tandem Vorschaltgerät (1–10V) –– Abschlussring aus Thermoplast –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Vorschaltgerätegehäuse aus Thermoplast und Stahl –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– 5-polige Steckklemme zur Durchverdrahtung –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– Farbe: weiß

180

Ø300

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-TEL 32/42W

G24q-3/4

4,2

EVG / el.gear

0.15460.31-910

2TC-TEL 32/42W

G24q-3/4

4,6

EVG, dimmbar / el. gear, dimmable 1–10V

0.15461.31-910

2TC-TEL 32 W

84°

60°

60°

2TC-TEL 32 W η LOR = 60% UGR = 17.5 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø320

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 257) Accessories (explanations on page 257)

Recessed downlight for compact fluorescent lamps –– to be recessed in suspended ceilings –– with tandem electronic multipower gear or with dimmable tandem electronic ballast (1–10V) –– ceiling trim of thermoplastic –– mounting ring of die-cast aluminium –– gear housing of thermoplastic and steel –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– 5-pin plug terminal for through-wiring –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– colour: white

400 cd/klm

100lx

500lx

n=5

n=22

84°

84°

60°

60°

2TC-TEL 42 W η LOR = 57% UGR = 18.4 65° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 4736 4736

2TC-TEL 42 W

4736

350 cd/klm

100lx

500lx

n=4

n=17

84°

30° 4729 4729

4729

BAP-Raster, silber

BAP louvre, silver

0.35465.00-907

Ringraster, silber

Ring louvre, silver

0.35964.00-907

Kreuzraster, silber

Cross louvre, silver

0.35965.00-907

Glas-Abdeckung, klar

Clear glass cover

0.35466.00-000

Glas-Abdeckung, matt

Frosted glass cover

0.35467.00-927

Abgehängtes Glas, Zentrum mattiert

Suspended glass, centre frosted

0.35468.00-000

255


DL 400

hit-de Einbauleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– für externes Vorschaltgerät –– Abschlussring aus Thermoplast –– Einbauring aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– die Leuchtdichte wird oberhalb 60° zur Senkrechten auf ≤ 200 cd/m² begrenzt ("DARK") –– Sicherheitsglas, klar –– IP20, Schutzklasse I –– Steckverbindung zum Ausschluss an separaten Vorschaltgerätekasten –– die Leuchte kann nachträglich in den Deckeneinbauring eingesetzt werden –– Farbe: weiß

365

Ø300

Typ Type

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. weiß Item No. white

Fc2

4,0

separat / separate

0.35502.66-910

HIT-DE 400W

Fc2

4,0

separat / separate

0.35502.67-910

HIT-DE 250 W

79°

60°

60°

HIT-DE 250 W η LOR = 78% UGR = 28.7 75° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

256

KG

HIT-DE 250W

Ø320

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 257) Accessories (explanations on page 257)

Recessed downlight for metal halide lamp –– to be recessed in suspended ceilings –– for remote ballast –– ceiling trim of thermoplastic –– mounting ring of die-cast aluminium –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– luminance above 60° to vertical limited to ≤ 200 cd/m² ("DARK") –– safety glass, clear –– IP20, protection class I –– plug connector for connection to remote ballast box –– fixture can be inserted after the mounting ring has been put into place –– colour: white

500 cd/klm

100lx

500lx

n=1

n=5

79°

87°

60°

60°

HIT-DE 400 W η LOR = 78% UGR = 27.9 E[lx] a[m²] 100

30°

30° 5399 5399

HIT-DE 400 W

5399

500 cd/klm

87°

100lx

500lx

n=1

n=3

30° 5400 5400

5400

Vorschaltgerät für HIT 250W

Ballast for HIT 250W

0.35334.00-912

Vorschaltgerät für HIT 400W

Ballast for HIT 400W

auf Anfrage / on request


DL 400

Zubehör / Accessories Art.-Nr. / Item No. BAP-Raster, Kunststoff, silberfarbig metallisiert BAP louvre, plastic, silver-coloured metalised

0.35465.00-907

Ringraster, Kunststoff, silberfarbig metallisiert Ring louvre, plastic, silver-coloured metalised

0.35964.00-907

Kreuzraster, Kunststoff, silberfarbig metallisiert Cross louvre, plastic, silver-coloured metalised

0.35965.00-907

Glas-Abdeckung, klar (für IP44 in geschlossenen Decken) Clear glass cover (for IP44 in closed ceilings)

0.35466.00-000

Glas-Abdeckung, matt (für IP44 in geschlossenen Decken) Frosted glass cover (for IP44 in closed ceilings)

0.35467.00-927

Glas klar, Zentrum mattiert Glass clear, centre frosted

0.35468.00-000

42

104

Ø156

18,23

27,68

Ø245

Ø100

Ø265

Ø50

Ø230

Ø265

38,5

Ø329,5

5

Ø265

5

Ø257

48

Ø257

Ø340

257


DL 130

tc-tel Deckeneinbauleuchte für Kompaktleuchstofflampe –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit flachem Abschlussring –– eingebautes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium und Stahlblech –– Abschlussring aus Aluminium, eloxiert –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9%, hochglänzend eloxiert –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber eloxiert

Ø140

Typ Type

200

TC-TEL 18W

G24q-2

TC-TEL 18 W

98°

60°

60°

30°

258

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

0,5

EVG / el.gear

0.19520.43-907

TC-TEL 18 W η LOR = 75% UGR = 22.6 75° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

Ø155

350 cd/klm

Recessed downlight for compact fluorescent lamp –– to be recessed into suspended ceilings –– with flat ceiling trim –– built-in electronic ballast –– housing of aluminium and sheet steel –– aluminum ceiling trim, anodized –– reflector of highest grade aluminium 99.9%, mirror finish anodized –– IP20, protection class I –– colour: silver anodized

100lx

500lx

n=15

n=73

98°

30° 5594 5594

5594


dl 50

qr-cbc51 Niedervolt Deckeneinbauleuchte –– zum Einbau in abgehängte Decken –– mit flachem Abschlussring –– für Niedervolt-Halogen-Reflektorglühlampe –– für externen Transformator –– Einbau- und Abschlussring aus Duroplast –– schwenkbar ±30° –– IP20, Schutzklasse III –– mit 300 mm Anschlussleitung zum Anschluss an separaten Transformator –– Farbe: weiß, chrom

Recessed low voltage downlight –– to be recessed into suspended ceilings –– with flat ceiling trim –– for low voltage halogen reflector lamp –– for remote transformer –– mounting ring and ceiling trim of duroplast –– adjustable ±30° –– IP20, protection class III –– with 300 mm supply line for connection to separate transformer –– colour: white, chrome

schwenkbar / adjustable Ø83

Typ Type

90

QR-CBC51 35W

Ø96

GU5,3

QR-CBC 51 35 W 12 V

19°

60°

60°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 261) Accessories (explanations on page 261)

6000 cd/klm

Transformator Transformer

Art.-Nr. chrom Art.-Nr. weiß Item No. chrome Item No. white

0,2

separat / separate

0.35006.00-908

QR-CBC 51 35 W 12 V η LOR = 69% UGR = -2.6 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

KG

100lx

500lx

n=26

n=127

19°

35°

60°

60°

QR-CBC 51 35 W 12 V η LOR = 79% UGR = 5.1 55° < 200 cd/m² E[lx] a[m²] 100

30°

30° 2328 2328

QR-CBC 51 35 W 12 V

2328

2400 cd/klm

0.35006.00-910 35°

100lx

500lx

n=23

n=111

30° 2329 2329

2329

Elektronischer Transformator, 10–35VA

Electronic transformer, 10–35VA

0.35393.00-000

Elektronischer Transformator, 20–70VA

Electronic transformer, 20–70VA

0.35305.00-000

Elektronischer Transformator, 20–105VA

Electronic transformer, 20–105VA

0.35306.00-000

Elektronischer Transformator, 50–200VA

Electronic transformer, 50–200VA

0.35308.00-000

259


260

Oasis Shopping Center, Dubai Lighting design: dpa lighting consultants, London/Dubai


0.37552.75-000

0.37552.73-000

0.37551.72-000

0.37550.71-000

0.37446.72-912

0.37448.75-910

0.37448.73-910

0.37448.72-910

0.35334.00-912

0.35375.75-912

0.35375.73-912

Art.-Nr. der Vorschaltger채te Item No. of control gears

0.35375.72-912

Zuordnung der Vorschaltger채te / Allocation of control gears

Sving 0.35027.00-910 0.35027.00-906

Sving 0.35028.00-910 0.35028.00-906

Sving 0.35023.00-910 0.35023.00-906

DL Basic 0.35263.00-910

DL Basic 0.35921.00-910

DL Basic 0.35435.00-910

DL 400 0.35502.66-910

DL400 0.35502.67-910

auf Anfrage / on request

261


DL Basic

75

Zubehör / Accessories

331,5

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.35375.72-912

für HIT/HIE 70W

for HIT/HIE 70W

a

0.35375.73-912

für HIT/HIE 100W

for HIT /HIE100W

b

0.35375.74-912

für HIT/HIE 150W

for HIT/HIE 150W

b

0.35375.75-912

für HIT 250W

for HIT 250W

c

0.35334.00-912

für HIT 400W

for HIT 400W

c

auf Anfrage / on request

81

90

a

Control gear for HIT/HIE, compensated Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 230V Frequency range 50Hz IP20, protection class I

Vorschaltgerät für HIT/HIE, kompensiert Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 230V Frequenzbereich: 50Hz IP20, Schutzklasse I

b

150

90

331,5

280

114

200

c

61

a

114

295

61 42

b

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT/HIE Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240 V Frequenzbereich: 50/60Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT/HIE Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 35W

for HIT 35W

a

0.37448.72-910

für HIT/HIE 70W

for HIT/HIE 70W

a

0.37448.73-910

für HIT/HIE 150W

for HIT/HIE 150W

b

0.37448.75-910

64,5

295

a 76

331,5

262

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT Vorbereitet zur Durchverdrahtung Netzanschluss: 2 x 5 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60Hz IP20, Schutzklasse I Typ

Type

für HIT 35W

for HIT 35W

Electronic control gear for HIT Prepared for through-wiring Power connectors: 2x5x2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240V Frequency range 50/60Hz IP20, protection class I Art.-Nr. / Item No. a

0.37446.72-912


DL Basic

Zubehör / Accessories

90

126

a 40

120

Elektronisches Vorschaltgerät für HIT/HIE Netzanschluss: 3 Klemmen a 2,5 mm² 3-polige Steckverbindung Spannungsbereich: 220–240V Frequenzbereich: 50/60 Hz IP20, Schutzklasse I

Electronic control gear for HIT/HIE Power connectors: 3 x 2.5 mm² terminals 3-pin plug Voltage range 220–240 V Frequency range 50/60 Hz IP20, protection class I

89

177

37

b

Type

Art.-Nr. / Item No.

für HIT 20W

for HIT 20W

a

0.37550.71-000

für HIT 35W

for HIT 35W

b

0.37551.72-000

für HIT/HIE 70W

for HIT/HIE 70W

b

0.37552.73-000

für HIT/HIE 150W

for HIT/HIE 150W

c

0.37553.75-000

89

186

Typ

37

c

18

224

36

a

Elektronischer Transformator für Niedervolt-Halogen-Glühlampen 230/12V 50/60Hz 2-polige NV-Steckverbindung (nicht für Abbildung a) IP20, Schutzklasse I

Electronic transformer for low voltage halogen incandescent lamps 230/12V 50/60Hz 2-pin-LV-plug-connection (not for figure a) IP20, protection class I

73

200

44

32

b

Typ

Type

Art.-Nr. / Item No.

10–35VA

10–35VA

a

0.35393.00-000

20–70VA

20–70VA

b

0.35305.00-000

20–105VA

20–105VA

c

0.35306.00-000

50–200VA

50–200VA

d

0.35308.00-000

160

c

44

34

200

180

d

49

46

200

212

263


Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18/26W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–70W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

26W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

70/150W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

60–300W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–150W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

250/400W

Natriumdampf-Hochdrucklampe High pressure sodium lamp

250/400W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

60–120W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

250/400W

Natriumdampf-Hochdrucklampe High pressure sodium lamp

250/400W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

60–120W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

150W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

20W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

9–26W

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

15–36W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

36/55W

DL 150 187

Corcovado 89

Fin 267

Infinity 273

Infinity 273

Pocket 45

Tableau 279

WML 260 279

264

12


Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

26W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

26W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

10/13W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

25–60W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

26–42W

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

24/39W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

26W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

24W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

18W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20/35W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

18W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20/35W

WML 255 279

WL 250 279

Vetro 103

Soli 287

CML 279

CML-Q 279

Metric 291

Metric 291

265


Sparkasse, 266 Bremen Architecture: Haslob, Kruse + Partner, Bremen Lighting design: Peter Andres Lichtplanung, Hamburg


Fin

Wand- und Mastaufsatzleuchten Wall mounted and masttop luminaires

– Up-/Downlight Fluter – Schutzart IP65 – Bestückungen von 20 bis 150 Watt – Uplight and downlight floodlights – Protection rating IP65 – Lamp ratings from 20 to 150 watts

Design: kolbe-sekles 267


FIN

Wandleuchten | Wall mounted luminaires

Anwendung Die Leuchten der Serie Fin sind Wand- und Mastleuchten, die zur Decken- und - um 180° gedreht zur Bodenflutung im Außen- wie im Innenraum eingesetzt werden können. Typische Anwendungen sind Gewölbe- und Tunneldecken, Passagen und Treppenhäuser sowie Aufenthalts- und Durchgangsbereiche.

Areas of use The luminaires in the Fin series are wall and masttop models which can be used either for ceiling floodlighting or by rotating them by 180° for ground floodlighting both indoors and outdoors. Typical usages include vaulted rooms and tunnel ceilings, passages and staircases as well as lounges and transit areas.

Lichttechnik Der Reflektor sorgt für eine asymmetrische Lichtverteilung, die ein sehr gleichmäßiges Lichtbild erzielt. Charakteristisch für die Leuchten der Serie Fin sind partiell mattierte Leuchtenabdeckungen, so dass das Lichtbild direkt ober-/unterhalb des Leuchtenkörpers ansetzt. Reflektor und Leuchten-Abdeckung ermöglichen so die gleichzeitige Beleuchtung von Decke und Wand oder Boden und Wand.

Lighting technology The reflector produces an asymmetrical light distribution which provides for a very uniform pool of light on the illuminated surface. A characteristic of the Fin series is the partially matt luminaire exterior, which ensures that the illumination begins directly above or below the luminaire casing. Thus the reflector and luminaire casing allow for the simultaneous illumination of the ceiling and the wall or of the floor and the wall.

Bestückungen Halogen-Glühlampen und Halogen-Metalldampflampen in je zwei Baugrößen unterscheiden sich in Lichtfarbe und Leistungsstärke. Halogen-Metalldampflampen in der Kombination mit der Schutzart IP65 zeichnen sich durch reduzierten Wartungsaufwand aus. Installation Der im Lieferumfang enthaltende Montagebügel erlaubt eine einfache Installation und ein Justieren der Leuchte um bis zu 5°, um Bautoleranzen auszugleichen.

268

Lamp options Halogen incandescent lamps and metal halide lamps, available in two sizes, differ in the hue of the light generated and luminous capacity supplied. The combination of metal halide illuminant and the IP65 protection rating provides for reduced maintenance requirements. Installation The mounting bracket provided makes for simple installation and allows for adjustment up to 5° so that constructional irregularities can be compensated.


FIN

hit-tc-ce / QT-de Fluter –– zur Wandmontage –– asymmetrische Reflektortechnik zur gleichmäßigen Ausleuchtung der Decke –– leichte gleichmäßige Aufhellung der Wand –– für Halogen-Glühlampe oder Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Wandplatte aus Stahl, justierbar ±5° –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– Sicherheitsglas, klar, teilmattiert –– IP65, Schutzklasse I –– 2 Leitungseinführungen –– 3-polige Anschlussklemme –– Farbe: silber, weiß, anthrazit, nightblue

100

Farbe Innenleuchtenprogramm / Colours for indoor luminaires Typ Type

235

HIT-TC-CE 20W 155

Floodlight –– for wall mounting –– asymmetrical reflector technology for uniform ceiling illumination –– uniform brightening of wall areas –– for halogen incandescent lamp or metal halide lamp –– built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium –– steel wall plate, adjustable ±5° –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– safety glass, clear, partially frosted –– IP65, protection class I –– 2 power supply apertures –– 3-pin terminal –– colour: silver, white, anthracite, nightblue

QT-DE

max.60W

PGj5

Typ Type QT-DE 100W

R7s

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber innen Item No. silver indoors

Art.-Nr. weiß innen Item No. silver indoors

2,2

EVG / el. gear

0.41101.71-906

0.41101.71-910

KG

Art.-Nr. silber innen Item No. silver indoors

Art.-Nr. weiß innen Item No. silver indoors

1,9

0.41100.00-906

0.41100.00-910

Farbe Außenleuchtenprogramm / Colours for outdoor luminaires Typ Type HIT-TC-CE 20W QT-DE

max.60W

PGj5

Typ Type QT-DE 100W

R7s

QT-DE 100 W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Art.-Nr. nightblue Item No. anthracite Item No. nightblue

2,2

EVG / el. gear

0.41101.71-916

0.41101.71-726

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Art.-Nr. nightblue Item No. anthracite Item No. nightblue

1,9

0.41100.00-916

0.41100.00-726

HIT-TC-CE 20W

QT-DE 100 W

600 cd/klm 150°

a=0.12m

150°

1.5 1.0 0.5 120°

5203 5203

0.0 [m]

20

350 cd/klm

0.41101.71-566

0.41100.00-566

HIT-TC-CE 20W 150°

a=0.12m 2 1

100

5.0 5.0 -0.5

0

50 10 120°

0.5

120° 6714 6714

5.0

1 2

5203

10 100 2.0

[m] 1

0

1

2

6714

269


FIN

hit-de-ce / QT-de Fluter –– zur Wandmontage –– asymmetrische Reflektortechnik zur gleichmäßigen Ausleuchtung der Decke –– leichte gleichmäßige Aufhellung der Wand –– für Halogen-Glühlampe oder Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät oder eingebautem verlustarmen Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Wandplatte aus Stahl, justierbar +3°/-5° –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– Sicherheitsglas, klar, teilmattiert –– IP65, Schutzklasse I –– 2 Leitungseinführungen –– 5-polige Anschlussklemme –– Farbe: silber, weiß, anthrazit, nightblue

Floodlight –– for wall mounting –– asymmetrical reflector technology for uniform ceiling illumination –– uniform brightening of wall areas –– for halogen incandescent lamp or metal halide lamp –– with built-in electronic ballast or built-in low-loss ballast, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of die-cast aluminium –– steel wall plate, adjustable +3°/-5° –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– safety glass, clear, partially frosted –– IP65, protection class I –– 2 power supply apertures –– 5-pin terminal –– colour: silver, white, anthracite, nightblue

135

Farbe Innenleuchtenprogramm / Colours for indoor luminaires Typ Type

210

315

QT-DE

max.150W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber innen Item No. silver indoors

Art.-Nr. weiß innen Item No. silver indoors

HIT-DE-CE 70W

R7s

5,1

VVG / ballast PFC

0.41150.73-906

0.41150.73-910

HIT-DE-CE 150W

R7s

6,5

VVG / ballast PFC

0.41150.75-906

0.41150.75-910

HIT-DE-CE 70W

R7s

4,4

EVG / el. gear

0.41151.73-906

0.41151.73-910

KG

Art.-Nr. silber innen Item No. silver indoors

Art.-Nr. weiß innen Item No. silver indoors

3,7

0.41150.00-906

0.41150.00-910

Typ Type QT-DE 300W

R7s

Farbe Außenleuchtenprogramm / Colours for outdoor luminaires Typ Type

QT-DE

max.150W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Art.-Nr. nightblue Item No. anthracite Item No. nightblue

HIT-DE-CE 70W

R7s

5,1

VVG / ballast PFC

0.41150.73-916

0.41150.73-726

0.41150.73-566

HIT-DE-CE 150W

R7s

6,5

VVG / ballast PFC

0.41150.75-916

0.41150.75-726

0.41150.75-566

HIT-DE-CE 70W

R7s

4,4

EVG / el. gear

0.41151.73-916

0.41151.73-726

0.41151.73-566

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Art.-Nr. nightblue Item No. anthracite Item No. nightblue

3,7

0.41150.00-916

0.41150.00-726

Typ Type QT-DE 300W

R7s

HIT-DE-CE 70 W

HIT-DE-CE 70 W

600 cd/klm 150°

HIT-DE-CE 150 W

HIT-DE-CE 150 W

600 cd/klm 150°

a=0.16m 20

1.5

0.5 120°

5254 5254

270

0.0 [m]

1.0

-0.5

500 100

0.5

a=0.16m 50

1.5

1.0 300 50 10

0.41150.00-566

500

0.5 120°

5254

5255 5255

0.0 [m]

200

300 100 10

5.0 -0.5

0.5

5255


fin

HIT-de-ce

185

210

Mastaufsatzleuchte –– für Maste mit Zopfmaß 76 mm –– asymmetrische Lichtverteilung –– für Halogen-Metalldampflampe –– eingebautes verlustarmes Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Mastaufsatz aus Aluminium und Stahl –– Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– Sicherheitsglas, klar, teilmattiert –– IP65, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– Wasserdichter Anschlussraum im Mastaufsatzstück –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

390

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Art.-Nr. nightblue Item No. anthracite Item No. nightblue

HIT-DE-CE 70W

R7s

8,0

VVG / ballast PFC

1.1401.3.73-916

1.1401.3.73-726

1.1401.3.73-566

HIT-DE-CE 150W

R7s

9,4

VVG / ballast PFC

1.1401.3.75-916

1.1401.3.75-726

1.1401.3.75-566

HIT-DE-CE 70 W

HIT-DE-CE 70 W

HIT-DE-CE 150 W

HIT-DE-CE 150 W

h=3m

135

225

Pin top fixture –– for poles with spigot size 76 mm –– asymmetrical light distribution –– metal halide lamp –– built-in low-loss ballast, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of die-cast aluminium –– pin top of aluminum and steel –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– safety glass, clear, partially frosted –– IP65, protection class I –– 3-pin terminal –– waterproof splice compartment in pin top attachment –– colour: silver, anthracite, nightblue

h=3m

4 60°

Ø76

4

2

60°

0

0 100 10 50 20 5.0

2 600 cd/klm

30° 5252 5252

4 [m] 2

2

0

2

4

300 20 200 100 10 5.0 50

2 5252

600 cd/klm

30° 5251 5251

4 [m] 2

0

2

4

5251

271


272 Residenz W端rzburg


infinity

Wandleuchten Wall mounted luminaires

– Indirekte Lichtführung für hohe Räume – Bestückungen von 60 bis 400 Watt – Schutzart IP65 – Indirect lighting for high rooms – Lamp ratings from 60 to 400 watts – Protection rating IP65

Design: kolbe-sekles 273


Infinity

Für schwierige Bedingungen Die Leuchten der Serie Infinity eignen sich für hohe Innenräume und Anwendungen im Außenraum. Sie sind einfach zu montieren und leicht zu warten durch leicht zugängliche Anschluss- und Einstellarmaturen. Die Schutzart IP65 (Staub- und Strahlwasser-Schutz) verringert den Wartungsaufwand und sichert eine lange Lebensdauer, auch unter schwierigen Umweltbedingungen. Für Schwimmhallen sind zusätzlich geschützte Varianten erhältlich.

For difficult situations The luminaires in the Infinity series are suitable for use in high rooms and also for outdoor use. The are simple to install and service, having easily accessible connectors and adjusting mechanisms. The protection rating IP65 (protection against dust and water jets) reduces maintenance needs while ensuring a long operational lifetime even under difficult environmental conditions. Models with an even greater protection rating are available for use in swimming pool areas.

Stadthalle, Bremen Architecture: Thomas Klumpp, Bremen Lighting design: list · notholt · partner, Hamburg

Lighting technology Lichttechnik Das schwenkbare Lampengehäuse ermöglicht The pivotable luminaire casing allows for targeted placement of the light cone. die gezielte Ausrichtung des Lichtkegels. Hoffmeister Sekundärreflektor Der optionale Sekundärreflektor, der separat eingestellt werden kann, ist für die gezielte Lichtverteilung in sehr tiefe Räume entwickelt worden.

274

Hoffmeister secondary reflector An optional secondary reflector has been developed for precise light distribution in very deep spaces.


Wandleuchten | Wall mounted luminaires

Freizeitbad, Olpe

Anwendung Die Leuchten der Serie Infinity mit ihrer indirekten Lichtführung eignen sich besonders für Deckenkonstruktionen, die keine LeuchtenIntegration zulassen. Sie ermöglichen die Lichtgestaltung in sehr hohen Räumen, z.B. in Bahnhöfen und Flughäfen, in Eingangs- und Aufenthaltszonen sowie in Wellness- und Fitnessbereichen.

Areas of use The Infinity series of luminaires with indirect light direction is especially suited for ceiling constructions which cannot accommodate lighting elements. They allow for the illumination of very high rooms, e.g. in railway stations and airports, in entrance and lounge areas as well as in wellness and fitness areas.

Bestückungen Es können leistungsstarke Halogen-Metalldampflampen bis 400 Watt eingesetzt werden. Das integrierte Multipower-Vorschaltgerät ermöglicht den Einsatz energieeffizienter Kompaktleuchtstofflampen der neuesten Generation bis 120 Watt.

Lamp options High performance metal halide lamps up to 400W can be implemented. The integrated Multipower ballast allows for the use of energy efficient compact fluorescent lamps of the latest generation with capacities up to 120W.

Thermomanagement Lampenraum und Vorschaltgerät sind so getrennt, so dass sie sich in ihrer Wärmeentwicklung nicht gegenseitig beeinflussen und damit Lebensdauer und Leistungsfähigkeit des Leuchten-Systems optimiert werden.

Thermo-management The lamp chamber and the ballast are separated so that the heat which each of them generates does not affect the other component. This provides for optimal operational lifetimes and performance of the lighting system.

275


Infinity

HIT / HST / tc-telI Fluter –– zur Wandmontage –– asymmetrische Reflektortechnik zur gleichmäßigen Ausleuchtung der Decke –– für Halogen-Metalldampflampe, mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– oder für Kompaktleuchtstofflampe, mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und stranggepresstem Aluminiumprofil –– Teil-Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Lampengehäuse schwenkbar 180°

450

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

180°

145

430

Floodlight –– for wall mounting –– asymmetrical reflector technology for uniform ceiling illumination –– for metal halide lamp, built-in conventional ballast, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– or for compact fluorescent lamp, built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and extruded aluminium profile –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– adjustable luminaire head 180°

HIT/HST 250W

E40

11,0

VVG / ballast PFC

1.4300.3.59-906

HIT/HST 400W

E40

13,0

VVG / ballast PFC

1.4300.3.60-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

10,0

EVG / el. gear

1.4302.0.00-906

Typ Type TC-TELI 60-120W

2G8

HIT 250 W

HIT 250 W η LOR = 61%

300 cd/klm 150°

HIT 250 W a=0.35m 3 2

120°

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=3

n=11

0 5662

HIT 400 W η LOR = 61%

300 cd/klm 150°

100 500 1000 10

1

5662 5662

HIT 400 W

1

[m] 2

1

0

200 50 20 1

5662

HIT 400 W a=0.35m 3 2

120°

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=2

n=7

1 0 1

5524 5524

TC-TELI 120 W 150°

200 cd/klm

150°

100

5524

TC-TELI 120 W η LOR = 45%

[m] 2

500

1000 200 50 20 10

1

0

1

5524

TC-TELI 120 W a=0.35m 10

3 2

120°

120° 6211 6211

276

E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=7

n=32

1 0 6211

1 [m] 2

100 200 20 50 2.0 1

0

1

6211


infinity

HIT / HST / tc-telI Fluter –– zur Wandmontage –– asymmetrische Reflektortechnik zur gleichmäßigen Ausleuchtung der Decke –– für Halogen-Metalldampflampe, mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– oder für Kompaktleuchtstofflampe, mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss und stranggepresstem Aluminiumprofil –– Primär-Reflektor aus Reinstaluminium 99,9% –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Lampengehäuse schwenkbar 15° –– Sekundärreflektor schwenkbar 15°

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

380

15°

Floodlight –– for wall mounting –– asymmetrical reflector technology for uniform ceiling illumination –– for metal halide lamp, built-in conventional ballast, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– or for compact fluorescent lamp, built-in electronic ballast –– housing of die-cast aluminium and extruded aluminium profile –– reflector of highest grade aluminium 99.9% –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– adjustable luminaire head 15° –– adjustable secondary reflector 15°

420

HIT/HST 250W

E40

16,0

VVG / ballast PFC

1.4310.3.59-906

HIT/HST 400W

E40

18,0

VVG / ballast PFC

1.4310.3.60-906

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

12,8

EVG / el. gear

1.4312.0.00-906

450

Typ Type TC-TELI 60-120W

2G8

HIT 400 W 150° 120°

HIT 400 W η LOR = 71% UGR = 22.5

HIT 400 W a=0.35m 3 2

E[lx] a[m²] 100 500 cd/klm

100lx

500lx

n=2

n=6

5928 5928

TC-TELI 120 W 150° 120°

50

100 200

1 0 5928

TC-TELI 120 W η LOR = 57% UGR = 29.3

1 [m] 2

1000

500 10 1

20 10 0

1

5928

TC-TELI 120 W a=0.35m 3 2

E[lx] a[m²] 100 400 cd/klm

6212 6212

100lx

500lx

n=6

n=26

1

100 200

0 6212

1 [m] 2

500 1

0

50 20 10 1

6212

277


278


Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

– Tableau: Schwenkbare Leuchte für Leuchtstofflampen – WML 260: Direkte und indirekte Lichtführung – WML 225: Bodenfluter – WL 250: Besonders flache Wandleuchte – CML 250 / CML Q250: Besonders flache Wand- und Deckenaufleuchte – Tableau: pivotable luminaire for fluorescent lamps – WML 260: direct and indirect light direction – WML 225: ground floodlight – WML 250: especially flat wall luminaire – CML 250 / CML Q250: especially flat wall and ceiling luminaire

279


Tableau

TC-del / TC-S / T26

12

42

Typ Type TC-DEL 26W Ø55

93

L

Wandleuchte –– für Kompaktleuchtstofflampe oder Leuchtstofflampe T26 –– mit eingebautem elektronischem oder verlustarmen Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– Endstücke aus Zink-Druckguss –– Abdeckung aus Thermoplast, opal –– IP20, Schutzklasse I –– mit integrierter Schutzkontakt-Steckdose und Schalter (0.41537...) –– 120° schwenkbar –– Farbe: weiß, chrom

G24q-3

Typ Type 2TC-S 9W

G23

Typ Type

Wall mounted luminaire –– for compact fluorescent lamp or fluorescent lamp T26 –– with built-in electronic or low-loss ballast –– housing of aluminium –– end caps of die-cast zinc –– cover of thermoplastic, opal –– IP20, protection class I –– with shockproof socket and switch (0.41537...) –– adjustable 120° –– colour: white, chrome

KG

L=Länge L=Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. chrom Art.-Nr. weiß Item No. chrome Item No. white

1,3

340 mm

EVG / el.gear

0.41536.44-908

KG

L=Länge L=Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. chrom Art.-Nr. weiß Item No. chrome Item No. white

1,5

500 mm

VVG / ballast PFC

0.41529.41-908

KG

L=Länge L=Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. chrom Art.-Nr. weiß Item No. chrome Item No. white

0.41536.44-910

0.41529.41-910

T26 15W

G13

1,4

600 mm

EVG / el.gear

0.41515.00-908

0.41515.00-910

T26 18W

G13

1,8

760 mm

EVG / el.gear

0.41517.00-908

0.41517.00-910

T26 36W

G13

2,7

1365 mm

EVG / el.gear

0.41532.00-908

0.41532.00-910

mit integrierter Schutzkontakt-Steckdose / with integrated earthed outlet socket Typ Type TC-DEL 26W

G24q-3

TC-DEL 26 W

152°

60°

60°

30°

80 cd/klm

Art.-Nr. chrom Art.-Nr. weiß Item No. chrome Item No. white

1,3

340 mm

EVG / el.gear

0.41537.44-908

TC-DEL 26 W η LOR = 31% UGR = 26.5 E[lx] a[m²] 100

152°

100lx

500lx

n=31

n=151

T 26 15 W

3975

T 26 18 W η LOR = 37% UGR = 22.0 E[lx] a[m²] 100

152°

100lx

500lx

n=36

n=176

30° 3974 3974

152°

60°

60°

30°

60°

60°

280

Vorschaltgeräte Control Gear

3975 3975

152°

100 cd/klm

L=Länge L=Length

30°

T 26 18 W

30°

KG

3974

100 cd/klm

0.41537.44-910

T 26 15 W η LOR = 37% UGR = 21.9 E[lx] a[m²] 100

152°

100lx

500lx

n=48

n=240

30° 4099 4099

4099


WML 260

Tc-L Wandleuchte –– breitstrahlende indirekte Lichtverteilung für gleichmäßige Deckenausleuchtung –– opale Abdeckung für dekorativen direkten Lichtanteil –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

475 / 600

Typ Type

Wall mounted luminaire –– wide angle indirect light distribution for uniform ceiling illumination –– opal backing for decorative indirect lighting –– for compact fluorescent lamps –– with built-in electronic ballast –– housing of sheet steel –– IP20, protection class I –– colour: silver

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2TC-L 36W

2G11

3,9

475 mm

EVG / el.gear

0.41344.27-906

2TC-L 55W

2G11

4,6

600 mm

EVG / el.gear

0.41345.35-906

260 2TC-L 36 W

60

2TC-L 36 W η LOR = 66% UGR = 22.7

150°

150° 120°

2TC-L 36 W a=0.20m 2

120°

1 E[lx] a[m²] 100

n=6

n=28

5850 5850

2TC-L 55 W

0 1 5850

2TC-L 55 W η LOR = 61% UGR = 23.6

150°

120°

500lx

2

200 cd/klm

150°

100lx

5851 5851

1

2

5850

a=0.20m 2 1

E[lx] a[m²] 100

0

4.0 2.0

2TC-L 55 W

120°

175 cd/klm

[m] 1

100 20

50 10

100lx

500lx

n=4

n=19

0 1 5851

2 [m] 1

100 20 10 300 4.0 50 2.0 0

1

2

5851

281


WML 225

tc-del Wandeinbauleuchte –– quadratische Bauform mit Schute –– für Kompaktleuchtstofflampe –– mit eingebautem elektronischem oder verlustarmen Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech –– asymmetrische Lichtverteilung (Bodenfluter) –– Glasabdeckung –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

Typ Type

5-35 mm 70 5

Wall recessed luminaire –– square design with visor –– for compact fluorescent lamp –– with built-in electronic or low-loss ballast –– housing of sheet steel –– asymmetrical light distribution (floor washer) –– glass cover –– IP20, protection class I –– colour: silver

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

1,8

EVG / el.gear

0.45331.44-906

225 TC-DEL 26W

G24q-3

TC-DEL 26 W

TC-DEL 26 W

206

h=1m 1.0

2.0

0.5 60°

60°

0.0 -0.5

30°

70 cd/klm

30° 5858

[m]

10 50 5.0 20 0.0

Zubehör / Accessories

206

220

282

Einbaugehäuse, 1,0 kg Recessing box, 1.0 kg

83

206

1.0

5858

Art.-Nr. / Item No. 0.45339.00-912


WL 250

tc-del Wandaufbauleuchte –– mit dekorativer Glasabdeckung, mattiert –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: chrom

500

Typ Type 2TC-DEL 26W

65

250

G24q-3

2TC-DEL 26 W 150°

Wall mounted luminaire –– with decorative frosted cover glass –– for compact fluorescent lamps –– with built-in electronic ballast –– housing of sheet steel –– IP20, protection class I –– colour: chrome

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. chrom Item No. chrome

5,3

EVG / el.gear

0.41303.44-908

2TC-DEL 26 W h=1.50m

150°

2 2.0 1 0 1 30°

80 cd/klm

2

30° 5832

[m] 1

40 10 20 4.0 0

5.0 1

2

5832

283


CML 250

tc-del Decken- und Wandleuchte –– runde Bauform –– 4 auf Abstand montierte Lamellen aus Stahlblech, lackiert –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech –– Sicherheitsglas, mattiert –– seitlicher Lichtaustritt für dezente Deckenaufhellung –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

Ø376

Typ Type 2TC-DEL 26W 2TC-DEL 26 W

G24q-3 115°

60

284

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

3,8

EVG / el.gear

0.41322.44-906

2TC-DEL 26 W η LOR = 29% UGR = 18.9

115°

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

Ceiling and wall mounted luminaire –– round design –– 4 painted sheet steel lamellas mounted on spacers –– for compact fluorescent lamps –– with built-in electronic ballast –– housing of sheet steel –– safety glass, frosted –– lateral light exit for subtle ceiling brightening effect –– IP20, protection class I –– colour: silver

100 cd/klm

100lx

500lx

n=15

n=71

30° 5974 5974

5974


CML-Q 250

tc-l Decken- und Wandleuchte –– quadratische Bauform –– 4 auf Abstand montierte Lamellen aus Stahlblech, lackiert –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Stahlblech –– Sicherheitsglas, mattiert –– seitlicher Lichtaustritt für dezente Deckenaufhellung –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

320

Typ Type 2TC-L 18W

2G11

2TC-L 18 W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

4,0

EVG / el.gear

0.41332.23-906

2TC-L 18 W η LOR = 34% UGR = 20.9 60°

68

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

430

120 cd/klm

2TC-L 24W 2TC-L 24 W

100lx

500lx

n=19

n=91

30° 5849

Typ Type 2G11 116°

5849

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

7,2

EVG / el.gear

0.41333.24-906

2TC-L 24 W η LOR = 40% UGR = 19.0

116°

60°

60°

85

E[lx] a[m²] 100 30°

Ceiling or wall mounted luminaire –– square design –– 4 painted sheet steel lamellas mounted on spacers –– for compact fluorescent lamps –– with built-in electronic ballast –– housing of sheet steel –– safety glass, frosted –– lateral light exit for subtle ceiling brightening effect –– IP20, protection class I –– colour: silver

140 cd/klm

100lx

500lx

n=11

n=52

30° 5973 5973

5973

285


286


Soli

Wandleuchten Wall mounted luminaires

– Varianten für dekoratives Licht – Verschiedene Baugrößen für Leuchtstofflampen und Kompaktleuchtstofflampen – Mattierter Glasreflektor – Variants for decorative lighting – Various sizes for compact and fluorescent lamps – Matt finish glass reflector

287


Soli

tc-Del / TC-TEL Wandleuchte –– für Kompaktleuchtstofflampe –– mit elektronischem Multipower Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss und Aluminiumprofil –– Glasreflektor, mattiert –– Frontabdeckung: Diffusor aus Acryl, weiß –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

Typ Type 350

280

60

241

TC-TEL 32W 150°

150° 120°

120°

102

121

TC-DEL/TEL 26/32/42W

60 cd/klm

288

6770

G24q-3-4

Wall mounted luminaire –– for compact fluorescent lamp –– with multipower electronic ballast –– housing of cast aluminium and aluminium profile –– matt finish glass reflector –– front cover: white acrylic diffusor –– IP20, protection class I –– colour: silver

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2,1

350 mm

EVG / el.gear

100 224


Soli

T16 Wandleuchte –– für Leuchtstofflampe T16 –– mit elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss und Aluminiumprofil –– Glasreflektor, mattiert –– Frontabdeckung: Diffusor aus Acryl, weiß –– IP20, Schutzklasse I –– Farbe: silber

45

584

Typ Type T16 14/24W

G5

Wall mounted luminaire –– for fluorescent lamp T16 –– with electronic ballast –– housing of cast aluminium and aluminium profile –– matt finish glass reflector –– front cover: white acrylic diffusor –– IP20, protection class I –– colour: silver

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

2,9

584 mm

EVG / el.gear

100 296

KG

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

3,3

879 mm

EVG / el.gear

100 297

T16 14W

165

150°

92

114

60 cd/klm

6771 6771

Typ Type T16 21/39W

G5

T16 21W 150°

60 cd/klm

6772 6772

879

45

165

92

114

289


290


metric

Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

– Auf- und Einbauleuchten – Schutzarten IP20 und IP65 – Varianten für diffuses oder gerichtetes Licht – Luminaires for recessed and surface mounted installation – Protection ratings IP20 and IP65 – Variants for diffuse or directed lighting

Design: kolbe-sekles 291


Metric

Anwendung Die Leuchten der Serie Metric in ihren geometrischen Formen erlauben Lichtführungen mit diffusem oder gerichtetem Licht. Sie eignen sich für die Aufhellung von Raumzusammenhängen wie auch für die Kennzeichnung von Wegeführungen, z.B. Auffahrten, Hauseingängen oder Treppenhäusern. Schutzarten IP20 und IP65 Die Leuchten der Serie Metric in der Ausführung IP65 sind Staubund Strahlwasser-geschützt und eignen sich damit hervorragend für den wartungsarmen Einsatz in allen Gebäudebereichen im Innenwie im Außenraum. Installation Je nach Architekturkonzept können sie ein- oder angebaut werden. Dabei können die Leuchten der Serie Metric als Deckenund als Wandleuchte eingesetzt werden. Areas of use The geometric form of the Metric series of luminaires allows for light management with either diffuse or directed light. They can be used to lighten up room compositions and also for illuminating pathways and passageways such as drives, residential entrances or stairways. Protection ratings IP20 and IP65 The Metric series luminaires with the protection rating IP65 are proof against the ingress of dust and jets of water, making them an excellent choice for low maintenance implementation in all areas both indoors and outdoors. Installation In keeping with the given architectural requirements the luminaires can be flush mounted or surface mounted. The Metric series can be used both on ceilings and on walls.

292

Wandleuchten | Wall mounted luminaires


metric

TC-DEL / TC-D Decken- und Wandanbauleuchte mit abgehängter Glasscheibe –– quadratische und runde Bauform –– für Kompaktleuchtstofflampen –– eingebaute elektronische Vorschaltgeräte oder eingebaute verlustarme Vorschaltgeräte, induktiv –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– abgehängte, mattierte Glasscheibe –– IP20, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– zur Durchverdrahtung vorbereitet –– getrennt schaltbar –– Farbe: silber, weiß

260

Typ Type

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

G24q-2

3,7

EVG / el. gear

0.15905.43-906

0.15905.43-910

2TC-D 18W

G24d-2

3,7

VVG / ballast PFC

0.35905.43-906

0.35905.43-910

121°

95 60°

60°

30°

120 cd/klm

TC-D 18 W η LOR = 36% UGR = 22.9 E[lx] a[m²] 100

121°

100lx

500lx

n=17

n=85

30° 3318 3318

Typ Type

3318

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

2TC-DEL 18W

G24q-2

3,5

EVG / el. gear

0.15900.43-906

0.15900.43-910

2TC-D 18W

G24d-2

3,5

VVG / ballast PFC

0.35900.43-906

0.35900.43-910

TC-D 18 W

121°

60°

60°

30°

Ø260

KG

2TC-DEL 18W

TC-D 18 W

250

Ceiling or wall mounted luminaire with projecting glass pane –– square and round design –– for compact fluorescent lamps –– built-in electronic ballasts or built-in low-loss ballasts inductive –– housing of die-cast aluminium –– projecting frosted glass pane –– IP20, protection class I –– 3-pin terminal –– prepared for through-wiring –– individual control –– colour: silver, white

120 cd/klm

TC-D 18 W η LOR = 36% UGR = 23.7 E[lx] a[m²] 100

121°

100lx

500lx

n=17

n=85

30° 3319 3319

3319

95

Ø250

293


metric

TC-DEL / TC-D Decken- und Wandanbauleuchte mit Glasabdeckung –– quadratische und runde Bauform –– für Kompaktleuchtstofflampe –– eingebaute elektronische Vorschaltgeräte oder eingebaute verlustarme Vorschaltgeräte, induktiv –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abdeckung aus prismatischem Glas, mattiert –– IP65, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– zur Durchverdrahtung vorbereitet –– getrennt schaltbar –– Farbe: silber, weiß, anthrazit, nightblue

Typ Type

Ceiling or wall mounted luminaire with glass cover –– square and round design variants –– for compact fluorescent lamp –– built-in electronic ballasts or built-in low-loss ballasts inductive –– housing of die-cast aluminium –– prismatic frosted glass cover –– IP65, protection class I –– 3-pin terminal –– prepared for through-wiring –– individual control –– colour: silver, white, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2TC-DEL 18W

G24q-2

3,7

EVG / el. gear

0.76805.43-916

0.76805.43-910

0.76805.43-726

0.76805.43-566

2TC-D 18W

G24d-2

3,7

VVG / ballast PFC

0.76505.43-916

0.76505.43-910

0.76505.43-726

0.76505.43-566

250

90

TC-D 18 W

126°

TC-D 18 W η LOR = 28% UGR = 22.5

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

126°

90 cd/klm

100lx

500lx

n=22

n=108

30° 3880 3880

3880

210

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. weiß Item No. white

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2TC-DEL 18W

G24q-2

3,5

EVG / el. gear

0.76800.43-916

0.76800.43-910

0.76800.43-726

0.76800.43-566

2TC-D 18W

G24d-2

3,5

VVG / ballast PFC

0.76500.43-916

0.76500.43-910

0.76500.43-726

0.76500.43-566

Ø250

90

TC-D 18 W

126°

TC-D 18 W η LOR = 28% UGR = 23.3

60°

60°

E[lx] a[m²] 100 30°

Ø210

294

126°

90 cd/klm

100lx

500lx

n=22

n=108

30° 3877 3877

3877


metric

TC-DEL / TC-D / hit-tc-ce Wandanbauleuchte mit Schute –– quadratische und runde Bauform –– für Kompaktleuchtstofflampe oder Halogen-Metalldampflampe –– eingebautes elektronisches Vorschaltgerät oder eingebautes verlustarmes Vorschaltgerät, induktiv –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium‚ eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– zur Durchverdrahtung vorbereitet –– 3-polige Anschlussklemme –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

250

105

Typ Type

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

TC-DEL 18W

G24q-2

3,1

EVG / el. gear

0.76806.43-916

0.76806.43-726

0.76806.43-566

TC-D 18W

G24d-2

3,1

VVG / ballast PFC

0.76506.43-916

0.76506.43-726

0.76506.43-566

Typ Type 210

Wall mounted luminaire with visor –– square and round design variants –– for compact fluorescent lamp or metal halide lamp –– built-in electronic ballasts or built-in low-loss ballasts inductive –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium‚ anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– prepared for through-wiring –– 3-pin terminal –– colour: silver, anthracite, nightblue

HIT-TC-CE 20W

G8,5

TC-D 18 W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

3,1

EVG / el. gear

0.76531.71-916

0.76531.71-726

0.76531.71-566

TC-D 18 W

HIT-TC-CE 20W

HIT-TC-CE 20W

h=1m

h=1m

2

1.0

1

60°

30° 3876 3876

Typ Type

2 [m] 1

0.0

100 50 20 10 5.0 2.0

1 175 cd/klm

0.5

60°

0

0

1

2

-0.5 400 cd/klm

3876

30° 6800 6800

[m]

2.0 10 50 20 5.0 0.0

300 200 100 1.0

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

TC-DEL 18W

G24q-2

2,6

EVG / el. gear

0.76801.43-916

0.76801.43-726

0.76801.43-566

TC-D 18W

G24d-2

2,6

VVG / ballast PFC

0.76501.43-916

0.76501.43-726

0.76501.43-566

Typ Type HIT-TC-CE 20W

G8,5

TC-D 18 W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2,6

EVG / el. gear

0.76530.71-916

0.76530.71-726

0.76530.71-566

TC-D 18 W

HIT-TC-CE 20 W

HIT-TC-CE 20 W h=1m

h=1m 2

Ø250

6800

1.0

1

120 60°

60°

0 1

30°

120 cd/klm

30° 3874 3874

2 [m] 1

60°

0

1

2

0.5 0.0

60 40 20 10 5.0 2.0

-0.5 3874

500 cd/klm

30° 6801 6801

2.0

[m]

300 100 200 50 10 0.0

1.0

6801

Ø210

295


metric

TC-DEL / TC-D Wandeinbauleuchte mit Glasabdeckung –– quadratische und runde Bauform –– für Kompaktleuchtstofflampen –– eingebaute elektronische Vorschaltgeräte oder eingebaute verlustarme Vorschaltgeräte, induktiv –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Abdeckung aus prismatischem Glas, mattiert –– IP65, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– zur Durchverdrahtung vorbereitet –– getrennt schaltbar –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

270

E T 100

210

Typ Type

247

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2TC-DEL 18W

G24q-2

2,7

EVG / el. gear

0.76827.43-916

0.76827.43-726

0.76827.43-566

2TC-D 18W

G24d-2

2,7

VVG / ballast PFC

0.76527.43-916

0.76527.43-726

0.76527.43-566

TC-D 18 W

126°

TC-D 18 W η LOR = 28% UGR = 22.5 E[lx] a[m²] 100

30 30°

90 cd/klm

3880 3880

3880

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

G24q-2

2,7

EVG / el. gear

0.76825.43-916

0.76825.43-726

0.76825.43-566

2TC-D 18W

G24d-2

2,7

VVG / ballast PFC

0.76525.43-916

0.76525.43-726

0.76525.43-566

126°

TC-D 18 W η LOR = 28% UGR = 23.3 E[lx] a[m²] 100

30°

Ø247

296

126°

60°

60°

30

500lx n=108

2TC-DEL18W

TC-D 18 W

Ø210

100lx n=22

30°

Typ Type

Ø270

126°

60°

60°

ET 100

Wall-recessed fixture with glass cover –– square and round design –– for compact fluorescent lamps –– built-in electronic ballasts or built-in low-loss ballasts inductive –– housing of die-cast aluminium –– prismatic frosted glass cover –– IP65, protection class I –– 3-pin terminal –– prepared for through-wiring –– individual control –– colour: silver, anthracite, nightblue

90 cd/klm

100lx

500lx

n=22

n=108

30° 3877 3877

3877


metric

TC-DEL / TC-D / hit-tc-ce Wandeinbauleuchte mit Schute –– quadratische und runde Bauform –– für Kompaktleuchtstofflampe oder Halogen-Metalldampflampe –– eingebaute elektronische Vorschaltgeräte oder eingebautes verlustarmes Vorschaltgerät, induktiv –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium ‚eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– 3-polige Anschlussklemme –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

270 ET 100

247

210

Typ Type

Wall-recessed luminaire with visor –– square and round design variants –– for compact fluorescent lamp or metal halide lamp –– built-in electronic ballasts or built-in low-loss ballast inductive –– housing of die-cast aluminium –– aluminium reflector‚ anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– 3-pin terminal –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

TC-DEL 18W

G24q-2

3,1

EVG / el. gear

0.76828.43-916

0.76828.43-726

0.76828.43-566

TC-D 18W

G24d-2

3,1

VVG / ballast PFC

0.76528.43-916

0.76528.43-726

0.76528.43-566

Typ Type HIT-TC-CE 20W

G8,5

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

3,1

EVG / el. gear

0.76533.71-916

0.76533.71-726

0.76533.71-566

45 TC-D 18 W

TC-D 18 W

HIT-TC-CE 20W

HIT-TC-CE 20W

h=1m

h=1m

2

1.0

1

60°

30° 3876 3876

Typ Type

2 [m] 1

0.0

100 50 20 10 5.0 2.0

1 175 cd/klm

0.5

60°

0

0

1

2

-0.5 400 cd/klm

3876

30° 6800 6800

[m]

2.0 10 50 20 5.0 0.0

300 200 100 1.0

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

TC-DEL 18W

G24q-2

2,6

EVG / el. gear

0.76826.43-916

0.76826.43-726

0.76826.43-566

TC-D 18W

G24d-2

2,6

VVG / ballast PFC

0.76526.43-916

0.76526.43-726

0.76526.43-566

Typ Type HIT-TC-CE 20W

G8,5

TC-D 18 W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2,6

EVG / el. gear

0.76532.71-916

0.76532.71-916

0.76532.71-566

TC-D 18 W

HIT-TC-CE 20 W

HIT-TC-CE 20 W h=1m

h=1m 2

1.0

1

Ø270

ET 100

60°

60°

0 1

30°

120 cd/klm

30° 3874 3874

2 [m] 1

60°

0

1

2

0.5 0.0

60 40 20 10 5.0 2.0

-0.5 3874

500 cd/klm

30° 6801 6801

2.0

[m]

300 100 200 50 10 0.0

1.0

6801

Ø247

Ø210

6800

60

297


298

"Invisible Graffities", ZEVS GLOW 2007, Eindhoven, Netherlands


Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaires

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

24–54W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

60W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

20W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20–70W

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

10–18W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

35W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

20/35W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20W

LED LED

1,5/3W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

35W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

20/35W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

20W

LED LED

1,5/3W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35/70W

hi.vertical 301

Terreno 309

in.ground 150 319

in.ground 150 319

Roulet 333

299


300

Zeche Consol 4, Gelsenkirchen Architecture: Tor 5 Architekten, Bochum


hi.vertical

f?

ndverlau

Hintergru

Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaires

– Vertikale Beleuchtung bis 50 m Höhe – Weiche, kontrastreiche Fassadeninszenierung – Energieeffiziente Lösung mit T16 Leuchtstofflampen

win

– Vertical illumination to 50 m height – Soft and contrast rich illumination of façades – Energy efficient solution using T16 fluorescent lamps

r ne

Concept: conceptlicht.at 301


hi.vertical

Hoffmeister Reflektor-System Das patentierte Reflektor-System bietet erstmals die Möglichkeit, homogene Beleuchtung von sehr hohen Fassaden bis zu 50 m mit energieeffizienten Leuchtstofflampen zu realisieren. Das weiche, schatten- und kontrastreiche Licht macht die Fassade sichtbar und hebt Oberflächen und Strukturen hervor. Hoffmeister reflector system This patented reflector system provides for the first time the possibility of homogeneous illumination of very high façades up to 50 m using energy efficient fluorescent lamps. The soft, contrast rich lighting marks out the façade and highlights surfaces and structures.

Hoffmeister Leuchten GmbH, Schalksmühle

302


Bodeneinbauleuchten | Ground recessed luminaires

Lichttechnik Das optische System, in dem ein parabol-förmiger Primärreflektor durch zwei Sekundärreflektoren ergänzt wird, bietet eine engbündelnde, asymmetrische Lichtverteilung. Es gewährleistet eine hohe Entblendung und ermöglicht zugleich eine sehr gebäudenahe Installation, so dass Leuchten weder in der Sichtachse noch in der Verkehrsführung stören.

Lighting technology The optical system, in which a parabolic primary reflector is augmented by two secondary reflectors, produces a narrow beam, asymmetrical light distribution. This provides for good anti-glare properties and at the same time the luminaire can be installed close to a building, so that the light output presents no problem either in the line of sight nor from the point of view of traffic safety.

Einrichtung Entlang der Längsachse ist das Reflektorsystem justierbar, so dass eine anforderungsgerechte Lichtausrichtung auch nach der Installation möglich ist.

Adjustment The reflector system can be moved along its longitudinal axis so the light can be directed according to requirements even after installation.

Anwendung Die Leuchten der Serie hi.vertical bieten neue Beleuchtungsoptionen für Fassaden, Tunnel- und Brückenkonstruktionen im Außenraum ebenso wie für Empfangsund Aufenthaltsbereiche, Auditorien und Museen sowie Passagen und Flure im Innenraum.

Areas of use The luminaires of the hi.vertical series provide a range of new illumination options for façades, tunnels and bridges out of doors, but also for reception and lounge areas, auditoriums and museums as well as indoor passages and hallways.

Bestückung Beim Einsatz von T16 Leuchtstofflampen wird eine weiche, kontrastreiche Fassadenilluminierung möglich. Bei stärkerem Umgebungslicht oder bei sehr dunkeln Fassadenmaterialien empfiehlt sich der Einsatz der Variante für Halogen-Metalldampflampen.

Illuminants The use of T16 fluorescent lamps allows for soft, contrast rich illumination of façades. Where the ambient lighting is particularly strong or the material of the façade is very dark the use of the metal halide lamp variant is to be recommended.

303


hi.vertical

Kombination Die Leuchten der Serie hi.vertical sind in ihrer Erscheinungsform (Proportionen und Materialität des Abschlussrings und –glases) mit allen Hoffmeister-Bodeneinbauleuchten kombinierbar.

Combination The luminaires of the hi.vertical series are compatible with all Hoffmeister ground recessed luminaires in respect of their proportions, trim and glass covering material.

Schutzart IP67 Die hi.vertical-Bodeneinbauleuchten erfüllen die Schutzart IP67, d.h. sie sind staub- und wasserdicht (1m Wassertiefe bei 30 Minuten Eintauchdauer).

Protection rating IP67 The hi.vertical ground recessed luminaires have the protection rating IP67, i.e. they are dust and watertight (in water at a depth of 1 m for a period of 30 minutes).

Planungsregel Das Verhältnis des Abstands der Leuchte von der Fläche zu der Höhe der zu beleuchtenden Fläche beträgt ca. 1:10.

Planning The proportion between the horizontal displacement of the luminaire to the surface to be illuminated and the height of the surface is approximately 1:10.

~h

Bodeneinbauleuchte | Ground recessed luminaires

h 10

304

Loading capacity The luminaires of the hi.vertical series can bear loads up to 1000 kg. With the use of a ground installation unit loads up to 3000 kg are possible.

Oberflächentemperatur Die Oberflächentemperatur der Leuchten mit T16-Lampen ist auch im Dauerbetrieb kleiner als 25°.

Surface temperature The surface temperature of the luminaires using T16 illuminants remains below 25° even during long periods of operation.

Empfehlung bei niedriger Umgebungstemperatur Aufgrund des reduzierten Lichtstroms von T16 Leuchtstofflampen bei niedrigen Temperaturen, empfiehlt sich in kritischen Umgebungen der Einsatz von speziellen Leuchtstofflampen, z.B. der Osram T16 Constant Lampe, die auch bei einer Außentemperatur von 0°C noch 90% des maximalen Lichtstroms gewährleistet.

Recommendation for periods of low ambient temperature As the capacity of normal T16 fluorescent lamps is reduced at low temperatures, we recommend the use of special fluorescent lamps such as the Osram T16 Constant lamp in critical environments. This lamp can still supply 90% of the maximum lighting capacity at a temperature of 0°C.

25°

120 %

100 %

Osram HO Constant 80 % Lichtstrom (%)

Belastbarkeit Die Leuchten der Serie hi.vertical sind bis 1.000 kg belastbar, mit Erdeinbaugehäuse bis zu 3.000 kg.

60 %

Standard T16 Lampe 40 %

20 %

-20 °C

-15 °C

-10 °C

-5 °C

0 °C Temperatur (°C)

5 °C

10 °C

15 °C

20 °C

25 °C


hi.vertical

t16 Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussrahmen –– zur optimalen Ausleuchtung vertikaler Fassadenflächen –– Belastbarkeit 1000 kg oder 3000 kg mit separatem Einbaugehäuse oder Betoneingießgehäuse –– für Leuchtstofflampe T16 –– eingebautes elektronisches Vorschaltgerät –– für Außenbereiche wird die "Constant" T16-Lampe von Osram empfohlen –– Gehäuse aus Aluminium –– Reflektor aus Aluminium –– Doppellamellen Spiegelsystem für extrem engstrahlende Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, klar –– IP67, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Reflektorsystem in der Längsachse ±6° justierbar –– Farbe: Edelstahl

160

39

4

255

156 666/966/1266

Typ Type

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel cover frame –– for optimum illumination of vertical facade surfaces –– mechanical load 1000 kg or 3000 kg with separate in-ground housing or housing for concrete cast –– for fluorescent lamp T16 –– built-in electronic ballast –– for outside areas, the "Constant" T16 lamp is recommended –– aluminium housing –– aluminium reflector –– double lamella mirror system for very narrow light distribution –– safety glass, clear –– IP67, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– longitudinally adjustable reflector system ±6° –– colour: stainless steel

KG

T

Länge Length

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

T16 24W

G5

14,0

25°C

666 mm

EVG / el. gear

0.71042.00-902

T16 39W

G5

20,0

25°C

966 mm

EVG / el. gear

0.71043.00-902

T16 54W

G5

26,0

25°C

1266 mm

EVG / el. gear

0.71044.00-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature)

T16 39 W 150°

T16 39 W 900 cd/klm

150°

a=0.50m 6 4

20 2.0 10 40 1.0 0.5 4.0 1.0 0 0.5

2 120°

120° 6533 6533

T16 54 W 150°

2 [m] 4

2

0

2

6533

T16 54 W 900 cd/klm

150°

a=0.50m 6 4

120°

120° 6534 6534

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 307) Accessories (explanations on page 307)

10 1.0 2 4.0 40 2.0 0.5 20 0 0.5 2.0 2 [m] 4

2

0

2

6534

Erdeinbaugehäuse…

In-ground housing …

…für T16 24W, 12,6 kg

…for T16 24W, 12,6 kg

0.79047.00-000

…für T16 39W, 16,3 kg

…for T16 39W, 16,3 kg

0.79048.00-000

…für T16 54W, 20,4 kg

…for T16 54W, 20,4 kg

0.79049.00-000

Betoneingießgehäuse…

Housing for concrete cast …

…für T16 24W, 6,6 kg

…for T16 24W, 6,6 kg

0.79020.00-000

…für T16 39W, 8,8 kg

…for T16 39W, 8,8 kg

0.79021.00-000

…für T16 54W, 11,0 kg

…for T16 54W,11,0 kg

Rutschhemmendes Glas

Anti slip glass

0.79022.00-000 auf Anfrage / on request

305


hi.vertical

HIT-de-ce Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussrahmen –– zur optimalen Ausleuchtung vertikaler Fassadenflächen –– Belastbarkeit 1000 kg oder 3000 kg mit separatem Einbaugehäuse oder Betoneingießgehäus –– für Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium –– Reflektor aus Aluminium –– Doppellamellen Spiegelsystem für extrem engstrahlende Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, klar –– IP67, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Reflektorsystem in der Längsachse ±6° justierbar –– Farbe: Edelstahl

Typ Type

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

8

82°C

EVG / el. gear

0.71045.00-902

160

39

4

255

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel cover frame –– for optimum illumination of vertical facade surfaces –– mechanical load 1000 kg or 3000 kg with separate in-ground housing or housing for concrete cast –– for metal halide lamp –– built-in electronic ballast –– aluminium housing –– aluminium reflector –– double lamella mirror system for very narrow light distribution –– safety glass, clear –– IP67, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– longitudinally adjustable reflector system ±6° –– colour: stainless steel

HIT-DE-CE 70W 156 366

R7s

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature)

HIT-DE-CE 70 W

HIT-DE-CE 70 W

1200 cd/klm 150°

a=0.50m 6 4 2 120°

0 2

6695 6695

[m] 4

20 10 1.0 4.0 0.5 2.0 0.5 2

0

2

6695

Die Oberflächentemperatur kann durch den Einsatz eines optionalen Filters auf 67°C reduziert werden ("IR.FLOW"-Technologie). * The surface temperature can be reduced to 67°C by using an optional filter ("IR.FLOW"-technology). *

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 307) Accessories (explanations on page 307)

306

"IR.FLOW" Filter * (zur Temperaturreduktion)

"IR.FLOW" filtre * (to reduce surface temperature)

101 248

Erdeinbaugehäuse für HIT-DE-CE 70W, 9,0 kg

In-ground housing for HIT-DE-CE 70W, 9,0 kg

100 009

Betoneingießgehäuse für HIT-DE-CE 70W, 4,5 kg

Housing for concrete cast for HIT-DE-CE 70W, 4,5 kg

100 011

Rutschhemmendes Glas

Anti slip glass

* Spezialbeschichtung kann zu geringfügiger Farbabweichung führen * The glass coating can cause colour variation

auf Anfrage / on request


hi.vertical

Zubehör / Accessories

Erdeinbaugehäuse für HIT-DE-CE 70W, 9,0 kg In-ground housing for HIT-DE–CE 70W, 9,0 kg

100 009

Erdeinbaugehäuse für T16 24W, 12,6 kg In-ground housing for T16 24W, 12,6 kg

0.79047.00-000

Erdeinbaugehäuse für T16 39W, 16,3 kg In-ground housing for T16 39W, 16,3 kg

0.79048.00-000

Erdeinbaugehäuse für T16 54W, 20,4 kg In-ground housing for T16 54W, 20,4 kg

0.79049.00-000

100 011

40

Betoneingießgehäuse für HIT-DE-CE 70W, 4,5 kg Housing for concrete cast for HIT-DE-CE 70W, 4,5kg

Betoneingießgehäuse für T16 24W, 6,6 kg Housing for concrete cast for T16 24W, 6,6 kg

0.79020.00-000

40

Art.-Nr. / Item No.

Betoneingießgehäuse für T16 39W, 8,8 kg Housing for concrete cast for T16 39W, 8,8 kg

0.79021.00-000

Betoneingießgehäuse für T16 54W, 11,0 kg Housing for concrete cast for T16 54W, 11,0 kg

0.79022.00-000

IP68 Steckverbindung für Netzanschluss im Bodeneinbaugehäuse IP68 connection sleeve for power connection in ground installation housing

0.71212.00-000

Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel Moulded sleeve for connection to ground cable

0.71213.00-000

Rutschhemmendes Glas Anti slip glass

auf Anfrage / on request

40

199

290 236 500

40

199

290 236 800/1100/1400

199

232 162 500

199

232 162

26,5

800/1100/1400

116

75

15°

50

150

307


Harburg Arcaden, Hamburg Architecture: Gerkan Marg und Parnter, Hamburg Lighting design: kolbe-sekles, Berlin

308


terreno

Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaires

– Quadratische Bodeneinbauleuchten in zwei Baugrößen – Verschiedenste Lichtcharakteristiken – Einbautiefe von 120 mm – Square ground recessed luminaire range in two sizes – Varied lighting characteristics – 120 mm installation depth

309


Terreno

Die zwei Baugrößen mit ihren diversen Varianten der Serie Terreno sind mit Reflektoren für symmetrische, asymmetrische und diffuse Lichtverteilungen erhältlich. Die Einbautiefe für alle Varianten beträgt 120 mm.

210

289

The Terreno series is available in two sizes and with reflectors for symmetrical, asymmetrical and diffuse light distribution. The installation depth for all models is 120 mm.

QT- D E 1 2

HIT- D E- C E

HIT- C E

TC - D E L

TC -TE L HIT- D E

TC- DEL H IT-TC - C E

Leuchtmittel und Lichtverteilung illuminant and light distribution

Schutzart protection rating

310

Q R- C BC 5 1

HIT- C E


Bodenleuchten | Ground recessed luminaires

Belastbarkeit Die Belastbarkeit der Leuchten kann durch die Verwendung des Erdeinbaugehäuses von 1.500 kg auf 5.000 kg erhöht werden.

Load bearing capacity By the use of a ground installation unit the load bearing capacity can be increased from 1500 kg to 5000 kg.

Installation Der Netzanschluss erfolgt außerhalb der Leuchte, wahlweise mit Kabelübergangskasten (Typ 2). Für die Installation unter schwierigen Bedingungen kann die Leuchte in der Werkstatt vorbereitet werden und anschließend ohne erneute Öffnung des Lampenraums montiert werden.

Installation The power supply is connected outside the luminaire, if desired by means of a through-wiring box (type 2). For installation under difficult environmental conditions the luminaire can be prepared indoors and then installed on site without the need to reopen the lamp chamber.

Montageskizze der Terreno-Bodeneinbauleuchte in das Erdeinbaugehäuse Insertion of the Terreno ground recessed luminaire into the ground installation unit Edelstahlabschlussring stainless steel finishing ring

Typ 1 Type 1

Leuchtengehäuse luminaire casing Erdeinbaugehäuse Überrollbar bis 5.000 kg ground installation unit roll-over loading capacity to 5000 kg

Edelstahlabschlussring stainless steel finishing ring

Typ 2 Type 2

Terreno Bodeneinbauleuchte Terreno ground recessed luminaire Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten Überrollbar bis 5.000 kg ground installation unit with through-wiring box roll-over loading capacity to 5000 kg

311


terreno

qr-cbc51 / hit-tc-ce Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussring –– Belastbarkeit 5000 kg mit Erdeinbaugehäuse oder 1500 kg ohne Erdeinbaugehäuse –– für Halogen-Metalldampflampe mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– für Niedervolt-Halogen-Reflektorlampe mit eingebautem elektronischem Transformator –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Einbaurahmen aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert (HIT-TC-CE) –– symmetrische Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, klar –– IP67, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– schwenkbar ±15° (QR-CBC51) –– Farbe: Edelstahl

120

21

3

210

Typ Type QR-CBC51 20W

122

GU5,3

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel trim –– max. load 5000 kg with in-ground housing or 1500 kg without in-ground housing –– for metal halide lamp with built-in electronic ballast –– for low voltage halogen reflector lamp with built-in electronic transformer –– housing of cast aluminium –– mounting frame of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized (HIT-TC-CE) –– symmetrical light distribution –– safety glass, claer –– IP67, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– adjustable ±15° –– color: stainless steel

KG

T

Transformator Transformer

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

3,1

82°C

elektr. Transformator electronic transformer

15° schwenkbar 15° adustable

0.71120.00-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature)

180

QR-CBC51 20 W 150°

10°

12000 cd/klm

150°

120°

QR-CBC51 20 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.18 2.0 0.36 3.0 0.55 4.0 0.73 5.0 0.91

10° Em [lx] 2189 547 243 137 88

120° 5542 5542

Typ Type HIT-TC-CE 20W

PGj5

QR-CBC51 20 W 150°

2400 cd/klm

120°

35° 150°

QR-CBC51 20 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.63 2.0 1.26 3.0 1.89 4.0 2.52 5.0 3.15

35° Em [lx] 513 128 57 32 21

120° 5545 5545

5542

5545

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

3,8

77°C

EVG / el. gear

Spot 12°

0.71124.71-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) HIT-TC-CE 20 W 150°

15000 cd/klm

120°

HIT-TC-CE 20 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.15 2.0 0.30 3.0 0.45 4.0 0.60 5.0 0.75

9° Em [lx] 15308 3827 1701 957 612

120° 6821 6821

210

6821

120

21

3

9° 150°

122 180

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 317) Accessories (explanations on page 317)

312

Erdeinbaugehäuse

In-ground housing

0.79014.00-000

Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten

In-ground housing with through wiring box

0.79044.00-000


terreno

Qt-de Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussring –– Belastbarkeit 5000 kg mit Erdeinbaugehäuse oder 1500 kg ohne Erdeinbaugehäuse –– für Halogenlampe-Glühlampe –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Einbaurahmen aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– asymmetrische Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, klar –– IP67, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Farbe: Edelstahl

120

21

3

210

Typ Type QT-DE 60W

122 180

R7s

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel trim –– max. load 5000 kg with in-ground housing or 1500 kg without in-ground housing –– for halogen lamp –– housing of cast aluminium –– mounting frame of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– asymmetrical light distribution –– safety glass, clear –– IP67, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– colour: stainless steel

KG

T

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

3,4

125°C

asymmetrisch / asymmetrical 0.71123.00-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) QT-DE12 60 W

QT-DE12 60 W

1250 cd/klm 150°

a=1m 3 2 1 120°

0 1

5083 5083

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 317) Accessories (explanations on page 317)

80 60 20 10 40 5.0 2.0

2.0

[m] 2

1

0

1

5083

Erdeinbaugehäuse

In-ground housing

0.79014.00-000

Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten

In-ground housing with through wiring box

0.79044.00-000

313


terreno

TC-Del / tc-tel Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussring –– Belastbarkeit 5000 kg mit Erdeinbaugehäuse oder 1500 kg ohne Erdeinbaugehäuse –– für Kompaktleuchtstofflampe –– mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Einbaurahmen aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– symmetrische Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, weiß bedruckt –– IP67, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Farbe: Edelstahl

120

21

3

210

Typ Type TC-DEL 10W TC-TEL 13W

122 180

G24q-1

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel trim –– max. load 5000 kg with in-ground housing or 1500 kg without in-ground housing –– for compact fluorescent lamp –– with built-in electronic ballast –– housing of cast aluminium –– mounting frame of die-cast aluminium –– aluminium reflector, anodized –– symmetrical light distribution –– safety glass, white –– IP67, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– colour: stainless steel

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

3,8

39°C

EVG / el.gear

symmetrisch / symmetrical

0.71121.42-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) TC-DEL 10 W 150°

120 cd/klm

TC-DEL 10 W 150°

a=0.50m 1.5 1.0 0.5

120°

120° 4828 4828

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 317) Accessories (explanations on page 317)

314

40 20 0.0 2.0 2.0 5.0 10

[m]

-0.5

0.5

4828

Erdeinbaugehäuse

In-ground housing

0.79014.00-000

Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten

In-ground housing with through wiring box

0.79044.00-000


terreno

hit-ce / hit-de-CE Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussring –– Belastbarkeit 5000 kg mit Erdeinbaugehäuse oder 1500 kg ohne Erdeinbaugehäuse –– für Halogen-Metalldampflampe, mit eingebautem Vorschaltgerät kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Einbaurahmen aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium –– symmetrische Lichtverteilung oder asymmetrische Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, klar –– IP67, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Farbe: Edelstahl

120

24

4

289

193 254

Typ Type

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel trim –– max. load 5000 kg with in-ground housing or 1500 kg without in-ground housing –– for metal halide lamp built-in ballast P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– mounting frame of die-cast aluminium –– aluminium reflector –– symmetrical light distribution or asymmetrical light distribution –– safety glass, clear –– IP67, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– colour: stainless steel

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel 0.71135.72-902

HIT-CE 35W

G12

7,8

58°C

VVG / ballast PFC

symmetrisch

HIT-CE 35W

G12

8,7

65°C

VVG / ballast PFC

asymmetrisch / asymmetrical 0.71136.72-902

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel 0.71130.73-902

Typ Type HIT-DE-CE 70W

R7s

8,4

80°C

VVG / ballast PFC

symmetrisch

HIT-DE-CE 70W

R7s

8,4

82°C

VVG / ballast PFC

asymmetrisch / asymmetrical 0.71131.73-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) HIT-CE 35 W 150°

400 cd/klm

120°

HIT-CE 35 W 150°

120°

3

HIT-DE-CE 70 W

150°

350 cd/klm

74° 150°

HIT-DE-CE 70 W

2

1

1

50 20 100 2.0 2.0 5.0 10 0

[m] 2

1

0

1

120° 5977

120° 4823 4823

74° a=1m

3

2

1

5977 5977

HIT-DE-CE 70 W a=1m

100 200 50 0 2.0 10 20

1 [m] 2

1

0

1

4823

HIT-DE-CE 70 W

500 cd/klm 150°

a=1m 20

3 2

50

100 500 300 5.0 5.0 10 0

1 120°

5981 5981

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 317) Accessories (explanations on page 317)

1 [m] 2

1

0

1

5981

Erdeinbaugehäuse

In-ground housing

0.79015.00-000

Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten

In-ground housing with through wiring box

0.79045.00-000

315


terreno

TC-Del Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussring –– Belastbarkeit 5000 kg mit Erdeinbaugehäuse oder 1500 kg ohne Erdeinbaugehäuse –– für Kompaktleuchtstofflampen –– mit eingebauten elektronischen Vorschaltgeräten –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Einbaurahmen aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– symmetrische Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, weiß bedruckt –– IP67, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Farbe: Edelstahl

24

4

289

Typ Type

120

2TC-DEL 18W 193 254

G24q-2

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel trim –– max. load 5000 kg with in-ground housing or 1500 kg without in-ground housing –– for compact fluorescent lamps –– with built-in electronic ballasts –– housing of cast aluminium –– mounting frame of die-cast aluminium –– aluminium reflector‚ anodized –– symmetrical light distribution –– safety glass, white –– IP67, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– colour: stainless steel

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

7,6

43°C

EVG / el.gear

symmetrisch / symmetrical

0.71133.43-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) TC-DEL 18 W

177°

TC-DEL 18 W

177° a=1m

150°

150°

3 120°

120°

2 1 0

120 cd/klm

4593 4593

2TC-DEL 18 W

1 [m] 2

2.0

20 0 5.0110 2.0

1

0

1

2TC-DEL 18 W a=1m

150°

150°

4593

3 120°

120°

2 1

50

0 1.0 2.0 10 120 cd/klm

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 317) Accessories (explanations on page 317)

316

5078 5078

1 [m] 2

1

0

20 5.0 2.0 1.0 0.5 1

5078

Erdeinbaugehäuse

In-ground housing

0.79015.00-000

Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten

In-ground housing with through wiring box

0.79045.00-000


terreno

Zubehör / Accessories Art.-Nr. / Item No.

120

190 140

Erdeinbaugehäuse, Höhe = 120 mm für Leuchte 210 x 210 mm In-ground housing, height = 120 mm for luminaire 210 x 210 mm

0.79014.00-000

Erdeinbaugehäuse, Höhe = 120 mm für Leuchte 289 x 289 mm In-ground housing, height = 120 mm for luminaire 289 x 289 mm

0.79015.00-000

Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten, Höhe = 200 mm für Leuchte 210 x 210 mm In-ground housing with through wiring box , height = 200 mm for luminaire 210 x 210 mm

0.79044.00-000

Erdeinbaugehäuse mit Kabelübergangskasten, Höhe = 200 mm für Leuchte 289 x 289 mm In-ground housing with through wiring box, height = 200 mm for luminaire 289 x 289 mm

0.79045.00-000

240x190

120

265 215

315x265

200

190 140

240x190

200

265 215

315x265

317


318


in.ground 150

Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaires

– Justierbare Lichttechnik – LED Varianten – Kompakt und hochbelastbar – Adjustable lighting technology – LED versions available – Compact and with high loading capacity

Design: Ottenwälder und Ottenwälder 319


in.ground 150

Lichtverteilung light distribution

150

Ø150

Ø150

150 150

Ø150 Ø150

Ø150 Ø150

150

Ø150

150

Abmessungen dimensions 150 150

150

Leuchtmittel illuminant

Oberflächentemaratur surface temperature

Soft-LE D

25°

150

High Power LED

QT12

25°

69° / 92°

Bodeneinbaugehäuse ground installation unit

E-Trafo Typ Vorschaltgerät ballast type

Schutzart protection rating

320

220-240V 50/60Hz

220-240V 50/60Hz

220-240V 50/60Hz

Ø150


Bodeneinbauleuchten | Ground recessed luminaires

Die neuste Weiterentwicklung von Hoffmeister-Bodeneinbauleuchten ist die kleine und kompakte Serie in.ground 150. Ø150

Ø150

150 150

Ø150 Ø150150 150

Ø150 Ø150 Ø150Ø150

150 150

150

150 150

Q R - C B C 51

Q PAR5 1

70° / 110° 139°

139°

Ø150

Ø150 Hoffmeister’s latest addition to the range of ground recessed luminaires is the small, compact in.ground 150 series.

150

HIT-TC - C E

67° mit "IR.FLOW"-Technologie with "IR.FLOW" technology

EVG

E-Trafo

220-240V 50/60Hz

Ø150Ø150

150

220-240V 50/60Hz

220-240V 50/60Hz

321


in.ground 150

Beleuchtung Aufgrund der optischen Systeme eignen sich die Leuchten der Serie in.ground 150 für die Beleuchtung von Freiräumen und Flächen ebenso wie zur Kennzeichnung von Wegen und Akzentuierung von architektonischen Details.

Illumination The optical systems of the in.ground 150 series make it suitable for illuminating open spaces and surfaces as well as for marking pathways and highlighting architectural details.

Gestaltung Als leuchtende Bodenfliesen eignen sie sich zur grafischen Gestaltung von Plätzen und Wegekreuzen sowie zur Markierung von Wegen und Eingängen. Design As illuminated paving tiles the luminaires can be used to create design features on paved areas and intersections as well as for marking paths and entrance ways.

LED Varianten Die LED Ausführungen in der Schutzart IP67 zeichnen sich durch eine lange Lebensdauer aus und eignen sich auch für niedrige Umgebungstemperaturen. Die Leuchten können wahlweise mit weiß- oder blau-leuchtenden LED bestückt werden.

322

LED variant The LED models with the IP67 protection rating have a long operating lifetime and are suitable for use where low ambient temperatures are to be expected. The luminaires can be fitted with LEDs which emit either white or blue light.


Bodeneinbauleuchten | Ground recessed luminaires

Hoffmeister "IR.FLOW" Die "IR.FLOW"-Technologie leitet die Wärme über das Gehäuse ab, so dass die Temperatur am Abschlussglas reduziert wird. Dies gewährleistet beim Einsatz von Halogen-Metalldampflampen, dass die Temperatur von 67°C auf der Glassabdeckung nicht überschritten wird. Hoffmeister "IR.FLOW" The "IR.FLOW" technology conducts heat away from the casing, which reduces the temperature of the cover glass. This means that even with the use of metal halide lamps a temperature of 67°C on the glass cover will not be exceeded.

Hoffmeister Flexibilität Für höchstmögliche Planungsund Gestaltungsflexibilität wurde für die Leuchten der Serie in.ground 150 ein justierbares Reflektor- und Lampenträgersystem entwickelt. Das gesamte System ist um bis zu 90° dreh- und bis zu 25° schwenkbar und ist damit optimal einzurichten. Zwei verschiedene Reflektorpositionen ermöglichen unterschiedliche Lichtverteilungen. Eine Winkelskala ermöglicht das präzise Ausrichten.

Hoffmeister flexibility To allow for the greatest possible freedom in planning and design, Hoffmeister has developed an adjustable reflector and lampholder system for the in.ground 150 series of luminaires. All models in the series can be rotated by up to 90° and swivelled by up to 25°, so that they can be exactly positioned as required. Two different reflector positions provide a choice of light distribution patterns. The exact adjustment is facilitated by means of an angle scale.

Hoffmeister Gestaltungsmöglichkeiten Auch nach Installation können die geometrischen Formate der Abschlussringe und des Lichtaustritts noch verändert werden, wahlweise in rund oder quadratisch. Hoffmeister variability Even after installation the geometries of the finishing rings and light exit apertures can be altered from round to square and vice versa.

323


in.ground 150

Bodeneinbauleuchten | Ground recessed luminaires

Hohe Belastbarkeit Mit dem im Lieferumfang enthaltenen Erdeinbaugehäuse aus Kunststoff ist die Leuchte mit bis zu 1.000 kg belastbar, mit dem Hoffmeister-Erdeinbaugehäuse aus Stahlblech mit bis zu 3.000 kg.

High loading capacity The plastic ground installation unit can withstand loads of up to 1000 kg. The optional Hoffmeister steel ground installation unit allows for loading up to 3000 kg.

Wartung Für die vereinfachte Wartung empfiehlt sich die Verwendung der Hoffmeister-Vergießmuffe zum Abzweig vom Erdkabel und der Hoffmeister-Verbindungsmuffe für den Netzanschluss außerhalb der Leuchte.

Servicing To simplify maintenance work we recommend the Hoffmeister moulded junction box for connection to the underground cable and the Hoffmeister connecting sleeve for the power connection outside the luminaire.

Kompakte Bauform Die Kantenlänge bzw. der Durchmesser des äußeren Leuchtenabschlussringes der Serie in.ground 150 beträgt 150 mm. Die Einbautiefe für alle Leuchten der Serie in.gorund 150 beträgt 129 mm. Die Dimension des Bodeneinbaugehäuses ist abgestimmt auf die Verwendung von Standardpflaster mit einer Stärke von 80 mm.

Bodeneinbauleuchte mit quadratischem Edelstahlring ground recessed luminaire with square stainless steel finish

Compact construction The side length of the outer square trim or diameter of the circular trim of the in.ground 150 series is 129 mm. The dimensions of the ground installation unit are compatible with a standard paving block depth of 80 mm.

Bodeneinbauleuchte mit rundem Edelstahlring ground recessed luminaire with round stainless steel ring

Erdeinbaugehäuse für 1.000 kg Belastung (im Lieferumfang enthalten) ground installation unit for loads to 1000 kg (included) Erdeinbaugehäuse für 3.000 kg Belastung (als Zubehör erhältlich) ground installation unit for loads to 3000 kg (optional extra) Vorschaltgerät control gear IP68 Verbindungsmuffe IP68 connection sleeve Stromversorgung power supply Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel moulded junction box for connection to underground cable

324

EVG


in.ground 150

LED Bodeneinbauleuchte –– quadratische und runde Bauform –– mit Einbaubox aus Polyamid, glasfaserverstärkt –– mit Edelstahl-Abschlussrahmen 3 mm (1.4401) –– Belastbarkeit 1000 kg oder mit sep. Einbaugehäuse aus Stahl 3000 kg –– mit Leuchtdiode weiß (3000°K) oder blau –– eingebautes LED Schaltnetzteil 230V –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Korrosiongeschützt –– Sicherheitsglas, mattiert 10 mm –– IP67, Schutzklasse I –– mit 500 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Farbe: Edelstahl

Ground recessed luminaire –– square and round design –– with installation box (polyamide, fiberglass reinforced) –– cover frame of 3 mm stainless steel (1.4401) –– max. load capacity 1000 kg or 3000 kg with separate steel housing –– with white (3000°K) or blue LED –– LED power unit built in 230V –– housing of cast aluminium –– corrosion protected –– safety glass, frosted 10 mm –– IP67, protection class I –– with 500 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– colour: stainless steel

129

3

150

79

86

Typ Type

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. quadratisch Item No. square

Art.-Nr. rund Item No. round

LED 1,5W, weiß / white

1,9

25°C

integriert / integrated

0.71200.01-902

0.71220.01-902

LED 1,5W, blau / blue

1,9

25°C

integriert / integrated

0.71200.02-902

0.71220.02-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) LED 150°

62° 14 cd/klm

150°

3

Ø150

129

120°

120° 6687 6687

79

Ø86

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 330) Accessories (explanations on page 330)

192

135

282

Bodeneinbaugehäuse im Lieferumfang enthalten. Belastbarkeit 1000 kg Ground installation housing included in delivery. max. load capacity 1000 kg

Verbingungsmuffe für Netzanschluss im Bodeneinbaugehäuse

Connection sleeve for power connection ground installation housing

0.71212.00-000

Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel

Moulded sleeve for connection to ground cable

0.71213.00-000

Bodeneinbaugehäuse aus Stahl (max. 3000 kg)

Ground installation housing of steel (max. 3000 kg)

0.71209.00-000

325


in.ground 150

LED Ground recessed luminaire –– square and round design –– with installation box (polyamide, fiberglass, reinforced) –– cover frame of 3 mm stainless steel (1.4401) –– max. load capacity 1000 kg or 3000 kg with separate steel housing –– with high-power LED white (3300°K) or blue 3x1W –– LED power unit built in 230V –– narrow beam light distribution –– housing of cast aluminium –– corrosion protected –– safety glass, clear 10 mm –– IP67, protection class I –– with 500 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– adjustable 0°-25°, rotation range 90° –– colour: stainless steel

129

3

150

Bodeneinbauleuchte –– quadratische und runde Bauform –– mit Einbaubox aus Polyamid, glasfaserverstärkt –– mit Edelstahl-Abschlussrahmen 3 mm (1.4401) –– Belastbarkeit 1000 kg oder mit sep. Einbaugehäuse aus Stahl 3000 kg –– mit Hochleistungs LED weiß (3300°K) oder blau 3x1W –– eingebautes LED Schaltnetzteil 230V –– engstrahlende Lichtverteilung –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Korrosiongeschützt –– Sicherheitsglas, klar 10mm –– IP67, Schutzklasse I –– mit 500 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Schwenkbereich ‚ 0°-25°, drehbar 90° –– Farbe: Edelstahl

79

86

Typ Type

KG

T

Lichtverteil. Light dist.

Vorschaltgeräte Control Gear

Art.-Nr. quadratisch Item No. square

Art.-Nr. rund Item No. round

LED 3x1W, weiß / white

2,0

25°C

integriert / integrated

0.71203.01-902

0.71223.01-902

LED 3x1W, blau / blue

2,0

25°C

integriert / integrated

0.71203.02-902

0.71223.02-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) LED 150°

7° 1000 cd/klm

150°

3

Ø150

129

120°

LED h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.12 2.0 0.24 3.0 0.37 4.0 0.49 5.0 0.61

7° Em [lx] 687 172 76 43 27

120° 6697 6697

79

6697

Ø86

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 330) Accessories (explanations on page 330)

326

192

135

282

Bodeneinbaugehäuse im Lieferumfang enthalten. Belastbarkeit 1000 kg Ground installation housing included in delivery. max. load capacity 1000 kg

Verbingungsmuffe für Netzanschluss im Bodeneinbaugehäuse

Connection sleeve for power connection ground installation housing

0.71212.00-000

Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel

Moulded sleeve for connection to ground cable

0.71213.00-000

Bodeneinbaugehäuse aus Stahl (max. 3000 kg)

Ground installation housing of steel (max. 3000 kg)

0.71209.00-000


in.ground 150

Qt12

3

Bodeneinbauleuchte –– quadratische Bauform –– mit Einbaubox aus Polyamid, glasfaserverstärkt –– mit Edelstahl-Abschlussrahmen 3 mm (1.4401) –– Belastbarkeit 1000 kg oder mit sep. Einbaugehäuse aus Stahl 3000 kg –– für Niedervolt-Halogen-Glühlampe –– für externen Transformator –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Korrosiongeschützt –– Reflektor aus Aluminium –– justierbar, 10° schwenkbar –– asymmetrische Lichtverteilung –– Sicherheitsglas, klar 10 mm –– IP67, Schutzklasse I –– mit IP68 Steckverbindung zum Anschluss an separaten Transformator 0.71211.00-000 –– Farbe: Edelstahl

129

150

Ground recessed luminaire –– square –– with installation box (polyamide, fibreglass reinforced) –– cover frame of 3 mm stainless steel (1.4401) –– max. load capacity 1000 kg or 3000 kg with separate steel housing –– for low voltage halogen lamp –– for remote transformer –– housing of cast aluminium –– corrosion protected –– aluminium reflector –– adjustable 10° –– asymmetrical light distribution –– safety glass, clear 10 mm –– IP67, protection class I –– with IP68 plug-connector for connection to external transformer 0.71211.00-000 –– colour: stainless steel

79

86

Typ Type QT12 20/35W

GY6,35

KG

T

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. quadratisch Item No. square

1,9

69°C/92C°

asymmetrisch / asymmetrical

0.71201.00-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) QT12 35W

QT12 35W

500 cd/klm 150°

a=0.50m 1.0

3 2

10 1 0.5 20 50 2.0 0.1 5.0 1000.5 0 0.1

120°

6698 6698

1 [m] 2

1

0

1

0.2

6698

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 330) Accessories (explanations on page 330)

192

135

282

Bodeneinbaugehäuse im Lieferumfang enthalten. Belastbarkeit 1000 kg Ground installation housing included in delivery. max. load capacity 1000 kg

Elektronischer Transformator 35VA

Electronic transformer 35VA

0.71211.00-000

Verbingungsmuffe für Netzanschluss im Bodeneinbaugehäuse

Connection sleeve for power connection ground installation housing

0.71212.00-000

Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel

Moulded sleeve for connection to ground cable

0.71213.00-000

Bodeneinbaugehäuse aus Stahl (max. 3000 kg)

Ground installation housing of steel (max. 3000 kg)

0.71209.00-000

327


in.ground 150

QR-CBC51 / QPar51 Ground recessed luminaire –– square and round design –– with installation box (polyamide, fiberglass, reinforced) –– cover frame of 3 mm stainless steel (1.4401) –– max. load capacity 1000 kg or 3000 kg with separate steel housing –– for low voltage halogen lamp –– for remote transformer –– or for halogen reflector lamp –– housing of cast aluminium –– corrosion protected –– safety glass, clear 10 mm –– IP67, protection class I –– with IP68 plug-connector for external transformer 0.71211.00-000 –– or with 500 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² (QPAR51) –– adjustable 0°-25°, rotation range 90° –– colour: stainless steel

129

3

150

Bodeneinbauleuchte –– quadratische und runde Bauform –– mit Einbaubox aus Polyamid, glasfaserverstärkt –– mit Edelstahl-Abschlussrahmen 3 mm (1.4401) –– Belastbarkeit 1000 kg oder mit sep. Einbaugehäuse aus Stahl 3000 kg –– für Niedervolt-Halogen-Glühlampe –– für externen Transformator –– oder für Halogen-Reflektorglühlampe –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Korrosiongeschützt –– Sicherheitsglas, klar 10 mm –– IP67, Schutzklasse I –– mit IP68 Steckverbindung zum Anschluss an separaten Transformator 0.71211.00-000 –– oder mit 500 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² (QPAR51) –– Schwenkbereich ‚0°-25°, drehbar 90° –– Farbe: Edelstahl

79

86

Typ Type QR-CBC51 20/35W

GU5,3

Typ Type QPAR51 35W

GU10

KG

T

Art.-Nr. quadratisch Item No. square

Art.-Nr. rund Item No. round

2,0

70°C/110°C

0.71202.00-902

0.71222.00-902

KG

T

Art.-Nr. quadratisch Item No. square

Art.-Nr. rund Item No. round

2,0

139°C

0.71204.00-902

0.71224.00-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) QR-CB51 35W 38°

Ø150

150°

4000 cd/klm

25°

QR-CB51 35W 38°

150°

3 129

1

79

24° 2800 cd/klm

1 [m] 2

150°

0

24° a=0.50m

1.5 2.0

20

0.5 1.0 120°

1

QPAR51

1.0

20 5.0 10 1.0 2.0

0

120° 6684 6684

QPAR51 150°

3 2

120°

25° a=0.50m

1

6684

120° 6685 6685

0.0 [m]

10 2.05.0 1.0 -0.5

0.5

6685

Ø86

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 330) Accessories (explanations on page 330)

328

192

135

282

Bodeneinbaugehäuse im Lieferumfang enthalten. Belastbarkeit 1000 kg Ground installation housing included in delivery. max. load capacity 1000 kg

Elektronischer Transformator 35VA

Electronic transformer 35VA

0.71211.00-000

Verbingungsmuffe für Netzanschluss im Bodeneinbaugehäuse

Connection sleeve for power connection ground installation housing

0.71212.00-000

Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel

Moulded sleeve for connection to ground cable

0.71213.00-000

Bodeneinbaugehäuse aus Stahl (max. 3000 kg)

Ground installation housing of steel (max. 3000 kg)

0.71209.00-000


in.ground 150

HIT-TC-CE Ground recessed luminaire –– square and round design –– with installation box (polyamide, fiberglass, reinforced) –– cover frame of 3 mm stainless steel (1.4401) –– max. load capacity 1000 kg or 3000 kg with separate steel housing –– for metal halide lamp –– for external electronic ballast –– housing of cast aluminium –– corrosion protected –– reflector of aluminium –– adjustable foucus 15° / 30° –– safety glass, clear 10 mm –– secondary power cord with IP68 plug connection –– for external gear box 0.71211.71-000 –– adjustable 0°-25°, rotation range 90° –– colour: stainless steel

129

3

150

Bodeneinbauleuchte –– quadratische und runde Bauform –– mit Einbaubox aus Polyamid, glasfaserverstärkt –– mit Edelstahl-Abschlussrahmen 3 mm (1.4401) –– Belastbarkeit 1000 kg oder mit sep. Einbaugehäuse aus Stahl 3000 kg –– für Halogen-Metalldampflampe –– für externes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Korrosiongeschützt –– Reflektor aus Aluminium –– Lichttechnik fokussierbar 15° / 30° –– Sicherheitsglas, klar 10 mm –– mit Sekundäranschlussleitung mit IP68 Steckverbindung –– zum Anschluss an separates Vorschaltgerät 0.71211.71-000 –– Schwenkbereich ‚0°-25°, drehbar 90° –– Farbe: Edelstahl

79

86

Typ Type HIT-TC-CE 20W

PGj5

KG

T

Art.-Nr. quadratisch Item No. square

Art.-Nr. rund Item No. round

2,0

102°C (67°C)*

0.71205.00-902

0.71225.00-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) HIT-TC-CE 20W 150°

3500 cd/klm

20°

HIT-TC-CE 20W

150°

3 2 1

120°

0

120° 6739 6739

1 [m] 2

0

2000 cd/klm

27°

HIT-TC-CE 20W

150°

50 10020 10 2.0 5.0

2.0

1 120°

1

6739

0

120° 6740 6740

27° a=0.50m

3 2

20 10 2.0 50 2.0 5.0 1

HIT-TC-CE 20W 150°

1 [m] 2

1

0

1

6740

3

Ø150

20° a=0.50m

129

* Die Oberflächentemperatur kann durch den Einsatz eines optionalen Filters auf 67°C reduziert werden ("IR.FLOW"-Technologie). * The surface temperature can be reduced to 67°C by using an optional filter ("IR.FLOW"-technology).

79

Ø86

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 330) Accessories (explanations on page 330)

192

135

282

Bodeneinbaugehäuse im Lieferumfang enthalten. Belastbarkeit 1000 kg Ground installation housing included in delivery. max. load capacity 1000 kg

"IR.FLOW" Filter (zur Temperaturreduktion)

"IR.FLOW" filtre (to reduce surface temperature)

Elektronisches Vorschaltgerät HIT 20W

Electronic gear HIT 20W

0.71211.71-000

Verbingungsmuffe für Netzanschluss im Bodeneinbaugehäuse

Connection sleeve for power connection ground installation housing

0.71212.00-000

Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel

Moulded sleeve for connection to ground cable

0.71213.00-000

Bodeneinbaugehäuse aus Stahl (max. 3000 kg)

Ground installation housing of steel (max. 3000 kg)

0.71209.00-000

100 351

329


in.ground 150

Zubehör / Accessories

250

67

Art.-Nr. / Item No. Elektronisches Vorschaltgerät HIT-TC-CE 20W, 0,35 kg Electronic gear HIT-TC-CE 20W, 0,35 kg

0.71211.71-000

Elektronischer Transformator 230V/12V, 35VA, 0,35 kg Electronic transformer 230V/12V, 35VA, 0,35 kg

0.71211.00-000

IP68 Verbindungsmuffe für Netzanschluss im Bodeneinbaugehäuse IP68 connection sleeve for power connection in ground installation housing

0.71212.00-000

Vergießmuffe für Anschluss an Erdkabel Erdkabel: Isolierungen aus PVC, PE, VPE oder EPR bis 5x2,5mm² wie z.B. N(A)YY 5x2,5mm² oder NYU 5,2,5mm². Anschlußkabel: HO7 RN-F 3G1,5 (Montage nur mit Schutzrohr)

0.71213.00-000

67

44

250

67

150

67

44

26,5

150

116

75

15°

50

150

81,5 167,5

212 240

330 316

330

Moulded sleeve for connection to ground cable Ground cables: isolations from PVC, PE, VPE or EPR up to 5x2,5mm². e.g. N(A)YY 5x2,5mm² or NYU 5,2,5mm². Installation cable: HO7 RN-F 3G1,5 (assembly only with protective conduit)

Bodeneinbaugehäuse aus Stahl Farbe: schwarz Max. Belastbarkeit 3000 kg Ground installation housing of steel Colour black Max. load capacity 3000 kg

0.71209.00-000

"IR.FLOW" Filter (zur Temperaturreduktion) "IR.FLOW" filtre (to reduce surface temperature)

100 351


331


332


Roulet

Bodeneinbauleuchten Ground recessed luminaires

– Eng- und breitstrahlende Varianten – Schwenkbare Reflektoren – Variante mit "IR.FLOW"-Technologie zur Gewährleistung geringer Oberflächentemperaturen – Narrow and wide beam versions – Pivotable reflectors – Variant with "IR.FLOW" technology for ensuring low surface temperatures

333


roulet

hit-ce

269

37

4

Bodeneinbauleuchte –– für den Einbau in separatem Erdeinbaugehäuse oder Erdreich –– mit Edelstahl-Abschlussring –– Belastbarkeit 3500 kg mit Erdeinbaugehäuse, ohne Einbaugehäuse 1000 kg –– für Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem konventionellem Vorschaltgerät, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Thermoplast witterungsbeständig, Korrisionsgeschützt, UV-stabilisiert –– Einbaurahmen aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium –– Sicherheitsglas, klar –– mit "IR.FLOW" Filter zur Verminderung der Oberflächentemperatur (HIT-CE 35W) –– IP65, Schutzklasse I –– mit 1000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– Schwenkbereich ±15°, drehbar ±180° –– Farbe: Edelstahl

Ø245

Ø222

Typ Type

Ground recessed luminaire –– to be mounted in separate in-ground housing or in soil –– with stainless steel trim –– max. load capacity 3500 kg with in-ground housing, or 1000 kg without –– for metal halide lamp –– with built-in conventional ballast, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of thermoplastic protected against corrosion, UV stabilized –– mounting frame of die-cast aluminium –– aluminium reflector –– safety glass, clear –– with "IR.FLOW" filter glass for reduction of surface temperature (HIT-CE 35W) –– IP65, protection class I –– with 1000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1,5 mm² –– adjustable ±15°, rotatable ±180° –– colour: stainless steel

KG

T

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Filter integriert Filtre included

Art.-Nr. Edelstahl Item No. stainless steel

HIT-CE 35W

G12

6,5

58°C

VVG / ballast PFC

Spot

"IR.FLOW" Filter / Filtre

0.71066.72-902

HIT-CE 35W

G12

6,5

58°C

VVG / ballast PFC

Flood

"IR.FLOW" Filter / Filtre

0.71166.72-902

HIT-CE 70W

G12

6,6

125°C

VVG / ballast PFC

Spot

0.71063.73-902

HIT-CE 70W

G12

6,6

117°C

VVG / ballast PFC

Flood

0.71163.73-902

T=Oberflächentemperatur (gemessen bei 15°C Umgebungstemperatur) T=Surface temperature (measured at 15°C ambient temperature) HIT-CE 35 W 150°

9000 cd/klm

120°

8° 150°

HIT-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.15 2.0 0.29 3.0 0.44 4.0 0.59 5.0 0.73

120°

HIT-CE 35 W

120°

750 cd/klm

34° 150°

334

5979

HIT-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.62 2.0 1.23 3.0 1.85 4.0 2.46 5.0 3.08

34° Em [lx] 1641 410 182 103 66

120° 5980 5980

HIT-CE 35 W

5980

8° a=0.50m

3

20 10 5.0 2.0 0.5

2 1 0 1

5979 5979

150°

8° Em [lx] 18126 4532 2014 1133 725

[m] 2

1

0

HIT-CE 35 W

1

5979

34° a=0.50m

3 50 5.0 100 20 0.5 1 10 2.0 2.0 0.5 0

2

1 [m] 2

1

0

1

5980


roulet

Zubehör / Accessories Art.-Nr. / Item No. 0.71087.00-000

Ringraster Ring louvre

0.71090.00-721

387

Einbaugehäuse In-ground housing

14,5

28,5

42

Ø25

Ø64

Ø103

Ø 230

Ø116

335


336

Lichtrouten 2006, L端denscheid "Lichtgrund", Tom Groll & Bettina Pelz


Scheinwerfer Projectors

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

150W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70–250W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

250–400W

Natriumdampf-Hochdrucklampe High pressure sodium lamp

250–400W

Parabol-Reflektorlampe Parabolic reflector lamp

300W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70/150W

Natriumdampf-Hochdrucklampe High pressure sodium lamp

70/150W

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

100W

Niedervolt-Halogen-Glühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

50W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35W

Foca 250 339

Foca 500 339

Foca 70 351

Lovo 351

337


338 Burg Altena


FOCA 250 / FOCA 500

Scheinwerfer Projectors

– Variantenreiches Schweinwerfer-System, auch für anspruchsvolle Beleuchtungsaufgaben – Spot-Varianten im Betrieb fokussierbar – Schutzart IP65 – Highly variable projector system suitable for sophisticated lighting concepts – Spot variants can be focussed during operation – Protection rating IP65

Design: kolbe-sekles 339


Foca 250 / Foca 500

Lichtverteilung light distribution Ø400 Ø400

525 525

600 600

Ø250 Ø250

Abmessungen dimensions

Leuchtmittel lamp

Schutzart protection rating

340

550 550

700 700

HIT- CE

HIT / HST

HIT- COS

HIE / HSE


Scheinwerfer | Projectors

Zubehör Ein umfangreiches lichttechnisches Zubehör erweitert die Einsatzmöglichkeiten der Leuchten der Serien Foca 250 und Foca 500.

Wechselbare Farbfiltergläser in rot, grün, blau und gelb. Replaceable colour filter glasses in red, green, blue and yellow.

Wartnug Der werkzeuglose Verschlussmechanismus des Lampenraums vereinfacht den Lampenwechsel und den Einbau von Zubehör. Accessories A comprehensive range of lighting accessories widens the scope of application of the Foca 250 and Foca 500 series of luminaires. Maintenance The fastening of the lamp chamber can be opened and closed without the need for tools, facilitating lamp replacement and the installation of accessories.

Prismatischer Filter zur Spreizung der Lichtverteilung, durch Drehung des Filters kann die Ausrichtung der Lichtspreizing modifiziert werden. Prismatic filter for spreading the light distribution. The filter can be turned to modify the direction of the light dispersal.

Kreuzraster zur Entblendung, montierbar ohne Öffnung des Lampenraum. Cross louvre for glare suppression, can be mounted without the need to open the lamp chamber.

Ringraster zur Reduzierung des Streulichts, montierbar im Lampenraum. Ring louvre to be mounted in the lamp chamber for reduction of the amount of scattered light.

Abblendschute, montierbar ohne Öffnung des Lampenraums. Anti-glare shield, can be mounted without the need to open the lamp chamber.

Mastansatz zur seitlichen Befestigung eines Scheinwerfers am Mast. Mast bracket for lateral attachment of a projector.

Mastaufsatz-Traverse zur Aufnahme von zwei Scheinwerfern. Mast crossbar for attaching two projectors

341


Foca 250 / Foca 500

Anwendung Außenbereich Die Schweinwerfer der Serien Foca 250 und Foca 500 generieren gebündeltes, gleichmäßiges Licht, mit dem vielfältige und großflächige Lichtinszenierungen im Außenbereich - auch über große Distanzen - realisiert werden können. Anwendung Innenbereich Im Innenraum sind typische Einsatzmöglichkeiten der Leuchten Eingangszonen und Veranstaltungshallen, Passagen und Innenhöfe. Outdoor use The projectors of the Foca 250 and Foca 500 series generate concentrated, uniform beams of light which enable the creation of diverse outdoor lighting scenes on a large scale – even over long distances. Indoor use Typical examples of indoor applications include entrance areas and event venues, passages and covered courtyards.

342


Scheinwerfer | Projectors

Sparkasse, Bremen Architecture: Haslob, Kruse + Partner, Bremen Lighting design: Peter Andres Lichtplanung, Hamburg

Bestückung Die Leuchtenkonstruktion ermöglicht den Einsatz einer Vielzahl von Leuchtmitteln bis zu 400 Watt Halogen-Metalldampflampen.

Illuminants The luminaire construction allows for the use of a variety of lamps up to 400W metal halide lamps.

Fokussierung Bei geschlossenem Gehäuse ist die HalogenMetalldampflampe der Spot-Version justierbar. Damit kann das Lichtbild optimiert werden.

Focussing The metal halide lamp of the Spot version can be adjusted without opening the casing in order to optimise the illumination effect.

Lampenempfehlung Für den besonders wirtschaftlichen Einsatz empfiehlt sich die Bestückung der Philips Halogen-Metalldampflampe CosmoPolis, die mit 16.500 Lumen bei 140 Watt eine überdurchschnittliche Lichtausbeute anbietet.

Recommended lamp The Philips CosmoPolis metal halide lamp generates 16,500 lumen at 140W, representing an above average light yield and economical power consumption.

Thermomanagement Vorschaltgerät und Lampenraum in der Ausführung IP 65 sind thermisch getrennt, bilden jedoch optisch eine Einheit und können bei Bedarf räumlich getrennt eingesetzt werden.

Thermo-management The ballast and the lamp chamber in the IP65 version are thermally separated, although they appear to form a single unit. If desired, they can be deployed apart from each other.

343


Foca 250

HIT-CE Scheinwerfer "Spot" –– zur Wand- oder Bodenmontage –– für Halogen-Metalldampflampe –– angebaute Vorschaltgeräteeinheit, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Geräteträger aus stranggepresstem Aluminiumprofil –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Lampe im Betriebszustand von außen justierbar –– Schwenkbereich 360° / 180° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type

Projector "Sport" –– for wall or floor mounting –– for metal halide lamp –– control gear unit attached, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– control gear support of extruded aluminum profile –– aluminium reflector mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– 5-pin terminal –– lamp replacement without tools –– lamp externally adjustable while in operation –– adjustable 360° / 180° –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

HIT-CE 70W

G12

15,5

VVG / ballast PFC

Spot 7°

1.4211.3.73-916

1.4211.3.73-726

1.4211.3.73-566

HIT-CE 150W

G12

15,5

VVG / ballast PFC

Spot 8°

1.4211.3.75-916

1.4211.3.75-726

1.4211.3.75-566

HIT-CE 70 W

60°

60°

525

Ø250

230

30°

550

40000 cd/klm

HIT-CE 150 W

5305

HIT-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 3.0 0.43 6.0 0.86 9.0 1.29 12.0 1.72 15.0 2.15

8° Em [lx] 20622 5156 2291 1289 825

30° 5304 5304

5304

7° h=10m

4 2 0 2

500 100 20 50 10 2.0

[m] 2

0

2

HIT-CE 150 W

4

5305

8° h=10m

4 2 0 2 4 [m] 2

500 100 10 20 5.0 50 0

2

4

5304

525

24000 cd/klm

HIT-CE 70 W

4

5305 5305

Ø250 30°

7° Em [lx] 21451 5363 2383 1341 858

30°

60°

60°

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 3.0 0.37 6.0 0.73 9.0 1.10 12.0 1.47 15.0 1.84

195

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 348) Accessories (explanations on page 348)

344

Schute, silber

Visor, silver

1.4240.0.00-916

Schute, anthrazit

Visor, anthracite

1.4240.0.00-726

Schute, nightblue

Visor, nightblue

1.4240.0.00-566

Ringraster, schwarz

Ring louvre, black

1.4244.0.00-721

Prismatikglas

Prismatic glass

1.4242.0.00-000

Kreuzraster, silber

Cross louvre, silver

1.4241.0.00-916

Kreuzraster, anthrazit

Cross louvre, anthracite

1.4241.0.00-726

Kreuzraster, nightblue

Cross louvre, nightblue

1.4241.0.00-566

Mastansatz für 1 Foca 250, silber

Pin attachment for 1 Foca 250, silver

1.4255.0.00-916

Mastansatz für 1 Foca 250, anthrazit

Pin attachment for 1 Foca 250, anthracite

1.4255.0.00-726

Mastansatz für 1 Foca 250, nightblue

Pin attachment for 1 Foca 250, nightblue

1.4255.0.00-566

Traverse für 2 Scheinwerfer, silber

Crossbar for 2 projector, silver

1.4250.0.00-916

Traverse für 2 Scheinwerfer, anthrazit

Crossbar for 2 projector, anthracite

1.4250.0.00-726

Traverse für 2 Scheinwerfer, nightblue

Crossbar for 2 projector, nightblue

1.4250.0.00-566

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

1.4243.0.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

1.4243.0.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

1.4243.0.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

1.4243.0.00-699


Foca 250

HIT-CE / HIT-COS Scheinwerfer "Medium" –– zur Wand- oder Bodenmontage –– für Halogen-Metalldampflampe –– angebaute Vorschaltgeräteeinheit ‚ kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– oder eingebautes elektronisches Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Geräteträger aus stranggepresstem Aluminiumprofil –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / 180° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type

Projector "Medium" –– for wall or floor mounting –– for metal halide lamp –– control gear unit attached P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– or built-in electronic ballast –– housing of cast aluminium –– control gear support of extruded aluminum profile –– aluminium reflector mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– 5-pin terminal –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / 180° –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

HIT-CE 150W

G12

15,5

VVG / ballast PFC

Medium 32°

1.4204.3.75-916

1.4204.3.75-726

1.4204.3.75-566

HIT-CE 250W

G12

15,5

EVG / el. gear

Medium 32°

1.4213.0 76-916

1.4213.0 76-726

1.4213.0 76-566

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

15,5

EVG / el. gear

Medium 24°

1.4212.0 00-916

1.4212.0 00-726

1.4212.0 00-566

Typ Type HIT-COS 140W

PGZ12

HIT-CE 150 W

32°

60°

60°

525

Ø250

230

30°

550

2400 cd/klm

60°

60°

Ø250

HIT-CE 250 W G12

32°

60°

60°

30°

5488 5488

24°

5488

HIT-COS 140W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.43 2.0 0.86 3.0 1.29 4.0 1.72 5.0 2.14

2400 cd/klm

HIT-CE 250 W G12 h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.57 2.0 1.13 3.0 1.70 4.0 2.26 5.0 2.83

32° Em [lx] 30124 7531 3347 1883 1205

30° 6678 6678

6678

24° Em [lx] 25042 6260 2782 1565 1002

30° 6688 6688

6688

525

2500 cd/klm

32° Em [lx] 2199 550 244 137 88

30°

HIT-COS 140W

30°

HIT-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 3.0 1.72 6.0 3.44 9.0 5.16 12.0 6.88 15.0 8.60

Zubehör (Erläuterungen195 auf Seite 348) Accessories (explanations on page 348)

Schute, silber

Visor, silver

1.4240.0.00-916

Schute, anthrazit

Visor, anthracite

1.4240.0.00-726

Schute, nightblue

Visor, nightblue

1.4240.0.00-566

Ringraster, schwarz

Ring louvre, black

1.4244.0.00-721

Prismatikglas

Prismatic glass

1.4242.0.00-000

Kreuzraster, silber

Cross louvre, silver

1.4241.0.00-916 1.4241.0.00-726

Kreuzraster, anthrazit

Cross louvre, anthracite

Kreuzraster, nightblue

Cross louvre, nightblue

1.4241.0.00-566

Mastansatz für 1 Foca 250, silber

Pin attachment for 1 Foca 250, silver

1.4255.0.00-916

Mastansatz für 1 Foca 250, anthrazit

Pin attachment for 1 Foca 250, anthracite

1.4255.0.00-726

Mastansatz für 1 Foca 250, nightblue

Pin attachment for 1 Foca 250, nightblue

1.4255.0.00-566 1.4250.0.00-916

Traverse für 2 Scheinwerfer, silber

Crossbar for 2 projector, silver

Traverse für 2 Scheinwerfer, anthrazit

Crossbar for 2 projector, anthracite

1.4250.0.00-726

Traverse für 2 Scheinwerfer, nightblue

Crossbar for 2 projector, nightblue

1.4250.0.00-566

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

1.4243.0.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

1.4243.0.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

1.4243.0.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

1.4243.0.00-699

345


Foca 500

HIE / HSE / HIT / HST Scheinwerfer "Spot-medium" –– zur Wand- oder Bodenmontage –– für Halogen-Metalldampflampe oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– angebaute Vorschaltgeräteeinheit, kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Geräteträger aus stranggepresstem Aluminiumprofil –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Lichttechnik justierbar (250W) –– Schwenkbereich 360° / 180° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type

Projector "Spot-medium" –– for wall or floor mounting –– for metal halide lamp or high pressure sodium lamp –– control gear unit attached, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– control gear support of extruded aluminum profile –– aluminium reflector mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– 5-pin terminal –– lamp replacement without tools –– adjustable lighting technology (250W) –– adjustable 360° / 180° –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

HIE/HSE/HIT/HST 250W

E40

23,0

VVG / ballast PFC

Spot / Medium

1.4253.3.59-916

1.4253.3.59-726

1.4253.3.59-566

HIE/HSE/HIT/HST 400W

E40

23,0

VVG / ballast PFC

Spot / Medium

1.4253.3.60-916

1.4253.3.60-726

1.4253.3.60-566

385

600

Ø400

HIT 250 W

700

60°

60°

30°

35000 cd/klm

HIT 400 W

5628

HIT 400 W h C0 [m] ∅ [m] 3.0 0.46 6.0 0.92 9.0 1.39 12.0 1.85 15.0 2.31

9° Em [lx] 29210 7303 3246 1826 1168

4 2 0 2

5626 5626

1000 100 50 500 10 20 5.0

[m] 2

0

5626

2

HIT 400 W

4

5628

9° h=10m

6 3 0 3

500 200 50

6

30°

7° h=10m

[m] 3

0

10

20 3

6

5626

600

14000 cd/klm

HIT 250 W

4

5628 5628

Ø400 30°

7° Em [lx] 58020 14505 6447 3626 2321

30°

60°

60°

HIT 250 W h C0 [m] ∅ [m] 3.0 0.37 6.0 0.73 9.0 1.10 12.0 1.47 15.0 1.84

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 348) Accessories (explanations on page 348)

346

Schute, silber

Visor, silver

1.4290.0.00-916

Schute, anthrazit

Visor, anthracite

1.4290.0.00-726

Schute, nightblue

Visor, nightblue

1.4290.0.00-566

Ringraster, schwarz

Ring louvre, black

1.4294.0.00-721

Prismatikglas

Prismatic glass

1.4292.0.00-000

Kreuzraster, silber

Cross louvre, silver

1.4291.0.00-916

Kreuzraster, anthrazit

Cross louvre, anthracite

1.4291.0.00-726

Kreuzraster, nightblue

Cross louvre, nightblue

1.4291.0.00-566

Mastansatz für 1 Foca 500, silber

Pin attachment for 1 Foca 500, silver

1.4255.0.00-916

Mastansatz für 1 Foca 500, anthrazit

Pin attachment for 1 Foca 500, anthracite

1.4255.0.00-726

Mastansatz für 1 Foca 500, nightblue

Pin attachment for 1 Foca 500, nightblue

1.4255.0.00-566

Traverse für 2 Scheinwerfer, silber

Crossbar for 2 projector, silver

1.4250.0.00-916

Traverse für 2 Scheinwerfer, anthrazit

Crossbar for 2 projector, anthracite

1.4250.0.00-726

Traverse für 2 Scheinwerfer, nightblue

Crossbar for 2 projector, nightblue

1.4250.0.00-566

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

1.4243.0.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

1.4293.0.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

1.4293.0.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

1.4293.0.00-699


Foca 500

HIE / HSE / HIT / HST Scheinwerfer "Flood" –– zur Wand- oder Bodenmontage –– für Halogen-Metalldampflampe oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– angebaute Vorschaltgeräteeinheit kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Geräteträger aus stranggepresstem Aluminiumprofil –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– 5-polige Anschlussklemme –– werkzeugloser Lampenwechsel –– Schwenkbereich 360° / 180° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type

Projector "Flood" –– for wall or floor mounting –– for metal halide lamp or high pressure sodium lamp –– control gear unit attached P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– control gear support of extruded aluminum profile –– aluminium reflector mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– 5-pin terminal –– lamp replacement without tools –– adjustable 360° / 180° –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

HIE/HSE/HIT/HST 250W

E40

23,0

VVG / ballast PFC

Flood

1.4256.3.59-916

1.4256.3.59-726

1.4256.3.59-566

HIE/HSE/HIT/HST 400W

E40

23,0

VVG / ballast PFC

Flood

1.4256.3.60-916

1.4256.3.60-726

1.4256.3.60-566

600

Ø400

385

HIE 250 W

61°

60°

60°

30°

700

700 cd/klm

5648 5648

71°

60°

60°

Ø400

5648

HIE 400 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.43 2.0 2.86 3.0 4.30 4.0 5.73 5.0 7.16

71° Em [lx] 8463 2116 940 529 339

5652

61° h=10m

8 4 0 4 8 [m] 4

80 20 40 60 10 2.0 0

4

HIE 400 W

8

5648

71° h=10m

8 4 0 4 8

30° 5652 5652

HIE 250 W

100 80 60 40

[m] 4

0

4

20 10 2.0 8

5652

600

500 cd/klm

61° Em [lx] 7751 1938 861 484 310

30°

HIE 400 W

30°

HIE 250 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 1.19 2.0 2.38 3.0 3.56 4.0 4.75 5.0 5.94

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 348) Accessories (explanations on page 348)

Schute, silber

Visor, silver

1.4290.0.00-916

Schute, anthrazit

Visor, anthracite

1.4290.0.00-726

Schute, nightblue

Visor, nightblue

1.4290.0.00-566

Ringraster, schwarz

Ring louvre, black

1.4294.0.00-721

Prismatikglas

Prismatic glass

1.4292.0.00-000

Kreuzraster, silber

Cross louvre, silver

1.4291.0.00-916

Kreuzraster, anthrazit

Cross louvre, anthracite

1.4291.0.00-726

Kreuzraster, nightblue

Cross louvre, nightblue

1.4291.0.00-566

Mastansatz für 1 Foca 500, silber

Pin attachment for 1 Foca 500, silver

1.4255.0.00-916

Mastansatz für 1 Foca 500, anthrazit

Pin attachment for 1 Foca 500, anthracite

1.4255.0.00-726

Mastansatz für 1 Foca 500, nightblue

Pin attachment for 1 Foca 500, nightblue

1.4255.0.00-566

Traverse für 2 Scheinwerfer, silber

Crossbar for 2 projector, silver

1.4250.0.00-916

Traverse für 2 Scheinwerfer, anthrazit

Crossbar for 2 projector, anthracite

1.4250.0.00-726

Traverse für 2 Scheinwerfer, nightblue

Crossbar for 2 projector, nightblue

1.4250.0.00-566

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

1.4243.0.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

1.4293.0.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

1.4293.0.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

1.4293.0.00-699

347


foca 250 / Foca 500

Zubehör / Accessories

Schute, silber Visor, silver

1.4240.0.00-916

1.4290.0.00-916

Schute, anthrazit Visor, anthracite

1.4240.0.00-726

1.4290.0.00-726

0° 14

Schute, nightblue Visor, nightblue

181

Art.-Nr. / Item No. Foca 500

98

Art.-Nr. / Item No. Foca 250

250

Ringraster, schwarz Ring louvre, black

1.4240.0.00-566

1.4290.0.00-566

365

1.4244.0.00-721

nur für HIT/HST only for HIT/HST

Ø217

Ø127

83

58

Prismatikglas Prismatic glass

1.4294.0.00-721

1.4292.0.00-000

5

5

1.4242.0.00-000

Ø190 Kreuzraster Cross louvre

Ø328

127

59 5

silber / silver

1.4241.0.00-916

1.4291.0.00-916

anthrazit / anthracite

1.4241.0.00-726

1.4291.0.00-726

Ø246

1.4291.0.00-566

Ø393

82,5

Mastansatz für 1 Scheinwerfer Pin attachment for 1 projector

1.4241.0.00-566

82,5

nightblue / nightblue

silber / silver

1.4255.0.00-916

anthrazit / anthracite

170

170

1.4255.0.00-916 1.4255.0.00-726 196

nightblue / nightblue

1.4255.0.00-726 196

1.4255.0.00-566

1.4255.0.00-566

Traverse für 2 Scheinwerfer Crossbar for 2 projector

80 106,4 1.4250.0.00-566

125 37

1.4250.0.00-726

Ø76/102

1.4250.0.00-916

800

348

125 37

nightblue / nightblue

Ø76/102

anthrazit / anthracite

800

silber / silver

1.4250.0.00-916 1.4250.0.00-726

80 106,4 1.4250.0.00-566


Art.-Nr. / Item No. Foca 250

Art.-Nr. / Item No. Foca 500

1.4243.0.00-599

1.4293.0.00-599 5

Farbfilterglas, blau Colour filter glass, blue

Zubehör / Accessories

3

foca 250 / foca 500

Ø190 1.4243.0.00-121 5

1.4293.0.00-121

3

Farbfilterglas, gelb Colour filter glass, yellow

Ø328

Ø190 1.4243.0.00-399 5

1.4293.0.00-399

3

Farbfilterglas, rot Colour filter glass, red

Ø328

Ø190 1.4243.0.00-699 5

1.4293.0.00-399

3

Farbfilterglas, grün Colour filter glass, green

Ø328

Ø190

Ø328

349


Temporary installation, Rosenstein Schloss, Stuttgart Lighting design: Candela Lichtplanung GmbH, Michele Rami, Stuttgart

350


FOCA 70 / LOVO

Scheinwerfer Projectors

– Kompakte Scheinwerfer in 2 Baugrößen – Bestückungsoptionen von 50 bis 300 Watt – Eng- und breitstahlende Reflektoren – Compact projectors in two sizes – Lamp options from 50 watts to 300 watts – Narrow and wide beam reflectors

351


FOCA 70

HIT-DE-ce / hst-de / hit ce Scheinwerfer für Halogen-Metalldampflampe –– zur Wand-, Decken- oder Bodenmontage –– gute Entblendung durch integriertes Ringraster –– für Halogen-Metalldampflampe –– oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– mit eingebautem Vorschaltgerät kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Bügel aus Aluminium-Druckguss –– pulverbeschichtet –– Reflektor aus Aluminium, hochglänzend eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Anschluss außerhalb des Leuchtengehäuses –– Schnellanschluss mit Schneid-Klemmtechnik für H05 RN-F 3 x 1,0 mm2 –– Schwenkbereich 90° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type

Projector for metal halide lamp –– for wall, ceiling, or floor mounting –– integrated ring louvre for good glare prevention –– for metal halide lamp –– or sodium vapour lamp –– with built-in ballast P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of die-cast aluminium –– bracket of die-cast aluminum –– powder coated –– aluminium reflector mirror finish anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– connection outside lamp housing –– insulation displacement connector for H05 RN-F 3 x 1.0 mm2 –– adjustable 90° –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

HIT-DE-CE 70W HST-DE 70W

R7s

7,0

VVG / ballast PFC

Medium 41°

0.79785.73-916

0.79785.73-726

0.79785.73-566

HIT-DE-CE 150W HST-DE-150W

R7s

7,5

VVG / ballast PFC

Medium 41°

0.79785.75-916

0.79785.75-726

0.79785.75-566

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

7,0

VVG / ballast PFC

Spot 10°

0.79786.73-916

0.79786.73-726

0.79786.73-566

Typ Type HIT-CE 70W

290

285

235

G12

HIT-DE-CE 150 W

41°

60°

60°

30°

1200 cd/klm

5826 5826

10°

60°

60°

14000 cd/klm

41° Em [lx] 7522 1880 836 470 301

30°

HIT-CE 70 W

30°

HIT-DE-CE 150 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.74 2.0 1.49 3.0 2.23 4.0 2.98 5.0 3.72

5826

HIT-CE 70 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.18 2.0 0.35 3.0 0.53 4.0 0.70 5.0 0.88

10° Em [lx] 56637 14159 6293 3540 2265

6681

5.0

1 0

1000

1

500

2 [m] 1

0

50 20 10

200 100 1

2

HIT-CE 70 W

5826

10° h=3m

2 5.0

1 0 1 [m] 1

Zubehör / Accessories 3

41° h=3m

2

2

30° 6681 6681

HIT-DE-CE 150 W

1000 200 50 10 20 0

1

2

6681

Art.-Nr. / Item No.

Farbfilterglas im Austausch gegen Serienglas bis max. HIT 70W Colour filter for replacement of standard glass max. HIT 70W

auf Anfrage

Rohrsockel, anthrazit, 0,54 kg Tube bracket, anthracite, 0,54 kg

0.79919.00-726

on request

Ø190

Ø30-70

108

352


FOCA 70

PAR56 Scheinwerfer für Parabol-Reflektorlampe –– zur Wand-, Decken- oder Bodenmontage –– gute Entblendung durch integriertes Ringraster –– für Parabol-Reflektorlampe –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Bügel aus Aluminium-Druckguss –– pulverbeschichtet –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Anschluss außerhalb des Leuchtengehäuses –– Schnellanschluss mit Schneid-Klemmtechnik für H05 RN-F 3 x 1,0 mm2 –– Schwenkbereich 90° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

290

Typ Type 285

235

PAR56 300W

GX16d

PAR 56 300 W

12°

60°

60°

30°

14000 cd/klm

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

4,5

0.79713.00-916

0.79713.00-726

0.79713.00-566

PAR 56 300 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.21 2.0 0.43 3.0 0.64 4.0 0.86 5.0 1.07

040 040

20°

60°

60°

3500 cd/klm

KG

040

PAR 56 300 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.35 2.0 0.69 3.0 1.04 4.0 1.38 5.0 1.73

30° 042 042

Zubehör / Accessories Rohrsockel, anthrazit, 0,54 kg Tube bracket, anthracite, 0,54 kg

20° Em [lx] 6516 1629 724 407 261

042

PAR 56 300 W

12° h=3m

1.0 0.5 0.0 -0.5 [m]

500 50 1000 20 200 5.0 0.0

1.0

PAR 56 300 W 1.0

040

20° h=3m

200

0.5 0.0 -0.5 [m]

500 300 0.0

100 50 10 1.0

042

Art.-Nr. / Item No. 0.79919.00-726

Ø30-70

108

12° Em [lx] 27465 6866 3052 1717 1099

30°

PAR 56 300 W

30°

Projector for parabolic reflector lamp –– for wall, ceiling, or floor mounting –– integrated ring louvre for good glare prevention –– for parabolic reflector lamp –– housing of die-cast aluminium –– bracket of die-cast aluminum –– powder coated –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– connection outside lamp housing –– insulation displacement connector for H05 RN-F 3 x 1.0 mm2 –– adjustable 90° –– colour: silver, anthracite, nightblue

353


Lovo

QT12 Scheinwerfer für Halogen-Glühlampe –– zweiteilige Befestigungsplatte mit elektrischer Steckverbindung für einfachste Montage –– für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit eingebautem Transformator mit Thermoschalter –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Wandplatte aus Aluminium-Druckguss –– pulverbeschichtet –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– 2 Leitungseinführungen für Wandanschluss mit Steckverbinder für 3 x 2,5 mm² –– Schwenkbereich 300° / 90° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type QT12 50W, 12V

GY6,35

KG

Transformator Tranformer

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

3,0

integriert / included

Medium 44°

0.79988.00-916

0.79988.00-726

0.79988.00-566

QT12 50 W

51°

60°

60°

160

Ø120

265

Projector for halogen lamp –– two-part mounting plate with electrical plug connection for easy mounting –– for low voltage halogen lamp with built-in transformer with thermal switch –– housing of die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized –– wall plate of die-cast aluminium –– powder coated –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– 2 cable lead-throughs for wall mounting with plug connector for 3 x 2.5 mm² –– adjustable 300° / 90° –– colour: silver, anthracite, nightblue

30°

900 cd/klm

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.95 2.0 1.89 3.0 2.84 4.0 3.78 5.0 4.73

51° Em [lx] 494 123 55 31 20

1671

51° h=3m

2 1 0 1

60 40 50

2

30° 1671 1671

QT12 50 W

[m] 1

0

20 10 5.0 1

2

1671

Ø126

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 357) Accessories (explanations on page 357)

354

Schute, silber

Visor, silver

0.79994.00-916

Schute, anthrazit

Visor, anthracite

0.79994.00-726

Schute, nightblue

Visor, nightblue

0.79994.00-566

Ringraster, schwarz

Ring louvre, black

0.79995.00-721

Prismatikglas

Prismatic glass

0.94909.00-000

Filter- und Rasterhalter, silber

Filter and louvre holder, silver

0.79993.00-916

Filter- und Rasterhalter, anthrazit

Filter and louvre holder, anthracite

0.79993.00-726

Filter- und Rasterhalter, nightblue

Filter and louvre holder, nightblue

0.79993.00-566

Wechselreflektor QT12 (7°)

Changeable reflector QT12 (7°)

0.79978.00-907

Wechselreflektor QT12 (28°)

Changeable reflector QT12 (28°)

0.79979.00-907

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.94910.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.94910.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.94910.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.94910.00-699


Lovo

QT12 / QPAR30 Scheinwerfer für Halogen-Glühlampe –– mit Erdspieß –– für Niedervolt-Halogen-Glühlampe mit eingebauter Transformator mit Thermoschalter –– oder für Halogen-Glühlampe –– Gehäuse und Erdspieß aus Aluminium-Druckguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert (QT12) –– pulverbeschichtet –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Erdspieß mit 6000 mm Anschlussleitung H07RN-F 3 x 1,0 mm² und Stecker –– Schwenkbereich 300° / 90° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type QT12 50W, 12V

GY6,35

Typ Type QPAR30 100W 126

E27

KG

Transformator Tranformer

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

3,5

integriert / included

Medium 44°

0.79990.00-916

0.79990.00-726

0.79990.00-566

KG

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

2,5

0.79976.00-916

0.79976.00-726

0.79976.00-566

QT12 50 W

51°

60°

60°

360

160

250

30°

900 cd/klm

51° Em [lx] 494 123 55 31 20

60°

60°

QT12 50 W

1671

PAR 30 100 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.53 2.0 1.06 3.0 1.60 4.0 2.13 5.0 2.66

30° 2550 2550

30° Em [lx] 2387 597 265 149 95

2550

51° h=3m

2 1 0 1

60 40 50

2

1671 1671

30°

2400 cd/klm

QT12 50 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.95 2.0 1.89 3.0 2.84 4.0 3.78 5.0 4.73

30°

PAR 30 100 W

30°

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 357) Accessories (explanations on page 357)

Projector for halogen lamp –– with spike –– for low voltage halogen lamp with built-in transformer with thermal switch –– or for halogen incandescent lamp –– housing and spike: die-cast aluminium –– reflector of aluminium, anodized (QT12) –– powder coated –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– spike‚ with 6000 mm power supply cord H07RN-F 3 x 1.0 mm² and plug –– adjustable 300° / 90° –– colour: silver, anthracite, nightblue

[m] 1

0

20 10 5.0 1

2

PAR 30 100 W

1671

30° h=3m

2 1 0 1 2 [m] 1

200 100 20 50 5.0 0

1

2

2550

Schute, silber

Visor, silver

0.79994.00-916

Schute, anthrazit

Visor, anthracite

0.79994.00-726

Schute, nightblue

Visor, nightblue

0.79994.00-566

Ringraster, schwarz

Ring louvre, black

0.79995.00-721

Prismatikglas

Prismatic glass

0.94909.00-000

Filter- und Rasterhalter, silber

Filter and louvre holder, silver

0.79993.00-916

Filter- und Rasterhalter, anthrazit

Filter and louvre holder, anthracite

0.79993.00-726

Filter- und Rasterhalter, nightblue

Filter and louvre holder, nightblue

0.79993.00-566

Wechselreflektor QT12 (7°)

Changeable reflector QT12 (7°)

0.79978.00-907

Wechselreflektor QT12 (28°)

Changeable reflector QT12 (28°)

0.79979.00-907

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.94910.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.94910.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.94910.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.94910.00-699

355


Lovo

HIT-TC-CE Scheinwerfer für Halogen-Metalldampflampe –– zweiteilige Wandplatte mit elektrischer Steckverbindung für einfachste Montage –– für Halogen-Metalldampflampe –– angebaute Vorschaltgeräteeinheit mit elektronischem Vorschaltgerät –– Gehäuse aus Aluminium-Druckguss –– Vorschaltgerätekasten aus Aluminium –– pulverbeschichtet –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Wandanschluss mit Steckklemme für 5 x 2,5 mm² –– Schwenkbereich 300° / 90° –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type G8,5

120

HIT-TC-CE 35W

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

3,6

EVG / el. gear

Spot 12°

0.79959.72-916

0.79959.72-726

0.79959.72-566

HIT-TC-CE 35 W

13°

60°

60°

220

160

310

82

30°

7000 cd/klm

HIT-TC-CE 35 W h C0 [m] ∅ [m] 1.0 0.22 2.0 0.44 3.0 0.66 4.0 0.88 5.0 1.10

13° Em [lx] 12807 3202 1423 800 512

5827

13° h=3m

2 1 0 1 2

30° 5827 5827

HIT-TC-CE 35 W

1000 200 100 5.0 500 20 2.0 50 10 1.0

[m] 1

0

1

2

5827

Ø126

Zubehör (Erläuterungen auf Seite 357) Accessories (explanations on page 357)

356

Projector for metal halide lamp –– two-part wall plate with electrical plug connection for easy mounting –– for metal halide lamp –– attached gear unit with electronic control gear –– housing of die-cast aluminium –– aluminum gear box –– powder coated –– reflector of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– wall mounting with plug-in connector 5 x2 .5 mm² –– adjustable 300° / 90° –– colour: silver, anthracite, nightblue

Schute, silber

Visor, silver

0.79994.00-916

Schute, anthrazit

Visor, anthracite

0.79994.00-726

Schute, nightblue

Visor, nightblue

0.79994.00-566

Ringraster, schwarz

Ring louvre, black

0.79995.00-721

Prismatikglas

Prismatic glass

0.94909.00-000

Filter- und Rasterhalter, silber

Filter and louvre holder, silver

0.79993.00-916

Filter- und Rasterhalter, anthrazit

Filter and louvre holder, anthracite

0.79993.00-726

Filter- und Rasterhalter, nightblue

Filter and louvre holder, nightblue

0.79993.00-566

Farbfilterglas, blau

Colour filter glass, blue

0.94910.00-599

Farbfilterglas, gelb

Colour filter glass, yellow

0.94910.00-121

Farbfilterglas, rot

Colour filter glass, red

0.94910.00-399

Farbfilterglas, grün

Colour filter glass, green

0.94910.00-699


Lovo

Zubehör / Accessories Art.-Nr. / Item No.

129

0.79994.00-916

Schute, anthrazit Visor, anthracite

0.79994.00-726

Schute, nightblue Visor, nightblue

0.79994.00-566

Wechselreflektor QT12, 7° Changeable reflector QT12, 7°

0.79978.00-907

Wechselreflektor QT12, 28° Changeable reflector QT12, 28°

0.79979.00-907

Ringraster, schwarz Ring louvre, black

0.79995.00-721

Filter- und Rasterhalter, silber Filter and louvre holder, silver

0.79993.00-916

Filter- und Rasterhalter, anthrazit Filter and louvre holder, anthracite

0.79993.00-726

Filter- und Rasterhalter, nightblue Filter and louvre holder, nightblue

0.79993.00-566

Prismatikglas (nur in Verbindung mit Filter- und Rasterhalter) Prismatic glass (only together with filter and louvre holder)

0.94909.00-000

Farbfilterglas, blau (nur in Verbindung mit Filter- und Rasterhalter) Colour filter glass, blue (only together with filter and louvre holder)

0.94910.00-599

Farbfilterglas, gelb (nur in Verbindung mit Filter- und Rasterhalter) Colour filter glass, yellow (only together with filter and louvre holder)

0.94910.00-121

Farbfilterglas, rot (nur in Verbindung mit Filter- und Rasterhalter) Colour filter glass, red (only together with filter and louvre holder)

0.94910.00-399

Farbfilterglas, grün(nur in Verbindung mit Filter- und Rasterhalter) Colour filter glass, green (only together with filter and louvre holder)

0.94910.00-699

116

Ø120

Schute, silber Visor, silver

33,2 63,2 93,2

11

126

13

11

5

90

3

Ø100

Ø100

357


358 Temporary installation, Hochschule f端r K端nste, Bremen


Mast- und Wegeleuchten Masttop and pathway luminairs

Produkt Product

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35/70W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

35/70W

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

70/150W

Quecksilberdampf-Hochdrucklampe High pressure mercury lamp

80–250W

Natriumdampf-Hochdrucklampe High pressure sodium lamp

70–150W

MP 260 361

MP 860 361

Fin 267

Kubus 366

359


360

Wohnpark, Amsterdam, Netherlands Lighting design: LichtProjecten, Rotterdam, Netherlands


MP 260 / MP 860

Mast- und Wegeleuchten Masttop and pathway luminairs

– Gleichmäßig flutende Lichtverteilung – Wahlweise ein- oder zweiseitiger Lichtaustritt – Konform mit „dark-sky“ - Richtlinien – Uniform floodlight distribution – Single and double beam versions – "dark sky" cut-off compliant

361


MP  260  /  MP  860

Anwendung Der Leuchten der Serien MP 260 und MP 860 ermöglichen eine bodennahe Lichtgestaltung. So können Flächen im Außenraum wie Plätze, Gehwege oder Grünanlagen gezielt ausgeleuchtet werden. Der Minipoller MP 260 bietet die Möglichkeit, Gelände und Wegeführungen in sehr niedriger Höhe zu markieren. Der Maxipoller MP 860 eignet such aufgrund seiner Höhe besonders für weitreichende Beleuchtungen. Lichttechnik Die Leuchten der Serien MP 260 und MP 860 erzeugen einen gleichmäßigen Lichtteppich. "dark-sky" - Richtlinien Die Leuchtenkonstruktion verhindert Streulicht oberhalb der Lampe und gewährleistet Blendfreiheit. Der Lichtaustritt ist auf die Ebene unterhalb des Sichthorizonts begrenzt.

Wohnpark, Amsterdam, Netherlands Lighting design: LichtProjecten, Rotterdam, Netherlands

Areas of use The MP 260 and MP 860 series of luminaires are designed to produce close-to-ground lighting. With them, outdoor areas such as courtyards, paths or parks can be illuminated in a very specific way. The low level MP 260 post luminaire provides a way of marking spaces and pathways very near to the ground. The MP 860 luminaire is taller and therefore more suited for widespread illumination. Lighting technology The luminaires in the MP 260 and MP 860 series generate a uniform pool of light.

"Dark Sky" guidelines The construction of the luminaires prevents light from radiating upwards from the lamp and guarantees glare free illumination. The light exit is restricted to remain below the viewing level.

362

Graphische Gestaltung Der Minipoller MP 260 kann auch zur grafischen Lichtgestaltung eingesetzt werden. Dabei bieten die Varianten mit ein- und zweiseitigem Lichtaustritt zusätzlichen Gestaltungspielraum.

Design Low level MP 260 post luminaires can be used to create design features. The option of selecting single or double beam variants allows for even more creativity.


Wegeleuchte | Pathway luminairs

260

260 260

199 199 199 199

Einseitiger Lichtaustritt single beam

260

260

Abmessungen dimensions

860

199 860

199 199 199

238,6

149 149

294,5

149 149

238,6 238,6

238,6

149

149 149

294,5 294,5 294,5

149

260

860

860 860

HIT-CE

860

HIT-CE

Leuchtmittel lamp

199 199

199 199

860

0,5 lx in 14 m Entfernung 0.5 lx in 14 m distance

149

Zweiseitiger Lichtaustritt double beam

Lichtverteilung light distribution

260

0,5 lx in 11 m Entfernung 0.5 lx in 11 m distance

149

238,6

238,6

149

149

294,5 294,5

860

Schutzart protection rating

860

199

260

199

149

149

238,6

294,5

149

238,6

149 260

294,5

199 294,5

9

,6

9

860

199

363


MP 260

HIT-CE Pollerleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– für Boden- und Wandmontage –– mit einseitigem- oder zweiseitigem Lichtaustritt –– mit anti-glare System zur Blendungsbegrenzung –– spezielle Reflektortechnik verhindert Blendung des Betrachters –– die Leuchte erzeugt einen homogenen Lichtteppich –– für Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem Vorschaltgerät kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– pulverbeschichtet –– Reflektorsystem aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type

Post lamp for metal halide lamp –– for floor and wall installation –– single or bi-directional light distribution –– anti-glare system –– special reflector design to prevent glare –– the luminaire produces a homogeneous carpet of light –– for metal halide lamp –– built-in ballast P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– powder coated –– reflectorsystem of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

HIT-CE 35W

G12

2,4

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

0.77105.72-916

0.77105.72-726

0.77105.72-566

HIT-CE 70W

G12

2,4

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

0.77105.73-916

0.77105.73-726

0.77105.73-566

HIT-CE 35W

G12

2,4

VVG / ballast PFC

zweiseitig / double sided

0.77106.72-916

0.77106.72-726

0.77106.72-566

HIT-CE 70W

G12

2,4

VVG / ballast PFC

zweiseitig / double sided

0.77106.73-916

0.77106.73-726

0.77106.73-566

HIT-CE 35 W

232

HIT-CE 35 W

HIT-CE 70 W

HIT-CE 70 W

h=0.20m

h=0.20m

176

2

2

1 60°

60°

1 100 20 5.0 50 2.0 10

0 1

260

30°

120 cd/klm

2

30° 5811 5811

HIT-CE 35 W

180°

[m] 1

0

1

HIT-CE 35 W

2

60°

60°

1 30° 5811

180° h=0.20m

120 cd/klm

2

30° 5812 5812

HIT-CE 70 W

180°

2

60°

0 1

30°

120 cd/klm

2

30° 5810 5810

[m] 1

500

Ø60

364

164

0

1

HIT-CE 70 W

2.0 2

5812

180° h=0.20m

1 100 50 10 20 2.0 5.0 0

1

2

60°

60°

0 1

30° 5810

120 cd/klm

Zubehör / Accessories 221

[m] 1

100 50 20 10 5.0

2

1 60°

0

Eingrabsockel aus Stahl (feuerverzinkt) Leuchte kann nachträglich ausgerichtet werden. Underground socket galvanized steel After installation of underground socket the luminaire can be adjusted on the socket on ground level.

2

30° 5698 5698

[m] 1

50 5.0 0

100 20 10 1

2.0 2

Art.-Nr. / Item No. 0.79017.00-000

5698


MP 860

HIT-CE Pollerleuchte für Halogen-Metalldampflampe –– Korrosionsbeständige Edelstahl-Bodenplatte für die Montage auf Betonsockel –– mit einseitigem- oder zweiseitigem Lichtaustritt –– mit anti-glare-system zur Blendungsbegrenzung –– spezielle Reflektortechnik verhindert Blendung des Betrachters –– die Leuchte erzeugt einen homogenen Lichtteppich –– für Halogen-Metalldampflampe –– mit eingebautem Vorschaltgerät kompensiert - Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminiumguss –– Reflektorsystem aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP65, Schutzklasse I –– Farbe: silber, anthrazit, nightblue

Typ Type

Post lamp for metal halide lamp –– corrosion resistent stainless steel base plate for mounting on concrete base –– single or bi-directional light distribution –– anti-glare system –– special reflector design to prevent glare –– the luminaire produces a homogeneous carpet of light –– for metal halide lamp –– built-in ballast, P.F.C. - ignitor with automatic cut-off –– housing of cast aluminium –– reflectorsystem of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP65, protection class I –– colour: silver, anthracite, nightblue

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. silber Item No. silver

Art.-Nr. anthrazit Item No. anthracite

Art.-Nr. nightblue Item No. nightblue

HIT-CE 35W

G12

15,5

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

100 336

100 337

100 338

HIT-CE 70W

G12

15,5

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

100 339

100 340

100 341

HIT-CE 35W

G12

15,5

VVG / ballast PFC

zweiseitig / double sided

100 342

100 343

100 344

HIT-CE 70W

G12

15,5

VVG / ballast PFC

zweiseitig / double sided

100 345

100 346

100 347

HIT-CE 35 W

HIT-CE 35 W

260

2 60°

60°

600 149

h=0.80m

160 cd/klm

HIT-CE 35 W

30° 6796

178°

60°

60°

1

2 [m] 1

0

1

HIT-CE 35 W

1

2

30° 6796

178° h=0.80m

160 cd/klm

HIT-CE 70 W

30° 6798

178°

160 cd/klm

6797 6797

2

60°

60°

10

[m] 1

0

1

Ø236

0

2

6797

160 cd/klm

Eingrabsockel aus Stahl, feuerverzinkt Leuchte kann nachträglich ausgerichtet werden. Underground socket galvanized steel After installation of underground socket the luminaire can be adjusted on the socket on ground level.

30° 6799 6799

1

HIT-CE 70 W

2

2

6798

178° h=0.80m

2.0 5.0

1 20 10 0 1

30°

Zubehör / Accessories

600

2 [m] 1

2

2.0

1 5.0 10 2.0 5.0 20

30°

20 60 10 40

1

0

30°

1 0

10 5.0 20

2 60°

60°

2.0 5.0

2

2.0

1

295 239

HIT-CE 70 W

0

30°

199

HIT-CE 70 W h=0.80m

60 5.0 2.0 10 40 20

[m] 1

0

1

2

6799

Art.-Nr. / Item No. 101 100

Ø54

365


Kubus

Wand- und Mastaufsatzleuchten Wall mounted and masttop luminaires

– Als Einzel- und Doppelleuchte verfügbar – Breit-strahlende Lichtverteilung – Bestückungen von 70 bis 250 Watt – Single and double sided versions – Wide beam distribution – Lamp options from 70 watts to 250 watts

366


Kubus

HME / HSE / HSE-E Mastaufsatzleuchte für Hochdruck-Entladungslampen –– für Maste mit Zopfmaß Ø 76mm –– 1-flammig –– asymmetrische Lichtverteilung –– für Quecksilberdampflampe –– oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– mit eingebautem Vorschaltgerät, induktiv, Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium, pulverbeschichtet –– Mastaufsatzstück aus Aluminiumguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP44, Schutzklasse I –– Anschlussleitung –– Rahmen mit Glas kann zum Lampenwechsel aufgeklappt werden –– Farbe: schwarz 517

190

407

Z- Ø 76

Typ Type

Pole top luminaire for high pressure lamps –– for poles with spigot size Ø 76mm –– 1 head –– asymmetrical light distribution –– for mercury vapour lamp –– or sodium vapour lamp –– built-in conventional ballast, inductive, ignitor with automatic cut-off –– housing of aluminium, powder coated –– pole top attachment of cast aluminium –– reflectorsystem of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP44, protection class I –– power supply –– frame and glass hinged for lamp replacement –– colour: black

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. schwarz Item No. black

HME 80/125W

E27

14,0

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

1.2425.1.49-721

HME 250W

E40

18,1

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

1.2425.1.52-721

HSE-E 70W

E27

13,3

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

1.2425.3.57-721

HSE 150W

E40

15,5

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

1.2425.3.58-721

HME 125 W

HSE-E 70 W

HME 125 W

HSE-E 70 W h=5m

h=6m

580

4

6 60°

60°

60°

60°

3

0

0 3 30°

240 cd/klm

30° 146 146

6

[m] 3

2

20 10

5.0 0

3

6

2 20

2.0 30° 146

240 cd/klm

30° 148 148

4

[m] 2

10 0

2

4

4.0 5.0 148

367


kubus

hme Mastaufsatzleuchte für Hochdruck-Entladungslampen –– für Maste mit Zopfmaß Ø 76mm –– 2-flammig –– asymmetrische Lichtverteilung –– für Quecksilberdampflampe –– oder Natriumdampf-Hochdrucklampe –– mit eingebautem Vorschaltgerät, induktiv, Zündgerät mit Abschaltautomatik –– Gehäuse aus Aluminium, pulverbeschichtet –– Mastaufsatzstück aus Aluminiumguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP44, Schutzklasse I –– Anschlussleitung –– Rahmen mit Glas kann zum Lampenwechsel aufgeklappt werden –– Farbe: schwarz

517

407

Z- Ø76

Typ Type

Pole top luminaire for high pressure lamps –– for poles with spigot size Ø 76mm –– 2 heads –– asymmetrical light distribution –– for mercury vapour lamp –– or sodium vapour lamp –– built-in conventional ballast, inductive, ignitor with automatic cut-off –– housing of aluminium, powder coated –– pole top attachment of cast aluminium –– reflectorsystem of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP44, protection class I –– power supply –– frame and glass hinged for lamp replacement –– colour: black

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. schwarz Item No. black

2HME 80/125W

E27

24

VVG / ballast PFC

zweiseitig / double sided

1.2426.1.49-721

2HME 250W

E40

28

VVG / ballast PFC

zweiseitig / double sided

1.2426.1.52-721

HME 125 W

HME 125 W

HME 250 W

HME 250 W

h=6m

190

60°

60°

1160

8 60°

60°

3 0 3

30°

368

h=8m

6

240 cd/klm

30° 146 146

6 [m] 3

4 0

20 10

5.0 0

3

6

4

2.0 146

30°

240 cd/klm

30° 147 147

8 [m] 4

20

5.0 4.0 3.0

10 0

4

8

147


kubus

hme Wandleuchte für Hochdruck-Entladungslampe –– asymmetrische Lichtverteilung –– für Quecksilberdampflampe –– eingebautes konventionelles Vorschaltgerät, induktiv –– Gehäuse aus Aluminium –– pulverbeschichtet –– Wand- / Ecksockel aus Aluminiumguss –– Reflektor aus Aluminium, eloxiert –– Sicherheitsglas, klar –– IP44, Schutzklasse I –– 4-polige Anschlussklemme –– Rahmen mit Glas kann zum Lampenwechsel aufgeklappt werden –– Farbe: schwarz

407

517

Typ Type HME 80/125W

E27

HME 125 W

Wall mounted luminaire for high pressure lamp –– asymmetrical light distribution –– for mercury vapour lamp –– built-in conventional ballast, inductive –– housing of aluminium –– powder coated –– cast aluminium wall or corner mounting –– reflectorsystem of aluminium, anodized –– safety glass, clear –– IP44, protection class I –– 4-pin terminal –– frame and glass hinged for lamp replacement –– colour: black

KG

Vorschaltgeräte Control Gear

Lichtverteil. Light dist.

Art.-Nr. schwarz Item No. black

13,0

VVG / ballast PFC

einseitig / single sided

1.2424.1.49-721

HME 125 W h=6m 6 60°

190

60°

3 0

590

3 30°

240 cd/klm

30° 146 146

6 [m] 3

20 10

5.0 0

3

6

2.0 146

369


Glossar Glossary Lichttechnische Grafiken / Technical Lighting Diagrams HIT-TC-CE 70 W

12°

60°

60°

30°

30°

6000 cd/klm

2 TC-DEL 18 W

6611 6611

126° h=2.15m

2 1 0 1 2 [m] 1

50 40 0

20

10 5.0

1

2

HIT-TC-CE 70 W η LOR = 56% UGR = 6.5 55° < 1000 cd/m² E[lx] a[m²] 100

100lx

500lx

n=4

n=16

12°

126° Em [lx] 84 21 9 5 3

5841

HIT-TC-CE 70 W [m] 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0

0.21 0.43 0.64 0.86 1.07

[m] – 0.57 – 1.15 – 1.72 – 2.29 – 2.87

12° – 32° m [lx] 9286 – 24138 2321 – 6035 1032 – 2682 580 – 1509 371 – 966

6611/6610

370

Light intensity distribution The light intensity distribution curve is shown in a polar graph which represents the light beam characteristics in the C0/C180 plane. For bisymmetrical luminaires the C90/C270 plane is also shown as a dotted line. The graph caption gives the illuminant used and the beam angle of the luminaire. The values given in candela [cd] are normed to 1000 lm.

Isolux-Diagramm Boden- und Wandisolux-Diagramme geben mit Linien gleicher Beleuchtungsstärke die Beleuchtungsstärkeverteilung auf der beleuchteten Fläche wieder. Dabei befindet sich die Leuchte in dem Koordinatenpunkt 0/0 und einem definierten Abstand h[m] von der Fläche entfernt.

Isolux graph Floor and wall isolux graphs use lines of equal illuminance to show the illuminance distribution on the illuminated surface. The position of the luminaire has the coordinates 0/0 and it is located at a defined perpendicular distance a[m] from the surface.

Leuchtenanzahl pro m2 Diagramm zur überschlägigen Ermittlung erforderlicher Leuchtenstückzahlen zur Erreichung eines bestimmten mittleren Beleuchtungsstärkeniveaus. ηLOR – Leuchtenbetriebswirkungsgrad UGR – Vereinheitlichtes System der Blendungsbewertung E [lx] – Mittlere Beleuchtungsstärke a [m2] – beleuchtete Fläche in m2 n – Anzahl der benötigten Leuchten für eine bestimmte Beleuchtungsstärke

Number of luminaires per m2 Diagram for approximate determination of the number of luminaires needed to achieve a certain average degree of illumination intensity. ηLOR – operational efficiency of luminaire UGR – unified system for assessing the degree of glare E [lx] – mean illuminance A [m2] – illuminated surface in m2 N – number of luminaires needed to achieve a certain degree of illumination

Lichtkegel-Diagramm Zur Bestimmung der mittleren Beleuchtungsstärke bei Strahlern und Downlights wird ein LichtkegelDiagramm mit folgenden Kenngrößen verwendet: h [m] – Abstand der Lichtaustrittsfläche zur Bezugsebene Ø [m] – Lichtkegel-Durchmesser in der C0 bzw. C90-Ebene Em [lx] – Mittlere Beleuchtungsstärke im Lichtkegel

Light cone diagram In order to determine the mean illuminance for spotlights and downlights a light cone diagram is used which shows the following parameters: h [m] – displacement of the light output area to the reference plane Ø [m] – light cone diameter in the C0 or C90 plane Em [lx] – mean illuminance in the light cone

Lichtkegel-Diagramm für fokussierbare Strahler Zur Bestimmung der mittleren Beleuchtungsstärke bei fokussierbaren Strahler wird ein Lichtkegel-Diagramm mit folgenden Kenngrößen verwendet: h [m] – Abstand der Lichtaustrittsfläche zur Bezugsebene Ø [m] – Minimaler bis maximaler Lichtkegel-Durchmesser in der C0-Ebene Em [lx] – Mittlere Beleuchtungsstärke im Lichtkegel unter Berücksichtigung des einstellbaren Halbstreuwinkels

Light cone diagram for focusable spotlights In order to determine the mean illuminance for focusable spotlights a light cone diagram is used which shows the following parameters: h [m] – displacement of the light output area to the reference plane Ø [m] – minimum to maximum light cone diameter in the C0 plane Em [lx] – mean illuminance in the light cone taking account of the adjustable beam angle

5841

6611

2 TC-DEL 18 W h C0 C90 [m] ∅ [m] ∅[m] [m] 1.0 3.94 3.01 2.0 7.88 6.02 3.0 11.83 9.03 4.0 15.77 12.04 5.0 19.71 15.05

Lichtstärkeverteilung Die Darstellung der Lichtstärkeverteilungskurve erfolgt in einem Polardiagramm, aus dem die Abstrahlcharakteristik in der C0/C180-Ebene erkennbar ist. Bei bisymmetrischen Leuchten wird zusätzlich die C90/C270-Ebene gestrichelt dargestellt. In der Überschrift der Grafik wird das verwendete Leuchtmittel und der Halbstreuwinkel der Leuchte angegeben. Die Werte in Candela [cd] sind normiert auf 1000 lm.


Glossar Glossary Symbole und Abkürzungen / Symbols and Abbreviations Ballwurfsicher DIN VDE 0710 Teil 13. Leuchten für den Einsatz in Sportstätten, in denen Ballspiele stattfinden, sind ballwurfsicher und mit dem Zeichen für Ballwurfsicherheit ausgezeichnet.

Ball impact resistant DIN VDE 0710 Part 13. Luminaires for use in sports facilities in which ball games are played are capable of withstanding ball impacts and are marked with the symbol for ball impact resistance.

F-Zeichen Leuchten mit F-Zeichen sind zur direkten Montage auf Baustoffen nach DIN 4102 Teil 1 geeignet, die bis zu 200°C form- und standfest bleben. Auf nicht entflammbaren Baustoffen, wie Beton, können Leuchten ohne F-Zeichen direkt montiert werden.

F symbol Luminaires with the F symbol are suitable for direct mounting on construction materials according to DIN 4102 Part 1 which remain stable in form and position up to 200°C. Luminaires without F symbol can be mounted directly on non-inflammable construction materials such as concrete.

Möbeleinbaufähig DIN VDE 0710 Teil14. Leuchten für direkte Montage in oder an Einrichtungsgegenständen, die von ihrem Brandverhalten nicht bekannt sind, wie z.B. Möbel, müssen das MM-Zeichen tragen. Dadurch ist sicher, dass die Befestigungsflächentemperatur im Fehlerfall 115°C nicht überschreitet.

For mounting in fixtures DIN VDE 0710 Part14. Luminaires for direct installation in or on fixtures such as furniture items whose combustion characteristics are unknown must be marked with the MM, symbol. This is to ensure that in case of malfunction the attachment surface temperature does not exceed 115°C.

Schutzart IP20 Nur für den Innenbereich nach EN 60598

Protection rating IP20 Only for indoor use according to EN 60598

Schutzart IP44 Geschützt gegen Spritzwasser aus allen Richtungen nach EN 60598

Protection rating IP44 Protected against splashing water from any direction according to EN 60598

Schutzart IP65 Staubdicht und geschützt gegen Strahlwasser aus allen Richtungen nach EN 60598

Protection rating IP65 Dust tight and protected against jets of water from any direction according to EN 60598

Schutzart IP67 Staub- und wasserdicht nach EN 60598

Protection rating IP67 Dust and watertight according to EN 60598

Schutzklasse I Berührbare, leitfähige Teile sind am Schutzleiter angeschlossen.

Protection class I Exposed conducting parts are connected to the earth conductor.

Schutzklasse II Schutz gegen elektrischen Schlag durch zusätzliche oder verstärkte Isolierung.

Protection class II Protection against electric shock through additional or reinforced insulation.

Schutzklasse III Es wird Schutzkleinspannung (SELV) verwendet.

Protection class III Safety extra-low voltage (SELV) is used.

Glühdrahtprüfung nach IEC 60695-2

Hot wire ignitability test according to IEC 60695-2

EVG

Elektronisches Vorschaltgerät

Electronic ballast

VVG

Verlustarmes Vorschaltgerät

Low loss ballast

Einheitliche Blendungsklassifizierung Leistung in Watt Elektrische Spannung in Volt Elektrische Stromstärke in Ampere Frequenz in Hertz Lebensdauer von Lampen

Unified degree of glare classification Electronical power in watt Electronical voltage volt Electrical current strength in amperes Frequency in hertz Operational lamp lifetime

UGR W V A Hz h

371


Lebensdauer Average lifetime [h]

-

-

33

9,5

4000

20 35 50 75 100

12 12 12 12 12

-

GY6,35 GY6,35 GY6,35 GY6,35 GY6,35

320 600 910 1450 2400

-

-

44 44 44 44 44

12 12 12 12 12

4000 4000 4000 4000 3000

Ø [mm]

Länge Lenght [mm]

320

Lichtstärke [cd] Lum. intensity

Halbstreuwinkel Beam angle

Lichtstrom Luminous flux [lm]

G4

Sockel Base

-

Farbtemp. Colour Temp. [K]

12

Spannung Voltage [V]

20

Leistung Power [W]

ZVEI Code

Symbol Symbol

Lampenbezeichnung Lamp designation

Lampenregister Register of lamps

Niedervolt-Halogen-Glühlampen / Low voltage halogen incandescent lamps Niedervolt-HalogenGlühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

Niedervolt-HalogenGlühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

QT9

QT12-ax QT12-ax QT12-ax QT12-ax QT12

Niedervolt-HalogenGlühlampe Low voltage halogen incandescent lamp

QT14-UVr ax QT14-UVr ax

45 60

12 12

-

G8,5 G8,5

1100 1600

-

-

85 85

14 14

5000 5000

Niedervolt-HalogenReflektorglühlampe Low voltage halogen reflector lamp

QR-CBC51 QR-CBC51 QR-CBC51 QR-CBC51 QR-CBC51 QR-CBC51 QR-CBC51 QR-CBC51 QR-CBC51

20 20 20 35 35 35 50 50 50

12 12 12 12 12 12 12 12 12

-

GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3 GU5,3

-

5000 780 350 9100 3100 1500 12500 4400 2200

10° 36° 60° 10° 24° 36° 10° 24° 36°

45 45 45 45 45 45 45 45 45

51 51 51 51 51 51 51 51 51

4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000

Alle Angaben beruhen auf ta=25°C und sind lediglich Richtwerte. Gültig sind jeweils die neuesten Daten der Hersteller. All data are based on ta=25°C and are reference values only. We refer to the manufacturer publications.

372


Sockel Base

Lichtstrom Luminous flux [lm]

Lichtstärke [cd] Lum. intensity

Halbstreuwinkel Beam angle

Länge Lenght [mm]

-

G9 G9 G9

230 460 790

-

-

43 43 51

14 14 14

2000 2000 2000

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

QT32 QT32

100 150

230 230

-

E27 E27

1350 2500

-

-

105 105

32 32

2000 2000

QT-DE 12 QT-DE 12 QT-DE 12 QT-DE 12 QT-DE 12 QT-DE 12

60 100 150 150 200 300

230 230 230 230 230 230

-

R7s R7s R7s R7s R7s R7s

840 1600 2500 2400 3500 5300

-

-

75 75 75 114 114 114

12 12 12 12 12 12

2000 2000 2000 2000 2000 2000

230 230 230 230

-

E27 E27 E27 E27

-

6900 2200 10.000 3500

10° 30° 10° 30°

91 91 91 91

97 97 97 97

2000 2000 2000 2000

Ø [mm]

Farbtemp. Colour Temp. [K]

230 230 230

Leistung Power [W] 25 40 60

ZVEI Code QT14 QT14 QT14

Symbol Symbol

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

Lampenbezeichnung Lamp designation

Spannung Voltage [V]

Lebensdauer Average lifetime [h]

Lampenregister Register of lamps

Halogen-Glühlampen / Halogen incandescent lamps

Halogen-Glühlampe Halogen incandescent lamp

Parabol-Reflektorlampen / Parabolic reflector lamps HalogenParabol-Reflektorlampe Halogen parabolic reflector lamp

QPAR30 QPAR30 QPAR30 QPAR30

75 75 100 100

Alle Angaben beruhen auf ta=25°C und sind lediglich Richtwerte. Gültig sind jeweils die neuesten Daten der Hersteller. All data are based on ta=25°C and are reference values only. We refer to the manufacturer publications.

373


Halbstreuwinkel Beam angle

Länge Lenght [mm]

Lebensdauer Average lifetime [h]

Lichtstrom Luminous flux [lm]

230 230 230

-

GU10 GU10 GU10

-

800 1150 600

25° 25° 50°

55 53 53

51 51 51

2500 2000 2000

300 300 300

230 230 230

-

GX16d GX16d GX16d

-

40000 30000 9000

9°/15° 11°/25° 16°/40°

127 127 127

178 178 178

2000 2000 2000

Ø [mm]

Sockel Base

35 50 50

Lichtstärke [cd] Lum. intensity

Farbtemp. Colour Temp. [K]

ZVEI Code PAR56 PAR56 PAR56

Spannung Voltage [V]

Parabol-Reflektorlampe Parabolic reflector lamp

QPAR51 QPAR51 QPAR51

Leistung Power [W]

HalogenParabol-Reflektorlampe Halogen parabolic reflector lamp

Symbol Symbol

Lampenbezeichnung Lamp designation

Lampenregister Register of lamps

Hochdruck-Entladungslampen / Highpressure discharge lamps Halogen-MetalldampfReflektorlampe Metal halide reflector lamp

HIPAR51 HIPAR51 HIPAR51

35 35 35

-

3000 3000 3000

GX10 GX10 GX10

-

7000 4000 2000

24° 38° 60°

62,5 62,5 62,5

51 51 51

6000 6000 6000

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

HIT-TC-CE

20

-

3043

PGj5

1650

-

-

45

17

9000

HIT-TC-CE HIT-TC-CE HIT-TC-CE HIT-TC-CE HIT-TC-CE

20 35 35 70 70

-

3000 3000 4200 3000 4200

G8,5 G8,5 G8,5 G8,5 G8,5

1700 3300 3300 6600 6600

-

-

85 85 85 85 85

14 14 14 14 14

12.000 12.000 12.000 9000 9000

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

Alle Angaben beruhen auf ta=25°C und sind lediglich Richtwerte. Gültig sind jeweils die neuesten Daten der Hersteller. All data are based on ta=25°C and are reference values only. We refer to the manufacturer publications.

374


Farbtemp. Colour Temp. [K]

Sockel Base

Lichtstrom Luminous flux [lm]

Lichtstärke [cd] Lum. intensity

Halbstreuwinkel Beam angle

Länge Lenght [mm]

-

3000 4200 3000 4200 3000 4200 3000 4200

G12 G12 G12 G12 G12 G12 G12 G12

3600 3300 7300 6800 15000 14500 23000 23500

-

-

100 100 100 100 105 105 135 135

19 19 19 19 25 25 25 25

12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000 12000

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

HIT-COS

140

-

2900

PGZ12

16500

-

-

143

19

12000

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

HIT HIT

250 400

-

5600 5600

E40 E40

20000 35000

-

-

225 285

46 62

> 8000 > 8000

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

HIT-DE-CE HIT-DE-CE HIT-DE-CE HIT-DE-CE

70 70 150 150

-

3000 4200 3000 4200

RX7s RX7s RX7s RX7s

6300 5800 12500 12500

-

-

114 114 132 132

22 22 25 25

15000 15000 15000 15000

HIE HIE HIE

70 100 150

-

3000 3000 3000

E27 E27 E27

5500 8500 13000

-

-

138 138 138

54 54 54

15000 15000 15000

HIE HIE HIE

250 400 400

-

5200 5900 4000

E40 E40 E40

19000 30000 40000

-

-

226 290 290

90 120 120

12000 12000 12000

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

Ø [mm]

Spannung Voltage [V]

35 35 70 70 150 150 250 250

ZVEI Code HIT-CE HIT-CE HIT-CE HIT-CE HIT-CE HIT-CE HIT-CE HIT-CE

Symbol Symbol

Halogen-Metalldampflampe Metal halide lamp

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Lebensdauer Average lifetime [h]

Lampenregister Register of lamps

Alle Angaben beruhen auf ta=25°C und sind lediglich Richtwerte. Gültig sind jeweils die neuesten Daten der Hersteller. All data are based on ta=25°C and are reference values only. We refer to the manufacturer publications.

375


Farbtemp. Colour Temp. [K]

Sockel Base

Lichtstrom Luminous flux [lm]

Lichtstärke [cd] Lum. intensity

Halbstreuwinkel Beam angle

Länge Lenght [mm]

2550

GX12

4900

-

-

96

19

10000

HST HST

250 400

-

2000 2000

E40 E40

28000 48000

-

-

257 285

46 46

12000 12000

HST-DE HST-DE

70 150

-

2100 2100

R7s R7s

6800 15000

-

-

114 132

20 23

16000 16000

NatriumdampfHochdrucklampe High pressure sodium lamp

HSE-E HSE HSE HSE

70 150 250 400

-

2000 2200 2200 2200

E27 E40 E40 E40

5600 14500 27000 48000

-

-

156 226 226 290

70 90 90 120

18000 24000 24000 24000

QuecksilberdampfHochdrucklampe High pressure mercury lamp

HME HME HME

80 125 250

-

3400 3400 3300

E27 E27 E40

3800 6200 14200

-

-

156 170 226

70 75 90

20000 20000 20000

NatriumdampfHochdrucklampe High pressure sodium lamp

NatriumdampfHochdrucklampe High pressure sodium lamp

Ø [mm]

Spannung Voltage [V] -

ZVEI Code

100

NatriumdampfHochdrucklampe High pressure sodium lamp

Symbol Symbol

HST-CRI

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Lebensdauer Average lifetime [h]

Lampenregister Register of lamps

Alle Angaben beruhen auf ta=25°C und sind lediglich Richtwerte. Gültig sind jeweils die neuesten Daten der Hersteller. All data are based on ta=25°C and are reference values only. We refer to the manufacturer publications.

376


Farbtemp. Colour Temp. [K]

Sockel Base

Lichtstrom Luminous flux [lm]

Lichtstärke [cd] Lum. intensity

Halbstreuwinkel Beam angle

Länge Lenght [mm]

-

2700

G23

600

-

-

167

34

8000

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

TC-D TC-D TC-D

13 18 26

-

4000 4000 4000

G24d-1 G24d-2 G24d-3

900 1200 1800

-

-

138 153 172

34 34 34

8000 8000 8000

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

TC-DEL TC-DEL TC-DEL TC-DEL

10 13 18 26

-

4000 4000 4000 4000

G24q-1 G24q-1 G24q-2 G24q-3

600 900 1200 1800

-

-

87 131 146 165

34 34 34 34

10000 10000 10000 10000

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

TC-T TC-T

18 26

-

4000 GX24d-2 4000 GX24d-3

1200 1800

-

-

123 138

49 49

8000 8000

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

TC-TEL TC-TEL TC-TEL TC-TEL TC-TEL TC-TEL TC-TELI TC-TELI TC-TELI

13 18 26 32 42 57 60 85 120

-

4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000

GX24q-1 GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-4 GX24q-5 2G8 2G8 2G8

900 1200 1800 2400 3200 4300 4000 6000 9000

-

-

106 116 131 147 168 195 182 223 300

49 49 49 49 49 49 65 65 65

10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 10000

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

TC-L TC-L TC-L TC-L

18 24 36 55

-

3000 3000 3000 3000

2G11 2G11 2G11 2G11

1200 1800 2900 4800

-

-

217 317 411 533

44 44 44 44

12000 12000 12000 12000

Ø [mm]

Spannung Voltage [V]

9

ZVEI Code TC-S

Symbol Symbol

Kompaktleuchtstofflampe Compact fluorescent lamp

Lampenbezeichnung Lamp designation

Leistung Power [W]

Lebensdauer Average lifetime [h]

Lampenregister Register of lamps

Leuchtstofflampen / Fluorescent lamp

Alle Angaben beruhen auf ta=25°C und sind lediglich Richtwerte. Gültig sind jeweils die neuesten Daten der Hersteller. All data are based on ta=25°C and are reference values only. We refer to the manufacturer publications.

377


Spannung Voltage [V]

Farbtemp. Colour Temp. [K]

Sockel Base

Lichtstrom Luminous flux [lm]

Lichtstärke [cd] Lum. intensity

Halbstreuwinkel Beam angle

Länge Lenght [mm]

14 14 21 21 24 24 28 28 35 35 39 39 49 49 54 54 80 80

-

3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000

G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5

1200 1200 1900 1900 1950 1950 2600 2600 3300 3300 3400 3400 4750 4750 4850 4850 6800 6800

-

-

549 549 849 849 549 549 1149 1149 1449 1449 849 849 1449 1449 1149 1149 1449 1449

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000 18000

Leuchtstofflampe Osram HO Constant Fluorescent lamp Osram HO Constant

T16 T16 T16 T16 T16 T16

24 24 39 39 54 54

-

3000 4000 3000 4000 3000 4000

G5 G5 G5 G5 G5 G5

1950 1950 3400 3400 4850 4850

-

-

549 549 849 849 1149 1149

16 16 16 16 16 16

18000 18000 18000 18000 18000 18000

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

T26 T26 T26 T26

15 15 18 18

-

3000 4000 3000 4000

G13 G13 G13 G13

700 700 1350 1350

-

-

438 438 590 590

26 26 26 26

12000 12000 12000 12000

Ø [mm]

Leistung Power [W]

T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16 T16

Symbol Symbol

Leuchtstofflampe Fluorescent lamp

Lampenbezeichnung Lamp designation

ZVEI Code

Lebensdauer Average lifetime [h]

Lampenregister Register of lamps

Alle Angaben beruhen auf ta=25°C und sind lediglich Richtwerte. Gültig sind jeweils die neuesten Daten der Hersteller. All data are based on ta=25°C and are reference values only. We refer to the manufacturer publications.

378


Index Produktnamen Register of product names

Produktname Produktname

bi.box

Seite Page

Produktname Produktname

Seite Page

11

hi.vertical

301

CDL 120

239

Infinity

273

CDL 180

239

in.ground 150

319

CML

279

Kubus

366

CML-Q

279

Lovo

351

Metric

291

Corcovado

89

DL 50

247

Microtronic

49

DL 100

211

Mobile

59

DL 110

201

MP 260

361

DL 130

247

MP 860

361

DL 150

187

Pendalytes

99

DL 160

143

Pocket

45

DL 170

109

Powerwash

51

DL 190

181

Profilon

81

DL 200

163

Roulet

333

DL 240

143

Soli

287

DL 250

109

Stromschiene / Track

DL 400

247

Tableau

279

DL Basic

247

Terreno

309

DL Doppelfokus

227

Vetro

103

DL Q200

153

close.by

235

DL Sving

247

WL 250

279

23

WML 225

279

Fin

267

WML 260

279

Foca 250

339

Foca 500

339

Foca 70

351

hi.jack

35

elli.bi

Bildquellennachweis Illustration credits Bildwerk Fotodesign, Weimar 186 Markus Bstieler, Innsbruck 80, 234 Lars Christ Fotografie, Gevelsberg 6, 22, 27, 34, 50, 54, 64, 108, 112, 113, 142, 200, 210, 238, 290, 300, 318, 331, 332, 360, 362

65

Photoprop, Wuppertal 44 Martin Höhn, Kierspe 10, 13, 85, 180, 302

Ute Schenk, Hamburg 274

Prof. Dieter Leistner, Würzburg 272

Meraner & Hauser, Eppan, Italien 85

Lightolier, Fall River, USA 98, 102, 286

Max Schulz, Mülheim/Ruhr 14, 260 Christian Seeling, Bienstädt 84

Branka Meier-Colic, Bremen

358 Studio3001, Emsdetten 37, 278

Händelhalle, Halle 226 Tom Groll, Lüdenscheid 298, 336

Corinna Müller, Stuttgart 350 MM Fotowerbung, Kaufungen 152, 308

Gerard-Jan Vlekke , Monster, Niederlande 5, 162

Manfred Opitz, Neuenrade 88, 162, 166, 228, 246, 266, 275, 338, 343

Günter Richard Wett, Innsbruck, Österreich 85

379


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

100 009

307

100 316

39

101 733

57

100 011

307

100 317

39

101 734

57

100 318

39

101 735

57

100 140

179, 198

100 319

39

101 761

21, 33, 43

100 141

179, 198

100 320

39

101 762

21, 33

100 158

237

100 321

39

101 763

21, 33, 43

100 159

237

100 322

40

101 764

21, 33

100 160

237

100 323

40

101 765

21, 33, 43

100 161

237

100 324

40

101 766

21, 33

100 178

100

100 325

40

101 767

21, 33, 43

100 179

100

100 326

40

101 768

21, 33

100 180

100

100 327

40

101 769

20, 32

100 181

100

100 328

43

101 770

20, 32

100 182

101

100 329

43

100 183

101

100 330

43

0.11101.44-910

128

100 184

101

100 331

43

0.11102.44-910

128

100 185

101

100 332

20, 32, 43

0.11103.44-910

128

100 333

20, 32, 43

0.11104.44-910

128

100 220

105

100 334

335

0.11105.44-910

130

100 221

105

100 335

43

0.11111.44-910

129

100 222

104

100 336

365

0.11115.00-910

132

100 223

104

100 337

365

0.11116.00-910

132

100 224

288

100 338

365

0.11117.00-910

133

100 225

53

100 339

365

0.11118.00-910

133

100 226

53

100 340

365

0.11121.44-910

131

100 227

53

100 341

365

100 228

53

100 342

365

0.11301.31-910

138

100 294

104

100 343

365

0.11301.43-910

138

100 295

104

100 344

365

0.11301.44-910

138

100 296

289

100 345

365

0.11311.44-910

138

100 297

289

100 346

365

0.11321.44-910

139

100 298

41

100 347

365

0.11341.44-910

139

100 299

41

100 351

330

100 362

43

0.11501.44-910

134

100 300

41

100 373

199

0.11502.44-910

134

100 301

41

100 374

199

0.11503.44-910

134

100 302

41

100 375

199

0.11504.44-910

134

100 303

41

0.11511.44-910

135

100 304

41

100 954

57

0.11515.00-910

137

100 305

41

100 955

57

0.11516.00-910

137

100 306

41

100 956

57

0.11521.44-910

136

100 307

42

100 957

57

0.11550.00-000

141

100 308

42

100 958

57

0.11551.00-000

141

100 309

42

100 959

57

0.11560.00-000

141, 150, 151

100 310

42

100 311

42

101 100

365

0.12001.42-910

126

100 312

42

0.12001.43-910

126

100 313

42

101 420

74

0.12011.42-910

126

100 314

42

101 421

74

0.12011.43-910

126

100 315

42

0.12014.42-910

127

380


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

0.12014.43-910

127

0.13950.42-906

168

0.14514.31-906

159

0.13950.42-910

168

0.14514.31-910

159

0.12100.43-910

116

0.13950.43-906

168

0.14515.44-906

159

0.12100.44-910

116

0.13950.43-910

168

0.14515.44-910

159

0.12101.42-910

116

0.13950.44-906

168

0.14531.31-906

158

0.12102.42-910

116

0.13950.44-910

168

0.14531.31-910

158

0.12103.42-910

116

0.14532.44-906

158

0.12104.42-910

116

0.14102.43-906

156

0.14532.44-910

158

0.12105.00-910

119

0.14102.43-910

156

0.14534.31-906

158

0.12106.00-910

119

0.14102.44-906

156

0.14534.31-910

158

0.12108.00-910

118

0.14102.44-910

156

0.14535.44-906

158

0.12111.42-910

116

0.14105.43-906

156

0.14535.44-910

158

0.12114.42-910

117

0.14105.43-910

156

0.12123.42-910

118

0.14105.44-906

156

0.15460.31-910

255

0.14105.44-910

156

0.15461.31-910

255

0.12200.43-910

121

0.14122.44-906

157

0.12200.44-910

121

0.14122.44-910

157

0.15900.43-906

293

0.12201.42-910

121

0.14125.44-906

157

0.15900.43-910

293

0.12202.42-910

121

0.14125.44-910

157

0.15905.43-906

293

0.12203.42-910

121

0.14132.43-906

156

0.15905.43-910

293

0.12204.42-910

121

0.14132.43-910

156

0.12205.00-910

123

0.14132.44-906

156

0.17550.44-906

169

0.12206.00-910

123

0.14132.44-910

156

0.17550.44-910

169

0.12211.42-910

121

0.14135.43-906

156

0.12214.42-910

122

0.14135.43-910

156

0.17950.44-906

168

0.14135.44-906

156

0.17950.44-910

168

0.12300.26-910

124

0.14135.44-910

156

0.12301.43-910

124

0.14142.43-906

155

0.18550.43-910

174

0.12311.43-910

124

0.14142.43-910

155

0.18550.44-910

174

0.12313.43-910

125

0.14142.44-906

155

0.12314.43-910

125

0.14142.44-910

155

0.19050.43-906

169

0.12320.00-910

120

0.14145.43-906

155

0.19050.43-910

169

0.12321.00-910

120

0.14145.43-910

155

0.19050.44-906

169

0.12322.00-910

120

0.14145.44-906

155

0.19050.44-910

169

0.14145.44-910

155

0.12400.26-910

146

0.14151.31-906

154

0.19520.43-907

258

0.12401.43-910

146

0.14151.31-910

154

0.19540.43-907

184

0.12402.43-910

147

0.19540.44-907

184

0.12403.43-910

146

0.14501.31-906

158

0.19542.43-907

185

0.12410.42-910

148

0.14501.31-910

158

0.19542.44-907

185

0.12410.43-910

148

0.14502.44-906

158

0.19544.43-907

184

0.12411.42-910

148

0.14502.44-910

158

0.19544.44-907

184

0.12411.43-910

148

0.14504.31-906

158

0.19550.42-906

169

0.12412.42-910

149

0.14504.31-910

158

0.19550.42-910

169

0.12412.43-910

149

0.14505.44-906

158

0.19550.43-906

169

0.12420.31-910

150

0.14505.44-910

158

0.19550.43-910

169

0.12420.44-910

150

0.14511.31-906

159

0.19550.44-906

169

0.12421.44-910

151

0.14511.31-910

159

0.19550.44-910

169

0.12422.44-910

150

0.14512.44-906

159

0.19570.43-906

170

0.14512.44-910

159

0.19570.43-910

170

381


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

0.19570.44-906

170

0.21848.00-906

86

0.35375.75-912

140, 178, 233, 262

0.19570.44-910

170

0.21849.00-906

86

0.35393.00-000

225, 263

0.19940.43-907

182

0.31001.00-906

240

0.35435.00-910

252

0.19940.44-907

182

0.31011.00-906

242

0.35465.00-907

257

0.19941.43-907

183

0.31012.00-906

242

0.35466.00-000

257

0.19941.44-907

183

0.31013.00-906

242

0.35467.00-927

257

0.19944.43-907

183

0.31015.00-906

241

0.35468.00-000

257

0.19944.44-907

183

0.31016.00-906

241

0.35480.00-721

224

0.19947.43-907

182

0.31017.00-906

241

0.35482.00-721

224

0.19947.44-907

182

0.31021.00-906

243

0.35498.00-910

230

0.19950.42-906

168

0.31022.00-906

243

0.35499.00-910

231

0.19950.42-910

168

0.31023.00-906

243

0.19950.43-906

168

0.31031.00-906

244

0.35502.66-910

256

0.19950.43-910

168

0.31032.00-906

244

0.35502.67-910

256

0.19950.44-906

168

0.31033.00-906

244

0.35503.00-910

230

0.19950.44-910

168

0.35504.00-910

231

0.19960.44-910

254

0.21325.00-907

61

0.21340.00-907

61

0.35006.00-908

0.21355.00-907

61

0.35006.00-910

0.34931.00-912

161

0.35510.00-000

177

0.34932.00-912

161

0.35513.00-000

141, 146, 147, 185

0.35514.00-000

185

259

0.35515.00-000

209

259

0.35536.00-000

225

0.35542.00-000

177

0.21424.00-907

60

0.35545.00-000

224

0.21439.00-907

60

0.35011.00-000

224

0.35546.00-000

224

0.21454.00-907

60

0.35012.00-000

178, 199

0.35547.00-000

224

0.35021.00-906

249

0.35564.00-000

177

0.21524.00-000

60

0.35021.00-910

249

0.35590.73-906

171

0.21539.00-000

60

0.35023.00-906

249

0.35590.73-910

171

0.21554.00-000

60

0.35023.00-910

249

0.35590.75-906

171

0.35027.00-906

248

0.35590.75-910

171

0.21741.00-907

63

0.35027.00-910

248

0.35591.73-906

171

0.21742.00-907

62

0.35028.00-906

248

0.35591.73-910

171

0.21756.00-907

63

0.35028.00-910

248

0.35591.75-906

171

0.21757.00-907

62

0.35029.00-906

248

0.35591.75-910

171

0.35029.00-910

248

0.21808.00-906

87

0.35610.00-906

176

0.21809.00-906

87

0.35224.00-906

177

0.35610.00-910

176

0.21810.00-906

87

0.35229.00-910

253

0.35650.00-000

176

0.21811.00-906

87

0.35237.00-910

225

0.35651.00-927

176

0.21812.00-906

86

0.35263.00-910

251

0.35652.00-000

176

0.21813.00-906

86

0.35653.00-907

176

0.21814.00-906

86

0.35305.00-000

208, 225, 263

0.35659.00-000

177

0.21815.00-906

86

0.35306.00-000

208, 225, 263

0.35685.00-912

177

0.21828.00-906

87

0.35308.00-000

208, 225, 263

0.35695.00-912

225

0.21829.00-906

87

0.35334.00-912

262

0.21838.00-906

87

0.35346.00-000

199

0.35740.00-721

220

0.21839.00-906

87

0.35375.72-912

140, 178, 198, 262

0.35740.00-906

220

0.21842.00-906

86

0.35375.73-912

140, 178, 198, 233, 262

0.35740.00-908

220

0.21843.00-906

86

0.35375.74-912

262

0.35740.00-910

220

382


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

0.35741.00-902

221

0.35954.00-907

176

0.41150.00-916

270

0.35742.72-721

222

0.35954.00-910

176

0.41150.73-566

270

0.35742.72-906

222

0.35955.00-907

176

0.41150.73-726

270

0.35742.72-908

222

0.35964.00-907

257

0.41150.73-906

270

0.35742.72-910

222

0.35965.00-907

257

0.41150.73-910

270

0.35743.72-902

223

0.41150.73-916

270

0.35744.71-721

222

0.36109.00-000

209

0.41150.75-566

270

0.35744.71-906

222

0.36110.00-910

204

0.41150.75-726

270

0.35744.71-908

222

0.36111.00-910

204

0.41150.75-906

270

0.35744.71-910

222

0.36112.00-910

205

0.41150.75-910

270

0.35745.71-902

223

0.36113.00-910

205

0.41150.75-916

270

0.35746.00-721

220

0.36114.00-910

204

0.41151.73-566

270

0.35746.00-906

220

0.36115.00-910

204

0.41151.73-726

270

0.35746.00-908

220

0.36120.00-910

206

0.41151.73-906

270

0.35746.00-910

220

0.36121.00-910

206

0.41151.73-910

270

0.35747.00-902

221

0.36122.00-910

207

0.41151.73-916

270

0.35748.71-721

222

0.36123.00-910

207

0.35748.71-906

222

0.36124.00-910

206

0.41303.44-908

283

0.35748.71-908

222

0.36125.00-910

206

0.41322.44-906

284

0.35748.71-910

222

0.41332.23-906

285

0.35749.71-902

223

0.37446.71-912

208

0.41333.24-906

285

0.35750.00-721

220

0.37446.72-912

208, 262

0.41344.27-906

281

0.35750.00-906

220

0.37448.72-910

140, 178, 262

0.41345.35-906

281

0.35750.00-908

220

0.37448.73-910

140, 178, 233, 262

0.35750.00-910

220

0.37448.75-910

140, 178, 233, 262

0.41515.00-908

280

0.35751.00-902

221

0.41515.00-910

280

0.37550.71-000

208, 245

0.41517.00-908

280

0.35801.00-910

214

0.37551.72-000

140, 178, 198, 208, 245, 263

0.41517.00-910

280

0.35807.00-902

215

0.37552.73-000

140, 178, 198, 208, 233, 245, 263

0.41529.41-908

280

0.35811.00-906

216

0.37553.75-000

140, 178, 233, 263

0.41529.41-910

280

0.35811.00-908

216

0.41532.00-908

280

0.35811.00-910

216

0.40470.00-906

47

0.41532.00-910

280

0.35814.00-906

215

0.40470.00-910

47

0.41536.44-908

280

0.35814.00-908

215

0.40479.00-906

47

0.41536.44-910

280

0.35814.00-910

215

0.40479.00-910

47

0.41537.44-908

280

0.35868.71-910

232

0.41537.44-910

280

0.35871.00-910

217

0.41100.00-566

269

0.35880.00-721

218

0.41100.00-726

269

0.45331.44-906

282

0.35880.00-906

218

0.41100.00-906

269

0.45339.00-912

282

0.35880.00-908

218

0.41100.00-910

269

0.35880.00-910

218

0.41100.00-916

269

0.55117.00-906

94

0.35885.00-906

219

0.41101.71-566

269

0.55118.00-906

94

0.35885.00-910

219

0.41101.71-726

269

0.55119.73-906

95

0.35888.00-902

218

0.41101.71-906

269

0.55119.75-906

95

0.41101.71-910

269

0.55120.31-906

95

0.35900.43-906

293

0.41101.71-916

269

0.55122.73-906

95

0.35900.43-910

293

0.41150.00-566

270

0.55122.75-906

95

0.35905.43-906

293

0.41150.00-726

270

0.55126.00-906

93

0.35905.43-910

293

0.41150.00-906

270

0.55128.00-906

93

0.35921.00-910

250

0.41150.00-910

270

0.55130.73-906

95

383


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

0.55130.75-906

95

0.71224.00-902

328

0.76800.43-726

294

0.55150.31-906

95

0.71225.00-902

329

0.76800.43-910

294

0.55156.00-906

93

0.76800.43-916

294

0.55158.00-906

93

0.74501.31-906

160

0.76801.43-566

295

0.55170.00-906

92

0.74501.31-910

160

0.76801.43-726

295

0.74502.44-906

160

0.76801.43-916

295

0.55217.44-906

94

0.74502.44-910

160

0.76805.43-566

294

0.55218.44-906

94

0.74550.73-906

160

0.76805.43-726

294

0.55227.42-906

93

0.74550.73-910

160

0.76805.43-910

294

0.55257.42-906

93

0.76805.43-916

294

0.76500.43-566

294

0.76806.43-566

295

0.71042.00-902

305

0.76500.43-726

294

0.76806.43-726

295

0.71043.00-902

305

0.76500.43-910

294

0.76806.43-916

295

0.71044.00-902

305

0.76500.43-916

294

0.76825.43-566

296

0.71045.00-902

306

0.76501.43-566

295

0.76825.43-726

296

0.71063.73-902

334

0.76501.43-726

295

0.76825.43-916

296

0.71066.72-902

334

0.76501.43-916

295

0.76826.43-566

297

0.71087.00-000

335

0.76505.43-566

294

0.76826.43-726

297

0.71090.00-721

335

0.76505.43-726

294

0.76826.43-916

297

0.76505.43-910

294

0.76827.43-566

296

0.71120.00-902

312

0.76505.43-916

294

0.76827.43-726

296

0.71121.42-902

314

0.76506.43-566

295

0.76827.43-916

296

0.71123.00-902

313

0.76506.43-726

295

0.76828.43-566

297

0.71124.71-902

312

0.76506.43-916

295

0.76828.43-726

297

0.71130.73-902

315

0.76525.43-566

296

0.76828.43-916

297

0.71131.73-902

315

0.76525.43-726

296

0.71133.43-902

316

0.76525.43-916

296

0.77105.72-566

364

0.71135.72-902

315

0.76526.43-566

297

0.77105.72-726

364

0.71136.72-902

315

0.76526.43-726

297

0.77105.72-916

364

0.71163.73-902

334

0.76526.43-916

297

0.77105.73-566

364

0.71166.72-902

334

0.76527.43-566

296

0.77105.73-726

364

0.76527.43-726

296

0.77105.73-916

364

0.71200.01-902

325

0.76527.43-916

296

0.77106.72-566

364

0.71200.02-902

325

0.76528.43-566

297

0.77106.72-726

364

0.71201.00-902

327

0.76528.43-726

297

0.77106.72-916

364

0.71202.00-902

328

0.76528.43-916

297

0.77106.73-566

364

0.71203.01-902

326

0.76530.71-566

295

0.77106.73-726

364

0.71203.02-902

326

0.76530.71-726

295

0.77106.73-916

364

0.71204.00-902

328

0.76530.71-916

295

0.71205.00-902

329

0.76531.72-566

295

0.79014.00-000

317

0.71209.00-000

330

0.76531.72-726

295

0.79015.00-000

317

0.71211.00-000

330

0.76531.72-916

295

0.79017.00-000

364

0.71211.71-000

330

0.76532.71-566

297

0.79020.00-000

307

0.71212.00-000

307, 330

0.76532.71-726

297

0.79021.00-000

307

0.71213.00-000

307, 330

0.76532.71-916

297

0.79022.00-000

307

0.71220.01-902

325

0.76533.72-566

297

0.79040.00-566

199

0.71220.02-902

325

0.76533.72-726

297

0.79040.00-726

199

0.71222.00-902

328

0.76533.72-916

297

0.79040.00-910

199

0.71223.01-902

326

0.79040.00-916

199

0.71223.02-902

326

0.79041.00-566

177

384

0.76800.43-566

294


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

0.79041.00-726

177

0.79105.44-726

194

0.79978.00-907

357

0.79041.00-910

177

0.79105.44-910

194

0.79979.00-907

357

0.79041.00-916

177

0.79105.44-916

194

0.79988.00-566

354

0.79044.00-000

317

0.79105.73-566

194

0.79988.00-726

354

0.79045.00-000

317

0.79105.73-726

194

0.79988.00-916

354

0.79047.00-000

307

0.79105.73-910

194

0.79990.00-566

355

0.79048.00-000

307

0.79105.73-916

194

0.79990.00-726

355

0.79049.00-000

307

0.79990.00-916

355

0.79050.73-566

175

0.79701.42-902

193

0.79993.00-566

357

0.79050.73-726

175

0.79701.43-902

193

0.79993.00-726

357

0.79050.73-910

175

0.79701.43-906

192

0.79993.00-916

357

0.79050.73-916

175

0.79701.43-910

192

0.79994.00-566

357

0.79051.44-566

175

0.79701.44-902

193

0.79994.00-726

357

0.79051.44-726

175

0.79701.44-906

192

0.79994.00-916

357

0.79051.44-910

175

0.79701.44-910

192

0.79995.00-721

357

0.79051.44-916

175

0.79713.00-566

353

0.79051.73-566

175

0.79713.00-726

353

0.90125.00-721

47

0.79051.73-726

175

0.79713.00-916

353

0.90125.00-906

47

0.79051.73-910

175

0.79785.73-566

352

0.90125.00-910

47

0.79051.73-916

175

0.79785.73-726

352

0.90126.00-121

47

0.79785.73-916

352

0.90126.00-399

47

0.79100.44-566

195

0.79785.75-566

352

0.90126.00-599

47

0.79100.44-726

195

0.79785.75-726

352

0.90126.00-699

47

0.79100.44-910

195

0.79785.75-916

352

0.79100.44-916

195

0.79786.73-566

352

0.90224.00-910

76

0.79100.73-566

195

0.79786.73-726

352

0.90225.00-910

76

0.79100.73-726

195

0.79786.73-916

352

0.79100.73-910

195

0.90415.00-000

47

0.79100.73-916

195

0.79813.00-902

193

0.90470.00-906

46

0.79101.44-566

196

0.79813.00-906

192

0.90470.00-910

46

0.79101.44-726

196

0.79813.00-910

192

0.90472.00-906

46

0.79101.44-910

196

0.79839.72-000

179, 198

0.90472.00-910

46

0.79101.44-916

196

0.79839.73-000

179, 198

0.90480.00-906

46

0.79102.72-566

196

0.79872.43-906

172

0.90480.00-910

46

0.79102.72-726

196

0.79872.43-910

172

0.90497.73-906

46

0.79102.72-910

196

0.79873.43-902

172

0.90497.73-910

46

0.79102.72-916

196

0.79882.00-906

173

0.79103.73-566

196

0.79882.00-910

173

0.90570.00-906

49

0.79103.73-726

196

0.79886.00-902

173

0.90570.00-910

49

0.79103.73-910

196

0.79895.00-721

176

0.79103.73-916

196

0.79895.00-906

176

0.90800.71-721

28

0.79104.73-566

197

0.79895.00-910

176

0.90800.71-906

28

0.79104.73-726

197

0.90800.71-910

28

0.79104.73-910

197

0.79919.00-726

352, 353

0.90800.72-721

28

0.79104.73-916

197

0.79959.72-566

356

0.90800.72-906

28

0.79105.43-566

194

0.79959.72-726

356

0.90800.72-910

28

0.79105.43-726

194

0.79959.72-916

356

0.90800.73-721

28

0.79105.43-910

194

0.79976.00-566

355

0.90800.73-906

28

0.79105.43-916

194

0.79976.00-726

355

0.90800.73-910

28

0.79105.44-566

194

0.79976.00-916

355

0.90801.00-721

28

385


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

0.90801.00-906

28

0.90826.62-721

18

0.93201.00-910

70

0.90801.00-910

28

0.90826.62-906

18

0.90805.73-721

30

0.90826.62-910

18

0.93301.00-721

70

0.90805.73-906

30

0.90830.71-721

17

0.93301.00-907

70

0.90805.73-910

30

0.90830.71-906

17

0.93301.00-910

70

0.90805.75-721

30

0.90830.71-910

17

0.90805.75-906

30

0.90830.72-721

17

0.93401.00-721

70

0.90805.75-910

30

0.90830.72-906

17

0.93401.00-907

70

0.90806.62-721

30

0.90830.72-910

17

0.93401.00-910

70

0.90806.62-906

30

0.90830.73-721

17

0.93412.00-721

71

0.90806.62-910

30

0.90830.73-906

17

0.93412.00-910

71

0.90810.71-721

29

0.90830.73-910

17

0.93413.00-721

71

0.90810.71-906

29

0.90831.00-721

17

0.93413.00-910

71

0.90810.71-910

29

0.90831.00-906

17

0.93419.00-721

72

0.90810.72-721

29

0.90831.00-910

17

0.93419.00-910

72

0.90810.72-906

29

0.90835.73-721

19

0.93420.00-721

71

0.90810.72-910

29

0.90835.73-906

19

0.93420.00-910

71

0.90810.73-721

29

0.90835.73-910

19

0.93423.00-721

71

0.90810.73-906

29

0.90835.75-721

19

0.93423.00-910

71

0.90810.73-910

29

0.90835.75-906

19

0.93424.00-721

71

0.90811.00-721

29

0.90835.75-910

19

0.93424.00-910

71

0.90811.00-906

29

0.90836.62-721

19

0.93425.00-721

72

0.90811.00-910

29

0.90836.62-906

19

0.93425.00-910

72

0.90815.73-721

31

0.90836.62-910

19

0.93427.00-721

72

0.90815.73-906

31

0.90840.00-121

21, 33

0.93427.00-910

72

0.90815.73-910

31

0.90840.00-399

21, 33

0.93431.00-721

72

0.90815.75-721

31

0.90840.00-599

21, 33

0.93431.00-910

72

0.90815.75-906

31

0.90840.00-699

21, 33

0.93432.00-721

72

0.90815.75-910

31

0.90843.00-000

20, 32

0.93432.00-910

72

0.90816.62-721

31

0.90845.00-721

20, 32

0.93440.00-721

72

0.90816.62-906

31

0.90846.00-721

20, 32

0.93440.00-910

72

0.90816.62-910

31

0.90850.00-121

21, 33

0.90820.71-721

16

0.90850.00-399

21, 33

0.93501.00-721

70

0.90820.71-906

16

0.90850.00-599

21, 33

0.93501.00-907

70

0.90820.71-910

16

0.90850.00-699

21, 33

0.93501.00-910

70

0.90820.72-721

16

0.90853.00-000

20, 32

0.90820.72-906

16

0.90855.00-721

20, 32

0.93609.00-721

77

0.90820.72-910

16

0.90856.00-721

20, 32

0.93609.00-910

77

0.90820.73-721

16

0.93611.00-721

77

0.90820.73-906

16

0.93001.00-721

71

0.93611.00-910

77

0.90820.73-910

16

0.93001.00-910

71

0.93613.00-721

77

0.90821.00-721

16

0.93051.00-907

70

0.93613.00-910

77

0.90821.00-906

16

0.93051.00-910

70

0.93617.00-721

77

0.90821.00-910

16

0.93617.00-910

77

0.90825.73-721

18

0.93101.00-721

70

0.93619.00-721

76

0.90825.73-906

18

0.93101.00-907

70

0.93619.00-910

76

0.90825.73-910

18

0.93101.00-910

70

0.90825.75-721

18

0.93700.00-721

73

0.90825.75-906

18

0.93201.00-721

70

0.93700.00-910

73

0.90825.75-910

18

0.93201.00-907

70

0.93710.00-721

73

386


Index Artikel-Nr. Register of article numbers

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

Artiekl Nr. Item No.

Seite Page

0.93710.00-907

73

0.93710.00-910

73

1.2424.1.49-721

369

1.4255.0.00-916

348

1.4256.3.59-566

347

0.93714.00-907

75

1.2425.1.49-721

0.93714.00-910

75

1.2425.1.52-721

367

1.4256.3.59-726

347

367

1.4256.3.59-916

0.93715.00-907

75

347

1.2425.3.57-721

367

1.4256.3.60-566

0.93715.00-910

347

75

1.2425.3.58-721

367

1.4256.3.60-726

347

0.93716.00-907

75

1.2426.1.49-721

368

1.4256.3.60-916

347

0.93716.00-910

75

1.2426.1.52-721

368

0.93720.00-721

74

1.4290.0.00-566

348

0.93720.00-910

74

1.4204.3.75-566

345

1.4290.0.00-726

348

0.93724.00-000

74

1.4204.3.75-726

345

1.4290.0.00-916

348

0.93734.00-907

73

1.4204.3.75-916

345

1.4291.0.00-566

348

0.93734.00-910

73

1.4291.0.00-726

348

0.93737.00-000

74

1.4211.3.73-566

344

1.4291.0.00-916

348

0.93738.00-000

74

1.4211.3.73-726

344

1.4292.0.00-000

348

0.93739.00-000

74

1.4211.3.73-916

344

1.4293.0.00-121

349

1.4211.3.75-566

344

1.4293.0.00-399

349

0.94909.00-000

357

1.4211.3.75-726

344

1.4293.0.00-599

349

0.94910.00-121

357

1.4211.3.75-916

344

1.4293.0.00-699

349

0.94910.00-399

357

1.4212.0 00-566

345

1.4294.0.00-721

348

0.94910.00-599

357

1.4212.0 00-726

345

0.94910.00-699

357

1.4212.0 00-916

345

1.4300.3.59-906

276

1.4213.0 76-566

345

1.4300.3.60-906

276

1.4213.0 76-726

345

1.4302.0.00-906

276

1.4213.0 76-916

345 1.4310.3.59-906

277

1.4240.0.00-566

348

1.4310.3.60-906

277

1.4240.0.00-726

348

1.4312.0.00-906

277

0.95089.00-000

73

0.95680.00-000

73

0.95681.00-000

73

1.1322.3.73-566

97

1.4240.0.00-916

348

1.1322.3.73-726

97

1.4241.0.00-566

348

1.1322.3.73-916

97

1.4241.0.00-726

348

1.1322.3.75-566

97

1.4241.0.00-916

348

1.1322.3.75-726

97

1.4242.0.00-000

348

1.1322.3.75-916

97

1.4243.0.00-121

349

1.1323.0.73-566

97

1.4243.0.00-399

349

1.1323.0.73-726

97

1.4243.0.00-599

349

1.1323.0.73-916

97

1.4243.0.00-699

349

1.1323.0.75-566

97

1.4244.0.00-721

348

1.1323.0.75-726

97

1.1323.0.75-916

97

1.4250.0.00-566

348

1.1327.0.44-566

96

1.4250.0.00-726

348

1.1327.0.44-726

96

1.4250.0.00-916

348

1.1327.0.44-916

96

1.4253.3.59-566

346

1.4253.3.59-726

346

1.1401.3.73-566

271

1.4253.3.59-916

346

1.1401.3.73-726

271

1.4253.3.60-566

346

1.1401.3.73-916

271

1.4253.3.60-726

346

1.1401.3.75-566

271

1.4253.3.60-916

346

1.1401.3.75-726

271

1.4255.0.00-566

348

1.1401.3.75-916

271

1.4255.0.00-726

348

387


Kontakt | Contact

HOFFMEISTER LEUCHTEN GmbH Gewerbering 28 - 32 D 58579 Schalksmühle Germany Phone +49 2355 5041 - 0 Fax +49 2355 5041 - 328 www.hoffmeister.de mail@hoffmeister.de

Vertriebspartner international Agencies international Australien / Australia Bahrain Bulgarien / Bulgaria Dänemark / Denmark Finnland / Finland Frankreich / France Vertrieb Nord Sales north

Projekte Projects

Großbritannien / Great Britain

Phone +49 2355 5041 - 208

Phone +49 2355 5041 - 229

Hong Kong

Fax

Fax

Irland / Ireland

+49 2355 5041 - 305

+49 2355 5041 - 338

jwinter@hoffmeister.de

projects@hoffmeister.de

Vertrieb Mitte Sales central

Kommunale Beleuchtung City lighting

Phone +49 2355 5041 - 342

Phone +49 2355 5041 - 363

Fax

Fax

+49 2355 5041 - 305

Griechenland / Greece

Island / Iceland Italien / Italy

+49 2355 5041 - 305

Libanon / Lebanon Luxemburg Malaysia Niederlande / Netherlands Norwegen / Norway

cschmidt@hoffmeister.de

asegrewe@hoffmeister.de

Vertrieb Süd Sales south

Großkunden, Retail, OEM Special customers, Retail, OEM

Portugal

Phone +49 2355 5041 - 236

Phone +49 2355 5041 - 237

Ungarn / Hungary

Fax

Fax

Saudi-Arabien / Saudi Arabia

Österreich / Austria Polen / Poland

+49 2355 5041 - 305

+49 2355 5041 - 305

lkiesser@hoffmeister.de

retail@hoffmeister.de

Lichtberatung Lighting design

Kundendienst Customer support

Phone +49 2355 5041 - 364

Phone +49 2355 5041 - 264

Fax

Fax

+49 2355 5041 - 383

lightingdesign@hoffmeister.de

Katar / Qatar

Singapur / Singapore Schweden / Sweden

+49 2355 5041 - 231

support@hoffmeister.de

Schweiz / Switzerland Slowenien / Slovenia Spanien / Spain Süd-Korea / South Korea Taiwan / Tschechien / Czech Republic Türkei / Turkey UAE USA

388


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.