HEAD OFFICE OMS, spol. s r. o. 419 Dojč, 906 02 Dojč, Slovakia Tel.: +421(0)34/694 0811, 694 0877 Fax: +421(0)34/694 0888 e-mail: marketing@oms.sk www.omslighting.com www.omselite.com
ARCHITECTURAL & COMMERCIAL
6
HELLOS AS SUSPENDED
206 MODUL BOX SQUARE SUSPENDED
20 MODUL BOX MAX
TUBUS CIRCULAR
126 CLASSIC XTP IP54 OPAL PC/PRISMA PC
CLASSIC CIRCULAR UP OPAL/PRISMA
228 CLASSIC CIRCULAR DOWN 228 CLASSIC CIRCULAR FLAT OPAL/PRISMA OPAL/PRISMA
228 MODUL EXE II PAR-V2/PAR MAT-V2
CLASSIC ASN OPAL/PRISMA
232 CLASSIC ASN PAR/PAR MAT
238 CLASSIC ASYMMETRIC POLISHED/MAT
230 CLASSIC XTP IP54 PAR/PAR MAT
236 CLASSIC ASN LA/LB/LAM
32 MODUL BOX
230 CLASSIC ASN PAR-V2/PAR MAT-V2
28 MODUL ARK
222 CLASSIC ASN A1 PAR-V2/PAR MAT-V2
38 MODUL EXE II ASYMMETRIC
240 CLASSIC ASR II PAR-V/PAR MAT-V
LINE RANGE 100 LED SUSPENDED
56 LINE RANGE 100 LED SURFACED
56 LINE RANGE PB 100 LED
58 RELAX ASYMMETRIC LINE 194 PRESTIGE LED
LINE RANGE PB 100 ASYMMETRIC
54 MODUL LAMBDA II LINE PAR-V2/PAR MAT-V2
46 MODUL LAMBDA II LINE ASYMMETRIC
46 MODUL EN LINE PAR-V2/PAR MAT-V2
42 MODUL EN LINE MICROPRISMA
34
MODUL EXE II LED
224
CLASSIC ASN A2 PAR-V2/PAR MAT-V2
38
MODUL EN PAR-V2/PAR MAT-V2
36 LINE RANGE 100 LED SUSPENDED SINGLE PIECE
224 CLASSIC ASN A3 PAR-V2/PAR MAT-V2
40 MODUL EN MICROPRISMA
56 TUBUS CYGNUS
224 CLASSIC ASN A4 PAR-V2/PAR MAT-V2
128 TUBUS CYGNUS DECOR
130 TUBUS PRO PENDANT
122
224 CLASSIC ASN A5 PAR-V2/PAR MAT-V2
224 CLASSIC ASN A9 PAR-V2/PAR MAT-V2
224
40 MODUL LAMBDA PAR-V2/PAR MAT-V2
44 MODUL LAMBDA ASYMMETRIC
44 MODUL LAMBDA MAX DIR/DIR-INDIR
44
54 LINE RANGE PB 100 OPAL/PRISMA
54
242
PLAST H OPAL/PRISMA
244
272
LINE RANGE 100 PAR-V2/PAR MAT-V2
52 LINE RANGE 100 OPAL/PRISMA
52 LINE RANGE 100 ASYMMETRIC
52 LINE RANGE PB 100 PAR-V2/PAR MAT-V2
42
RELAX H LINE PAR-V2/PAR MAT-V2
50 RELAX H LINE OPAL
50 SIMPLE SWAT
62
7
ARCHITECTURAL & COMMERCIAL
8
DOWNLIGHT MIRA
90 DOWNLIGHT TARF
DOWNLIGHT TARF DUO
96 DOWNLIGHT NOVIEL
94 DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE
92 DOWNLIGHT CYGNUS II
118 DOWNLIGHT QUADRO
108 DOWNLIGHT SQUARE
104 DOWNLIGHT CYGNUS DECOR
106
DOWNLIGHT PROPUS
100 DOWNLIGHT PREPUS
102 DOWNLIGHT VISION LED
112 DOWNLIGHT SQUARE TRIMLESS
110
DOWNLIGHT CUBE
116 CAPH
198 GACRUX
58 DOWNLIGHT VISION
64
68 DOWNLIGHT CAIM
200 HELLOS
84 DOWNLIGHT CAIM TRIMLESS 86
202 BATEN
212
VEGA STANDARD
214 RELAX XTP IP65 LED
168 RELAX ASYMMETRIC LED
192 LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE
SAIPH
218 INDIRECT SATIN
138 INDIRECT XTP IP54 F-S MICROPRISMA
140 INDIRECT XTP IP54 C
140 INDIRECT C
142
INDIRECT C-M
142 INDIRECT C-P
142 INDIRECT C-S
144 INDIRECT C PAR-V2/PAR MAT-V2
146 INDIRECT C-D PAR-V2/PAR MAT-V2
148
INDIRECT F-S PAR-V2/PAR MAT-V2
150 INDIRECT F-S MICROPRISMA
152 INDIRECT F-T PAR-V2/PAR MAT-V2
150 INDIRECT LG PAR-V2/PAR MAT-V2
156 RELAX XTP IP65 PAR/PAR MAT
170
RELAX XTP IP54 PAR/PAR MAT
170 RELAX XTP IP65 OPAL/PRISMA
170 RELAX XTP IP54 OPAL/PRISMA
170 RELAX PAR/PAR MAT
172 RELAX OPAL/PRISMA
174
RELAX LA/LB/LAM
176 RELAX LG PAR-V2/PAR MAT-V2
178 RELAX A1 PAR-V2/PAR MAT-V2
182 RELAX A2 PAR-V2/PAR MAT-V2
182 RELAX A3 PAR-V2/PAR MAT-V2
182
RELAX A4 PAR-V2/PAR MAT-V2
182 RELAX A5 PAR-V2/PAR MAT-V2
182 RELAX A9 PAR-V2/PAR MAT-V2
182 RELAX CIRCULAR UP OPAL/PRISMA
186 RELAX CIRCULAR DOWN OPAL/PRISMA
186
RELAX CIRCULAR FLAT OPAL/PRISMA
186 RELAX A8 PAR-V2/PAR MAT-V2
184 RELAX ASYMMETRIC POLISHED/MAT
188 RELAX H PAR-V2/PAR MAT-V2
190
DOWNLIGHT VISION ECO
66 DOWNLIGHT PRO 211
74 DOWNLIGHT PRO 212
76 DOWNLIGHT PRO 213
78 DOWNLIGHT PRO HID
80
9
ARCHITECTURAL & COMMERCIAL
10
TUBUS CYGNUS
128 TUBUS CYGNUS DECOR
130 MODUL BOX SQUARE SURFACED
22 HELLOS AS SURFACED
208 MODUL BOX
INDIRECT AS C PAR-V2/PAR MAT-V2
160 INDIRECT AS F-S MICROPRISMA
162 INDIRECT AS C-D PAR-V2/PAR MAT-V2
164 INDIRECT AS F-DUO MICROPRISMA
162 CLASSIC XTP IP54 OPAL PC/PRISMA PC
CLASSIC ASN A4 PAR-V2/PAR MAT-V2
224 CLASSIC ASN A5 PAR-V2/PAR MAT-V2
224 CLASSIC ASN A9 PAR-V2/PAR MAT-V2
224 CLASSIC CIRCULAR UP OPAL/PRISMA
228 CLASSIC CIRCULAR DOWN 228 OPAL/PRISMA
CLASSIC ASYMMETRIC POLISHED/MAT
240 CLASSIC ASR PAR-V/PAR MAT-V
226 CLASSIC ASR II PAR-V/PAR MAT-V
242 MODUL EXE II PAR-V2/PAR MAT-V2
TRACK AIR
254 TRACK AIR II
256 TRACK CUBE
258
38 MODUL EXE II ASYMMETRIC
28
230
38
TUBUS PRO
124 TUBUS CIRCULAR
126 INDIRECT AS C
158 INDIRECT AS C-M
158 INDIRECT AS C-P
158
CLASSIC XTP IP54 PAR/PAR MAT
230 CLASSIC ASN PAR-V2/PAR MAT-V2
222 CLASSIC ASN A1 PAR-V2/PAR MAT-V2
224 CLASSIC ASN A2 PAR-V2/PAR MAT-V2
224 CLASSIC ASN A3 PAR-V2/PAR MAT-V2
224
CLASSIC CIRCULAR FLAT OPAL/PRISMA
228 SAIPH AS
220 CLASSIC ASN OPAL/PRISMA
232 CLASSIC ASN PAR/PAR MAT
236 CLASSIC ASN LA/LB/LAM
238
MODUL LAMBDA PAR-V2/PAR MAT-V2
44 MODUL LAMBDA ASYMMETRIC
44 MODUL LAMBDA MAX DIR/DIR-INDIR
44 PLAST H OPAL/PRISMA
244
11
ARCHITECTURAL & COMMERCIAL WALL CYGNUS
BOX FREESTANDING
134
26
INDUSTRIAL GRAFIAS
136 TORNADO PC LED
250 TORNADO PC
248 ECO BAY
262 FORSTREET ASTEROPE
266 FORSTREET SYRMA
268
252
STREET FORSTREET SIRIUS M/L/XL
12
13
ICONS LAMP VOLTAGE LAMPENSPANNUNG
PROTECTION DEGREE IPXXCOMPLETE LUMINAIRE SCHUTZGRAD IPXXKOMPLETTE LEUCHTE
CENTRAL POWER SOURCE ZENTRALE STROMVERSORGUNG
IMPACT RESISTANCE IKXX SCHLAGZÄHIGKEIT IKXX
DIGITAL ELECTRONIC BALLASTPHASE DIMMING DIGITALES, ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT FÜR PHASENDIMMUNG
LAMP FSQ LAMPHOLDER G24Q LAMPE FSQ LAMPENFASSUNG G24Q
LUMINAIRE FULFILLS EN 60598-2-24 LEUCHTE ENTSPRICHT EN 60598-2-24
CLASS II LUMINAIRE LEUCHTE KLASSE II
LAMP FSMH LAMPHOLDER GX24Q LAMPE FSMH LAMPENFASSUNG GX24Q
THYRISTOR DIMMING DIMMER MIT THYRISTORTECHNOLOGIE
CLASS I LUMINAIRE LEUCHTE KLASSE I
LAMP FSM6H LAMPHOLDER GR14Q-1 LAMPE FSM6H LAMPENFASSUNG GR14Q-1
CONVENTIONAL CONTROL GEAR KONVENTIONELLE VORSCHALTGERÄTE
EMERGENCY UNIT NOTAGGREGAT
LAMP FD LAMPHOLDER G13 LAMPE FD LAMPENFASSUNG G13
ELECTRONIC CONTROL GEAR ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT
PROTECTION DEGREE IPXXOPTICAL PART SCHUTZGRAD IPXXOPTISCHEN TEIL
LAMP FSD LAMPHOLDER 2G11 LAMPE FSD LAMPENFASSUNG 2G11
ELECTRONIC CONTROL GEAR1-10V ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-1-10V
LAMP FSDH LAMPHOLDER 2G11 LAMPE FSDH LAMPENFASSUNG 2G11
ELECTRONIC CONTROL GEAR-DSI ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-DSI
LAMP FDH LAMPHOLDER G5 LAMPE FDH LAMPENFASSUNG G5
ELECTRONIC BALLAST-BI-LEVEL OUTPUT OF DIMMING BI-LEVEL DIMMBARES ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT
LAMP FC LAMPHOLDER 2GX13 LAMPE FC LAMPENFASSUNG 2GX13
ELECTRONIC CONTROL GEAR-SWITCH DIM ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-SWITCH DIM
LED LED
ELECTRONIC CONTROL GEARDALI ELEKTRONISCHES VORSCHALTGERÄT-DALI
LAMP MT LAMPHOLDER G12 LAMPE MT LAMPENFASSUNG G12
XX
Pictures of accessories Zubehörabbildungen
DOWNLIGHT VISION LED
Mounting type Befestigungsart
POLISHED REFLECTOR
WHITE REFLECTOR
POLISHED REFLECTOR
WHITE REFLECTOR
DOWNLIGHT
Product variants Produktvarianten
POLISHED/WHITE LED
Product family name Name der Produktgruppe
Detailed pictures of product Detaillierte Produktabbildungen
Light distribution Lichtverteilung
Product picture Produktbild STANDARD
ON REQUEST
Informations about wiring/light sources/gear/IP/IK etc Informationen zur Leitungsauslegung/Lichtquellen/Regler/ IP/IK etc.
125
H
Ø224
78
H 158 127 147 177
(RGB) 13/15W 26/28W 46/50W
453
Drawing with dimensions (mm) Zeichnung mit relevanten Abmessungen (mm)
Ø220 Ø236
Benefits Vorteile
downlight vision lEd up to
3000 lm up to
85 lm/W
LED Product features LED Produktmerkmale
80 Ra UGR <19 on request
tunable white on request
Areas of applications Anwendungsbereiche
RGB
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (polished-13/15W) • Correlated color temperature 3000K, 4000K or 2700K-6500K+RGB • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (poliert-13/15W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder 2700K-6500K+RGB • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Empfangsbereiche
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/DMX Materials Housing: cover -PBT, inst. plate-zinc coated sheet Installation plate: zinc coated sheet steel Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL9003) Other colors on request Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/DMX Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
optical system REFLECTOR POLISHED WHITE
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION
LED LED LED LED LED LED LED LED
• • • • • • • •
• • • • • • • •
Photometry Photometrie DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K POLISHED 75 200
90
75
75
60
60
90 75 200
60
300
45
400 cd/klm
30
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
900 1800 1100 1100 2000 2000 3000 3000
40 50 15 13 28 26 50 46
80 80 80 80 80 80 80 80
2700-6500+RGB 2700-6500+RGB 3000 4000 3000 4000 3000 4000
99° 99° 99° 99° 99° 99° 99° 99°
emergency
thermal management
weight
3H
PASSIVE
(kg)
• • -
• • • • • •
2.4 2.4 1.5 1.5 1.9 1.9 2.4 2.4
Product specification Produktspezifikation
DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K WHITE 90
300
45
power consumption
Mounting Montage
90
60
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
45
0,8- 25 mm
Product name Produktname
45 cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
68
69
This manual shows you how to get the most informations from the catalogue ADVANCED Diese Anleitung zeigt, wie Sie dem Katalog ADVANCED die meisten Informationen entnehmen können.
Produkt specification Produktspezifikation
Product description Produktbeschreibung
Lighting distribution curve Lichtstärkeverteilungskurve
Drawing of mounting Einbauzeichnung
INFORMATION FOR THE READER
Full product name Vollständiger Produktname
MODUL BOX SQUARE 300 x 300
MODUL
MODUL BOX SQUARE 600 x 600
MODUL BOX SQUARE SUSPENDED LED
71
260 (14W) 535 (52W)
322 (14W) 596 (52W)
260 (14W) 535 (52W)
STANDARD
ON REQUEST 322 (14W) 596 (52W)
71
260 (14W) 535 (52W)
322 (14W) 596 (52W)
SUSPENSION 30
SUSPENSION 38 260 (14W) 535 (52W)
322 (14W) 596 (52W)
322 (14W) 596 (52W)
200 (14W) 285 (52W)
71
260 (14W) 535 (52W)
MODUL bOx SqUARE SUSpENDED up to
4100 lm up to
79 lm/W >80 Ra UGR <19 on request
tunable white
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 4x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume
Mounting Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA+ PMMA Diamond microprisma Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005)+silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
260 (14W) optical 535 (52W) system DIFFUSER
MODUL BOX SQUARE 322 (14W) MODUL BOX SQUARE 596 (52W) MODUL BOX SQUARE MODUL BOX SQUARE
• • • •
power
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
14 14 52 200 52 (14W)
> 80 > 80 > 80 > 80
3000 4000 3000 4000
• • • •
3.2 3.2 8.5 8.5
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
consumption
950 950 4100 4100
285 (52W)
200 (14W)
SUS 1.35 C0/030 SUSPENSION 30 285 (52W)
Photometry Photometrie
SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38
Mounting Montage
MODUL BOX SQUARE LED 4100lm 3000K 90
90 75
75 200
60
60
300 400
45
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS
20
21
MODUL
MODUL BOX SQUARE SURFACED LED
STANDARD
ON REQUEST
52W
14W
L 322 596
14W 52W
210
81
230
3
450
L
MODUL bOx SqUARE SURfACED up to
4100 lm up to
79 lm/W >80 Ra UGR <19 on request
tunable white
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 4x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • corridors, shops, offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume
Mounting Ceiling surfaced Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Mounting plate Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Angesetzt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005)+silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montageplatte LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
optical system DIFFUSER MICROPRISMATIC
MODUL BOX SQUARE SURFACED MODUL BOX SQUARE SURFACED MODUL BOX SQUARE SURFACED MODUL BOX SQUARE SURFACED
Photometry Photometrie
• • • •
net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W) 950 950 4100 4100
14 14 52 52
color rendering index CRI (Ra)
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
>80 >80 >80 >80
3000 4000 3000 4000
• • • •
3.9 3.9 11.0 11.0
Mounting Montage
MODUL BOX SQUARE LED SURFACED 4100lm 3000K 90
90 75
75 200
60
60
300 400
45
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS
22
23
BOX
U-BASE
BOX FREESTANDING LED
STANDARD
85
697
319 30
87
91
1991
50
bOx fREESTANDING up to
8950 lm up to
76 lm/W 80 Ra UGR <19 on request
tunable white
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x55W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 3x55W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • receptions, hotels, offices, meeting rooms, libraries Anwendungsbereiche • Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche
Mounting Freestanding Light source LED Optical system Diffuser Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct (diffuser)/indirect (Reflector (ASYMMETRIC)) Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Reflector: mat aluminium Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Movement sensor + daylight sensor On request: Electric socket U-base Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
350
515
Montage Freistehend Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt (Diffusor)/Indirekt (Reflektor (ASYMMETRIC)) Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Reflektor: mattes Aluminium Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005), silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Bewegungsmelder + Tageslichtsensor Auf Anfrage: Stromanschluss U-Basis LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
BOX FREESTANDING BOX FREESTANDING
Photometry Photometrie
optical system DIFFUSER DIR/INDIR
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
• •
8750 8950
118 118
80 80
3000 4000
• •
25.0 25.0
Mounting Montage
BOX FREESTANDING LED 8950lm 4000K 300
90
90
200
75
75
100
60
60
45
45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS
26
27
MODUL
MODUL BOX LED
ON REQUEST
95
STANDARD
92
596
CEILING SURFACED
SUSPENDED
CEILING SURFACED
SUSPENDED 440
95
500
92
Type
MODUL bOx
596
optical system DIFFUSER 500 MICROPRISMATIC
CEILING SURFACED
MODUL BOX
1800 lm 51 lm/W
>80 Ra
Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Harmonious distribution of brightness • Up to 2x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 2x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • entrance halls, corridors, showrooms, offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish Black (RAL 9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Suspended version-rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Angesetzt Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005) + silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Hängeausführung-Seilausführung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
•
net lumen SUSPENDED output (at Ta = 25 °C) 440 (lm)
power consumption
color rendering index
thermal management
weight
CRI (Ra)
correlated color temperature CCT (K)
(W)
PASSIVE
(kg)
1800
35
>80
4000
•
2.7
SUS 1.5 C0/044 SUSPENSION 44
Photometry Photometrie
Mounting Montage
MODUL BOX LED 1800lm 4000K 90
90 75
75 200
60
60
300 400
45
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by JÁN ŠTOFKO OMS
28
29
MODUL BOX MAX DIR/INDIR WITH SUSPENSION 30
MODUL BOX MAX WITH SUSPENSION 38
STANDARD
ON REQUEST
MODUL BOX MAX WITH SUSPENSION 30
LED
MODUL
MODUL BOX MAX
83
230
321
1050
321
1135
83
230
Type
up to
5350 lm up to
81 lm/W >80 Ra UGR <19 on request
tunable white
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x36W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 3x36W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume
Mounting Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser DIR: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Diffuser INDIR: PMMA linear microprisma Surface finish Black (RAL9005), silver grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor DIR: Opal PMMA + PMMA Diamant Mikroprisma Diffusor INDIR: PMMA linear Mikroprisma Oberflächenveredelung Schwarz (RAL 9005) + silber grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis + 35°C
MODUL BOX MAX MODUL BOX MAX MODUL BOX MAX MODUL BOX MAX
• • 1135 -
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
4200 4200 5350 5350
• •
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
52 52 73 73
>80 >80 >80 >80
3000 4000 3000 4000
• • • •
9.5 9.5 9.7 9.7
230
83
MODUL bOx MAx
1050 optical system DIFFUSER DIR DIR-INDIR
SUS 1.35 C0/030 SUSPENSION 30
SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38
321
1050
1135
Photometry Photometrie
Mounting Montage
MODUL BOX MAX LED DIR/INDIR 5350lm 4000K 120
300 200
105
MODUL BOX MAX LED DIR 4200lm 4000K 120 105
90
90
75
75
60
60
90
75
75 200
60
60
300 45
45
400 cd/klm
cd/klm
45
90
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369 Design by JÁN ŠTOFKO OMS
32
33
MODUL
MODUL ARK PAR-L LED
STANDARD
685
76
500
112
Type
MODUL ARk
optical system
power consumption
PAR-L
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
•
1150
MODUL ARK
72 lm/W 80 Ra passive cooling
Areas of application • entrance halls, corridors, receptions, hotels, showrooms, shops, offices, meeting rooms, libraries Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche, Geschäften, Verkaufsräume
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Parabolic louvre (PAR-L) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished aluminium sheet Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Lifetime 50 000 hrs/L70 Ambient temp. up to +35°C
Montage Angesetzt Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Parabolischer Raster (PAR-L) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
weight
PASSIVE
(kg)
16
80
4000
•
2.5
SUS 1.35 C0/04 SUSPENSION 04 685 500 76
1150 lm
Benefits • High system efficacy (up to 72 lm/W) • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 1x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 72 lm/W) • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Als Ersatz für bis zu 1x24W lineare Leuchtstoffröhren
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
(W)
color rendering index CRI (Ra)
112
Photometry Photometrie
Mounting Montage
MODUL ARK LED 1150lm 4000K 90
90
75
75
200 300 400 500
60 45
60 45
cd/klm
30
34
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
35
MODUL
MODUL EXE II LED LED
ON REQUEST
62
STANDARD
240
62
1350
240
up to
71 lm/W 80 Ra
Areas of application • entrance halls, receptions, offices, meeting rooms, showrooms, libraries Anwendungsbereiche • Eingangshallen, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche, Verkaufsräume
Mounting Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Abgependelt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
MODUL EXE II LED 1525 MODUL EXE II LED
optical system DIFFUSER OPAL
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
• •
4950 4450
70 70
80 80
4000 3000
• •
9.4 9.4
62
up to
4950 lm
Benefits • High system efficacy (up to 71 lm/W) • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x36W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 71 lm/W) • Harmonische Helligkeitsverteilung • Als Ersatz für bis zu 3x36W lineare Leuchtstoffröhren
1350
Type
MODUL ExE II LED
1525
SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38 240
1350
1525
Photometry Photometrie
Mounting Montage
MODUL EXE II LED 4950lm 4000K 90
90
75
75 200
60
60
300 45
45 cd/klm
30
36
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
37
1x
1xDIR
DIR-INDIR
EXE II SENSOR
2x
2xDIR
DIR-INDIR
EXE II WITH PULL SWITCH
2xTWIN
TWIN DIR
TWIN DIR-INDIR
ASYMMETRIC
MODUL
MODUL EXE II/EXE II TWIN PAR-V2/PAR MAT-V2/ASYMMETRIC FDH
STANDARD
ON REQUEST
Benefits • Possibility to add top reflector on request • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Möglichkeit der Hinzufügung eines TopReflektors auf Anfrage • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) On request: Additional top reflector (REF version) Light distribution Asymmetric Direct Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium Top reflector: anodized polished alluminium Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Abgependelt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Auf Anfrage: Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) Lichtverteilung Asymmetrisch Direkt Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: poliertes/mattes Aluminium Obenreflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE EXE
II II II II II II II II II II II II II II II
• • • • • • • • • • • • • • •
TWIN TWIN TWIN TWIN TWIN
• • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
40
56 160
28/54W 1250 35/49/80W 1550
lampholder
ASYM
power (W)
lamp
PAR MAT-V2 DIR/INDIR • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • -
1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
SUS 1.35 C0/009 SUSPENSION 09
Photometry Photometrie
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
emergency 1H 3H
• • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • • •
3.3 3.4 3.8 3.8 3.9 3.5 3.6 4.1 4.1 4.1 3.5 3.6 4.2 4.2 4.3
PULL SWITCH DETAIL
Mounting Montage
MODUL EXE II DIR PAR-V2 FDH 1x35W
MODUL EXE II ASYM FDH 1x35W
90
90
90
75
75
75
90 75
60
200
60
60
200
45
300
45
45
400
60
300
45
cd/klm
cd/klm
38
optical system PAR MAT-V2 PAR-V2 DIR/INDIR
SUS 1.25 C0/011 SUSPENSION 11
30
56
56
56
PAR-V2
28/54W 1050 35/49/80W 1350
60
160
240
Type
MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL
ASYMMETRIC 60
40
56
40
160
MODUL ExE II/ExE II TWIN
TWIN
140 80
40
2x 60
40
1x
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
39
MODUL EN 1x
MODUL EN 2x
MODUL EN 4x
MODUL EN DIR/INDIR
MODUL EN MICROPRISMA 2X
MICROPRISMA CDP
MODUL
MODUL EN PAR-V/PAR MAT-V/PAR-V2/PAR MAT-V2/MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF FDH
STANDARD
MICROPRISMA LDP
ON REQUEST
1x
2x
4x
2x MICROPRISMA
142
142
55
55
373
55
55
62
250
330
330
570
3x MICROPRISMA 201
Y 55
55
Type
Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen
PAR-V
Mounting Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffuser (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Light distribution Direct (version 4x14/24W) Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Materials Housing: extruded aluminium Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium Diffuser: polycarbonate with two types of microprismatic finish LDP, CDP or CDP DIF (CDP with opal foil) End caps: sheet steel Surface finish Housing: elox aluminium End caps: gray (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension
Montage Abgependelt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffusor (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Lichtverteilung Direkt (Version 4x14/24W) Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: extrudiertes Aluminium Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Polykarbonat mit Mikroprismenoberfläche LDP, CDP oder CDP DIF (Version mit opaler Folie-CDP) Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Korper: Eloxiertes Aluminium Abschlüsse: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung
MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL
• • -
MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA MICROPRISMA
optical system PARABOLIC LOUVRE PAR-V2 PAR MAT-V2 PAR MAT-V • • -
• • • • • • • • • • -
power MICROPRISM. DIFF. LDP CDP CDP DIF
• • • • • • • • • • -
• • • • • • •
• • • • • • •
• • • • • • •
SUS 1.25 C0/011 SUSPENSION 11
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
300 250 200 150 100
105
MODUL EN PAR MAT-V2 FDH 2x28W 120
120
105
105
300 250 200 150 100
120
105
105
120 100 80 60 40
1H
3H
(kg)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
4.6 5.4 5.4 4.6 5.5 5.1 6.1 6.2 5.2 6.2 3,6 3,6 5.3 6.3 6.3 5.4 6.4 6.3 7.3
120
90
90
90
90
90
75
75
75
75
75
60
60
60
60
cd/klm
15
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
weight
105
75
30 15 0 C0.0-C180.0
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
(W) 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 4x14 4x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 3x28 3x35
emergency
MODUL EN PRISMA CDP FDH 3x28W 120
90
45
lampholder
Mounting Montage
MODUL EN PAR-V2 FDH 2x28W 120
lamp
SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14
Photometry Photometrie
60
40
EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN
Y 1159 1459 485
L
390
MODUL EN
L 1188 1488 590
28/54W 35/49/80W 14/24W
30 45 C90.0-C270.0
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
60
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
41
2x
PAR-V2
MICROPRISMATIC
MODUL
1x
MODUL EN LINE PAR-V2/PAR MAT-V2/MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF FDH
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x
330
250 Type
MODUL EN LINE Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
Mounting Suspended-predetermined for continuous installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: extruded aluminium Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium Diffuser: polycarbonate with two types of microprismatic finish LDP, CDP or CDP DIF (CDP with opal foil) End caps: sheet steel Surface finish Housing: elox aluminium End caps: gray (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension
Montage Hängend-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (MICROPRISMA LDP/CDP/CDP DIF) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung ( F, T Version) Material Körper: extrudiertes Aluminium Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Polykarbonat mit Mikroprismenoberfläche LDP, CDP oder CDP DIF (Version mit opaler Folie-CDP) Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Gehäuse. Eloxiertes Aluminium Abschlüsse: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung
42
optical system PARABOLIC LOUVRE MICROPRISMATIC DIFFUSER PAR-V2 PAR MAT-V2 LDP CDP CDP DIF
MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL MODUL
Y
L LINE F
L LINE T
EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN EN
LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE
F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L F T L
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
power
lamp
lampholder
(W)
• • • • • • • • • • • • • • •
1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49 1x80 1x80 1x80 2x28 2x28 2x28 2x54 2x54 2x54 2x35 2x35 2x35 2x49 2x49 2x49 2x80 2x80 2x80
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Y
Y
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
L LINE L
L LINE T
dimensions
fixing points
emergency
weight
L
Y
1H
3H
(kg)
1188 1188 1188 1188 1188 1188 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1188 1188 1188 1188 1188 1188 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488 1488
1173 1188 1173 1173 1188 1173 1473 1488 1473 1473 1488 1473 1473 1488 1473 1173 1188 1173 1173 1188 1173 1473 1488 1473 1473 1488 1473 1473 1488 1473
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
4.6 4.6 4.5 4.6 4.6 4.5 5.4 5.4 5.4 5.4 5.4 5.4 5.5 5.5 5.5 5.1 5.1 4.5 5.2 5.2 5.2 6.1 6.1 6.1 6.2 6.2 6.3 6.2 6.2 6.3
SUS 1.25 C0/011 SUSPENSION 11
SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14
CON 1.25 08/011 SUSPENSION 08/11
CON 1.35 04/014 SUSPENSION 04/14
CON 1.35 06/003 SUSPENSION 06/03
CON 1.35 10/003 SUSPENSION 10/03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
MODUL EN PAR-V2 FDH 2x28W 300 250 200 150 100
120
MODUL EN PAR MAT-V2 FDH 2x28W 105
90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
105
90
90
75
75 60
60
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
120 100 80 60 40
105
105
cd/klm
MODUL EN PRISMATIC CDP FDH 2x28W 120
120
60
300 250 200 150 100
120
120
105
Areas of application • offices, meeting rooms, shopping centres, schools Anwendungsbereiche • Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Einkaufszentren
Y
142
55
55
62
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
120 105
60
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
43
PAR-V2
PAR MAT-V2
ASYM
DIR
DIR-INDIR
LAMBDA WITH PULL SWITCH
MODUL
MODUL LAMBDA/LAMBDA MAX PAR-V2/PAR MAT-V2/ASYMMETRIC FDH
STANDARD
MODUL LAMBDA MAX
ON REQUEST
PAR-V2/PAR MAT-V2 ASYMMETRIC
MAX
L 1206 1506
28/54W 35/49/80W
Y 1105 1405
58 58
58 58
58 58
YY
118 118
198 198
118 118
Type PAR-V2 DIR
MODUL LAMbDA/LAMbDA MAx Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between parabolic louvre (polished or mat) or Asymmetric reflector Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parobolisches Raster-matt asymmetrischer Reflektor Areas of application • public areas, airports, receptions, hotels, offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Flughäfen, Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Schulen
44
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct Direct-indirect Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium Reflector: anodized polished aluminium Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Pull switch
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung Pull-out-Schalter
MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MODUL LAMBDA MAX MODUL LAMBDA MAX MODUL LAMBDA MAX MODUL LAMBDA MAX
optical system PAR MAT-V2 PAR-V2 DIR/ DIR INDIR
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • -
1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 2x28 2x35 2x49 2x54
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
3.2 3.7 3.7 3.2 3.7 3.3 3.8 3.8 3.3 3.8 4.2 4.8 4.8 4.2
PULL SWITCH DETAIL
MODUL LAMBDA DIR PAR V2 FDH 1x28W
90
90
90
75
75
75
60
60
45
45
200
90 75 200
300
60
300
400 cd/klm
30
• • • • • • • • • • • • • •
emergency 1H 3H
Mounting Montage
MODUL LAMBDA DIR PAR MAT-V2 FDH 1x28W
45
lampholder
ASYM
power (W)
lamp
PAR MAT-V2 DIR/INDIR
SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38
Photometry Photometrie
60
L L
45
400 cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
45
PAR MAT-V2
ASYMMETRIC
CORNER
MODUL
PAR-V2
MODUL LAMBDA II LINE PAR-V2 PAR-V2/PAR MAT-V2/ASYMMETRIC PAR MAT-V2 FDH ASYMMETRIC
STANDARD
ON REQUEST
118
Type
Benefits • Possibility to choose between surfaced or suspended line installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • public areas, offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen, Einkaufszentren
46
Mounting Surfaced or ceiling suspended-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct Direct-indirect Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium sheet Reflector: anodized aluminium sheet Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Corner connection
Montage Angesetzt oder hängend-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung (F, T Version) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Reflektor: eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung Eckverbinder
optical system PAR-V2 DIR PAR MAT-V2 PAR-V2 DIR DIR-INDIR
MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L MODUL LAMBDA II LINE F MODUL LAMBDA II LINE T MODUL LAMBDA II LINE L
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
L LINE F
158
118
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Y
Y
Y
118
6 58
58
58
118
MODUL LAMbDA II LINE
158
ASYMMETRIC
6
2x
6
1x
L LINE T
L LINE L
lampholder
ASYM
power (W)
lamp
PAR MAT-V2 DIR-INDIR
dimensions L
fixing points Y
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • -
1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49 1x80 1x80 1x80 2x28 2x28 2x28 2x54 2x54 2x54 2x35 2x35 2x35 2x49 2x49 2x49 2x80 2x80 2x80
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
1187 1168 1187 1187 1168 1187 1487 1468 1487 1487 1468 1487 1487 1468 1487 1187 1168 1187 1187 1168 1187 1487 1468 1487 1487 1468 1487 1487 1468 1487
1134 1168 1134 1134 1168 1134 1434 1468 1434 1434 1468 1434 1434 1468 1434 1134 1168 1134 1134 1168 1134 1434 1468 1434 1434 1468 1434 1434 1468 1434
emergency 1H 3H
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
3.1 3.3 3.0 3.1 3.3 3.0 3.9 3.8 3.0 4.0 3.9 3.6 4.1 4.0 3.7 3.3 3.6 3.3 3.3 3.6 3.3 4.1 4.1 3.7 4.3 4.2 3.9 4.4 4.3 4.0
CORNER CONNECTION
SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14
CON 1.35 14/014 SUSPENSION 14/14
SUS 1.35 C0/023 SUSPENSION 23
Photometry Photometrie MODUL LAMBDA II LINE PAR-V2 DIR FDH 1x28W 90
75
75
75
200
60
90 75 200
60
60
300
300
45
400 cd/klm
30
CON 1.35 17/038 SUSPENSION 17/38
MODUL LAMBDA II LINE PAR MAT-V2 DIR FDH 1x28W 90
45
SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38
Mounting Montage
90
60
CON 1.35 16/023 SUSPENSION 16/23
45
45
400 cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
47
PAR-V2
PAR MAT-V2
OPAL
MICROPRISMA
RELAX
RELAX H LINE PAR-V2/PAR MAT-V2/OPAL/MICROPRISMA FDH
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
1x/2x
ON REQUEST
5
PAR-V2
Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Einkaufszentren
50
Mounting Ceiling recessed-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (OPAL/MICROPRISMA) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser: polycarbonate-opal or microprisma Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket On request: Safety wire
Montage Einbauleuchte-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/MICROPRISMA) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Polykarbonat-Opal oder Mikroprisma Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil
L2
L2
L2
L1 LINE F
L1 LINE T
L1 LINE T
L1 LINE L
RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L RELAX H LINE F RELAX H LINE T RELAX H LINE L
optical system PAR MAT-V2 OPAL MICROPRISMA
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
1x14 1x14 1x14 1x24 1x24 1x24 2x14 2x14 2x14 2x24 2x24 2x24 1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49 1x80 1x80 1x80 2x28 2x28 2x28 2x54 2x54 2x54 2x35 2x35 2x35 2x49 2x49 2x49 2x80 2x80 2x80
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
Photometry Photometrie RELAX H LINE PAR-V2 FDH 1x28W
100 150 200 250 300
60 45 cd/klm
RELAX H LINE PAR-V2 REF FDH 1x49W 90
90
75
75
60
60
45
45
200 300 400
15 0 C0.0-C180.0
585 570 585 585 570 585 585 570 585 585 570 585 1185 1170 1185 1185 1170 1185 1485 1470 1485 1485 1470 1485 1485 1470 1485 1185 1170 1185 1185 1170 1185 1485 1470 1485 1485 1470 1485 1485 1470 1485
570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470 1470
opening O2 575 570 575 575 570 575 575 570 575 575 570 575 1175 1170 1175 1175 1170 1175 1475 1470 1475 1475 1470 1475 1475 1470 1475 1175 1170 1175 1175 1170 1175 1475 1470 1475 1475 1470 1475 1475 1470 1475
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg) 1.5 1.5 1.3 1.5 1.5 1.3 1.6 1.6 1.4 1.6 1.6 1.4 2.5 2.5 2.3 2.5 2.5 2.3 3.2 3.2 3.0 3.2 3.2 3.0 3.2 3.2 3.0 2.6 2.6 2.4 2.6 2.6 2.4 3.3 3.3 3.1 3.3 3.3 3.1 3.3 3.3 3.1
15
30 C90.0-C270.0
RELAX H LINE PAR MAT-V2 REF FDH 1x35W 90
90
75
75
60
60
45
45
PB
90 75 60
200 300
45
cd/klm
cd/klm
30
dimensions L1 L2
Mounting Montage
90 75
O1 100
82 112
Type
RELAx H LINE
L2
48
70
97
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
51
PAR MAT-V2
OPAL
ASYMMETRIC
LINE RANGE
PAR-V2
LINE RANGE 100 ASYMMETRIC/OPAL/MICROPRISMA/PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
ASYMMETRIC DIR
OPAL/MICROPRISMA DIR
PAR-V2/PAR MAT-V2 DIR
ASYMMETRIC DIR/INDIR
OPAL/MICROPRISMA DIR/INDIR
PAR-V2/PAR MAT-V2 DIR/INDIR
92
92
92
92
92
ON REQUEST
92
STANDARD
100
100
100
100
45
OPAL/MICROPRISMA SM
54 SUS. SUS. SUS. SM SM SM
92
8
54
92
92
8
54
100
100
100
LINE RANGE 100 Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter Areas of application • public areas, offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen, Einkaufszentren
Mounting Surfaced or ceiling suspended-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (OPAL/MICROPRISMA) Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct Direct-indirect Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: anodized polished/mat aluminium Diffuser: opal/prismatic Reflector: anodized aluminium Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt oder hängend-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/MICROPRISMA) Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt Direkt-indirekt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung (F, T Version) Material Körper: Stahlblech Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Diffusor: Opal oder Mikroprisma Reflektor: eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L LINE RANGE 100 F/T/L *-Surface mounted **-MCP-MICROPRISMA
SM* SM* SM* SM* SM*
• • • • • • • •
• • • -
OPAL DIR
• • • • • • • •
OPAL ASYMM. ASYMM. MCP** MCP** DIR-INDIR DIR DIR-INDIR DIR DIR-INDIR
• • • -
• • -
• -
• • • • • • • •
SUSPENSION
Photometry Photometrie
• • • -
45
L Y
L 1182 1100 1400 1182 1100 1400
54W (FDH SEEMLESS)/54+28W 28/54/28+28W 35/49/35+35/49+49 28/54W 54W (FDH SEEMLESS) 35/49W
Type PAR-V2/ PAR-V2 / PAR MAT-V2 PAR MAT-V2 DIR DIR-INDIR
L Y1
L Y
PAR-V2/PAR MAT-V2 SM 8
ASYMMETRIC SM
100
100
Y 1132 1052 1352 1065 1145 1365
Y1 1182 1102 1402 1182 1102 1402
power (W)
lamp
lampholder
weight
1x54 1x54+1x28 1x28 1x35 1x49 1x54 1x28+1x28 1x35+1x35 1x49+1x49 1x54 1x28 1x35 1x49 1x54
FDH SEEMLESS FDH SEEMLESS+FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH SEEMLESS FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 4.6/4.2/4.0 4.6/4.2/4.0 3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 4.6/4.2/4.0 4.6/4.2/4.0 3.5/3.3/3.1 3.5/3.3/3.1 4.6/4.2/4.0 4.6/4.2/4.0 3.5/3.3/3.1
BRACKET 1 (standard)
SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38
BRACKET 2 (on request)
CON 1.35 17/038 SUSPENSION 17/38
Mounting Montage
LINE RANGE 100 ASYM FDH 1X54W 90
90 75
75 60
60
300 400
45
45
500 cd/klm
30
52
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
53
PAR-V2
PAR MAT-V2
ASYMMETRIC
OPAL
MICROPRISMA
MOUNTING BRACKETS
PAR-V2/PAR MAT-V2/OPAL/MICROPRISMA/ASYMMETRIC FDH
STANDARD
MOUNTING BRACKETS FOR ASYM.
LINE RANGE
LINE RANGE PB 100
ON REQUEST
ASYMMETRIC
OPAL/MICROPRISMA
PAR-V2/PAR MAT-V2
82
82
90
112
6
6
6
90
90
82
112
112
O2
54
Mounting Ceiling recessed-predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffuser (OPAL/MICROPRISMA) Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Direct, asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Through wiring (F,T version) Materials Housing: sheet steel Reflector (ASYMMETRIC): anodized aluminium sheet Diffuser: polycarbonate-opal or microprisma Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Mounting bracket On request: Safety wire Connectors: 3-pole -Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770; 5-pole-Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
L2
L2
L2
L1
L1
L1
L1
Type
LINE RANGE pb 100 Benefits • Possibility to choose between many different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • offices, meeting rooms, shopping centres, schools, corridors Anwendungsbereiche • Korridoren, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Einkaufszentren
L2
PAR-V2 DIR
Montage Einbauleuchte-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolischer Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffusor (OPAL/MICROPRISMA) Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Direkt, asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Laufende Verkabelung (F,T Version) Material Körper: Stahlblech Reflektor (ASYMMETRIC): eloxiertes Aluminium Diffusor: Polykarbonat-Opal oder Mikroprisma Parabolisches Raster: eloxiertes poliertes/mattes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE
RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE RANGE
PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
F T L F T L F T L F T L F T L
• • • • • • • • • • • •
Photometry Photometrie
optical sytem PAR MAT-V2 OPAL MICROPRISMA ASYM DIR • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
• • • -
100
power (W)
lamp
lampholder
1x54 1x54 1x54 1x28 1x28 1x28 1x54 1x54 1x54 1x35 1x35 1x35 1x49 1x49 1x49
FDH SEAMLESS FDH SEAMLESS FDH SEAMLESS FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
dimensions L1 L2
1229 1182 1229 1147 1100 1147 1147 1100 1147 1447 1365 1447 1447 1365 1447
1214 1182 1214 1132 1100 1132 1132 1100 1132 1432 1400 1432 1432 1400 1432
opening O2
1220 1182 1220 1140 1102 1140 1140 1102 1140 1440 1402 1440 1440 1402 1440
emergency 1H 3H
• • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • •
weight
3.0 2.6 3.0 3.0 2.6 3.0 3.0 2.6 3.0 3.8 3.2 3.8 3.8 3.2 3.8
Mounting Montage PB
LINE RANGE 100 ASYM FDH 1x54W 90
90 75
75 60
60
300 400
45
45
500 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
55
LINE RANGE
LINE RANGE 100 LED LED
LINE RANGE 100 LED F
LINE RANGE 100 LED T
LINE RANGE 100 LED L
LINE RANGE 100 LED SINGLE PIECE
88
54 54
92 92
ON REQUEST
92 92
STANDARD
touch DIM
100 100
SUSPENDED
F
100 100
T
L
SURFACED
F
T
L
8
54 1355 1355 1355 1355
up to
4700 lm up to
80 lm/W >80 Ra passive cooling on request
tunable white
Areas of application • entrance halls, corridors, hotels, showrooms, shops Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Geschäften, Verkaufsräume
Mounting Suspended or ceiling surfaced-predetermined for line installation Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touchDIM Materials Housing: sheet steel Reflector: aluminium Diffuser: opal PMMA End caps: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Reflector: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
1445 1445 1250 1250 100
SINGLE PIECE Type 1355 1355
1400 1303 1445 1250
1400 1400 1355 1355
1445 1445 1320 1320
100
Montage Hangend oder Angesetzt-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touchDIM Material Körper: Stahlblech Reflektor: Aluminium Diffusor: Opal PMMA Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Reflektor: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
1355 1355 1355 1355
1400 1400 1320 1320
92
LINE RANGE 100 LED Benefits • High system efficacy (up to 80 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 80 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 2x54W
1400 1400 1303 1303 92
1400 1400 1303 1303
LINE LINE LINE LINE
RANGE RANGE RANGE RANGE
1400 1303
100 100 100 100
LED LED LED LED
F/T/L F/T/L SINGLE PIECE SINGLE PIECE
SUS 1.35 C0/038 SUSPENSION 38
SINGLE PIECE optical system OPAL
net lumen power output consumption 1400 (at Ta = 25 °C) 1320 (lm) (W)
• • • •
4450 4700 4450 4700
59 1445 59 1320 59 59
color correlated thermal rendering color management index1355 temperature 1400 1355 1355 CRI (Ra) CCT (K) PASSIVE >80 >80 >80 >80
3000 4000 3000 4000
• • • •
weight
(kg) 4.7/4.4/4.5 4.7/4.4/4.5 4.8 4.8
CON 1.35 17/038 SUSPENSION 17/38
Photometry Photometrie
Mounting Montage
LINE RANGE 100 LED 4700lm 4000K 90
90
75
75 800
60
60
1200 45
45
1600 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
56
57
LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE
MOUNTING BRACKET
STANDARD
ON REQUEST
LINE RANGE
LINE RANGE PB 100 LED LED
touch DIM
F 20
T
L 1414
F/L/SINGLE PIECE T
1414
O 1425 1414
10
90
91
1414
O1
114
SINGLE PIECE
LINE RANGE pb 100 LED up to
4700 lm up to
80 lm/W >80 Ra passive cooling on request
tunable white
Benefits • High system efficacy (up to 80 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 80 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe 2x54W Areas of application • entrance halls, corridors, hotels, showrooms, shops Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Geschäften, Verkaufsräume
Mounting Ceiling recesed-predetermined for line installation Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touchDIM Materials Housing: sheet steel Reflector: aluminium Diffuser: opal PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Reflector: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touchDIM Material Körper: Stahlblech Reflektor: Aluminium Diffusor: Opal PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Reflektor: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
1414
1446
Type
optical system OPAL
LINE RANGE PB 100 LED F/T/L LINE RANGE PB 100 LED F/T/L LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE LINE RANGE PB 100 LED SINGLE PIECE
Photometry Photometrie
• • • •
net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W) 4550 4700 4550 4700
color rendering index CRI (Ra)
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
>80 >80 >80 >80
3000 4000 3000 4000
• • • •
4.1/4.2/4.0 4.1/4.2/4.0 3.9 3.9
59 59 59 59
Mounting Montage
LINE RANGE PB 100 LED 4700lm 4000K 90
90
75
75 800
60
60
1200 45
45
1600
PB
cd/klm
30
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
58
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
59
CONNECTING PIECE
SIMPLE
END PIECE
SIMPLE SWAT FDH
STANDARD
ON REQUEST
60 36
2
L1 Y
SIMpLE SWAT Benefits • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Overlapping system of light sources Vorteile • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Überlappungssystem von Lichtquellen Areas of application • airports, corridors, shopping centres, shelves Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Regalen, Einkaufszentren
Mounting Ceiling surfaced predetermined for line installation Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel End caps: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Joint for line installation
56
Montage Angesetzt-für die Lichtbandmontage bestimmt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Abschlüsse: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Verbindungsstücke zur Leitungs-Installation
L2
142
Y
190
Y
L4
Type
SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE SIMPLE
190
Y
L3
power (W)
lamp
1x14 1x21 1x24 1x28 1x35 1x39 1x49 1x54 1x80
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT SWAT
Photometry Photometrie
L4
lampholder L1 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
142
573 873 573 1173 1473 873 1473 1173 1473
dimensions L2 L3 583 883 583 1183 1483 883 1483 1183 1483
490 790 490 1090 1390 790 1390 1090 1390
L4
fixing points Y
537 837 537 1137 1437 837 1437 1137 1437
300 600 300 900 1200 600 1200 900 1200
emergency 1H 3H • • •
• • •
weight (kg) 0.7 1.1 1.1 1.6 2.1 1.1 2.1 1.6 2.1
Mounting Montage
SIMPLE SWAT FDH 1x28W 120
120
120 90 60
105
105
90
90
75
75
60
60 cd/klm
45
62
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
63
REFLECTOR 190
REFLECTOR 240
POLISHED REFLECTOR
WHITE REFLECTOR
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT VISION 170/190/240 POLISHED/WHITE FSM6H/FSQ/FSMH
STANDARD
ON REQUEST
170 190 240
L H1 H2
A
øO
D2 D1
Type
DOWNLIGHT vISION Benefits • Possibility to choose between various types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between two types of reflectors-polished or white • Possibility to choose between different types of connectors Vorteile • Auswahl verschiedener Arten kompakter Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen zwei Reflektorarten-poliert oder weiß • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/DALI) Materials Housing: cover-PBT Instalation plate: zinc coated sheet Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories Separable gear box On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/DALI) Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Trennbare Schaltung Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION
170 170 170 190 190 190 240 240
Photometry Photometrie
• • • • • • • •
L 436 453 504
H1 138 158 188
H2 78 98 117
A 125 125 125
ØO 203 224 276
D1
optical system REFLECTOR POLISHED WHITE
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
ØD1 ØD2 215 195 236 216 288 272
• • • • • • • •
power
lamp
lampholder
FSM6H FSM6H FSQ FSM6H FSQ FSMH FSMH FSMH
GR14q-1 GR14q-1 G24q-2 GR14q-1 G24q-2 G24q-3 G24q-4 G24q-5
(W) 1x14 1x17 1x18 1x17 1x26 1x32 1x42 1x57
emergency 1H
3H
• • • • • • • •
• • • • • • • •
weight
1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.3 1.3
Mounting Montage
DOWNLIGHT VISION 170 WHITE FSM6H 1x14W 90
90
75
75
60
60 45
45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by PETER BAKO INDUSTRIAL PRODUCT DESIGN
64
65
DOWNLIGHT VISION 170/190 ECO POLISHED/WHITE FSM6H/FSQ
POLISHED REFLECTOR
WHITE REFLECTOR
STANDARD
ON REQUEST
100 44
125
L
DOWNLIGHT vISION ECO Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between two types of reflectors-polished or white • Possibility to choose between different types of connectors Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen zwei Reflektorarten-poliert oder weiß • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/DALI) Materials Housing: cover-PBT, Instalation plate: zinc coated sheet Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories Separable gear box On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSM6H (PL-R ECO)/FSQ (TC-DEL) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/DALI) Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Trennbare Schaltung Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
Photometry Photometrie
ØO 200 224
D1
optical system REFLECTOR POLISHED WHITE
DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 170 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO DOWNLIGHT VISION 190 ECO
ØD2 196 216
øO
D2
Type
ØD1 212 232
170 190
• • • • • • • •
• • • • • • • •
power
lamp
lampholder
FSM6H FSM6H FSQ FSQ FSM6H FSM6H FSQ FSQ
GR14q-1 GR14q-1 G24q-2 G24q-3 GR14q-1 GR14q-1 G24q-2 G24q-3
(W) 1x14 1x17 1x18 1x26 2x14 2x17 2x18 2x26
emergency
weight
1H
3H
(kg)
• • • • • • • •
• • • • • • • •
1.0 1.0 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.1
Mounting Montage
DOWNLIGHT VISION ECO FSM6H 1x14W 90
90
75
75
60
60 45
45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by PETER BAKO INDUSTRIAL PRODUCT DESIGN
66
67
POLISHED REFLECTOR
WHITE REFLECTOR
POLISHED REFLECTOR
WHITE REFLECTOR
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT VISION LED POLISHED/WHITE LED
STANDARD
ON REQUEST
453 0,8- 25 mm
125
H
Ø224
78
Ø220
H 158 127 147 177
(RGB) 13/15W 26/28W 46/50W
Ø236
up to
3000 lm up to
85 lm/W 80 Ra UGR <19 on request
tunable white on request
RGB
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (polished-13/15W) • Correlated color temperature 3000K, 4000K or 2700K-6500K+RGB • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (poliert-13/15W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder 2700K-6500K+RGB • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Empfangsbereiche
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/DMX Materials Housing: cover -PBT, inst. plate-zinc coated sheet Installation plate: zinc coated sheet steel Reflector: polycarbonate-evaporative coating (polished/white) Surface finish Trim: white (RAL9003) Other colors on request Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page VISION ACCESSORIES 72) Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Connectors: On cable: 3-pole Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/DMX Material Körper: Gehäuse-PBT Installationsplatte: verzinktes Stahlblech Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung (poliert/weiß) Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 72) Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster Stecker: 3-polig Wieland GST 18i3, Wago Winsta 770 LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
optical system REFLECTOR POLISHED WHITE
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION VISION
LED LED LED LED LED LED LED LED
• • • • • • • •
• • • • • • • •
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
900 1800 1100 1100 2000 2000 3000 3000
Photometry Photometrie
90
90
90
75
75
75
75
60
60
45
45
200
200
300
60
300
400 cd/klm
30
80 80 80 80 80 80 80 80
2700-6500+RGB 2700-6500+RGB 3000 4000 3000 4000 3000 4000
99° 99° 99° 99° 99° 99° 99° 99°
thermal management
weight
3H
PASSIVE
(kg)
• • -
• • • • • •
2.4 2.4 1.5 1.5 1.9 1.9 2.4 2.4
DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K WHITE
90
45
40 50 15 13 28 26 50 46
emergency
Mounting Montage
DOWNLIGHT VISION LED 2000lm 3000K POLISHED
60
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
Ø224
0,8- 25 mm
DOWNLIGHT vISION LED
Type
45 cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
68
69
V061 170/190
V011 170/190/240 CLEAR
V07 170/190 CLEAR
V071 170/190 CLEAR
SANDED
170/190 SANDED
170/190 SANDED
V021 170/190 CLEAR
V08 170/190
V081 170/190
170/190 SANDED
V09 WHITE 190
V09 METALIC 190
V03 170/190
V04 V041 170/190
V16 190
V17 190
V05 170/190 CLEAR
V051 170/190 CLEAR
V12 SANDED GLASS 170/190 V121 170/190
V14 SANDED GLASS 170/190 V141 170/190
170/190 SANDED
170/190 SANDED
V13 SANDED GLASS 170/190 V131 170/190
V15 SANDED GLASS 170/190 V151 170/190
V01 170/190/240
V02 170/190
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT vISION ACCESSORIES
V06 170/190
Design by PETER BAKO INDUSTRIAL PRODUCT DESIGN
72
73
POLISHED/MAT/FACET FSQ/FSMH
CROSS LOUVRE
MAT
POLISHED
STANDARD
FACET
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT PRO 211
ON REQUEST
422
122
110 45
Ø200
196 220
Type
DOWNLIGHT pRO 211 Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between various types of reflectors-polished, mat or facet • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Reflektorarten-poliert, matt, facettiert • Auswahl verschiedener Arten von Dekorelementen und Gläsern möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
74
Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector (POLISHED/MAT/FACET) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Reflector: aluminium-polished, mat of facet Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Cross louvre Connectors-on cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor (POLISHED/MAT/FACET) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Reflektor: Aluminium-poliert, matt, facettiert Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Kreuzraster Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
optical system REFLECTOR POLISHED MAT
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
PRO PRO PRO PRO PRO PRO PRO
211 211 211 211 211 211 211
• • • • • • •
power
• • • • • • •
FACET
(W)
• • • • • • •
1x13 1x18 1x26 1x32 2x13 2x18 2x26
lamp
lampholder
FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH FSMH FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH
G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3
emergency
weight
1H
3H
(kg)
• • • • • • •
• • • • • • •
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
CROSS LOUVRE
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT PRO 211 POLISHED FSMH 1x26W 90 75 80
60
120
DOWNLIGHT PRO 211 FACET FSMH 1x26W 90
90
75
75
60
60
45
45
80 120 160 200
160
45 30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
90
90
75
75
60
60
45
45
90 75 80
60
120 160
45
cd/klm
cd/klm
cd/klm
DOWNLIGHT PRO 211 MAT FSMH 1x26W
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
75
CLEAR/OPAL/PRISMATIC FSQ/FSMH
OPAL PC
OPAL GL
CLEAR PC
STANDARD
CLEAR GL
DOWNLIGHT
PRISMATIC PC
DOWNLIGHT PRO 212
ON REQUEST
422
122
110 45
Ø200
196 220
Type
DOWNLIGHT pRO 212 Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between various types of reflectors-polished, mat or facet • Possibility to choose between various types of covers Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Reflektorarten-poliert, matt, facettiert • Auswahl verschiedener Arten von Abdeckungen möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
76
Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector (POLISHED/MAT/FACET) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Reflector: aluminium-polished, mat, facet Reflector cover: hardened glass (sandblasted or clear), polycarbonate (clear) Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page PRO ACCESSORIES 82) Connectors-on cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
CLEAR
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor (POLISHED/MAT/FACET) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Reflektor: Aluminium-poliert, matt, facettiert Reflektorgehäuse: Gehärtetes Glas (sandgestrahlt oder klar), Polykarbonat (klar) Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 82) Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
PRO PRO PRO PRO PRO PRO PRO
212 212 212 212 212 212 212
optical system DIFFUSER OPAL PRISMATIC
• • • • • • •
• • • • • • •
• • • • • • •
power
lamp
lampholder
FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH FSMH FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH
G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3
(W) 1x13 1x18 1x26 1x32 2x13 2x18 2x26
Photometry Photometrie
90 50 75 100 125 150
60 45
DOWNLIGHT PRO 212 CLEAR GL FSMH 1x26W 90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
45
45
80
3H
(kg)
• • • • • • •
• • • • • • •
1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3
60
60
45
45
90 75 100
15
30 C90.0-C270.0
30
60
150 200
45
250 cd/klm
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
1H
DOWNLIGHT PRO 212 PRISMA PC FSMH 1x26W
120
cd/klm
30
weight
Mounting Montage
DOWNLIGHT PRO 212 OPAL GL FSMH 1x26W 75
emergency
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
77
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT PRO 213 POLISHED/MAT/FACET FSQ/FSMH
POLISHED
FACET
MAT
STANDARD
ON REQUEST
110 45
422
122
Ø200
196 220 254
Type
DOWNLIGHT pRO 213 Benefits • Possibility to choose between two types of compact fluorescent lamps • Possiblity to choose between various types of reflectors-polished, mat or facet • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Auswahl zwei Arten kompakte Leuchtstofflampen möglich • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Reflektorarten-poliert, matt, facettiert • Auswahl verschiedener Arten von Dekorelementen und Gläsern möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
78
Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector (POLISHED/MAT/FACET) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Reflector: aluminium-polished, mat or facet Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page PRO ACCESSORIES 82) Connectors-on cable: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSQ (TC-DEL)/FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor (POLISHED/MAT/FACET) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Reflektor: Aluminium-poliert, matt, facettiert Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 82) Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
optical system REFLECTOR POLISHED MAT
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
PRO PRO PRO PRO PRO PRO PRO
213 213 213 213 213 213 213
• • • • • • •
power FACET
(W)
• • • • • • •
1x13 1x18 1x26 1x32 2x13 2x18 2x26
• • • • • • •
lamp
lampholder
FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH FSMH FSQ, FSMH FSQ, FSMH FSMH
G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 G24q-1, GX24q-1 G24q-2, GX24q-2 GX24q-3
Photometry Photometrie
90 75 80 120 160
45
DOWNLIGHT PRO 213 FACET FSMH 1x26W 90
90
75
75
60
60
45
45
80 120 160 200
15 0 C0.0-C180.0
1H
3H
(kg)
• • • • • • •
• • • • • • •
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
15
30 C90.0-C270.0
DOWNLIGHT PRO 213 MAT FSMH 1x26W 90
90
75
75
60
60
45
45
90 75 80
60
120
cd/klm
cd/klm
30
weight
Mounting Montage
DOWNLIGHT PRO 213 POLISHED FSMH 1x26W
60
emergency
45
160 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
79
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT PRO HID MT
STANDARD
SEPARATE GEAR BOX
158
130
210
96
Ø200
197 220
Type
DOWNLIGHT pRO HID Benefits • Possibility to choose between different types of connectors • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Auswahl verschiedener Arten von Dekorelementen und Gläsern möglich Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, spacious public interiors, areas with high ceilings Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume, Bereiche mit hohen Decken
Mounting Ceiling recessed Light source Metal-halide discharge lamp MT (HIT) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Conventional magnetic control gear with an ignitor, standardly compensated Electronic control gear Materials Housing: aluminium casting Reflector: mat aluminium Reflector cover:hardened glass-sandblasted Trim: aluminium casting Surface finish Housing: grey painted aluminium casting (RAL 7024) Trim: white (RAL 9003) Accessories On request: Decorative elements and glasses (see page PRO ACCESSORIES 82) Connectors: 3-pole Wieland GST 18i3, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Metalldampfentladungslampe MT (HIT) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Konventionelles magnetisches Vorschaltgerät mit dem Zündgerät, standardmäßig kompensiert Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Aluminium-Guss Reflektor: matt Aluminium Reflektorgehäuse: Gehärtetes Glas-sandgestrahlt Einfassung: Aluminium-Guss Oberflächenveredelung grau Pulverbeschichtung (RAL 7024) Einfassung: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten (siehe Seite VISION ACCESSORIES 82) Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
DOWNLIGHT PRO HID DOWNLIGHT PRO HID DOWNLIGHT PRO HID
optical system REFLECTOR MAT
power
• • •
1x35 1x70 1x150
lamp
(W)
weight (kg)
MT MT MT
2.0 2.0 2.0
SEPARATE GEAR BOX
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT PRO HID MT 1x150W 90
90
75
75
200 300 400 500 600
60 45
60 45
cd/klm
30
80
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
81
RING PRO 213 A
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT pRO ACCESSORIES
PRO LOUVRE 211
PRO RINGLET 211
RING PRO 213 B
82
PRO GLASKON 211
83
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT CAIM POLISHED LED
STANDARD
4
153
Ø170
Type
up to
2350 lm up to
75 lm/W >90 Ra UGR <19 Cree TrueWhite passive cooling
84
Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Fulfills UGR <19 for office application • Up to 2x26W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Als Ersatz für bis zu 2x26W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • airports, boutiques, corridors, entrance halls, hotels, offices, public areas, receptions, shops, shopping centres, showrooms, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, weitläufige öffentliche Innenräume
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gearthyristor dimming (5-100%)/1-10V Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Surface finish Trim: white (RAL9003) Other colors on request Accessories On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%)/1-10V Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
CAIM CAIM CAIM CAIM
Photometry Photometrie
90
90 75
75 400
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• • • •
1800 1800 2350 2350
24 24 32 32
>90 >90 >90 >90
3000 4000 3000 4000
62° 62° 62° 62°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
1.3 1.3 1.3 1.3
60
600 800
45
power consumption
Mounting Montage
DOWNLIGHT CAIM LED 1800lm 3000K
60
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
0,8- 30 mm
DOWNLIGHT CAIM
optical system REFLECTOR POLISHED
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312
85
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT CAIM TRIMLESS POLISHED LED
STANDARD
50
165
Ø170
193
up to
2350 lm up to
75 lm/W >90 Ra UGR <19 Cree TrueWhite passive cooling
Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Fulfills UGR <19 for office application • Up to 2x26W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Als Ersatz für bis zu 2x26W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
Mounting Ceiling recessed-trimless Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gearthyristor dimming (5-100%)/1-10V Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Plasterboard trim: aluminium profile Reflector: anodized polished aluminium Holders: zinc coated sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Plasterboard ring Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C
Montage Einbauleuchte-randlos Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%)/1-10V Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Einputzeinfassung: Alu-Profil Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Halter: verzinktes Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Einputzrahmen LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
CAIM CAIM CAIM CAIM
TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS
Photometry Photometrie
90
90 75
75 400
60
600 800
45
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• • • •
1800 1800 2350 2350
24 24 32 32
>90 >90 >90 >90
3000 4000 3000 4000
62° 62° 62° 62°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
1.7 1.7 1.7 1.7
Mounting Montage
DOWNLIGHT CAIM LED TRIMLESS 1800lm 3000K
60
optical system REFLECTOR POLISHED
10 / 12 / 14 mm
DOWNLIGHT CAIM TRIMLESS
Type
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312
86
87
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT MIRA LED
89
STANDARD
89
Ø264
Ø264
Ø264
89
Ø245
12,5- 20 mm
Ø264
Ø264
Type
DOWNLIGHT MIRA
12,5- 20 mm
Ø264
DOWNLIGHT MIRA
>80 Ra UGR <19 high IP protection passive cooling
90
Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
Ø245
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
•
2600
43
>80
4000
67°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
•
2.5
89
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Aluminiumdruckguss Einfassung: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
power consumption
Ø264
Ø264
Ø245
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT MIRA LED 2600lm 4000K 90
90 75
75 300
60
60
450 600
45
12,5- 20 mm
60 lm/W
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector+refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: Die cast aluminium Trim: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: etched PMMA Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
12,5- 20 mm
2600 lm
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement • Passive cooling for optimum thermal management Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement
optical Ø245 system REFLECTOR FACET
45
750 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
91
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE LED
ON REQUEST
9
4
92
STANDARD
92
115
+ 15° - 15°
115
up to
800 lm up to
73 lm/W 80 Ra UGR <16 passive cooling
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (UGR<16) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 50W halogen lamp replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (UGR<16) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Halogen-Ersatzbirnen bis 50W Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (5-100%) Cable lenght: 350mm Materials Housing: sheet steel Reflector: facet anodized aluminium Trim: sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (5-100%) Kabellänge: 350mm Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE DOWNLIGHT TARF ADJUSTABLE
Photometry Photometrie
90
90 75
75
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• •
800 750
11 11
80 80
4000 3000
50° 50°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• •
0.4 0.4
60
800 1200
45
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
Mounting Montage
DOWNLIGHT TARF LED ADJUSTABLE 800lm 4000K
60
optical system REFLECTOR FACET
0,8 - 30 mm
DOWNLIGHT TARf ADjUSTAbLE
+ 30° - 30°
0,8 - 30 mm
4
Ø105
45
cd/klm
30
92
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
93
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT TARF LED
ON REQUEST
72
STANDARD
68
Type
DOWNLIGHT TARf up to
800 lm up to
73 lm/W 80 Ra UGR <16 passive cooling
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (UGR<16) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 50W halogen lamp replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (UGR<16) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Halogen-Ersatzbirnen bis 50W Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (5-100%) Cable lenght: 350mm Materials Housing: sheet steel Reflector: facet anodized aluminium Trim: sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
68
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (5-100%) Kabellänge: 350 mm Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
DOWNLIGHT TARF DOWNLIGHT TARF
Photometry Photometrie
90
90 75
75
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• •
800 750
11 11
80 80
4000 3000
50° 50°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• •
0.3 0.3
60
800 1200
45
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
Mounting Montage
DOWNLIGHT TARF LED 800lm 4000K
60
optical system REFLECTOR FACET
0,8 - 30 mm
0,8 - 30 mm
4
92
Ø60
45
cd/klm
30
94
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
95
DOWNLIGHT
WITHOUT DECORATIVE FRAME
DOWNLIGHT TARF DUO LED
DECORATIVE FRAMES
STANDARD
DOWNLIGHT TARf DUO up to
1700 lm up to
85 lm/W 80 Ra UGR <16 passive cooling
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (UGR<16) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x50W halogen lamp replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (UGR<16) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Halogen-Ersatzbirnen bis 2x50W Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften Schaufenstern, Verkaufsräume
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (5-100%) Cable lenght: 350mm Materials Housing: sheet steel Reflector: facet anodized aluminium Decorative frame: sheet steel Holders: zinc coated sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Decorative frame: black (RAL 9005) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (5-100%) Kabellänge: 350 mm Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Dekorrahmen: Stahlblech Halter: verzinktes Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Dekorrahmen: schwarz (RAL 9005) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
ON REQUEST
Type
DOWNLIGHT TARF DUO DOWNLIGHT TARF DUO
Photometry Photometrie
optical system REFLECTOR FACET
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• •
1700 1600
2x10 2x10
80 80
4000 3000
50° 50°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• •
3.3 3.3
Mounting Montage
DOWNLIGHT TARF DUO LED 1700lm 4000K 90
90
75
75 1000
60
60
1500 45
45
2000 cd/klm
30
96
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
97
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT PROPUS LED
H
STANDARD
ON REQUEST Ø158
H
Ø158
Ø158
13/15W 26/28W 46/50W
Ø140
H 137 157 187
0,8- 25 mm
H
Ø158
Type
DOWNLIGHT pROpUS
80 Ra UGR <19 passive cooling on request
tunable white on request
RGB
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume
DOWNLIGHT PROPUS DOWNLIGHT PROPUS Ø158 DOWNLIGHT PROPUS* DOWNLIGHT PROPUS* DOWNLIGHT PROPUS DOWNLIGHT PROPUS Ø140 * 3H emergency unit on request 0,8- 25 mm
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
• • • • • •
1100 1100 2000 2000 3000 3000
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
15 13 28 26 50 46
80 80 80 80 80 80
3000 4000 3000 4000 3000 4000 H
71° 71° 71° 71° 71° 71°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • • • •
1.2 1.2 1.6 1.6 2.0 2.0
Ø158
Ø158
Ø140
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT PROPUS LED 3000lm 4000K 90
90 75
75 60
60
400 600
45
0,8- 25 mm
up to
85 lm/W
Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Trim: sheet steel Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
optical net lumen Ø140 system output REFLECTOR (at Ta = 25 °C) POLISHED (lm)
0,8- 25 mm
up to
3000 lm
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (13/15/26/28W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (13/15/26/28W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen
Ø158
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
100
101
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT PREPUS LED
STANDARD
H
touch DIM
H
Ø207
18W 31W 53W
Ø190
H 118 138 168
65 lm/W up to
>90 Ra UGR <19 passive cooling
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume
102
optical system REFLECTOR POLISHED
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• • • • • •
1000 1100 1900 2000 3000 3200
18 18 31 31 53 53
83* 83* 83* 83* 83* 83*
3000 4000 3000 4000 3000 4000
74° 74° 74° 74° 74° 74°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • • • •
1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touch DIM Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: mikroprismatisch PMMA Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
2-40 mm
Ø207
DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS Ø190 DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS DOWNLIGHT PREPUS * >90Ra on request
H
Ø207
Ø190
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT PREPUS LED 3200lm 4000K 90
90
75
75
200 300 400 500 600
60 45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
2-40 mm
up to
Ø207
2-40 mm
up to
3200 lm
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touch DIM Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Diffuser: microprismatic PMMA Trim: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Ø190
Type
DOWNLIGHT pREpUS Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (18/31W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (18/31W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen
2-40 mm
H
60 45 15
30 C90.0-C270.0
103
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT CYGNUS II LED
DOWNLIGHT CYGNUS II GREY
DOWNLIGHT CYGNUS II WHITE
5
92
STANDARD
Ø146
5
0,8- 30 mm
92
Ø125
Ø146
Ø125
Cree TrueWhite passive cooling
104
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
CYGNUS CYGNUS CYGNUS CYGNUS
II II II II
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
• • • •
700 700 1000 1000
10 10 15 15
>90 >90 >90 >90
3000 4000 3000 4000
• • • •
0.6 0.6 0.6 0.6
92
>90 Ra
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+25°C
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
5
up to
70 lm/W
Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimmer (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plast Trim: sheet steel Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C
optical system DIFFUSER OPAL
Ø146
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT CYGNUS II LED 700lm 3000K 90
90 75
75 60
60
200 300
45
Ø125
0,8- 30 mm
up to
1000 lm
Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) • Up to 1x32W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich) • Als Ersatz für bis zu 1x32W kompakte Leuchtstofflampen
0,8- 30 mm
DOWNLIGHT CyGNUS II
Type
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312
105
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT CYGNUS DECOR LED
STANDARD
25
105
0,8- 30 mm
Ø 125
Ø 146
Type
up to
45 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+25°C
CYGNUS CYGNUS CYGNUS CYGNUS
DECOR DECOR DECOR DECOR
Photometry Photometrie
500 400 300 200
105
Ø 146
120 105
90
90
75
75
60
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• • • •
450 450 650 650
10 10 15 15
>90 >90 >90 >90
3000 4000 3000 4000
84° 84° 84° 84°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
0.7 0.7 0.7 0.7
60
cd/klm
45
power consumption
Mounting Montage
Ø 125 DOWNLIGHT CYGNUS DECOR LED 650lm 4000K 120
25
passive cooling
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume
Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct-indirect Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plast Trim: sheet steel Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C
105
up to
650 lm
Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich)
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
0,8- 30 mm
DOWNLIGHT CyGNUS DECOR
optical system DIFFUSER OPAL
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312
106
107
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT QUADRO LED
7
H
ON REQUEST
STANDARD 215
7215
H
215 215
200
215 7
215
passive cooling
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume
108
2- 40 mm
1100 1200 2100 2300 3400 3600
18 18 31 31 53 53
83* 83* 83* 83* 83* 83*
3000 4000 3000 4000 3000 4000
beam angle
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • • • •
1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9
74° 74° 74° H 74° 74° 74°
7
215
• • • • • •
correlated color temperature CCT (K)
215
215
215
200
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT QUADRO LED 2300lm 4000K 90
90
200
UGR <19
DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO 215 DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO DOWNLIGHT QUADRO * >90Ra on request 200
(W)
color rendering index CRI (Ra)
2- 40 mm
83 Ra
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: PMMA Diamant Mikroprisma Einfassung: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C
power consumption
200
up to
74 lm/W
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium sheet Diffuser: PMMA Diamond microprisma Trim: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
net 200 lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
2- 40 mm
up to
3600 lm
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (18/31W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (18/31W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen
optical system REFLECTOR POLISHED
200
Type
2- 40 mm
215
DOWNLIGHT qUADRO
H 121 141 171
200
H
18W 31W 53W
75
75 300
60
60
450 600
45
45
750 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
109
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT SQUARE TRIMLESS
100
LED
197 334
ON REQUEST 100
197
STANDARD
197 334
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume
110
(W)
color rendering index CRI (Ra)
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
197 SQUARE SQUARE SQUARE 234 SQUARE SQUARE SQUARE
• • • • • •
1050 1050 1950 1950 2950 2950
15 13 28 26 50 46
80 80 80 80 80 80
3000 4000 3000 4000 3000 4000
beam angle
197 334
80° 80° 80° 80° 80° 80°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • • • •
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
197
TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS TRIMLESS
correlated color temperature CCT (K) 100
10-18 mm
power consumption
234
197
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
197
234 234
passive cooling
234 optical system REFLECTOR POLISHED
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT SQUARE LED TRIMLESS 2950lm 4000K 90
90
75
75 300
60
10-18 mm
80 Ra
Type
10-18 mm
up to
81 lm/W
197
234
2950 lm
Montage Einbauleuchte-randlos Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Einfassung: MIRO5 Aluminium Rahmen: Aluminium-Profil Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C
197 334
10-18 mm
up to
Mounting Ceiling recessed-trimless Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium sheet Trim: MIRO5 aluminium Frame: aluminium profile Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
234
197
100
234
DOWNLIGHT SqUARE TRIMLESS Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen
197
60
450 45
45
600 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
111
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT SQUARE
226
LED
226
ON REQUEST 100
226
STANDARD
226 226
210
DOWNLIGHT SqUARE
226
100
210
226
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms, offices Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume, Büroräume
112
• • • • • •
1050 1050 1950 210 1950 2950 2950
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
15 13 28 26 50 46
80 80 80 80 80 80
3000 4000 3000 4000 3000 4000
80° 80° 80° 80° 80° 80°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • • • 226 •
2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0
100
SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE SQUARE
power consumption
226
100
210 DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm) 226
226
210 210
passive cooling
optical system REFLECTOR POLISHED
Photometry Photometrie
Mounting Montage
DOWNLIGHT SQUARE LED 2950lm 4000K 90
90
75
8- 30 mm
80 Ra
Type
210
up to
81 lm/W
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Einfassung: MIRO5 Aluminium Rahmen: Stahlblech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C
8- 30 mm
2950 lm
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium sheet Trim: MIRO5 aluminium Frame: sheet steel Surface finish Housing: white (RAL 9003) Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
8- 30 mm
up to
Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen
8- 30 mm
226
210
75 300
60
60
450 45
45
600 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
113
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT CUBE POLISHED LED
STANDARD
ON REQUEST
7 up to
65 lm/W up to
>90 Ra UGR <19 passive cooling
Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
116
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%), switch DIM Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Diffuser: PMMA Diamond microprisma Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Metal installation plate for T-Bar ceiling grids Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
215
Type
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%), switch DIM Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Installationsplatte aus Metall für T-Bar Deckenraster LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C
optical system
DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT DOWNLIGHT
CUBE CUBE CUBE CUBE CUBE CUBE
Photometry Photometrie
90
90 75
200 300 400 500
60 45
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• • • • • •
1000 1100 1900 2000 3000 3200
18 18 31 31 53 53
83 83 83 83 83 83
3000 4000 3000 4000 3000 4000
74° 74° 74° 74° 74° 74°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • • • •
2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1
Mounting Montage
DOWNLIGHT CUBE LED 1000lm 3000K 75
power consumption
POLISHED
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
2- 40 mm
up to
3200 lm
Benefits • Color Rendering Index 83 Ra (on request >90 Ra) • Fulfills UGR <19 for office application (18/31W) • Up to 2x42W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index 83 Ra (auf Anfrage >90 Ra) • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (18/31W) • Als Ersatz für bis zu 2x42W kompakte Leuchtstofflampen
H 118 138 168
200
H
215
200
215
DOWNLIGHT CUbE
18W 31W 53W
60 45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
117
DOWNLIGHT
DOWNLIGHT NOVIEL POLISHED LED
STANDARD
ON REQUEST
200
185
93
200
185
0,8- 20 mm
93
200
0,8- 20 mm
touch DIM
200
DOWNLIGHT NOvIEL
passive cooling
• •
2100 2300
25 25
80 80
Photometry Photometrie
beam angle
3000 4000
88° 88°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• •
1.0 1.0
Mounting Montage
DOWNLIGHT NOVIEL LED 2100lm 3000K 90
90
75
75 200
60
correlated color temperature CCT (K)
60
300 45
45
400 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
200
185 185
Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, spacious public interiors, offices Anwendungsbereiche • Flughäfen, Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
(W)
color rendering index CRI (Ra)
0,8- 20 mm
80 Ra
DOWNLIGHT NOVIEL DOWNLIGHT NOVIEL
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/touch DIM Material Körper: Stahlblech Einfassung: Stahlblech Reflektor: eloxiertes poliertes Aluminium Diffusor: PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis+35°C
power consumption
POLISHED
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
200
up to
92 lm/W
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/touch DIM Materials Housing: sheet steel Trim: sheet steel Reflector: anodized polished aluminium Diffuser: PMMA Diamond microprisma Surface finish Trim: white (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
93
up to
2300 lm
Benefits • High system efficacy (up to 92 lm/W) • Low installation height (less than 100mm) • Up to 2x26W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 92 lm/W) • Niedriger Einbauhöhe (weniger als 100mm) • Als Ersatz für bis zu 2x26W kompakte Leuchtstofflampen
optical system
185
Type
185
118
119
TUBUS
TUBUS PRO PENDANT FACET FSMH/MT
IP 44 COVER
PRO GLASKON
PRO LOUVRE
ON REQUEST
615
STANDARD
PRO RINGLET
292
Type
TUbUS pRO pENDANT Benefits • Possibility to choose between versions with two or three light sources • Possibility to choose between various type of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/DALI • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Möglichkeit, unter Versionen mit zwei oder drei Lichtquellen zu wählen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter verschiedenen Arten an Dekorelementen und Gläsern Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, commercial areas Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Einkaufszentren, Verkaufsräume
122
Mounting Suspended Light source Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Metalhalide lamp MT (HIT) Optical system Reflector Top diffuser Light distribution Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: facet aluminium Top diffuser: hardened sandblasted glass Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Housing: grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories Rope suspension (1,2m) On request: decorative elements and glasses
Montage Hängend Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSMH (TC-TEL) Metalldampfentladungslampe MT (HIT) Optisches System Reflektor Obendiffusor Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes Aluminium Oberer Diffusor: gehärtetes sandgestrahltes Glas Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Körper: grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung (1,2m) Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten
TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO
PENDANT PENDANT PENDANT PENDANT PENDANT PENDANT
Photometry Photometrie
optical system REFLECTOR FACET
power
• • • • • •
1x35 + 1x42 1x70 + 1x42 2x26 + 1x42 1x35 + 1x57 1x70 + 1x57 2x26 + 1x57
lamp
lampholder
MT + FSMH MT + FSMH FSMH FSMH FSMH MT + FSMH
G12 + GX24q4 G12 + GX24q4 GX24q4 G12 + GX24q5 G12 + GX24q5 GX24q5
(W)
weight (kg) 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5
Mounting Montage
TUBUS PRO PENDANT MT+FSMH 2x26W+1x57W 120
120
80 60 40
105
105
90
90
75
75
60
60 cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
123
TUBUS
TUBUS PRO FACET FSMH
IP 40 COVER
PRO GLASKON
PRO LOUVRE
STANDARD
PRO RINGLET
ON REQUEST
155
Ø 280
Ø 220 Type
TUbUS pRO Benefits • Possibility to choose between versions with one or two light sources • Possibility to choose between various type of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/DALI • Possibility to choose between various types of decorative elements and glasses Vorteile • Möglichkeit, unter Versionen mit ein oder zwei Lichtquellen zu wählen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter verschiedenen Arten an Dekorelementen und Gläsern Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, industrial areas Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Industrieflächen, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Einkaufszentren
124
Mounting Ceiling surfaced Light source Compact fluorescent lamp FSMH (TC-TEL) Optical system Reflector On request: Reflector cover Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: facet aluminium Reflector cover: hardened glass (sandblasted or clear), polycarbonate (opal, clear or prismatic) Trim: aluminium casting Installation plate: galvanised sheet steel Surface finish Housing, ring: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: decorative elements and glasses
Montage Angesetzt Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSMH (TC-TEL) Optisches System Reflektor Auf Anfrage: Reflektordeckel Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: fassettiertes Aluminium Reflektorgehäuse: Gehärtetes Glas (sandgestrahlt oder klar), Polykarbonat (opales, prismatisches oder klares) Einfassung: Aluminium-Guss Installationsplatte: verzinktes Blech Oberflächenveredelung Körper, Einfassung: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Dekorelemente und Glasvarianten
optical system REFLECTOR FACET
power
• • • • •
1x18 1x26 1x32 2x18 2x26
TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO TUBUS PRO
lamp
(W)
FSMH FSMH FSMH FSMH FSMH
Photometry Photometrie
90 80 120 160 200
60 45
GX24q-2 GX24q-3 GX24q-3 GX24q-2 GX24q-3
emergency
weight
1H
3H
(kg)
• • -
• • -
1.8 1.8 1.8 1.8 1.8
Mounting Montage
TUBUS PRO MAT FSMH 2x26W 75
lampholder
TUBUS PRO FACET FSMH 2x26W 90
90
75
75
60
60
45
45
90 75 80
60
120 160
45
200 cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
125
WHITE
GRAY
STANDARD
ON REQUEST
FC
TUBUS
TUBUS CIRCULAR
92 75
243
Ø 442
Type
TUbUS CIRCULAR Benefits • Possibility to choose between versions with one or two light sources • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Möglichkeit, unter Versionen mit ein oder zwei Lichtquellen zu wählen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter Areas of application • public areas, entrance halls, airports, corridors, shopping centres, receptions, hotels, spacious public interiors Anwendungsbereiche • Flughäfen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Einkaufszentren, weitläufige öffentliche Innenräume
126
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Circular fluorescent lamp FC (FC T5) Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: polycarbonate Diffuser: prismatic polycarbonate Surface finish Housing: white, grey on request Accessories Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Ringförmige Leuchtstofflampe FC (FC T5) Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Polykarbonat Diffusor: prismatisch Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß, grau auf Anfrage Zubehör Seilaufhängung
optical system DIFFUSER MICROPRISMA
power (W)
lamp
lampholder
weight (kg)
• • •
1x40 1x55 1x40+1x22
FC FC FC
2GX13 2GX13 2GX13
2.6 2.6 2.6
TUBUS CIRCULAR TUBUS CIRCULAR TUBUS CIRCULAR
SUS 1.35 C0/034 SUSPENSION 34
Photometry Photometrie
Mounting Montage
TUBUS CIRCULAR FC 1x50W 90
90
75
75 80
60
60
120 45
45
160 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
127
TUBUS
TUBUS CYGNUS PENDANT
TUBUS CYGNUS LED
STANDARD
105
80
105
Ø 145
80
Type
up to
1000 lm up to
70 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite
Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) • Up to 1x32W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich) • Als Ersatz für bis zu 1x32W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: extruded aluminium Diffuser: opal plast Surface finish Grey (RAL 9006) Other colors on request Accessories On request: rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C
Ø 145
TUbUS CyGNUS Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: extrudiertes Aluminium Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C
TUBUS CYGNUS TUBUS CYGNUS TUBUS CYGNUS TUBUS CYGNUS
optical system DIFFUSER OPAL
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
• • • •
700 700 1000 1000
10 10 15 15
> 90 > 90 > 90 > 90
3000 4000 3000 4000
90° 90° 90° 90°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
1.1 1.1 1.1 1.1
SUS 1.35 C0/009 SUSPENSION 09
Photometry Photometrie
Mounting Montage
TUBUS CYGNUS LED 700lm 3000K 90
90 75
75 60
200
45
300
60 45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312
128
129
TUBUS
TUBUS CYGNUS DECOR PENDANT
TUBUS CYGNUS DECOR LED
STANDARD
125 25
80
Ø 146
TUbUS CyGNUS DECOR up to
45 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite
Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, showrooms Anwendungsbereiche • Boutiquen, Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct-indirect Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: extruded aluminium Diffuser: opal plast Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: extrudiertes Aluminium Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C
optical system DIFFUSER OPAL
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
• • • •
450 450 650 650
TUBUS CYGNUS DECOR TUBUS CYGNUS DECOR TUBUS CYGNUS DECOR TUBUS CYGNUS DECOR
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
10 10 15 15
> 90 > 90 > 90 > 90
3000 4000 3000 4000
84° 84° 84° 84°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
1.3 1.3 1.3 1.3
SUS 1.35 C0/009 SUSPENSION 09
Photometry Photometrie
80
Mounting Montage
TUBUS CYGNUS DECOR LED 650lm 4000K 500 400 300 200
120 105
120 105
90
90
75
75
60
60
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
125 25
up to
650 lm
Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K version available on request) Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (2700K auf Anfrage erhältlich)
Type
Ø 146
30 45 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312
130
131
CYGNUS
WALL CYGNUS LED
STANDARD
100
113
Type
WALL CyGNUS up to
1000 lm up to
70 lm/W >90 Ra Cree TrueWhite
Benefits • Color Rendering Index >90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 1x32W compact fluorescent lamps replacement Vorteile • Farbwiedergabe-Index >90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Als Ersatz für bis zu 1x32W kompakte Leuchtstofflampen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, shopping centres Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche, Einkaufszentren
Mounting Wall mounted Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear-Thyristor dimming (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plast Surface finish Grey (RAL 9006) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +25°C
113
Montage Wandmontage Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät-Thyristor Dimmen (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Grau (RAL 9006) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +25°C
optical system DIFFUSER OPAL
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
• • • •
700 700 1000 1000
WALL CYGNUS WALL CYGNUS WALL CYGNUS WALL CYGNUS
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
10 10 15 15
>90 >90 >90 >90
3000 4000 3000 4000
90° 90° 90° 90°
100
145
145
Photometry Photometrie
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
1.1 1.1 1.1 1.1
113
113
Mounting Montage
WALL CYGNUS LED 1000lm 4000K 90
90
75
75 200
60
60
300 45
45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312
134
135
GRAFIAS
GRAFIAS LED
STANDARD
ON REQUEST
SURFACED
MOUNTING PLATE
SUSPENDED Ø 200
Ø 200 Ø 200
345
345
345
345
345
Type
GRAfIAS
power consumption
REFLECTOR
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
89 lm/W 70 Ra high IP protection
•
8800
126
8x Ø 7
345
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
(W)
color rendering index CRI (Ra)
99
70
5000
80°
345
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
•
10.0
SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45
Photometry Photometrie 285
75
345
200
GRAFIAS LED 8800lm 5000K
231
45
8x Ø 7 90 75
200 300 400 500
60 345
Mounting Montage
Ø 200
90
83
Areas of application • storehouses, industrial areas, petrol stations Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Tankstellen, Lagerhäuser
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät 1-10V Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (1-100%) Material Körper: Aluminiumdruckguss Reflektor: Polykarbonat-evaporative Beschichtung Gehäuse: klares Hartglas Oberflächenveredelung Schwarz Andere Farben auf Anfrage Zubehör Montageplatte Auf Anfrage: Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +50°C
200
231
345
optical system
126
8800 lm
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear 1-10V On request: Dimmable electronic control gear DALI (1-100%) Materials Housing: die cast aluminium Reflector: polycarbonate-evaporative coating Cover: clear hardened glass Surface finish Black Other colors on request Accessories Mounting plate On request: Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +50°C
8x Ø 7 8x Ø 7
345
GRAFIAS
Benefits • High system efficacy (89 lm/W) • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 150W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (89 lm/W) • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Bis zu 150W Metalldampflampenersatz
285
200
83
126
200 231
126
83
231
285
83
285
60
345
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by JÁN ŠTOFKO OMS
136
137
INDIRECT
INDIRECT SATIN MICROPRISMA FDH/FSDH
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
ON REQUEST
573
595
595
5
100
573
Type
INDIRECT SATIN Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/DSI/DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Top diffuse reflector Microprismatic diffuser with opal foil Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Top diffuser reflector: sheet steel Microprismatic diffuser: extruded polycarbonate Opal foil: polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Top diffundieren Reflektor Mikroprismatischer Diffusor mit opaler Folie Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Top diffundieren Reflektor: Stahlblech Mikroprismatischer Diffusor: Extrudiertes Polykarbonat Opaler Folie: Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT
PV PV PV PV
SATIN SATIN SATIN SATIN
Photometry Photometrie
optical system MICROPRISMA+OPAL
power (W)
lamp
• • • •
2x14 2x24 1x40 1x55
FDH FDH FSDH FSDH
emergency 1H 3H • • • •
• • • •
weight (kg) 5.9 5.9 5.9 5.9
Mounting Montage
INDIRECT SATIN FDH 2x14 90
PV
PBr
PB
90
75
75
100 150 200 250 300
60 45
60 45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
138
139
XTP C
XTP F-S
DECOR L1
DECOR L2
INDIRECT
INDIRECT XTP IP54 C/F-S MICROPRISMA FDH/FSD/FSDH
MICROPRISMA
STANDARD
MOUNTING BRACKETS
ON REQUEST
F-S 1x14/24W
F-S 2x14/24W
F-S 1x40/55W
C 2x36W
7
121
576
595
C 2x14/24W
576
INDIRECT xTp Ip54 C/f-S Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, hospitals, clean areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Krankenhäuser, Öffentliche Bereiche, Reinräume
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Shade (C) Microprismatic diffuser (F-S) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/ DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shade: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Microprismatic diffuser: extruded polycarbonate Frame: extruded elox aluminium Cover: clear polycarbonate/clear hardened glass Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Schirm (C) Mikroprismatischer Diffusor (F-S) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Schirme: solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Mikroprismatischer Diffusor: Extrudiertes Polykarbonat Rahmen: eloxiertes Strangpress-Aluminium Gehäuse: klares Polykarbonat/klares Hartglas Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
595
Type
INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT
XTP XTP XTP XTP XTP XTP XTP XTP XTP
IP IP IP IP IP IP IP IP IP
54 54 54 54 54 54 54 54 54
PV PV PV PV PV PV PV PV PV
F-S F-S F-S F-S F-S F-S C C C
Photometry Photometrie
optical system MICROPRISMA
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1
decor
• • • • • • -
• • •
• • •
1x14 1x24 2x14 2x24 1x40 1x55 2x36 2x14 2x24
FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FSD FDH FDH
G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11 G5 G5
emergency 1H 3H • • • • • • • • •
• • • • • • • • •
weight (kg) 6.2 6.2 6.2 6.2 6.2 6.2 6.9 6.9 6.9
Mounting Montage
INDIRECT XTP C L2 FSD 2x36W 90
PV
PBr
PB
90
75
75
40 60
60
60
80 100 120
45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
45 15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
140
141
C-P
C-M
MOUNTING BRACKETS
FSD/FSDH
DECOR L1
DECOR L2
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x 573
573
595
595
Benefits • Possibility to choose between various optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Wide bottom shade (version C) 2 bottom shades (version C-P) Narrow bottom shade (version C-M) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
decor
INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT
PV PV PV PV PV PV PV PV PV
C C C C-P C-P C-P C-M C-M C-M
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1 • • • • • • • • •
• • • • • • • • •
2x36 2x40 2x55 2x36 2x40 2x55 1x36 1x40 1x55
FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH
2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11
emergency 1H 3H • • • • • • • • •
Photometry Photometrie
90 40 60 80 100 120
60 45
INDIRECT PV C-M FSD 1x36W L2 90
90
75
75
60
60
45
45
60 120
• • • • • • • • •
6.4 6.4 6.4 6.5 6.5 6.5 6.4 6.4 6.4
90
90
75
75
60
60
45
45
15
30 C90.0-C270.0
PV
PBr
PB
90 75
40 60 80 100 120
60 45
cd/klm
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
INDIRECT PV C-P FSDH 2x55W L2
90
cd/klm
30
weight (kg)
Mounting Montage
INDIRECT PV C FSDH 2x55W L2 75
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
595
Type
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Lampe mit weiter Unterseite (Version C) Doppellampenschirme (Version C-P) Lampe mit enger Unterseite (Version C-M) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
5
5
100
100
573
INDIRECT C/C-p/C-M
INDIRECT
C
INDIRECT C/C-P/C-M
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
142
143
INDIRECT
INDIRECT C-S FSD/FSDH
DECOR L1
DECOR L2
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
ON REQUEST
573
595
595
5
100
573
INDIRECT C-S Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
Mounting Ceiling recessed Light source Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
decor
INDIRECT PV C-S INDIRECT PV C-S INDIRECT PV C-S
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Photometry Photometrie
• • •
• • •
2x36 2x40 2x55
FSD FSDH FSDH
2G11 2G11 2G11
emergency 1H 3H • • •
• • •
weight (kg) 6.3 6.3 6.3
Mounting Montage
INDIRECT PV C-S FSDH 2x55W L2 90
PV
PBr
PB
90
75
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1
75
60
50
45
100
60
75
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
144
145
PAR-V2
PAR MAT-V2
DECOR L1
DECOR L2
INDIRECT
INDIRECT C PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSD/FSDH
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
ON REQUEST
FDH
FSD/FSDH
Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
595
Type
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT V-2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors: 3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT
PV PV PV PV PV PV PV PV
C C C C C C C C
• • • • • • • •
Photometry Photometrie
573
595
595
• • • • • • • •
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1
decor
• • • • • • • •
• • • • • • • •
2x36 + 1x40 2x36 + 1x55 2x40 + 1x55 2x55 + 1x40 3x14 3x24 3x40 3x55
FSDH FSD FSDH FSDH FDH FDH FSDH FSDH
2G11 2G11 2G11 2G11 G5 G5 2G11 2G11
emergency 1H 3H • • • • • • • •
• • • • • • • •
weight (kg) 6.9 6.9 6.9 6.9 6.6 6.6 6.6 6.6
Mounting Montage
INDIRECT PV C PAR-V2 FDH 3x14W L1 90
PV
PBr
PB
90
75
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
5
5
INDIRECT C
573 100
100
573
75 80
60
60
120 45
45
160 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
146
147
INDIRECT C-D
PAR-V2
PAR MAT-V2
DECOR L1
DECOR L2
PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSDH
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
ON REQUEST
FDH
FSDH 573
573
595
595
595
5
100
573
INDIRECT C-D Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech , solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT
PV PV PV PV
C-D C-D C-D C-D
Photometry Photometrie
• • • •
decor
• • • •
• • • •
2x14 2x24 2x40 2x55
FDH FDH FSDH FSDH
G5 G5 2G11 2G11
emergency 1H 3H • • • •
• • • •
weight (kg) 6.6 6.6 6.6 6.6
Mounting Montage
INDIRECT PV C-D PAR-V2 FDH 2x14W L1 90
PV
PBr
PB
90
75
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
• • • •
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1
75 200
60
60
300 45
45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
148
149
F-S
F-D
F-T
F-DUO
PAR-V2
PAR MAT-V2
MOUNTING BRACKETS
PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
STANDARD
ON REQUEST
F-S 1x
F-S 2x
573
F-DUO 2x 100
7
595
F-D 4x
100 7
595
595
F-T 6x 573
585
595
595
7
100
100 7
595
Type
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT
PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV
F-S F-S F-S F-S F-D F-D F-D F-D F-T F-T F-T F-T F-DUO F-DUO F-DUO F-DUO
• • • • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
1x14 1x24 2x14 2x24 2x14 2x24 4x14 4x24 3x14 3x24 6x14 6x24 2x14 2x24 4x14 4x24
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
• • • • • • • • • • • • • • • •
Photometry Photometrie INDIRECT PV F-D PAR-V2 FDH 2x14W L1 75 200
60
INDIRECT PV F-DUO PAR-V2 FDH 2x14W L1 90
90
75
75
60
60
45
45
200
300 45
400
300 cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • • • •
5.6 5.6 5.6 5.6 5.7 5.7 5.7 5.7 6.4 6.4 6.4 6.4 5.6 5.6 5.6 5.6
Mounting Montage
90
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
573
100 7
100 7
595
573
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
595
F-DUO 4x 573
F-T 3x
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
7
7
595
573
Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
573
100
100
573
F-D 2x
INDIRECT f-S/f-D/f-T/f-DUO
INDIRECT
INDIRECT F-S/F-D/F-T/F-DUO
15
30 C90.0-C270.0
INDIRECT PV F-T PAR-V2 FDH 3x14W L1 90
90
75
75
60
60
45
45
PV
PBr
PB
90 75 60
200 300
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
150
151
F-DUO
F-S A1
MICROPRISMA
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
ON REQUEST
F-S 1x FSDH A3
10
100 23
100 23 A2 A1
optical system MICROPRISMA
power (W)
lamp
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1x14 1x14 1x24 1x24 1x28 1x28 1x54 1x54 2x14 2x14 2x24 2x24 1x40 1x55 2x14 2x24 2x28 2x54 4x14 4x24 2x40 2x55
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH
INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S A1 INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-S INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO INDIRECT PV F-DUO
F-S A1 2x FSDH
A3
A3
L2
A2 A1
L1
Photometry Photometrie
A2 A1
lampholder
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11
A2 A1
F-S A1 1x FDH 100 10 23
100 23 10
A2 A1
A3
A2 A1
A3
100 23 10
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
A2 A1
F-DUO 4x FDH
Type
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Top diffundieren Reflektor Mikroprismatischer Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Top diffundieren Reflektor: Stahlblech Mikroprismatischer Diffusor: Extrudiertes Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
10
100 23
100 23 10
A2 A1
A3
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Top diffuse reflector Microprismatic diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Top diffuse reflector: sheet steel Microprismatic diffuser: extruded polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
F-DUO 2x FDH A3
A3
F-DUO 2x FSDH
Benefits • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
F-S 2x FDH
10
F-S 1x FDH
INDIRECT f-S/f-DUO
INDIRECT
F-S
100 10 23
INDIRECT F-S/F-DUO MICROPRISMA FDH/FSDH
A1
A2
dimensions A3
L1
L2
595 295 595 295 595 295 595 295 595 295 595 295 595 595 595 595 595 595 595 595 595 595
572 272 572 272 572 272 572 272 572 272 572 272 572 572 572 572 572 572 572 572 572 572
484 184 484 184 484 184 484 184 484 184 484 184 484 484 484 484 484 484 484 484 484 484
595 595 595 595 1195 1195 1195 1195 595 595 595 595 595 595 595 595 1195 1195 595 595 595 595
572 572 572 572 1172 1172 1172 1172 572 572 572 572 572 572 572 572 1172 1172 572 572 572 572
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg) 5.7 3.3 5.7 3.3 9.1 5.6 9.1 5.6 5.7 3.3 5.7 3.3 5.7 5.7 5.7 5.7 9.6 9.6 5.7 5.7 5.7 5.7
Mounting Montage
INDIRECT PV F-S MICROPRISMA FDH 2x14W 90
PV
PBr
PB
90
75
75
60 120 160 200 240
60 45
60 45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
152
153
LG
LG PAR-V2
LG PAR MAT-V2
DECOR L1
DECOR L2
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
ON REQUEST
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser/Shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct-indirect Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser, shades: sheet steel End caps: ABS Bottom shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting brackets On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor/Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt-indirekt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Diffusor, Schirme: Stahlblech Abschlüsse: ABS Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/ perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Befestigungsklammern Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
573
595
595
L3 595
L1 L2
L3
14/24W 3x28W
L1 595 1195
L2 573 1173
L3 623 1223
5
163
50 5
163
595
Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
573
L1 573 L2
50
573
INDIRECT LG
3x28W
INDIRECT
INDIRECT LG PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT INDIRECT
PV PV PV PV PV
LG LG LG LG LG
• • •
Photometry Photometrie
• • •
• • • • •
power (W)
lamp
lampholder
3x14 3x14 3x24 3x24 3x28
FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5
emergency 1H 3H • • • • •
weight (kg)
• • • • •
6.9 6.9 6.9 6.9 13
Mounting Montage
INDIRECT PV LG PAR-V2 FDH 3x14W L2
PV
120
120
105
105
90
PBr
PB
90
75 60
• • •
decor L1 L2
cd/klm
45
80 120 160 200 30 15 0 C0.0-C180.0
75 60 15
30 45 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
156
157
DECOR L1
DECOR L2
AS C
AS C-P
INDIRECT
INDIRECT AS C/C-P/C-M FSD/FSDH
AS C-M
STANDARD
ON REQUEST
AS C/AS C-P
AS C-M
620
INDIRECT AS C/C-p/C-M Benefits • Possibility to choose between versions with different optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Wide bottom shade (version C) 2 bottom shades (version C-P) Narrow bottom shade (version C-M) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Lampe mit weiter Unterseite (Version C) Doppellampenschirme (Version C-P) Lampe mit enger Unterseite (Version C-M) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
Type
decor
INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C-P INDIRECT AS C-P INDIRECT AS C-P INDIRECT AS C-M INDIRECT AS C-M INDIRECT AS C-M
158
400
620
620
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1 • • • • • • • • •
• • • • • • • • •
2x36 2x40 2x55 2x36 2x40 2x55 1x36 1x40 1x55
FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH FSD FSDH FSDH
2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11
emergency 1H 3H • • • • • • • • •
• • • • • • • • •
weight (kg) 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.9 7.7 7.7 7.7
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
INDIRECT AS C L2 FSD 2x36W 90 75
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
400 100
100
400
80
60
INDIRECT AS C-M L2 FSD 1x36W 90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
60
60
60
45
45
120
45
45
90
45 cd/klm
15
30 C90.0-C270.0
75 60 45
cd/klm
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
90 40 60 80 100 120
90
120 30
INDIRECT AS C-P L2 FSDH 2x55W
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
159
PAR-V2
PAR MAT-V2
DECOR L1
DECOR L2
INDIRECT
INDIRECT AS C PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSDH
STANDARD
ON REQUEST
FDH
FSD/FSDH
620
Type
INDIRECT AS C Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schirme Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C INDIRECT AS C
• • • • • •
160
400
620
620
• • • • • •
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1
decor
• • • • • •
• • • • • •
3x14 3x24 3x40 2x55 + 1x40 2x40 + 1x55 3x55
FDH FDH FSDH FSDH FSDH FSDH
G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11
emergency 1H 3H • • • • • •
• • • • • •
weight (kg) 7.9 7.9 8.1 8.1 8.1 8.1
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
INDIRECT AS C PAR-V2 FDH 3x14W L1 90
90
75
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
400 100
100
400
75 80
60
60
120 45
45
160 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
161
F-S MICROPRISMA
F-DUO MICROPRISMA
F-S A1 MICROPRISMA
INDIRECT
MICROPRISMA
INDIRECT AS F-S/F-DUO MICROPRISMA FDH/FSDH
STANDARD
ON REQUEST
F-S 2X FDH
F-S A1 1X FDH
400
100
100
100
620
F-S 1X FDH 400
Y
620
L
100
100
620
F-DUO 2X FSDH
F-S 1X FSDH 400
400 100
100
14/24/40/55W 28/54W
Type
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Top diffuse reflector Microprismatic diffuser (F-S) 2 Microprismatic diffusers (F-DUO) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Top diffuse reflector: sheet steel Microprismatic diffuser: polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Top diffundieren Reflektor Mikroprismatischer Diffusor (F-S) 2 mikroprismatische Diffusoren (F-DUO) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Top diffundieren Reflektor: Stahlblech Mikroprismatischer Diffusor: Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S A1 INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-S INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO INDIRECT AS F-DUO
L 620 1220
Y 400 1000
620
620
Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
320
320
620
400
INDIRECT AS f-S/f-DUO
200
200
400
F-DUO 2X FDH
F-S A1 2X FDH
100
F-DUO 4X FDH
optical system DIFFUSER MICROPRISMA
power
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1x14 1x14 1x24 1x24 1x28 1x28 1x54 1x54 2x14 2x14 2x24 2x24 1x40 1x55 2x14 2x24 2x28 2x54 4x14 2x40 2x55
lamp
lampholder
emergency 1H 3H
(W)
weight (kg)
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
4.2 4.4 4.2 4.4 12.9 7.6 12.9 7.6 4.2 4.4 4.2 4.4 4.2 4.2 4.2 4.2 12.9 12.9 4.2 4.2 4.2
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
INDIRECT AS F-S MICROPRISMA FDH 2x14W 90
90
75
75
60 120 160 200 240
60 45
60 45
cd/klm
30
162
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
163
PAR-V2
PAR MAT-V2
DECOR L1
DECOR L2
INDIRECT
INDIRECT AS C-D PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH/FSDH
STANDARD
ON REQUEST
FDH
FSDH
100
620
Type
INDIRECT AS C-D Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions Vorteile • Auswahl linear und kompakte Leuchtstofflampen möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Two bottom shades Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Shades: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Zwei untere Schrime Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT V-2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
INDIRECT AS C-D INDIRECT AS C-D INDIRECT AS C-D INDIRECT AS C-D
164
400
620
620
• • • •
• • • •
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1
decor
• • • •
• • • •
2x14 2x24 2x40 2x55
FDH FDH FSDH FSDH
G5 G5 2G11 2G11
emergency 1H 3H • • • •
• • • •
weight (kg) 7.8 7.8 7.8 7.8
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
INDIRECT AS C-D PAR-V2 FDH 2x14W L1 90
90
75
Areas of application • commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Büroräume, Schulen
400 100
400
75 200
60
60
300 45
45 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
165
RELAX
PB VERSION
RELAX XTP IP65 LED LED
STANDARD
ON REQUEST
92
576
7
595
626
7
595
626
up to
3400 lm up to
69 lm/W 80 Ra high IP protection
Benefits • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Als Ersatz für bis zu 3x24W lineare Leuchtstoffröhren Areas of application • hospitals, industrial areas, laboratories Anwendungsbereiche • Krankenhäusern, Industrieflächen, Labors
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI(10-100%) Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish White (RAL 9003) Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
optical system
575 595
35
92
RELAx xTp Ip65 LED
Type
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI(10-100%) Material Körper: Stahlblech Rahmen: eloxiertes Aluminium Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
RELAX XTP PV IP65 LED RELAX XTP PV IP65 LED PV
Photometry Photometrie
575 595
35
92
92
576
DIFFUSER
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
• •
3300 3400
PV power consumption
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
49 49
80 80
3000 4000
• •
9.4 9.4
Mounting Montage
RELAX XTP IP65 LED 49W 3300lm 3000K 90
PV
PBr
PB
90
75
75 200
60
60
300 45
45
400 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
168
169
3x18/14/24W
4x18/14/24W
2x36/28/54W
4x36/28/54W
XTP PAR MAT IP54
XTP PRISMATIC IP54
XTP OPAL IP54
XTP OPAL IP65
RELAX
RELAX XTP IP54/IP65 PAR/PAR MAT/OPAL/PRISMA FD/FDH/FSDH
STANDARD
ON REQUEST
FD/FDH
FSDH
A2
Areas of application • hospitals, industrial areas, laboratories Anwendungsbereiche • Krankenhäusern, Industrieflächen, Labors
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser: opal/prismatic polycarbonate Cover: clear polycarbonate/clear hardened glass on request Frame: elox aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
PAR
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Diffusor: opal/prismatisch Polykarbonat Gehäuse: klares Polykarbonat/klares Hartglas auf Anfrage Rahmen: Eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil Stecker: 3-polig Wieland gesis GST 18i3,Wago Winsta 770, ISODOM, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
92 35
92
92 7
Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between many different optical systems Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahl vieler optischer Systeme möglich
L2 L1
A1
A1
Type
RELAx xTp Ip54/Ip65
L3
A2
RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV RELAX XTP IP54/65 PV
optical system PAR MAT OPAL
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
Photometry Photometrie
90 75 100 150
RELAX XTP PV PRISMA FD 4x18W 90
90
2x36 3x18 4x18 4x36 2x28 2x54 3x14 3x24 4x14 4x24 4x28 4x54 3x40 3x55
FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH
G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11
A1
A2
295 595 595 595 295 295 595 595 595 595 595 595 595 595
276 576 576 576 276 276 576 576 576 576 576 576 576 576
dimensions L1 L2 1195 595 595 1195 1195 1195 595 595 595 595 1195 1195 595 595
L3
1176 576 576 1176 1176 1176 576 576 576 576 1176 1176 576 576
1239 629 629 1239 1239 1239 629 629 629 629 1239 1239 629 629
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
weight (kg) 8.4 8.2 8.7 14.6 8.4 8.4 8.2 8.2 8.4 8.4 14.6 14.6 8.3 8.3
75
75
60
60
45
45
PV
PBr
PB
90 75 100
60
150
220
45
• • • • • • • • • • • • • •
lampholder
Mounting Montage
RELAX XTP PV PAR FD 4x18W
60
power (W)
lamp
PRISMA
250
45
200
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
170
171
3x14/24/18W
4x14/24/18W
2x14/24/18W
3x28/54/36W
4x28/54/36W
MOUNTING BRACKETS
PAR
PAR MAT
PAR REF
PAR MAT REF
RELAX
RELAX PV PAR/PAR MAT FD/FDH/FSD/FSDH
STANDARD
ON REQUEST
FD/FDH 2x
Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
256
557
557
275 295
275 295
575 595
575 595
Photometry Photometrie
Mounting Montage
RELAX PV PAR FD 4x18W 90 75 60
200
45
300
90 75
75
60
60
45
45
PV
PBr
PB
82 40
92 RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV
optical system PAR PAR MAT
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
L3
L2 L1
L2 L1
L2 L1 Type
3
L3
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
2x18 2x36 3x18 3x36 4x18 4x36 2x14 2x24 2x28 2x54 3x14 3x24 3x28 3x54 4x14 4x24 4x28 4x54 2x36 2x55 3x36 3x40 3x55
FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSD FSDH FSD FSDH FSDH
lampholder
picture L1
G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11 2G11 2G11
2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 3 2 2 3 3 2 2 2 2 3 3 3
dimensions L2 L3
595 1195 595 1195 595 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195 595 595 595 595 595
575 1176 575 1176 575 1176 575 575 1176 1176 575 575 1176 1176 575 575 1176 1176 575 575 575 575 575
615 1223 615 1223 615 1223 615 615 1223 1223 575 575 1223 1223 575 575 1223 1223 615 615 575 575 575
emergency 1H 3H
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
2.7 4.6 4.8 8.4 4.7 8.7 2.7 2.7 4.7 4.7 4.5 4.5 8.4 8.4 4.7 4.7 8.7 8.7 2.7 2.7 4.8 4.8 4.8
90 75 100
60
150 200
45
250 cd/klm
cd/klm
30
RELAX PV PAR MAT FD 4x18W 90
2
L3
40
Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH (TC-L) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) auf Anfrage Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
FSD/FSDH 3x
256
1 Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Additional top reflector (version REF) on request Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
FSD/FSDH 2x
90
RELAx pv
FD/FDH 3x/4x
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by MARTIN TVARŮŽEK
172
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
173
RELAX
RELAX PV OPAL/PRISMA FD/FDH
OPAL
PRISMA
MOUNTING BRACKETS
STANDARD
ON REQUEST
FD/FDH 3X/4X
FD/FDH 2X 256
557
275 295
575 595
1
2
Benefits • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between two types of diffuser-opal or prismatic Vorteile • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
90
40
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal/prismatisch PMMA (Polykarbonat auf Anfrage) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
L2 L1
optical system OPAL PRISMA
RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
picture
2x18 2x36 3x18 3x36 4x18 4x36 2x14 2x24 2x28 2x54 3x14 3x24 3x28 3x54
FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
2 2 1 2 1 2 2 2 2 2 3 3 2 2
Photometry Photometrie
90 75 100
RELAX PV PRISMA FD 4x18W 90
90
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • •
3.2 5.7 5.5 10.5 5.6 10.5 3.2 3.2 5.7 5.7 5.5 5.5 10.5 10.5
75
75
60
60
200
45
45
PV
PBr
PB
90 75
80 120 160 200 240
150
45
L2 L1
Mounting Montage
RELAX PV OPAL FD 4x18W
60
L3 615 1223 575
L3
82 40
92
L3
L2 L1
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal/prismatic PMMA (polycarbonate on request) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
L2 575 1173 575
3
L3
RELAx pv
L1 595 1195 595
18W, 2x14/24W 28/36/54W 3x/4x14/24W
60 45
cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
174
175
2x18W
3x18/14/24W
3x36W
4x18/14/24W
LA
LB
LAM
MOUNTING BRACKETS
LA/LB/LAM FD/FDH/FSD/FSDH
STANDARD
ON REQUEST
FD/FDH 2X
FD/FDH 3X/4X
FSD/FSDH 2X
FSD/FSDH 3X
256
557
256
557
275 295
575 595
275 295
575 595
1
2
3
L3
Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between three types of louvre-polished, white painted or mat Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt weißes Raster
176
90
82 40
40
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Cross lamellas of a tree profile: Polished aluminium louvre (LA) Mat aluminium louvre (LAM) White painted aluminium louvre (LB) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Louvre: aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH(TC-L) Optisches System Kreuzlamellen-Profil: Polierter Aluminiumraster (LA) Matter Aluminium-Raster (LAM) Weiß lackierter Aluminiumraster (LB) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Raster: Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
optical system LA LAM LB
RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV RELAX PV
• • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
2x18 2x36 3x18 3x36 4x18 4x36 3x14 3x24 4x14 4x24 2x36 2x55 3x36
FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FSD FSDH FSD
picture
G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 2G11 2G11 2G11
2 2 1 2 1 2 3 3 3 3 2 2 3
dimensions L2 L3
595 1195 595 1195 595 1195 595 595 595 595 595 595 595
575 1176 575 1176 575 1176 575 575 575 575 575 575 575
615 1223 615 1223 615 1223 575 575 575 575 615 615 575
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • •
weight (kg) 2.6 4.5 4.3 8.1 4.6 8.3 4.3 4.3 4.6 4.6 2.6 2.6 4.3
Mounting Montage
RELAX PV LA FD 4x18W 90
200 300
45
lampholder
L2 L1
L1
Photometry Photometrie
60
L3
L2 L1
L2 L1
75
Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
L3
92
RELAx pv
RELAX
RELAX PV
cd/klm
RELAX PV LAM FD 4x18W 90
90
75
75
60
60
45
45
PV
PBr
PB
90 75
100 150 200 250
60 45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
177
4x14/24W
3x14/24W
PAR-V2
PAR MAT-V2
DECOR L1
DECOR L2
STANDARD
ON REQUEST
RELAX
RELAX PV LG PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
572
595
595
62 5
572
Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Side diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated DECOR L2) Side diffuser: prismatic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
24
RELAx pv LG Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Seite Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Bodenblech: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Seite Diffusor: prismatisch Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
RELAX RELAX RELAX RELAX
PV PV PV PV
LG LG LG LG
• • • •
• • • •
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1
decor
• • • •
• • • •
4x14 4x24 3x14 3x24
FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5
emergency 1H 3H • • • •
• • • •
weight (kg) 5.2 5.2 5.2 5.2
MOUNTING BRACKET
Photometry Photometrie
Mounting Montage
RELAX PV LG PAR-V2 FDH 4x14W 90
PV
PBr
PB
90 75
75 60
60
200 300
45
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
178
179
A1
A2
A3
DECOR L1
A4
A5
A9
DECOR L2
PAR-V2
PAR MAT-V2
PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
STANDARD
RELAX
RELAX PV A1/A2/A3/A4/A5/A9
ON REQUEST
572
595
595
5
62
572
RELAx pv A1/A2/A3/A4/A5/A9 Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Bodenblech: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX
PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV PV
A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A9 A9
• • • • • • • • • • • •
decor
• • • • • • • • • • • •
lampholder
L2
power (W)
lamp
L1 • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
4x14 4x24 3x14 3x24 4x14 4x24 4x14 4x24 4x14 4x24 3x14 3x24
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
• • • • • • • • • • • •
5.0 5.0 5.0 5.0 4.9 4.9 4.9 4.9 4.9 4.9 5.0 5.0
MOUNTING BRACKET
Photometry Photometrie
Mounting Montage
RELAX PV PAR-V2 A1 L1 FDH 4x14W 90 75 200
60
RELAX PV PAR-V2 A5 L1 FDH 4x14W 90
90
75
75
60
60
45
45
200
300 cd/klm
90
75
75
60
60
45
45
15
30 C90.0-C270.0
PV
PBr
PB
90 75 200
60
300 45 cd/klm
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
90
300
45 30
RELAX PV PAR MAT-V2 REF A1 L1 FDH 4x14W
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
182
183
1x14/24W
1x28/54/35/49/80W
2x14/24W
2x28/54/35/49/80W
PAR-V2
PAR MAT-V2
DECOR L1
DECOR L2
RELAX
RELAX PV A8 PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x
Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Bodenblech: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
L1 595 1195 1495
L2 570 1170 1470
63
63
296
5
5
296
Type
RELAx pv A8
L2
272
272
14/24W 28/54W 35/49/80W
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8 RELAX PV A8
• • • • • • • • • • • • • •
L1
decor
• • • • • • • • • • • • • •
L2
power (W)
lamp
L1 • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • •
2.7 2.7 5.2 6.6 6.6 5.2 6.6 2.7 2.7 5.2 6.6 6.6 5.2 6.6
MOUNTING BRACKET
Photometry Photometrie
Mounting Montage
RELAX PAR-V2 REF A8 L1 FDH 2x35W 90 75 200
60
RELAX PAR-V2 REF A8 L1 FDH 2x49W 90
90
75
75
60
60
45
45
200
300 45
400
400
90
75
75
60
60
45
45
15
30 C90.0-C270.0
PV
PBr
PB
90 75 60
200 300
45
cd/klm
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
90
300
cd/klm
30
RELAX PAR MAT-V2 A8 L1 FDH 2x49W
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
184
185
RELAX CIRCULAR UP
RELAX CIRCULAR FLAT
RELAX
RELAX CIRCULAR DOWN
RELAX PV CIRCULAR DOWN/UP/FLAT OPAL/PRISMATIC FC
PRISMA
STANDARD
ON REQUEST
DOWN
2X
36 42 6
OPAL
571
571
595
595
571
571
595
595
571
571
595
595
2X
100 36
UP
RELAx pv CIRCULAR DOWN/Up/fLAT Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or microprismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder mikroprismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche
Mounting Ceiling recessed Light source Circular fluorescent lamp FC (FC T5) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA (PC on request) Prismatic-PS (PMMA, PC on request) Bottom sheet: sheet steel-flat, convex or concave form (FLAT/UP/DOWN) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Ringförmige Leuchtstofflampe FC (FC T5) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal-PMMA (PC auf Anfrage), prismatisch-PS (PMMA, PC auf Anfrage) Bodenblech: Stahlblech-flache, konvexe oder konkave Form (FLAT/UP/DOWN) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
2X
90
FLAT
Type
optical system OPAL PRISMATIC
RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX
PV PV PV PV PV PV PV
CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR CIRCULAR
• • • • • • •
• • • • • • •
MOUNTING BRACKETS (DOWN)
power (W)
lamp
lampholder
40 55 60 22+40 22+55 22+60 40+60
FC FC FC FC FC FC FC
2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13
90 80 120 160 200 240
45
• • • • • • •
6.1 6.1 6.1 6.4 6.4 6.4 6.4
Mounting Montage
RELAX PV CIRCULAR DOWN PRISMA FC 1x40W
60
• • • • • • •
weight
MOUNTING BRACKET (UP/FLAT)
Photometry Photometrie
75
emergency 1H 3H
RELAX PV CIRCULAR DOWN OPAL FC 1x40W 90
90
75
75
60
60
45
45
PV
PBr
PB
90 75
80 120 160 200
60 45
cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309 Design by JÁN ŠTOFKO OMS
186
187
POLISHED
MAT
STANDARD
ON REQUEST
RELAX
RELAX PV ASYMMETRIC POLISHED/MAT FD/FDH/FSDH
1x
2x
FD
FDH/FSDH
198
RELAx pv ASyMMETRIC Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possiblity to choose between two types of Asymmetric reflectors-polished or mat Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter zwei Asymmetrischer Reflektorarten-polierter, matter
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSD/FSDH (TC-L) Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Mounting bracket Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSD/FSDH(TC-L) Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes/mattes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Montagebügel Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
Type
188
optical system POLISHED MAT
RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC RELAX PV ASYMMETRIC
L2
L1
L1
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
1x18 1x36 1x14 1x24 1x28 1x54 2x14 2x24 2x28 2x54 1x40 1x55 2x40 2x55
FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH FSDH FSDH
dimensions L1 L2 595 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195 595 595 1195 1195
622 1222 572 572 1172 1172 572 572 1172 1172 572 572 1172 1172
emergency 1H 3H • • • • • -
• • • • • -
weight (kg) 2.1 3.7 2.0 2.0 3.6 3.6 2.0 2.0 3.6 3.6 2.0 2.0 3.6 3.6
MOUNTING BRACKETS
Photometry Photometrie
Mounting Montage
RELAX PV ASYMMETRIC POLISHED FD 1x18W 90
PV
PBr
PB
90
75
Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
L2
35
81
175
75
80 120 160 200
60 45
60 45
240 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
189
RELAX
1x/2x 35/49/80W
RELAX PB H PAR-V2/PAR MAT-V2/OPAL/PRISMA FDH
PAR-V2
PAR MAT-V2
OPAL
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x L2
5
Benefits • Possibility to choose between various optical systems • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between various types of connectors Vorteile • Auswahl vieler optischer Systeme möglich • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten Areas of application • public areas, corridors, commercial areas, offices, schools Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Büroräume, Öffentliche Bereiche, Schulen
Mounting Ceiling recessed Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Diffuser: opal/prismatic polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket On request: Safety wire Connectors:3-pole Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
O
Type PAR-V2
Montage Einbauleuchte Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Diffusor: Opal/prismatisch Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel Auf Anfrage: Sicherungsseil Leitungsverbinder: 3-polig Wieland gesis GST 18i3, Wago Winsta 770, ISODOM, Leitungsverbinder: 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770, ISODOM
PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB PB
L1 L2 O 600 570 580 1200 1170 1180 1500 1470 1480
L1
82 112
RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX RELAX
14/24W 28/54W 35/49/80W
100
48
70
97
RELAx pb H
PRISMA
H H H H H H H H H H H H H H
optical system PAR MAT-V2 OPAL
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
PRISMA
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • •
1x14 1x24 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
1.3 1.3 2.3 2.3 3.0 3.0 3.0 1.4 1.4 2.4 2.4 3.1 3.1 3.1
• • • • • • • • • • • • • •
MOUNTING BRACKETS
Photometry Photometrie
Mounting Montage
RELAX H PAR-V2 REF FDH 1x49W 90 75 200
60
300 400
45
RELAX H PAR MAT-V2 REF FDH 1x35W 90
90
75
75
60
60
45
45
PB 90 75 60
200 300
45
cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
190
191
RELAX
TRIMLESS FRAME
RELAX ASYMMETRIC LED ASYMMETRIC LED
ON REQUEST
STANDARD
1374
123
1396
82
101
PV
RELAx ASyMMETRIC LED up to
3550 lm up to
76 lm/W 80 Ra passive cooling
Benefits • High system efficacy (up to 76 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K or tunable white (3000K-6500K) • Up to 1x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 76 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder TunableWhite (3000K-6500K) • Ersatz für lineare leuchtstofflampe bis 1x54W
on request
tunable white
Areas of application • schools, shops, offices Anwendungsbereiche • Büroräume, Schulen, Geschäften
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Trimless frame On request: Mounting bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör ohne sichtbaren Einbaurahmen Auf Anfrage: Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
RELAX ASYMMETRIC LED RELAX ASYMMETRIC LED RELAX ASYMMETRIC LED
Photometry Photometrie
optical system REFLECTOR ASYMMETRIC
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
• • •
3550 3550 3550
47 47 47
80 80 80
3000 4000 3000-6500
• • •
5.2 5.2 5.2
Mounting Montage
RELAX ASYM. LED 3550lm 4000K
PB
90
90
75
75
60
60 450
45
45
600 cd/klm
30
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
192
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
193
RELAX
RELAX LINE ASYMMETRIC LED ASYMMETRIC LED
RELAX PV LINE ASYMMETRIC LED F
RELAX PV LINE ASYMMETRIC LED T
RELAX PV LINE ASYMMETRIC LED L
TRIMLESS FRAME
ON REQUEST
STANDARD
1374
123
1396
11
82
101
RELAx LINE ASyMMETRIC LED up to
3550 lm up to
76 lm/W 80 Ra passive cooling
Benefits • High system efficacy (up to 76 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K or tunable white (3000K-6500K) • Up to 1x54W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 76 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K oder TunableWhite (3000K-6500K) • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 1x54W
on request
tunable white
Areas of application • schools, shops, offices Anwendungsbereiche • Büroräume, Schulen, Geschäften
Mounting Ceiling recessed-predetermined for line installation Light source LED Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Trimless frame On request: Mounting bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte-für Lichtbandmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör ohne sichtbaren Einbaurahmen Auf Anfrage: Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
1384
optical system
RELAX LINE ASYMMETRIC LED F RELAX LINE ASYMMETRIC LED F RELAX LINE ASYMMETRIC LED F RELAX LINE ASYMMETRIC LED T RELAX LINE ASYMMETRIC LED T RELAX LINE ASYMMETRIC LED T RELAX LINE ASYMMETRIC LED L RELAX LINE ASYMMETRIC LED L RELAX LINE ASYMMETRIC LED L
Photometry Photometrie
power consumption
REFLECTOR
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
• • • • • • • • •
3550 3550 3550 3550 3550 3550 3550 3550 3550
1373
1384
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
47 47 47 47 47 47 47 47 47
80 80 80 80 80 80 80 80 80
3000 4000 3000-6500 3000 4000 3000-6500 3000 4000 3000-6500
• • • • • • • • •
5.1 5.1 5.1 5.2 5.2 5.2 5.0 5.0 5.0
Mounting Montage
RELAX LINE ASYM. LED 3550lm 4000K
PB
90
90
75
75
60
60 450
45
45
600 cd/klm
30
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
194
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
195
CAPH
CAPH LED
STANDARD
5
75
349 325 284
370
349 325 284
44 lm/W 93 Ra Briliant Mix
Areas of application • public areas, shopping centres, receptions, hotels, boutiques, shops, restaurants, bars, galleries, museums, showrooms, canteens, schools Anwendungsbereiche • Bars, Boutiquen, Kantinen, Gallerien, Hotels, Museen, Öffentliche Bereiche, Empfangsbereiche, Restaurants, Schulen, Geschäften, Einkaufszentren, Verkaufsräume
5
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) (separate gearbox, cable length 0,5m) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA + PMMA Diamond microprisma Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) (trennbare Schaltung, Kabellänge: 0,5m) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Weiß (RAL 9003) Andere Farben auf Anfrage LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
370
Type
370
optical 349 system 325 DIFFUSER 284 OPAL+MICROPRISMATIC
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption (W)
color rendering index CRI (Ra)
•
2000
45
93
CAPH
370
correlated thermal color management temperature CCT (K) PASSIVE 349 325 4000 • 284
weight
(kg) 2.5
75
2000 lm
355
5
up to
Benefits • Color Rendering Index 93 Ra • Passive cooling for optimum thermal management • Product using Briliant Mix technology Vorteile • Farbwiedergabe-Index 93 Ra • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Das Produkt nutzt die Brilliant-MixTechnologie
355
75
CApH
349 325 284
370
349 325 284
370
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CAPH LED 2000lm 4000K 90
90
75
75 200
60
60
300
45
45
400 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
198
199
GACRUX
PV-4
GACRUX LED
STANDARD
ON REQUEST 573
571 595
573 595
595
595
50
91
571
9
50
91
9
PV-1
PV-4 283
9
91 50
1181
295
1195
283
up to
4400 lm up to
86 lm/W >80 Ra UGR <19 on request
tunable white
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application (microprisma) • Harmonious distribution of brightness • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen (Mikroprisma) • Harmonische Helligkeitsverteilung • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 3x24W Areas of application • entrance halls, corridors, receptions, hotels, shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Korridoren, Eingangshallen, Hotels, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume
91 50
295
Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear 0-10V Materials Housing: sheet steel Frame: extruded aluminium profile Diffuser: opal PMMA/PMMA Diamond microprisma Surface finish White (RAL 9003) Other colors on request Accessories Mounting bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät 0-10V Material Körper: Stahlblech Rahmen: Aluminium-Strangpressprofil Diffusor: Opal PMMA+PMMA Diamant Mikroprisma Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Montagebügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX GACRUX
optical system DIFFUSER MICROPRISMA
PV-1 PV-1 PV-4 PV-4 PV-1 PV-1 PV-4 PV-4
OPAL
• • • • -
net lumen power output consumption 1195 (at Ta = 25 °C) (lm) (W)
• • • •
3900 3900 4400 4400 3550 3550 4000 4000
Photometry Photometrie
correlated color temperature CCT (K)
thermal management PASSIVE
1H
3H
(kg)
>80 >80 >80 >80 >80 >80 >80 >80
3000 4000 3000 4000 3000 4000 3000 4000
• • • • • • • •
• • • • • • • •
• • • • • • • •
6.3 6.3 6.3 6.3 6.3 6.3 6.3 6.3
51 51 51 51 51 51 51 51
emergency
weight
Mounting Montage
GACRUX OPAL LED 3550lm 4000K 90 75 200
60
300
45
500 30
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
color rendering index CRI (Ra)
MOUNTING BRACKETS
cd/klm
200
9
Type
GACRUx
1181
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
GACRUX MICROPRISMA LED 3900lm 4000K 90
90
75
75
60
60
45
45
PV
PBr
PB
90 75 200
60
300
45
500 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
201
HELLOS PV-4
HELLOS
HELLOS PV-1
HELLOS PV LED
101
273 250
294
574 550
STANDARD
101
83
273 250
595
273 250
294
574 550
101
83
1174
1195
595
294
PV-4
574 550
574 550
595
595
83
4300 lm 63 lm/W 80 Ra UGR <19
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Uniform glareless illumination of the space • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Gleichmäßige blendfreie Beleuchtung des Raumes • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W
Mounting Ceiling recesed Light source LED Optical system Reflector + refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: Etched PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
1174
294
1195
optical 1174 system REFL + REFR POLISHED
1195
HELLOS PV-1 HELLOS PV-4
• •
PV
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption (W)
color rendering index CRI (Ra)
4300 4300
69 69
80 80
correlated color temperature CCT (K)
574 550 thermal management
weight
574 550
83
Type
HELLOS pv
273 250 101
PV-1
PASSIVE 595
4000 4000
(kg)
• •
574 550
595
8.3 8.4
PV
1174
1195 595
574 550
PV
595
PV
Areas of application • offices, meeting rooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen
Photometry Photometrie
Mounting Montage
HELLOS PV-1 LED 4300lm 4000K 90
PV
PBr
PB
90 75
75 300
60
60
450 600
45
45
750 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
202
203
HELLOS
HELLOS AS-4
HELLOS AS SUSPENDED LED
STANDARD
1150
321
1222
86
250
AS-1
AS-4
500
600
600
250
1150
321
1222
86
81
500
500
4300 lm 63 lm/W 80 Ra UGR <19
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Uniform glareless illumination of the space • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Gleichmäßige blendfreie Beleuchtung des Raumes • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume
Mounting Suspended Light source LED Optical system Reflector + refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: Etched PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Rope suspension Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Hängend Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Seilaufhängung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
optical system
power consumption
REFL+REFR
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
• •
4300 4300
HELLOS AS-1 HELLOS AS-4
500
correlated color temperature 600 CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
69 69
80 80
4000 4000
• •
8.3 8.3
81
HELLOS AS SUSpENDED
Type
600
SUS 1.35 C0/043 SUSPENSION 43
Photometry Photometrie
Mounting Montage
HELLOS AS LED SUSPENDED 4300lm 4000K 90
90 75
75 300
60
60
450 600
45
45
750 cd/klm
30
206
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
207
HELLOS
HELLOS AS SURFACED LED
Type
HELLOS AS SURfACED
80 Ra UGR <19
Areas of application • shops, offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Geschäften, Verkaufsräume
600
power consumption
REFL+REFR
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
•
4300
Photometry Photometrie 550
106
63 lm/W
600
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
69
80
4000
•
9.7
Montage Angesetzt Lichtquelle LED Optisches System Reflektor+Refraktor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Reflektor: Vakuumbeschichteter Kunststoff Refraktor: geätztes PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Befestigungsklammern LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
550
Mounting Montage
HELLOS AS LED SURFACED 4300lm 4000K 76
4300 lm
Benefits • Fulfills UGR <19 for office application • Uniform glareless illumination of the space • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Erfüllt die UGR <19 für die Nutzung in Büroräumen • Gleichmäßige blendfreie Beleuchtung des Raumes • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W
550
optical system
HELLOS AS
Mounting Ceiling surfaced Light source LED Optical system Reflector + refractor Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Reflector: Vacuum coated plastic Refractor: Etched PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories Mounting brackets Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
550
76
106
STANDARD
90
90 75
75
600
60
300
60
450 600
45
600
45
750 cd/klm
30
208
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
209
BATEN
BATEN LED
ON REQUEST
108
STANDARD
108
595
595
595
Type
bATEN up to
3000 lm up to
83 lm/W 80 Ra passive cooling on request
tunable white
Benefits • Luminaire is equipped on request with Tunable White technology (3000K-6200K) • Combinated optical system secures uniform light distribution of working area • Up to 4x14W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Lampe ist auf Anfrage mit Technik Tunable White (3000K-6200K) ausgestattet • Das kombinierte Optiksystem gewährleistet eine gleichmäßige Beleuchtungsverteilung über den gesamten Arbeitsbereich • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x14W
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (1-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: linear microprisma Heatsink: aluminium profile Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories On request: Mounting brackets Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (1-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: linear Mikroprisma Kühlkörper: Aluminium-Profil Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Befestigungsklammern LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Areas of application • offices, meeting rooms, corridors, halls, receptions, libraries Anwendungsbereiche • Korridoren, Hallen, Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Empfangsbereiche
595 REFL+REFR
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
• •
2800 3000
BATEN BATEN
power PV consumption
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
36 36
80 80
3000 4000
• •
4.5 4.5
PBr
PV
PBr
Photometry Photometrie
Mounting Montage
BATEN LED 3000lm 4000K 90
PV
PBr
PB
90 75
75 60
60
200 300
45
45
cd/klm
30
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
212
optical system
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
213
VEGA
VEGA STANDARD PV LED
STANDARD
ON REQUEST
591
up to
3200 lm up to
70 lm/W >80 Ra passive cooling on request
tunable white
Benefits • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 3x24W Areas of application • offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Reflector Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Reflector: alumium sheet Diffuser: opal PMMA Surface finish Housing: white (RAL 9003) Reflector: white (RAL 9003) Lifetime LED 50 000 hrs /L70 Ambient temperature up to +35°C
595
Type
vEGA STANDARD pv Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Reflektor: Aluminiumblech Diffusor: Opal PMMA Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Reflektor: weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
10
10
100
571
optical system
VEGA STANDARD PV VEGA STANDARD PV
Photometry Photometrie
595
power consumption
ACRYL-SATINE
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
emergency
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
3H
(kg)
• •
3050 3200
45 46
>80 >80
3000 4000
• •
• •
6.8 6.8
PBr
PB
Mounting Montage
VEGA STANDARD LED 3050lm 3000K 90
PV 90
75
75
80 120 160 200 240
60 45
60 45
cd/klm
30
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
214
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309
215
SAIPH
SAIPH LED
PV-2
PV-1
STANDARD
ON REQUEST
L 595 1195
108
PV-1 PV-2
595
Type
SAIpH up to
4000 lm up to
111 lm/W 90 Ra Cree TrueWhite
Benefits • High system efficacy (up to 111 lm/W) • Color Rendering Index 90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 4x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 111 lm/W) • Farbwiedergabe-Index 90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 4x24W Areas of application • offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume
Mounting Ceiling recessed Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Accessories On request: Trimless frame Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Einbauleuchte Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Ohne sichtbaren Einbaurahmen LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
SAIPH SAIPH SAIPH SAIPH
L
optical system DIFFUSER OPAL
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
• • • •
3000 3000 4000 4000
PV-1 PV-1 PV-2 PV-2
Photometry Photometrie
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
34 34 36 38
90 90 90 90
3000 4000 3000 4000
• • • •
4.2 4.2 8.3 8.3
Mounting Montage
SAIPH PV-2 LED 4000lm 4000K 90
PV
PBr
90 75
75 60
60
200 300
45
45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
* see page 312 * siehe Seite 312 Variant of mounting-see page MOUNTING TYPES 309 Montagearten-siehe Seite MOUNTING TYPES 309 Design by JÁN ŠTOFKO OMS
218
219
SAIPH
SAIPH AS LED
STANDARD
ON REQUEST
550
637
637
135
550
Type
SAIpH AS up to
3000 lm up to
88 lm/W 90 Ra Cree TrueWhite
Benefits • High system efficacy (up to 88 lm/W) • Color Rendering Index 90 Ra • Correlated color temperature 3000K or 4000K • Up to 3x24W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 88 lm/W) • Farbwiedergabe-Index 90 Ra • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 3x24W
Mounting Ceiling surfaced Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Lifetime 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Angesetzt Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%), 1-10V (5-100%) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal plast Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Areas of application • offices, meeting rooms, showrooms, libraries, schools Anwendungsbereiche • Bibliotheken, Besprechungsräume, Büroräume, Schulen, Verkaufsräume
optical system DIFFUSER OPAL
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
• •
3000 3000
SAIPH AS SAIPH AS
Photometry Photometrie
correlated color temperature CCT (K)
thermal management
weight
(W)
color rendering index CRI (Ra)
PASSIVE
(kg)
34 34
90 90
3000 4000
• •
10.3 10.3
Mounting Montage
SAIPH AS LED 3000lm 3000K 90
90 75
75 60
60
200 300
45
45
cd/klm
30
* see page 312 * siehe Seite 312
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by JÁN ŠTOFKO OMS
220
221
1X14/24W
2X14/24W
PAR-V2
PAR MAT-V2
4X14/24W
CLASSIC
CLASSIC ASN PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x
4x 260 140
569 160
L2 Y
235
315
620
L1
L1 620 1220 1520 620
L2 569 1170 1470 569
Y 373 973 1273 470
60 40
182 60
1x/2x 14/24W 1x/2x 28/54W 1x/2x 35/49/80W 4x 14/24W
Type
CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with semi-recessed suspended or surfaced installation • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen halb eingelassener, hängender oder Anbauvariante • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche
222
Mounting Ceiling semi-recessed Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension Mounting brackets
Montage Halb eingelassen Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung Montagebügel
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN
• • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • •
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
power (W)
lamp
lampholder
1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x24 2x28 2x35 2x49 2x54 2x80 4x14 4x24
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
• • • • • • • • • • • • • • • •
2.5 2.5 4.9 6 6 4.9 6 3.1 3.1 6.2 7.2 7.2 6.2 7.2 5.4 5.4
Mounting Montage
CLASSIC ASN PAR-V2 FDH 4x14W
CLASSIC ASN PAR-V2 REF FDH 4x14W
90
90
90
75
75
75
60
60
45
45
200
90 75 200
60
300
300 45
45
400 cd/klm
cd/klm
30
• • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
MOUNTING BRACKETS
Photometry Photometrie
60
emergency 1H 3H
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
223
A1
A2
A3
A4
A5
A9
PAR-V2
PAR MAT-V2
DECOR L1
CLASSIC
CLASSIC ASN A1/A2/A3/A4/A5/A9 PAR-V2/PAR MAT-V2 FDH
STANDARD
DECOR L2
ON REQUEST
485
615
615
62
444
Type
CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to use 1H or 3H emergency unit in all versions • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Nutzungsmöglichkeit für 1H-bzw. 3H-Notbeleuchtungen bei allen Versionen • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche
224
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V2/PAR MAT-V2) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Bottom sheet: sheet steel, solid (DECOR L1)/perforated (DECOR L2) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V2/PAR MAT-V2) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Untere Schirme: Stahlblech, solides (DEKOR L1)/perforiertes (DEKOR L2) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
optical system PAR-V2 PAR MAT-V2
CLASSIC ASN A1 CLASSIC ASN A1 CLASSIC ASN A2 CLASSIC ASN A2 CLASSIC ASN A3 CLASSIC ASN A3 CLASSIC ASN A4 CLASSIC ASN A4 CLASSIC ASN A5 CLASSIC ASN A5 CLASSIC ASN A9 CLASSIC ASN A9
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
L1
decor L2
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
4x14 4x24 3x14 3x24 4x14 4x24 4x14 4x24 4x14 4x24 3x14 3x24
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • •
weight (kg) 5.6 5.6 5.7 5.7 5.7 5.7 5.7 5.7 5.2 5.2 5.6 5.6
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC FDH PAR MAT-V2 REF A2 L1 FDH 3x14W
CLASSIC FDH PAR-V2 A2 L1 FDH 3x14W
90
90
90
75
75
75
60
60
45
45
200
60
90 75 200
60
300
300 45
400
45 cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
225
CLASSIC
CLASSIC ASR PAR-V/PAR MAT-V FDH
PAR-V
PAR MAT-V
STANDARD
ON REQUEST
Y
282
L
L 1206 1506
Y 980 1280
72
198
28/54W 35/49W
Type
CLASSIC ASR Benefits • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter Areas of application • storehouses, industrial areas, corridors, sports halls Anwendungsbereiche • Korridoren, Industrieflächen, Sporthallen, Lagerhäuser
Mounting Ceiling surfaced Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Cover: clear plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request
Montage Angesetzt Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V/PAR MAT-V) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Gehäuse: klarer Kunststoff Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage
optical system PAR-V PAR MAT-V
CLASSIC ASR CLASSIC ASR* CLASSIC ASR* CLASSIC ASR * version IP44 on request
• • • •
lamp
lampholder
weight (kg)
3x28W 3x35W 3x49W 3x54W
FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5
9 10.8 10.8 9
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC ASR PAR-V FDH 3x35W 90 75
80 120 160
60 45
CLASSIC ASR PAR MAT-V FDH 3x28W 90
90
75
75
60
60
45
45
90 75 100
60
150
140 cd/klm
45
200 cd/klm
30
226
• • • •
power (W)
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
227
CLASSIC ASN CIRCULAR UP
CLASSIC ASN CIRCULAR FLAT
FC OPAL/PRISMATIC OPAL/PRISMATIC FC
OPAL
PRISMA
STANDARD
ON REQUEST
UP 2X
360
360
600
600
360
360
600
600
360
360
600
600
100 36
UP 1X
CLASSIC
CLASSIC ASN CIRCULAR DOWN
CLASSIC ASN CIRCULAR UP/DOWN/FLAT
36 42
DOWN 1X
FLAT 2X
90
FLAT 1X
DOWN 2X
CLASSIC ASN CIRCULAR Up/DOWN/fLAT Benefits • Possibility to choose between various types of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or prismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Circular fluorescent lamp FC (FC T5) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA (PC on request), prismatic-PS (PMMA, PC on request), Bottom sheet: sheet steel-flat, convex or concave form (FLAT/UP/DOWN) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA (PC auf Anfrage), prismatisch-PS (PMMA, PC auf Anfrage), Bodenblech: Stahlblech-flache, konvexe oder konkave Form (FLAT/UP/DOWN) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
Type
optical system OPAL PRISMA
CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR CLASSIC ASN CIRCULAR
• • • • • •
• • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
40 55 60 22+40 22+55 22+60
FC FC FC FC FC FC
2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13 2GX13
emergency 1H 3H • • • • • •
• • • • • •
weight (kg) 7.3 7.3 7.3 7.6 7.6 7.6
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC CIRCULAR DOWN PRISMA FC 1x40W 90 75
80 120 160 200 240
60 45
CLASSIC CIRCULAR DOWN OPAL FC 1x40W
90
90
75
75
60
60
45
45
90 75
80 120 160 200
60 45
cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by JÁN ŠTOFKO OMS
228
229
2X36/28/54W
3X18/14/24W
4X18/14/24W
4X36/28/54W
PAR
PAR MAT
OPAL
PRISMA
PAR/PAR MAT/OPAL/PRISMA FD/FDH/FSDH
STANDARD
ON REQUEST
2X
3X/4X
28/36/54W
328
Type PAR
Benefits • Possibility to choose between linear or compact fluorescent lamps • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between many different optical systems Vorteile • Wahl zweier Lichtquellen möglichlineare Leuchtstoffröhren, kompakte Leuchtstofflampen • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahl vieler optischer Systeme möglich Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, hospitals, clean areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Krankenhäusern, Öffentliche Bereiche, Reinräume
230
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Compact fluorescent lamp FSDH (TC-L) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Cover: clear polycarbonate/clear hardened glass Diffuser: opal or prismatic polycarbonate Frame: elox aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Kompakte Leuchtstofflampe FSDH (TC-L) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Gehäuse: klares Polykarbonat/klares Hartglas Diffusor: Opal oder prismatisch Polykarbonat Rahmen: Strangpress-Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
14/18/24/40/55W
500
984
500
618
1228
618
92
92
109
CLASSIC xTp Ip54
CLASSIC
CLASSIC XTP IP54
CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP CLASSIC XTP
• • • • • • • • • • • • • •
optical system PAR MAT OPAL • • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
PRISMA
emergency 1H 3H
• • • • • • • • • • • • • •
2x36 3x18 4x18 4x36 2x28 2x54 3x14 3x24 4x14 4x24 4x28 4x54 3x40 3x55
FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FSDH FSDH
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • •
weight (kg) 8.7 8.9 8.5 15.3 8.7 8.7 8.8 8.7 8.4 8.4 15.2 15.2 8.8 8.8
SUS 1.35 C0/016 SUSPENSION 16
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC XTP PAR FD 4x18W 90 75 100
60
90
75
75
60
150
90 75 100
60
60
150
220
45
CLASSIC XTP PRISMA FD 4x18W 90
45
250
45
45
200
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
231
1X36/28/54W
2X36/28/54W
3X18W
3X36W
4X18W
4X36W
OPAL
PRISMA
CLASSIC
CLASSIC ASN OPAL/PRISMA FD/FDH
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x
3x/4x
205
173
290
Type
CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or prismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: opal PMMA (PC on request), prismatic-PS (PMMA, PC on request) Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal PMMA (PC auf Anfrage) Prismatisch-PS (PMMA, PC auf Anfrage) Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
optical system OPAL PRISMA
CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Y
620
L1
Y 510 345 1075 1375
power (W)
lamp
lampholder
1x36 1x58 2x18 2x36 2x58 3x18 3x36 4x18 4x36 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80 4x14 4x24
FD FD FD FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
4.6 5.7 3.4 6.1 7.4 5.8 10.9 5.9 10.9 4.6 5.7 5.7 4.6 5.7 3.4 3.4 6.1 6.1 7.3 7.3 7.3 5.9 5.9
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC ASN PRISMA FD 4x18W 90 75
80 120 160 200 240
60 45 cd/klm
CLASSIC ASN OPAL FD 4x18W 90
90
75
75
60
60
45
45
90 75 80
60
120 160
45
200 cd/klm
30
232
520
L 620 620 1250 1550
84
84
84
85
2x 14/18/24W 3x/4x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
233
1X36/28/54W
2X36/28/54W
3X18W
3X36W
4X18W
4X36W
PAR
PAR MAT
CLASSIC
CLASSIC ASN PAR/PAR MAT FD/FDH
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x
3x/4x
205
173
290
Type
CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Parabolic louvre (PAR/PAR MAT) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Parabolisches Raster (PAR/PAR MAT) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
optical system PAR PAR MAT
CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Y
620
L1
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
1x36 1x58 1x70 2x18 2x36 2x58 2x70 3x18 3x36 4x18 4x36 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80 4x14 4x24
FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
L 620 620 1250 1550 1810
Y 510 345 1075 1375 1600
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
3.8 4.7 6.2 3 5.2 6.2 9.1 5.2 9.1 5.2 9.1 3.8 3.8 4.7 4.7 4.7 3 3 5.2 5.2 6.2 6.2 6.2 5.2 5.2
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC ASN PAR FD 2x36W
CLASSIC ASN PAR MAT FD 2x36W
90
90
90
75
75
75
60
60
45
45
60
200
45
300 30
90 75
100 150 200 250
60 45
cd/klm
cd/klm
236
520 84
84
84
85
2x 14/18/24W 3x/4x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W 70W
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
237
1X36/28/54W
2X36/28/54W
3X18W
4X18W
4X36W
3X36W
CLASSIC
CLASSIC ASN LA/LB/LAM FD/FDH
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x
3x/4x
205
173
CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between three types of louvre-polished, white painted or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Cross lamellas of a tree profile: Polished aluminium louvre (LA) Mat aluminium louvre (LAM) White painted aluminium louvre (LB) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Louvre: polished/mat/white aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Kreuzlamellen-Profil: Polierter Aluminiumraster (LA) Matter Aluminium-Raster (LAM) Weiß lackierter Aluminiumraster (LB) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Raster: weiß, poliert oder matt Alublech Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
290
Type
optical system LA LAM LB
CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
620
L1
lamp
lampholder
1x36 1x58 1x70 2x18 2x36 2x58 2x70 3x18 3x36 4x18 4x36 1x28 1x54 1x35 1x49 1x80 2x14 2x24 2x28 2x54 2x35 2x49 2x80
FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
LA
emergency 1H 3H • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
L 620 620 1250 1550 1810
Y 510 345 1075 1375 1600
weight (kg)
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
LAM
3.8 4.6 5.3 2.8 5.1 5.4 7 4.8 8.3 5 8.9 3.8 3.8 4.6 4.6 4.6 2.8 2.8 5.1 5.1 5.4 5.4 5.4
LB
Mounting Montage
CLASSIC ASN LA FD 2x36W
CLASSIC ASN LAM FD 2x36W
90
90
90
75
75
75
60
60
45
45
200 300
45
Y
power (W)
Photometry Photometrie
90 75
80 120 160 200 240
60 45
cd/klm
cd/klm
30
238
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
60
520 84
84
84
85
2x 14/18/24W 3x/4x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W 70W
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
239
POLISHED
MAT
STANDARD
ON REQUEST
CLASSIC
CLASSIC ASN ASYMMETRIC POLISHED/ASYMMETRIC MAT FD/FDH
28/36/54W 35/49/58/80W
Y 1050 1370
85
Y
L 1235 1545
180
Type
CLASSIC ASN Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possiblity to choose between two types of Asymmetric reflectors-polished or mat Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit unter zwei Asymmetrischer Reflektorarten-polierter, matter Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, offices Anwendungsbereiche • Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Büroräume, Öffentliche Bereiche
240
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Reflector (ASYMMETRIC) Light distribution Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: polished/mat aluminium sheet Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
L
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Reflektor (ASYMMETRIC) Lichtverteilung Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: poliertes/mattes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
optical system POLISHED MAT
CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN CLASSIC ASN
ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC ASYMMETRIC
• • • • • • •
• • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
1x36 1x58 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80
FD FD FDH FDH FDH FDH FDH
G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5
emergency 1H 3H • • • • • • •
• • • • • • •
weight (kg) 3.9 4.5 3.9 4.5 4.5 3.9 4.5
SUS 1.35 C0/003 SUSPENSION 03
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC ASN ASYMMETRIC FD 1x36W 90
90
75
75
100 150 200 250 300
60 45
60 45
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
241
CLASSIC
CLASSIC ASR II FDH PAR-V/PAR MAT-V
242
194
1408
1408
282
282
1506
1506
optical system PAR-V PAR MAT-V
CLASSIC ASR II
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Parabolisches Raster (PAR-V/PAR MAT-V) Auf Anfrage: Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Parabolraster: Poliertes/mattes Alublech Gehäuse: klarer Kunststoff Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung
•
•
SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45
power (W)
lamp
lampholder
weight (kg)
3x80
FDH
G5
10.8
BRACKET
Photometry Photometrie
Mounting Montage
CLASSIC ASR II PAR-V 194 FDH 3x80W 90
112
Areas of application • storehouses, industrial areas, corridors, sports halls Anwendungsbereiche • Korridoren, Industrieflächen, Sporthallen, Lagerhäuser
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Parabolic louvre (PAR-V/PAR MAT-V) On request: Additional top reflector (REF version) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Parabolic louvre: polished/mat aluminium Cover: clear plastic Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Rope suspension
194
Type
CLASSIC ASR II Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between two types of parabolic louvre-polished or mat • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • parabolisches Raster parabolisches Raster-matt • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALISchalter
ON REQUEST
112
112
STANDARD
75
80 120 160
60 45
282
90
75
75
60
60
45
45
90 75 100
140
200 cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
60
15O
cd/klm
30
CLASSIC ASR II PAR MAT-V FDH 3x80W 1408 90
15 30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
1506
45
15 30 C90.0-C270.0
243
PLAST H OPAL
PLAST H PRISMATIC
STANDARD
ON REQUEST
PLASTIC
PLASTIC PLAST H OPAL/PRISMA FDH
14/24W 28/54W 35/49/80W
Y 400 1000 1300
53
Y
L 594 1194 1494
172
Type
pLASTIC pLAST H Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI • Possibility to choose between opal or prismatic diffuser Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter • Auswahlmöglichkeit zwischen Opal-oder prismatischen Diffusoren Areas of application • public areas, entrance halls, corridors, commercial areas, basements Anwendungsbereiche • Keller, Gewerbegebiete, Korridoren, Eingangshallen, Öffentliche Bereiche
244
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Diffuser (OPAL/PRISMA) Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Diffuser: prismatic or opal polycarbonate End caps: white polycarbonate Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories Rubber reducers for cables (included in the box with the luminaire) On request: Rope suspension
L
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Diffusor (OPAL/PRISMA) Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Diffusor: Opal oder prismatisch Polykarbonat Abschlüsse: weiß Polykarbonat Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Gummireduzierstücke für Kabel (im Leuchtenkarton enthalten) Auf Anfrage: Seilaufhängung
optical system OPAL PRISMA
PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H PLASTIC PLAST H
• • • • • • • • • • •
power (W)
lamp
lampholder
1x14 1x24 1x28 1x35 1x49 1x54 1x80 2x14 2x28 2x35 2x49
FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5 G5
• • • • • • • • • • •
emergency 1H 3H • • • • • • • •
• • • • • • • •
weight (kg) 2.0 2.0 3.3 4.0 4.0 3.3 4.0 1.8 3.3 4.0 4.0
SUS 1.35 C0/014 SUSPENSION 14
Photometry Photometrie
Mounting Montage
PLAST H OPAL FDH 1x28W 150 125 100 75 50
120
PLAST H PRISMA FDH 1x28W 120
120
105
105
90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
105
60
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
120
200 160 120 80
105
60
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
245
REF ASYMMETRIC
POLYCARBONATE CLIP
INOX CLIP
TORNADO
REF SYMMETRIC
TORNADO PC FD/FDH
STANDARD
ON REQUEST
1x
2x 14/18/24W 28/36/54W 35/49/58/80W 70W
101
101
Y
100
160
Type
TORNADO pC Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to add symmetrical or asymmetrical top reflector on request • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Möglichkeit der Hinzufügung eines symmetrischen oder asymmetrischen TopReflektors auf Anfrage • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter Areas of application • storehouses, industrial areas, petrol stations, corridors, garages, basements Anwendungsbereiche • Keller, Korridoren, Garagen, Industrieflächen, Tankstellen, Lagerhäuser
Mounting Ceiling surfaced Ceiling suspended Wall mounted Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5)/FD (T8) Optical system Diffuser Additional top reflector (version REF) on requestsymmetrical or asymmetrical Light distribution Direct Asymmetric Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: inject polycarbonate, grey Diffuser: inject polycarbonate, clear Clips: polycarbonate or stainless steel (inox) Installation plate: metal sheet Surface finish Instalation plate: white (RAL 9003) Accessories On request: Rope suspension PG 13,5 grommet Connectors: 3-pole -Wieland gesis RST 20i3
Montage Angesetzt Hängend Wandmontage Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5)/FD (T8) Optisches System Diffusor Zusätzlicher Top-Reflektor (REF Version) auf Anfrage symmetrisch/unsymmetrisch Lichtverteilung Direkt Asymmetrisch Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Spritzguss-Polykarbonat Diffusor: Spritzguss-Polykarbonat Clips: Polykarbonat oder aus rostfreiem Stahl (Inox) Installationsplatte: Stahlblech Oberflächenveredelung Installationsplatte: weiß (RAL 9003) Zubehör Auf Anfrage: Seilaufhängung PG 13,5 Kabeldurchführung Stecker: 3-polig Wieland gesis RST 20i3
Y 490 918 1220 1380
L
optical system DIF REF
TORNADO PC • TORNADO PC ** • TORNADO PC • TORNADO PC ** • TORNADO PC • TORNADO PC ** • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC * • TORNADO PC • TORNADO PC * • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • TORNADO PC • * dimensions 1x ** dimensions 2x
L 660 1270 1570 1840
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -
power (W)
lamp
lampholder
1x14 1x14 1x18 1x18 1x24 1x24 1x28 1x35 1x36 1x49 1x54 1x58 1x70 1x80 2x14 2x18 2x24 2x28 2x28 2x35 2x35 2x36 2x49 2x54 2x58 2x70 2x80 3x14 3x24 3x28 3x35 3x36
FDH FDH FD FD FDH FDH FDH FDH FD FDH FDH FD FD FDH FDH FD FDH FDH FDH FDH FDH FD FDH FDH FD FD FDH FDH FDH FDH FDH FD
G5 G5 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G13 G5 G5 G13 G13 G5 G5 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G13 G5 G5 G13 G13 G5 G5 G5 G5 G5 G13
emergency 1H 3H
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
weight (kg)
1.3 1.6 1.3 1.6 1.3 1.6 2.2 2.7 2.3 2.7 2.2 2.6 3.1 2.7 1.7 1.8 2.7 3.1 2.3 2.9 3.9 3.0 3.9 3.1 3.9 4.3 3.9 2.0 2.0 3.4 4.3 3.1
SUS 1.25 C0/020 SUSPENSION 20
Photometry Photometrie
Mounting Montage
TORNADO PC IP 65 FD 2x36W 90
90
75
75 80
60
60
120
45
45
160 cd/klm
30
248
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
249
TORNADO
TORNADO PC LED LED
STANDARD
ON REQUEST
100
918
1270
100
Type
TORNADO pC LED
optical system
TORNADO PC LED
5100 lm 100 lm/W 80 Ra passive cooling on request
tunable white
Benefits • High system efficacy (100 lm/W) • Passive cooling for optimum thermal management • Up to 2x36W linear fluorescent lamps replacement Vorteile • Hocheffizientes System (100 lm/W) • Passive Kühlung für ein optimales Wärmemanagement • Ersatz für lineare Leuchtstofflampe bis 2x36W Areas of application • storehouses, industrial areas, petrol stations, corridors, garages, basements Anwendungsbereiche • Keller, Korridoren, Garagen, Industrieflächen, Tankstellen, Lagerhäuser
Mounting Ceiling surfaced Wall mounted Light source LED Optical system Diffuser Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%)/1-10V Through-wiring Materials Housing: injected polycarbonate (grey) Diffuser: injected polycarbonate (clear) Clips: polycarbonate or stainless steel (inox) Installation plate: sheet steel Accessories On request: PG 13,5 grommet Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Angesetzt Wandmontage Lichtquelle LED Optisches System Diffusor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%)/1-10V Laufende Verkabelung Material Körper: Spritzguss-Polykarbonat (grau) Diffusor: Spritzguss-Polykarbonat (klares) Clips: Polykarbonat oder aus rostfreiem Stahl (Inox) Installationsplatte: Stahlblech Zubehör Auf Anfrage: PG 13,5 Kabeldurchführung LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Photometry Photometrie
power consumption
color rendering index
PRISMATIC
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
thermal management
weight
CRI (Ra)
correlated color temperature CCT (K)
(W)
PASSIVE
(kg)
•
5100
51
80
4000
•
6.7
Mounting Montage
TORNADO PC LED 5100lm 4000K 120
120
200 160 120 80
105
105
90
90
75
75
60
60
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
* see page 317, 369 * siehe Seite 317, 369
250
251
ECO BAY
ECO BAY NARROW/ULTRA NARROW FDH
STANDARD
ON REQUEST
54W 35/49/80/120W
548 508
L1 1215 1515
L2 1048 1348
Y 1008 1308
L2
150 100
Y
600
Type
ECO bAy Benefits • Possibility to choose between versions with suspended or surfaced installation • Possibility to choose between various type of connectors • Possibility to choose between various types of dimmable electronic control gears on request: 1-10V/switch DIM/DSI/ DALI Vorteile • Auswahlmöglichkeit zwischen hängender oder Anbauvariante • Auswahlmöglichkeit zwischen verschiedenen Anschlussarten • Es werden verschiedene Arten regelbarer elektronischer Steuerungen auf Anfrage angeboten: 1-10 V/DIM/DSI/DALI-Schalter Areas of application • storehouses, industrial areas, corridors, sports halls Anwendungsbereiche • Korridoren, Industrieflächen, Sporthallen, Lagerhäuser
252
Mounting Ceiling surfaced Suspended Light source Linear fluorescent lamp FDH (T5) Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Materials Housing: sheet steel Reflector: anodized aluminium sheet -MIRO4 Surface finish Housing: white (RAL 9003) Other colors on request Accessories On request: Sensor Bracket for surface mounting Rope suspension Clear polycarbonate cover (IP 40) Connectors: 3-pole Wieland gesis, 5-pole connectors Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
Montage Angesetzt Hängend Lichtquelle Lineare Leuchtstofflampe FDH (T5) Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares Elektronisches Vorschaltgerät (1-10V/switch DIM/DSI/DALI) Material Körper: Stahlblech Reflektor: eloxiertes Aluminium-MIRO4 Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) andere Farben auf Anfrage Zubehör Auf Anfrage: Sensor Halter für die angesetzte Variante Seilaufhängung Klares Polykarbonatgehäuse (IP 40) Stecker: 3-polig Wieland gesis, 5-polig Wieland gesis GST 18i5, Wago Winsta 770
L1
optical system
power
NARROW
ULTRA NARROW
(W)
• • • • • •
• • • • • •
4x28 4x54 4x35 4x49 4x80 4x120
ECO BAY ECO BAY ECO BAY ECO BAY ECO BAY ECO BAY
SUS 1.50 C0/045 SUSPENSION 45
(kg)
FDH FDH FDH FDH FDH FDH
G5 G5 G5 G5 G5 G5
11.6 11.6 15.6 16.0 16.1 16.3
ECO BAY ULTRA NARROW FDH 4x80W
90
90
90
75
75
75
200
60
60
45
45
90 75 300
400
60
450
300
600
45
750 cd/klm
cd/klm
30
weight
Mounting Montage
ECO BAY NARROW FDH 4x80W
45
lampholder
BRACKET
Photometry Photometrie
60
lamp
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
253
TRACK
TRACK AIR LED
RED FILTER
STANDARD
ON REQUEST
42
88
225
80
174
TRACk AIR up to
2700 lm up to
87 lm/W up to
>90 Ra passive cooling
Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume
254
80
Montage Hängende oder an der Decke angesetzte Stromschienenmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Auf Anfrage: Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät DALI (10-100%) Material Körper: Stahlblech Vorschaltbox: Stahlblech Kühlkörper: Aluminium Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: schwarz Vorschaltbox: schwarz Kühlkörper: schwarz andere Farben auf Anfrage Zubehör Verschiedene Verbindungsarten und Pendelsysteme (GLOBAL Track) Auf Anfrage: Farbige Filter LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
88
Mounting Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear On request: Dimmable electronic control gear DALI (10-100%) Materials Housing: sheet steel Gearbox: sheet steel Heatsink: aluminium Reflector: facet anodized aluminium Surface finish Housing: black Gearbox: black Heatsink: black Other colors on request Accessories Various types of connections and suspension equipment (GLOBAL Track) On request: Colored filters Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature up to +35°C
225
Benefits • High system efficacy (up to 87 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 50W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 87 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Bis zu 50W Metalldampflampenersatz
102 42
174
+ 175 ° - 175 °
350°
102 Type
optical system REFLECTOR FACET
+ 175 ° TRACK AIR° - 175 TRACK AIR TRACK AIR TRACK AIR * >90Ra on request
net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W)
• 350° • • •
1300 1400 2500 2700
18 18 31 31
Photometry Photometrie
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
83* 83* 83* 83*
3000 4000 3000 4000
24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
1.3 1.3 1.3 1.3
Mounting Montage
TRACK AIR LED 24° 1400lm 4000K
TRACK AIR LED 40° 1400lm 4000K
90
90
90
75
75
75
60
60
60
45
45
4000
45
color rendering index CRI (Ra)
5000
90 75 60
3000 4000
45
5000 cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
255
TRACK
TRACK AIR II LED
RED FILTER
STANDARD
TRACk AIR II up to
2700 lm up to
87 lm/W up to
>90 Ra passive cooling
Benefits • High system efficacy (up to 87 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 50W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 87 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Bis zu 50W Metalldampflampenersatz Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume
256
Mounting Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: extruded aluminium Gearbox: sheet steel Heatsink: aluminium Reflector: facet anodized aluminium Surface finish Housing: black Gearbox: black Heatsink: black Other colors on request Accessories Various types of connections and suspension equipment (GLOBAL Track) On request: Colored filters Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature up to +35°C
50
190
99
103
+ 175° - 175°
332
Montage Hängende oder an der Decke angesetzte Stromschienenmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: extrudiertes Aluminium Vorschaltbox: Stahlblech Kühlkörper: Aluminium Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: schwarz Vorschaltbox: schwarz Kühlkörper: schwarz andere Farben auf Anfrage Zubehör Verschiedene Verbindungsarten und Pendelsysteme (GLOBAL Track) Auf Anfrage: Farbige Filter LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
Type
optical system REFLECTOR FACETED
TRACK AIR II TRACK AIR II TRACK AIR II TRACK AIR II * >90Ra on request
net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W)
• • • •
1300 1400 2500 2700
18 18 31 31
Photometry Photometrie
color rendering index CRI (Ra)
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
83* 83* 83* 83*
3000 4000 3000 4000
24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • •
1.3 1.3 1.3 1.3
Mounting Montage
TRACK AIR II LED 24° 1400lm 4000K
TRACK AIR II LED 40° 1400lm 4000K
90
90
90
75
75
75
60
60
60
45
45
4000
45
+ 175° - 175°
5000
90 75 60
3000 4000
45
5000 cd/klm
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
257
TRACK
TRACK CUBE LED
STANDARD
94
294
82
144 82
294
+ 175 ° - 175 °
94
+ 80 ° - 260 ° 148
144 Type
up to
87 lm/W up to
>90 Ra passive cooling
Areas of application • shops, hypermarkets, shelves, areas with accent lighting, boutiques, museum, galleries, showrooms, shop windows Anwendungsbereiche • Bereiche mit Akzentbeleuchtung, Boutiquen, Gallerien, Hypermärkte, Museen, Regalen, Geschäften, Schaufenstern, Verkaufsräume
258
Mounting Suspended or ceiling surfaced lighting track system Light source LED Optical system Reflector Light distribution Direct Wiring Electronic control gear Materials Housing: sheet steel Gearbox: sheet steel Heatsink: aluminium Reflector: facet anodized aluminium Surface finish Housing: white (RAL 9003) Heat sink: black elox, natural elox on request Decorative cover: black, MIRO5 on request Accessories Various types of connections and suspension equipment (GLOBAL Track) Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature Up to +35°C
Montage Hängende oder an der Decke angesetzte Stromschienenmontage Lichtquelle LED Optisches System Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät Material Körper: Stahlblech Vorschaltbox: Stahlblech Kühlkörper: Aluminium Reflektor: fassettiertes, eloxiertes Aluminium Oberflächenveredelung Körper: weiß (RAL 9003) Kühlkörper: schwarz eloxiert, auf Anfrage natur eloxiert Dekor: schwarz, MIRO5 auf Anfrage Zubehör Verschiedene Verbindungsarten und Pendelsysteme (GLOBAL Track) LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Bis +35°C
+ 80 ° - 260 °
TRACK CUBE TRACK CUBE 148 TRACK CUBE TRACK CUBE TRACK CUBE TRACK CUBE * >90Ra on request
• • • • • •
net lumen power output consumption (at Ta = 25 °C) (lm) (W) 1300 1400 2500 2700 4000 4300
18 18 31 31 53 53
color rendering index CRI (Ra)
correlated color temperature CCT (K)
beam angle
83* 83* 83* 83* 83* 83*
3000 4000 3000 4000 3000 4000
24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40° 24°/40°
thermal management
weight
PASSIVE
(kg)
• • • • • •
2.3 2.3 2.3 2.3 2.3 2.3
82
94
up to
2700 lm
Benefits • High system efficacy (up to 87 lm/W) • Correlated color temperature 3000K or 4000K (2700K, 3500K, 5000K, 6500K versions available on request) • Up to 70W metalhalide lamp replacement Vorteile • Hocheffizientes System (bis zu 87 lm/W) • Korrelierte Farbtemperatur 3000K bzw. 4000K (Versionen mit 2700K, 3500K, 5000K, 6500K auf Anfrage erhältlich) • Bis zu 70W Metalldampflampenersatz
optical system REFLECTOR FACETED
294
TRACk CUbE
+ 175 ° - 175 °
144
+ 175 ° - 175 °
+ 80 ° - 260 °
Mounting148 Montage
Photometry Photometrie TRACK CUBE LED 40° 1400lm 4000K 90
90 75
75 800
60
60
1200 1600
45
45
2000 cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
259
XTS 41 XTS
XTS 12
XTS 14
XTS 34
XTS
XTS
XTS
XTS 40
XTS
XTS
XTS
XTS XTS 38
XTS
XTS 37
XTS 41
XTS
XTS XTS 38
XTS 21
Track
Schiene
XTS 11
End feed
Abschluss
XTS 12
End feed, mirror image
Gegenabschluss
XTS 14
Middle feed
Schienenverbindung
XTS 21
Straight connector
Durchlaufsteckverbindung
XTS 23
Flexible corner connector
Flexible Eckensteckverbindung
XTS 24
Adjustable corner connector
Verstellbare Eckensteckverbindung
XTS 34/35
L-connector
L-Steckverbindung
XTS 33/37/39/40
T-connector
T-Steckverbindung
XTS 38
X-connector
X-Steckverbindung
XTS 41
End cap
Abschluss
SP 4R
Point clamp suspension
Punktanhänger
SP 4E
End feed suspension
Abschlussanhänger
SP 4I
Middle feed suspension
Mittenanhänger
SP 4L
L-feed suspension
L-Anhänger
SP 4T
T-feed suspension
T-Anhänger
SP 4X
X-feed suspension
X-Anhänger
SP R6
Rod suspension set
Stangenförmiger Anhänger
SP W1
Wire suspension set
Seilförmiger Anhänger
SP R61
Rod extension set
Verlängerungsstange
SKB 12
Ceiling clamp
Deckenhalterung
SKB 16
Suspension clamp
Halterung für Anhänger
SKB 18
Support
Halterung
SKB 21
Wall bracket
Wandhaltestück
SKB 40
Height adjusting sleeve, adjustable to 20 mm
Höhenverstellbares Hatestück, verstellbar um 20 mm
SPW 40
Cable holder
Kabelhaltestück
XTS XTS
XTS XTS 38
XTS 40
XTS 23 XTS 24
XTS
XTS 11
XTS 14
XTS 23
XTS 34/35
XTS 38
SP 4R
SP 4I
SP 4T
XTS 12
XTS 21
XTS 24
XTS 33/37/39/40
XTS 41
SP 4E
SP 4L
SP 4X
SP R6
SP W1
SP R61
SKB 12
SKB 18
SKB 16
SKB 21
SKB 40
SKB 100
SPW 40
TRACK SYSTEM
TRACk SySTEM
XTS
FORSTREET SIRIUS L
FORSTREET SIRIUS XL
FORSTREET
FORSTREET SIRIUS M
FORSTREET SIRIUS LED
309
123
478
STANDARD
478
309
123
506
478 123
738
309
506
478
738
970
309
123
506
738 970 506
up to
7050 lm up to
69 lm/W >70 Ra
Benefits • Low power consumption and high system efficacy (69 lm/W) • Dimming capability • Up to 150W sodium lamp replacement Vorteile • Niedriger Stromverbrauch und hohe System-Effizienz (69 lm/W) • Helligkeitsregulierung • Natrium-Ersatzbirnen bis 150 W Areas of application • streets, sidewalks, parks, industrial areas Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Parks, Straßen, Gehwege
Mounting Pole top installation Light source LED Optical system PMMA lenses Tilting angle adjustment: 20° to 60° Light distribution Direct Wiring Electronic control gear, bi-level light output (100%/50%) Materials Housing: extruded aluminium Luminaire cover: injection moulded plastic Lenses cover: clear PMMA Surface finish Housing: black Bottom frame: grey Accessories On request: Fixing bracket Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature from -40°C to +55°C
power consumption
(pcs)
net lumen output (at Ta = 25 °C) 970 (lm)
correlated color temperature CCT (K)
recomended mounting 478 height (m)
road class
(W)
color rendering index CRI (Ra)
2x8 4x8 6x8
2350 4650 7050
2x17 4x17 6x17
>70 >70 >70
4300/5300 4300/5300 4300/5300
6-10 6-10 8-12
S3 ME5 ME4b
738
Montage Aufsatz-Installation Lichtquelle LED Optisches System PMMA Linsen Justierung des Neigungswinkels: 20° bis 60° Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät, 2-stufige Helligkeitswerte (100%/50%) Material Körper: extrudiertes Aluminium Leuchtengehäuse: Spritzguss-Kunstoff Linsen-Gehäuse: Klares PMMA Oberflächenveredelung Körper: schwarz Unterer Rahmen: grau Zubehör Auf Anfrage: Befestigungsbügel LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Von-40°C bis +55°C
F. SIRIUS M F. SIRIUS L F. SIRIUS XL
123
fORSTREET SIRIUS
nr. of LED´s
309
Type
replacement of standard
weight
(kg) ST 1x70W ST 1x150W o 63 ST 1x150W
13.5 18.4 24.5
506
970 o 63 738
o 63
970
o 63
Photometry Photometrie
Mounting Montage
FORSTREET SIRIUS LED 7050lm 4300K 90
90
75
75
60
60 45
45
o 63
cd/klm
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Design by MARTIN TVARŮŽEK
262
263
FORSTREET
FORSTREET ASTEROPE LED
STANDARD
663
64
133
460
200
561
Type
fORSTREET ASTEROpE 10700 lm 89 lm/W 70 Ra
Benefits • Low power consumption and high system efficacy (89 lm/W) • Dimming capability • Up to 150W sodium lamp replacement Vorteile • Niedriger Stromverbrauch und hohe System-Effizienz (89 lm/W) • Helligkeitsregulierung • Natrium-Ersatzbirnen bis 150 W Areas of application • streets, sidewalks, parks, industrial areas Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Parks, Straßen, Gehwege
Mounting Pole top installation Light source LED Optical system Lenses Reflector Light distribution Direct Wiring Dimmable electronic control gear 1-10V Materials Housing: aluminium Cover: polycarbonate Reflectors: MIRO4 aluminium Surface finish Housing: black Bottom frame: grey Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature from -35°C to +50°C
Montage Aufsatz-Installation Lichtquelle LED Optisches System Linsen Reflektor Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Dimmbares elektronisches Vorschaltgerät 1-10V Material Körper: Aluminium Gehäuse: Polykarbonat Reflektor: MIRO4 Aluminium Oberflächenveredelung Körper: schwarz Unterer Rahmen: grau LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Von -35°C bis +50°C
F. ASTEROPE F. ASTEROPE F. ASTEROPE F. ASTEROPE
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
power consumption
7100 8300 9500 10700
o 60
correlated color temperature CCT (K)
recomended mounting height (m)
road class
(W)
color rendering index CRI (Ra)
79 92 106 120
70 70 70 70
5000 5000 5000 5000
7-12 7-12 7-12 7-12
ME5 ME5 ME4 ME4
Photometry Photometrie
12.0 12.0 12.0 12.0
64
133
45
HPS 100W HPS 100W HPS 150W HPS 150W
663
90 75
100 150 200
60
(kg)
200
90
weight
Mounting Montage
460 FORSTREET ASTEROPE LED 10700lm 5000K 75
replacement of standard
60
561
o 60
45
300 cd/klm
30
266
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
267
FORSTREET
FORSTREET SYRMA LED
STANDARD
500
700
500
700
700
Type 700
fORSTREET SyRMA
nr. of LED´s
power consumption
(pcs)
net lumen output (at Ta = 25 °C) (lm)
4x8
4650
F. SYRMA LED
68 lm/W >70 Ra
Areas of application • streets, sidewalks, parks, industrial areas Anwendungsbereiche • Industrieflächen, Parks, Straßen, Gehwege
Montage Aufsatz-Installation Lichtquelle LED Optisches System Linsen Lichtverteilung Direkt Vorschaltgerät Elektronisches Vorschaltgerät, 2-stufige Helligkeitswerte (100%/50%) Material Körper: Aluminiumdruckguss Linsen-Gehäuse: Klares PMMA Tragarme: eloxiertes Aluminium-Strangpressprofil Oberflächenveredelung Körper: schwarz Unterer Rahmen: grau LED Lebensdauer 50 000 Stunden/L70 Umgebungstemperatur Von -40°C bis +55°C
4x17
>70
4300/5300
4-6
S2-S6
replacement of standard
weight
(kg) ST 1x70W
15.5
o 76
700 o 76 500
up to
Mounting Pole top installation Light source LED Optical system Lenses Light distribution Direct Wiring Electronic control gear, bi-level light output (100%/50%) Materials Housing: die cast aluminium Lenses cover: clear PMMA Supporting arms: extruded anodized aluminium profile Surface finish Housing: black Bottom frame: grey Lifetime LED 50 000 hours/L70 Ambient temperature from -40°C to +55°C
recomended mounting height (m)
700
up to
4650 lm
Benefits • Low power consumption and high system efficacy (68 lm/W) • Dimming capability • Up to 70W sodium lamp replacement Vorteile • Niedriger Stromverbrauch und hohe System-Effizienz (68 lm/W) • Helligkeitsregulierung • Natrium-Ersatzbirnen bis 70W
correlated color temperature CCT (K)
road class
(W)
color rendering index CRI (Ra)
Photometry Photometrie
Mounting Montage
FORSTREET SYRMA LED 4650lm 4000K 90
90 75
75 200
60
60
300 400
45
45
500 cd/klm
30
268
15 0 C0.0-C180.0
15
o 76
30 C90.0-C270.0
269
SB
SBT24
SBT15
CHP02
RSE02
CHP02+CHS
RS02
MRCP
MRE
PRESTIGE
TBP
EASY-TO-MOUNT SYSTEM LEICHT ZU MONTIEREN
pRESTIGE DM FDH 2x IP65
DM FDH 1x
R12 FDH AL DEEP 03 IP65
REP R12
R12 FDH AL
REP R12
MRCP L/T/X01/X02
DM FD 2x
DM FD 1x
REP R12
REP R12
REP R12
REP R2
REP R2
R1 FD AL
R2 FD L1
R2 FD AL
DM FD TRACK
R1 FD L1
R12 FDH L1
R12 FDH L1 REP R12
REP R12
MR FD II/MR FD III MR FD I
MR FDH COVER MR FD COVER
DM FDH TRACK
DM FDH 2x
REP R12
R1 FDH
MRCP L/T/X01/X02
MR FDH II/MR FDH III MR FDH I
R12 FDH AL
RSK FDH
REP R12
RSK FD
REP R2 R12 FDH L2
R12 FDH L2
REP R12
REP R12
R1 FD L2 REP R12
R1 FDH PAR-V
R2 FD L2
RSKE FDH
RSKE FD
REP R2 R12 FDH L4
RCP R12 AL
R12 FDH L4
RCP R12 AL
R1 FD L4
RCP R12 AL
RCP R2 AL
R2 FD L4 R1 FDH PAR-V MAT
RSKN FD RCP R12
R12 FDH PAR-V
RCP R12
R12 FDH AL DEEP
R12 FDH PAR-V MAT
R12 FDH PAR-V
RCP R12
R12 FDH AL DEEP
R12 FDH PAR-V MAT
R1 FD PAR-V
R12 FD AL DEEP
R12 FD AL DEEP RCP R2
R1 FD PAR-V MAT R2 FD LA
R12 FDH LA
R12 FDH LA
LOUDSPEAKER
R1 FD LA R2 FD LB
R12 FDH LB
R12 FDH AL ASYMMETRIC
R12 FDH LB
R12 FDH AL ASYMMETRIC
R12 FD AL ASYMMETRIC
R12 FD AL ASYMMETRIC R1 FD LB
RAIL SYSTEM R2 FD PRISMATIC R12 FDH PRISMATIC
R12 FDH OPAL
272
R12 FDH PRISMATIC
R12 FDH AL DEEP 02
R12 FDH OPAL
R1 FD PRISMATIC
R12 FDH AL DEEP 02
R1 FD OPAL
R1 FD AL DEEP 02
R2 FD OPAL
273
PRESTIGE
FDH/FD MOUNTING RAIL MONTAGESCHIENEL
pRESTIGE
Pre-wired trunking Wiring for the Prestige system is fitted at the factory and prepared for a rapid electrical installation. Trunking systems with built-in conductors provides big flexibility. Prestige system have electrical connection points for mains, lighting control and emergency lighting supply at pre-defined points-in distances for FD 36/58W or FDH 28/35/49/54/80W fluorescent lamp. For simple to complex configurations, the mounting rails feature five or seven-conductor wiring with 1,5 mm2 cross-section. Cross-section 2,5 mm2 is available on request. If emergency lighting is rerquired in the lighting installation, some of lighting fixtures has to be equipped with emegency unit, which needs extra conductor for battery supply. 1. 5-pole electrical connection a) three-phase operation Use of 3-phase system allows Prestige to be built in very long uninterrupted runs, making it ideal solution for large buildings. 3-phase system also allows to switch-off of most luminaires at night or during periods of low requirement, while maintaining sufficient illumination. b) two-phase operation + emergency operation option from two spare phase conductors is still available. 2. 7-pole electrical connection This variant combines all above mentioned advantages together, moreover brings to the final user possibility of lighting control. 7-pole connection is therefore necessary in lighting installations, where lighting fixtures should be pre-wired for: a) three-phase operation + lighting control Use of 3-phase system allows Prestige to be built in very long uninterrupted runs, making it ideal solution for large buildings. 3-phase system also allows to switch-off of most luminaires at night or during periods of low requirement, while maintaining sufficient illumination. Two spare conductors are dedicated to lead a signal for dimmable electronic control gears. b) two-phase operation + emergency operation + lighting control By this type of wiring it is possible to use emergency modules inside, while alternative phase option from two spare phase conductors is still available. Two conductors are dedicated to lead a signal for dimmable electronic control gears. c) three-phase operation + emergency operation The same benefits for three-pahese operation as mentioned in point a) + emergency lighting possibility. The last seventh conductor is not connected.
Type FDH L1
mm
35/49/80W MR FDH I 5p MR FDH I 7p MR FDH II 5p MR FDH III 5p MR FDH II 7p MR FDH III 7p
5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2
1484 1484 2968 4451 2968 4451
58W
28/54W
5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2
1184 1184 2368 3551 2368 3551
36W
MR FDH I 5p MR FDH I 7p MR FDH II 5p MR FDH III 5p MR FDH II 7p MR FDH III 7p
Type FD L1
mm
MR FD I 5p MR FD I 7p MR FD II 5p MR FD III 5p MR FD II 7p MR FD III 7p
5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2
1534 1534 3070 4604 3070 4604
MR FD I 5p MR FD I 7p MR FD II 5p MR FD III 5p MR FD II 7p MR FD III 7p
5x1,5mm2 7x1,5mm2 5x1,5mm2 5x1,5mm2 7x1,5mm2 7x1,5mm2
1234 1234 2469 3703 2469 3703
MR - Montageschiene Die Montageschiene besteht aus kalandriertem 0,6 mm Stahlblech. Die Oberfläche ist mit weißem Kunstharzlack beschichtet. Die Schienen sind in 2 Längen erhältlich (doppelter oder dreifacher Korpus), für FD oder FDH Lampen. Auf Anfrage kann auch eine EinzelkorpusMontageschiene bestellt werden. Das Vorschaltgerät mit einem Querschnitt von 5x1,5 mm2 oder 7x1,5 mm2 kann in das Profil eingebaut werden. Auf Anfrage kann auch ein Vorschaltgerät mit dem Querschnitt 2,5 mm2 bestellt werden. Die in der Montageschiene installierten Leitungsenden schließen mit dem Axial-Konnektor ab, was eine leitfähige durchgehende Verbindung der Montageschienen ohne jegliches Werkzeug ermöglicht. Die Konnektoren, die Teil des Vorschaltgerätes sind, ermöglichen ein einfaches Befestigen der Leuchtenkörper an den Montageschienen. Vorverdrahtete Verbindungen Die Vorschaltgeräte für das Prestige-System sind bereits werksseitig montiert und für eine schnelle Elektroinstallation vorbereitet. Verbindungssysteme mit eingebauten Leitungen bieten höchste Flexibilität. Das Prestige-System besitzt elektrische Anschlüsse für Hauptleitungen, Beleuchtungsregulierung und Notbeleuchtung an vordefinierten Stellen - in gewissen Abständen für FD 36/58W oder FDH 28/35/49/54/80W Leuchtstofflampen. Von der einfachen bis zur komplexen Struktur bieten die Montageschienen 5 oder 7-polige Vorschaltgeräte mit 1,5 mm2 Querschnitt. Auf Anfrage ist auch ein Querschnitt von 2,5 mm2 erhältlich. Wenn bei der Beleuchtungsinstallation eine Notbeleuchtung verlangt wird, müssen einige Beleuchtungskörper mit Notaggregaten ausgestattet werden, welche eine Extraleitung für den Batteriebetrieb benötigen.
MR
5-pole-a)
2. 7-polige Elektroverbindung Diese Variante kombiniert alle obengenannten Vorteile miteinander und bietet darüber hinaus dem Endbenutzer die Möglichkeit der Beleuchtungssteuerung. Eine 7-polige Verbindung ist daher bei Beleuchtungsinstallationen notwendig, wo Beleuchtungskörper vor-verdrahtet sein müssen: a) Drei-Phasen-Betrieb + Beleuchtungssteuerung Durch den Einsatz des 3-Phasen-Systems kann Prestige in sehr lange ununterbrochene Bahnen eingebaut werden - die ideale Lösung für große Gebäude. Das 3-Phasen-System ermöglicht es auch, die meisten Leuchtkörper bei Nacht oder bei geringem Bedarf auszuschalten und nur eine ausreichende Beleuchtung aufrecht zu erhalten. Zwei Ersatzleitungen geben ein Signal an die dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräte. b) Zwei-Phasen-Betrieb + Notbetrieb + Beleuchtungssteuerung Dieses Vorschaltgerät ermöglicht es, innen Notmodule einzusetzen, wobei die alternative Phasen-Option von zwei Ersatzleitungen immer noch vorhanden ist. Zwei Leitungen geben ein Signal an die dimmbaren elektronischen Vorschaltgeräte. c) Drei-Phasen-Betrieb + Notbetrieb Die gleichen Vorteile für den Drei-Phasen-Betrieb, wie in Punkt a) + Möglichkeit der Notbeleuchtung Die letzte 7. Leitung ist nicht angeschlossen.
L1 N L2 PE LE EN
L1
EN
EL
3 2 1
2
N
1
N
7-pole-b) L1 N L2 PE L3 D1 D2
L1 N L2 PE LE D1 D2 EN
EN
EL
3 2
EL
3 2
N
L1-PHASE 1 L2-PHASE 2 L3-PHASE 3 PE-PROTECTIVE EARTH (GROUN WIRE) N-NEUTRAL WIRE LE-UNSWITCHED EMERGENCY PHASE D1-DIGITAL SIGNAL D2-DIGITAL SIGNAL
1
N
7-pole-c)
Conductive connection of mounting rails throught the use of axial connectors. 5-pole electrical connection
7-pole electrical connection
L1 N L2 PE L3 LE EN
EL
3 2 1
274
EL
3
7-pole-a)
1
69
Connector for quick connection between mounting rail and device mount
5-pole-b)
L1 N L2 PE L3
1. 5-polige Elektroverbindung a) Drei-Phasen-Betrieb Durch den Einsatz des 3-Phasen-Systems kann Prestige in sehr lange ununterbrochene Bahnen eingebaut werden - die ideale Lösung für große Gebäude. Das 3-Phasen-System ermöglicht es auch, die meisten Leuchtkörper bei Nacht oder bei geringem Bedarf auszuschalten und nur eine ausreichende Beleuchtung aufrecht zu erhalten. b) Zwei-Phasen-Betrieb + Notbetrieb Die Option auf 2-Phasen-Leitungen ist immer noch vorhanden.
55
MR-mounting rail The mounting rail is manufactured by calandering of 0,6 mm sheet steel, surface coated with white polyester resin paint. Rail is available in 2 lenghts (double-body and triplebody) for lamps FD or FDH. It is available to order single-body mounting rail on request. The wiring of 5x1,5 mm2 or 7x1,5 mm2 cross-section can be installed in the profile. It is possible to order wiring with 2,5 mm2 cross-section on request. Ends of conductors installed in the mounting rail are ended with the axial connector, which allows conductive continuous connection of the mounting rails without any tools. The connectors, that are part of wiring, allow simple clamping of luminaire bodies to the mounting rails.
N
275
FDH/FD PRESTIGE ACCESSORIES PRESTIGE ZUBEHÖR
PRESTIGE
MRCP - mounting rail connecting piece The clutch for the mechanical connection of rail profiles is made of zinc-coated sheet steel. It is used for simple connection of the mounting rail profiles through simple insertion in the rail. MRCP - Montageschienen-Verbindungsstück Die Kupplungen für die mechanischen Verbindungen von Schienenprofilen bestehen aus verzinktem Stahlblech. Sie werden zur bequemen Verbindung der Montageschienen-Profile benutzt, durch einfaches Einsetzen in die Schiene.
MRE - mounting rail end piece The plastic cover of the rail profile is used for the completion of free end of profile. End caps are made of self-extinguishing ABS. Rail end piece must be ordered separately.
pRESTIGE
MRE - Montageschienen-Endstück Mit der Kunststoffabdeckung der Schiene wird das freie Ende des Profils geschlossen. Endkappen bestehen aus selbstlöschendem ABS. Schienen-Endstücke müssen separat bestellt werden.
RSE02 - suspension with electric cable The rope suspension for electric connection. Depth adjustable suspension is used for holding of the mounting rail together with connection of the mounting rail to the mains. 3 or 5-core wiring of 1,5 mm2 cross-section of standard lenght 800 mm is available. Other length is available on request. RSE02 - Seilaufhängung mit Elektrokabel Die Seilaufhängung zur Elektroverbindung. Eine tiefenverstellbare Aufhängung wird benutzt, um die Montageschiene mit dem Stromnetz in Verbindung zu halten. 3 oder 5-adrige Kabel mit 1,5 mm2 Querschnitt sind in der Standardlänge 800 mm erhältlich. Weitere Längen auf Anfrage. MRCP L/T/X01/X02 - mounting rail cross The clutch for the mechanical and electrical connection of rail profiles is made of zinc-coated sheet steel. It is used for simple connection of the mounting rail profiles through simple insertion in the rail. MRCP is standardly delivered with plastic cover to hide the cap in mounting rail. Necessary number of mounting rail end pieces are also included.
MRCP L
MRCP T
RS02 - Seilaufhängung Tiefenverstellbare Aufhängung in der Standardlänge 800 mm Weitere Längen auf Anfrage. Der Seildurchmesser beträgt 1,5 mm.
540,5mm
MRCP L/T/X01/X02 - Kreuz-Montageschiene Die Kupplungen für mechanische und elektrische Verbindungen von Schienenprofilen bestehen aus verzinktem Stahlblech. Sie werden zur einfachen Verbindung der Montageschienen-Profile benutzt durch einfaches Einsetzen in die Schiene. MRCP wird standardmäßig geliefert mit Kunststoffgehäuse, um die die Abdeckkappe in der Montageschiene zu verbergen. Die nötige Anzahl von Montageschienen-Endstücken ist ebenfalls inbegriffen.
RS02 - suspension Depth adjustable rope suspension of standard length 800 mm. Other length is available on request. Diameter of rope is 1,5 mm.
CHS - chain suspension Chain suspension of standard length 800 mm. CHS - Kettenaufhängung Kettenaufhängung in der Standardlänge 800 mm.
540,5mm MRCP X01
MRCP X02
CHP02 - chain bracket Bracket for chain suspension. CHP02 - Kettenhalterung Halterung für Kettenaufhängung.
FIXING POINTS FOR SUSPENSION BEFESTIGUNGSPUNKTE ZUR AUFHÄNGUNG
SB-bracket for ceiling mounting Quick-fix bracket for ceiling installation of mounting rail. SB - Halterung für Deckenmontage Quick-fix Halterung zur Deckenmontage der Montageschiene.
max. 2500mm
max. 2500mm
3xDM 58W
SBT 15-bracket for ceiling mounting Quick-fix bracket for T-profile (15 mm) ceiling installation of mounting rail. SBT 15-Halterung für Deckenmontage Quick-fix Halterung für die Deckenmontage von Montageschienen mit T-Profil (15 mm)
SBT 24-bracket for ceiling mounting Quick-fix bracket for T-profile (24 mm) ceiling installation of mounting rail. SBT 24-Halterung für Deckenmontage Quick-fix Halterung für die Deckenmontage von Montageschienen mit T-Profil (24 mm)
max. 2500mm
3xDM 58W
TBP Quick-fix bracket for installation of Tornado luminaire to the mounting rail. TBP Quick-fix Halterung für die Anbringung von Tornado-Leuchten an der Montageschiene.
276
277
PRESTIGE
DM FDH 1X ..../DM FDH 2X DEVICE MOUNT FDH BEFESTIGUNGSELEMENT FDH
pRESTIGE
DM FDH 1x
Device mount for FDH fluorescent lamps is normally installed by using of a mounting rail. Device mount is manufactured by calandering of sheet steel, surface coated with white polyester resin paint. Device mount is available in single and twin lamp version, where both versions can use mostly the same optic. Device mount is equipped with 2 clamping mechanisms which allow simple gripping of the device mount to the mounting rail. By using of these clamping mechanisms it is also possible to fix reflectors to the device mount without any tools. The connector placed on the gear tray is used for simple electrical connection of the lighting fixture to the mounting rail. This connector also allows simple selection of the phase in three-phase system (5 or 7-pole electrical connection). Phase selection is made by repositioning of movable contact into the required position. Additional free contatcts allow configuration of a standard lighting fixture into an emergency luminaire or into a dimmable luminaire. DM FDH can be equipped with an electronic ballast or with a dimmable electronic ballast (analogue or digital). Emergency version is available on request. In case of missing device mount DM, arose empty gap in mounting rail can be covered with DM cover. It is required to make a separate order for lamps.
Das Befestigungselement für FDH Leuchtstofflampen wird normalerweise mittels einer Montageschiene angebracht. Das Befestigungselement besteht aus kalandriertem Stahlblech. Die Oberfläche ist mit weißem Kunstharzlack beschichtet. Das Befestigungselement ist in einfacher und doppelter Ausführung erhältlich, wobei beide Versionen meist die gleiche Optik benutzen können. Das Befestigungselement ist mit 2 Klemmvorrichtungen ausgerüstet, wodurch es auf einfache Weise an der Montageschiene angebracht werden kann. Mit diesen Klemmvorrichtungen ist es auch möglich, ohne jegliches Werkzeug Reflektoren an dem Befestigungselement anzubringen.
MR FDH
Der Konnektor am Geräteträger dient zur einfachen elektrischen Verbindung von Beleuchtungskörper und Montageschiene. Dieser Konnektor ermöglicht ebenfalls eine einfache Phasenauswahl im Drei-Phasen-System (5 oder 7-polige Elektroverbindung). Die Phasenauswahl erfolgt durch Neuausrichtung des beweglichen Kontakts in die gewünschte Position. Zusätzliche freie Kontakte ermöglichen die Umwandlung eines standardmäßigen Beleuchtungskörpers in eine Notbeleuchtung oder in eine dimmbare Beleuchtung.
MR PLASTIC COVER FDH
MRE
locking mechanism Arretiervorrichtung
DM FDH kann mit einem elektronischen Vorschaltgerät oder mit einem dimmbaren elektronischen Vorschaltgerät (analog oder digital) ausgerüstet werden. Notbeleuchtungsversion auf Anfrage. Falls ein DM Befestigungselement fehlt, kann die entstandene Lücke in der Montageschiene mit einer DM Abdeckung verschlossen werden. Lampen müssen separat bestellt werden.
Photometry Photometrie PRESTIGE DM FDH 1x35W 150 125 100 75 50
120
120
105
105
90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
90
120
72
1482 (35/49/80W) 1182 (28/54W)
105
90
60
cd/klm
45
72
PRESTIGE DM FDH 2x35W
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
120
120 90 60
MR PLASTIC COVER FDH
105
60 cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
1482 (35/49/80W) 1182 (28/54W)
DM FDH 2x
278
279
R12 FDH L4
DM R12 FDH L4 1x/2x
Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption.
DM FDH 1X.../DM FDH 2X... PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES
R12 FDH L4
Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE
R12 FDH AL
pRESTIGE
PRESTIGE
PRESTIGE
DM R12 FDH AL 1x/2x
Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, wide angle. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Ideal for middle-high mounting installations which require high illumination levels and low energy consumption.
R12 FDH AL
Reflektor aus eloxiertem Aluminium, hoch-glänzend. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Ideal für mittlere bis hohe Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
DM R12 FDH AL DEEP 1x/2x
R12 FDH AL DEEP
With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrowbeam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FDH fluorescent lamps-both single or twin lamp versions.
R12 FDH AL DEEP
Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.
R12 FDH AL DEEP 02
DM R1 FDH L1 1x
R1 FDH L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamps FDH. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illumination levels and low energy consumption.
DM R12 FDH AL DEEP 02 1x/2x
With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrowbeam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FDH fluorescent lamps-both single or twin lamp versions.
R1 FDH L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
R12 FDH AL DEEP 02
Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.
DM R12 FDH L1 1x
R12 FDH L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illumination levels and low energy consumption.
DM R12 FDH AL DEEP 03
R12 FDH AL DEEP 03
With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrowbeam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FDH fluorescent lamps with IP 65 cover-only twin lamp versions.
R12 FDH L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
R12 FDH AL DEEP 03
Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für Leuchtstofflampen FDH mit IP 65 Gehäuse konzipiert - nur Doppellampen-Ausführung.
R12 FDH AL ASYMMETRIC
DM R12 FDH L2 2x
R12 FDH L2 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one or twin fluorescent lamps FDH. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption. R12 FDH L2 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
DM R12 FDH AL ASYMMETRIC 1x/2x
Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting.Reflector is designed for FDH fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. Suitable for mounting halls, production sites, workshops and especially for wall, blackboard and shelf lighting.
R12 FDH AL ASYMMETRIC
Asymmetrische Lichtverteilung, die es Designern ermöglicht, Wände und Auslagen zu akzentuieren, wobei das gleiche Erscheinungsbild wie bei der allgemeinen Beleuchtung beibehalten wird. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert. Geeignet für Montagehallen, Produktionsstätten, Werkstätten und besonders zur Wand-, Tafel- und Regalbeleuchtung.
RSK FDH/RSKE FDH/RSKN
201
R12 FDH AL DEEP 02
72
250
R12 FDH AL DEEP 03
72
Reflector accessouries for Prestige three diferent lighting characteristic.
R12 FDH AL ASYMMETRIC
RSK FDH/RSKE FDH/RSKN
Reflektor Zubehör für Prestige mit drei verschiedenen Leuchtmerkmalen.
72
226
146
196
215
41
72 152
104
85
90
113
103
55
65 113
R12 FDH AL DEEP
72
72
72
68
R12 FDH AL
134
R12 FDH
139
R1 FDH
359
200
DM RSK FDH
REP R12 - reflector ending piece
Plastic ending of reflectors R12 FDH L1, R12 FDH L2. Ending pieces are made of self-extinguishing ABS. Reflector end piece must be ordered separately.
REP R12 - Reflektor Endstück
Reflektor-Endstücke für R12 FDH L1, R12 FDH L2 aus Kunststoff. Die Endstücke bestehen aus selbstverlöschendem ABS. Reflektor-Endstücke müssen separat bestellt werden.
280
DM RSKE FDH 1x RCP R12-connector of reflectors R12 FD L1, R12 FD L2, R12 FDH L4 Reflector connector must be ordered separately. RCP R12-Konnektor für Reflektoren R12 FD L1, R12 FD L2, R12 FDH L4 Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.
DM RSKN FDH 1x RCP R12 AL-connector of reflectors R12 FDH AL Reflector connector must be ordered separately. RCP R12 AL-Konnektor für Reflektoren R12 FDH AL Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.
281
PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE
pRESTIGE
R1 FDH PAR Parabolic micro louvre made of high anodized polished aluminium. The louvre MIRO 4 can be used in combination with reflector R1 FDH L1. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one FDH lamp.
DM R1 FDH PAR 1x
R1 FDH PAR MAT Parabolraster aus mattem eloxiertem Aluminium. Der Raster MIRO 5 kann zusammen mit dem Reflektor R1 FDH L1 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FDH konzipiert.
R12 FDH PAR 1X
R12 FDH PAR MAT Parabolic louvre made of mat anodized aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Mat louvres has much diffuse reflection,usually enhance the esthetic effect of rooms and are used for representative illumination. Parabolic louvre is designed for one or two FDH lamps. R12 FDH PAR MAT Parabolraster aus mattem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten BlendungsEvaluierung. Matte Raster reflektieren sehr diffus, steigern normalerweise den ästhetischen Effekt von Räumen und werden zur repräsentativen Beleuchtung benutzt. Der Parabolraster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.
R12 FDH PAR MAT 1X
R12 FDH LA High anodized polished aluminium louvre with mat scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. This aluminium louver offers very good relation between quality and price. Provides very good control of the light beam and higher luminous efficiency thanks to the scored cross blades, therefore is ideal for areas like workshops or production bays. Louvre is designed for one or two FDH lamps.
R12 FDH LA 1X
R12 FDH LA Hochglanzpolierter Raster aus eloxiertem Aluminium mit matt eingekerbten AluminiumLamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Dieser Aluminium-Raster bietet ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Sehr gute Regulierung des Lichtstrahls und höhere Leuchtkraft dank der eingekerbten Lamellen. Ideal für Bereiche wie Werkstätten oder Produktionshallen. Der Raster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.
R1 FDH PAR Mikroparabolraster aus hochglanzpoliertem eloxiertem Aluminium. Der Raster MIRO 4 kann zusammen mit dem Reflektor R1 FDH L1 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FDH konzipiert. R1 FDH PAR MAT Parabolic louvre made of mat anodized aluminium. The louvre MIRO 5 can be used in combination with reflector R1 FDH L1. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one FDH lamp.
R12 FDH PAR Parabolic louvre made of high anodized polished aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4 Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one or two FDH lamps. R12 FDH PAR Parabolraster aus hochglanzpoliertem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolrastersteigern normalerweise den ästhetischen Effekt von Räumen und werden zur repräsentativen Beleuchtung benutzt. Der Parabolraster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.
PRESTIGE
DM FDH 1X.../DM FDH 2X...
DM R1 FDH PAR MAT 1x
R12 FDH LB White painted louvre with scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. White painted louvre with diffusing reflection. It is suitable for installation in rooms where specific control of the light flux is not requested. Louvre is designed for one or two FDH lamps.
R12 FDH LB 1X
R12 FDH LB Weiß lackierter Raster mit eingekerbten Aluminium-Lamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4 benutzt werden. Weiß lackierter Raster mit diffuser Reflexion. Geeignet für die Installation in Räumen, wo keine besondere Regulierung des Lichtstroms benötigt wird. Der Raster wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH konzipiert.
PRISMATIC FDH R12 Decorative closed prismatic optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Prismatic structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. Accessory available for one or two FDH lamps.
PRISMATIC FDH R12 1X
PRISMATIC FDH R12 Dekorative geschlossene Prismenoptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die prismatische Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4. Das Zubehör ist für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH erhältlich.
OPAL FDH R12 Decorative closed opal optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Opal structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R12 FDH L1 and R12 FDH L2, R12 FDH L4. Accessory available for one or two FDH lamps.
OPAL FDH R12 1X
OPAL FDH R12 Dekorative geschlossene Opaloptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die Opal-Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R12 FDH L1 und R12 FDH L2, R12 FDH L4. Das Zubehör ist für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FDH erhältlich.
282
283
PRESTIGE
DM FD 1X.../DM FD 2X... DEVICE MOUNT FD BEFESTIGUNGSELEMENT FD
pRESTIGE
DM FD 1x (CCG EEI B1, CCG EEI B2)
DM FD 1x
Device mount for FD fluorescent lamps is normally installed by using of a mounting rail. Device mount is manufactured by calandering of sheet steel, surface coated with white polyester resin paint. Device mount is available in single and twin lamp version, where both versions can use mostly the same optic. Device mount is equipped with 2 clamping mechanisms which allow simple gripping of the device mount to the mounting rail. By using of these clamping mechanisms it is also possible to fix reflectors to the device mount without any tools. The connector placed on the gear tray is used for simple electrical connection of the lighting fixture to the mounting rail. This connector also allows simple selection of the phase in three-phase system (5 or 7-pole electrical connection). Phase selection is made by repositioning of movable contact into the required position. Additional free contatcts allow on-site configuration of a standard lighting fixture into an emergency luminaire or into a dimmable luminaire. DM FD can be equipped with a magnetic ballast (with or without compensation capacitor), with an electronic ballast or with a dimmable electronic ballast (analogue or digital). Emergency version is available on request. In case of missing device mount DM, arose empty gap in mounting rail can be covered with DM cover. It is required to make a separate order for lamps. Starter alternative: glow starters-longlife starters-safety starters
Das Befestigungselement für FD Leuchtstofflampen wird normalerweise mittels einer Montageschiene angebracht. Das Befestigungselement besteht aus kalandriertem Stahlblech. Die Oberfläche ist mit weißem Kunstharzlack beschichtet. Das Befestigungselement ist in einfacher und doppelter Ausführung erhältlich, wobei beide Versionen meist die gleiche Optik benutzen können. Das Befestigungselement ist mit 2 Klemmvorrichtungen ausgerüstet, wodurch es auf einfache Weise an der Montageschiene angebracht werden kann. Mit diesen Klemmvorrichtungen ist es auch möglich, ohne jegliches Werkzeug Reflektoren an dem Befestigungselement anzubringen. Der Konnektor am Geräteträger dient zur einfachen elektrischen Verbindung von Beleuchtungskörper und Montageschiene. Dieser Konnektor ermöglicht ebenfalls eine einfache Phasenauswahl im Drei-Phasen-System (5 oder 7-polige Elektroverbindung). Die Phasenauswahl erfolgt durch Neuausrichtung des beweglichen Kontakts in die gewünschte Position. Zusätzliche freie Kontakte ermöglichen die Vor-Ort-Umwandlung eines standardmäßigen Beleuchtungskörpers in eine Notbeleuchtung oder in eine dimmbare Beleuchtung. DM FD kann mit einem magnetischen Vorschaltgerät (mit oder ohne Kompensationskondensator), einem elektronischen Vorschaltgerät oder mit einem dimmbaren elektronischen Vorschaltgerät (analog oder digital) ausgerüstet werden. Notbeleuchtungsversion auf Anfrage. Falls ein DM Befestigungselement fehlt, kann die entstandene Lücke in der Montageschiene mit einer DM Abdeckung verschlossen werden. Lampen müssen separat bestellt werden Alternative Starter: Glühstarter - Longlifestarter - Sicherheitsstarter
All luminaires equipped with magnetic ballasts are standardly fitted with glow starters. For better safety or economy of installation, it is possible to order safety starters or longlife starters. Longlife starters-their number of switches is up to 10 times higher than that of other conventional starters-and they increase the fluorescent lamp lifetime by up to 20%. Safety starters-they offer decisive advantages in comparison to conventional starters without switch-off function: automatic and reliable switch-off of defective lamps or lamps, that have reached their end of life, thus avoiding annoying flickering and unscheduled maintenance work. Moreover, they have built in circuit breaker to protect both the starter and the ballast. 10 times higher number of switches ensures long service life compared to conventional starters. This type of starters also icrease the fluorescent lamp lifetime by up to 20%. It is strongly recommended to replace starter every time when lamp is changed.
Alle Leuchten mit magnetischen Vorschaltgeräten sind standardmäßig mit Glühstartern ausgerüstet. Zur größeren Sicherheit oder Wirtschaftlichkeit können Sicherheitsstarter oder Longlifestarter bestellt werden. Longlifestarter - die Anzahl der Schaltvorgänge ist bis zu 10 Mal höher als bei normalen Startern - und sie verlängern die Betriebsdauer der Leuchtstofflampe um bis zu 20%. Sicherheitsstarter - sie bieten verschiedene Vorteile im Vergleich zu normalen Startern ohne Ausschaltfunktion: automatisches und verlässliches Ausschalten von defekten Lampen oder Lampen, die das Ende ihrer Betriebsdauer bereits erreicht haben, unter Vermeidung von Flackern oder außerplanmäßigen Wartungsarbeiten. Darüber hinaus verfügen sie über einen eingebauten Stromunterbrecher, um so den Starter und das Vorschaltgerät zu schützen. Eine 10 Mal größere Anzahl von Schaltvorgängen gewährleistet eine lange Betriebsdauer im Vergleich zu normalen Startern. Diese Art von Startern verlängert auch die Betriebsdauer der Leuchtstofflampen um bis zu 20%. Es wird dringend empfohlen, den Starter beim Lampenwechsel ebenfalls auszutauschen.
MR FD
MRE
DM PLASTIC COVER FD
Locking mechanism Arretiervorrichtung DM FDH/FD + LED EM
Photometry Photometrie
91
PRESTIGE DM FD 1X58W 120
72
1533 (58W) 1232 (36W)
105
105
90
90
90
90
75
75
75
75
60
60
105
cd/klm
94
120 100 80
120
60 45
72 101
PRESTIGE DM FD 2X58W 120
120 80
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
120 105
40
60
cd/klm
45
30 15 0 C0.0-C180.0
15
30 45 C90.0-C270.0
1533 (58W) 1232 (36W)
DM FD 2x (ECG EEI A1, ECG EEI A2)
284
285
R1 FD L4 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamp FD. Light distribution direct/ indirect, wide beam angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption.
PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 1X..
DM R1 FD L4 1x
R1 FD L4 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
pRESTIGE
R1 FD AL Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, wide angle. Designed for one fluorescent lamp FD. Ideal for middle-high mounting installations which require high illumination levels and low energy consumption.
PRESTIGE
PRESTIGE DM FD 1X ....
DM R1 FD AL 1x
R1 FD AL Reflektor aus eloxiertem Aluminium, hoch-glänzend. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Ideal für mittlere bis hohe Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
R1 FD L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamp FD. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illumination levels and low energy consumption.
DM R1 FD L1 1x
R1 FD L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
R1 FD L2 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for one fluorescent lamp FD. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption. R1 FD L2 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für einfache Leuchtstofflampen FDH. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
DM R1 FD L2 1x
R12 FD AL DEEP With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrow-beam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. R12 FD AL DEEP Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.
DM R12 FD AL DEEP 1x
R12 FD AL DEEP 02 With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrow-beam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. R12 FD AL DEEP 02 Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.
DM R12 FD AL DEEP 02 1X
R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. Suitable for schools, offices and especially for wall, blackboard and shelf lighting.
DM R12 FD AL ASYMMETRIC 1x
R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrische Lichtverteilung, die es Designern ermöglicht, Wände und Auslagen zu akzentuieren, wobei das gleiche Erscheinungsbild wie bei der allgemeinen Beleuchtung beibehalten wird. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert. Geeignet für Schulen, Büroräume und besonders zur Wand-, Tafel- und Regalbeleuchtung.
RSK FD/RSKE FD/RSKN FD Reflector accessouries for Prestige three diferent lighting characteristic. RSK FD/RSKE FD/RSKN FD Reflektor Zubehör für Prestige mit drei verschiedenen Leuchtmerkmalen.
RSK FD 1x
RSKE FD 1x
Plastic ending of reflectors R1 FD L1, R1 FD L2 Ending pieces are made of self-extinguishing ABS. Reflector end piece must be ordered separately.
RCP R12-connector of reflectors R1 FD L1, R1 FD L2, R1 FD L4 Reflector connector must be ordered separately. RCP R12-Konnektor für Reflektoren R1 FD L1, R1 FD L2, R1 FD L4 Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.
Reflektor-Endstücke für R1 FD L1, R1 FD L2 aus Kunststoff. Die Endstücke bestehen aus selbstverlöschendem ABS. Reflektor-Endstücke müssen separat bestellt werden.
286
RSKN FD 1x RCP R12 AL-connector of reflectors R1 FD AL Reflector connector must be ordered separately. RCP R12 AL-Konnektor für Reflektoren R1 FD AL Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden.
287
PRESTIGE
PRESTIGE DM FD 1X .... PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 1X..
pRESTIGE
R1 FD LA High anodized polished aluminium louvre with mat scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. This aluminium louver offers very good relation between quality and price. Provides very good control of the light beam and higher luminous efficiency thanks to the scored cross blades, therefore is ideal for areas like workshops or production bays. Louvre is designed for one FD lamp.
DM R1 FD LA L1 1x
R1 FD LA Hochglanzpolierter Raster aus eloxiertem Aluminium mit matt eingekerbten AluminiumLamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4 benutzt werden. Dieser Aluminium-Raster bietet ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Sehr gute Regulierung des Lichtstrahls und höhere Leuchtkraft dank der eingekerbten Lamellen. Ideal für Bereiche wie Werkstätten oder Produktionshallen. Der Raster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert.
R1 FD PAR Parabolic louvre made of high anodized polished aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Parabolic louvre is designed for one FD lamp.
DM R1 FD PAR L1 1x
DM R1 FD LB L1 1x
R1 FD LB Weiß lackierter Raster mit eingekerbten Aluminium-Lamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4 benutzt werden. Weiß lackierter Raster mit diffuser Reflexion. Geeignet für die Installation in Räumen, wo keine besondere Regulierung des Lichtstroms benötigt wird. Der Raster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert.
R1 FD PAR Parabolraster aus hochglanzpoliertem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert. R1 FD PAR MAT Parabolic louvre made of mat anodized aluminium. The louvre can be used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2. Thanks to the double-curved parabola construction is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required e.g. of sales rooms, conference rooms, classrooms, libraries, reading rooms, etc. This types of louvers provides highest visual comfort at the screen due to exact glare evaluation. Mat louvres has much diffuse reflection, usually enhance the esthetic effect of rooms and are used for representative illumination. Parabolic louvre is designed for one FD lamp. R1 FD PAR MAT Parabolraster aus mattem eloxiertem Aluminium. Der Raster kann zusammen mit den Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2 benutzt werden. Dank der doppelt geschwungenen Parabolbauweise kann er ideal in Computerräumen eingesetzt werden, wo gute Sichtverhältnisse benötigt werden, z.B. in Verkaufsräumen, Konferenzräumen, Klassenzimmern, Büchereien, Leseräumen etc. Diese Raster bieten höchsten Sichtkomfort am Bildschirm aufgrund der exakten Blendungs-Evaluierung. Matte Raster reflektieren sehr diffus, steigern normalerweise den ästhetischen Effekt von Räumen und werden zur repräsentativen Beleuchtung benutzt. Der Parabolraster wurde für einfache Leuchtstofflampen FD konzipiert.
R1 FD LB White painted louvre with scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. White painted louvre with diffusing reflection. It is suitable for installation in rooms where specific control of the light flux is not requested. Louvre is designed for one FD lamp.
DM R1 FD PAR MAT L2 1x
R1 FD PRISMATIC Decorative closed prismatic optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Prismatic structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. Accessory available for one FD lamp.
DM R1 FD PRISMATIC L1 1x
R1 FD PRISMATIC Dekorative geschlossene Prismenoptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die prismatische Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4. Das Zubehör ist für einfache Leuchtstofflampen FD erhältlich.
R1 FD OPAL Decorative closed opal optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Opal structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R1 FD L1 and R1 FD L2, R1 FD L4. Accessory available for one FD lamp.
DM R1 FD OPAL L1 1x
R1 FD OPAL Dekorative geschlossene Opaloptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die Opal-Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R1 FD L1 und R1 FD L2, R1 FD L4. Das Zubehör ist für einfache Leuchtstofflampen FD erhältlich.
288
289
DM R2 FD L4 2x
R2 FD L4 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for two fluorescent lamps FD. Light distribution direct/indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption.
PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 2X..
R2 FD L4 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
pRESTIGE
PRESTIGE
PRESTIGE DM FD 2X ....
DM R2 FD AL 2x
R2 FD AL Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, wide angle. Designed for one or twin fluorescent lamps FD. Ideal for middle-high mounting installations which require high illumination levels and low energy consumption. R2 FD AL Reflektor aus eloxiertem Aluminium, hoch-glänzend. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Konzipiert für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD. Ideal für mittlere bis hohe Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
R2 FD L1 Reflector accessory made of 0,6 mm steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for two fluorescent lamps FD. Light distribution direct, wide angle. Ideal for installations which require high illuminatio levels and low energy consumption.
DM R2 FD L1 2x
R2 FD L1 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte Lichtverteilung, weiter Winkel. Ideal für Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
R2 FD L2 Reflector accessory made of 0,6 mm perforated steel sheet; finished with white powder coating RAL. Designed for two fluorescent lamps FD. Light distribution direct/ indirect, wide angle. Reflector perforation for ceiling illumination ensures decorative look with pleasant lighting effect. Ideal for representative installations which require high illumination levels and low energy consumption. R2 FD L2 Reflektor Zubehör aus 0,6 mm perforiertem Stahlblech mit weißer RAL Pulverbeschichtung. Konzipiert für doppelte Leuchtstofflampen FD. Direkte / indirekte Lichtverteilung, weiter Winkel. Die Reflektorperforierung für Deckenbeleuchtungen sorgt für einen dekorativen Look mit tollen Lichteffekten. Ideal für repräsentative Installationen mit hohem Ausleuchtungsgrad und geringem Energieverbrauch.
DM R12 FD AL DEEP 2x
R12 FD AL DEEP With aluminium narrow beam reflector it is possible to use fluorescent lamps at high levels and simultaneously to maintain the required illuminance-depending on room height, these optics ensures optimum illumination of aisles in high-bay storage facilities or production bays with high roofs. The narrow-beam optic is ideal for room heights from 6 to 10 m. Reflector is made of pure anodized aluminium, high gloss. Light distribution direct, narrrow beam. Reflector is designed for or FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. R12 FD AL DEEP Mit dem tiefstrahlenden Aluminiumreflektor kann man hoch angebrachte Leuchtstofflampen benutzen und gleichzeitig die benötigte Beleuchtungsstärke erhalten - je nach Raumhöhe gewährleistet diese Optik eine optimale Ausleuchtung von Gängen in Hochregal-Lagern oder Produktionshallen mit hohen Dächern. Die Tiefstrahloptik ist ideal für Raumhöhen von 6 bis 10 m. Der Reflektor besteht aus hoch-glänzendem eloxiertem Aluminium. Direkte Lichtverteilung, Tiefstrahl. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.
DM R2 FD L2 2x
DM R12 FD AL ASYMMETRIC 2x
R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting. Reflector is designed for FD fluorescent lamps-both single or twin lamp versions. Suitable for mounting halls, production sites, workshops and especially for wall, blackboard and shelf lighting. R12 FD AL ASYMMETRIC Asymmetrische Lichtverteilung, die es Designern ermöglicht, Wände und Auslagen zu akzentuieren, wobei das gleiche Erscheinungsbild wie bei der allgemeinen Beleuchtung beibehalten wird. Der Reflektor wurde für einfache oder doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert. Geeignet für Montagehallen, Produktionsstätten, Werkstätten und besonders zur Wand-, Tafel- und Regalbeleuchtung.
DM RSKN FD 2x
RSKN FD Reflector accessouries for Prestige three diferent lighting characteristic. RSKN FD Reflektor Zubehör für Prestige mit drei verschiedenen Leuchtmerkmalen.
REP R2-reflector ending piece Plastic ending of reflectors R2 FD L1, R2 FD L2. Ending pieces are made of selfextinguishing ABS. Reflector end piece must be ordered separately. REP R2 - Reflektor Endstück Reflektor-Endstücke für R2 FD L1, R2 FD L2 aus Kunststoff. Die Endstücke bestehen aus selbstverlöschendem ABS. Reflektor-Endstücke müssen separat bestellt werden.
290
RCP R2-connector of reflectors R2 FD L1, R2 FD L2, R2 FD L4 Reflector connector must be ordered separately. RCP R2-Konnektor für Reflektoren R2 FD L1, R2 FD L2, R2 FD L4 Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden..
RCP R2 AL-connector of reflectors R2 FD AL Reflector connector must be ordered separately. RCP R2 AL - Konnektor für Reflektoren R2 FD AL Der Konnektor für Reflektoren muss separat bestellt werden..
291
PRESTIGE
PRESTIGE DM FD 2X .... PRESTIGE OPTICAL SYSTEMS AND ACCESSORIES OPTISCHE SYSTEME UND ZUBEHÖR VON PRESTIGE DM FD 2X..
pRESTIGE Luminaire without reflector Luminaires that have exposed lamps allow the user to have almost 360° of space lighting. The version without optics can be used for basic lighting with no need of light concentration. Leuchten ohne Reflektor Leuchten mit freistrahlenden Lampen bieten dem Nutzer eine Raumbeleuchtung von fast 360°. Die Version ohne Optik kann für eine Grundbeleuchtung ohne Bedarf an Lichtkonzentration benutzt werden. R2 FD LA High anodized polished aluminium louvre with mat scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4. This aluminium louver offers very good relation between quality and price. Provides very good control of the light beam and higher luminous efficiency thanks to the scored cross blades, therefore is ideal for areas like workshops or production bays. Louvre is designed for two FD lamps.
DM FD R2 L2 LA 2x
R2 FD LB Weiß lackierter Raster mit eingekerbten Aluminium-Lamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4 benutzt werden. Weiß lackierter Raster mit diffuser Reflexion. Geeignet für die Installation in Räumen, wo keine besondere Regulierung des Lichtstroms benötigt wird. Der Raster wurde für doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.
292
R2 FD PRISMATIC
R2 FD PRISMATIC Dekorative geschlossene Prismenoptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die prismatische Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4.
R2 FD LA Hochglanzpolierter Raster aus eloxiertem Aluminium mit matt eingekerbten AluminiumLamellen. Er kann zusammen mit den Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4 benutzt werden. Dieser Aluminium-Raster bietet ein sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Sehr gute Regulierung des Lichtstrahls und höhere Leuchtkraft dank der eingekerbten Lamellen. Ideal für Bereiche wie Werkstätten oder Produktionshallen. Der Raster wurde für doppelte Leuchtstofflampen FD konzipiert.
R2 FD LB White painted louvre with scored aluminium cross blades. It is used in combination with reflectors R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4. White painted louvre with diffusing reflection. It is suitable for installation in rooms where specific control of the light flux is not requested. Louvre is designed for two FD lamps.
R2 FD PRISMATIC Decorative closed prismatic optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Prismatic structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4.
DM FD R2 L1 LB 2x
R2 FD OPAL Decorative closed opal optic for a wider beam spread. Suitable for low installation rooms and when mechanical protection of lamps is requested. Opal structure plate made of PMMA is for fitting in reflector R2 FD L1 and R2 FD L2, R2 FD L4.
R2 FD OPAL
R2 FD OPAL Dekorative geschlossene Opaloptik für einen größeren Strahlungswinkel. Geeignet zur Installation in niedrigen Räumen und wenn ein mechanischer Lampenschutz benötigt wird. Die Opal-Strukturplatte aus PMMA passt in die Reflektoren R2 FD L1 und R2 FD L2, R2 FD L4.
293
PRESTIGE DM FDH 2x35W
pRESTIGE PRESTIGE DM FDH AL DEEP 03 2x35W
PRESTIGE DM FDH AL DEEP 02 2x35W
60 45
90
90
75
75
60
60
PRESTIGE DM FDH 1x35W
120
75
75
PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 1x35W
120
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
105
90
90
75
75
45
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
90
75
75
100 150
60 45 cd/klm
30
efficiency 90,4%
60
200 250 300 15 0 C0.0-C180.0
30 C90.0-C270.0
90 75
200 300
60
400 500 600
PRESTIGE DM FD R1 FD AL DEEP 1x58W
15 0 C0.0-C180.0
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 PAR MAT R12 1x35W
15
30 C90.0-C270.0
75
75 200
60
300
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR MAT R12 1x49W
75 80
60
60
120 16 0
15 01 C0.0-C180.0
15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
90
75
75
80 120
60
60
160 200 240 30
90
75
75
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
100
60
90 75
80 120
60
60
160 200 240 30
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR R12 2x35W
60
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
75
75 100
60
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 PAR R12 2x35W
53 0 C90.0-C270.0
efficiency 70,2%
15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
90
75
75
80
60
120 160
400
75
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 2x80W
120
60
30
120
105
105
90
90
75 cd/klm
45
75
80 120
60
160 200 240
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR R12 2x80W
45
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
53 0 C90.0-C270.0
90
90
75
75 80
60
60
120 160
90
90
75
75 80
60
60
120
PRESTIGE DM FD R2 FD L1 LA R2 2x58W
45
200 15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
15 01 C0.0-C180.0
PRESTIGE DM FD R1 FD L1 PAR R1 1x58W
45 53 0 C90.0-C270.0
200
45
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR MAT R12 2x49W
45
15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
30 C90.0-C270.0
90 75
105
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
80
60
60
120 160
45
160
120
15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 OPAL 1x49W
75
105
90
90
75
75
PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 1x80W
80 160
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
90
75
75
100 150
30
120
90
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
80
75
75 80
60
120 160
45
45
90
75
75 100
60
60
150
PRESTIGE DM FD R2 FD L1 LB R2 2x58W
30
15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
120 105 90
75
75
90
75
75 100
60
60
PRESTIGE DM FD R2 FD L2 2x58W
150
45
200
15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
30
efficiency 59,7%
15 01 C0.0-C180.0
53 0 C90.0-C270.0
efficiency 74,2%
45 15
30 C90.0-C270.0
90
90 75
75 200
60
300
45
500
120 105 90
75
75
PRESTIGE DM FDH 1x80W
PRESTIGE DM FD R1 FD L2 PAR R1 1x58W
45
120
200 160 120 80
105
120 105
90
90
75
75
45
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
90
75
75 60
cd/klm
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
45
120
120
200 160 120 80
105
105
90
90
75
75 60
cd/klm
45
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
90
90 75
75 320
60
60
480 640
45
45
PRESTIGE DM FDH RSKE 1x35W
cd/klm
30
53 0 C90.0-C270.0
90
75
75
200 300
60
60
400 500 600
cd/klm
efficiency 91%
15 01 C0.0-C180.0
90
45
60
cd/klm
120 105
90
efficiency 86%
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
53 0 C90.0-C270.0
150 125 100 75 50
105
60
PRESTIGE DM FDH RSK 1x35W
15 01 C0.0-C180.0
120
60
60
cd/klm
30
efficiency 59,8%
90
60
cd/klm
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
200 160 120 80
105
60
15 0 C0.0-C180.0
45
60
120
efficiency 72,9%
90
45
45
200
30
30
efficiency 93,2%
90
60
PRESTIGE DM FD R1 FD L2 1x58W
60
100 125 150
400
45
120
105
efficiency 93,4%
90
60
60
60
60
200 250 300
45
53 0 C90.0-C270.0
75
50 75
efficiency 87,5%
90
cd/klm
45
30 C90.0-C270.0
cd/klm
45
60
120
15
90
75
45
60
60
PRESTIGE DM FD 1x58W
15 0 C0.0-C180.0
45
90
efficiency 64,7%
120
160 120 80
105
60
160 200 240
cd/klm
30
efficiency 80,9%
90
15 01 C0.0-C180.0
60 45
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR R12 1x35W
75
80 120
30
75
efficiency 98%
120
90
75
efficiency 59,7%
90
45
75
30
90
cd/klm
15
60 30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
cd/klm
60
60
60
60
300
45
60
cd/klm
efficiency 57,2%
90
45
efficiency 58,9%
75
45
cd/klm
30
75
cd/klm
cd/klm
30
efficiency 50,6%
90
75
efficiency 52,7%
75
60
cd/klm
30
90
75
efficiency 50,7%
75
45
PRESTIGE DM FDH 1x49W
105
90
45
53 0 C90.0-C270.0
90
efficiency 57,8%
90
cd/klm
15 01 C0.0-C180.0
15 0 C0.0-C180.0
15 01 C0.0-C180.0
400
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 PAR MAT R12 1x35W
120
160 120 80
cd/klm
30
60
90
45
efficiency 88,4%
90
30 C90.0-C270.0
90
60
75
15
140 200 160 120 80
105
60 30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
15 0 C0.0-C180.0
160 200 240
120
75
120 105
cd/klm
80 120
30
75
90
60
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 1x49W
PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 2x49W
45
90
45
efficiency 65,9%
60
160 200 240
cd/klm
53 0 C90.0-C270.0
45
45
200
15 01 C0.0-C180.0
200 160 120 80
45
PRESTIGE DM FD R1 FD L1 PAR MAT R1 1x58W
80 120
60
60
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 PAR MAT R12 2x35W
45
45
30
90
60
60
300
efficiency 98,2%
75
75
45
200 30
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
90
PRESTIGE 90 DM FDH R12 FDH L1 OPAL 1x35W 75
200
60
60
cd/klm
efficiency 76,1%
90
75
60
cd/klm
15 01 C0.0-C180.0
75
45
45
120 105 90
cd/klm
30
efficiency 69%
90
45
45
200
90
75
efficiency 91,1%
90
60
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 1x35W
30 15 03 15 0 45 C0.0-C180.0 C90.0-C270.0
150 125 100 75 50
120
efficiency 89,6%
60
250
cd/klm
160
cd/klm
100
60
45
45
90
150
45
90
cd/klm
45
30 C90.0-C270.0
75
efficiency 56,1%
75
45
PRESTIGE DM FD R2 FD L1 2x58W
15
90
45
45
90
efficiency 68,8%
90
15 0 C0.0-C180.0
75
efficiency 58,2%
90
30
53 0 C90.0-C270.0
45
90
cd/klm
30
PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL DEEP 2x35W
60
105
cd/klm
45
PRESTIGE DM FD R1 FD L1 1x58W
600
200
45
200 30
45
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 1x80W
400
efficiency 73,8%
90
75
cd/klm
296
PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL 1x35W
cd/klm
45
45
efficiency 71,4%
53 0 C90.0-C270.0
150
400
PRESTIGE DM FD R2 FD AL 2x58W
15 01 C0.0-C180.0
90
efficiency 79%
90
efficiency 77%
60
PRESTIGE DM FDH 2x49W
cd/klm
45
45
90
60
60 45
45
500
cd/klm
30
75
30
60
300
30
cd/klm
efficiency 89,1%
200
60
efficiency 67,4%
75
45
90
75
efficiency 91%
75
cd/klm
90
60
90
cd/klm
45 15
30 C90.0-C270.0
90
efficiency 57,8%
90
15
75
45
60
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
90
efficiency 87,5%
120
200 160 120 80
105
45
400
60
45
efficiency 78,6%
PRESTIGE DM FDH R12 FDH AL ASYMMETRIC 1x80W
efficiency 95%
105
cd/klm
75
cd/klm
30
30 C90.0-C270.0
90
60
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L1 1x49W
15
90
efficiency 95,4%
600
PRESTIGE DM FDH AL DEEP 02 1x35W
cd/klm
150 125 100 75 50
120 105
60
PRESTIGE DM FDH R12 FDH L2 1x35W
15 0 C0.0-C180.0
400
45
cd/klm
30
90
75
efficiency 71,2%
75
efficiency 88%
90
45
90
45
105
cd/klm
75 60
120
120 90 60
60
90 200 300 400 500 600
120 105
PRESTIGE
PHOTOMETRY PHOTOMETRIE
30
15 0 C0.0-C180.0
45 15
30 C90.0-C270.0
297
1
pRESTIGE
3
PRESTIGE
2
4
5
6
8
7
9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
10
11
Mounting rail
Montageschiene
Mounting rail end piece
Montageschiene Endstück
Mounting rail connecting piece Montageschiene Verbindungsstück Device mount
Befestigungselement
Track
Schiene
Reflector RSK
Reflektor RSK
Reflector
Reflektor
Reflector ending piece
Reflektor Endstück
Reflector connecting piece
Reflektor Verbindungsstück
Parabolic louvre
Parabolraster
Prismatic diffuser
Prismatischer Diffusor
Suspensions
Aufhängungen
12
298
299
1
3
9
10 11
FDH
1
4 12 6
5
7 13
2 3 4 5
8
Mounting rail FDH II 5-pole
MR FDH II 5p
Mounting rail FDH III 5-pole
MR FDH III 5p
Mounting rail FDH II 7-pole
MR FDH II 7p
Mounting rail FDH III 7-pole
MR FDH III 7p
Mounting rail end
MRE
Mounting rail connecting piece
MRCP
Device mount FDH
DM FDH
Reflector FDH R12 L1
R12 FDH L1
Reflector FDH R12 L2
R12 FDH L2
Reflector FDH R12 AL
R12 FDH AL
Reflector FDH R12 AL DEEP
R12 FDH AL DEEP
Reflector FDH R12 AL ASYMMETRIC
R12 FDH AL
PRESTIGE
2
pRESTIGE
ASYMMETRIC
6 7 8
LENGTH
UNIT
(M) 28/54 35/49/80 (W) (W) 2,37 3,55 4,74 5,92 7,10 8,29 9,47 10,65 11,84 13,02 14,20 15,39 16,57 17,76 18,94 20,12 21,31 22,49 23,67 24,86 26,04 27,23 28,41 29,59 30,78 31,96 33,14 34,33 35,51
300
2,97 4,45 5,94 7,42 8,90 10,39 11,87 13,35 14,84 16,32 17,80 19,29 20,77 22,26 23,74 25,22 26,71 28,19 29,67 31,16 32,64 34,13 35,61 37,09 38,58 40,06 41,54 43,03 44,51
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
MOUNTING RAIL
SUSPENSION
MR FDH II MR FDH III
RS CHS+CHP SB 28/54 35/49/80 (W) (W)
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 -
1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5 4 5 6 5 6 7 6 7 8 7 8 9 8 9 10
2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16
2 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 10 11 11 12 13 13 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20
MOUNTING RAIL CONECTING PIECE
MOUNTING RAIL END PIECE
DEVICE MOUNT
MRCP
MRE (SET)
DM FDH 1X... DM FDH 2X...
1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
REFLECTOR R12 FDH R12 FDH 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
REFLECTOR CONNECTING PIECE RCP R12 (SET) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
REFLECTOR END PIECE
LOUVRE/DIFFUSER
REP R12 (SET)
PAR FDH R12 PAR MAT FDH R12 PRISMATIC FDH R1 OPAL FDH R12
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
9 10 11 12 13
Reflector end piece R12
REP R12
Reflector R12 connecting piece
RCP R12
Parabolic louvre FDH PAR R12
PAR FDH R12
Parabolic louvre FDH PAR MAT R12
PAR MAT FDH R12
Diffuser FDH PRISMATIC R12
PRISMATIC FDH R12
Diffuser FDH OPAL R12
OPAL FDH R12
Rope suspension with electrical connection
RSE
Rope suspension without electrical connection RS Chain suspension
CHS
Chain pendant
CHP
Suspension bracket
SB
301
1
3
9
10 11
FD
1
4 12 6
5
7 13
2 3 4 5
8
Mounting rail FD II 5-pole
MR FD II 5p
Mounting rail FD III 5-pole
MR FD III 5p
Mounting rail FD II 7-pole
MR FD II 7p
Mounting rail FD III 7-pole
MR FD III 7p
Mounting rail end
MRE
Mounting rail connecting piece
MRCP
Device mount FD
DM FD
Reflector FD R1 L1
R1 FD L1
Reflector FD R1 L2
R1 FD L2
Reflector FD R2 L1
R2 FD L1
Reflector FD R2 L2
R2 FD L2
Reflector FD R12 AL
R12 FD AL
Reflector FD R12 AL DEEP
R12 FD AL DEEP
Reflector FD R12 AL ASYMMETRIC
R12 FD AL
PRESTIGE
2
pRESTIGE
ASYMMETRIC
6 7 LENGTH
UNIT
MOUNTING RAIL
SUSPENSION
(M) 36 W
2,47 3,70 4,94 6,17 7,41 8,64 9,88 11,11 12,34 13,58 14,81 16,05 17,28 18,52 19,75 20,98 22,22 23,45 24,69 25,92 27,16 28,39 29,62 30,86 32,09 33,33 34,56 35,80 37,03
302
58 W
3,07 4,61 6,14 7,68 9,21 10,75 12,28 13,82 15,35 16,89 18,42 19,96 21,49 23,03 24,56 26,10 27,63 29,17 30,70 32,24 33,77 35,31 36,84 38,38 39,91 41,45 42,98 44,52 46,05
MR FD II
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 -
MR FD III
1 1 2 1 2 3 2 3 4 3 4 5 4 5 6 5 6 7 6 7 8 7 8 9 8 9 10
RS CHS+CHP SB 36 W 58 W 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 17
2 2 3 4 5 5 6 7 7 8 9 9 10 11 11 12 13 13 14 15 15 16 19 17 18 19 19 20 21
MOUNTING RAIL CONECTING PIECE
MOUNTING RAIL END PIECE
DEVICE MOUNT
MRCP
MRE (SET)
DM FD 1X... DM FD 2X...
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9
REFLECTOR
REFLECTOR CONNECTING PIECE
REFLECTOR END PIECE
R1 FD R2 FD
RCP R12 RCP R2 (SET)
REP R12 REP R2 (SET)
PAR FD R1/PAR MAT FD R1/ PRISMATIC FD R1/OPAL FD R1 LA FD R2/LB FD R2/ PRISMATIC FD R2/OPAL FD R2
LOUVRE/DIFFUSER
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
8
9 10 11 12 13
Reflector end piece R12
REP R12
Reflector end piece R2
REP R2
Reflector R12 connecting piece
RCP R12
Reflector R2 connecting piece
RCP R2
Parabolic louvre FD PAR R1
PAR FD R1
Parabolic louvre FD PAR MAT R1
PAR MAT FD R1
Diffuser FD PRISMATIC R1
PRISMATIC FD R1
Diffuser FD OPAL R1
OPAL FD R1
Louvre LA FD R2
LA FD R2
Louvre LB FD R2
LB FD R2
Diffuser FD PRISMATIC R2
PRISMATIC FD R2
Diffuser FD OPAL R2
OPAL FD R2
Rope suspension with electrical connection
RSE
Rope suspension without electrical connection RS Chain suspension
CHS
Chain pendant
CHP
Suspension bracket
SB
303
INSTALLATION
Lighting fixtures device mount are equipped with two locking mechanisms that make it possible to fit them easily to the mounting rail. Die Befestigungselemente für Beleuchtungskörper sind mit zwei Arretierungen versehen, wodurch sie leicht an die Montageschiene angebracht werden können.
pRESTIGE The PRESTIGE system is a perfect compound. It consists of different factory pre-wired mounting profiles, which needs to be simply joined together at the place of installation without the need to use of any tools. Even untrained staff can handle this. Das PRESTIGE-System ist eine perfekte Apparatur. Es besteht aus verschiedenen werksseitig angebrachten Montageprofilen, die einfach am Installationsort zusammengesetzt werden, ohne jegliches Werkzeug. Sogar ungeübtes Personal kann dies bewerkstelligen.
For suspended ceiling installation (RS rope suspension with adjustable height in this case), the clip is simply snapped to the mounting rail using a slight pressure. Bei einer hängenden Deckenmontage (hier RS Seilaufhängung mit Höhenverstellung) wird der Clip einfach mit geringem Druck in die Montageschiene eingeklemmt.
A MRCP joint is used for mechanical connection o different mounting rails. Ein MRCP Anschluss wird zur mechanischen Verbindung von verschiedenen Montageschienen benutzt.
Different mounting rails are connected electrically via axial connectors located always on both ends of the mounting rails.
PRESTIGE
INSTALLATION
By using of the same locking mechanisms it is possible to fit reflector to the device mount. Reflector (R12 L1in this case) is pushed to the device mount and fixed by simply turning of the locking mechanism. Mit der gleichen Arretiervorrichtung kann man den Reflektor am Befestigungselement anbringen. Der Reflektor (hier R12 L1) wird in das Befestigungselement geschoben und durch einfaches Drehen der Arretierung befestigt.
After connecting of the reflector (R12) end piece, it is possible to insert the light source. Nach dem Anschließen des Reflektor-Endstücks (R12) kann man die Lichtquelle einsetzen.
Using of the spring mechanisms, which are parts of the louvre, various types of louvers can be attached to the reflectors. Mit den Federmechanismen, die zum Raster gehören, können verschiedenartige Raster an den Reflektoren angebracht werden.
PRESTIGE DM T5 R12 L1 PAR MAT 1x PRESTIGE DM T5 R12 L1 PAR MAT 1x
Die verschiedenen Montageschienen werden über Axial-Konnektoren, die sich immer an beiden Enden der Montageschienen befinden, miteinander verbunden.
Electrical and mechanical connection of the device mount (DM T5 1x in this case) to the mounting rail without the need to use of any tools is done by a special connector which is a part of the wiring. Simple selection of a lamp phase is done by adjusting of this connector. Die elektrische und mechanische Verbindung des Befestigungselements (hier DM T5 1x) mit der Montageschiene erfolgt ohne jegliches Werkzeug durch einen Spezialkonnektor, der Teil des Vorschaltgerätes ist. Die Anpassung dieses Konnektors ermöglicht eine einfache Auswahl der Lampenphase.
304
305
PRESTIGE
PRESTIGE
LOUDSPEAKER A loudspeaker can be mounted to the rail system Prestige. This option predetermines Prestige to be used in the shops and shopping centres. LAUTSPRECHER An dem Prestige-Schienensystem kann ein Lautsprecher angebracht werden. Durch diese Option ist Prestige prädestiniert für Geschäfte und Einkaufszentren.
pRESTIGE REFLECTOR-DUO ASYM REF Specially designed double Asymmetric reflector for aplication in supermarkets.
COMBINATION TORNADO + PRESTIGE If a dust-seal luminaire which is resistant also against splashing water is needed, it is possible to combine the lighting Tornado with the rail system Prestige and to make use of the advantages of this combination.
REFLEKTOR-DUO ASYM REF Speziell konzipierter doppelt Asymmetrischer Reflektor zur Anwendung in Supermärkten.
KOMBINATION TORNADO + PRESTIGE Wenn eine abgedichtete Leuchte benötigt wird, die auch gegen Spritzwasser geschützt ist, kann man das Tornado-System mit dem Prestige-System kombinieren und die Vorteile dieser Kombination ausnutzen.
283
642
255
2
1200
205
98
EMERGENCY REGIME For the emergency regime in the case of power cut we can combine the system Prestige with an inverter which ensures feeding the fluorescent lamp for a time period of 1 to 3 hours. NOTFALL SYSTEM Im Notfall können wir während einer Stromunterbrechung das Prestige-System mit einem Inverter verbinden, der die Leuchtstofflampen für eine Dauer von 1 bis 3 Stunden versorgt.
RAIL SYSTEM It is possible to work luminaires into the system Prestige which can be fitted in the rail “Nokia Rail” and in this way we can combine the system Prestige with spotlights. SCHIENENSYSTEM Es besteht die Möglichkeit, das Prestige-System mit Leuchten zu versehen, die in die “Nokia Rail” passen, und auf diese Weise können wir das Prestige-System mit Spotlights kombinieren.
306
SOCKET It is possible to integrate a socket system to the Prestige system which together with the Prestige wiring enables distribution and voltage of the appliances with sockets. STECKDOSEN Es ist möglich, Steckdosen in das Prestige-System zu integrieren. Zusammen mit den PrestigeVorschaltgeräten wird das Verteilen und die Stromversorgung von elektrischen Geräten aktiviert.
IP65 The Prestige system offers also an option to use special fluorescent lamps protected by a protection tube made of polycarbonate with an IP65 enclosure which avoids dispersing the particles if the fluorescent lamp is broken. The fluorescent lamps with these properties can be used e.g. in the food or chemical industry. However, they can find implementation also in sport halls or other spaces which require high security. IP65 Beim Prestige-System hat man auch die Option auf spezielle Leuchtstofflampen, die mit einem Schutzrohr aus Polykarbonat mit IP65 Umhüllung versehen sind, wodurch ein Dispergieren von Teilen einer zerbrochenen Lampe vermieden wird. Leuchtstofflampen mit diesen Eigenschaften können zum Beispiel in Nahrungsmittelbetrieben oder in der chemischen Industrie eingesetzt werden. Sie können jedoch auch in Sporthallen oder anderen Räumlichkeiten, wo ein großer Sicherheitsbedarf besteht, Anwendung finden.
307
MOUNTING STANDARD Type
CEILING HOLE LINE RANGE PB 100 LED LINE RANGE PB 100 (all optics) RELAX H LINE CAPH GACRUX HELLOS HELLOS ONE VEGA II SAIPH INDIRECT SATIN INDIRECT XTP INDIRECT C INDIRECT C-M INDIRECT C-P INDIRECT C-S INDIRECT C (all optics) INDIRECT ECO (all optics) INDIRECT C-D INDIRECT F-S (all optics) INDIRECT F-DUO (all optics) INDIRECT F-D INDIRECT F-T INDIRECT LG RELAX XTP LED RELAX XTP IP65 (all optics) RELAX XTP IP54 (all optics) RELAX (all optics) RELAX LG RELAX A1/ A2/ A3/ A4/ A5/ A9 RELAX A8 RELAX CIRCULAR (all optics) RELAX ASYMMETRIC RELAX H BATEN
PV
PBr
PBr
PB
PA
ON REQUEST PF
PF
600 x 600
625 x 625
625 x 1250
610 x 610
675 x 675
675 x 675
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • -
according to luminaire dimension • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -
PV-1
PV-2
PV-3
PV-4
luminaire Profile
308
309
NEW ORDER IN LIGHTING WORLD
Der Beleuchtungsqualitätsstandard (Lighting Quality Standard, LQS) hat zum Ziel, einen universellen industrieübergreifenden Standard für die Qualitätsbewertung und -klassifizierung der Beleuchtung in verschiedenen Räumen zu bieten. Er wählt dabei einen ganzheitlichen Ansatz, der die technischen Eigenschaften der Beleuchtung und den biologischen Einfluss des Lichts auf den Menschen und sein psychologisches und visuelles Wohlbefinden kombiniert. Das Ergebnis der Bewertung ist der LQS-Index, der bei der Auswahl des richtigen The fast development of the lighting technologies ma- Beleuchtungssystems behilflich sein kann. kes the comparison of the properties a more important element for the line of business and its clients. Our Ligh- Die rasante Entwicklung der Beleuchtungstechnologie ting Quality Standard (LQS) has been developed from macht aus dem Vergleich der Eigenschaften verschiedener the very basis to be able to objectively assess all aspects Systeme ein immer wichtiger werdendes Element für die of the luminaire and the lighting system - and not only jeweilige Branche und ihre Kunden. the technological aspect but also the impact on the hu- Der LQS (Lighting Quality Standard) wurde von Grund auf so entwickelt, dass er alle Aspekte von Leuchten und man psychological and visual well-being. The result of this assessment is the LQS Index. This Beleuchtungssystemen objektiv bewerten kann – und holistic approach is based on the European standards zwar nicht nur unter technologischen Gesichtspunkten, EN 12 464-1 about lighting of workplaces, EN 15 193 sondern auch ihre Auswirkungen auf das psychologisch about energy performance of buildings as well as indus- und visuelle Wohlbefinden des Menschen. trial guidelines LG7 about the illumination of the office Das Ergebnis der Bewertung ist der LQS-Index. Dieser ganzheitliche Ansatz beruht auf den Europäischen Normen areas. Moreover, LQS adds further criteria based on the la- EN 12 464-1 über die Beleuchtung von Arbeitsstätten, EN test scientific research to provide an assessment of all 15 193 für die energetische Bewertung von Gebäuden, substantial aspects of the luminaires and the lighting wie auch auf den LG7-Industrierichtlinien über die Beleuchtung von Büroräumen. system. The LQS´s goal is to become a standard in the line of Der LQS fügt zusätzlich weitere Kriterien hinzu, die von business for the quality assessment of lighting and to den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen ausgehen, enable the architects, interior designers and clients to um eine Bewertung aller grundlegenden Aspekte von make a correct decision when designing a lighting sys- Leuchten und Beleuchtungssystemen zu bieten. tem – here the specially developed software Lighting Das Ziel des LQS ist es, zum Standard bei der Bewertung der Beleuchtungsqualität zu werden und es so Architekten, Quality Composer PRO can help. Innenraumdesignern und Kunden zu ermöglichen, The assessment in LQS is divided into six categories: die richtigen Entscheidungen beim Design von ERGONOMICS, EMOTION, ECOLOGY, EFFI- Beleuchtungssystemen zu treffen, wobei ihnen die speziell CIENCY, ESPRIT AND EXCEPTIONALITY. The dazu entwickelte Software Lighting Quality Composer PRO first four categories are based on quantifiable and thus behilflich ist. objectively assessable criteria; the last two ones are of subjective character and evaluate the design and user Die Bewertung nach LQS ist in sechs Kategorien geteilt: ERGONONICS, EMOTION, ECOLOGY, comfort. EFFICIENCY, ESPRIT und EXCEPTIONALITY. Die ersten vier Kategorien gehen hervor aus quantifizierbaren und damit objektiv bewertbaren Kriterien, die letzten zwei Kategorien sind subjektiver Natur und bewerten das Design und den Nutzungskomfort. The Lighting Quality Standard (LQS) would like to offer a universal line-of-business-wide standard for assessing and marking the quality of lighting solutions in various spaces. It selects a holistic approach which combines the technical properties of lighting and biological impact of the light on people and their psychological and visual well-being. The result of this assessment is the LQS Index that can help when choosing the proper solution of the lighting system.
310
Bewertung der Beleuchtungsqualität Bewertung der Beleuchtungsqualität Für eine objektive Beurteilung der Beleuchtungsqualität wurden 20 Parameter ausgewählt. Jeder dieser Parameter kann einen Wert zwischen 0 und 5 erreichen, wobei 5 die Bestnote darstellt und 0 bedeutet, dass der Wert des Parameters ungenügend ist oder der bewertete Parameter überhaupt nicht vorhanden ist. Der LQS Index stellt dann den Mittelwert aller Benotungen dar, was bedeutet, dass sein theoretisches Maximum 5 beträgt.
THE KEY
IS ERGONOMICS · Colour rendering index (CRI)
6
E EFFICIENCY · Daylight sensor
· Glare prevention
· Constant illuminance sensor
· Illumination level
· Presence detector
· Lighting uniformity
LIGHTING QUALITY STANDARD
LIGHTING QUALITY STANDART
Assessment of lighting quality 20 parameters were chosen for the objective assessment of the lighting solution quality. Each of them can achieve a score from 0 to 5, where five is the best mark and zero means that the parameter value does not meet the conditions or the parameter being evaluated is completely missing. The LQS Index then represents the average of all marks and it means that the theoretical maximum is 5.
· Calling of lighting scene
· Harmonious distribution of brightness
EMOTION
ESPRIT
· Biological factor of illumination · Daylight availability · Bluelight content · Daylight simulation · Illumiation of room surfaces · Emotional lighting
ECOLOGY
EXCEPTIONALITY
· Latest lamp technology · System efficiency of luminaire · Thermal output of lamp · Dangerous material content · Product life-time and maintenance
311
LQS Value
>90
5
80-90
4
70-80
3
60-70
2
40-60
1
20-40
0
Cree TrueWhite® Technology begins with the highest performing commercially available LEDs. Cree TrueWhite® Technology mixes the light from red and unsaturated yellow LEDs to create beautiful, warm, white light. This patented approach enables color management to preserve high color consistency over life of the product. Cree TrueWhite® Technology also enables a CRI of at least 90 while maintaining high luminous efficacy - a no compromise solution. Bei der Cree TrueWhite® Technologie kommen die leistungsfähigsten im Handel erhältlichen LEDs zum Einsatz. Die Cree TrueWhite® Technology vermischt das Licht roter und ungesättigter gelber LEDs und schafft damit ein angenehmes, warmes, weißes Licht. Dieser patentierte Ansatz ermöglicht ein Farbmanagement, um eine hohe Farbkonsistenz während der gesamten Lebensdauer des Produkts zu bewahren. Die Cree TrueWhite® Technologie ermöglicht ebenso einen CRI von mindestens 90, während sie gleichzeitig eine hohe Lichtausbeute sicherstellt – eine Lösung ohne Kompromisse.
1. ERGONOMICS
Ergonomics assesses the effect of the light on the human eye. By respecting the ergonomic principles when designing the illumination we can achieve such lighting conditions that affect people in a calming way providing them sufficient visual well-being and reducing the risk of stressing and dangerous situations. The majority of parameters in this category are based directly on the European standard for lighting of workplaces EN 12464-1.
Die Ergonomie bewertet den Effekt des Lichts auf das menschliche Auge. Durch die Beachtung ergonomischer Prinzipien bei der Planung der Beleuchtung können Lichtbedingungen geschaffen werden, die auf den Menschen beruhigend wirken, ihm ein ausreichend gutes visuelles Wohlbefinden bieten und das Risiko von Stress und gefährlichen Situationen verringern. Die Mehrheit der Parameter in dieser Kategorie gehen unmittelbar aus der Europäischen Norm EN 12464-1 über die Beleuchtung von Arbeitsstätten hervor.
Colour Rendering Index (CRI) The Colour Rendering Index (CRI) expresses how accurately the lighting source interprets the colour of the object compared to the neutral lighting. The more accurate the rendering is, the higher the index value is and CRI = 100 means perfect coincidence. The CRI is introduced directly by the producers who compare eight test colours under a reference lighting source and neutral light. The standard EN 12 464-1 requires a CRI with a minimal value of 80 for living areas, lower values are possible only for selected areas. LQS even goes beyond the standard and only luminaires with CRI > = 90 are marked with five points.
Farbwiedergabeindex CRI Der Farbwiedergabeindex (Color Rendering Index, CRI) drückt aus, wie naturgetreu die Lichtquelle die Farbe eines Objekts im Vergleich mit neutraler Beleuchtung interpretiert. Je naturgetreuer die Wiedergabe ist, desto höher ist der Indexwert, wobei CRI=100 einer vollkommenen Übereinstimmung entspricht. Der CRI wird meist direkt vom Hersteller angegeben und basiert meist auf einem Vergleich unter Laborbedingungen, bei dem acht Testfarben jeweils unter einer Referenzlichtquelle und unter neutralem Licht geprüft werden. Der Standard EN 12 464-1 bestimmt für Wohnräume einen CRI mit einem Mindestwert von 80, geringere Werte lässt er nur für bestimmte Räume zu. Der LQS geht in diesem Fall über den Rahmen dieser Norm hinaus und bewertet erst Leuchten mit einem CRI >= 90 mit fünf Punkten.
Comparing Colour Rendering Indices. Left: CRI 70. Right: CRI 93.
Vergleich von CRI-Farbwiedergabeindizes. Links: CRI 70. Rechts: CRI 93.
Glare prevention The glare is a negative visual perception caused by light surfaces in the filed of vision. It is particularly important not only from the point of view of the visual comfort but also safety to prevent it or to minimise its occurrence. The excessive direct or indirect glare can cause tiredness, damage of sight or can lead to reduced concentration. Avoiding the glare is one of the basic designer’s tasks when planning a light solution. The basic solutions for preventing the rise of undesirable glare are as follows: proper selection of the luminaire and its site of installation and to equip the windows and other sources of natural light with curtains or blinds.
Blendung Blendung ist eine negative visuelle Wahrnehmung, hervorgerufen durch helle Flächen im Sichtfeld. Ihre Verhinderung oder Minimierung ist außerordentlich wichtig, nicht nur für den visuellen Komforts, sondern auch aus Sicherheitsgründen. Übermäßige direkte oder indirekte Blendung kann zu Müdigkeit, Beeinträchtigung des Sehvermögens und zu verminderter Konzentrationsfähigkeit führen. Ihr vorzubeugen ist deshalb eine der wichtigsten Aufgaben des Designers bei der Planung eines Beleuchtungssystems. Grundlegend für die Vermeidung unerwünschter Blendeffekte sind die richtige Auswahl des Leuchtmittels und seine Positionierung sowie eine adäquate Ausstattung von Fenstern und anderen natürlichen Lichtquellen mit Gardinen oder Jalousien.
The standard EN 12 464-1 states the maximal value UGR 19 for the majority of activities, for technical drawing it states the maximal value UGR 16. Any higher UGR value is permissible for areas with lower importance, e.g. reception offices (22) or archives (25). When assessing UGR the LQS goes beyond the standard again and full five points are assigned only to spaces with UGR < 16.
Illumination level The basic ergonomic assumption of this criterion is the need of stable, uniform and sufficient lighting of the working surface. The European standard EN 12 464-1 divides the level of the working surface lighting into three categories: the place of the task area, the immediate surroundings of the place of the task area (up to 0.5 m from the place of the task area) and the background (up to 3 metres from the immediate surroundings of the place of the task area). From the point of view of the requirements on lighting the most important factor is the place of the task area where demanding tasks from the point of view of time and sight are carried out. The requirements for sufficient lighting of the immediate surroundings of the place of the task area and the background result from the need to ensure uniform distribution of luminance in the space being lit and to prevent increased effort of the sight as well as reduction of concentration. The standard states the illuminance 66 to 75 percent of the illuminance of the place of the task area for the immediate surroundings of the place of the task area, for the background 30 percent of the value of the illuminance of the immediate surroundings of the place of the task area. LQS assesses this parameter with 5 points if it meets the standard’s requirements and zero if the illuminance values are unsuitable. LQS assesses the place of the visual task, the immediate surroundings of the place of the visual task and the background separately.
task area Arbeitsplatzbeleuchtung
The Unified Glare Rating (UGR) method is used for a uniform classification of the psychological glare rating. The lower the value calculated according to a unified formula is, the lower the probability of the psychological glare in the space is.
Zur Bestimmung des Maßes der psychologischen Blendung wird die Methode der Einheitlichen Blendungsbewertung (Unified Glare Rating, UGR) angewendet. Je geringer ihr nach einer einheitlichen Formel errechneter Wert ist, desto niedriger ist die Wahrscheinlichkeit des Auftretens psychologischer Blendung im Raum.
0.25 L2Ω UGR = 8log [ ––––– ∑ ––––– ] Lb p2 L Ω p Lb
312
represents the luminance of every luminaire in the field of vision (in candelas per square meter). is the angle of luminaire radiation in relation to the observer (in sr). is the Guth factor for spatial position of installation of every luminaire relative to the field of vision. represents the background luminance (in candelas per square meter).
0.25 L2Ω UGR = 8log [ ––––– ∑ ––––– ] Lb p2 L Ω p Lb
steht für die Leuchtdichte jeder Leuchte im Sichtfeld (in Candela pro Quadratmeter). ist der Verschnittwinkel der Leuchte relativ zum Auge des Beobachters (in sr). ist der Guth-Faktor der Raumposition jeder Leuchte im Sichtfeld. steht für die Leuchtdichte im Hintergrund (in Candela pro Quadratmeter).
immediate surrounding (band with a width of at least 0,5 m around the task area within the visual field) unmittelbare Umgebung (Lichtstrahl mit einer Breite von mindestens 0,5 m um den Arbeitsplatz innerhalb des Sichtbereiches)
Die Norm EN 12 464-1 bestimmt einen Maximalwert von UGR 19 für die meisten Tätigkeiten, für Technisches Zeichnen bestimmt sie einen Maximalwert von 16. Ein höherer UGR-Wert ist für weniger kritische Räume zulässig, wie z. B. Rezeptionen (22) oder Archive (25). Der LQS geht bei der Bewertung der UGR erneut über den Rahmen der Norm hinaus und vergibt volle 5 Punkte nur für Räume mit einer UGR <16. Glare prevention
LQS Value
URG<16
5
URG<19
4
URG<22
3
URG<25
2
URG<28
1
URG>28
0
Illumination level (task area)
LQS Value
Yes
5
No
0
Illumination level (surrounding area)
LQS Value
Yes
5
No
0
LIGHTING QUALITY STANDARD
Colour rendering index CRI
1. ERGONOMICS
Beleuchtungsniveau Die grundlegende ergonomische Voraussetzung für dieses Kriterium ist die Notwendigkeit einer dauerhaften, homogenen und ausreichenden Beleuchtung der Arbeitsfläche. Die Europäische Norm EN 12 464-1 teilt das Beleuchtungsniveau der Arbeitsfläche in drei Kategorien ein: den Bereich der Sehaufgabe, die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs (bis 0,5 m vom Bereich der Sehaufgabe) und den Hintergrund (bis 3 m von der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs). Aus Sicht der Anforderungen an die Beleuchtung stellt der Bereich der Sehaufgabe den wichtigsten Faktor dar, hier werden Tätigkeiten mit hohen zeitlichen und visuellen Anforderungen durchgeführt. Die Anforderungen an eine ausreichende Beleuchtung der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs und des Hintergrunds entspringen dem Bedürfnis einer gleichmäßigen Verteilung der Leuchtdichte im Raum und der damit verbundenen Verhinderung einer erhöhten Augenbelastung und verminderter Konzentrationsfähigkeit. Für die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs definiert die Norm eine Beleuchtung von 66 bis 75 Prozent der Beleuchtung des Aufgabenbereichs, für den Hintergrund 30 Prozent der Beleuchtung der unmittelbaren Umgebung des Aufgabenbereichs. Der LQS bewertet diesen Parameter mit 5 Punkten, soweit er den Anforderungen der Norm entspricht, ungenügende Beleuchtungswerte bewertet er mit einer Punktzahl von 0. Den Bereich der Sehaufgabe, die unmittelbare Umgebung des Aufgabenbereichs und den Hintergrund beurteilt der LQS gesondert.
background area (at least 3 m wide adjacent to the immediate surrounding area within the limits of the space) Hintergrundbereich (Lichteinfall mindestens 3 m in der unmittelbaren Umgebung, je nach Platzverhältnissen)
313
Lighting uniformity
LQS Value
Yes
5
No
0
Specialised software dialux enables simulation of the space lighting uniformity already during the process of designing the lighting system. Die Spezialsoftware dialux ermöglicht eine Simulation der Homogenität der Raumbeleuchtung schon während des Designprozesses des Beleuchtungssystems.
314
Harmonious distribution of brightnees (contrast)
LQS Value
Em(wall)>150lx with Uo>0,3 Em(ceiling>75lx with Uo>0,3
5
Em(wall)>75lx with Uo>0,3 Em(ceiling>50lx with Uo>0,3
4
Em(wall)>75lx with Uo>0,1 Em(ceiling>50lx with Uo>0,1
3
Em(wall)>50lx with Uo>0,1 Em(ceiling>30lx with Uo>0,1
2
Em(wall)>30lx with Uo>0,1 Em(ceiling>10lx with Uo>0,1
1
Em(wall)<30lx with Uo>0,1 Em(ceiling<10lxwith Uo>0,1
0
Homogenität der Beleuchtung Grundlage für die Bewertung der Homogenität der Beleuchtung im Raum ist wieder die Norm EN 12 464-1. Die Homogenität der Beleuchtung lässt sich als Verhältnis der minimalen zur durchschnittlichen Beleuchtung des bewerteten Raums ausdrücken. Je näher ihre Werte zueinander stehen, desto homogener ist die Beleuchtung. Für die anspruchsvollsten Aufgaben bestimmt die Norm ein Verhältnis mit einem Wert von wenigstens 0,7, für gewöhnliche Tätigkeiten 0,6. Der LQS bewertet Räume, die die Anforderungen der Norm erfüllen, mit 5 Punkten, ist dies nicht der Fall, werden 0 Punkte vergeben.
Already the luminous intensity curve indicates the resulting effect to the designer. Eine Lichtstärkekurve informiert den Designer bereits über den erzielten Effekt.
The customer obtains the visualisation of the room, including the definition of the material surfaces and parts of the interior. Der Kunde erhält eine Visualisierung der Wohnräume, einschließlich einer beleuchtungsbezogenen Bestimmung der Materialoberflächen und Bestandteile der Inneneinrichtung.
Harmonious Distribution of Brightness The harmonious distribution of brightness is important for sharpness of vision and enables the human eye to perceive the contrast. The low contrast reduces the visual stimulation and causes increased vision fatigue. For achieving uniform luminance in the space it is necessary to take into account all surfaces which are inside of it and to calculate their luminance. The standards for harmonious distribution of brightness are defined by the standard EN 12 464-1 which recommends using the value of the reflection coefficient of the main internal surfaces 0.7 to 0.9, for the walls 0.5 to 0.8 and for the floor 0.2 to 0.4. At the same time the standard states the values for the maintained illuminance of the main surfaces in the space. For the wall illuminance it states the value minimum 50 lux with the uniformity of > 0.10, for ceilings 30 lux with the uniformity of > 0.10. When assessing the harmonic luminance distribution in the space LQS goes beyond the standard and assigns the full number of 5 points to the space with wall illuminance of more than 150 lux with the uniformity over 0.3. It requires the same value of contrast for ceiling illuminance of more than 75 lux.
Harmonische Verteilung der Helligkeit Die Harmonische Verteilung der Helligkeit ist wichtig für die Sichtschärfe und ermöglicht es dem menschlichen Auge, Kontrast wahrzunehmen. Ein niedriger Kontrast vermindert die visuelle Stimulation und verursacht eine erhöhte Ermüdung der Augen. Zum Erreichen einer homogenen Helligkeit im Raum müssen alle Oberflächen, die sich in ihm befinden, mit in Betracht gezogen und deren Helligkeit berechnet werden. Die Standards für eine harmonische Verteilung der Helligkeit definiert die Norm EN 12 464-1, die für die Decke als wichtigste Innenraumfläche einen Reflexionsfaktor von 0,7 bis 0,9 empfiehlt, für Wände 0,5 bis 0,8, und für den Fußboden 0,2 bis 0,4. Die Norm bestimmt gleichzeitig die Werte für die dauerhafte Beleuchtung der Hauptoberflächen im Raum. Für die Beleuchtung der Wände schreibt sie einen Mindestwert von 50 Lux mit einer Homogenität von >0,1 vor, für Decken 30 Lux mit einer Homogenität von >0,1. Der LQS geht bei der Bewertung der harmonischen Verteilung der Helligkeit im Raum über den Rahmen der Norm hinaus und bewertet Räume mit vollen 5 Punkten, wenn diese eine Beleuchtungsstärke der Wände von mehr als 150 Lux bei einer Homogenität von über 0,3 aufweisen. Denselben Kontrastwert verlangt er bei einer Deckenbeleuchtung von mehr als 75 Lux.
The optimal values of the harmonious distribution of brightness in the space can be achieved by using suspended lighting fixtures with both direct and indirect characteristic of the luminous flux.
A similar result as with the suspended luminaires with direct and indirect characteristic of the luminous flux distribution can be achieved with the recessed luminaires with a specially formed diffuser.
Optimale Werte einer harmonischen Verteilung der Helligkeit im Raum können durch die Verwendung von hängenden Leuchten mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses erreicht werden.
Ein ähnliches Ergebnis wie bei hängenden Leuchten mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses kann mit eingelassenen Leuchten mit einem speziell geformten Diffusor erreicht werden.
LIGHTING QUALITY STANDARD
Lighting Uniformity Again the standard 12 464-1 is the basis for assessing the lighting uniformity in the space. The uniformity of lighting can be expressed as the ratio of the minimal and average illumination of the space evaluated. The closer their values are, the more uniform the illuminance is. For more demanding tasks the standard requires the ratio value of at least 0.7, for common activities 0.6. LQS assigns to spaces that fulfil the requirements of the standard 5 points, those that fail to fulfil them 0 points.
315
LQS Value
availability of daylight
0/1 (No/Yes)
blue light concent
0/1 (No/Yes)
daylight simulation
0/1 (No/Yes)
dynamic lighting
0/1 (No/Yes)
tunable white
0/1 (No/Yes)
2. EMOTION
The scientific research during recent decades has substantially changed the view on the task of illumination and its influence on people. The light is able to significantly affect their ability to perceive, to change the mood, to arouse the feeling of comfort or vice versa, discomfort and to regulate the human circadian rhythm. All this knowledge has extended the perception of the task of the artificial light from the simple need to illuminate the space by a new dimension – to be biologically effective. The most important discovery in this area is the revealing of the third type of the photoreceptors in the human eye which are sensitive to the blue part of the light spectrum and are able to control the production of melatonin. Implementing this knowledge into practice has enabled the development of luminaires which are, from the point of view of design and technology, adapted in such a way for them to be able to direct part of the blue light spectrum directly to the human eye and positively affect people’s biorhythm.
Die wissenschaftliche Forschung der letzten Jahrzehnte hat die Sicht auf die Rolle des Lichts und seinen Einfluss auf den Menschen bedeutend verändert. Licht kann auf grundlegende Art und Weise die Wahrnehmungsfähigkeit des Menschen beeinflussen, seine Laune verändern, ein Gefühl von Wohlbefinden oder Unbehagen hervorrufen und reguliert den menschlichen zirkadianen Rhythmus. All diese Erkenntnisse haben die Wahrnehmung der Rolle künstlichen Lichts über das einfache Bedürfnis der Raumerhellung hinaus um eine neue Dimension erweitert – um die biologische Wirksamkeit. Die wichtigste Erkenntnis auf diesem Gebiet ist die Entdeckung der dritten Art von Photorezeptoren im menschlichen Auge, die für die Blaulichtkomponente des Lichtspektrums empfindlich und in der Lage sind, die Melatoninproduktion zu steuern. Die Nutzung dieser Erkenntnis in der Praxis ermöglichte die Entwicklung von Leuchten, die aufgrund ihrer Konstruktion und Technologie so beschaffen sind, dass sie einen Teil des blauen Lichtspektrums direkt in das menschliche Auge leiten können und damit den Biorhythmus positiv beeinflussen.
Biological Factors of Illumination This assessment category consists of five parameters: the accessibility of daylight, the content of the blue component of the light, the simulation of daylight, the dynamic lighting and the possibility of tuning the white colour of the light (correlated colour of temperature). All these factors have the goal to make the lighting of the space as close as possible to the properties of the daylight. The aim is not to disrupt the natural biorhythms of the human organism. Correct lighting has the ability to suppress the symptoms of some diseases, to affect the performance efficiency of an individual, to make the working environment healthier and to perform actively against the seasonal affective depression. Availability of Daylight The scientific research has confirmed that natural daylight has a decisive positive impact on the psychological and visual well-being of people. Therefore its accessibility in the spaces where they spent most of their time is extremely desirable. The task of the artificial lighting is to fulfil a supplementary function or to replace the daylight in full extent where it is missing. Blue Light Content The discovery of the third photoreceptor in the human eye belongs to the discoveries of modern science. It is able to influence production of melatonin, a hormone controlling the human circadian rhythm. For the lighting producers this knowledge has become a basis for designing a biologically effective luminaire which, through the proper proportion of the blue part of the light spectrum and its focusing directly to the human eye, is able to affect the human activity and influence people’s biorhythm positively. Influence of Daylight on Human Body
6 a.m.
noon
3 a.m.
6 p.m.
midnight
Biologischer Faktor der Beleuchtung Diese Bewertungskategorie besteht aus fünf Parametern: Verfügbarkeit von Tageslicht, Anteil der Blaulichtkomponente, Simulation des Tageslichts, dynamische Beleuchtung und die Möglichkeit der Einstellung der weißen Lichtfarbe. Alle diese Faktoren haben zum Ziel, die Raumbeleuchtung so weit wie möglich den Eigenschaften des Tageslichts anzupassen. Das Ziel ist es, die natürlichen Biorhythmen des menschlichen Organismus nicht zu stören. Die richtige Beleuchtung besitzt die Fähigkeit, Symptome bestimmter Krankheiten zu unterdrücken, die Leistungsfähigkeit des Individuums positiv zu beeinflussen, die Arbeitsumgebung gesünder zu gestalten und aktiv gegen saisonal-affektive Störungen wie die Winterdepression zu wirken. Verfügbarkeit des Tageslichts Die wissenschaftliche Forschung hat bestätigt, dass natürliches Tageslicht auf das psychologische und visuelle Wohlbefinden einen entscheidenden positiven Einfluss hat. Deshalb ist seine Verfügbarkeit in Räumen, in denen der Mensch den Großteil seiner Zeit verbringt, außerordentlich erwünscht. Die Rolle des künstlichen Lichts ist es, das Tageslicht zu ergänzen oder es dort zu ersetzen, wo es völlig fehlt. Blaulichtkomponente Zu den Erkenntnissen der modernen Wissenschaft gehört die Entdeckung der dritten Art von Photorezeptoren im menschlichen Auge, die in der Lage sind, die Melatoninproduktion zu beeinflussen, des Hormons für die Regulierung des menschlichen zirkadianen Rhythmus. Diese Erkenntnis wurde für die Hersteller von Leuchten zum Ausgangspunkt für das Design von biologisch wirksamen Leuchten, die mit dem richtigen Anteil von Blaulicht im Lichtspektrum und dessen direkte Leitung in das menschliche Auge die Leistungsfähigkeit des Menschen und seinen Biorhythmus positiv beeinflussen können.
9 a.m.
6 a.m.
noon
6 p.m.
cortisol level
During morning hours the human organism produces the hormone cortisol which stimulates metabolism. Its concentration in blood reaches its maximum at about 9 a.m., then during the rest of the day its content continually decreases. Melatonin, also called the sleep hormone, is produced by the human organism also during the night and its concentration in the human organism culminates at 3 a.m.
0° ~ 30° keine Wirkung
30° ~ 45° Unsatisfactory
30° ~ 45° unzureichende Wirkung
45° ~ 90° Good (optimum)
45° ~ 90° optimale Wirkung
90° ~ 180° Not desirable (risk of glare)
90° ~ 180° Nebenwirkung (Gefahr der Blendung)
316
8:00
12:00
Simulation des Tageslichts Die Funktionalität der Tageslichtsimulation setzt bei den Erkenntnissen über den positiven Einfluss natürlichen Lichts auf den Menschen an. Sie geht von der Tatsache aus, dass das Tageslicht nicht monoton ist und sich, abhängig von der jeweiligen Tages- oder Jahreszeit, seine Intensität aber auch die Farbtemperatur von warmer weißer zu kalter blauer Lichtfarbe verändert. Ein qualitativ hochwertig gestaltetes Beleuchtungssystem und der richtige Leuchtentyp können die Eigenschaften des natürlichen Lichts simulieren und so zum visuellen und psychologischen Wohlbefinden des Menschen insgesamt beitragen.
13:30
17:30
Good morning Cool, fresh light raises the energy level of people coming into the office and provides a good start to the day.
Lunch time A short rest helps us to recharge out batteries. The light level decreases and the warm light facilitates relaxation.
Post-lunch dip After lunch,we usually feel sleepy. The light level rises again and changes to cool white to counter the „post lunch dip“.
Guten Morgen Kühles, frisches Licht steigert das Energieniveau der Menschen, die in das Büro strömen, und verschafft ihnen einen guten Start in den Tag.
Mittagspause Eine kurze Ruhepause hilft uns, unsere Batterien wiederaufzuladen. Die Lichtintensität nimmt ab, und warmes Licht fördert die Entspannung.
Müdigkeit nach dem Mittagessen Nach der Mittagspause fühlen wir uns oft müde. Die Lichtintensität steigt wieder an und wechselt zu kühlem Weiß, das gegen das „Schläfrigkeitsgefühl“ ankämpft.
lighting level (lux)
8:00
Happy hour Just before the end of the working day a change to cooler white light provides an alertness boost ahead of the journey home. For people working late, warm white light creates a pleasent „homely“ atmosphere. Happy Hour Kurz vor dem Ende des Arbeitstages verschafft ein Wechsel zu einem kühleren weißen Licht der Aufmerksamkeit den notwendigen Schub für den Weg nach Hause. Für die zu späterer Stunde arbeitenden Menschen verbreitet warmes weißes Licht eine angenehme „heimelige“ Atmosphäre.
cool light (5500 K) warm light (3000 K)
900
13:30
800 700
12:00
600
17:30
500
8:00
10:00
12:00
14:00
16:00
The system Brilliant mix implemented to the OMS product CAPH developed by OMS in collaboration with Osram Opto semiconductor (Regensburg, Germany) and Mazet (Jena, Germany). The Briliant mix is a demonstration, especially from the technical point of view, how OMS is able to produce the white light of high quality. The principle Brilliant mix is based on mixing three LED colours (“blue” white, “green” EQWHITE and “red” amber) in one luminaire – as a result white colour with a very high Colour Rendering Index arises. By adding/removing individual channels also the correlated colour temperature of white colour can be changed in a wide range (2,700 – 4,000 K). It is important that every adjusted colour temperature of white has a durably high CRI (more than 90) and a relatively high efficacy (lm/W). The whole concept is completed by electronics which are able to control each channel independently and the colour sensor that assesses the data about CRI and CCT. If the values differ from the selected ones, the sensor gives the electronics a command for correction. In this way permanent monitoring of the light quality during the whole LED life cycle is ensured. By implementing the concept Brilliant mix we can achieve that all luminaires installed in one room have a permanently stable, and exactly the same CCT value.
Das System Brilliant mix, implementiert in das OMS-Produkt CAPH, wurde vom Unternehmen OMS in Zusammenarbeit mit Osram Opto semiconductor (Regensburg) und Mazet (Jena) entwickelt. Brilliant mix ist insbesondere eine technische Demonstration dessen, welch hohe Qualität weißen Lichts OMS zu erzeugen in der Lage ist.
18:00
Dynamic Lighting Dynamic lighting as one of the functions by which we can achieve light conditions copying the daylight properties is based on the ascertainment that the human organism positively responds to slow cyclical changes of intensity. Making use of this function in the lighting system we can achieve similar conditions which arise in the external environment when the clouds move slowly.
Dynamische Beleuchtung Dynamische Beleuchtung, als eine der Funktionen, mit der Lichtbedingungen analog zu den Eigenschaften des Tageslichts erreicht werden können, entspringt der Feststellung, dass der menschliche Organismus positiv auf langsame, zyklische Änderungen in der Lichtintensität reagiert. Mit der Integration dieser Funktion in das Beleuchtungssystem können ähnliche Bedingungen geschaffen werden, wie sie unter freiem Himmel bei langsamen Wolkenbewegungen entstehen.
Tunable White The light conditions of the external environment can be effectively imitated by changing the correlated colour temperature in the room. The lighting system requires, in this case, using a special type of luminaires with two types of light sources out of which each radiates a light with various correlated colour temperature (cold white 6,500 K and warm white 3,000 K). Through changing the luminous flux of individual light sources we can achieve various levels of the correlated colour temperature of white colour and in this way adapt the lighting to its task in the space.
Einstellung der weißen Lichtfarbe Mit der Änderung der Farbtemperatur des Lichts im Raum können Bedingungen wie unter freiem Himmel effektiv nachgeahmt werden. Das Beleuchtungssystem setzt in diesem Fall den Einsatz von speziellen Typen von Leuchten mit zwei Arten von Leuchtmitteln voraus, von denen jedes Licht mit einer unterschiedlichen Farbtemperatur ausstrahlt (kaltes Weiß 6500 K und warmes Weiß 3000 K). Mit Veränderungen in der Leistung der einzelnen Leuchtmittel können dann unterschiedliche Farbtemperaturen des weißen Lichts erreicht und damit das Licht an seinen jeweiligen Zweck im Raum angepasst werden.
Tunable white means that we can play with white colour. In term of lighting there is not only one white colour. We have more. We can play with the warm white, neutral white and cool white colour.
Einstellbares Weiß heißt, dass wir mit der weißen Farbe spielen können. Im Sinne der Beleuchtung gibt es nicht nur die eine weiße Farbe. Es gibt viel mehr. Wir können mit warmem, neutralem oder kühlem Weiß experimentieren.
6 a.m.
melatonin level
Der menschliche Organismus produziert in den Morgenstunden das Hormon Cortisol, das den Stoffwechsel stimuliert. Seine Konzentration im Blut erreicht ihr Maximum etwa um neun Uhr morgens, während sie dann über den Rest des Tages kontinuierlich abfällt. Melatonin, auch Schlafhormon genannt, wird vom Körper in der Nacht freigesetzt, wobei seine Konzentration im menschlichen Organismus etwa um drei Uhr morgens ihren Höhepunkt erreicht.
0° ~ 30° No effect
The third type of the photoreceptors in the human eye is sensitive to the part of the light spectrum with wavelength of 464 nanometres, i.e. the daylight. These photoreceptors affect the creation of melatonin, a hormone controlling the circadian rhythm of people
midnight
Daylight Simulation The functionality of daylight simulation continues in the knowledge about the positive influence of the natural daylight on people. It is based on the fact that daylight is not monotonous and depending on individual parts of the day or seasons of the year its intensity changes as well as the correlated colour temperature from the warm white up to the cold white. A lighting system designed on a high-quality level and a correct type of the luminaires is able to copy the properties of the daylight and to help to improve the overall visual and psychological well-being of people.
LIGHTING QUALITY STANDARD
Biological factor of illumination
2. EMOTION
Das Prinzip von Brilliant mix gründet sich auf die Mischung dreier LED-Farben („blaues“ Weiß, „grünes“ EQ-WHITE und „roter“ Amber) in einer Leuchte, wobei als Ergebnis ein weißes Licht mit sehr hohem Farbwiedergabeindex entsteht. Durch das Hinzufügen/Entfernen einzelner Farbkanäle kann gleichzeitig die Farbtemperatur des weißen Lichts in breitem Umfang (27004000K) verändert werden. Wichtig ist, dass jede eingestellte Farbtemperatur einen dauerhaften CRI-Farbwiedergabeindex von mehr als 90 und eine relativ hohe Lichtausbeute (lm/W) aufweist. Das gesamte Konzept ist um eine elektronische Steuerung ergänzt, die jeden Farbkanal einzeln regulieren kann, und um einen Farbsensor, der ununterbrochen die CRI- und CCT-Daten auswertet. Sollten sich die Werte von den gewählten unterscheiden, gibt dieser Sensor der elektronischen Steuerung einen Korrekturbefehl. Auf diese Art und Weise wird ein dauerhaftes Monitoring der Lichtqualität während der gesamten Lebensdauer der LED gewährleistet. Mit dem Konzept Brilliant mix kann erreicht werden, dass alle in einem Raum installierten Leuchten beständig und gleichmäßig denselben CCT-Wert haben.
Die dritte Art der Photorezeptoren im menschlichen Auge ist empfindlich für den Teil des Lichtspektrums mit einer Wellenlänge von ca. 464 Nanometern, also das blaue Licht. Diese Photorezeptoren haben einen Einfluss auf die Melatoninproduktion, das Hormon für die Regulierung des zirkadianen Rhythmus.
317
LQS Value 5
Evavg > 0,5 Ehavg (Wall LG7)
4
Evavg > 0,4 Ehavg
3
Evavg > 0,3 Ehavg
2
Evavg > 0,1 Ehavg
1
Evavg < 0,1 Ehavg
0
Ceiling illumination
LQS Value
Ehavg > 0,3 Ehavg (Ceiling LG7) Evavg > 75lx
5
Ehavg > 0,3 Ehavg (Ceiling LG7)
4
Ehavg > 0,2 Ehavg
3
Ehavg > 0,15 Ehavg
2
Ehavg > 0,1 Ehavg
1
Ehavg < 0,1 Ehavg
0
Beleuchtung von Raumoberflächen
Vertical Illumination and Ceiling Illumination The rules for lighting the vertical surfaces and ceiling in the space are derived from the recommendations of the British designers – Lighting Guide 7, known under the abbreviation LG7. Through sufficient lighting of the walls and ceilings we can achieve an optical brightening and enlarging of the space and in this way to prevent the possible feelings of depression. The standard LG7 recommends for the wall illuminance the value of 50 percent of illuminance of the working plane, for the ceiling illuminance the value of 30 percent. LQS goes beyond the framework of these recommendations and places even heavier demands on the lighting of the surfaces.
Vertikale Beleuchtung und Deckenbeleuchtung Die Prinzipien für die Beleuchtung vertikaler Flächen und Decken leiten sich von den Empfehlungen britischer Architekten ab – dem Lighting Guide 7, auch bekannt unter der Abkürzung LG7. Mit einer ausreichenden Beleuchtung der Wände und Decken lässt sich eine optische Aufhellung und Vergrößerung des Raums erreichen und verhindert damit auch ein möglicherweise auftretendes Beklemmungsgefühl. Der LG7-Standard empfiehlt für die Beleuchtung von Wänden einen Wert von 50 Prozent der Beleuchtung des Arbeitsbereichs, für die Beleuchtung von Decken 30 Prozent. Der LQS geht über den Rahmen dieser Empfehlungen hinaus und stellt an eine richtige Beleuchtung aller Oberflächen noch höhere Anforderungen.
The classical solution of the office lighting with recessed luminaires with a louvre ensures sufficient illumination of the working plane but the upper parts of the walls and the ceiling remain dark. The lighting of this type causes the feeling of a cave effect and optically the room gets smaller. This lighting system does not fulfil the LG7 recommendations. Die klassische Lösung der Bürobeleuchtung mit hinter einem Gitterraster eingelassenen Leuchten stellt zwar eine ausreichende Beleuchtung der Arbeitsfläche sicher, aber der obere Teil der Wände und die Decke bleiben dunkel. Eine solche Beleuchtung verursacht einen Höhleneffekt und verkleinert den Raum optisch. Ein solches Beleuchtungssystem erfüllt die Empfehlungen des LG-7-Standards nicht.
A suitable type of luminaire that meets the demands for vertical lighting of the walls in the office is e.g. the built-in luminaire RELAX ASYMETRIC LED with distinctively asymmetric radiation characteristic. Ein Beispiel für einen Beleuchtungskörper, der die Anforderungen an vertikale Wandbeleuchtung in Büroräumen erfüllt, ist die fest installierte RELAX ASYMETRIC LED mit ausgewogener asymmetrischer Strahlungscharakteristik.
Emotional Lighting The emotional lighting provides, from the point of view of its utilisation, a wide spectrum of possibilities in various types of interiors. This category includes three types of solutions which are achievable especially by using the LED technology: mixing the RGB colours, ambient and accent lighting. By their usage we can achieve a specific atmosphere in the space or to highlight an exceptional object. The emotional lighting completes the atmosphere of the space according to the imaginations of the architect or client.
318
Accent lighting
LQS Value
Yes
5
No
0
Ambient lighting
LQS Value
Yes
5
No
0
RGB colour mixing
LQS Value
Yes
5
No
0
A new solution involving the latest types of LED luminaires, recessed, with both direct and indirect distribution of the luminous flux and a specially formed diffuser directing part of the luminous flux towards the ceiling. The ceiling is sufficiently illuminated and the room seems optically larger. An in this way illuminated space fulfils the LG7 recommendations.
LIGHTING QUALITY STANDARD
Vertical llumination Evavg > 0,5 Ehavg (Wall LG7) Evavg >150lx
The illumination of room surfaces
Die moderne Beleuchtungslösung umfasst die neusten Typen von eingelassenen LED-Leuchten, die mit direkter und indirekter Verteilung des Lichtflusses und speziell geformtem Diffusor einen Teil des Lichts an die Decke leiten. Die Decke wird so ausreichend beleuchtet und der Raum wirkt optisch größer. Ein so beleuchteter Raum erfüllt die Empfehlungen des LG-7-Standards.
Emotionale Beleuchtung Emotionale Beleuchtung bietet aus Sicht des Anwenders eine breite Skala von Möglichkeiten in den verschiedensten Inneneinrichtungsumgebungen. Diese Kategorie beinhaltet drei Arten von Lösungen, die vor allem durch den Einsatz von LED-Technologie erreicht werden können: Mischung von RGB-Farben, umgebende und akzentuierte Beleuchtung. Durch ihren Einsatz wird die Schaffung einer spezifischen Atmosphäre oder das Hervorheben eines außergewöhnlichen Objekts möglich. Emotionale Beleuchtung vollendet die Atmosphäre nach den Vorstellungen des Architekten oder des Kunden.
319
3. ECOLOGY
The ecology and ecological solutions taking into account the fragile equilibrium of the environment are important topics also for the producers of luminaires and the light sources. In the framework of this category LQS pays special attention to the lighting source efficacy, the effectiveness of the luminaires and the impact on the environment.
Die Ökologie und ökologische Lösungen, die das empfindliche Gleichgewicht der Umwelt respektieren, sind wichtige Themen auch für die Hersteller von Leuchten und Lichtquellen. Im Rahmen dieser Kategorie berücksichtigt der LQS insbesondere die Lichtausbeute der Leuchtquelle, den Wirkungsgrad der Leuchten und den Einfluss auf die Umwelt.
Latest Lamp Technology The efficacy is the main indicator when choosing an optimal lamp. Its value is measured in lumens per watt and expresses by what effectiveness the electric power is altered into the light. LQS assesses by the highest score of 5 points those lamps with the efficacy of > 100 lumens per watt. From the technological point of view here belong the LEDs, low-pressure sodium discharge lamps and ecological fluorescent lamps.
Latest lamp technology
LQS Value
> 100 lm/W
5
> 90 lm/W
4
> 80 lm/W
3
> 70 lm/W
2
> 60 lm/W
1
> 50 lm/W
System efficacy of luminaire
LQS Value 5
> 70 lm/W
4
> 65 lm/W
3
> 55 lm/W
2
> 40 lm/W
1
> 30 lm/W
0
System efficacy of luminaire The factor of system efficacy of luminaire determines how efficiently the lamp is able to direct the light from the lighting sources with the lowest possible losses on the surfaces of the optical system. LQS assesses with the highest score of 5 points the luminaires with the efficiency of > 80 lumen/Watt. Lumen output System of luminaire lm efficacy = –––––––––––––––––– [–––] of luminaire Installed power W of luminaire Thermal Output of Lamp This indicator determines how much energy is changed into the infrared radiation (IR). The infrared radiation is invisible for the human sight; however, we perceive it as radiant heat. The objects that are not exposed to it are permanently strained and therefore in the case of the lamps it is valid that the smaller the value of the radiated IR is, the more efficient the lamp is. LQS assesses with 5 points those lamps that have the proportion of the radiated IR < 15 %.
Die Lichtausbeute von Leuchten und ihr Einfluss auf die Umwelt Der Wirkungsgrad einer Leuchte bestimmt, wie effektiv eine Leuchte das Licht der Lichtquellen mit geringstmöglichem Verlust auf den Oberflächen des Beleuchtungssystems leiten kann. Der LQS bewertet mit einer Höchstzahl von 5 Punkten Leuchten mit einem Wirkungsgrad von > 80 Lumen. Leistung der Leuchte Systemin Lumen lm effizienz = –––––––––––––––––– [–––] der Leuchte Installierte Leistung W der Leuchte Thermische Leistung einer Lampe Dieser Indikator bestimmt, wie viel Energie in infrarote (IR) Strahlung umgewandelt wird. Infrarote Strahlung ist zwar für das menschliche Auge unsichtbar, sie wird aber als Wärmestrahlung wahrgenommen. Objekte, die ihr ausgesetzt sind, werden systematisch belastet, deshalb gilt im Fall von Lampen: je geringer der Wert der ausströmenden IR, desto effizienter die Lampe. Der LQS bewertet mit 5 Punkten Leuchtmittel mit einem IR-Anteil von < 15 Prozent.
LQS Value
< 15% proportion of IR radiation
5
< 26% proportion of IR radiation
4
< 28% proportion of IR radiation
3
< 31% proportion of IR radiation
2
< 60% proportion of IR radiation
1
> 60% proportion of IR radiation
0
Gehalt gefährlicher Materialien Quecksilber ist ein unerlässliches Ausgangsmaterial für die Herstellung von Leuchtstofflampen und HID-Lampen. Es handelt sich um ein hochtoxisches Schwermetall, das ein Gesundheitsrisiko für den Menschen und ein Kontaminierungsrisiko für die Umwelt darstellt, wenn es entweicht. Leuchtquellen mit Quecksilbergehalt bedürfen einer besonderen Behandlung bei der Abfallentsorgung. Der LQS geht bei der Bewertung der Leuchtquellen von dem mit der Verwendung von Gefahrstoffen verbundenem Aufwand und Risiko aus. Mit einer Höchstzahl von 5 Punkten bewertet er LED-Leuchten, die für den Menschen und die Umwelt die geringste Gefahr darstellen.
Product Lifetime and Maintenance costs When designing the lighting system it is inevitable to take into account the lamp lifetime as well as the maintenance costs. In this case a simple direct proportion is valid: the longer the life of the lamp is, the cheaper the operation and maintenance is. LQS is based on the costs for maintenance and replacement when assessing the lamps and the highest score of 5 points is assigned to the lamps with the highest lifetime. The assessment shows that the LEDs are the optimal solution – they achieve the lifetime of more than 50 thousand hours.
Lebensdauer und Instandhaltung des Produkts Beim Design von Beleuchtungssystemen ist es unerlässlich, die Lebensdauer der Leuchtmittel und die Kosten für ihre Instandhaltung mit in Betracht zu ziehen. In diesem Fall gilt eine einfache direkte Proportionalität: je länger die Lebensdauer eines Leuchtmittels ist, desto günstiger sind Betrieb und Instandhaltung. Der LQS geht bei der Bewertung von Leuchtmitteln von den Kosten für deren Instandhaltung und Austausch aus, wobei er die Höchstpunktzahl Leuchtquellen mit der höchsten Lebensdauer zuerkennt. Aus der Bewertung ergibt sich, dass die optimale Lösung LED-Leuchten sind, die eine Lebensdauer von mehr als 50.000 Stunden erreichen.
INDIRECT C-P PV L2
0
> 80 lm/W
Thermal output of lamp
Neueste Lampentechnologie Der Hauptindikator bei der Auswahl der optimalen Lichtquelle ist die Lichtausbeute. Ihr Wert wird in Lumen pro Watt ausgedrückt und gibt an, mit welchem Wirkungsgrad die elektrische Energie in Licht umgewandelt wird. Der LQS bewertet mit der Höchstzahl von 5 Punkten Leuchtquellen mit einer Lichtausbeute von > 100 Lumen pro Watt. Aus technologischer Sicht fallen in diese Kategorie LED-Leuchten, Niederdruck-Natriumdampflampen und ökologische Leuchtstofflampen.
Dangerous Material Content Mercury is an inevitable input material necessary for production of fluorescent lamps and metal-halide lamps. It is a highly toxic heavy metal which represents a health risk for people and threat for contaminating the environment after leaking to the environment. The lamps with mercury content require special handling when they are disposed. When assessing the lamps LQS takes into account the costs and risks connected with using hazardous materials. The LED sources are assigned the highest score of 5 points – they represent the lowest danger for people and the environment.
type of light source power consumption number of light sources in luminaire control gear type of lighting control lifetime of light source power consumption of luminaire luminuos flux LOR luminaire light output number of luminaires average time when luminaire switch on between 6.00 – 18.00 average time when luminaire switch on between 18.00 – 6.00 number of days in week when luminaire switch on price for electrical energy purchase price of luminaire purchase price of light source purchase price of service hour time needed for the exchange of one source
320
In klimatisierten Büros sorgen Lichtquellen mit hohem IR-Anteil für einen zusätzlichen Verbrauch elektrischer Energie. Als optimale und umweltfreundlichste Lösung wird die Installation von Leuchten mit einem minimalen Anteil von IR-Strahlung angesehen. Diese Anforderungen werden gegenwärtig von LED-Leuchtquellen erfüllt, deren IR-Anteil vernachlässigbar gering ist.
VEGA (light sensor) LED CRI >80 55 W 1 pc ECG light sensor 50 000 hour 26 W 5 180 lm 70 % 3 626 lm 28 pc 12 hour 2 hour 5 day 0.18 €/kW/hour 190 € 0 € 30 € 0.25 hour
FSDH 55 2 ECG none 10 000 124 9 400 41 3 854 28 12 2 5 0.18 45 3.5 30 0.25
LED CRI >80 55 1 ECG none 50 000 55 5 180 70 3 626 28 12 2 5 0.18 180 0 30 0.25
50% 2.5
50% 2.5
50% 2.5
Wh/Wc
1 456.00
5 040.00
5 320.00
€
4 406.00
0 0.00
0 0.00
€
power consumption of luminaire power consumption of cooling system completly power consumption of room consumption of el. energy for day month year production of emission CO2 per year
124.00 24.00 4 144.00 58.02 1 260.47 15 125.60 9 680.38
55.00 11.00 1 848.00 25.87 562.10 6 745.20 4 316.93
26.00 5.20 873.60 9.12 198.15 2 377.81 1 521.80
W W W kWh kWh kWh kg
price for el. energy per
10.44 226.88 2 722.61
4.66 101.18 1 214.14
1.64 35.67 428.01
€ € €
difference between input costs saving difference per year saving CO2 per year
3 584.00 -1 508.47 -5 363.46
3 864.00 -2 294.60 -8 158.58
€ € kg
payback excluding maintenance payback including maintenance
2.4 2.4
1.7 1.8
Years Years
COOLING ENERGY cooling system usage factor cooling efficiency purchace for initial instalation Number of maintenance required per 12 years Maintenance fee
day month year
POWER CONSUMPTION OF LIGHTING INSTALLATION PRODUCTION OF CO2
In the offices with air-conditioning the lamps with a high IR percentage represent a sufficient load for the electricity consumption. Therefore the most optimal and economical solution is considered the installation of luminaires with the lamps possessing the minimal IR radiation percentage. These requirements are currently fulfilled by the LEDs which radiate only a negligible amount of the IR radiation.
VEGA
kW 180 000 160 000 140 000 120 000 100 000 80 000 40 000 20 000 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)
kg CO2 140 000 120 000 100 000 80 000 60 000 40 000 20 000 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)
Dangerous material content
LQS Value
mercury content 0 mg
5
mercury content < 0,5mg
4
mercury content < 1,5mg
3
mercury content < 2,4mg
2
mercury content < 5mg
1
mercury content > 5mg
0
Product life-time & maintenance costs
LQS Value
>_ 50000
5
> 24000
4
> 19000
3
> 12000
2
> 10000
1
>_ 2000
0
LIGHTING QUALITY STANDARD
3. ECOLOGY
OPERATING COSTS AND PAYBACK TIME € 40 000 35 000 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 5 000 0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 years Indirect C-P PV L2 VEGA VEGA (light sensor)
321
LQS Value
Yes
1
No
0
4. EFFICIENCY
This assessment category pays more attention to the complexity of the lighting solution than only to the luminaires themselves. It takes into account the utilisation of technologies that are able to prolong the lifetime of the light sources and to control the consumption of energy effectively. Their implementation into the lighting system is to be solved already during the design phase. The presence detectors, constant illuminance sensors, daylight sensors and calling of lighting scenes belong here. The common function of these technologies is to achieve the most economical solution of the lighting system as possible without deteriorating the visual well-being.
Diese Bewertungskategorie berücksichtigt mehr die Komplexität der Beleuchtungslösung und weniger die Leuchten selbst. Sie legt ihr Augenmerk insbesondere auf die Anwendung von Technologien, die die Lebensdauer der Leuchtquellen verlängern und effektiv den Energieverbrauch regulieren. Ihre Komposition im Beleuchtungssystem sollte bereits bei dessen Design erfolgen. In diese Kategorie gehören: Präsenzdetektoren, Bewegungssensoren, Sensoren der konstanten Beleuchtungsstärke, Tageslichtsensoren und die Abruffunktion von Beleuchtungsszenen. Mit der gemeinsamen Funktion dieser Technologien kann ein maximal energiesparendes Beleuchtungssystem erreicht werden, ohne Einschränkungen des visuellen Wohlbefindens.
Presence detector The presence detector is suitable to include into the lighting system in the areas where persons are not permanently present. Its sensor responds to the infrared radiation emitted by human bodies and according to need it switches the lighting on or off.
Präsenzdetektor Die Integrierung eines Präsenzdetektors in das Beleuchtungssystem eignet sich für Räume ohne ständige Anwesenheit von Personen. Sein Sensor reagiert auf infrarote Strahlung, die der menschliche Körper ausströmt und schaltet die Beleuchtung bei Bedarf ein oder aus.
Daylight sensor In the spaces where daylight can enter, the artificial lighting plays a supplementary role. The daylight sensor scans and assesses the luminance at the scanning level and adapts the intensity of the artificial lighting to the value required.
14:00
18:00
16:00
20 %
40%
Measuring intensity
3rd luminaire
Beim Eintritt eines Mitarbeiters in den Raum reagiert der Präsenzdetektor auf die vom menschlichen Körper ausgehende Infrarotstrahlung und schaltet die Beleuchtung ein.
When an employee enters the room the presence detector responds to the infrared radiation emitted by the human body and switches the light on. Befindet sich im Büro oder anderen Verwaltungsräumen niemand, schaltet der Präsenzdetektor die Beleuchtung ab.
Saving of power consumption by used control system (%)
Der Präsensdetektor kann so eingestellt werden, dass die Beleuchtung in einem leeren Raum nicht unmittelbar beim Verlassen der letzten Person abgeschaltet wird, sondern allmählich.
type of control
100% Occupancy
10% 0%
1
No
0
Daylight sensor
LQS Value
Yes
2
No
0
Calling of lighting scenes
LQS Value
Yes
1
No
0
Measuring intensity
Daylight and artificial light
The presence detector can be adjusted for the lighting in an abandoned room not to switch off immediately after a person leaves it but gradually.
100%
Yes
4th luminaire
sensor
Daylight
If there is nobody in the office or another administration space at the moment, the presence detector switches the light off.
LQS Value
100%
2nd luminaire
The light conditions change during the day in dependence on the time of day, weather as well as season of the year. The task of the artificial lighting is to balance these differences and to complete or fully replace the natural light when its accessibility is limited.
Constance illuminance sensor
20:00
70%
1st luminaire
sensor
Tageslichtsensor In Räumen mit verfügbarem Tageslicht nimmt die Beleuchtung eine ergänzende Rolle ein. Der Sensor erkennt das Tageslicht, bewertet das Helligkeitsniveau des erkannten Bereichs und passt die Intensität des künstlichen Lichts entsprechend des gewünschten Werts an.
Delay time
Transition time
10% time
Constant Illuminance Sensor The constant illuminance sensor ensures the constant required illuminance of the space independently of the state of the luminaires. The sensor assesses the lighting intensity in the space and if needed, it increases or decreases the luminous flux of the luminaires connected to the lighting system.
0%
Sensoren der konstanten Beleuchtungsstärke Der Sensor der konstanten Beleuchtungsstärke gewährleistet eine gleichbleibende gewünschte Beleuchtung des Raums unabhängig vom Zustand der Leuchten. Er bewertet die Lichtintensität im Raum und erhöht oder verringert nach Bedarf den Lichtstrom der an das Beleuchtungssystem angeschlossenen Lampen.
Die Lichtbedingungen ändern sich im Laufe des Tages in Abhängigkeit von Uhrzeit, Wetter und auch der Jahreszeit. Die Rolle des künstlichen Lichts ist es, diese Unterschiede auszugleichen und das natürliche Licht zu den Zeiten zu ergänzen oder vollständig zu ersetzen, in denen seine Verfügbarkeit eingeschränkt ist.
manual control
LIGHTING QUALITY STANDARD
Presence detector
4. EFFICIENCY
automatic control
–
presence sensor
daylight sensor
combined
degree process of control office
0
20
10
0
34
52
60
47
62
68
41
57
64
34
52
60
conference room
0
40
35
30
32
50
58
59
70
75
56
67
72
53
65
70
corridor
0
50
30
0
34
52
60
67
76
80
54
66
72
34
52
60
class room
0
40
20
15
33
51
59
60
70
75
46
60
67
43
58
65
retail
0
10
5
0
31
48
56
38
53
60
35
51
58
31
48
56
industry
0
10
5
0
31
48
56
38
53
60
35
51
58
31
48
56
store
0
30
20
10
19
29
34
43
50
54
35
43
47
27
36
40
Annotation: occasional movement of persons
low daylight penetration
normal movement of persons
medium daylight penetration
frequented movement of persons
high daylight penetration
Calling of lighting scenes Managing the lighting system based on the change of firmly adjusted lighting scenes finds wide implementation in administrative spaces. Under a lighting scene we can understand a summary of several adjusted factors which can be altered by a simple control of a button. The lighting intensity (e.g. 100 %, 75 %, 50 %, 25 , 0 %), light colour, RGB scenes, calendar or simulation of daylight belong here.
Abruf von Beleuchtungsszenen Die Regulierung von Beleuchtungssystemen auf der Grundlage von fest voreingestellten Beleuchtungsszenen hat in administrativen Räumen eine Reihe von Einsatzmöglichkeiten. Unter einer Beleuchtungsszene kann eine Gruppe verschiedener voreinstellbarer Faktoren verstanden werden, die einfach per Knopfdruck geändert werden können. Dazu gehören z. B. die Beleuchtungsintensität (z. B.: 100 %, 75 %, 50 %, 25 %, 0 %), die Lichtfarbe, RGB-Szenen, Kalender oder Tageslichtsimulation.
LIGHTING SCENE 1: During the day, during hours with sufficient accessibility of daylight the lighting scene can be adjusted to switch off the artificial lighting.
LIGHTING SCENE 3: A lighting scene with luminaires being switched on, they emit warm light; an almost home atmosphere is induced in the space.
Luminous flux 100%
80%
Area Sp (saving)
End of lamp’s lifetime 0% L (light source lifetime 10 000-20 000 hrs.) When designing, every lighting system is over-dimensioned at least by 20 %. At the end of the lifetime the required lighting intensity is still achieved. Using the constant illuminance sensor we can achieve 20 % energy savings during the first year of the lifetime.
322
Jedes Beleuchtungssystem wird überdimensioniert designt, mindestens um 20 Prozent. Am Ende der Lebensdauer wird so die gewünschte Beleuchtungsintensität weiterhin gewährleistet. Durch die Anwendung eines solchen Sensors kann daher in den ersten Jahren der Lebensdauer eine Energieeinsparung von 20 Prozent erreicht werden.
BELEUCHTUNGSSZENE 1: Während des Tages, in Stunden mit ausreichender Verfügbarkeit von Tageslicht, kann die Beleuchtungsszene so voreingestellt werden, dass sie die künstliche Beleuchtung abschaltet.
LIGHTING SCENE 2: During presentation at meetings where a whiteboard is used, the corresponding lighting scene switches on the additional lighting of the whiteboard. The cold colour stimulates higher performance efficiency. BELEUCHTUNGSSZENE 2: Bei Präsentationen und Meetings, bei denen eine Tafel zum Einsatz kommt, ist die passende Beleuchtungsszene eine eingeschaltete Zusatzbeleuchtung der Tafel. Kaltes Licht stimuliert die Leistungsfähigkeit.
BELEUCHTUNGSSZENE 3: Beleuchtungsszene mit eingeschalteten Lampen, die ein warmes Licht ausstrahlen, erzeugen im Raum eine angenehme, beinahe gemütliche Atmosphäre.
LIGHTING SCENE 4: A lighting scene when we are watching a projecting screen. The main lighting is switched off. By switching the accent lighting on we can direct the attention to an exceptional object in the room. BELEUCHTUNGSSZENE 4: Beleuchtungsszene beim Betrachten einer Projektionsfläche. Die Hauptbeleuchtung ist abgeschaltet. Mit dem Einschalten akzentuierender Beleuchtung kann die unmittelbare Aufmerksamkeit auf außergewöhnliche Objekte im Raum gelenkt werden.
323
5. ESPRIT
People love flawlessness. Therefore the lighting producers do not take into consideration only their light and technical properties but also their overall design. Where an attractive look is combined with modern technology also inanimate objects acquire a new dimension. Let us call it spirit. In the LQS framework it represents a subjective category which does not affect the final LQS Index. It deals with the luminaire design and its ability is to complete the atmosphere of the space.
Der Mensch liebt Perfektion. Deshalb sind die Hersteller von Leuchten seit langem nicht mehr nur auf die lichttechnischen Eigenschaften bedacht, sondern auch auf das Design. Dort, wo sich eine attraktive Form mit moderner Technologie vereint, gewinnen auch unbelebte Gegenstände eine neue Dimension. Nennen wir sie Seele. Im Rahmen des LQS stellt dies eine subjektive Kategorie dar, die keinen Einfluss auf den endgültigen LQS-Index hat. Sie befasst sich mit dem Design von Leuchten und deren Fähigkeit, die Atmosphäre im Raum zu vollenden.
LIGHTING QUALITY STANDARD
5. ESPRIT
CIRCLE
by Matúš Opálka Microclimatic conditions including noise, color workplace requirements and area illuminance are the main factors creating a quality work environment. The product offers direct or indirect light source, both with built-in air purifiers - Ionizers. The ribbed surface promotes better air circulation and comfort while reducing noise. Mikroklimatische Bedingungen wie Geräusche, Farbanforderungen an den Arbeitsplatz und die Beleuchtung sind die Hauptfaktoren für die Schaffung einer qualitativen Arbeitsumgebung. Das Produkt bietet eine direkte oder indirekte Lichtquelle, beide mit integrierten Luftreinigern – Ionisatoren. Die gerippte Oberfläche unterstützt eine bessere Luftzirkulation und sorgt für einen erhöhten Komfort bei gleichzeitiger Geräuschreduzierung.
RACECOURSE by Anton Zetocha
Luminaire is using „edge lighting“ principle. LED light source is placed in the middle of the body, which is working as a cooler, enlighting the plexiglass plate through edge. Special material ensures high homogenity of enlighted surface, which distributes light into the room. With this technology the luminairecan be very thin. When switched off, luminaire is transparent and blends with the room. This is one of possible ways of future lighting, based on minimalistic design using a LED light source. Die Leuchte nutzt das Prinzip der „Kantenbeleuchtung“ (edge lighting). Die LED-Lichtquelle wird in die Mitte des Gehäuses platziert, das als Kühler fungiert und die Plexiglasplatte über die Kante beleuchtet. Spezielles Material gewährleistet eine hohe Homogenität der beleuchteten Oberfläche, die das Licht im Raum verteilt. Bei dieser Technologie kann die Leuchte sehr schmal sein. Im abgeschalteten Zustand ist die Leuchte transparent und fügt sich in den Raum ein. Dies ist eine der möglichen Arten der Beleuchtung der Zukunft, basierend auf minimalistischem Design und einer LED-Lichtquelle.
MEANDER
by Lenka Abonyiová
ORCA
The designer concentrates simultaneously on biologically effective lighting and the need for social sharings. He says: „I share the blue light content from my product (luminaire) together with my colleague to help him improve efficiency forming the social bonds.“ A wave epitomises an effort of distinguished natural design of the luminaire making direct impact on consumers together with the light path.
by Denisa Lukáčová The luminaire inspired by the shape of orca represents a new product concept of the fascinating OLED Technology. The lighting scenes can be tailored in order to create different moods for different activities. Die Leuchte ist inspiriert von der Form des Schwertwals und stellt ein neues Produktkonzept der faszinierenden OLED-Technologie dar. Die Beleuchtungsszenen können individuell angepasst werden, um verschiedene Stimmungen für verschiedene Tätigkeiten zu erzeugen.
324
Der Designer konzentriert sich gleichzeitig auf eine biologisch wirksame Beleuchtung und auf das Bedürfnis des Menschen zu teilen. Er sagt: „Ich teile die Blaulichtkomponente meines Produkts (Leuchte) mit meinem Kollegen, um auch seine Produktivität zu verbessern, und schaffe damit soziale Bindungen“. Die Welle ist der Inbegriff für das Bemühen um ein unverwechselbares natürliches Design dieser Leuchte und hat gemeinsam mit dem Lichtstrom eine direkte Wirkung auf die Kunden.
325
6. EXCEPTIONALITY
The satisfied customers are the basis of the OMS´s success. The company approaches each customer individually and offers complex lighting solutions starting at the working out of the project, through its realisation, installation up to the service and the programming of the customer adjustments. In the framework of LQS it is a subjective category without any quantitative assessment.
Die Grundlage für den Erfolg des Unternehmens OMS sind in erster Linie zufriedene Kunden. Das Unternehmen OMS geht auf jeden Kunden individuell zu und bietet ihm eine detailliert ausgearbeitete Beleuchtungslösung, angefangen bei der Entwicklung des Projekts, über dessen Realisierung und Installation, bis hin zum Service und der Programmierung kundenspezifischer Einstellungen. Im Rahmen des LQS handelt es sich um eine subjektive Kategorie ohne quantitative Bewertung.
LQS Composer The company OMS developed specialised software LQS Composer to help the customers with selecting proper lighting of the chosen space which can provide space visualisation and calculate the LQS Index for the selected lighting system. Furthermore, the software enables them to calculate the yearly electric power consumption and takes into account the way how to utilise the room and the used management tools. http://www.omslighting.com/lqscomposer
LQS Composer Zur Unterstützung bei der Auswahl der richtigen Beleuchtungslösung für den jeweiligen Raum hat OMS die Spezialsoftware LQS Composer entwickelt, die dem Kunden eine Visualisierung des Raums ermöglicht und den LQS-Index für das gewählte Beleuchtungssystem berechnet. Die Software ermöglicht ihm des Weiteren, den Jahresenergieverbrauch zu berechnen, wobei sie die Art und Weise der Nutzung des Raums und die eingesetzten Regulierungswerkzeuge einbezieht. http://www.omslighting.com/lqscomposer
PROJECT
(PRE-INSTALLATION SERVICES) PROJEKT (VORINSTALLATIONS-SERVICE)
SERVICE
INSTALLATION INSTALLATION
(AFTER-INSTALLATION SERVICES) SERVICE (NACHINSTALLATIONS-SERVICE)
LIGHTING QUALITY STANDARD
6. EXCEPTIONALITY
PROJECT PROJEKT
ENERGY AUDIT OF LIGHTING ENERGIEBEWERTUNG DER BELEUCHTUNG
LIGHTING MEASUREMENTS BELEUCHTUNGSMASSNAHMEN
COMPLETE LIGHTING PROJECT KOMPLETTES BELEUCHTUNGSPROJEKT
MEASURING ENERGY CONSUMPTION MESSUNG DES ENERGIEVERBRAUCHS
LIGHTING DESIGN BELEUCHTUNGSDESIGN
SELECTING LUMINAIRES AND ACCESSORIES AUSWAHL VON BELEUCHTUNGSKÖRPER UND ZUBEHÖR
LIGHTING CALCULATION LICHTMESSUN-GEN
ELECTROPROJECT ELEKTROPROJEKT
SERVICE
INSTALLATION
INSTALLATION INSTALLATION
326
ADJUSTMENT ANPASSUNG
COMPLETE SYSTEM OF LIGHTING CONTROL KOMPLETTES LICHTREGELSYSTEM
SERVICE
INSTALLATION
LUMINAIRES / CONTROL BELEUCHTUNGSKÖRPER / REGELUNG
DESIGN OF EMERGENCY LIGHTING DESIGN DER NOTFALLBE-LEUCHTUNG
ENERGY CERTIFICATION OF BUILDING LIGHTING ENERGIEZERTIFIKAT FÜR GEBÄUDEBELEUCHTUNG
ELECTROPROJECT – THE CURRENT STATE ELEKTROPROJEKT – AKTUELLER STAND
Based on an extensive research and numerous tests it can be unambiguously said that LQS represents an effective tool for assessing the quality of the light solution. Combining the ergonomic and biological criteria LQS is able to find an optimal solution for any type of space. The functionality and usability of the LQS system has been confirmed in practice many times. The ability of the LQS Composer to simulate and visualise various LQS parameters makes it an efficient and user-friendly comfortable tool enabling to compare objectively the quality of various lighting solutions in a concrete space.
Auf Grundlage einer umfangreichen Forschung und zahlreicher Tests kann eindeutig gesagt werden, dass der LQS ein effektives Werkzeug zur Bewertung der Qualität einer Beleuchtungslösung darstellt. Durch die Kombination ergonomischer und biologischer Kriterien ist der LQS in der Lage, die optimale Lösung für jede Art von Raum zu finden. Die Funktionalität und Praktikabilität des LQS-Systems hat sich vielfach in der Praxis bewährt. Die Fähigkeit des LQS Composer zur Simulation und Visualisierung verschiedenster LQS-Parameter macht ihn zu einem effektiven und für den Benutzer äußerst komfortablen Werkzeug, mit dem die Qualität unterschiedlicher Beleuchtungslösungen im konkreten Raum objektiv bewertet werden kann.
OPERATIONAL SERVICE OPERATIONALER SERVICE
EMERGENCY LIGHTING NOTFALLBE-LEUCHTUNG
PROGRAMMING THE LIGHTING SYSTEM PROGRAMMIERUNG DES BELEUCHTUNGSSYSTEMS
327
STATEMENT OF DEPARTMENT OF PRODUCTION PREPARATION (ENGINEERING) BERICHT DER PRODUKTIONSABTEILUNG ÜBER DIE VORBEREITUNG (KONSTRUKTION)
EPT WI TH CH EM ECK IT Ü ING BER PR ÜF UN G
ACCEPT
AB
NA
HM
ING G ECK UN CH ÜF TH PR WI BER TÜ MI
ME AH
AC C
ABNAHME
EPT
N AB
INFORMATION ABOUT STARTING THE PROCESS INFORMATIONEN ÜBER DEN PROZESSBEGINN
MODIFIKATION
COMPLETION OF THE PROCESS – DEVELOPMENT ABSCHLUSS DES ENTWICKLUNGSPROZESSES
ACCEPT ABNAHME
ABNAHME
CREATING DOCUMENTATION ERSTELLEN EINER DOKUMENTATION
ACCEPT ABNAHME
ACCEPT ABNAHME
ACCEPT
C AC
START MODE STARTMODUS
MODIFICATION
Unser Unternehmen ist immer bestrebt, den Ansprüchen unserer Kunden gerecht zu werden und so ist eine der von uns angebotenen Optionen eine maßgeschneiderte Beleuchtungsoptimierung. Die F&E-Abteilung bietet eine Vielzahl möglicher Änderungen bzw. Modifizierungen unseres derzeitigen Sortiments sowie gleichermaßen die Entwicklung vollständig neuer Leuchten, die den speziellen Kundenanforderungen entsprechen. Die Änderungen bestehen üblicherweise in einer Veränderung von: • Den verwendeten Lichtquellen (z. B. die Nutzung von nicht standardmäßigen Längen bei den Lichtquellen) • Den optischen Teilen (z. B. aus unterschiedlichen Aluminiumarten hergestellte Reflektoren bzw. spezielle Diffusoren) • Der Photometrie (z. B. Veränderungen der Strahlungseigenschaften, Steigerung des optischen Wirkungsgrades, Steigerung des Anteils des diffus abgegebenen Lichtstrahls) • Den Aufhängungen und den Anschlussvorrichtungen für Leuchten • Der Endbearbeitung der Oberfläche – wir können nahezu jede Farbenuance nutzen • Der Nutzung ergänzenden Zubehörs (wir können unterschiedliche Arten an Bewegungs-/Tageslichtsensoren, Zugschaltern usw. in die Leuchten einsetzen.)
CUSTOMIZED SOLUTION
CUSTOMIZED SOLUTION
Our company always attempts to meet our customers´ demands and one of the options we offer are the customised luminaire improvements. R&D department can offer a variety of alterations or modifications of our present assortment, as well as the development of new luminaires which comply with the specific customer requirements. The requirements usually follow a change in: • the light sources used (e.g. the use of non-standard lengths of light sources) • the optical parts (e.g. reflectors made of various types of aluminium or specific diffusers) • the photometry (e.g. change in radiation characteristics, the increase of the luminaire output ratio, the increase of the proportion ratio of the diffuse radiated flux) • the suspension and connection mechanisms for luminaires • the surface finish treatment – we can use practically any colour • the use of additional accessories (we are able to insert different types of motion / daylight sensors, pull switches, etc., into the luminaires.)
ACCEPT ABNAHME
INFO ABOUT NEW DOCUMENTATION INFORMATIONEN ÜBER DIE NEUE DOKUMENTATION
RECORDING ARTICLES TO DIALOGUE ACCEPT VERZEICHNEN DER ARTIKEL IM ABNAHME DIALOGSYSTEM
TO INVOLVE SAMPLE TO THE PLAN EINBINDEN VON MUSTERN IN DIE PLANUNG
PROTOTYPE COMPLETION FERTIGSTELLUNG DES PROTOTYPEN
ACCEPT ABNAHME
PROTOTYPE APPROVAL FREIGABE DES PROTOTYPEN
ACCEPT ABNAHME
IMPORT TO DIALOGUE SYSTEM ACCEPT IMPORT IN DAS ABNAHME ABNAHME DIALOGSYSTEM
CREATING LABELS ERSTELLEN EINES LABELS
ACCEPT
ACCEPT ABNAHME
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ACCEPT
ABNAHME
ABNAHME
ABNAHME
ABNAHME
ABNAHME
INFO ABOUT NEW PARTS INFORMATIONEN ÜBER NEUE TEILE
INFO ABOUT PLAN INFORMATIONEN ÜBER DEN PLAN
INFO ABOUT SAMPLE INFORMATIONEN ÜBER DAS MUSTER
END MODE ENDKNOTEN
CREATING INSTALLATION INSTRUCTIONS ERSTELLEN DER EINBAUANWEISUNGEN
ACCEPT COMMENTS TO DOCUMENTATION ANMERKUNGEN ZUR DOKUMENTATION
ABNAHME
ACCEPT WITHOUT SAMPLE ABNAHME OHNE MUSTER
328
INFO ABOUT MATERIALS FOR PRODUCTION INFORMATIONEN ÜBER DIE MATERIALIEN FÜR DIE PRODUKTION
329
AURORA
RELAX A8
RELAX A8
New customized luminaire provides many benefits such as functionality of acoustic barrier, flexible linear system and wide selection of using different types of active control systems.
Die neue maßgeschneiderte Leuchte bietet viele Vorteile, wie z. B. ihre Funktion als Akustikbarriere, das flexible lineare System sowie die große Auswahl beim Einsatz unterschiedlicher Arten aktiver Steuerungssysteme.
Original product: Relax PV A8 2x28 Customized product: Relax A8 2 x 28 Lighting solution was challenging for the customer hence the scale cap unification creating equal dimmensions on both sides as well as between the louvers in the center of the lamp.
Originalprodukt: Relax PV A8 2x28 Kundenspezifisch angepasstes Produkt: Relax A8 2 x 28 Die Beleuchtungslösung stellte eine Herausforderung für den Kunden dar, daher wurden durch die Vereinigung der Skalenabdeckung gleiche Abmessungen auf beiden Seiten sowie ferner zwischen den Rastern in der Lampenmitte geschaffen.
ECO BAY
ECO BAY
PLAST H
PLAST H
Original luminaire: ECO BAY
Originalleuchte: ECO BAY
Modified luminaire: ECO BAY with Sensor
Modifizierte Leuchte: ECO BAY mit Sensor
Original luminaire: Plastic Plast H Prisma T5 Customized luminaire: Plastic Plast H Antivandal End Cap
Originalleuchte: Kunststoff Plast H Prisma T5 Kundenspezifisch angepasste Leuchte: Kunststoff Plast H Antivandal Abschluss
•
•
• •
330
The body of the ECO BAY luminaire was modified by adding a sensor to the corpus. Added movement sensor. Great help with saving energy – by illuminating only when needed.
• •
Der Körper der ECO BAY Leuchte wurde durch den dem Korpus hinzugefügten Sensor verändert. Hinzugefügter Bewegungssensor. Trägt stark zur Energieersparnis bei – die Beleuchtung wird nur bei Bedarf eingeschaltet.
Customer`s solution asked for a control gear cap adjustment which has been added to hide all installed components. Original luminaire did not include any cap, hence diffuser holder was added to provide no entry to the luminaire (vandalproof).
CUSTOMIZED SOLUTION
AURORA
Die Kundenlösung erforderte eine Anpassung der Abdeckung des Vorschaltgeräts, die hinzugefügt wurde, um sämtliche Einbaukomponenten zu verdecken. Die Originalleuchte hatte keine Abdeckung, daher wurde der Diffusorhalter ergänzt, um die Leuchte dicht zu verschließen (vandalismussicher).
331
NEW CONCEPT OF FIXING A new conception of fixing suspensions developed exclusively for all types of luminaires of the range Modul Elite, designed by the OMS Company, represents a unique and elegant solution that does not disrupt the space architecture. The sense for detail, minimalist design and simple installation are the main attributes of our fixation components.
Das neue Konzept der Aufhängungsfixierung, das exklusiv für alle Leuchtentypen der vom Unternehmen OMS designten Reihen Modul und Elite entwickelt wurde, stellt eine einzigartige und elegante Lösung dar, die die Architektur des Raums nicht stört. Der Sinn für das Detail, minimalistisches Design und eine einfache Installation sind die wichtigsten Attribute unserer Fixierelemente.
Specification • cover of one fixing point symmetrical • 2 basic shapes – circle and square • minimalistic neutral shape with possibility for accent detail (very good for marketing issue also acceptable for people with sense of details) • „free“ space for connection of the cables • the cover just click for the end – user friendly
Spezifikation • Die Abdeckung eines Befestigungspunkts erfolgt symmetrisch • 2 Grundformen – rund und quadratisch • Minimalistische neutrale Form mit der Möglichkeit akzentuierender Details (äußerst gut für den Marketingbereich geeignet, jedoch gleichermaßen für Menschen mit einem Auge für das Detail gedacht) • „Freiraum“ für den Anschluss von Kabeln • Die Abdeckung wird einfach an das Ende geklickt – benutzerfreundlich
Benefits • attractive modern appearance • easy installation • connection of six cables
332
NEW CONCEPT OF FIXING
SUSPENSION
Vorteile • Attraktives modernes Aussehen • Einfacher Einbau • Anschluss von bis zu sechs Kabeln möglich
333
DOWNLIGHT 211 PRO 2x26W FSQ
90
90
75
75 80
60
DOWNLIGHT/TUBUS FSQ/FSQ/FSMH/FSMH/MT
160
Downlights lenken den Lichtstrom von den Reflektoren einer sehr kompakten Form aus, architektonisch gesehen kann man diese einfach in jeglichen beliebigen Raum einordnen. In ihrer grundlegenden Form verteilen sie das Licht nach unten in schmalen oder breiten Bündeln und sind oft für die Gesamtbeleuchtung der Interieurs angewendet. OMS verfügt über breite Reihe dieser Leuchten, die dafür entwickelt wurden, die Anforderungen bezüglich Style und Design in gegenwärtigen Geschäftsoder kommerziellen Räumlichkeiten zu erfüllen, sie bieten große Verwendungsmöglichkeiten für die Banken, Hotels, Galerien, Behörden und Büroräumlichkeiten an; sie finden ihre Anwendung überall dort, wo die Betonung der ausgestellte Ware gefragt wird oder wo eine nicht blendende Beleuchtung verlangt wird. Diese Leuchten mit relativ hohem Wirkungsgrad sind mit Kompaktleuchtstofflampen ausgestattet, die in der horizontalen Lage in Kombination mit Glanz, Matt- oder fassettiertem Reflektor befestigt sind. Diese Kombination gewährleistet optimale Leuchteneigenschaften, die mit kleinem Energieverbrauch, attraktivem Design und ausgezeichneter Diffusion des Lichtstromes verbunden sind. Die Reihe downlight bietet auch dank vielen Accessories hohe Flexibilität an, als Zubehör werden dekorative Einfassungen, Opalglas für die Erhöhung des Leuchtenschutzes, dekoratives Zierglas oder Raster, der Schutz gegen Verblendung gewährleistet, angeboten.
334
DOWNLIGHT 212 PRO CLEAR GL 1x18W FSQ
DOWNLIGHT 212 PRO OPAL GL 1x18W FSQ
DECORATIVE GLASS
30 C90.0-C270.0
Glare Evaluation According to UGR
75
75 80
DOWNLIGHT PRO 213 C 1x18W FSQ
60
120
CROSS LOUVRE
90
90
75
75
45
90
efficiency 53%
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Glare Evaluation According to UGR
60
150 200
45
45 cd/klm
30
efficiency 65%
75 100
60
45
240
90
75
cd/klm
30
Glare Evaluation According to UGR
DOWNLIGHT PRO 211 2x26W FSQ LOUVRE
60
120 160
cd/klm
efficiency 61%
80
60
45
45 cd/klm
15
90
160
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
90
60
45
45
efficiency 35%
Downlight range offers optimum flexibility from a wide range of attachment options – as accesories are available decorative rings, opal cover glass decorative glass rings or turboraster louvres.
PROTECTIVE GLASS
60
120
30
Downlights deliver a controlled beam of light from a compact, architecturally integrated apertures. In their basic form, downlights direct light downwards in narrow or wide beams and can especially be used to produce general lighting. OMS dispose of exceptional range of downlighters developed to meet the demand for style and design in today’s retail and commercial sector with a broad field of usage – banks, hotels, galleries, department stores, offices, for any display purposes and also for low glare application requirements. These efficient luminaires offer horizontal compact fluorescent lamp positioning combined with polished, matt or facet aluminium finish, ensuring optimal performance together with low energy consumption, attractive design and giving excellent light distribution.
PROTECTIVE GLASS
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
30
efficiency 77%
Glare Evaluation According to UGR
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Glare Evaluation According to UGR
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 22.5 23.7 22.8 24.0 24.2 22.5 23.6 22.8 23.9 24.1 22.4 23.4 22.8 23.7 24.0 22.3 23.3 22.7 23.9 23.9 22.3 23.2 22.7 23.5 23.8 22.3 23.1 22.6 23.5. 23.8
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 23.8 25.0 24.1 25.2 25.5 24.0 25.1 24.3 25.4 25.6 23.9 25.0 24.3 25.2 25.5 23.8 24.8 24.2 25.1 25.4 23.8 24.7 24.2 25.0 25.3 23.8 24.6 24.2 25.0 25.3
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 21.4 22.6 21.7 22.9 23.1 21.5 22.5 21.8 22.8 23.1 21.4 22.4 21.7 22.7 22.9 21.3 22.2 21.7 22.5 22.8 21.3 22.2 21.6 22.5 22.8 21.2 22.1 21.6 22.4 22.7
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 22.1 23.4 22.4 23.6 23.8 22.1 23.2 22.5 23.5 23.7 22.1 23.1 22.4 23.3 23.6 22.0 22.9 22.3 23.2 23.5 21.9 22.8 22.3 23.1 23.5 21.9 22.8 22.3 23.1 23.4
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 20.1 21.5 20.4 21.7 21.9 21.4 22.6 21.7 22.8 23.1 21.8 22.9 22.1 23.2 23.5 22.1 23.1 22.4 23.4 23.7 22.1 23.1 22.5 23.5 23.8 22.2 23.1 22.6 23.4 23.8
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 20.9 22.2 21.2 22.5 22.7 22.3 23.5 22.7 23.8 24.1 22.9 24.0 23.3 24.3 24.6 23.4 24.4 23.7 24.7 25.0 23.5 24.5 23.9 24.8 25.2 23.6 24.6 24.0 24.9 25.3
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 21.1 22.3 21.4 22.6 22.8 21.1 22.2 21.4 22.5 22.7 21.1 22.1 21.4 22.4 22.7 21.1 22.0 21.4 22.3 22.6 21.1 22.0 21.5 22.3 22.6 21.1 22.0 21.5 22.3 22.6
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 22.2 23.5 22.5 23.7 23.9 22.5 23.5 22.8 23.8 24.1 22.4 23.5 22.8 23.7 24.0 22.4 23.4 22.8 23.7 24.0 22.4 23.3 22.8 23.7 24.0 22.5 23.3 22.8 23.7 24.0
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 19.9 20.9 20.1 21.1 21.3 19.7 20.6 20.0 20.9 21.1 19.6 20.5 20.0 20.8 21.1 19.6 20.4 19.9 20.7 21.0 19.5 20.3 19.9 20.6 20.9 19.5 20.2 19.9 20.5 20.9
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 18.7 19.8 19.0 20.0 20.2 18.6 19.5 18.9 19.8 20.0 18.5 19.4 18.8 19.6 19.9 18.4 19.2 18.8 19.5 19.8 18.4 19.2 18.8 19.5 19.8 18.4 19.1 18.7 19.4 19.7
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
22.8 22.8 22.7 22.6 22.6 22.5
23.8 23.6 23.4 23.3 23.2 23.1
23.1 23.1 23.1 23.0 23.0 23.0
24.1 23.9 23.8 23.6 23.6 23.5
24.3 24.3 24.1 24.0 24.0 23.9
24.1 24.3 24.2 24.1 24.1 24.0
25.1 25.1 24.9 24.8 24.7 24.6
24.4 24.6 24.6 24.5 24.5 24.5
25.4 25.4 25.3 25.1 25.1 25.0
25.7 25.8 25.6 25.5 25.5 25.4
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
21.6 21.7 21.6 21.5 21.5 21.5
22.7 22.5 22.4 22.2 22.1 22.0
22.0 22.1 22.0 22.0 21.9 21.9
22.9 22.9 22.7 22.6 22.5 22.4
23.2 23.2 23.1 23.0 22.9 22.9
22.4 22.4 22.3 22.2 22.2 22.1
23.4 23.2 23.0 22.9 22.8 22.7
22.7 22.7 22.7 22.6 22.6 22.6
23.7 23.5 23.4 23.2 23.2 23.1
23.9 23.9 23.7 23.6 23.6 23.5
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
20.7 22.1 22.6 23.0 23.1 23.2
21.8 23.1 23.5 23.8 23.8 23.8
21.0 22.5 23.0 23.4 23.6 23.6
22.1 23.4 23.8 24.1 24.2 24.2
22.4 23.7 24.2 24.5 24.6 24.6
21.5 23.1 23.8 24.4 24.6 24.8
22.6 24.1 24.7 25.1 25.3 25.4
21.8 23.5 24.2 24.8 25.0 25.2
22.9 24.4 25.0 25.5 25.7 25.8
23.2 24.7 25.4 25.9 26.1 26.2
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
21.3 21.3 21.3 21.4 21.4 21.5
22.3 22.2 22.1 22.0 22.0 22.0
21.6 21.7 21.7 21.8 21.8 21.9
22.6 22.5 22.4 22.4 22.4 22.4
22.9 22.8 22.8 22.8 22.8 22.9
22.5 22.7 22.7 22.8 22.8 22.9
23.5 23.6 23.5 23.4 23.4 23.4
22.9 23.1 23.1 23.2 23.2 23.3
23.8 23.9 23.8 23.8 23.8 23.8
24.1 24.3 24.2 24.2 24.2 24.3
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
19.7 19.6 19.5 19.4 19.4 19.4
20.6 20.3 20.2 20.0 19.9 19.8
20.1 20.0 19.9 19.9 19.8 19.8
20.9 20.7 20.5 20.4 20.3 20.3
21.2 21.0 20.9 20.8 20.7 20.7
18.7 18.5 18.4 18.4 18.3 18.3
19.5 19.3 19.1 18.9 18.8 18.8
19.0 18.9 18.8 18.8 18.7 18.7
19.8 19.6 19.4 19.3 19.2 19.2
20.1 19.9 19.8 19.7 19.6 19.6
8H
4H 6H 8H 12H
22.6 22.5 22.5 22.4
23.2 23.0 22.9 22.8
23.0 22.9 22.9 22.9
23.6 23.4 23.3 23.3
24.0 23.9 23.8 23.8
24.1 24.0 24.0 23.9
24.7 24.5 24.4 24.3
24.5 24.5 24.4 24.4
25.1 24.9 24.8 24.8
25.5 25.4 25.3 25.3
8H
4H 6H 8H 12H
21.5 21.4 21.4 21.4
22.1 21.9 21.8 21.7
21.9 21.9 21.9 21.8
22.5 22.4 22.3 22.2
22.9 22.8 22.7 22.7
22.2 22.1 22.1 22.0
22.8 22.6 22.5 22.4
22.6 22.6 22.5 22.5
23.2 23.0 22.9 22.9
23.6 23.5 23.4 23.4
8H
4H 6H 8H 12H
22.9 23.3 23.5 23.6
23.6 23.9 24.0 24.0
23.3 23.8 24.0 24.1
23.9 24.3 24.4 24.5
24.4 24.8 24.9 25.0
24.0 24.7 25.0 25.3
24.7 25.3 25.5 25.7
24.5 25.2 25.5 25.8
25.1 25.8 26.0 26.2
25.5 26.2 26.5 26.7
8H
4H 6H 8H 12H
21.3 21.4 21.4 21.6
21.9 21.9 21.9 21.9
21.7 21.8 21.9 22.1
22.3 22.3 22.3 22.4
22.7 22.8 22.8 22.9
22.7 22.7 22.8 22.9
23.3 23.3 23.3 23.3
23.1 23.2 23.3 23.4
23.7 23.7 23.7 23.8
24.1 24.2 24.2 24.3
8H
4H 6H 8H 12H
19.4 19.3 19.3 19.2
19.9 19.8 19.7 19.6
19.8 19.8 19.8 19.7
20.3 20.2 20.1 20.0
20.7 20.6 20.6 20.5
18.3 18.2 18.2 18.2
18.8 18.7 18.6 18.5
18.7 18.7 18.7 18.6
19.2 19.1 19.0 18.9
19.6 19.6 19.5 19.4
4H 21.5 22.0 21.9 22.4 22.9 22.1 22.7 22.6 23.1 23.5 6H 21.4 21.8 21.9 22.3 22.7 22.1 22.5 22.5 22.9 23.4 8H 21.4 21.7 21.8 22.2 22.7 22.0 22.4 22.5 22.9 23.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.6/-0.6 +1.1/-1.0 1.5H +1.2/-1.8 +1.5/-1.5 2.0H +2.1/-10.8 +2.8/-12.6 STANDARD table BKO1 BK01 2.0 2.7 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux
12H
4H 22.9 23.5 23.3 23.9 24.3 24.0 24.7 24.5 25.1 25.5 6H 23.4 23.9 23.9 24.3 24.8 24.8 25.3 25.3 25.7 26.2 8H 23.6 24.0 24.0 24.5 25.0 25.1 25.6 25.6 26.0 26.5 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.1/-0.2 +0.1/-0.1 1.5H +0.3/-0.5 +0.2/-0.4 2.0H +0.6/-0.8 +0.4/-0.7 STANDARD table BKO5 BK06 4.1 5.8 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux
OPTICAL PART
OPTICAL PART
BASIC OPTIC
12H
4H 22.5 23.1 23.0 23.5 23.9 24.0 24.6 24.5 25.0 25.4 6H 22.5 22.9 22.9 23.3 23.8 24.0 24.4 24.4 24.8 25.3 8H 22.4 22.8 22.9 23.3 23.8 23.9 24.3 24.4 24.8 25.3 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.9/-0.8 +1.1/-1.5 1.5H +1.5/-1.8 +1.6/-1.4 2.0H +2.5/-13.6 +2.4/-9.7 STANDARD table BKO1 BK01 3.9 5.3 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux
12H
12H
4H 21.2 21.8 21.7 22.2 22.7 22.6 23.2 23.1 23.6 24.1 6H 21.3 21.8 21.8 22.2 22.7 22.7 23.2 23.2 23.6 24.1 8H 21.4 21.8 21.9 22.3 22.8 22.8 23.2 23.3 23.7 24.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.5/-0.5 +0.6/-0.8 1.5H +1.8/-3.4 +0.8/-0.7 2.0H +2.8/-4.9 +1.5/-5.1 STANDARD table BKO1 BK01 2.1 3.5 CorrectionSummand corrected glare indices for 1200lm total flux
12H
4H 19.4 19.8 19.8 20.3 20.7 18.3 18.8 18.7 19.2 19.6 6H 19.3 19.7 19.8 20.1 20.6 18.2 18.6 18.7 19.0 19.5 8H 19.2 19.6 19.7 20.0 20.5 18.2 18.5 18.6 18.9 19.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.3 /-3.6 +1.3 /-4.0 1.5H +3.3 /-13.8 +2.9 /-15.7 2.0H +5.2 /-18.5 +4.9 /-20.1 STANDARD table BKO0 BK00 -2.4 -3.5 CorrectionSummand corrected glare indices for 3600lm total flux
Circular recessed compact fluorescent downlight luminaire with simple design, equipped with polish, matt, faceted or string reflector, ideal for providing necessary and ambient lighting in hotels, reception areas, corridors, toilets and many other commercial, retail and leisure applications. This downlight variants provides clear-design lighting solutions with highest possible luminaire efficiency.
Built-in circular luminaires for compact fluorescent lamps are enclosed by cover glass or by polycarbonate, giving them protection against solid objects and water IP44 and protects them against penetration of very small objects and water splashing from all directions bellow ceiling level. Cover opal glass and opal polycarbonate of this variant also reduces luminosity of compact fluorescent lamps and the luminaire itself, and significantly increases visual comfort in the room. Cover glass is easily withdrawable for cleaning of the luminair and for replacement of light sources.
Built-in circular luminaires for compact fluorescent lamps are enclosed by cover glass or by polycarbonate, giving them protection against solid objects and water IP44 and protects them against penetration of very small objects and water splashing from all directions bellow ceiling level. Cover opal glass and opal polycarbonate of this variant also reduces luminosity of compact fluorescent lamps and the luminaire itself, and significantly increases visual comfort in the room. Cover glass is easily withdrawable for cleaning of the luminair and for replacement of light sources.
Line of Downlight luminaires is equipped by decorative accessories, for more attractive overall appearance of the luminaire and the whole illuminating system. Decorative glass is fastened to the luminair via three auxiliary clamps, secured by decorative bolts. Sanded decorative glasses are ideal for reduction of luminosity of compact fluorescent lamps – like protective opal glasses and opal polycarbonate in version PRO 212 IP44. They are suitable for utilization in illuminating systems with higher demands on aesthetic of the make, as well as increase of visual comfort in the room. Additional glasses also scatter part of the luminous flux, creating interesting effect on the ceiling and help to reduce contract between dark ceiling and light floor.
The luminaire can be produced in combination with Track profile. If different luminaire tailpiece is used, it is possible to connect AVANT luminaires in a line. For this variant will be to the installation plate in luminaire added connectors allowing quick connection of individual luminaires into continuous assembly
Eingebaute ringförmige Leuchten für die Kompaktleuchtstofflampen mit Minimaldesign, ausgestattet mit Glanz-, Matt-, fassettierten oder Stringreflektor sind für die Gesamtbeleuchtung von Hotels, Empfangräumlichkeiten, Gängen, Toilettenräumlichkeiten und vielen anderen öffentlichen, Verkaufsräumlichkeiten oder anderen Interieurs ideal. Diese Variante zeichnet sich durch höchstmöglichen Leuchtenwirkungsgrad aus und wird häufig für die ungezählten Lösungen der Interieursbeleuchtung verwendet.
Die eingebauten ringförmigen Leuchten für die Kompaktleuchtstofflampen sind mit einem Deckglas oder Polykarbonat abgeschlossen, dieses bietet Schutz gegen Eindringen von festen Partikeln und Wasser - IP44 Schutzart und schützt so vor dem Eindringen der geringen Partikel und Wasser aus allen Richtungen unter dem Deckenniveau. Das Schutzopalglas und Opalpolykarbonat in dieser Variante reduziert ebenso auch die Leuchtdichte der Kompaktleuchtstofflampen und der Leuchte selbst und erhöht deutlich den Sichtkomfort in der Räumlichkeit. Das Deckglas kann man für die Reinigung oder Ersetzten der Lichtquellen einfach demontieren.
Die eingebauten ringförmigen Leuchten für die Kompaktleuchtstofflampen sind mit einem Deckglas oder Polykarbonat abgeschlossen, dieses bietet Schutz gegen Eindringen von festen Partikeln und Wasser - IP44 Schutzart und schützt so vor dem Eindringen der geringen Partikel und Wasser aus allen Richtungen unter dem Deckenniveau. Das Schutzopalglas und Opalpolykarbonat in dieser Variante reduziert ebenso auch die Leuchtdichte der Kompaktleuchtstofflampen und der Leuchte selbst und erhöht deutlich den Sichtkomfort in der Räumlichkeit. Das Deckglas kann man zum Reinigen oder Ersetzten der Lichtquellen einfach demontieren.
Die Reihe der Leuchten downlight ist mit dekorativem Zubehör für noch bessere Attraktivität der Gesamtgestalt der Leuchte und gesamten Beleuchtungszusammensystems ausgestattet. Das dekorative Glas ist an die Leuchte mittels drei Hilfshalterungen befestigt und mit Zierschrauben gesichert. Das sandgestrahlte dekorative Glas ist für die Reduzierung der Leuchtdichte der Kompaktleuchtstofflampen ideal, ähnlich wie das Schutzopalglas und Opalpolykarbonat bei der IP44-Reihe. Sie sind sowohl für die Anwendung in den Beleuchtungssystemen mit höheren Ansprüchen an die ästhetische Ausführung als auch zur Erhöhung des Sichtkomforts in der Räumlichkeit geeignet. Ein zusätzliches Glas zerstreut dazu noch einen Teil des Lichtstromes, was einen sehr interessanten Effekt an der Decke bildet, dies hilft den Kontrast zwischen dunkler Decke und hellem Fußboden zu reduzieren.
Es ist möglich die Leuchte nur in Kombination mit TrackProfil herzustellen. Es ist möglich die Leuchten AVANT nacheinander in die Linie unter Verwendung anderes Abschlusses zu schalten. Bei dieser Variante kommen an die Installationsplatte in der Leuchte Steckverbindungen, die das schnelle Schalten der einzelnen Leuchten in die Vormontage ermöglichen.
335
... pure indirect
... direct indirect
INDIRECT C FSD L2 2x55W
90
90
75
75
40 60 80 100 120
60 45 cd/klm
30
efficiency 55% Indirect is a range of stylish, modular fluorescent Glare Evaluation According to UGR p–ceiling 70 70 50 50 30 fittings that are ideal for general lighting in a variety of p–walls 50 30 50 30 30 applications. These light fixtures create a soft style of light p–floor 20 20 20 20 20 Viewing direction at right from a combination of direct and indirect lighting. Indirect Room size Y angles to lamp axis optic light fixtures are available with plain or perforated 2HX 2H 16.5 17.8 16.8 18.0 18.3 lampshades, together with parabolic louver combinations. 3H 17.9 19.1 18.2 19.4 19.7 4H 18.4 19.6 18.8 19.9 20.2 Different amounts of direct and indirect light are provided 6H 18.8 19.8 19.1 20.1 20.5 by different fixture variants. An Indirect lighting system 8H 18.9 19.9 19.2 20.2 20.5 12H 18.9 19.9 19.3 20.2 20.5 represents the ideal solution for all areas where diffused, comfortable lighting is necessary. It is also a practical 4H 2H 17.1 18.2 17.4 18.5 18.8 3H 18.7 19.7 19.1 20.0 20.4 choice for prestigious applications, thanks to its attractive, 4H 19.4 20.2 19.8 20.6 20.9 architectural appearance. 6H 19.8 20.6 20.2 20.9 21.3 8H
Die Reihe Indirect ist von einer Gruppe der stilvollen, modernen Leuchtstofflampenleuchten gebildet, die für die Beleuchtung unterschiedlicher Interieurstypen geeignet sind. Diese Leuchten sorgen für eine den Augen sehr angenehme weiche Beleuchtung, dank der Kombination des direkten und Reflexionsbestandteils des Lichtstromes. Die Leuchten sind mit vollen oder perforierten Schirmen oder in Kombination mit parabolischen Rastern ausgestattet. Die Systeme mit einer undirekten Lenkung des Lichtstromes kommen überall dort zur Anwendung, wo eine angenehme Lichtzerstreuung gefragt wird. Dank ihrem attraktiven Design ist sie gleichzeitig auch eine perfekte Wahl für die Prestigeräumlichkeiten.
336
75
75
60
60 300
45 cd/klm
30
efficiency 88%
INDIRECT LG PAR–V2 L2 3x14W
90
90
75
75
50 75 100 125 150
60
45
45
60
INDIRECT F–S MICROPRISMATIC 2x14W
45
90
90
75
75
60 120 160 200 240
60 45
60
LINEAR DE-GLARING SYSTEM, LDP 45
30
efficiency 70%
15 0 C0.0-C180.0
15
30
30 C90.0-C270.0
efficiency 81,6%
Glare Evaluation According to UGR
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Glare Evaluation According to UGR
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.3 14.3 13.5 14.5 14.7 13.2 14.1 13.5 14.4 14.6 13.2 14.0 13.5 14.3 14.6 13.1 13.9 13.5 14.2 14.5 13.1 13.8 13.4 14.1 14.4 13.0 13.8 13.4 14.1 14.4
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 11.2 12.2 11.4 12.4 12.6 11.0 12.0 11.3 12.2 12.5 11.0 11.8 11.3 12.1 12.4 10.9 11.7 11.3 12.0 12.3 10.9 11.6 11.2 11.9 12.3 10.9 11.6 11.2 11.9 12.2
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 12.6 13.8 13.0 14.2 14.6 14.6 15.7 15.1 16.1 16.6 16.0 17.1 16.5 17.5 18.0 17.8 18.8 18.3 19.2 19.7 18.9 19.8 19.4 20.2 20.7 20.1 21.0 20.6 21.4 21.9
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 9.5 10.710.0 11.111.5 11.0 12.0 11.4 12.5 12.9 11.6 12.6 12.1 13.1 13.5 12.2 13.2 12.7 13.6 14.1 12.5 13.4 13.0 13.9 14.4 12.7 13.6 13.2 14.1 14.6
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 14.9 16.3 15.2 16.5 16.8 17.0 18.3 17.3 18.5 18.8 18.2 19.4 18.6 19.7 20.0 19.4 20.5 19.8 20.8 21.1 19.9 21.0 20.3 21.3 21.6 20.3 21.3 20.7 21.7 22.0
17.4 18.8 19.3 19.6 19.6 19.6
16.6 18.2 18.9 19.3 19.4 19.5
17.7 19.2 19.7 20.0 20.0 20.0
18.0 19.5 20.0 20.4 20.5 20.5
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
13.2 13.2 13.2 13.1 13.1 13.0
14.0 13.9 13.8 13.6 13.6 13.5
13.5 13.6 13.5 13.5 13.5 13.5
14.3 14.2 14.1 14.0 13.9 13.9
14.6 14.5 14.5 14.4 14.3 14.3
11.2 11.1 11.1 11.1 11.1 11.0
12.1 11.9 11.7 11.6 11.5 11.5
11.5 11.5 11.5 11.5 11.5 11.5
12.3 12.2 12.1 12.0 11.9 11.9
12.6 12.5 12.4 12.4 12.3 12.3
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
12.9 15.3 17.0 19.1 20.3 21.7
13.9 16.2 17.8 19.8 21.0 22.3
13.4 15.8 17.6 19.7 20.9 22.3
14.4 16.7 18.3 20.4 21.5 22.9
14.8 17.2 18.9 20.9 22.1 23.5
10.5 12.4 13.3 14.1 14.4 14.7
11.5 13.3 14.1 14.8 15.1 15.3
11.0 12.9 13.8 14.6 15.0 15.3
11.9 13.7 14.6 15.3 15.6 15.9
12.4 14.2 15.1 15.9 16.2 16.5
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
15.4 17.8 19.2 20.7 21.3 21.7
16.6 18.8 20.2 21.5 22.0 22.4
15.8 18.2 19.6 21.1 21.7 22.2
16.9 19.2 20.5 21.9 22.4 22.9
17.2 14.1 15.3 19.5 15.5 16.6 20.9 16.1 17.1 22.3 16.6 17.4 22.8 116.8 17.5 23.3 16.9 17.6
14.5 15.9 16.5 17.0 17.2 17.3
15.6 16.9 17.4 17.8 17.9 18.0
15.9 17.2 17.8 18.2 18.4 18.4
19.5 19.8 19.9 19.9
19.2 19.7 19.9 20.0
19.9 20.3 20.4 20.4
20.3 20.7 20.8 20.9
8H
4H 6H 8H 12H
13.1 13.0 13.0 12.9
13.6 13.4 13.3 13.2
13.5 13.5 13.5 13.4
13.9 13.8 13.8 13.7
14.3 14.3 14.2 14.2
11.1 11.0 11.0 11.0
11.5 11.4 11.4 11.3
11.5 11.5 11.5 11.5
11.9 11.8 11.8 11.7
12.3 12.3 12.3 12.2
8H
4H 6H 8H 12H
17.4 19.9 21.3 23.0
18.1 20.4 21.8 23.4
18.0 20.5 21.9 23.6
18.6 21.0 22.4 24.0
19.2 21.6 23.1 24.7
14.5 15.8 16.4 16.9
15.2 16.3 16.9 17.3
15.1 16.4 17.0 17.5
15.7 16.9 17.5 17.9
16.3 17.5 18.1 18.6
8H
4H 6H 8H 12H
19.5 21.2 21.9 22.6
20.3 21.8 22.5 23.1
20.0 21.6 22.4 23.1
20.7 22.3 22.9 23.6
21.1 22.7 23.4 24.0
17.3 18.1 18.3 18.5
18.1 18.7 18.9 19.0
18.5 19.2 19.4 19.5
19.6 20.1 20.3 20.4
18.8 19.3 19.4 19.5
12H
4H 19.6 20.2 20.0 20.6 21.0 18.8 19.4 19.2 19.8 20.3 6H 20.2 20.7 20.6 21.1 21.6 19.3 19.8 19.8 20.3 20.7 8H 20.4 20.8 20.9 21.3 21.8 19.5 19.9 20.0 20.4 20.9 variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.1/-0.1 +0.1/-0.1 1.5H +0.2/-0.3 +0.3/-0.4 2.0H +0.5/-0.7 +0.6/-0.9 STANDARD table BK05 BK05 CorrectionSummand 0.9 -0.1 corrected glare indices for 5852lm total flux
12H
4H 13.0 13.5 13.5 13.9 14.3 11.0 11.5 11.5 11.9 12.3 6H 13.0 13.3 13.5 13.8 14.2 11.0 11.3 11.5 11.8 12.3 8H 12.9 13.2 13.4 13.7 14.2 11.0 11.3 11.5 11.7 12.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.6/-3.3 +2.4/-4.2 1.5H +3.1/-7.5 +3.9/-7.9 2.0H +4.9/-7.5 +4.7/-8.5 Standard table BK00 BK01 CorrectionSummand -6.6 -8.2 corrected glare indices referring to 2294lm total luminous flux
Fluorescent lamps in these types of light fixtures are completely covered by lampshades, made of a plain or perforated sheet. This Indirect range provides a generous amount of properly reflected indirect light for soft, downward lighting, while the light is not intense enough to create a glare. Lampshade types mostly depend on the desired lighting level and ambience, but fixture efficiency can be markedly increased by using of perforated lampshades.
This Indirect variant with a central parabolic louver for direct light, combined with plain or perforated side panels. This combined distribution provides low contrast, glarefree illumination also for areas where high visual comfort is required.
Die Leuchtstofflampen in diesen Leuchtentypen sind komplett mit Schirmen überbedeckt, die aus vollem oder perforiertem Blech hergestellt sind. Diese Version der Leuchten Indirect gewährleistet genügende Menge der entsprechend reflektierten Beleuchtung für eine weiche Beleuchtung in der Richtung nach unten, wobei das Licht nicht zu stark ist, um zu verblenden. Die Art und Anordnung der Schirme hängt vor allem von der gegebenen Umgebung und verlangter Beleuchtungsintensität ab, im Allgemeinen kann man jedoch sagen, dass mit der Anwendung der perforierten Schirme der Wirkungsgrad eindeutig erhöht wird.
Leuchten mit dem in der Mitte angebrachten parabolischen Raster, kombiniert mit vollen oder perforierten Blechschirmen an den Seiten. Diese kombinierte Verteilung des Lichtstromes gewährleistet eine blendfreie Beleuchtung ohne große Kontraste auch in den Räumlichkeiten mit hohen Ansprüchen an den Sichtkomfort.
Microprismatic diffusers The newest trend in lighting technology – special diffusers with microprismatic structure. They are primarily designed to substitute parabolic louvers, while offering very similar properties; however, they can be used also in special applications for mixing of color lighting. The MODUL range offers two basic versions of these diffusers, designed to reduce glare in office applications. Mikroprismatische Diffusoren Aktueller Trend in der Leuchtentechnik – spezielle Diffusoren mit mikroprismatischer Struktur. Ursprünglich wurden sie als Ersatz der parabolischen Raster bestimmt, wobei sie auch sehr ähnliche Eigenschaften haben, sie finden jedoch ihre spezielle Anwendung auch in der Farbmischung des Lichtes. In der Reihe MODUL sind im Angebot zwei Versionen dieser Diffusoren, die für die Beschränkung der psychologischen Blendung in den Büroräumlichkeiten bestimmt sind:
cd/klm
cd/klm
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270
Glare Evaluation According to UGR
4H 6H 8H 12H
21.1 21.6 21.7 21.8
90
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
19.9 20.6 20.4 21.0 21.4 20.0 20.6 20.4 21.0 21.5 20.7 21.1 21.3 21.3
90
... direct MICROPRISMATIC
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.4 16.7 15.7 16.9 17.2 16.7 18.0 17.1 18.2 18.5 17.2 18.4 17.6 18.6 18.9 17.5 18.6 17.9 18.9 19.2 17.6 18.6 18.0 18.9 19.3 17.6 18.6 18.0 18.9 19.3
8H 12H
20.0 20.6 20.8 20.9
INDIRECT C–D PAR–V2 L2 2x14W
45
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270
16.3 17.9 18.5 18.8 19.0 19.0
20.3 20.7 20.8 20.8
60
... indirect LG
OPTICAL PART
INDIRECT
12H
4H 17.5 18.1 18.1 18.6 19.3 15.0 15.6 15.6 16.2 16.8 6H 20.0 20.5 20.6 21.1 21.8 16.5 17.0 17.1 17.6 18.3 8H 21.6 22.0 22.2 22.7 23.3 17.4 17.8 18.0 18.4 19.1 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.2/-0.2 +0.2/-0.2 1.5H +0.3/-0.4 +0.4/-0.4 2.0H +0.4/-0.7 +0.6/-0.7 STANDARD table BK13 CorrectionSummand -6,2 corrected glare indices for 5852lm total flux
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 13.2 14.6 13.5 14.8 15.1 14.4 15.6 14.7 15.9 16.2 14.8 16.0 15.2 16.3 16.6 15.2 16.3 15.5 16.6 16.9 15.3 16.4 15.7 16.7 17.0 15.3 16.4 15.7 16.7 17.0
16.9 17.6 17.9 18.0
17.7 18.3 18.4 18.5
12H
4H 19.5 20.2 20.0 20.7 21.1 17.1 17.8 17.6 18.2 18.7 6H 21.2 21.8 21.7 22.3 22.7 17.9 18.5 18.4 19.0 19.4 8H 21.6 22.0 22.2 22.7 23.3 18.3 18.8 18.8 19.2 19.7 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.2/-0.2 +0.2/-0.2 1.5H +0.3/-0.4 +0.4/-0.4 2.0H +0.4/-0.7 +0.6/-0.7 STANDARD table BK13 CorrectionSummand -6,2 corrected glare indices for 5852lm total flux
This specially designed optic, complying with the British LG7 standard (Society of Light & Lighting, Lighting Guide 7), provides balanced illumination of the working environment. The floating optic effectively illuminates task areas, walls and ceilings in such a manner that the illumination of all surfaces in a room is balanced – 30% of horizontal working plane illluminance on the ceiling and 50% on walls. Solid or perforated lampshades are available which can be combined with a centrally situated parabolic grid.
This prism offers excellent optical properties and at the same time it solves glaring issue. Restriction of glaring in lateral direction to the luminaire is achieved by special symmetric shape of the prism. Restriction of glaring in direction longitudinal to the luminaire is ensured by effect of total reflection along shaped prism structure. Linear prismatic LDP structure is transparent and creates double image of fluorescent lamps, thus reducing final luminosity of the luminaire. Even more, behind viewing angle over 60° are individual fluorescent lamps not visible, thus is achieved total suppression of glaring from the luminaire.
Eine speziell entworfene Leuchtenoptik nach britischem Standard LG 7 (Society of light & lighting, Lighting guide 7) gewährleistet eine ausgewogene Beleuchtung und stimulierenden Arbeitsplatz. Die vorgesetzte Optik verteilt den Lichtstrom von der Leuchte in solcher Weise, dass die Beleuchtung aller Oberflächen in dem Raum ausgewogen ist – 30% der horizontalen Beleuchtung wird an der Decke erreicht und 50% der horizontalen Beleuchtung an den Wänden. Zur Auswahl stehen Ihnen volle oder perforierte Lichtschirme, die mit dem parabolischen Raster angebracht in der Mitte kombiniert werden können.
Dieses Prisma bietet hervorragende Eigenschaften an und gleichzeitig löst das Problem der Blendung. Die Beschränkung der Blendung in der Querrichtung zu der Leuchte wird durch spezielle symmetrische Form des Prismas erreicht. Die Beschränkung der Blendung in der Längsrichtung zur Leuchte ist durch das Effekt der Gesamtreflexion entlang der geformten Struktur des Prismas gewährleistet. Die lineare prismatische Struktur LDP ist transparent und schafft das doppelte Leuchtstofflampenbild, womit die Endhelligkeit des Leuchtkörpers reduziert wird. Und außerdem, hinter dem Sichtwinkel größer als 60° sind die einzelnen Leuchtstofflampen nicht sichtbar, womit die Blendung durch die Leuchte ganz unterdrückt wird.
CONICAL DE-GLARING MICROPRISMATIC, CDP
LDP This linear prismatic microstructure astonishes by its outstanding optical brilliance and potential in solving deglaring problems. De-glaring in the direction perpendicular to the prisms is reached by the special symmetric shape of the prism. De-glaring in the direction along the prism is performed by total-reflection effects along the shaped prism structure. The linear prismatic structure LDP is highly transparent and generates a double image of the fluorescent lamp, what results in a reduced luminance. Furthermore the lamps are invisible beyond a viewing angle of 60°. This is equal to a complete deglaring of the lighting. LDP Dieses Prisma mit Linienmikrostruktur bietet ausgezeichnete optische Eigenschaften an und gleichzeitig löst das Problem mit der Blendung. Die Reduzierung der Blendung in der Querrichtung zu der Leuchte ist durch eine spezielle symmetrische Prismenform gewährleistet. Die Reduzierung der Blendung in der Längsrichtung zu der Leuchte ist durch Effekt einer Gesamtreflexion entlang der geformten Prismenstruktur gewährleistet. Die lineare LDP-Prismenstruktur ist transparent und bildet ein Doppelbild der Leuchtstofflampen an, womit die Endleuchtdichte des Lichtkörpers reduziert wird. Und darüber hinaus, hinter dem Sichtwinkel größer als 60° sind die einzelnen Leuchtstofflampen unsichtbar, womit eine vollständige Reduzierung der Blendung durch Leuchte erreicht wird. CDP Rotation symmetric de-glaring is achieved by computer determined shape of the cone. A completely constant deglaring in all angles of the plane is offered by the micro-comb CDP prisms. Their effect in lightings is rather opal and reduces luminance considerably, as well in not deglared areas. The prismatic versions of these luminaires are particularly versatile lighting tools: they offer colormixing using colored RGB FDH fluorescent lamps or daylight simulation using white FDH fluorescent lamps with different temperatures like daylight, cool white and warm white. Three electronic control gears, one for each lamp, are contained within the luminaire. The best way how to control them is via DALI signal. A special diffuser using microprism technology ensures the optimum mixture of the three primary colors as the light is emitted from the luminaire. CDP Drehsymmetrische Reduzierung der Blendung wird durch genau vorgeschlagene Kegelform erreicht. CDP-Prisma bietet eine komplette konstante Reduzierung der Blendung in allen Blickrichtungen an. Bei der eingeschalteten Leuchte ist die Leuchtdichte der Lichtfläche deutlich reduziert, der Diffusor sorgt für einen Opaleffekt der Fläche. Durch die Verwendung der mikroprismatischen Diffusoren in den Leuchten wurde ein besonders vielseitiges Instrument geschafft: sie gewährleisten die Farbenmischung durch Anwendung der bunten FDH-Leuchtstofflampen, oder Simulation des Tageslichtes durch Verwendung der weißen Leuchtstofflampen mit unterschiedlicher Temperatur der Farbarten wie Tageslicht, weiß und warmweiß. Jede Leuchte hat drei elektronische Vorschaltgeräte – ein für jede Leuchtstofflampe. Die beste Art ihrer Steuerung ist durch Anwendung des DALI-Signals. Ein Sonderdiffusor, der die mikroprismatische Technologie nutzt, sorgt beim Ausgang aus der Leuchte für die optimale Farbvermischung.
337
LAM
LA
LA FD 4x18W
90
90
75
75
60
200
45
300 cd/klm
30
efficiency 64% Series of Relax (Classic) fittings is flexible and universal. The wide choice of louvres and diffusers, along with its compatibility with many different ceiling types, makes this luminaires suitable for almost any interior application. In office applications, the mirror and satin louvre attachments are designed to meet the most demanding of visual tasks. For more general applications, diffuse efficient lighting is achieved via high quality, frame mounted opal or prismatic covers. Louvers provide superior glare control and high visual comfort compared with lens-diffuser systems. The most common application of louvers is to eliminate the fixture glare reflected on computer screens. FDH optics The smaller diameter of FDH lamps (40% smaller in diameter than FD Lamps) enables the design of correspondingly smaller louvres. Economy of scale, however, is not the complete story. The small diameter of the lamps (16 mm) together with the use of high performance reflectors, results in more precise control of the direction and the output of the light source. For fluorescent luminaires with FDH lamps, the most effective means of optical control is parabolic reflection. Efficiency, excellent light distribution and a wide choice of standard options have been combined to produce Relax/ Classic FDH range. Solid or back-lit perforated feature panels can be selected. Besides the aesthetic aspect, perforated panels provides also little increase of luminaire efficiency. Die Reihe der Leuchte Relax/Classic ist sehr flexibel und universal. Große Auswahl an Raster und Diffusor mit der Möglichkeit diese in die meisten gegenwärtigen Untersichts-Decken einzubauen, macht aus diesen Leuchtentypen die perfekte Wahl für fast jede Anwendung in den Interieurs. Hochglanz- und Mattraster sind so entworfen, dass die Leuchten die strengen Anforderungen an hohen Sichtkomfort, der durch die Norm bezüglich der Büroräumlichkeiten verlangt wird, erfüllen. Diffuse Beleuchtung für die wenig anspruchsvolle Anwendung wird durch hochwertige, wirksame Opal- oder Prismendiffusors, die in einem Rahmen eingesetzt sind, erreicht. Die Rastersysteme gewährleisten im Vergleich zu den Kunststoff-diffusoren einen perfekten Blendungsschutz und einen Sichtkomfort. Ihre Hauptaufgabe ist es, dieungewünschten Reflexionen, die an den PC-Bildschirmen entstehen, zu vermeiden. FDH-Optik Der kleinere Durchschnitt der FDH-Leuchtstofflampen (um 40% kleiner Durchschnitt als bei den FD-Leuchtstofflampen) ermöglicht die Konstruktion kleiner Raster. Materialersparnis ist jedoch nicht der einzige Vorteil, den die FDH-Raster bieten können. Kleinerer Durchschnitt der Leuchtstofflampen (16 mm) zusammen mit den geschickt geformten, hochwirksamen Rastern ermöglicht eine sehr genaue Lenkung des Lichtstromes der Leuchtstofflampen von dem Leuchtenkörper aus. Für die Leuchtstofflampenleuchten, die mit FDH-Quellen ausgestattet sind, ist die Anwendung von einem parabolischen Raster empfehlenswert.
338
LAM FD 4x18W
90
75
75
100 150 200 250
45
45
Glare Evaluation According to UGR
90
60
60
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.
PAR/PAR-V
LB
cd/klm
30
efficiency 59%
LB FD 4x18W
60
Glare Evaluation According to UGR
90
75
75
80 120 160 200 240
60
45
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270
90
45 cd/klm
30
efficiency 61%
45
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270
90
90
75
75
PAR MAT FD 4x18W
90
60
200
60
60
45
300
45
45
cd/klm
30
efficiency 62%
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.
90
75
75
100 150 200 250 cd/klm
30
efficiency 60%
60 45
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270
Glare Evaluation According to UGR
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 12.7 13.8 13.0 14.0 14.2 12.6 13.5 12.9 13.8 14.0 12.5 13.4 12.8 13.7 13.9 12.4 13.2 12.8 13.5 13.8 12.4 13.2 12.7 13.5 13.8 12.3 13.1 12.7 13.4 13.7
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 16.4 17.4 16.6 17.6 17.9 17.4 18.3 17.7 18.6 18.8 17.8 18.7 18.2 19.0 19.3 18.2 19.1 18.6 19.4 19.7 18.4 19.2 18.7 19.5 19.8 18.5 19.2 16.9 19.5 19.9
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.7 14.8 13.9 15.0 15.2 13.5 14.5 13.9 14.8 15.0 13.5 14.4 13.8 14.7 15.0 13.4 14.2 13.7 14.6 14.9 13.4 14.2 13.7 14.5 14.8 13.3 14.1 13.7 14.4 14.8
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.9 17.0 16.2 17.2 17.5 16.9 17.9 17.2 18.1 18.4 17.4 18.3 17.7 16.6 18.8 17.7 18.6 18.1 18.9 19.2 17.9 18.7 18.2 19.0 19.3 18.0 18.8 18.4 19.1 19.4
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 11.5 12.4 11.8 12.7 12.9 11.4 12.2 11.7 12.5 12.7 11.3 12.1 11.6 12.4 12.6 11.2 12.0 11.6 12.2 12.5 11.2 11.9 11.5 12.2 12.5 11.2 11.8 11.5 12.1 12.4
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.8 16.7 16.1 16.9 17.2 15.7 16.5 16.0 16.8 17.0 15.6 16.4 15.9 16.7 16.9 15.5 16.3 15.9 16.5 16.8 15.5 16.2 15.8 16.5 16.7 15.5 16.1 15.8 16.4 16.7
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
13.1 13.1 13.0 13.0 12.9 12.3
14.0 13.8 13.7 13.5 13.5 13.4
13.5 13.4 13.4 13.4 13.4 13.3
14.3 14.1 14.0 13.9 13.8 13.8
14.6 14.5 14.4 14.3 14.3 14.2
16.4 17.5 18.1 18.7 18.9 19.1
17.3 18.3 18.8 19.3 19.4 19.5
16.7 17.9 18.5 19.1 19.3 19.5
17.5 18.6 19.1 19.6 19.8 19.9
17.8 18.9 19.5 20.0 20.2 20.4
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
14.1 14.0 14.0 13.9 13.9 13.8
15.0 14.8 14.6 14.5 14.4 14.3
14.4 14.4 14.3 14.3 14.3 14.3
15.3 15.1 15.0 14.9 14.8 14.7
15.5 15.4 15.3 15.3 15.2 15.2
16.0 17.2 17.8 18.3 18.5 18.7
17.0 18.0 18.5 18.9 19.1 19.2
16.4 17.5 18.2 18.7 18.9 19.1
17.2 18.3 18.8 19.3 19.5 19.6
17.5 18.6 19.2 19.7 19.9 20.0
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
11.6 11.5 11.4 11.4 11.3 11.3
12.4 12.1 12.0 11.8 11.8 11.7
11.9 11.9 11.8 11.8 11.7 11.7
12.7 12.5 12.3 12.2 12.1 12.1
12.9 12.8 12.7 12.6 12.5 12.5
15.6 15.5 15.4 15.4 15.3 15.3
16.4 16.2 16.0 15.8 15.8 15.7
15.9 15.9 15.8 15.8 15.8 15.7
16.7 16.5 16.3 16.2 16.2 16.1
16.9 16.8 16.7 16.6 16.6 16.5
4H 6H 8H 12H
13.3 13.2 13.2 13.2
13.8 13.7 13.6 13.5
13.7 13.7 13.7 13.7
14.2 14.1 14.0 14.0
14.6 14.5 14.5 14.5
18.1 18.7 19.0 19.2
18.6 19.1 19.4 19.5
18.5 19.2 19.5 19.7
19.0 19.6 19.8 20.0
19.4 20.0 20.3 20.3
8H
4H 6H 8H 12H
14.1 14.1 14.1 14.0
14.7 14.5 14.5 14.4
14.6 14.6 14.6 14.5
15.1 15.0 14.9 14.8
15.5 15.4 15.4 15.3
17.7 18.4 18.7 18.9
18.3 18.8 19.0 19.2
18.2 18.8 19.1 19.4
18.7 19.2 19.5 19.7
19.1 19.7 20.0 20.2
8H
4H 6H 8H 12H
11.3 11.2 11.2 11.1
11.8 11.6 11.5 11.4
11.7 11.7 11.7 11.6
12.1 12.0 11.9 11.9
12.5 12.5 12.4 12.4
15.3 15.2 15.2 15.2
15.8 15.6 15.5 15.4
15.8 15.7 15.7 15.6
16.2 16.0 15.9 15.9
16.6 16.5 16.4 16.4
12H
PAR FD 4x18W
60
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
8H
PAR MAT/PAR-V
OPTICAL PART
RELAX/CLASSIC FDH/FD
4H 13.3 13.8 13.7 14.2 14.6 18.1 18.5 18.5 18.9 19.4 6H 13.3 13.7 13.8 14.1 14.6 18.7 19.4 19.2 19.5 20.0 8H 13.3 13.6 13.8 14.1 14.6 19.0 19.3 19.5 19.8 20.3 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.3/-2.7 +0.2/-0.2 1.5H +2.6/-5.4 +0.3/-0.6 2.0H +4.1/-6.1 +1.2/-1.2 Standard table BK01 BK05 CorrectionSummand -6.4 0.4 corrected glare indices for 5852lm total flux
12H
4H 14.2 14.7 14.6 15.1 15.5 17.7 18.2 18.2 18.6 19.0 6H 14.2 14.6 14.6 15.0 15.5 18.3 18.7 18.8 19.2 19.6 8H 14.2 14.5 14.6 15.0 15.5 18.6 19.0 19.1 19.4 19.9 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.1/-2.1 +0.2/-0.3 1.5H +2.4/-5.3 +0.5/-0.7 2.0H +4.0/-6.3 +0.9/-1.2 Standard table BK01 BK04 CorrectionSummand -5.8 -0.8 corrected glare indices for 5852lm total flux
12H
4H 11.3 11.7 11.7 12.1 12.5 15.3 15.7 15.7 16.1 16.5 6H 11.2 11.5 11.7 11.9 12.4 15.2 15.5 15.7 15.9 16.4 8H 11.1 11.4 11.6 11.9 12.4 15.2 15.4 15.6 15.9 16.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +2.5/-8.5 +1.1/-1.4 1.5H +4.1/-13.6 +2.4/-6.2 2.0H +5.8/-18.5 +4.3/-15.5 Standart table BK00 BK00 CorrectionSummand -8.6 -4.4 corrected glare indices for 5852lm total flux
A specular polished aluminium optic, with matt etched aluminium cross blades, provides very good control of the light beam through high fixture efficiency. This aluminium louver offers a very good properties/quality/price ratio. The dull finish, aluminium cross blades have a tree profile. The louver is equipped with 4 clamping springs. Aluminium: Alanod 350G
The same louver as LA in att version provides even softer light distribution than a louver with polished aluminium. The matte finish, anodised aluminium louver and dull finish, aluminium cross blades have a tree profile. The louver is equipped with 4 clamping springs. Aluminium: Alanod mill finish 1300
These white colored, sheet fixture optics, which utilise diffusion reflection, are also equipped with 4 clamping springs. Suitable for room installations where specific control of light flux is not requested.
Der anodisierte Hochglanzspiegelraster mit den Rillenschräglamellen in Mattausführung. Er gewährleistet sehr gute Lenkung des Lichtstromes bei einem hohen Wirkungsgrad der Leuchte. Dieser Aluminiumraster bietet ein gutes Verhältnis der Eigenschaften, Qualität und Preis an. Die Querlamellen aus dem Mattaluminiumblech haben ein baumförmiges Profil. Der Raster ist mit 4 Klemmfedern ausgestattet. Aluminium: Alanod 350G (316G2 – auf Sonderbestellung)
Dank der Mattausführung gewährleistet der gleiche Raster wie bei dem Typ LA noch eine weichere Lenkung des Lichtes wie die Raster aus dem Glanzaluminium. Anodisierter Mattaluminiumraster, die queren Lamellen aus dem Mattaluminiumblech mit baumförmigem Profil. Der Raster ist mit 4 Klemmfedern ausgestattet. Aluminium: Alanod mill finish 1300
Weißbeschichteter Raster mit diffusem Widerschein, ausgestattet mit 4 Klemmfedern. Er ist für solche Räumlichkeiten geeignet, in welchen eine präzise Lenkung des Lichtstromes von den Leuchten aus nicht verlangt wird.
PAR–V FDH A1 L1 4x14W (MIRO 4)
90
90
75
75
60
60
200
45
PAR MAT–V FDH A1 L1 4x14W
90
45
45 30
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Glare Evaluation According to UGR
75
80 120 160 200 240
60
cd/klm
efficiency 68%
90
75
30
efficiency 55%
60 45
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270
Glare Evaluation According to UGR
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 11.5 12.4 11.8 12.7 12.9 11.4 12.2 11.7 12.5 12.7 11.3 12.1 11.6 12.4 12.6 11.2 12.0 11.6 12.2 12.5 11.2 11.9 11.5 12.2 12.5 11.2 11.8 11.5 12.1 12.4
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.8 16.7 16.1 16.9 17.2 15.7 16.5 16.0 16.8 17.0 15.6 16.4 15.9 16.7 16.9 15.5 16.3 15.9 16.5 16.8 15.5 16.2 15.8 16.5 16.7 15.5 16.1 15.8 16.4 16.7
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.9 14.9 14.1 15.1 15.3 13.8 14.7 14.1 15.0 15.2 13.7 14.6 14.1 14.9 15.1 13.7 14.5 14.0 14.8 15.1 13.6 14.4 14.0 14.7 15.0 13.6 14.3 14.0 14.6 15.0
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.4 16.4 15.7 16.7 16.9 15.6 16.6 15.9 16.8 17.1 15.7 16.6 16.0 16.8 17.1 15.7 16.5 16.1 16.8 17.1 15.7 16.5 16.1 16.8 17.1 15.7 16.4 16.0 16.7 17.1
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
11.6 11.5 11.4 11.4 11.3 11.3
12.4 12.1 12.0 11.8 11.8 11.7
11.9 11.9 11.8 11.8 11.7 11.7
12.7 12.5 12.3 12.2 12.1 12.1
12.9 12.8 12.7 12.6 12.5 12.5
15.6 15.5 15.4 15.4 15.3 15.3
16.4 16.2 16.0 15.8 15.8 15.7
15.9 15.9 15.8 15.8 15.8 15.7
16.7 16.5 16.3 16.2 16.2 16.1
16.9 16.8 16.7 16.6 16.6 16.5
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
14.0 14.0 13.9 13.9 12.8 12.8
14.9 14.7 14.6 14.4 14.3 14.3
14.3 14.3 14.3 14.3 14.3 14.2
15.2 15.0 14.9 14.8 14.7 14.7
15.4 15.3 15.3 15.2 15.1 15.1
15.4 15.7 15.8 15.9 15.9 15.9
16.3 16.4 16.4 16.4 16.4 16.3
15.7 16.1 16.2 16.3 16.3 16.3
16.5 16.7 16.8 16.8 16.8 16.7
16.8 17.1 17.1 17.2 17.2 17.2
8H
4H 6H 8H 12H
11.3 11.2 11.2 11.1
11.8 11.6 11.5 11.4
11.7 11.7 11.7 11.6
12.1 12.0 11.9 11.9
12.5 12.5 12.4 12.4
15.3 15.2 15.2 15.2
15.8 15.6 15.5 15.4
15.8 15.7 15.7 15.6
16.2 16.0 15.9 15.9
16.6 16.5 16.4 16.4
8H
4H 6H 8H 12H
13.9 13.8 13.8 13.7
14.4 14.2 14.1 14.0
14.3 14.3 14.3 14.2
14.8 14.6 14.6 14.5
15.2 15.1 15.0 15.0
15.7 15.8 15.8 15.8
16.2 16.2 16.2 16.1
16.1 16.3 16.3 16.3
16.6 16.6 16.6 16.6
17.0 17.1 17.1 17.1
12H
4H 11.3 11.7 11.7 12.1 12.5 15.3 15.7 15.7 16.1 16.5 6H 11.2 11.5 11.7 11.9 12.4 15.2 15.5 15.7 15.9 16.4 8H 11.1 11.4 11.6 11.9 12.4 15.2 15.4 15.6 15.9 16.4 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +2.5/-8.5 +1.1/-1.4 1.5H +4.1/-13.6 +2.4/-6.2 2.0H +5.8/-18.5 +4.3/-15.5 Standart table BK00 BK00 CorrectionSummand -8.6 -4.4 Corrected Glare Indices referring to 5124lm Total Luminious Lux
12H
4H 13.9 14.3 14.3 14.7 15.1 15.7 16.1 16.1 16.5 17.0 6H 13.8 14.1 14.3 14.6 15.1 15.8 16.1 16.2 16.6 17.0 8H 13.7 14.1 14.2 14.5 15.0 15.8 16.1 16.3 16.6 17.1 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.5/-3.8 +0.7/-1.0 1.5H +2.9/-7.3 +1.3/-2.9 2.0H +4.5/-9.3 +2.5/-4.3 Standart table BK01 BK01 CorrectionSummand -5.7 -4.0 corrected glare indices for 5852lm total flux
Double parabolic louvre with parabolic crossblades made of specular anodised aluminium is mechanically designed to give maximum efficiency and controlled light distribution. Thanks to the double-curved parabola is ideal to be used in rooms featuring computers, where good visual comfort is required. The light output is optimised by perfect quality aluminium that can has over 95% reflectance (MIRO). This types of louvers provides highest visual komfort at the screen due to exact glare evaluation. Low glare of the louvre is in accordance with european standard EN 12464-1 for lighting of workplaces equipped with display screens - DSE (limits 200 resp. 1000 /m2 at 65o elevation). Aluminium (PAR): Alanod – 350G Aluminium (PAR-V): Alanod – MIRO4
Double parabolic louvre with parabolic crossblades made of matt anodised aluminium provides all functions as PAR type. Thanks to the matt surface, it provides even softer luminous flux distribution as type PAR. This types of louvers provides highest visual komfort at the screen due to exact glare limitation. Matt louvres usually enhance the esthetic effect of rooms and are used for representative illumination. Low glare of the louvre is in accordance with european standard EN 12464-1 for lighting of workplaces equipped with display screens - DSE (limits 200 resp. 1000 /m2 at 65o elevation). Aluminium: mat finish anodised aluminium Alanod – MIRO5
Parabolischer Raster mit den Querlamellen, ebenso einer parabolischen Form, hergestellt aus dem anodisierten Glanzaluminium unter Berücksichtigung des hohen Wirkungsgrades und genauer Lenkung des Lichtstromes. Dank der zweifach gewölbten parabolischen Form ist seine ideale Anwendung in Räumlichkeiten mit Computern, wo hohe Sehleistung verlangt wird. Den Lichtstrom zu lenken hilft auch das hochwertige Aluminium mit mehr als 95% des Reflexionskoeffizients (MIRO). Dieser Rastertyp gewährleistet während der Arbeit am Computer einen maximalen Sichtkomfort, dank der genauen Beschränkung der psychologischen Blendung von den Bildschirmen und den Lichtquellen selbst. Kleine Leuchtdichte des Rasters erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm EN 12464-1 an die Beleuchtung der Arbeitsplätzen, wo sich die Bildschirmeinheiten befinden (Limits 200 bzw. 1000 cd/m2 in 65 Gradwinkel). Aluminium (PAR): Alanod – 350G Aluminium (PAR-V): Alanod – MIRO4
Parabolischer Raster mit den Querlamellen, ebenso einer parabolischen Form, hergestellt aus dem anodisierten Mattaluminium, bietet alle Vorteile wie der Typ PAR an. Dank der Mattausführung ist noch weichere Lenkung des Lichtes wie bei den Rastern aus Glanzaluminium gewährleistet. Dieser Rastertyp gewährleistet während der Arbeit am Computer einen maximalen Sichtkomfort, dank der genauen Beschränkung der psychologischen Blendung von den Bildschirmen und den Lichtquellen selbst. Die Mattausführung der Raster erhöht gewöhnlich noch den ästhetischen Effekt in der beleuchteten Räumlichkeit und sie werden meistens für die repräsentative Beleuchtung verwendet. Kleine Leuchtdichte des Rasters erfüllt die Anforderungen der Europäischen Norm EN 12464-1 an die Beleuchtung der Arbeitsplätzen, wo sich die Bildschirmeinheiten befinden (Limits 200 bzw. 1000 cd/m2 in 65 Gradwinkel). Aluminium: anodisiertes Mattaluminium Alanod – MIRO5
339
PRISMATIC
PAR MAT REFLEX PAR MAT REFLEX-V
PAR REFLEX FD 4x18W (MIRO 4)
90
90
75
75 200
60
efficiency 76%
PAR–V REFLEX FDH A1 L1 4x14W (MIRO 4)
45
400 30
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.
90
90
75
75 200
60
30
efficiency 75%
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.
Glare Evaluation According to UGR
75
ASYMMETRIC FD 1x18W
90
60
200
60
60
45
300
45
45
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270.
cd/klm
30
efficiency 49%
60 45
240
15 0 15 30 C0.0-C180.0 C90.0-C270
90
90
75
75
75
60
60
60
45
MIRO Aluminium – neue Möglichkeiten für die standardmäßigen Raster
cd/klm
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Glare Evaluation According to UGR
efficiency 89% Glare Evaluation According to UGR
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 16.7 17.6 16.9 17.8 18.0 16.6 17.5 16.9 17.6 17.9 16.5 17.3 16.8 17.5 17.8 16.4 17.1 16.7 17.4 17.7 16.4 17.1 16.7 17.4 17.7 16.3 17.0 16.7 17.3 17.6
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 17.2 18.5 17.5 18.7 18.9 18.7 19.8 19.0 20.1 20.4 19.2 20.3 19.6 20.6 20.9 19.6 20.6 19.9 20.9 21.2 19.7 20.7 20.0 21.0 21.3 19.7 20.7 20.1 21.0 21.3
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 16.7 18.0 17.0 18.3 18.5 18.2 19.3 18.5 19.6 19.9 18.7 19.8 19.0 20.1 20.4 19.1 20.1 19.4 20.4 20.7 19.1 20.1 19.5 20.5 20.8 19.2 20.1 19.6 20.5 20.8
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 13.7 14.8 13.9 15.0 15.2 13.5 14.5 13.9 14.8 15.0 13.5 14.4 13.8 14.7 15.0 13.4 14.2 13.7 14.6 14.9 13.4 14.2 13.7 14.5 14.8 13.3 14.1 13.7 14.4 14.8
70 70 50 50 30 70 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing directionparallel to lamp axis 15.9 17.0 16.2 17.2 17.5 16.9 17.9 17.2 18.1 18.4 17.4 18.3 17.7 16.6 18.8 17.7 18.6 18.1 18.9 19.2 17.9 18.7 18.2 19.0 19.3 18.0 18.8 18.4 19.1 19.4
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
12.5 12.4 12.3 12.2 12.2 12.2
13.3 13.0 12.9 12.7 12.6 12.6
12.8 12.7 12.7 12.7 12.6 12.6
13.6 13.3 13.2 13.1 13.1 13.0
13.8 13.7 13.6 13.5 13.4 13.4
16.5 16.4 16.3 16.2 16.2 16.2
17.3 17.0 16.9 16.7 16.6 16.9
16.8 16.7 16.7 16.6 16.6 16.6
17.5 17.3 17.2 17.1 17.0 17.0
17.8 17.7 17.6 17.5 17.4 17.4
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
17.8 19.4 20.1 20.6 20.7 20.8
18.9 20.4 21.0 21.3 21.4 21.4
18.1 19.8 20.5 21.0 21.2 21.3
19.2 20.7 21.3 21.7 21.8 21.8
19.5 21.0 21.7 22.1 22.2 22.2
17.4 19.0 19.7 20.2 20.3 20.4
18.5 17.8 18.8 19.1 20.0 19.4 20.3 20.6 20.5 20.1 20.9 21.3 20.9 20.6 21.3 21.7 21.020.7 21.421.8 21.0 20.8 21.4 21.8
4H
2H 3H 4H 6H 8H 12H
14.1 14.0 14.0 13.9 13.9 13.8
15.0 14.8 14.6 14.5 14.4 14.3
14.4 14.4 14.3 14.3 14.3 14.3
15.3 15.1 15.0 14.9 14.8 14.7
15.5 15.4 15.3 15.3 15.2 15.2
16.0 17.2 17.8 18.3 18.5 18.7
17.0 18.0 18.5 18.9 19.1 19.2
16.4 17.5 18.2 18.7 18.9 19.1
17.2 18.3 18.8 19.3 19.5 19.6
17.5 18.6 19.2 19.7 19.9 20.0
8H
4H 6H 8H 12H
12.2 12.1 12.1 12.0
12.6 12.5 12.4 12.3
12.6 12.6 12.6 12.5
13.0 12.9 12.8 12.8
13.4 13.3 13.3 13.3
16.2 16.1 16.1 16.0
16.6 16.6 16.4 16.3
16.6 16.6 16.5 16.5
17.0 16.9 16.8 26.8
17.4 17.3 17.3 17.2
8H
4H 6H 8H 12H
20.4 21.0 21.2 21.3
21.0 21.5 21.6 21.7
20.8 21.4 21.6 21.8
21.4 21.9 22.1 22.2
21.9 22.4 22.6 22.7
20.0 20.6 20.8 20.9
20.7 21.1 21.2 21.3
8H
4H 6H 8H 12H
14.1 14.1 14.1 14.0
14.7 14.5 14.5 14.4
14.6 14.6 14.6 14.5
15.1 15.0 14.9 14.8
15.5 15.4 15.4 15.3
17.7 18.4 18.7 18.9
18.3 18.8 19.0 19.2
18.2 18.8 19.1 19.4
18.7 19.2 19.5 19.7
19.1 19.7 20.0 20.2
20.4 21.0 21.2 21.4
21.1 21.5 21.7 21.7
21.5 22.0 22.2 22.2
4H 12.2 12.6 12.6 13.0 13.4 16.2 16.6 16.6 17.0 17.4 6H 12.1 12.4 12.6 12.8 13.3 16.1 16.4 16.5 16.8 17.3 8H 12.0 12.3 12.5 12.8 13.3 16.0 16.3 16.5 16.8 17.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +2.8/-8.2 +1.3/-1.8 1.5H +4.3/-13.6 +2.6/-5.9 2.0H +6.0/-20.0 +4.5/-15.0 Standart table BK00 BK00 CorrectionSummand -7.0 -2.9 corrected glare indices for 5852lm total flux
12H
4H 20.4 21.0 20.8 21.4 21.6 20.0 20.6 20.4 21.0 21.5 6H 21.0 21.5 21.5 21.9 22.4 20.6 21.1 21.1 21.5 22.0 8H 21.2 21.6 21.7 22.1 22.6 20.8 21.2 21.3 21.7 22.2 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +0.1/-0.1 +0.1/-0.1 1.5H +0.2/-0.4 +0.2/-0.4 2.0H +0.4/-0.7 +0.4/-0.7 Standart table BK05 BK05 CorrectionSummand 2.2 1.8 corrected glare indices for 5852lm total flux
12H
Luminaire efficiency by Relax/Classic luminaires can be markedly increased by adding of aluminium top reflector above fluorescent lamps. Photometric measurements confirm increase of luminaire efficiency about 8% against standard version without top reflector. Together with MIRO aluminium, luminaire output ratio can increase about 15%. Whole lighting system becomes even more effective, together it helps to save operating costs by reducing of luminaire amount but achieve equivalent illumination level. Top reflector is available also for matt louvers.
A decorative, closed PMMA prismatic optic for a wider uniform beam spread, this optic is suitable for low installation rooms and where mechanical lamp protection is required. This prismatic optic is composed of a diffuser-holding frame in a painted sheet on which the metacrylate plate is fixed. The cover can be made of opal or a transparent prismatic metacrylate.
Asymmetrical light distribution that enables designers to accentuate walls and displays while still applying the same type of luminaire appearance as used for general lighting. Suitable for the brightening up of shelves in sales rooms or boards in class rooms.
Dekorative Duffusionsoptik aus PMMA für eine gleichmäßig breite Diffusion des Lichtstromes. Geeignet für die Räumlichkeiten mit niedrigeren Decken oder dort, wo eine bessere Abdeckung der Lichtquellen notwendig ist. Die Optik besteht aus einem Rahmen mit Oberflächenveredelung in der Farbe der Leuchte, der Rahmen hält gleichzeitig auch den Diffusor. Der Diffusor ist aus einem transparenten Kunststoff in Opal- oder Prismenausführung hergestellt.
30
15 0 C0.0-C180.0
15
30 C90.0-C270.0
Alanod ist ein Hersteller von hochwertigen Oberflächen mit hohem Widerschein für die Beleuchtungsindustrie. Beleuchtungen aus anodisiertem Aluminium haben maximalen Widerschein bis zu 87%. Für die Erhöhung des Widerscheines ist eine optische Beschichtung, nur einige Nanometer dünn durchzuführen, dies wird auf die Aluminiumoberfläche im Vakuum eingetragen. Durch Dampf aufgetragene Schicht besteht aus reinem Aluminium (Al 99.99%). MIRO ist ein Name für eine einzigartige Marke der Produkte mit hohem Widerscheingrad. Die Reihe MIRO umfasst ein komplettes Sortiment der reflexiven und diffusen Oberflächen mit dem Gesamtwiderscheinsvermögen von 95%. Solche hoch reflexive Oberfläche ermöglicht den Wirkungsgrad der Leuchte um 10-20% zu erhöhen. Dies bringt auch das Kostenersparnis mit. Für die Installation sind nur einige Teile notwendig und bei einer üblichen Nutzung werden die Kosten für die Beleuchtung und Klimaanlagen deutlich reduziert. MIRO-Oberflächen sind absolut ohne irisierende (Regenbogen-)Farben. Sie haben ausgezeichnete UVStabilität. Alle MIRO Produkte ermöglichen die Gestaltungen ohne irgendwelche sichtbare Mängel (Kratzer) zu hinterlassen. Auch nach dem Umformen weist das Material keine Zeichen hinsichtlich der Reduzierung der Korrosionsbeständigkeit aus. Falls MIRO mit den hochwertigen Rastern verwendet wird, kann man einen genauen Lichtwiderschein erreichen, die beschränkten Diffusionswinkel sind deutlich reduziert.
Glare Rating Acc. to UGR
70 70 50 50 30 50 30 50 30 30 20 20 20 20 20 Viewing direction at right angles to lamp axis 12.4 13.3 12.6 13.5 13.7 12.3 13.1 12.5 13.3 13.6 12.2 13.0 12.5 13.2 13.5 12.1 12.8 12.4 13.1 13.4 12.1 12.8 12.4 13.1 13.4 12.0 12.7 12.4 13.0 13.3
Der Wirkungsgrad der Leuchten der Reihe Relax/Classic kann noch nach Einsetzen der oberen Reflexionsfläche über die Leuchtstofflampen erhöht werden. Die photometrischen Messungen haben eine Erhöhung des Wirkungsgrades der Leuchte um 8% gegenüber einer handelsüblichen Leuchte ohne Obenreflektor nachgewiesen. Zusammen mit dem hochwertigen Aluminium MIRO kann der Wirkungsgrad der Leuchte bis um 15% erhöht werden. Die gesamte Beleuchtungsbaugruppe wird also viel mehr effektiver und ermöglicht gleichzeitig die Beschaffungs- und Betriebskosten durch Reduktion der Leuchtenanzahl unter Einhaltung der gleichen Beleuchtungsstärke zu sparen. Die obere Reflexionsfläche ist im Angebot auch für die Mattraster.
60
45
45 cd/klm
efficiency 60,1%
75
300
45 30
90
200
4H 14.2 14.7 14.6 15.1 15.5 17.7 18.2 18.2 18.6 19.0 6H 14.2 14.6 14.6 15.0 15.5 18.3 18.7 18.8 19.2 19.6 8H 14.2 14.5 14.6 15.0 15.5 18.6 19.0 19.1 19.4 19.9 Variation of observer position for the luminaire distances S S= 1.0H +1.1/-2.1 +0.2/-0.3 1.5H +2.4/-5.3 +0.5/-0.7 2.0H +4.0/-6.3 +0.9/-1.2 Standard table BK01 BK04 CorrectionSummand -5.8 -0.8 corrected glare indices for 5852lm total flux
Unsymmetrische Lenkung des Lichtstromes in nur eine Richtung ermöglicht den Designer die Wände oder auf den Regalen ausgestellte Ware zu betonen, und zwar unter Einhaltung der gleichen Leuchtentype, die für das gesamte Beleuchtungssystem angewendet ist. Auch für die Beleuchtung der Tafeln in den Klassenräumen geeignet.
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 4H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 8H 4H 6H 8H 12H 12H 4H 6H 8H
70 50 20 16.8 16.7 16.6 16.5 16.5 16.4 16.8 16.7 16.6 16.5 16.5 16.7 16.5 16.4 16.4 16.3 16.4 16.4 16.3
MIRO aluminium – new possibilities for standard louvers Alanod is a producer of high quality and highly reflective surfaces for the lighting industry. Normal anodised aluminium lighting grades have a total reflectivity of up to 87%. To increase this total reflectivity to another level, several nanometre-thin optical coatings must be applied to the aluminium surface in a vacuum. The vapour deposited layer is pure aluminium (Al 99.99%). MIRO is the name for a unique brand of highly reflective products. The MIRO range has a complete range of specular and diffuse surfaces with 95% total reflectivity. This highly reflective surface enables achieving a 10-20% increase in fixture efficiency. The increased light output brings many cost savings. During installation, fewer fittings are required, and, during normal usage, lighting energy costs and air-conditioning costs are considerably reduced. MIRO® surfaces are absolutely free of iridescent colors. They have outstanding UV stability. All MIRO products allow forming without any visible defects (scratches). After forming, the material shows no reduction in corrosion resistance. When MIRO is used in quality lighting louvers, exact light reflection is enhanced, and cut-off angles are considerably reduced. Therefore MIRO is the ideal material to use for office and DSE (display screen equipment) areas. The values achievable with all standard angles are, without exception, well below 200 cd/m2. MIRO aluminium can be easily cleaned. It is antistatic and will attract no dust under normal operating conditions.
75
80 120 160 200
90
200
NEUES RASTER PAR-V2
90
75
p–ceiling p–walls p–floor Room size X Y 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H
12H
340
75
efficiency 66%
45
400
90
30
PRISMATIC FD 4x18W
LOUVRE PAR–V2
ASYMMETRIC
90
cd/klm
60
300
45
OPAL FD 4x18W
60
300
45
OPAL
OPTICAL PART
PAR REFLEX PAR REFLEX-V
70 50 50 30 50 30 20 20 20 crosswise to lamp axis 17.9 17.1 18.7 17.6 17.0 17.4 17.5 16.9 17.3 17.3 16.9 17.2 17.3 16.8 17.1 17.2 16.8 17.1 17.7 17.1 18.0 17.4 17.0 17.7 17.3 17.0 17.6 17.1 16.9 17.5 17.0 16.9 17.4 16.9 16.9 17.3 17.0 16.9 17.4 16.9 16.9 17.3 16.8 16.8 17.2 16.7 16.8 17.1 16.9 16.9 17.3 16.8 16.8 17.2 16.7 16.8 17.1
30 30 20 18.3 18.1 18.0 17.9 17.9 17.8 18.2 18.1 18.0 17.9 17.8 17.8 17.8 17.7 17.7 17.6 17.8 17.7 17.6
Variation of observer position S= 1.0H +1.3 / -3.6 1.5H +2.7 / -12.1 2.0H +4.4 / -16.7 Standart table BK00 Correction -2.1 corrected glare indices for 4316lm total flux
70 50 20 18.0 17.8 17.8 17.7 17.7 17.6 17.9 17.8 17.7 17.6 17.6 17.5 17.6 17.5 17.4 17.4 17.5 17.4 17.4
70 30 20
50 50 50 30 20 20 parallel to lamp axis 19.0 18.2 19.2 18.9 18.2 19.1 18.7 18.1 18.9 18.5 18.0 18.8 18.5 18.0 18.7 18.4 18.0 18.7 18.8 18.2 19.0 18.5 18.1 18.8 18.3 18.1 18.7 18.2 18.0 18.6 18.1 18.0 18.5 18.0 18.0 18.4 18.1 18.0 18.5 17.9 18.9 18.4 17.8 18.9 18.3 17.7 18.9 18.2 18.0 18.0 18.4 17.8 18.9 18.3 17.7 18.9 18.2
30 30 20 19.5 19.3 19.2 19.1 19.1 19.0 19.3 19.1 19.0 18.9 18.9 18.8 18.9 18.8 18.7 18.7 18.8 18.7 18.7
+1.4 / -1.6 +2.5 / -7.9 +4.4 / -12.9 BK00 -1,0
The PAR - V grid for lights with linear T5 lamps used in our light fixtures was software optimized for the best possible efficiency and the optimum brightness curve. We have created miniature optical surfaces aligned at ideal angles. In conjunction with the parabolic shape of lamellas this provides for a higher efficiency. The new lamella and side-plate shape increased the efficiency of this optical system to 89%, which is the highest efficiency class, and it became a standard for almost all light fixtures of OMS. By modifying the side-plates we have turned the T5 PAR-V grid into a quasi-closed optical system which achieves excellent optical efficiency and a uniform light flux distribution by using a high-quality polished aluminium plate. The main construction dimensions remained unchanged which means it can be used in both old and new lights. The higher efficiency of the new T5 PAR-V2 grid allows us to use less lights with a higher efficiency in interiors. Less used lights means a lower total power consumption of the lighting system while preserving the needed illumination level. The space thus has a higher quality illumination at lower energy consumption. The optimized T5 PAR-V2 grid doesn’t only meet the requirements of the current lighting standard (EN 12 464-1: Light and lighting of indoor working spaces), but also follows the optimum light flux distribution and high efficiency trends.
Der in unseren Leuchten verwendete Raster PAR-V für Leuchten mit Linearleuchtstofflampen T5 wurde softwaremäßig optimiert, um den höchsten Wirkungsgrad und optimale Kurve der Lichtstärke zu erreichen. Wir haben „mini optische Fläche“ mit idealem Schwenkungswinkel geschaffen. So wird in Verbindung mit der parabolischen Lamellenform ein höherer Wirkungsgrad gewährleistet. Die neue Form der Lamellen und Seitenwände haben dieses optisches System in die höchste Klasse des Wirkungsgrades (89%) unter den angewendeten optischen Teilen verschoben und so wurde es zum Standard für fast alle OMSLeuchten. Durch die Modifizierung der Seitenwände haben wir aus dem T5 PAR-V – Raster ein quasi geschlossenes optisches System erstellt, das unter Verwendung des hochwertigen Glanzaluminiumblechs einen ausgezeichneten optischen Wirkungsgrad mit gleichmäßiger Verteilung des Lichtstromes erreicht. Die Hauptkonstruktionsabmessungen bleiben unverändert, deswegen ist es möglich, den Raster sowohl in alten als auch in neuen Leuchten zu verwenden. Höherer Wirkungsgrad des neuen Rasters T5 PAR – V2 ermöglicht weniger Leuchten mit höherem Wirkungsgrad in den Interieurs zu verwenden. Kleinere Anzahl der angewendeten Leuchten bedeutet eine gesamte niedrigere Leistungsaufnahme der Beleuchtungsbaugruppe unter Einhaltung des identischen Niveaus der Beleuchtung. Die Räumlichkeit ist nicht nur hochwertig beleuchtet, sondern es wird auch die Energie gespart. Der optimierte Raster T5 PAR – V2 entspricht nicht nur den Anforderungen der gegenwärtigen Normen bezüglich Beleuchtung (EN 12 464-1: Licht und Beleuchtung der Innenarbeitsräumlichkeiten) sondern auch den Trends in der optimalen Verteilung des Lichtstromes und höherem Wirkungsgrad.
341
342
343
Spektrum einer Phosphor basierten weißen LED zeigt deutlich das von der LED direkt emittierten blaue Licht und das breitere gelbe Licht emittiert vom Phosphor (Abbildung 1.1.3).
Blue peak
4000
Figure 1.1.3: White light can be produced by combining blue and yellow light only. Sir Isaac Newton discovered this effect when performing color-matching experiments in early 1700s. Weißes Licht kann nur durch Kombinieren von blauem und gelbem Licht erzeugt werden. Sir Isaac Newton hat diese Wirkung entdeckt, als er Anfang des 17. Jahrhunderts Farbabstimmungsexperimente durchführte.
1. LED BASICS
1. LED-GRUNDLAGEN
1.1. How LED works
1.1. Wie LEDs arbeiten
A light-emitting diode (LED) is a semiconductor device that emits light on certain wavelength (color). A die (active area of LED) is encased in plastic or ceramic housing. The housing may incorporate one or many dies. When LED is forward-biased (switched on), electrons are able to recombine with holes within the device, releasing energy in the form of photons (Figure 1.1.1). This effect is called electroluminescence.
Eine Licht emittierende Diode (LED) ist ein Halbleiterelement das Licht über eine bestimmte Wellenlänge (Farbe) emittiert. Ein Chip (aktiver Bereich einer LED) ist in ein Kunststoff- oder Keramikgehäuse gekapselt. Das Gehäuse kann eine oder viele Chips enthalten. Wenn die LED in Durchlassrichtung gepolt ist (eingeschaltet), können die Elektronen mit den Löchern im Element rekombinieren und dabei Energie in Form von Photonen freisetzen (Abbildung 1.1.1). Dieser Effekt wird Elektrolumineszenz genannt.
Figure 1.1.1: When LED is switched on, electrons recombine with holes within the device, releasing energy in the form of photons with certain wavelength (color). Photon: Unit of light
Emitted light Emittiertes Licht Molded epoxy lens Gekapselte Epoxidharzlinse Anoded wire Fil d’anode
Positive terminal Positiver Anschluss Negative terminal Negative Klemme Anschluss
3000
Yellow phosphor
2500 2000 1500 1000 500 0 300
350 400
450 500
550
600 650
700
750 800
Wawelenght (nm)
1.2. LED basic parameters
1.2. Haupt-LED-Parameter
Figure 1.2.1 depicts basic parameters of LED light source compared with the most common traditional light sources. LED shows better or at least comparable numbers for all important parameters than traditional light sources.
Abbildung 1.2.1 stellt die Hauptparameter von LED-Lichtquellen im Vergleich zu den häufigsten herkömmlichen Lichtquellen dar. LED zeigt bessere oder zumindest vergleichbare Zahlen für alle wichtigen Parameter im Vergleich zu traditionellen Lichtquellen.
Reflective cup Reflektorschale p-type GaN/p-typ GaN
Lamp type
Incandescent bulb
Halogen lamp
Metal halide lamp
Mercury vapor lamp
LED
Figure 1.2.1:
Active region/Aktiver Bereich
Various light sources versus LED. Verschiedene Lichtquellen Vgl. mit LED.
n-type GaN n-typ GaN
Wenn die LED eingeschaltet ist rekombinieren Elektronen im Element und setzen Energie in Form von Photonen mit einer bestimmten Wellenlänge (Farbe) frei. Photon: Lichteinheit
Intensity (counts)
3500
Photon Photon Hole Öffnung
Anode lead Anodenleiter Cathode lead Kathodenleiter
Technical
Incandescent bulb makes light by heating metal filament wire to light temperature until it glows.
Halogen gas increases the lifetime of the wolfram filament and avoid the darkening of the bulb. The bulb can be operated on higher temperatures, which allows colder CCT.
Adding rear earth metal salts to mercury vapor lamp enables high efficiency. It works on high pressure and temperatures, so special fixtures are required. The advantage is the compact size in comparison to fluorescents and incandescents lamps. Mixture of halides influences the CCT. After 10 000 hours the lumen output is approx. 83% of nominal.
The outer bulb is coated with a phosphor for thermal insulation and converts some UV emissions into red light. After 2000 hours only 50% of nominal light output.
Compact and highly durable light source enables both new designs and advantages in the light control. LEDs are switched on instantly and this makes applications with frequent switching easy. Tunable white and RGB versions are already on the market. LEDs offer several benefits which can be employed in combination with all well being applications.
Glühbirne erzeugt Licht durch Erhitzen von Metall glühdraht auf Lichttemperatur bis zum Glühen.
Halogengas erhöht die Lebensdauer des Wolfram bis zum Glühen Arbeitet in der Birne Die Birne können mit höheren Temperaturen betrieben werden. Temperaturen, die das zulassen kältere CCT.
Fügt seltene Erdmetallsalze hinzu an Quecksilberdampflampen ermöglicht eine hohe Effizienz es Funktioner unter hohem Druck und Temperatur spezielle Leuchten sind erforderlich. Der Vorteil ist die kompakte Größe im Vergleich zu Leuchtstoff- und Glühlampen. Mischung von Haliden beeinflusst CCT. Nach 10 000 ist die Lumenausgabe ca. 83% des Sollwertes.
Die äußere Birne ist überzogen mit Phosphor zur thermischen Isolierung und wandelt einige UVEmissionen in rotes Licht. Nach 2000 Stunden nur 50% der Soll-Lichtabgabe.
Kompakt und sehr langlebig Lichtquelle ermöglicht sowohl neue Designs und Vorteile in der Lichtsteuerung. LEDs schalten sofort ein und das erleichtert Anwendungen mit häufigen Schalten. Einstellbares Weiß und RGB-Versionen sind bereits auf dem Markt. LEDs bieten mehrere Vorteile, die in Kombination mit allen gesunden Anwendungen eingesetzt werden können.
Electron Elektron
The term SSL (Solid State Lighting) is common term for LED technology being used for lighting applications. It refers to technology in which the light is emitted by solid-state electroluminescence as opposed to incandescent bulbs (where the light is emitted via thermal radiation in visible part of spectrum – incandescence). White LED working principle Most common method involves coating LEDs of one color (mostly blue LEDs made of InGaN) with phosphor (Figure 1.1.2a) of different colors to form white light; the resultant LEDs are called phosphor-based white LEDs. The “blue” photons emitted by Highbrightness LED (HB LED) (Figure 1.1.2b) either passes through the phosphor layer without alteration, or they are converted to the “yellow” photons in the phosphor layer (Figure 1.1.2c). The combination of “blue” and “yellow” photons leads to white light (Figure 1.1.2d). In order to watch explanatory animation please visit http://www.omslighting.sk/ledacademy/276/introduction.
LED ACADEMY
LED ACADEMY
Spectrum of a phosphor-based white LED clearly showing blue light directly emitted by the LED die and the more broadened yellow light emitted by the phosphor (Figure 1.1.3).
Der Begriff SSL (Solid State Lighting) ist eine gängige Bezeichnung für LED-Technologie, die für Beleuchtungsanwendungen zum Einsatz kommt. Er bezieht sich auf die Technologie, in der das Licht durch Halbleiter-Elektrolumineszenz emittiert wird anstatt durch Glühbirnen (wo das Licht über thermische Strahlung als sichtbarer Teil des Spektrums – Glühens emittiert wird). Funktionsweise - Weiße LED Bei der am häufigsten verwendeten Methode werden LEDs einer Farbe (meist blaue LEDs aus InGaN gefertigt) mit verschiedenfarbigem Phosphor überzogen (Abbildung 1.1.2a), um weißes Licht zu erzeugen; diese LEDs werden Phosphor basierte weiße LEDs genannt. Die „blauen“ Photonen, die von extra hellen LEDs (HB LED) emittiert werden (Abbildung 1.1.2b) passieren entweder die Phosphorschicht unverändert oder sie werden in der Phosphorschicht in „gelbe“ Photonen umgewandelt (Abbildung 1.1.2c). Die Kombination von „blauen“ und „gelben“ Photonen erzeugt weißes Licht (Abbildung 1.1.2d). Eine erklärende Animation finden sie unter http://www.omslighting. sk/ledacademy/276/introduction.
Figure 1.1.2: a) Cross-section of standard phosphor-based white HB LED. b) Recombination of electrons with holes results to “blue” photons. c) “Blue” photons either passes through the phosphor layer without alteration, or they are converted to the “yellow” photons in the phosphor layer. d) Combined together, they create white light. a) Querschnitt normaler Phosphor basierter weißer HB LEDs. b) Rekombinierung von Elektronen mit Löchern ergibt „blaue“ Photonen. c) „Blaue“ passieren entweder durch die Phosphorschicht ohne Veränderung oder sie werden in “gelbe“ Photonen umgewandelt in der Phosphorschicht. d) Kombiniert erzeugen sie weißes Licht
a)
6 – 16
16 – 30
75 – 125
40 – 75 z
80 – 160
Input power (W)
20 – 60
55 – 100
20 – 24 000
50 – 500
0,2 – 100
Hazardous chemical content
no
Halogens
Argon, Mercury
Argon, Mercury
no*
Electronic ballast
no
in general no
needed to control the current
needed
needed
CRI
100
100
70 – 95
40 – 60
65 – 97
Application
Indoor, outdoor
Indoor applications like shops, residential
Floodlight, outdoor, shops
Outdoor applications, streetlights, facade
Indoor, outdoor
Additional info
high IR radiation
high IR radiation
High UV radiation
High light pollution
little UV and IR radiation
Lifetime (hours)
1000
1000 – 3000
6000 – 20 000
4000
50 000
CCT (K)
2700
2700 – 3500
3800 – 7000
3200 – 4200
2700 – 8000
yes, 0 – 100%
yes, 0 – 100%
yes, 50 – 100%
no
yes, 0,1 – 100%
Dimmable
c)
344
b)
Efficacy (lm/W)
d)
345
Compact fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Technical
The lamp reaches best Light output decreases shortly after first use 5-10%, efficacy if the temperature of lamp cold-spot is around end of lifetime is approx. 70-80%. Full power is not 35°C. A problem is stroboscopic effect in some reached after 1 second. The latest versions are CCFL applications. Problems (cold cathode). In general, occur at lower ambient for outdoor applications all temperatures, sometimes it FLs have problems at lower is not possible to start the lamp. After 25 000 hours ambient temperatures, sometimes it is not possible lumen output decreases down to 50%. to start lamp.
Low pressure sodium
High pressure sodium
Color rendering index – CRI Color rendering index measures the ability of a light source to render colors of illuminated objects faithfully in reference to an ideal light source – sun or incandescent bulb. By definition, ideal light source has CRI equal to 100. Therefore CRI varies from 0 to 100, higher means better. Color rendering score Ra is derived from the results for all sample colors (standard set: R1 – R8, or extended set: R1 – R14) tested (Figure 1.2.2).
LED
Figure 1.2.1: Various light sources versus LED. Verschiedene Lichtquellen Vgl. mit LED. Smaller than LPS. Yellow LPS lamps have an outer light is insect friendly. glass vacuum envelope around the inner discharge tube for thermal insulation. Yellow light is very insect maintenance friendly. The fact is the light source is quite spacious and the recycling process costs a lot of money. Practically, this type of the lamp is running out version because of low CRI.
Kleiner als LPS. Gelb Licht ist LPS-Lampen haben eine Die Lampe erreicht den Lichtabgabe nimmt ab äußere Glasvacuumhülle um Insekten-freundlich. besten Wirkungsgrad kurz nach der ersten die innere Entladungsröhre Verwendung 5-10%. End wenn Temperatur der der Lebensdauer ist ca. 70- Lampe die Kältespot liegt herum zur thermischen 80%. Volle Stärke wird nicht bei 35 °C. Ein Problem ist Isolierung. Gelbes Licht ist der Stroboskop-Effekt bei sehr Insekten-freundlich. In nach 1 Sekunde erreicht. Die neuesten Versionen sind einigen Anwendungen. Pro- der Tat nimmt die Lichtquelle CFFL (kalte Kathode). Allge- bleme treten bei niedrigeren ziemlich viel Platz ein und mein haben Leuchtstofflam- Umgebungstemperaturen die Recycling-Kosten sind hoch. Dieser Lampentyp pen bei Außenanwendun- auf; manchmal kann die gen Probleme bei niedrigen Lampe nicht gestartet wer- ist praktisch am Auslaufen Umgebungstemperaturen; den. Nach 25 000 Stunden wegen des geringen CRI. manchmal kann die Lampe nimmt die Lumenausgabe bis zu 50% ab. nicht gestartet werden.
Compact and highly durable light source enables both new designs and advantages in the light control. LEDs are switched on instantly and this makes applications with frequent switching easy. Tunable white and RGB versions are already on the market. LEDs offer several benefits which can be employed in combination with all well being applications. Kompakt und sehr langlebig Lichtquelle ermöglicht sowohl neue Designs und Vorteile in der Lichtsteuerung. LEDs schalten sofort ein und das erleichtert Anwendungen mit häufigen Schalten. Einstellbares Weiß und RGB-Versionen sind bereits auf dem Markt. LEDs bieten mehrere Vorteile, die in Kombination mit allen gesunden Anwendungen eingesetzt werden können.
Efficacy (lm/W)
46 - 80
70 - 120
up to 200
100 - 150
80 - 160
Input power (W)
10 - 50
8 - 80
10 - 180
50 - 600
0,2 - 100
Small amount of Mercury
Mercury, Neon
Sodium, Neon, Argon
Sodium, Neon, Argon, Mercury
no*
needed or build in
needed
needed
needed
needed
80 - 90
80 - 99
30
25 - 85
65 - 97
Indoor applications
Indoor
Outdoor, streetlight, security
Outdoor, streetlight, security
Indoor, outdoor
Hazardous chemical content Electronic ballast CRI Application Additional info
Lifetime (hours) CCT (K) Dimmable
Frequently on/off reduce lifetime; high UV radiation
Frequently on/off reduce Reaches full brightness rapi- Less light pollution as Mer- little UV and IR radiation lifetime; high UV radiation dly; no lumen degradation cury vapor lamps; Frequent on/off reduce lifetime over lifetime; relatively big light source
15 000
15 000 - 45 000
16 000 - 23 000
10 000 - 24 000
50 000
2700 - 5000
2700 - 8000
difficult to describe
2000 - 3000
2700 - 8000
no
yes, 50 - 100%
yes, 0,1 - 100%
yes, 3 - 100%, continuous yes, 3 - 100%, continuous dim damage the light source dim damage the light source
*LEDs have to be, as all semiconductor devices, disposed in a correct way, otherwise hazardous chemicals such as arsenic or phosphorus may occur.
Figure 1.2.2:
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
Correlated color temperature – CCT The color temperature of a light source is the temperature of an ideal black-body radiator (solid object with certain properties heated up to point of incandescence) that radiates light of comparable hue to that of the light source, and its temperature is expressed in Kelvins (K). As a black body gets hotter, the light it emits progress through a sequence of colors from red to blue (Figure 1.2.3). Sequence of colors is described by curve (Planckian locus) within a CIE 1931 color space (Fig 1.2.4).
Korrelierte Farbtemperatur – CCT Die Farbtemperatur einer Lichtquelle ist die Temperatur eines idealen Schwarzstrahlers (festes Objekt mit bestimmten Eigenschaften bis zum Glühen erhitzt), das Licht eines Farbtons vergleichbar mit der Lichtquelle ausstrahlt und dessen Temperatur in Kelvin (K) ausgedrückt. Wenn ein schwarzer Strahler heißer wird, durchzieht die Wellenlänge eine Reihenfolge von Farben von Rot bis Blau (Abbildung 1.2.3). Die Sequenz von Farben wird durch eine Kurve beschrieben (Planksche Ortslinie) innerhalb eines CIE 1931 Farbenraums (Abbildung 1.2.4).
Basic LED Reference Example
Kelvin Color Temperature Scale Chart
7.000K
10.000K
5.700K
346
Wirkungsgrad von LED-Leuchten Der Wirkungsgrad (Energieeffizienz) von LED-Leuchten ist das Verhältnis zwischen Lumenausgabe (in Lumen) und Eingangsleistung (in Watt) eines Leuchtkörpers, oder lm/W. LEDs mit dem höchsten Wirkungsgrad sind die kühlsten Weiß – 5000 K und höher. Aktuell (Q2, 2012) kommerziell erhältliche LEDs haben Wirkungsgrade bis zu 160 lm/W und übertreffen bereits die effizientesten Leuchtstofflampen. Warm-weiße LEDs (Bereich von 2600 K bis 3500 K) nähern sich Wirkungsgraden bis zu 120 lm/W. Wirkungsgrade größer als 250 lm/W wurden in den Cree Ltd. Labors, April 2012, erzielt. Die höchsten Wirkungsgrade von LED-Leuchten liegen zur Zeit im Bereich von 100 lm/W und nehmen täglich zu.
Standardized color samples set. Standardisierter Farbmustersatz.
Figure 1.2.3: Example of LED color temperature correlation. Beispiel einer LEDFarbtemperaturkorrelation.
8.000K 7.000K
7.000K – 7.500K: Cool White Seesmart LED
4.000K 6.000K
6.000K: Cloudy Sky 5.500K – 6.000K: Day White Seesmart LED
5.000K
4.800K: Direct Sunlight 4.000K – 4.500K: Natural White Seesmart LED 4.000K: Clear Metal Halide
4.000K 3.000K
3.000K 2.000K
Efficacy of LED luminaires The efficacy (energy efficiency) of LED lighting fixtures is ratio between net lumen output (in lumens) and input power (in watts) of a luminaire, or lm/W. LEDs with highest efficacy are the coolest whites – 5000 K and above. Present (Q2, 2012) commercially available LEDs show efficacies up to 160 lm/W and already surpass the most efficient fluorescent lamps. Warm white LEDs (ranging from 2600 K to 3500 K) approach efficacies up to 120 lm/W. Efficacy higher than 230 lm/W has been achieved in lab already in 2011. Highest LED luminaire efficacies are currently in the 100 lm/W range and daily increasing.
10.000K+: Blue Sky
9.000K
3.500K *LEDs, wie alle Halbleiterelemente, müssen korrekt entsorgt werden; andernfalls können gefährliche Chemikalien wie Arsen oder Phosphor freigesetzt werden.
Farbwiedergabeindex – CRI Der Farbwiedergabeindex misst die Fähigkeit einer Lichtquelle, die Farben eines beleuchteten Objekts treu im Bezug auf eine ideale Lichtquelle – Sonne oder Glühbirne – wiederzugeben. Per Definition hat die ideale Lichtquelle einen CRI äquivalent zu 100. Der CRI variiert deshalb von 0 bis 100; höher bedeutet besser. Der Farbwiedergabegrad Ra wird von den Ergebnissen aller Musterfarben bezogen (Standardsatz: R1 – R8, oder erweiterter Satz: R1 – R14) getestet (Abbildung 1.2.2).
LED ACADEMY
Lamp type
2.700K
3.000K: 100W Halogen 2.800K: 100W Incandescent 2.700K – 3.200K: Warm White Seesmart LED 2.200K: High Pressure 1.900K: Candle
1.000K
For colors based on black body theory, blue occurs at higher temperatures, while red occurs at lower temperatures. This is the opposite of the cultural associations attributed to colors, in which “red” is “hot”, and “blue” is “cold”.
Bei Farben, die auf der Schwarzstrahler-Theorie basieren, findet Blau bei höheren Temperaturen und Rot bei niedrigeren Temperaturen statt. Dies steht im Kontrast zu kulturellen Farbassoziationen, bei denen „rot“ „heiß“ und „blau“ „kalt“ ist.
347
520 0,8
540
0,7
560 0,6
500
Figure 1.2.4: The black-body curve (Planckian locus) defines the range of color temperatures, from warm (reddish) to cold (bluish), within the CIE 1931 color space Die Schwarzstrahlerkurve (Plancksche Ortslinie) definiert den Bereich der Farbtemperaturen von warm (rötlich) bis kalt (bläulich) innerhalb des CIE 1931 Farbraumes.
580
0,5 y
600
0,4
2. LED OPTICS
2. LED OPTIK
2.1. Introduction
2.1. Einführung
Optics is the branch of physics which involves the behavior and properties of light, including its interactions with matter and the construction of instruments that use or detect it. Luminaire is a device that changes light distribution of a light source, diffuses the light or eventually changes its spectral composition. This goal is reached by luminous active parts of luminaire (reflector, diffuser, lens, etc.) and auxiliary parts (socket, leads, starter, ballast, etc.) that are designed and constructed for specific light sources. Luminaire is also equipped with parts that are used for fixation, protection of a light source and feeder.
Optik ist der Zweig der Physik, der sich mit dem Verhalten und den Eigenschaften von Licht befasst einschließlich dessen Wechselbeziehung mit Materie und der Konstruktion der Instrumente, die zur Verwendung oder Erkennung eingesetzt werden. Eine Leuchte ist ein Gerät, dass die Lichtverteilung einer Lichtquelle verändert, das Licht streut oder schlussendlich dessen spektrale Zusammensetzung ändert. Das Ziel wird durch aktive Leuchtelemente einer Leuchte (Reflektor, Diffuser, Linse, usw.) sowie Zusatzteile (Fassung, Drähte, Starter, Vorschaltgerät, usw.) erreicht, die für spezielle Lichtquellen entworfen und konstruiert wurden. Eine Leuchte ist außerdem mit Teilen ausgestattet, die der Befestigung und dem Schutz einer Lichtquelle und Zuleitung dienen.
620 0,3
490
700
0,2
0,1
0,0 0,0
LED ACADEMY
0,9
Figure 2.1.1:
LUMINAIRE 480 470 460 0,1
380
0,2
0,3
0,4 x
0,5
0,6
0,7
An incandescent bulb emits light with color temperature around 2700 K (reddish end on the black-body curve). Because incandescent lamp uses heated filament in order to emit light, the temperature of the filament is also the color temperature of emitted light. Spectral analysis of visible light makes it possible to define color temperature for non-incandescent white light sources such as fluorescent tubes and LEDs. LED which emits light with color temperature of 2700 K has actual temperature of active area around 350 K (~80 °C), thus the temperature of outgoing light correlate with the temperature of black-body radiator and not with actual temperature of LED light source. It is the reason why we, in case of non-incandescent light sources, have to speak about correlated color temperature (see also Figure 1.2.3).
0,8
Eine Glühbirne emittiert Licht mit einer Farbtemperatur um 2700 K (rötliches Ende der Schwarzstrahlerkurve). Da eine Glühlampe einen aufgeheizten Glühdraht zum Emittieren von Licht verwendet ist die Temperatur des Glühdrahtes auch die Farbtemperatur des emittierten Lichts. Die Spektralanalyse von sichtbarem Licht ermöglicht das Definieren von Farbtemperaturen für nicht-glühende weiße Lichtquellen wie Leuchtstoffröhren und LEDs. LEDs, die Licht mit einer Farbtemperatur von 2700 K emittieren, besitzen eine tatsächliche Temperatur eines aktiven Bereichs um 350 K (~80 °C); die Temperatur des ausgehenden Lichts korreliert deshalb mit der Temperatur eines Schwarzstrahlers und nicht mit der tatsächlichen Temperatur einer LED-Lichtquelle. Aus diesem Grund sprechen wir bei nicht-glühenden Lichtquellen von korrelierten Farbtemperaturen (siehe auch Abbildung 1.2.3).
AUXILIARY PARTS • ELECTRONIC BALAST • FIXATION
LED LIGHT SOURCE
Simplified functional scheme of LED-based luminaire. Vereinfachtes Funktionsschema einer Leuchte auf LED-Basis.
OPTICAL PARTS • REFLECTOR • DIFFUSOR • LENS
Optical part The main function of the optical part is to change the distribution of luminous flux intensity from source(s) and/or diffuse light, eventually to change its spectral composition. Different geometries of optical parts create different light intensity distribution curves (LIDC).
Optisches Teil Die Hauptfunktion des optischen Teils ist die Veränderungen der Lichtstromintensität von der (den) Quelle(n) und/oder der Verteilung des Lichts, um letztlich dessen Spektralkomposition zu verändern. Unterschiedliche Geometrien optischer Teile erzeugen unterschiedliche Lichtintensität-Verteilungskurven (LIDC).
Optical parts serve to: • Change the distribution, regulation or distraction of luminous flux • Reduce the brightness of the luminaire at the angle where can be perceived by an observer – Glare-limiting • Change the spectrum of the light emitted by a light source – Filtration
Die Funktion optischer Teile ist: Änderung der Verteilung, Regulierung oder Wegnahme von • Lichtstrom Reduzierung der Helligkeit einer Leuchte in dem Winkel, der • von einem Beobachter einsehbar ist – Blendbegrenzung Änderung des Spektrums des von einer Lichtquelle emittier• ten Lichts – Filtration
Light intensity distribution curve - LIDC Measured values of luminous intensity of point-like light source in all directions are applied to space from the light source as the radius-vectors. Linking these endpoints we get photometric luminance surface. In calculations, it is usually sufficient to know only certain cuts of this 3D surface, mainly in cutting planes passing through the light source. In this manner, we get lines (lighting curves) in polar coordinates (see Figure 2.1.2). Values of luminous intensities shown in catalogue diagrams are unified on luminous flux of a 1000-lm light source in order to obtain lighting curves of luminaires which are independent on measured luminous flux of used light sources. Illuminated spaces require different shapes of LIDCs (see Figure 2.1.3 and Figure 2.1.4) to achieve standards required by particular application or visual task. There are numerous types of lighting fixtures with different optical parts to fulfil these needs.
Lichtintensität-Verteilungskurve - LIDC Gemessene Werte der Leuchtintensität von punktartigen Lichtquellen werden in allen Richtungen auf den Raum der Lichtquelle als Radiusvektoren angewendet. Durch das Verknüpfen dieser Endpunkte erhalten wir die photometrische Leuchtoberfläche. In Berechnungen reicht es normalerweise aus bestimmte Schnitte dieser 3D-Oberfläche zu kennen, hauptsächlich in Schnittebenen, die durch die Lichtquelle führen. Auf diese Weise erhalten wir Linien (Beleuchtungskurven) in polaren Koordinaten (siehe Abbildung 2.1.2). Werte von Leuchtintensitäten, die in Katalogzeichnungen dargestellt werden, sind auf den Lichtstrom einer 1000 lm Lichtquelle vereinheitlicht, um Beleuchtungskurven von Leuchten zu erhalten, die unabhängig vom gemessenen Lichtstrom der verwendeten Lichtquellen sind. Beleuchtete Räume erfordern unterschiedliche Formen von LIDCs (siehe Abbildung 2.1.3 und Abbildung 2.1.4), um Maßstäbe zu erhalten, die von bestimmten Anwendungen oder visuellen Aufgaben gefordert werden. Es gibt zahlreiche Arten von Leuchten mit unterschiedlichen optischen Teilen, die diese Anforderungen erfüllen.
LIDCs are usually indicated in certain planes where its intersection passes through the centre of a luminaire or a light source. The most often used beam plane is C- , whose axis is vertical to the main light emitting area of the luminaire.
LIDCs sind normalerweise in bestimmten Ebenen angegeben, wo deren Schnittstelle durch den Mittelpunkt einer Leuchte oder einer Lichtquelle führt. Die am häufigsten verwendete Strahlebene ist C- , deren Achse senkrecht zum primären Licht emittierenden Bereich der Leuchte steht.
Figure 2.1.2:
2. C=45º
Standardized (EN 13032-1) cutting planes for LIDC construction. Standardisierte (EN 13032-1) Schnittebenen für die LIDC Konstruktion.
1.
1. C-plane angles: 0º ≤ Cx < 360º 2. -angle: 0º ≤ ≤ 180º
348
349
l [cd]
90
l [cd]
l [cd]
90
90
60
60
a
30
l [cd] l [cd]
0 0
a a
30 30
l [cd] l [cd]
90 90
90 90
30 30
l [cd] l [cd]
Figure 2.1.3: 0
Basic shapes of LIDCs. a 30 Grundformen von LIDCs.
l [cd]
90
0
a
30
0
Cosine
0 0
a
30
Sinus
ll [cd] [cd]
90
l [cd] 150º 180º
180º150º
l [cd]
150º
90 150º
150º 180º
180º150º
0
30
a
0 0
30 30
90 l [cd] 90 Zonal reflector – this type of reflector uses out-centred part of the different circles connected with their ends. Its advantage is precise direction of the light to intended location, but reflector 60 geometry is sensitive to production tolerances. 60 60 Hyperbolic reflector – create medium-wide to wide LIDC. Parabolic reflector – creates narrow LIDC. It is used for applications where it is ask for high levels of illumination for a relatively smallaa area. 0 a 30 Facet reflector – reflector consists of large number of small surfaces (facets) with different angles of rotation, with respect to the reflector focus, which ensures better distribution of luminous flux to the desired direction.
150º
60
60
60 60
60
Spot 90
150º
a a
30 30
Uniform
l [cd]
90 90
0 0
a a
30 30
a a
90
60 60
60 60
60
0 0
Zonaler Reflektor – diese Art Reflektor verwendet konzentrische Teile unterschiedlicher Kreise, deren Enden verbunden sind. Ihr Vorteil liegt in der präzisen Ausrichtung des Lichts auf einen beabsichtigten Ort; die Reflektorgeomtrie ist jedoch empfindlich in Bezug auf Fertigungstoleranzen. Hyperbolischer Reflektor – erzeugt mittelbreite bis breite LIDCs. Parabolischer Reflektor – erzeugt schmale LIDCs. Wird in Anwendungen eingesetzt, wo große Lichtausbeuten für verhältnismäßig kleine Flächen benötigt werden. Fassettenreflektor – dieser Reflektor setzt sich aus einer großen Anzahl kleiner Oberflächen (Fassetten) mit unterschiedlichen Drehwinkeln in Bezug auf den Reflektorbrennpunkt zusammen; dadurch wird eine bessere Verteilung des Lichtstroms in die gewünschte Richtung sichergestellt.
LED ACADEMY
0
60
120º
120º
120º
120º 120º
120º
120º
120º
90º
90º
90º
90º 90º
90º
90º
90º
60º 60º
60º
60º
60º
Figure 2.2.2: 0
30
00
a
0
aa
30 30
Narrow l [cd]
90
l [cd]
60
Basic directions of LIDCs. Grundrichtungen von LIDCs. 0
30
a
60º
150º 180º
180º150º
60º
30
a
Wide
60º
0
30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm
90 150º
Figure 2.1.4:
0
a
30
Medium-wide
150º
150º
150º 180º
180º150º
150º
150º
150º 180º
180º150º
150º
30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm 150º
150º 180º
180º150º
120º
120º 60
120º 120º
120º
120º
120º
120º
120º
120º
120º 120º
120º
120º
120º
90º
90º
90º
90º 90º
90º
90º
90º
90º
90º
90º
90º 90º
90º
90º
90º
a 60º
60º 60º
60º
60º
60º
60º
60º
60º
60º 60º
60º
60º
60º
30
30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm 150º
150º 180º
180º150º
30º 30º 0º 0º 30º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm
30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm
150º
150º
150º 180º
Direct
180º150º
Direct-Indirect
120º
120º
120º
120º 120º
120º
120º
120º
90º
90º
90º
90º 90º
90º
90º
90º
60º
60º
60º
60º 60º
60º
60º
60º
Efficiency of the optical part – put Ratio) Is defined as follows:
Facet reflector – ensures better distribution of luminous flux to the required direction. Fassettenreflektor – sorgt für bessere Verteilung des Lichtstroms in die geforderte Richtung.
30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cd lm / 1000 lm
150º
Indirect
30º 30º 0º 0º 30º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm
Figure 2.2.3:
150º
120º
60º 0 60º
Various reflectors for LED light sources. Verschiedene Reflektoren für LEDLichtquellen.
a
30
(LOR - Luminaire Out-
30º 30º 0º 30º 0º 30º C0 / C180 C0 / C180 C90 / C270 C90 / C270 cd / 1000 cdlm / 1000 lm
Luminaire
Asymmetrical
Wirkungsgrad des optischen Teils – (LOR - Luminaire Output Ratio / Lichtausgabeverhältnis) wird wie folgt definiert: Leuchte
LOR = –––––––––––– ·100 [%] n ∑i=1 Source
LOR = –––––––––––– ·100 [%] n ∑i=1 Quelle
The efficiency of the optical part is equal to ratio between the luminaire luminous flux Luminaire and the sum of luminous fluxes of all light sources within the luminaire.
Der Wirkungsgrad des optischen Teils ist gleich dem Verhältnis und der Summe der Lichtströme aller Lizwischen dem Leuchte chtquellen in der Leuchte.
Reflector shielding angle Shielding angles denotes the degree-of-shield of the light source by a reflector within luminaire. It is the angle between the horizontal plane and the line which links the edge of the reflector and the endpoint of given light source (see Figure 2.2.4), and it is defined by following equation:
Reflektor-Abschirmwinkel Abschirmwinkel bezeichnen den Abschirmgrad der Lichtquelle eines Reflektors innerhalb der Leuchte. Dies ist der Winkel zwischen der horizontalen Ebene und der Linie, die den Rand des Reflektors mit dem Endpunkt einer gegebenen Lichtquelle verbindet (siehe Abbildung 2.2.4) und wird durch folgende Gleichung definiert: h = arctg ––––––––– R+r
h = arctg ––––––––– R+r h – distance of the light source light emitting surface from the exit (horizontal) plane of the reflector R – front radius of the reflector r – radius of the light source
h – Abstand des Lichts emittiert von der Oberfläche einer gegebenen Lichtquelle ab der Austrittsfläche des Reflektors (horizontal). R –Vorderer Radius des Reflektors r – Radius der Lichtquelle
Figure 2.2.4:
2.2. Reflector
2.2. Reflektor
Reflector is an optical part that regulates luminous flux from the light source by reflection from the reflector material - a mirror reflection, a diffuse reflection, and a mixed reflection (also see Figure 2.5.1). Reflectors are basically divided into two groups: first group includes conic reflectors of four basic geometries – elliptical, zonal, hyperbolic, and parabolic (Figure 2.2.1); second group includes non-conic reflectors, such as square or asymmetric ones of the same basic geometries of reflection surfaces.
Ein Reflektor ist ein optisches Teil, das den Lichtstrom von der Lichtquelle durch Spiegelung über das Reflektormaterial - eine Spiegelreflexion, eine diffuse Reflexion und eine gemischte Reflexion (siehe auch Abbildung 2.5.1) regelt. Reflektoren werden prinzipiell in zwei Gruppen eingeteilt: die erste Gruppe umfasst konische Reflektoren – elliptisch, zonal, hyperbolisch und parabolisch (Abbildung 2.2.1); die zweite Gruppe umfasst nicht-konische Reflektoren wie quadratische oder asymmetrische der gleichen Geometrien von Reflektoroberflächen.
Figure 2.2.1: Four basic geometries of a reflector. Vier grundlegende Geometrien eines Reflektors
REFLECTOR
REFLECTOR
REFLECTOR
REFLECTOR
Shielding angle. Abschirmwinkel.
h r
Figure 2.2.5 shows endpoint locations of various light sources. For example, clear incandescent bulb has endpoint located at the end of filament with respect to the observer.
R
Abbildung 2.2.5 stellt die Endpunktstellen von verschiedenen Lichtquellen dar. Zum Beispiel hat eine klare Glühbirne einen Endpunkt, der vom Beobachter aus gesehen am Ende des Glühdrahtes liegt.
Figure 2.2.5: LIGHT
Elliptical
LIGHT
LIGHT
Zonal
LIGHT
Hyperbolic
Endpoint locations of various light sources. Endpunktstellen verschiedener Lichtquellen.
Parabolic Incandescent lamp
Elliptical reflector – if the light source is placed in focus of reflector which is formed as a part of an ellipse, then the light beams are reflected into the second focus of an imaginary ellipse. Such reflectors are used in applications which need medium-wide to wide LIDC.
350
HID lamp
Opal incandescent lamp
LED light source
Elliptischer Reflektor – wenn die Lichtquelle in den Brennpunkt des Reflektors, der als Teil einer Ellipse ausgebildet ist, platziert wird, dann werden die Lichtstrahlen auf den zweiten Brennpunkt einer angenommenen Ellipse reflektiert. Diese Reflektoren werden in Anwendungen eingesetzt, die mittelbreite bis breite LIDC benötigen.
351
2.3. Diffusor 155 o 135 o 120 o
Diffuser directs the light by diffuse-scattering through its material. Diffuse light is also obtained by making light to reflect diffusely from a white surface. Based on diffusion mechanism diffusers are divided into the following types: Opal, Gaussian, and Prismatic diffuser (Figure 2.3.1).
ray splitting effect with a laser beam (schematic)
105 o
Ein Diffusor lenkt das Licht durch diffuse Streuung durch dessen Ma- 0 terial. Diffundiertes Licht erhält man auch, indem man Licht zerstreut25 von einer weißen Oberfläche reflektieren lässt. Je nach Diffusions50 mechanismus werden Diffusoren in folgende Typen aufgeteilt: Trübe, 75 Gaußsche und prismatische Diffusoren (Abbildung 2.3.1).
without prismatic structure:
90o
75o
with structure Lin10:
100
Figure 2.3.1:
LIGHT
Basic types of diffusers based on diffusion mechanism. Les types de diffuseurs basés sur le mécanisme de diffusion.
with structure Lin11:
175
250
250 225 0o
15o
275 250
30o
ray splitting effect with a laser beam (schematic)
90o
without prismatic structure:
Prismatic diffuser
50 75
with prismatic structure:
60o 125 150
Diffusor mit gleichmäßig gestreuter Durchdringung (trüb) streut den175 Lichtstrom von der Lichtquelle gleichmäßig in alle Richtungen und200 erzeugt daher kein Abbild der Lichtquelle. Diffusoren mit gemischter 225 Durchdringung (Gaußsche oder prismatische) ändern die Verteilung des 250 Lichtstroms vorzugsweise in bestimmte Richtungen, und beide erzeugen 275 deshalb kein Abbild der Lichtquelle und LIDC-Form. 0
an orthogonal striking beam is completely reflected
45o
75
15o
175
Trübdiffusor – Erzeugt kosinusförmige LIDC durch Streuung des Lichts auf Mikropartikel, die gleichmäßig im Diffusormaterial verteilt sind. 155 Gaußscher Diffuser – Erzeugt eine Gauß-artige LIDC (siehe Abbildung 2.3.2). Die Streuung wird durch die feine Struktur auf der 0 Oberfläche erreicht,die einer sandgestrahlten Oberfläche entspricht,25 auf der Lichtstrahlen in verschiedene Richtungen zerstreut werden. 50
225 15o
30o
0o
15o
30o
155 o 135 o 120 o
135 o 120 o
ray splitting effect with a laser beam (schematic)
105 o 90o
275 0o
without prismatic structure:
90o
105oo 105
o o o 155 155 o 135 135 o 120 120 o
90oo 90 75o
75o
75
with structure R10:
60o 125 150
125 100 100 60oo 60
150 125 125
200
with structure R11:
225
0o
15o
15o
00oo
155 o 135 o 120 o
105 o
155 o
120 o
105 o
155 o 135 o 120 o
105 o
135 o
90o
without prismatic structure: 155 o 135 o 120 o
105 o
with structure Q10:
25
Prismatic respectively micro-prismatic diffuser – basically these are refractors. Geometric structures such as pyramids, hexagons, spherical domes, and triangular ridges create requested LIDC using the refraction law. They are used in luminaires where high lighting quality is requested (UGR – Unified Glare Ratio; Lavg – average luminance of the luminaire).
Prismatische bzw. mikroprismatische Diffusoren – dies sind im Prin- 50 zip Refraktoren. Geometrische Strukturen wie Pyramiden, Hexagons, 75 sphärische Dome und dreieckige Rippen erzeugen das erforderliche 100 LIDC mittels des Refraktionsgesetzes. Sie werden in Leuchten einge- 125 setzt, wo eine hohe Lichtqualität gefordert wird (UGR – Unified Glare 150 Ratio; Lavg – durchschnittliche Leuchtdichte der Leuchte).
75o
750
50 25 100
75o
25 100
75 50 125
60o 75o
50 125
100 75 150
60o
75 150
60o 45o
175 150 225
45o
0o
15o
30o
0o
15o
30o
155 o 135 o 120 o
105 o
155 o 135 o 120 o
105 o
250
155 o 135 o 120 o
0
75 50 25 100 75 50
30o
Special microprismatic shape Besondere mikroprismatische Form
155 o 135 o 120 o
25
75o
50
45o
105 o 90o
75o
75
60o
150
45o
225 250 275
0o
15o
0o
155 o 135 o 120 o 155 o 135 o 120 o
15o
30o
Square pyramidal prism Quadratisches Pyramidenprisma
30o
105 o 105 o 90o 90o
0 0 25 25
50
75o
75
with structure D10:
100
50 50
75o 75o
75 75 100 100
60o 125
60o 60o
125 125
150
150 150
175 45o
with structure D11:
175 175
200
200 200
225
225 225
250
45o 45o
250 250
275 0o
155 o 135 o 120 o
0
30o
0
75o o 90
275
25
15o
200
15o
without prismatic structure:
0o
175
275 250o 0
90o
30o
45o
250
0
15o
45o
200 175 150
ray splitting effect with a laser beam (schematic)
45o 0o
125
30o
105 o
150 225
100
15o
155 o 135 o 120 o
60o 45o
275
60o
250 275 225 0o
30o
90o
60o 75o
60o
225
15o
75o
250
o o 6075
200
0o
90o
125 200
225
90o
250 225 200
275
105 o
100 175
90o
105 o
225 200 175 45o
155 o 135 o 120 o
200 275 30o
175 150 125
175
105 o
175 250
15o
150 125 100
with structure Q11:
155 o 135 o 120 o
45o
125 100 75
60o
Linear 90° prism Linear 90° Prisma
o 30 30o
50
90o
50 25
90o
0
o 15 15o
25 90o 75o
275
Gaussian diffuser LIDC
00oo
0
25 0 75
0
o 45 45o
200 200
275 275
30oo 30
25
ray splitting effect with a laser beam (schematic)
o 60 60o
250 250
30o
15oo 15
250 275
Opal diffuser LIDC
100 100
225 225
o 250 0 225
30o
o 75 75o
175 175 45oo 45
225 200 275
275
50 50
150 150
45o
200 175 175
200 175 250
250
o 90 90o
125 125
175 150 150
150 125 200
45o
o 105 105 o
00
75 75
60o
125 100 175
175
30o
25 25
75oo 75
100 75 75
0 50
15o
105 o
00
0
Linear 115° prism Linear 115° Prisma
250
0o
275 275
o
45o 200
275 250 o 250 0
30o
60o
150
250 225 225 o
75o
45o
225 200 200
100
Comparison of Opal LIDC and Gaussianlike LIDC. Vergleich von Trüb-LIDC und Gauß-artiger LIDC.
50
45o
75 50 50
100
Figure 2.3.2:
75o 60o
125
50 25 25
75o
0
Examples of the most used microprismatic diffusers. Beispiele der am häufigsten eingesetzten mikroprismatischen Diffusoren.
100
0 155 155oo 135 135oo 120 120oo 25
90o
25
275 105 o
105 o
60o
150 125
225 200
25
Opal diffuser – creates cosine LIDC by scattering of a light on microparticles which are evenly distributed in basic diffuser material. Gaussian diffuser – creates a Gaussian-like LIDC (see Figure 2.3.2). Scattering is provided by the fine structure on surface resembling to sandblasted surface on which light beams are diffused into various directions.
75o
75 50
200 175
155 o 135 o 120 o
Diffuser with evenly scattered penetration (Opal) diffuses luminous flux from light source evenly to all directions thus does not create an image of the light source. Diffusers with mixed penetration (Gaussian or Prismatic) change the distribution of luminous flux preferably to certain directions thus both do not create an image of the light source and shape LIDC.
155 o 135 o 120 o
50 25
225
0
Gaussian diffuser
90o 90o
200
275
SCATTERING MICROPARTICLES
Opal diffuser
105 o
175 150
45o
FINE STRUCTURE CREATED BY SAND-BLASTING
0 155 o 135 o 120 o 25 0
125 100
150
LIGHT
105 o
100 75
60o 125
LIGHT
Figure 2.3.3: 155 o 135 o 120 o
LED ACADEMY
2.3. Diffuser
15o
275 275 0o 0o
30o
15o 15o
30o 30o
Triangular pyramidal structure Dreieckige Pyramidenstruktur
105 o 90o
25 50
75o
75
352
100 60o 125 150 175 45o 200 225
353
2.4. Linse
Lens is an optical device with perfect or approximate axial symmetry which transmits and refracts light, converging or diverging the beam.
Eine Linse ist ein optisches Element mit perfekter oder ungefähr axialer Symmetrie, die Licht überträgt und refraktiert und den Strahl sammelt oder streut.
Figure 2.4.1: Two basic types of lenses – converging and diverging. Zwei grundsätzliche Linsenarten – sammelnd und zerstreuend.
Aluminium – is the most common material for high quality reflectors thanks to its excellent reflectance. Anodized aluminium, glazed aluminium, and aluminium sheets covered with several layers of silver are also used to reach higher reflectivity and resistance against scratches. Surface-treated sheet steel – white powder coating in various shades and structures is applied to sheet steel to achieve required reflection. If highly efficient Lambertian reflection is needed a special material (WhiteOptics97) is applied to sheet steel.
d ff LIGHT
Materials for refractive optics PC – is easily mouldable and thermo-formable. It has index of refraction equal to 1.584.
OPTICAL AXIS FOCAL POINT
Positive (converging) lens Positive (sammelnde) Linse
PMMA – is transparent for infrared light within the range from 2.8 to 25 micrometre, and opaque for radiation shorter than 300 nm (UV radiation). Index of refraction = 1.49.
R1
R2
POSITIVE (C ONVERGING) LENS
Aluminium – ist das am häufigsten verwendete Material für hochwertige Reflektoren dank seiner ausgezeichneten Rückstrahlung. Eloxiertes Aluminium, glasiertes Aluminium und Aluminiumbleche, beschichtet mit verschiedenen Silberschichten, werden ebenfalls verwendet, um eine höhere Rückstrahlung und Kratzfestigkeit zu erzielen. Oberflächenbehandelte Stahlbleche – Weiße Pulverbeschichtung mit verschiedenen Tönen und Strukturen wird auf Stahlblech aufgetragen, um die erforderliche Reflexion zu erzielen. Wenn eine Lambertsche Reflexion mit hoher Effizienz erforderlich ist, wird ein spezielles Material (WhiteOptics97) auf das Stahlblech aufgetragen. Werkstoffe für strahlenbrechende Optiken PC – leicht sowie thermisch formbar. Es hat einen Refraktionsindex von 1.584.
LED ACADEMY
2.4. Lens
PMMA – transparent für infrarotes Licht im Bereich von 2,8 bis 25 Mikrometer und opak für Strahlungen kleiner als 300 nm (UV-Strahlung). Refraktionsindex = 1,49
d
LIGHT
FOCAL POINT
OPTICAL AXIS
Negative (diverging) lens Negative (zerstreuende) Linse
R2 R1
A simple lens consists of a single optical element. A compound lens is an array of simple lenses (elements) with a common axis. The use of multiple elements allows for more optical aberrations to be corrected than it is possible with a single element. Lenses are typically made from glass or transparent plastic.
Eine einfache Linse besteht aus einem einzigen optischen Element. Eine zusammengesetzte Linse besteht aus einer Ansammlung von einfachen Linsen (Elementen) mit einer gemeinsamen Achse. Durch die Verwendung von Mehrfachlinsen lassen sich mehr optische Abweichungen korrigieren als es mit einem einzelnen Element möglich wäre. Linsen werden normalerweise aus Glas oder durchsichtigem Kunststoff hergestellt.
2.5. Materials
2.5. Werkstoffe für optische Teile
Various optical parts need various optical materials. Aluminium with various types of finish and powder-coated metal sheets are used for reflectors. Clear polycarbonate (PC), polystyrene, and Polymethylmethacrylate (PMMA) are used for micro-prismatic diffusers and lenses.
Verschiedene Optikteile erfordern unterschiedliche optische Werkstoffe. Aluminium mit verschiedenen Oberflächen sowie pulverbeschichtete Metallbleche werden für Reflektoren verwendet. Klares Polycarbonat (PC), Polystyrol und Polymethylmethacrylat (PMMA) werden für mikroprismatische Diffusoren und Linsen verwendet.
Materials for reflective optics – with various characteristics are available in order to achieve different types of reflection. There are three basic types of reflection: mirror, diffuse and mixed reflection. Difference between types of reflection is in the proportion of mirror and diffuse part of reflection.
Werkstoffe für reflektierende Optiken – mit ihren unterschiedlichen Eigenschaften stehen zur Verfügung, um verschiedene Arten von Reflexion zu erzielen. Es gibt drei grundlegende Arten der Reflexion: Spiegel-, diffuse und gemischte Reflexion. Der Unterschied zwischen den Arten der Reflexion liegt im Verhältnis der Spiegel- und diffusen Anteile der Reflexion.
Figure 2.4.2: Different types of lenses used with LED light sources. Verschiedene mit LED-Lichtquellen verwendete Linsentypen.
Figure 2.5.1: Different types of reflection from material. Différents types de réflexion de matériau.
Ideal mirror reflection
Lambertian reflection
354
Real mirror reflection
Ideal diffuse reflection
Mixed reflection
Lambertian with mirror reflection
355
3. LED THERMIK
3.1. Introduction
3.1. Einführung
An LED is an electronic device that lights up when electricity is passed through. They are used as indicators in many devices and increasingly used for other lighting purposes such as indoor and outdoor lightings. LEDs have much higher efficacy than other traditional light sources such as incandescent, and unlike fluorescents, efficacy of LED isn’t affected by its shape and size. However, LEDs like all electronic devices are temperature dependent. LED performance strongly depends on the ambient temperature. Operating LED-based luminaires at high ambient temperatures without proper thermal design may overheat LED packages, eventually lead to short lifespan or device failure in the worst case. Well-designed cooling system is required to maintain long lifetime and high efficacy of the luminaire (Figure 3.1.1). Therefore thermal management is the most critical part within LED-based luminaire design.
Eine LED ist ein elektronisches Element, das aufleuchtet, wenn Elektrizität hindurch fließt. LEDs werden in vielen Geräten als Kontrollleuchten verwendet und zunehmend für andere Beleuchtungszwecke, wie Innenund Außenbeleuchtung, eingesetzt. LEDs besitzen einen wesentlich höheren Wirkungsgrad als herkömmliche Lichtquellen wie Glühlampen; außerdem wird der Wirkungsgrad im Gegensatz zu Leuchtstofflampen nicht durch Form und Größe beeinflusst. LEDs sind jedoch, wie auch alle elektronischen Geräte, von der Temperatur abhängig. Die LED-Leistung hängt sehr stark von der Umgebungstemperatur ab. Wenn LED-Leuchten ohne korrekte thermische Auslegung bei hohen Umgebungstemperaturen eingesetzt werden, können die LED-Einheiten sich überhitzen, was schließlich die Lebensdauer verkürzt oder im schlimmsten Fall zum Geräteausfall führt. Gute entwickelte Kühlsysteme sind erforderlich, um eine hohe Lebensdauer und einen hohen Wirkungsgrad der Leuchte zu erreichen (Abbildung 3.1.1). Die thermische Handhabung stellt deshalb den kritischsten Teil bei der LEDbasierten Leuchtenkonstruktion dar.
Figure 3.1.1: a) Thermal simulation results b) pictures of the same luminaire taken by thermo-camera. a) Thermische Simulationsergebnisse b) Bilder der selben Leuchte mit einer Thermo-Kamera aufgenommen.
Conduction When a temperature gradient exists in a body, there is an energy transfer from the higher temperature to the lower temperature region. Conduction is the most significant medium of heat transfer within solids or between solid objects in mechanical contact. Convection Convective heat transfer (or convection) is the heat transfer from one place to another by the movement of fluids. It is usually the dominant form of heat transfer in liquids and gases. Free or natural convection is a type of heat transport which the fluid motion is not generated by external source such as pump, fan, suction device, etc. Forced convection is when the fluid is forced to flow over the surface by external means, such as stirrers, and pumps for creating an artificially induced convection current. Thermal radiation Thermal radiation is electromagnetic radiation emitted by a body as a result of its temperature and it propagates without the presence of matter. The characteristics of thermal radiation depend on various properties of the surface. If the radiating body and its surface are in thermodynamic equilibrium and the surface has perfect absorption at all wavelengths, it is characterized as a black body. Lighter colors such as white or metallic substances absorb less illuminating light, and thus heat up less. Shiny metal surfaces have low emissivity both in the visible wavelengths and in the far infrared. Such surfaces would reduce heat transfer by thermal radiation.
3.3. Power conversion All light sources convert electric power into light and heat in various proportions. Incandescent bulbs emit mainly in infrared (IR) region with only approx. 8% of light emitted. Fluorescents emit higher portion of light (21%) but also emit IR, UV, and heat. LEDs generate little IR and convert up to 40% of the electrical power into the light (see Figure 3.3.1). The rest is converted to heat that must be conducted from the LED active area to the underlying printed circuit board, cooling system, housing, and atmosphere.
Leitung Wenn in einem Körper ein Temperaturgefälle vorliegt, findet eine Energieübertragung vom höheren Temperaturbereich zum niedrigeren Temperaturbereich statt. Leitung ist das bedeutendste Wärmeübertragungsmedium in Halbleitern oder zwischen festen Objekten, die mechanischen Kontakt haben. Konvektion Konvektive Wärmeübertragung (oder Konvektion) ist die Wärmeübertragung von einem Ort an einen anderen durch die Bewegung von Flüssigkeiten. Dies ist normalerweise die vorherrschende Form der Wärmeübertragung in Flüssigkeiten und Gasen. Natürliche Konvektion ist eine Art des Wärmetransports, bei dem die Flüssigkeitsbewegung nicht durch eine externe Quelle, wie Pumpe, Ventilator, Saugvorrichtung, usw. erzeugt wird. Erzwungene Konvektion findet statt, wenn die Flüssigkeit durch externe Mittel gezwungen wird über die Oberfläche zu fließen; dazu gehören z.B. Rührgeräte und Pumpen, mit deren Hilfe die ein künstlich eingeleiteter Konvektionsstrom erzeugt wird. Thermische Strahlung Thermische Strahlung ist elektromagnetische Strahlung, die von einem Körper als Ergebnis seiner Temperatur emittiert wird, und pflanzt sich ohne die Gegenwart von Materie fort. Die Charakteristika der thermischen Strahlung hängen von den verschiedenen Eigenschaften der Oberfläche ab. Wenn der strahlende Körper und dessen Oberfläche sich in einem thermodynamischen Equilibrium befinden und die Oberfläche eine perfekte Absorption bei allen Wellenlängen hat, wird er als Schwarzstrahler gekennzeichnet. Hellere Farben wie weiße oder metallische Substanzen absorbieren weniger strahlendes Licht und erwärmen sich deshalb weniger. Glänzende Materialien besitzen eine niedrige Emissivität sowohl in den sichtbaren als auch in den ganz infraroten Wellenlängen. Diese Oberflächen würden die Wärmeübertragung durch thermische Strahlung reduzieren.
LED ACADEMY
3. LED THERMAL
3.3. Stromumrichtung Alle Lichtquellen wandeln elektrischen Strom zu unterschiedlichen Verhältnissen in Licht und Wärme um. Glühbirnen emittieren hauptsächlich im infraroten (IR) Bereich mit nur ca. 8% emittiertem Licht. Leuchtstofflampen emittieren einen höheren Lichtanteil (21%) aber auch IR, UV und Wärme. LEDs erzeugen wenig IR und wandeln bis zu 40% des elektrischen Stroms in Licht um (siehe Abbildung 3.3.1). Der Rest wird in Wärme umgewandelt, die vom aktiven LED-Bereich zur darunter liegenden Leiterplatte, Kühlsystem, Gehäuse und Atmosphäre geleitet werden muss. 8% 21%
40%
37%
19%
Figure 3.3.1: Power conversion rates for “White” Light Sources. Leistungsumwandlungszahlen für „weiße“ Lichtquellen.
60%
73% 42% Visible light
Heat removed by conduction and convection
High Brightness LED
Fluorescent
In case of LED light source, there is no heat removal by thermal radiation, thus dissipative heat has to be withdrawn only by conduction and convention. However LED has the best efficacy, thermal management of this light source is the most challenging and proper design of cooling system is crucial for LED-based luminaire.
a)
b)
3.2. Heat transfer introduction
3.2. Einführung in die Wärmeübertragung
Heat transfer is a discipline of thermal engineering that concerns the exchange of thermal energy and heat between physical systems. It is classified into three main mechanisms (Figure 3.2.1):
Wärmeübertragung ist eine Disziplin der thermischen Technik, die sich mit dem Austausch von thermischer Energie und Wärme zwischen physikalischen Systemen befasst. Sie wird in drei Hauptmechanismen unterteilt (Abbildung 3.2.1): • Leitung • Konvektion • Thermische Strahlung
• • •
Conduction Convention Thermal Radiation
Wall-Plug efficiency To calculate more accurate thermal power (i.e. how much power is converted to heat within the lighting source) for better structure design, wall-plug efficiency (WPE) is required to count on. It is the ratio of the input electrical power and the emitted optical power (i.e. how much power converts to visible light) of the LED. The wall-plug efficiency of LED is typically between around 40%. It means about 60% of the input power which is dissipated as heat. In OMS, conservative 20% of WPE is assumed as emitted optical power. If the input electrical power for all these light sources is 20W, the heat dissipated by conduction and convection for each light source is shown below: Case 1: Incandescent Light Source 20W x (1-WPE) x 19% = 20W x 80% x 19% = 3.04 W
Figure 3.2.1:
Case 2: Fluorescent Light Source 20W x (1-WPE) x 42% = 20W x 80% x 42% = 6.72 W
Three main heat transfer mechanisms Drei wesentliche Wärmetransfermechanismen. Leitung, Konvektion, Thermische Strahlung
Case 3: LED Light Source 20W x (1-WPE) x 75% = 20W x 80% x 60% = 9.6 W
Conduction
356
Convection
Thermal radiation
About 60% of power will convert to heat within LED die and it is mainly removed by conduction and convention. Without efficient thermal management and cooling system, this will overheat the LED and cause the change of LED characteristics. This change would directly affect both short-term and long term LED performance. The short-term effects are color shift and reduced light output while the long-term effect is accelerated lumen depreciation and thus shortened useful life.
Heat removed by thermal radiation
Incandescent
Im Fall der LED-Lichtquelle gibt es keine Wärmebeseitigung durch thermische Strahlung; dissipative Wärme muss deshalb nur durch Leitung und Konvektion abgeführt werden. LEDs besitzen jedoch den höchsten Wirkungsgrad; die thermische Handhabung dieser Lichtquelle stellt deshalb die größte Herausforderung, und das fachgerechte Design des Kühlsystems ist entscheidend für LED-basierte Leuchten. Gesamtwirkungsgrad Zur genaueren Berechnung der thermischen Leistung (d.h. wie viel Leistung wird in der Lichtquelle in Wärme umgewandelt) zwecks besserer Konstruktion muss der Gesamtwirkungsgrad (WPE) mit einbezogen werden. Dies ist das Verhältnis der Eingangsleistung und der emittierten optischen Leistung (d.h. wie viel Leistung wird in sichtbares Licht umgewandelt) der LED. Der Gesamtwirkungsgrad einer LED beträgt normalerweise um 40%. Das heißt, dass ca. 60% der Eingangsleistung als Wärme dissipiert werden. Bei OMS werden zurückhaltend 20% des Gesamtwirkungsgrads als emittierte optische Leistung angenommen. Wenn die Eingangsleistung für alle diese Lichtquellen 20 W beträgt, ist die durch Leitung und Konvektion abgeleitete Wärme für jede Lichtquelle unten aufgeführt: Fall 1: Glühlampe als Lichtquelle 20W x (1-WPE) x 19% = 20W x 80% x 19% = 3.04 W Fall 2: Leuchtstofflampe als Lichtquelle 20W x (1-WPE) x 42% = 20W x 80% x 42% = 6.72 W Fall 3: LED als Lichtquelle 20W x (1-WPE) x 75% = 20W x 80% x 60% = 9.6 W Etwa 60% der Leistung wird im LED-Chip in Wärme umgewandelt und ist hauptsächlich durch Leitung und Konvektion entfernt. Ohne wirkungsvolle thermische Handhabung und ein Kühlsystem wird die LED überhitzen und die Merkmale der LED verändern. Diese Änderung würde sowohl die Kurzzeit- als auch die Langzeitleistung der LED beeinflussen. Die Kurzzeitauswirkungen sind Farbverschiebungen sowie eine reduzierte Lichtabgabe, während die Langzeitauswirkungen in einem beschleunigten Lumenabbau und damit einer verkürzten Lebensdauer.
357
3.4. LED Leistung
3.5. Thermal design of LED-based luminaire
3.5. Thermisches Design von LEDbasierten Leuchten
The use of LEDs has been increasing dramatically over the last few years. At the beginning, heat dissipation from LED junction was not a problem because low-power LEDs were used. However, modern high-power LEDs dissipate much higher portion of heat which has to be removed from the junction in order to maintain high efficacy, reliability and lifetime of LED-based light source.
Die Verwendung von LEDs ist in den vergangenen Jahren dramatisch angestiegen. Anfangs war der Wärmeabbau von LED-Sperrschichten kein Problem, da LEDs mit geringer Leistung verwendet wurden. Moderne Hochleistungs-LEDs geben jedoch wesentlich mehr Wärme ab, die dann vom Anschluss beseitigt werden muss, um einen hohen Wirkungsgrad, Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer von LEDbasierten Lichtquellen zu wahren. Die Grundparameter zur Beurteilung der LED Leistung sind (Abbildung 3.4.1): • Sperrschichttemperatur – Tj • Thermischer Widerstand – Rj-a
From the thermal design point of view, typical LED-based luminaire consists of an LED light source, a printed circuit board (PCB) and a cooling system. The LED light source incorporates semiconductor die (active part), optics, casing, and heat slug which is used to withdraw the heat away from the die. Heat slug is soldered to the PCB (mostly metal core PCB – MCPCB). Prediction of the thermal performance of LED light source within the lighting fixture is becoming a necessity while reducing time of products under development to market. However, with increasing installed lumen package, heat dissipation from LEDs starts to be challenge. Therefore, the thermal design of luminaires is essential for proper design of LED-based luminaires. Thermal simulation based on finite element method is a widely used software tool in early design stages. Figure 3.5.1 shows simplified setup of typical LED luminaire being simulated with basic input/output parameters.
Vom thermischen Konstruktionsaspekt her besteht eine typische LEDLeuchte aus einer LED Lichtquelle, einer Leiterplatte (PCB) und einem Kühlsystem. Die LED Lichtquelle beinhaltet einen Halbleiterchip (aktiver Teil), Optik, Gehäuse und Kupferkern, mit dem die Wärme vom Chip weggeführt wird. Der Kupferkern ist mit der Leiterplatte verlötet (meist Metallkernleiterplatten). Die Prognose der thermischen Leistung einer LED Lichtquelle innerhalb der Leuchte ist zu einer Notwendigkeit geworden, während die Produktvorlaufzeit reduziert wird. Mit zunehmendem installierten Lumenpaket wird die Wärmeableitung von LEDs jedoch langsam zu einer Herausforderung. Die thermische Gestaltung von Leuchten ist deshalb ein notwendiger Bestandteil bei der fachgerechten Entwicklung von LED-Leuchten. Thermische Simulation auf Grundlage der Finite-Elemente-Methode ist ein weit verbreitetes Software Tool in den frühen Entwicklungsstadien. Abbildung 3.5.1 zeigt eine vereinfachte Auslegung einer typischen LED-Leuchte, die mit grundlegenden Eingabe-/Ausgabeparametern simuliert wird.
Basic parameters to evaluate LED performance are (Figure 3.4.1): • •
Junction temperature – Tj Thermal resistance – Rj-a
Figure 3.4.1: Basic parameters to evaluate LED performance. Grundparameter zur Beurteilung der LED Leistung.
LED DIE CIRCUIT BOARD LED
Tjunction JUNCTION (ACTIVE AREA)
Figure 3.5.1:
JUNCTION TEMPERATURE (Tj)
HEAT SINK
HEAT SLUG JUNCTION TEMPERATURE - Tj
LED DIE
Rj – a
DIE ATTACH LED PACKAGE SOLDER
Rj-sp
T ambience
HEAT IS REMOVED FROM LED CHIP TO AMBIENT
Junction temperature
Thermal resistance Rj-a
Thermal resistance Thermal resistance is the ratio between temperature difference and the power. It shows how good the heat transfer between the materials/components is. The equation is defined below. R = ∆T/P R – Thermal resistance between two points; ∆T – Temperature difference between two points; P – Heat transfer rate between two points. Junction temperature When switching-on the LEDs, by-product of the emitted light production is heat. It is important to maintain junction temperature of LED at lowest possible value. The word “junction” refers to the p-n junction inside the semiconductor die. You can find the maximum recommended value for each LED product in the data sheet. As junction temperature is the highest temperature within the LED, it represents figure-of-merit when predicting LED lifetime. From the thermal point of view, junction temperature is affected by many factors such as cooling system, environment, interface material, etc. The equation for calculating junction temperature is expressed by: TJ = RJC x P +TC Where RJC – thermal resistance from junction to case which is supplied by the manufacturer, the thermal power, P – usually calculated by electrical power and WPE, and TC – the case temperature. If TJ is higher than the maximum allowable junction temperature which is specified by the manufacturer, the luminaire has to be redesigned. LED performance degradation High junction temperature degrades LED performance, particulary useful life, color quality and lumen output. Beyond the maximum rated junction temperature, the LED will experience from 30% to 50% decreases in its useful life for every 10°C increase. Increase in junction temperature also creates a noticeable color shift toward the higher end of the spectrum. This is important with “white” light LED sources that typically use blue wavelengths coupled with a phosphor. With heat casing a shift towards red wavelengths, the interaction with the phosphors is altered, resulting in a different hue of white light. The last major factor impacted by LED thermal management system is lumen output. Increases in electrical current generally product increases in lumen output. However, higher current also increases thermal buildup within the LED. Because of this, the current has to be adjusted in order to optimize system performance and useful life.
Thermischer Widerstand Thermischer Widerstand ist das Verhältnis zwischen dem Temperaturunterschied und der Leistung. Er gibt an, wie gut die Wärmeübertragung zwischen den Werkstoffen/ Bauteilen ist. Die Gleichung ist im Folgenden definiert.
Rc-b
Rb-a
Sperrschichttemperatur Wenn die LEDs eingeschaltet werden, ist Wärme ein Nebenprodukt des emittierten Lichts. Es ist wichtig, dass die Sperrschichttemperatur der LEDs so niedrig wie möglich gehalten wird. Das Wort „Sperrschicht“ bezieht sich auf die p-n Sperrschicht im Halbleiter-Chip. Sie können den empfohlenen Maximalwert für jedes LED-Produkt im Datenblatt finden. Die Sperrschichttemperatur ist die höchste Temperatur in der LED; sie stellt den Gütefaktor dar, wenn die Lebensdauer der LED prognostiziert wird. Vom thermischen Aspekt her wird die Sperrschichttemperatur von vielen Faktoren beeinflusst; dazu gehören Kühlsystem, Umgebung, Schnittstellenmaterial, usw. Die Gleichung zur Berechnung der Sperrschichttemperatur wird wie folgt ausgedrückt:
BASEPLATE (aluminium)
CASE TEMPERATURE (Tc)
HEAT SINK
BOARD TEMPERATURE (Tb)
AMBIENT TEMPERATURE (Ta)
R = ∆T/P R – Thermischer Widerstand zwischen zwei Punkten; ∆T – Temperaturunterschied zwischen zwei Punkten; P – Wärmeübertragungsrate zwischen zwei Punkten.
DIELECTRIC
Thermal modeling Three things affect the junction temperature of LED. They are: drive current, thermal path, and ambient temperature. In general, the higher the drive current is the greater the heat is generated at the die. Heat must be moved away from the die in order to maintain expected light output, lifetime and color. The amount of heat that can be removed depends upon the ambient temperature and the design of the thermal path from the die to the surroundings. Model description A 3D model of the LED luminaire is shown in Figure 3.5.2. In this model, different materials of housing are in use to find out which one is the best for the heat dissipation. There is no heat sink in use and the housing will act as a heat sink to transfer the heat from LED to the ambient. In this case, the material and the shape of the housing would be critical.
TJ = RJC x P +TC
Thermische Modellierung Drei Dinge beeinflussen die Sperrschichttemperatur von LEDs: Ansteuerungsstrom, Wärmepfad und Umgebungstemperatur. Allgemein gilt, dass je höher der Ansteuerungsstrom desto höher die Wärme, die am Chip erzeugt wird. Die Wärme muss vom Chip weg geleitet werden, um die erwartete Lichtabgabe, Lebensdauer und Farbe aufrecht zu erhalten. Der Wärmemenge, die abgeleitet werden kann, hängt von der Umgebungstemperatur und dem Design des Wärmepfades vom Chip in die Umgebung ab. Modellbeschreibung Ein 3D-Modell der LED-Leuchte wird in Abbildung 3.5.2 dargestellt. In diesem Modell werden unterschiedliche Gehäusematerialien eingesetzt, um heraus zu finden, welches sich am Besten für die Wärmeableitung eignet. Es kommt kein Kühlkörper zum Einsatz, und das Gehäuse fungiert als Kühlkörper, um die Wärme von der LED in die Umgebung zu übertragen. In diesem Fall wären das Material und die Form des Gehäuses entscheidend.
Dabei ist RJC – Thermischer Widerstand von der Sperrschicht zum Gehäuse, das vom Hersteller geliefert wird, thermische Leistung, P – normalerweise berechnet aus elektrischer Leistung und Gesamtwirkungsgrad WPE sowie TC – die Temperatur des Gehäuses. Wenn TJ größer ist als die zulässige maximale Sperrschichttemperatur, die vom Hersteller angegeben ist, muss die Leuchte neu konstruiert werden. LED Leistungsminderung Eine hohe Sperrschichttemperatur mindert die LED Leistung, besonders die Lebensdauer, Farbqualität und Lumenausgabe. Oberhalb der maximal angegebenen Sperrschichttemperatur erfährt die LED eine 30% bis 50%ige Minderung ihrer Lebensdauer pro 10 °C Zunahme. Eine Zunahme der Sperrschichttemperatur erzeugt außerdem eine erkennbare Farbverschiebung zum höheren Ende des Spektrums hin. Das ist wichtig bei „weiß“-Licht LED-Quellen, die in der Regel blaue Wellenlängen, kombiniert mit Phosphor, benutzen. Wenn Wärme eingeschlossen wird findet eine Verschiebung zu roten Wellenlängen hin statt, die Wechselwirkung mit Phosphor wird verändert und führt zu einem anderen Ton des weißen Lichts. Der letzte Hauptfaktor, der von der thermischen LED Handhabung beeinflusst wird, ist die Lumenausgabe. Erhöhungen des elektrischen Stroms produzieren im Allgemeinen eine erhöhte Lumenausgabe. Eine größere Stromstärke führt jedoch auch zu größerer Wärme innerhalb der LED. Aus diesem Grund muss die Stromstärke angepasst werden, um Systemleistung und Lebensdauer zu optimieren.
Simplified setup of typical LED luminaire being simulated with basic input/output parameters. Vereinfachte Auslegung einer typischen LED-Leuchte, die mit grundlegenden Eingabe-/Ausgabeparametern simuliert wird.
Tsp
Rsp-c
358
LED ACADEMY
3.4. LED performance
Figure 3.5.2: Model structure of LED luminaire. Modellstruktur einer LED-Leuchte.
Boundary conditions For Computational fluid dynamics (CFD) analysis, the following properties are assumed: • 32W of electrical power. • Steady state. • Ambient temperature 35°C. • Heat is dissipated through natural convention and conduction. • Radiation effect is set to 0.8 for all parts. • The orientation of luminaire is in horizontal position (the worst position). • Computational domain is (800 x 800 x 800) mm3
Randbedingungen Für die Analyse der rechnerischen Fluiddynamik (CFD) werden die folgenden Eigenschaften angenommen: 32 W elektrische Leistung • Stabiler Zustand. • Umgebungstemperatur 35 °C. • Wärme wird durch natürliche Konvektion und Leitung. • Strahlungswirkung für alle Teile ist auf 0,8 eingestellt. • Die Ausrichtung der Leuchte ist horizontal (ungünstigste • Lage). Rechnerischer Bereich ist (800 x 800 x 800) mm3 •
359
Figure 3.5.3: Material properties. Materialeigenschaften.
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Component Chip Dielectric layer Circuit Solder Reflector Case 1: Housing Case 2: Housing Diffuser Others
Material Gallium Nitride GaN Alumina 96% Copper Solder point: Solder (Sn96.5%/Ag 3.5%) PMMA ADC 12 Al 6082 PMMA Aluminum 6061
Results There are two different materials for the housing, ADC 12 and Al 6082. ADC 12 material is good for die casting and Al 6082 is used for machining. From the numerical study, the model with Al 6082 is about 6% better than the one using ADC 12. The maximum allowable case temperature of the LED chip is 78°C. Both cases pass the requirement. However Case 1 is close to the border. The best choice will be use of Al 6082 for this luminaire. Figure 3.5.4 shows simulation results.
Figure 3.6.1:
Materialeigenschaften Abbildung 3.5.3 zeigt die verschiedenen Eigenschaften der Werkstoffe, die für die thermische Simulation verwendet wurden.
a) Passive cooling b) Active cooling a) Passive Kühlung b) Aktive Kühlung
Thermal conductivity (W/m.K) 230 24.7 400 78.4 0.3 92 167 0.3 150
Ergebnisse Für das Gehäuse gibt es zwei verschiedene Materialien, ADC 12 und Al 6082. Das ADC 12 Material eignet sich gut zum Druckgießen und Al 6082 wird für die maschinelle Bearbeitung verwendet. Aufgrund der numerischen Studien ist das Modell mit Al 6082 ungefähr 6% besser als das mit ADC 12. The max. zulässige Gehäusetemperatur des LED-Chips beträgt 78 °C. Beide genügen dieser Anforderung. Fall 1 bewegt sich jedoch im Grenzbereich. Die beste Wahl für diese Leuchte ist der Einsatz von Al 6082. Abbildung 3.5.4 zeigt die Simulationsergebnisse.
Figure 3.5.4: Simulation results for two different materials. Simulationsergebnisse für zwei unterschiedliche Materialien.
a) LED luminaire with heat sink
b) LED luminaire with heat sink and fan
3.7. Thermal design of passive cooling 3.7. Thermisches Design von passiver Kühlung Passive cooling is the most preferable cooling system for LED luminaries. During such a thermal design it is necessary to take into the account several factors such a spacing of LED light sources, material properties of materials used for luminaire construction, shape and surface finish of heat sink being designed, and several others which are described in following text. LED spacing Majority of the electrical power in the LED is dissipated as heat. Tighter LED spacing provides a less area for heat dissipation, resulting to higher junction temperatures. The LEDs should be spaced as far apart as packaging and optical constraints will allow (Figure 3.7.1).
Passive Kühlung ist das bevorzugteste Kühlsystem für LED Leuchten. Bei einem solchen thermischen Design müssen verschiedene Faktoren berücksichtigt werden. Dazu gehören der Abstand der LED Lichtquellen, die Materialeigenschaften des Materials das für die Leuchtenkonstruktion verwendet wird, Form und Oberflächenbeschaffenheit des entworfenen Kühlkörpers, sowie einige andere, die im folgenden Text beschrieben werden. LED Abstände Die größte Teil der elektrischen Leistung in der LED wird als Wärme abgeführt. Engere LED Abstände lassen weniger Raum für die Wärmeabführung zu und führen zu höheren Sperrschichtemperaturen. LEDs sollten so weit auseinander angeordnet werden, wie es die Bestückung und die optischen Begrenzungen erlauben (Abbildung 3.7.1). Figure 3.7.1: Examples of LED spacing. Beispiele von LED Abständen.
a) Case 1: Housing is made from ADC 12 material. Case temperature is 76.6 °C and junction temperature is 82.7 °C b) Case 2: Housing is made from Al 6082 material. Case temperature is 72.4 °C and junction temperature is 77.4 °C. Fall 1: Das Gehäuse besteht aus ADC 12 Material. Die Gehäusetemperatur ist 76,6 °C und die Sperrschichttemperatur ist 82,7 °C. Fall 2: Das Gehäuse besteht aus Al 6082 Material. Die Gehäusetemperatur ist 72,4 °C und die Sperrschichttemperatur ist 77,4 °C.
a)
b)
3.6. Cooling system
3.6. Kühlsystem
Excess heat affects directly short-term and long-term LED light source performance.
Übermäßige Wärme wirkt sich unmittelbar auf die kurzfristige und langfristige Leistung der LED Lichtquelle aus.
• •
• •
Short-term: color shift and light output reduction Long-term: accelerates lumen depreciation and shortens lifetime
Natural (passive) and forced (active) cooling systems are commonly used for heat dissipation (Figure 3.6.1). Passive cooling The term “passive” implies that energy-consuming mechanical components like pumps, jets, and fans are not used. Heat sinks are the most commonly used for LED luminaires. Generally, heat sink has finned metal encasement that conducts accumulated heat away from the LED light source. Since heat sink does not consume any additional energy, it is the most energy-efficient cooling system. However, LED light source with high power consumption requires large cooling area, i.e. complexly shaped heat sink, which adversely influence luminaire design. Active cooling The term “active” implies that cooling system contains energy consuming mechanical components like pumps, jets, and fans. Active cooling system is necessary for high lumen packages within small luminaires since it makes smaller structural shapes possible.
360
LED ACADEMY
Material properties Figure 3.5.3 shows the various properties of material used for the thermal simulation.
Kurzfristig: Farbverschiebungen und reduzierte Lichtabgabe. Langfristig: Beschleunigter Lumenabbau und verkürzte Lebensdauer.
Natürliche (passiv) und gezwungene (aktiv) Kühlsysteme werden allgemein zur Wärmeableitung verwendet (Abbildung 3.6.1). Passive Kühlung Der Begriff „passiv“ bedeutet, dass keine Energie verbrauchenden mechanischen Bauteile wie Pumpen, Düsen und Ventilatoren verwendet werden. Kühlkörper kommen bei LED-Leuchten hauptsächlich zum Einsatz. Normalerweise hat ein Kühlkörper eine Verkleidung mit Rippen, die die angesammelte Wärme von der LED Lichtquelle weg leiten. Da ein Kühlkörper keine zusätzliche Energie verbraucht, stellt er das Energie-wirksamste Kühlsystem dar. LED Lichtquellen mit hohem Stromverbrauch erfordern jedoch einen großen Kühlbereich, d.h. Kühlkörper mit komplexen Formen, die sich nachteilig auf die Gestaltung der Leuchte auswirken. Aktive Kühlung Der Begriff „aktive“ bedeutet, dass das Kühlsystem Energie verbrauchende mechanische Bauteile wie Pumpen, Düsen und Ventilatoren beinhaltet. Ein aktives Kühlsystem ist für Pakete mit hohem Lumen in kleinen Leuchten erforderlich, da es kleinere Strukturformen ermöglicht.
Material properties Thermal conductivity is the property of a material which relates the ability to transfer heat by conduction. Some materials better heat conductors than others and thermal conductivity is used to measure the effectiveness of thermal conduction (Figure 3.7.2). For example, pure copper has a thermal conductivity of about 400W/m.K while air is at about 0.025W/m.K. Aluminum is a common material for heat sinks. Besides it is a cost-effective material, Aluminum can be easily staped by using machining, casting, and extrusion processes. Another critical characteristic of heat sink is geometry and the ease of converting aluminum into a shape conducive to thermal design needs adds to its suitability. Other factors that come into play such as weight, corrosion-resistance, dimensional stability, etc. make Aluminum an excellent choice for heat sink material. Material Air Wood Thermal grease Glass
Thermal conductivity (W/m·K ) 0.025 0.04 - 0.4 0.7 - 3 1.1
Materialeigenschaften Wärmeleitfähigkeit ist die Eigenschaft eines Materials, die sich auf die Fähigkeit der Wärmeübertragung durch Leitung bezieht. Einige Materialien sind bessere Wärmeleiter als andere, und die Wärmeleitfähigkeit wird benutzt, um die Wirksamkeit der Wärmeleitung zu messen (Abbildung 3.7.2). Kupfer hat zum Beispiel eine Wärmeleitfähigkeit von ca. 400 W/m.K während Luft etwa 0,025 W/m.K. besitzt. Aluminium ist ein häufig für Kühlkörper verwendetes Material. Abgesehen von den günstigen Kosten kann Aluminium leicht durch Spanabhebung, Gießen und Extrudieren geformt werden. Ein weiteres entscheidendes Merkmal eines Kühlkörpers ist dessen Geometrie und die Leichtigkeit der Umwandlung von Aluminium in eine Form, die die Anforderungen an das thermische Design begünstigt und deshalb zur Eignung beiträgt. Weitere mitwirkende Faktoren, wie etwa Gewicht, Korrosionswiderstand, Formstabilität, usw., machen Aluminium zum Material der Wahl für Kühlkörper.
Material Concrete, stone Stainless steel Aluminum Copper
Thermal conductivity (W/m·K) 1.7 12.11 ~ 45.0 237 401
Shape Convection is the fluid process whether in air or liquid, in which heat-energy is transferred from the surface to the ambient. The greater the surface area is, the more convection occurs. One of the examples is heat sink. Aim of the geometry design is to maximize convection surface area. The fins effectively increase surface area while remaining confined to a given footprint (Figure 3.7.3).
Form Konvektion ist der Fluid-Prozess, ob in Luft oder Flüssigkeit, bei dem Wärmeenergie von der Oberfläche an die Umgebung übertragen wird. Je größer die Oberfläche desto höher die Konvektion, die stattfindet. Ein Kühlkörper stellt ein Beispiel dar. Das Ziel des geometrischen Designs ist die Maximierung der Konvektionsoberfläche. Die Rippen erhöhen die Größe der Oberfläche wirkungsvoll, während sie weiter auf eine vorgegebene Grundfläche passen (Abbildung 3.7.3).
Surface finish The emissivity of a material (usually written or e) is the relative ability of its surface to emit energy by radiation. It is the ratio of energy radiated by a particular material and energy radiated by a black body at the same temperature. An ideal black body radiator has an = 1 while any real object would have < 1.
Oberflächenbeschaffenheit Die Emissivität eines Materials (normalerweise als oder e geschrieben) ist die relative Fähigkeit seiner Oberfläche Energie als Strahlung zu emittieren. Es ist das Verhältnis der Energie, die von einem bestimmten Material abgestrahlt wird und der Energie, die von einem Schwarzstrahler mit der gleichen Temperatur abgestrahlt wird. Ein idealer Schwarzstrahler hat einen = 1 während ein tatsächliches Objekt < 1 haben würde.
Figure 3.7.2: Thermal conductivity of selected materials. Wärmeleitfähigkeit ausgewählter Materialien.
361
Hoch-emittierende Beschichtungen werden eingesetzt, um die Wärmetransferrate in die Umgebung zu erhöhen. Im Allgemeinen gilt, dass je stumpfer und schwarzer das Material, desto näher liegt seine Emissivität bei 1. Je reflektierender ein Material desto näher liegt seine Emissivität bei 0.
Figure 3.7.3:
order to increase thermal transfer efficiency. The gaps in between surfaces in mechanical contact are filled with the air which is a very poor conductor (see Figure 3.7.6). The most common is the whitecolored paste or thermal grease, typically silicone oil filled with aluminum oxide, zinc oxide, or boron nitride. Some brands of thermal interfaces use micronized or pulverized silver. Another type of TIM is the phase-change materials. These are solid at room temperature but liquefy and behave like grease at operating temperatures.
Fin-shape housing. Geripptes Gehäuse.
bundene feste Oberflächen – wie zwischen Leiterplatte und Kühlkörper – zu erhöhen und damit die Wirksamkeit der Wärmeübertragung zu verstärken. Die Lücken zwischen Oberflächen, die mechanischen Kontakt zu einander haben, sind mit Luft gefüllt, was ein sehr schlechter Leiter ist (siehe Abbildung 3.7.6). Am häufigsten wird eine weiße Paste oder Wärmeleitpaste verwendet; dies ist normalerweise Silikonöl angereichert mit Aluminiumoxid, Zinkoxid oder Bornitrid gefüllt ist. Einige thermische Grenzflächenmaterialien verwenden mikronisiertes oder pulverisiertes Silber. Eine andere Art von TIM sind die Phasenumwandlungs-Materialien. Diese sind fest bei Raumtemperatur aber verflüssigen sich und wirken wie Fett bei Betriebstemperaturen. Figure 3.7.6: Air gaps between two surfaces: a) unfilled b) filled by TIM Lufttaschen zwischen zwei Oberflächen: a) nicht gefüllt b) gefüllt mit TIM
Air
a) Interstitial air Printed circuit board The LED are mounted on multi-layer FR4 or on metal core printed circuit board (MCPCB). To ensure optimal operation, the thermal resistance of PCB should be kept as low as possible.
Leiterplatte Die LEDs werden auf einer FR4 Multilayer-Leiterplatte oder auf Metallkern-Leiterplate (MCPCB) montiert. Um einen optimalen Betrieb sicherzustellen sollte der thermische Widerstand der Leiterplatte so gering wie möglich gehalten werden.
FR4-based PCB FR4 is standard material for PCBs. Number of LEDs per each PCB depends on the LED input power, boundary conditions, etc. Thermal vias are the method to transfer the heat from the PCB to the cooling system. These thermal vias are plated through holes (PTH) that can be open, plugged, filled or filled and capped. The final thermal resistance is determined by the number and the density of thermal vias, the copper plating thickness and PTH plating thickness.
FR4-basierte Leiterplatten FR4 ist ein Standardmaterial für Leiterplatten. Die Anzahl von LEDs pro Leiterplatte hängt von der Eingangsleistung der LED, den Randbedingungen, usw. ab. Thermische Durchgangslöcher stellen die Methode zum Wärmetransfer von der Leiterplatte zum Kühlsystem dar. Diese thermischen Bohrungen sind beschichtete Durchgangslöcher (PTH), die entweder offen, verschlossen, gefüllt oder gefüllt und abgedeckt sein können. Der schlussendliche thermische Widerstand wird von der Anzahl und Dichte der thermischen Durchgangslöcher, der Kupferschichtstärke sowie der PTH-Schichtstärke bestimmt.
MCPCB Figure 3.7.4 shows structure of MCPCB. A MCPCB consists of Copper layer, dielectric layer and heat spreader, Aluminum or Copper plate. Increasing the copper thickness and using a thinner dielectric with higher thermal conductivity would lower the thermal resistance dramatically. Figure 3.7.5 exemplifies actual FR4- and metal core-based PCBs
Figure 3.7.4: Cross section of MCPBC (not to scale). Querschnitt einer MCPCB (nicht maßstäblich).
b) Thermal interface material
Fertigungsmethoden Die häufigste Technik zur Nutzung natürlicher Konvektion besteht im Anbringen von Öffnungen in die Ober- und Unterseite des Gehäuses, um einen vertikalen Luftstrom über die LEDs zu ermöglichen. Beim Vergleich von Druckguss-Aluminium mit extrudierten Aluminium erzeugt der Extrusionsvorgang ein Produkt mit größerer Dichte (weniger Lufteinschlüsse im Kühlkörper) als der Druckgussprozess (Abbildung 3.7.7). Wenn man die isolierenden Eigenschaften von Luft und die leitenden Eigenschaften von Aluminium annimmt, verursachen bereits kleine Mengen von Luft im Aluminium-Druckguss eine wesentliche Reduzierung der Wärmeleitfähigkeit. Druckgegossene Kühlkörper haben eine 20-30% geringere Wärmeleitung als extrudierte der selben Form und Größe. Figure 3.7.7: Heat sinks fabricated by extrusion method. Durch Extrusion gefertigte Kühlkörper.
MCPCB Abbildung 3.7.4 stellt die Struktur einer MCPCB dar. Eine MCPCB besteht aus einer Kupferschicht, einer dielektrischen Schicht, einem Wärmeverteiler, Aluminium- oder Kupferplatte. Eine Erhöhung der Kupferdicke und Verwendung einer dünneren dielektrischen Schicht mit größere Wärmeleitfähigkeit würden den thermischen Widerstand dramatisch herabsetzen. Abbildung 3.7.5 zeigt ein Beispiel von aktuellen FR4- und Metalkern-basierten Leiterplatten
Solder mask Copper layer Dielectric layer
Housing design and mounting method LED housings should be designed to provide a conductive path from the backside of PCB to the housing. This is typically accomplished by mounting the backside of the PCB directly to the LED housing such that they are contacting one another across the entire rear surface of the PCB (Figure 3.7.8).
Alluminium/Copper
Figure 3.7.5: back front
(a) FR4-based PCB (b) metal core-based PCB a) FR4-basierte Leiterplatte b) Metallkern-basierte Leiterplatte
Gehäusedesign und Befestigungsmethode LEDs Gehäuse sollten so konstruiert sein, dass sie einen Leitpfad von der Rückseite der Leiterplatte zum Gehäuse bieten. Das wird normalerweise erreicht indem die Rückseite der Leiterplatte direkt am LED Gehäuse befestigt wird und diese über die gesamte rückwärtige Fläche Kontakt zueinander haben (Abbildung 3.7.8).
front back
Figure 3.7.8: Mounting method. Befestigungsmethode.
FR4
Roughness Attaching a heat sink to a semiconductor package requires that two solid surfaces be brought together into contact. Unfortunately, no matter how well-prepared, solid surfaces are never really flat or smooth enough to permit intimate contact. All surfaces have a certain roughness due to microscopic hills and valleys. Superimposed on this surface roughness is a macroscopic non-planarity in the form of a concave, convex or twisted shape. As two such surfaces are brought into the contact, only the hills of the surfaces come into physical contact. The valleys are separated and form air-filled gaps. Thermal interface material Thermal interfacial materials (TIMs) are thermally conductive materials, which are applied to increase thermal conductance across jointed solid surfaces, such as between the PCB and heat sink in
362
Manufacturing methods The most common technique to take advantage of natural convection is to put holes in the top and bottom side of the housing to allow for vertical air flow over the LED. Comparing an Aluminum die casting to an aluminum extrusion, the extrusion process inherently creates a product with greater density (less air voids inside the heat sink) than the die casting process (Figure 3.7.7). Assuming insulating properties of air and the conductive properties of aluminum, even the small amounts of the air in the Aluminum die cast renders a significant reduction in thermal conductivity. Die-casted heatsinks are 20-30% less thermally conductive than extruded ones of the same shape and size.
LED ACADEMY
High-emissive coatings are used to increase hea-transfer rate to surroundings. In general, the duller and blacker a material is, the closer its emissivity is closer to 1. The more reflective a material is, its emissivity is closer to 0.
metal core
Rauigkeit Das Anbringen eines Kühlkörpers auf einem Halbleiterpaket erfordert, dass ein Kontakt zwischen zwei festen Oberflächen hergestellt wird. Egal wie gut vorbereitet, feste Oberflächen sind nie wirklich eben oder fein genug, um einen engen Kontakt zu ermöglichen. Alle Oberflächen besitzen eine bestimmte Rauigkeit aufgrund mikroskopischer Hügel und Täler. Diese Oberflächenrauigkeit wird überlagert von einer makroskopischen Unebenheit ausgebildet in konkaver, konvexer oder verzogener Form. Wenn ein Kontakt zwischen zwei solcher Flächen hergestellt wird, berühren sich nur die Hügel der Oberfläche physisch. Die Täler sind getrennt und bilden Luft-gefüllte Spalten. Thermische Grenzflächenmaterialien Thermische Grenzflächenmaterialien (TIMs) sind thermisch leitende Materialien, die aufgetragen werden, um die Wärmeleitung über ver-
This mounting scheme can be improved by applying a thermal conductive pad between the PCB and the housing. Thermally conductive pad conforms to the features on the backside of the PCB and provides a larger contact area for conduction. Also, the most common technique to take advantage of natural convection is to put holes in the top and bottom side of the housing to allow for vertical air flow over the LED light source (Figure 3.7.8).
Diese Befestigungsweise kann verbessert werden, indem ein Wärmeleitbelag zwischen der Leiterplatte und dem Gehäuse angebracht wird. Der Wärmeleitbelag passt sich den Merkmalen auf der Rückseite der Leiterplatte an und bietet eine größere Kontaktfläche zur Leitung. Außerdem besteht die häufigste Technik zur Nutzung natürlicher Konvektion im Anbringen von Öffnungen in die Ober- und Unterseite des Gehäuses, um einen vertikalen Luftstrom über die LED Lichtquelle zu ermöglichen (Abbildung 3.7.8).
363
4.1. Cold lumens versus hot lumens
4.1. Kalte Lumen vgl. mit heißen Lumen
Luminous flux emitted by LED depends directly on forward current (If) magnitude. “Typical luminous flux” for nominal If (e.g. 350 mA) is listed in datasheets. Input power needed to reach typical luminous flux is expressed by following equation:
Der von der LED emittierte Lichtstrom hängt direkt von der Größe des Durchlassstroms (If) ab. „Typischer Lichtstrom“ für nominal If (z.B. 350 mA) wird in Datenblättern aufgeführt. Die Eingangsleistung, die zum Erreichen des typischen Lichtstroms erforderlich ist, wird mit folgender Gleichung ausgedrückt:
P = If · Vf
P = If · Vf
where Vf is LED forward voltage (voltage drop) at nominal If . Then the LED efficacy is expressed as a ratio between the typical luminous flux and the input power. However, all these values (typical luminous flux, If , and Vf ) are listed for junction temperature Tj = 25 °C. In this case we are talking about “cold lumens”. But in real luminaire, junction (active area) of LED is heated up significantly by dissipative heat, which becomes from energy conversion within the LED die. Maximum allowed Tj ranging from 130 °C to 150 °C (depending on LED type). Higher temperatures will irreversibly damage LED chip. Luminous flux decreases with increasing Tj (Figure 5.1.1). Therefore it is necessary to keep Tj on the lowest possible value. Term “hot lumens” is used when speaking about luminous flux emitted by LED at operational Tj (70 – 120 °C) after steady-state conditions were reached.
wobei Vf die LED Durchlassspannung (Spannungsabfall) bei nominal If ist. Der LED Wirkungsgrad wird dann als Verhältnis zwischen dem typischen Lichtstrom und der Eingangsleistung ausgedrückt. Alle diese Werte (typischer Lichtstrom, If , und Vf ) sind jedoch für die Sperrschichttemperatur aufgeführt Tj = 25 °C. In diesem Fall sprechen wir von „kaltem Lumen“. In einer tatsächlichen Leuchte wird die Sperrschicht (aktiver Bereich) der LED jedoch wesentlich durch streuende Wärme aufgeheizt, die von der Energieumwandlung im LED Chip herrührt. Maximal zulässige Tj reicht von 130 °C bis 150 °C (je nach LED Typ). Höhere Temperaturen werden den LED Chip permanent schädigen. Der Lichtstrom nimmt mit zunehmendem Tj (Abbildung 5.1.1) ab. Aus diesem Grund muss Tj auf dem geringstmöglichen Wert gehalten werden. Der Begriff „heißes Lumen“ wird verwendet, wenn man von Lichtstrom spricht, der von der LED bei betriebsbereitem Tj (70 – 120 °C) nach Erreichen des Dauerzustands emittiert wird.
Relative luminous flux as a function of junction temperature. Relativer Lichtstrom als Funktion der Sperrschichttemperatur.
Relative Luminous Flux
Figure 4.1.1:
4.2. Driving LEDs
4.2. LED Steuerung
Forward current control Since LED emits light depending on forward current magnitude, easiest way how to control LED light source intensity is changing bias current value. Figure 4.2.1 depicts relative luminous flux as a function of forward current value. Luminous-flux change depends on forward-current change nearly linear; therefore control algorithm implementation is very easy.
Durchlassstromsteuerung Da LEDs Licht in Abhängigkeit von der Größe des Durchlassstroms emittieren, lässt sich die Intensität einer LED Lichtquelle am einfachsten steuern, indem der Wert des Vormagnetisierungsstroms verändert wird. Abbildung 4.2.1 stellt den relativen Lichtstrom als eine Funktion des Durchlassstromwertes dar. Eine Änderung des Lichtstroms hängt von einer fast linearen Änderung des Durchlassstroms ab; die Umsetzung des Steueralgorithmus ist deshalb sehr einfach.
Relative luminous flux as a function of forward current. Relativer Lichtstrom als Funktion des Durchlassstroms.
150% 100% 50%
0
100
200
50
75
100
125
150
Junction Temperature (°C)
Characteristics Thermal Resistance, junction to solder point Viewing Angle (FWHM) - white Temperature coefficient of voltage ESD Classification (HBM per Mil-Std-883D) DC Forward Current Reverse Voltage Forward Voltage (for 350 mA) Forward voltage (for 700 mA) Forward Voltage (for 1000 mA) LED Junction Temperature
Unit °C/W degrees mV/°C
We have 100 % of relative luminous flux at Tj = 25 °C, but only 70 % at Tj = 150 °C (Figure 4.1.1). According equation: Efficacy = Relative luminous flux for Tj / (Vf + ∆V) · If ), where ∆V = (Tj – 25) · VT , we can calculate efficacy of LED Cree XP-E HEW with luminous flux = 114 lm at Tj = 25°C when biased by nominal forward current of 350 mA (Figure 4.1.2) as follows: ∆V = (25 – 25) · (-0.003) = 0 V, then Efficacy = 114 / ((3 + 0) · 0.35) = 108.57 lm/W for If = 350 mA, Tj = 25 °C. Now calculate efficacy of the LED at Tj = 150°C, biased by the same current (from Figure 4.1.1 luminous flux = 79.8 lm at Tj = 150 °C): ∆V = (150 – 25) · (-0.003) = -0.375 V, then Efficacy = 79.8 / ((3 – 0.375) · 0.35) = 86.86 lm/W for If = 350 mA, Tj = 150 °C. Comparison of results shows slight decrease of power consumption at higher junction temperature, but relatively steep decrease of luminous flux. Combined together, LED efficacy decrease with increased junction temperature. In real conditions Tj will be always higher than 25 °C, thus “cold lumens” parameter is nice but useless. In practice LED light source efficacy is always lower and also depends on ambient temperature, thus “hot lumens” parameter has to be used during luminaire design.
Minimum
Typical 6 120 -3
Maximum
400
500
600
700
800
900
1000
Eine Änderung des Durchlassstromwertes führt jedoch zu einer Verschiebung der Farbart-Koordinaten (Cx, Cy), was die qualitativen Parameter (CCT, CRI) des emittierten Lichts unmittelbar beeinflusst (Abbildung 4.2.2).
Chromaticity Coordinate Shift x, y = f (IF ): TS = 25 °C
Cx, Cy
0.49
0.48
0.47
0.46
0.45 Cx
LED OSRAM LCW W5PM – chromaticity coordinates shift with: LED OSRAM LCW W5PM – Farbart-Koordinatenverschiebung mit:
Cx
0.43 nm
0.42
Figure 4.2.2:
Chromaticity Coordinate Shift x, y = f (Tj ): IF = 350 mA
0.50
Cy
Cy
0.41
0.40
0.39
0.38
0.37 0.35
0.36 0
200
400
600
800
1000
mA
-40
0
40
80
120
°C Tj
IF
a) Forward current
Class2 mA V V V V °C
nm
Auf der anderen Seite nimmt mit zunehmender Sperrschichttemperatur der interne Widerstand des LED Chip ab und der LED Wirkungsgrad wird deshalb höher. Die Abnahme wird durch den „TemperaturKoeffizient der Spannung“ (VT), gemessen in mV/°C, ausgedrückt (Abbildung 4.1.2).
300
Forward Current (mA)
Cx, Cy
On the other hand, with the increasing junction temperature decreases internal resistance of LED chip, thus LED efficacy increases. This decrease is in datasheets expressed by “Temperature coefficient of voltage” (VT), measured in mV/°C (Figure 4.1.2).
364
200%
0%
0.44
Characteristics of the LED Cree XP-E HEW. Mermale der LED Cree XP-E HEW.
Figure 4.2.1:
However, altering of forward current value leads to a shift of chromaticity coordinates (Cx, Cy), what directly affect qualitative parameters (CCT, CRI) of emitted light (Figure 4.2.2).
100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 25
Figure 4.1.2:
250%
LED ACADEMY
4. LED STEUERUNGEN
Relative Luminous Flux
4. LED CONTROLS
b) Junction temperature
1000 5 3.0 3.15 3.25 150
3.5
Wir haben 100 % relativen Lichtstrom bei Tj = 25 °C, aber nur 70 % bei Tj = 150 °C (Abbildung 4.1.1). Entsprechende Gleichung: Wirkungsgrad = Relativer Lichtstrom für Tj / (Vf + ∆V) · If ), wobei ∆V = (Tj – 25) · VT , können wir den Wirkungsgrad von LED Cree XP-E HEW mit Lichtstrom = 114 lm bei Tj = 25 °C berechnen, wenn vorgespannt durch nominale Durchlassspannung von 350 mA (Abbildung 4.1.2) wie folgt: ∆V = (25 – 25) · (-0,003) = 0 V, dann Wirkungsgrad = 114 / ((3 + 0) · 0,35) = 108.57 lm/W für If = 350 mA, Tj = 25 °C. Wir berechnen jetzt den Wirkungsgrad der LED bei Tj = 150°C, vorgespannt durch den selben Strom (aus Abbildung 4.1.1 Lichtstrom = 79,8 lm bei Tj = 150 °C): ∆V = (150 – 25) · (-0,003) = -0,375 V, dann Wirkungsgrad = 79,8 / ((3 – 0,375) · 0,35) = 86.86 lm/W für If = 350 mA, Tj = 150 °C. Ein Vergleich der Ergebnisse zeigt eine leichte Abnahme des Stromverbrauchs bei einer höheren Sperrschichttemperatur aber eine verhältnismäßig steile Abnahme des Lichtstroms. Kombiniert nimmt der LED Wirkungsgrad mit zunehmender Sperrschichttemperatur ab. Unter tatsächlichen Bedingungen wird Tj immer höher als 25 °C sein; der „kaltes Lumen“ Parameter ist deshalb zwar nett aber unbrauchbar. In der Praxis ist der Wirkungsgrad der LED Lichtquelle immer niedriger und hängt auch von der Umgebungstemperatur ab; beim Leuchtendesign muss deshalb der „heißes Lumen“ Parameter verwendet werden.
We have Cx = 0.440 and Cy = 0.408 (corresponding to CCT = 2985 K) at IF = 350 mA. If we decrease IF to 100 mA, chromaticity coordinates will shift to Cx = 0.448 and Cy = 0.406 (corresponding to CCT = 2838 K), what is difference of 147 K (Figure 4.2.2a). This difference is increased by chromaticity coordinates shift with varying junction temperature. We have Cx = 0.436 and Cy = 0.406 (corresponding to CCT = 3036 K) at Tj = 20 °C, and Cx = 0.428 a Cy = 0.399 (CCT=3121 K) at Tj = 100 °C, what is difference of 85 K. It can leads to visible (disturbing) difference of CCT mainly if several luminaires are dimmed-down simultaneously.
Wir haben Cx = 0.440 und Cy = 0.408 (entspricht CCT = 2985 K) bei IF = 350 mA. Wenn wir IF to 100 mA, reduzieren verschieben sich die Farbartkoordinaten nach Cx = 0.448 und Cy = 0.406 (entspricht CCT = 2838 K), was eine Differenz von 147 K darstellt (Abbildung 4.2.2a). Die Differenz wird durch eine Verschiebung der Farbartkoordinaten mit unterschiedlichen Sperrschichttemperaturen erhöht. Wir haben Cx = 0.436 und Cy = 0.406 (entsprechend CCT = 3036 K) bei Tj = 20 °C, und Cx = 0.428 bei Cy = 0.399 (CCT=3121 K) bei Tj = 100 °C, was eine Differenz von 85 K. bedeutet. Das kann hauptsächlich zu einer sichtbaren (störenden) Differenz von CCT führen, wenn mehrere Leuchten gleichzeitig gedimmt werden.
Advantages: • no flicker effect Disadvantages: • CCT changes when luminaire is dimmed-down
Vorteile: Keine Flackerwirkung. • Nachteile: CCT ändert sich, wenn die Leuchte gedimmt wird. •
PWM control Another way how to control LED light source intensity is pulsewidth modulation (PWM) method. Principle of PWM lies on biasing LED by constant nominal current which is periodically switched on and off. Ratio between on-state and off-state defines resulting intensity of the LED. Switching frequency is high enough thus human eyes perceive light emitted by LED as continuous luminous flux with intensity depending on PWM duty-cycle. Figure 4.2.3 shows examples of PWM signal with 50 % and 70 % duty-cycle, respectively.
PLM-Steuerung Eine weitere Art und Weise der Steuerung der LED Lichtquellenintensität besteht in der Pulsbreitenmodulation (PLM). Das Prinzip von PLM besteht im Vorspannen der LED durch einen konstanten Nennstrom, der periodisch ein- und ausgeschaltet wird. Das Verhältnis zwischen dem Ein-Zustand und dem Aus-Zustand definiert die resultierende Intensität der LED. Die Schaltfrequenz ist hoch genug, so dass das menschliche Auge das von der LED emittierte Licht als kontinuierlichen Lichtstrom mit einer von der PLM-Einschaltdauer abhängigen Intensität empfindet. Abbildung 4.2.3 zeigt Beispiele eines PLM-Signals mit 50% bzw. 70% Einschaltdauer.
365
Example of PWM signal with Beispiele eines PLM-Signals
On
Power
LEDs in serial/parallel connection Slight degradation of defect-proof feature of parallel connection is outweighed by increase of efficacy of overall connection. Also CCT and CRI parameters are more stabilized as in case of pure parallel connection and it is possible to use constant voltage driver (lower price). Serial/parallel connection (Figure 4.3.3) is suitable for high numbers of LEDs connected such as long decorative stripes.
LEDs in Serie/Parallel Leichter Verlust der Fehlerresistenz der Parallelverbindung wird durch eine Erhöhung des Wirkungsgrads der Gesamtverbindung wett gemacht. CCT- und CRI-Parameter sind außerdem stabiler als bei der reinen Parallelverbindung, und Treiber mit konstanter Spannung können verwendet werden (geringerer Preis). Serien/ Parallelverbindung (Abbildung 4.3.3) eignet sich für eine große Anzahl von verbundenen LEDs wie etwa lange dekorative Bänder.
Power
Off
Off 0
20 Time (miliseconds)
40
0
20 Time (miliseconds)
a) 50% duty-cycle
40
b) 70% duty-cycle
Advantages: • stabilized CCT over whole dimming range Disadvantages: • flicker effect can occur when luminaire is dimmed down
Vorteile: Stabilisierte CCT über den gesamten Dimbereich. • Nachteile: Flackerwirkung kann auftreten, wenn die Leuchte gedimmt wird. •
4.3. LED connection
4.3. LED-Verbindung
One LED does not deliver enough light. Therefore LED are connected together in order to reach desired lumen output. Exists four basic ways how to connect LEDs:
Eine LED liefert nicht genügend Licht. LEDs werden deshalb miteinander verbunden, um die gewünschte Lumenausgabe zu erzielen. Es gibt vier prinzipielle Möglichkeiten LEDs zu verbinden:
• • • •
• • • •
LEDs in serial connection LEDs in parallel connection LEDs in serial/parallel connection LEDs in matrix connection
LEDs in serial connection LEDs in serial connection (Figure 4.3.1) emit the same amount light regardless of forward voltage, which can vary because of uneven placement. This connection requires constant current LED driver and it is stable even in case of internal shortcut of one or more LEDs in string. Also serial connection is ideal both for forward current control and PWM control. It is used when stabilized CCT and CRI are requested.
Figure 4.3.1:
Vorteile: billigere LED Treiber • LED kurzschlussfest • Nachteile: geringer Wirkungsgrad • instabil wenn eine LED auf einen Kurzschluss erfährt • nicht brauchbar für Durchlassstromsteuerung •
Figure 4.3.3: IF1
LEDs in Serie LEDs in Serie geschaltet (Abbildung 4.3.1) emittieren die gleiche Lichtmenge unabhängig von der Durchlassspannung, die wegen ungleichmäßiger Anordnung variieren kann. Diese Verbindung erfordert eine Dauerstrom LED-Steuerung und ist stabil selbst im Fall eines internen Kurzschlusses einer oder mehrerer LEDs in einer Reihe. Außerdem ist eine Serienverbindung ideal sowie für die Steuerung des Durchlassstroms also auch die PLM-Steuerung. Wird verwendet, wenn stabilisierte CCT und CRI verlangt werden.
LEDs in serial connection. LEDs in Serie.
LEDs in parallel connection Advantage of parallel connection of LEDs (Figure 4.3.2) is its resistance against single LED damage. This connection requires constant voltage LED driver. It is used when stabilized CCT and CRI are not requested, mainly for decorative lighting.
IF
IF2
IF3
IF4
IF5
IF6
LEDs in serial/parallel connection. LEDs in Serie/Parallel. <
LEDs in Serie LEDs in Parallel LEDs in Serie/Parallel LEDs in Matrixverbindung
IF
Advantages: • each LED uses the same current – stabilized CCT and CRI • high efficacy – no need of balance resistor • LED short-circuit defect-proof connection • Ideal for forward current control and also PWM control Disadvantages: • unstable when one LED goes to open-circuit (whole string will switch-off) • more expensive LED Driver
LED ACADEMY
On
Figure 4.2.3:
Advantages: • cheaper LED driver • LED open-circuit proof Disadvantages: • low efficacy • unstable when one LED goes to short-circuit • unusable for forward current control
Vorteile: jede LED verwendet den gleichen Strom – stabilisierte CCT und CRI • hoher Wirkungsgrad – kein Ausgleichswiderstand erforderlich • LED kurzschlusssichere Verbindung • ideal für Durchlassstromsteuerung und auch PLM Steuerung • Nachteile: instabil wenn eine LED auf offenen Stromkreis übergeht (ge• samte Kette schaltet ab) teurere LED Treiber •
RB1
RB2
RB3
RB4
RB5
RB6
Advantages: • ability to drive very higher number of LEDs • LED open/short-circuit proof Disadvantages: • lower efficacy • unusable for forward current control
Vorteile: • Fähigkeit sehr hohe Anzahl von LEDs zu versorgen • LED unterbrechungs-/kurzschlusssicher Nachteile: • geringerer Wirkungsgrad • nicht brauchbar für Durchlassstromsteuerung
LEDs in matrix connection When LEDs are connected in matrix (Figure 4.3.4), we can achieve very high number of LED used while maintaining stabilized CCT (also in case of any failure of any of the LED chips). LEDs in matrix connection can be driven by both constant current and constant voltage driver.
LEDs in Matrixverbindung Wenn LEDs in einer Matrix verbunden sind (Abbildung 4.3.4) können wir eine sehr hohe Anzahl von LEDs verwenden, während CCT stabil bleibt (auch im Fall eines Ausfalls eines LED Chip). LEDs in der Matrix können sowohl von Treibern mit konstantem Strom also auch mit konstanter Spannung versorgt werden.
IF1
IF2
IF3
IF4
IF5
IF6
Figure 4.3.4: LEDs in matrix connection. LEDs in Matrixverbindung.
LEDs in Parallel Der Vorteil der Parallelschaltung von LEDs (Abbildung 4.3.2) ist dessen Resistenz gegen Schäden einzelner LEDs. Diese Verbindung erfordert einen LED Treiber mit konstanter Spannung. Wird verwendet, wenn stabilisierte CCT und CRI nicht verlangt werden; hauptsächlich für dekorative Beleuchtung.
IF
Figure 4.3.2: LEDs in parallel connection. LEDs in Parallel.
IF1
IF2
RB1
366
IF3
RB2
IF4
RB3
IF5
RB4
IF6
RB5
RB6
Advantages: • ability to drive very high number of LEDs • high efficacy • forward current control and PWM dimming (when constant current LED driver is used) • LED open/short-circuit proof Disadvantages: • quite complex design of printed-circuit board
Vorteile: • Fähigkeit sehr hohe Anzahl von LEDs zu versorgen • hoher Wirkungsgrad • Durchlassstromsteuerung und PLM-Dimmen (wenn Konstantstrom-LED-Treiber verwendet wird) • LED unterbrechungs-/kurzschlusssicher Nachteile: • sehr komplexes Design der Leiterplatte
367
4.4. LED Treiber
4.5. LED driver additional features
4.5. Weitere LED Treiber Funktionen
LED driver is simple electronic circuit which serves as an energy source for LEDs (Figure 4.4.1). The driver changes AC (grid) voltage to DC while optimizing driving current for LEDs. Modern luminaires with added value (dimming possibility, emergency unit, presence sensor, remote control, etc.) require more complex electronic circuitry.
Ein LED Treiber ist ein einfacher elektronischer Stromkreis, der als Energiequelle für LEDs dient (Abbildung 4.4.1). Der Treiber wandelt Wechselstromspannung (Netz) in Gleichstrom um, während er den Treiberstrom für LEDs optimiert. Moderne Leuchten mit zusätzlichen Ausstattungen (Dimmeroption, Notfalleinheit, Anwesenheitssensor, Fernsteuerung, usw.) erfordern komplexere elektronische Schaltungen.
Analog interface - the easiest way to control brightness of a luminaire Analog interfaces are used in lighting industry only for dimming. It is the most used dimming system for retail (e.g. spot lights in shops). Drawback is that it is not possible to switch off luminaire via analog dimming.
Analogschnittstelle - die einfachste Weise, die Helligkeit einer Leuchte zu steuern In der Beleuchtungsindustrie werden Analogschnittstellen nur zum Dimmen verwendet. Es handelt sich um das am weitesten eingesetzte Dimsystem im Einzelhandel (z.B. Spotlights in Geschäften). Der Nachteil ist, dass sich die Leuchte nicht durch analoges Dimmen abschalten lässt.
There are two basics analog interfaces: • TE/LE - trailing/leading edge (thyristor regulation) – only one luminaire can be dimmed. • 0-10 V, 1-10 V dimming – supports more than one controlled luminaire (Figure 4.5.1).
Es gibt zwei grundlegende Analogschnittstellen: • TE/LE - Abfallflanke/Anstiegsflanke (Thyristorregelung) – nur eine Leuchte kann gedimt werden. • 0-10 V, 1-10 V dimming – Dimmen steuert mehr also eine Leuchte (Abbildung 4.5.1).
L
Basic connection scheme of LED light source. Prinzipielles Verbindungsschema einer LED Lichtquelle.
LED DRIVER
Figure 4.5.1:
L N
LED ACADEMY
Figure 4.4.1:
4.4. LED driver
1-10V dimming. 1-10 V Dimmen.
LED DRIVER
N
LED driver types and important parameters According to type of output signal, we have three groups of LED drivers: Constant current (CC) - LEDs are mostly in serial con• nection, driver delivers precise current value. Ideal for dimming. Constant voltage (CV) - LEDs are mostly in parallel • connection, ideal for decorative LED strips. Various numbers of LEDs can be connected. Not recommended for dimming. • Special (CC+CV) - Both serial and parallel connections of LEDs can be used. Quite expensive solution.
LED Treibertypen und wichtige Parameter Entsprechend der Art des Ausgangssignals gibt es drei Gruppen von LED Treibern: • Dauerstrom (CC) - LEDs sind hauptsächlich in Serienschaltung, Treiber liefert präzisen Stromwert. Ideal zum Dimmen. • Konstantspannung (CV) - LEDs sind hauptsächlich in Parallelschaltung, ideal für dekorative Bänder. Verschiedene Mengen von LEDs können verbunden werden. Nicht zum Dimmen empfohlen. • Spezial (CC+CV) - Sowohl serielle als auch parallele Verbindungen von LEDs können verwendet werden. Sehr teure Lösung.
Figure 4.4.2: Control gear of LED luminaire Vega (OMS Elite) Schaltgeräte der LED Leuchte Vega (OMS Elite).
Emergency unit Battery powered Constant Current LED Driver Notfalleinheit Batteriebetriebener Dauerstrom LED Treiber Battery pack for emergency unit Batteriesatz für Notfalleinheit
Various LED drivers implemented into LED luminaire Vega (OMS Elite) Verschiedene LED Treiber in der LED umgesetzt Vega Leuchte (OMS Elite).
1-10V
Digital interface – sophisticated communication with luminaire Digital interface offers possibility to connect more LED drivers via digital interface, and control them independently. Also supports reading the status of each luminaire. Digital interface supports dimming, presence sensor, remote control, tunable white, scenic light schemes, etc. It is ideal solution for installations/projects with high numbers and various types of luminaires.
Digitale Schnittstelle – komplexe Kommunikation mit der Leuchte Eine digitale Schnittstelle ermöglicht die Verbindung mehrerer LED Treiber via digitaler Schnittstelle sowie deren unabhängige Steuerung. Sie unterstützt auch das Lesen des Status jeder Leuchte. Eine digitale Schnittstelle unterstützt Dimmen, Anwesenheitssensor, Fernsteuerung, einstellbares Weiß, Szenische Beleuchtungsschemen, usw. Die ideale Lösung für Installationen/Projekte mit einer großen Anzahl und verschiedenen Arten von Leuchten.
Digital interfaces used in lighting industry: DALI-Digital Addressable Lighting Interface – most used • (Figure 4.5.2) • DSI-Digital Signal Interface • DMX-Digital Multiplex • KNX-Worldwide standard for all applications in home and building control
Digital Schnittstellen in der Beleuchtungsindustrie eingesetzt: • DALI-Digital Adressierbare Beleuchtungsschnittstelle – am meisten verwendet (Abbildung 4.5.2) DSI-Digital Signalschnittstelle • DMX-Digital Multiplex • KNX-Worldwide Standard für alle Anwendungen in Haus• und Gebäudesteuerung
LED Driver for main light source Constant Current LED Driver with DALI dimming LED Treiber für Hauptlichtquelle Dauerstrom LED Treiber mit DALI Dimmung
L
Figure 4.5.2: DALI interface. DALI Schnittstelle.
LED DRIVER
LED Driver for decorative light Constant Voltage LED Driver with DALI relay LED Treiber für dekorative Beleuchtung Konstantspannung LED Treiber mit DALI Relais
LED driver most important parameters: • Rated Current/Voltage - Predefined output current or voltage. • Rated power - Output power of driver. Efficacy - Ratio between output power and input power • in per cents - higher number means better driver.
Wichtigste LED Treiberparameter • Nennstrom/-spannung - Vorgegebener Ausgangsstrom oder -spannung. • Nennleistung - Ausgangsleistung des Treibers. • Wirkungsgrad - Verhältnis zwischen Ausgangsleistung und Eingangsleistung in Prozent - größere Zahl bedeutet besserer Treiber.
N DALI
Tunable white If we duplicate some electronic parts inside the driver, we can connect and control two types of LEDs with different CCT – cool white and warm white (Figure 4.5.3). This allows for “tuning” CCT of light emitted by a luminaire and use it in various well-being applications.
Einstellbares Weiß Wenn wir einige der elektronischen Teile im Treiber duplizieren können wir zwei Arten von LEDs mit verschiedenen CCT – kaltes und warmes Weiß – verbinden und steuern (Abbildung 4.5.3). Damit kann die CCT des von einer Leuchte emittiertem Licht “eingestellt” und in verschiedenen Wellness-Anwendungen eingesetzt werden. Figure 4.5.3:
L
2700K
Tunable white. Einstellbares Weiß.
LED DRIVER
Warm white
N
5600K
Cold white DALI
368
369
Figure 4.5.4:
L
Thermisches Feedback Entsprechend der tatsächlichen Temperatur von LEDs (Abbildung 4.5.4) kann der Treiberstrom reduziert werden, um ein Überhitzen von LEDs im Fall überhöhter Umgebungstemperatur zu vermeiden. Die Lebensdauer einer LED Lichtquelle kann auf diese Weise leicht gehandhabt werden.
2700K
Thermal feedback. Thermisches Feedback.
LED DRIVER
N
t
LED ACADEMY
Thermal feedback Based on actual temperature of LEDs (Figure 4.5.4), driving current can be decreased in order to avoid overheating of LEDs in case of excessive ambient temperature. Lifetime of LED light source can be easily maintained by this way.
Temperature sensor Temperatursensor
DALI
Remote control LED driver can easily have implemented remote control function for wireless control of luminaire (Figure 4.5.5). Figure 4.5.5:
Fernsteuerung LED Treiber können leicht eine Fernsteuerfunktion für die drahtlose Steuerung von Leuchten beinhalten (Abbildung 4.5.5).
L
Remote control. Fernsteuerung.
LED DRIVER
N
Emergency unit LED driver with emergency feature continuously monitor permanent power line (Figure 4.5.6) and in case of black out, driver starts to bias light source from battery pack. Commonly are used emergency units with batteries which can supply luminaire in emergency mode for 1 or 3 hours. It is one of the most important features required by law for all public installations.
Figure 4.5.6:
L
Emergency unit. Notfalleinheit.
Notfalleinheit LED Treiber mit Notfallfunktion überwachen konstant die Stromversorgung (Abbildung 4.5.6) und im Fall eines Stromausfalls beginnt der Treiber die Lichtquelle über den Batteriesatz zu versorgen. Notfalleinheiten mit Batterien, die im Notfallbetrieb eine Leuchte für 1 oder 3 Stunden mit Strom versorgen können, kommen meist zum Einsatz. Dies ist eine der wichtigsten Funktionen die per Gesetz für alle öffentlichen Einrichtungen vorgeschrieben sind.
ON/OFF MONITOR
N
BATTERY PACK
370
371
5.1. High efficacy
5.1. Hoher Wirkungsgrad
The efficacy of LEDs is improving rapidly (Figure 5.1.1). Latest lab data showed efficacy more than 230 lumens per Watt. However, in real lighting fixture we have to consider several factors such as control gear performance, luminous flux depreciation with increasing junction temperature, optical losses etc., which reduce the overall system efficacy.
Der Wirkungsgrad von LEDs nimmt sehr schnell zu (Abbildung 5.1.1). Die neuesten Labordaten weisen einen Wirkungsgrad von mehr als 250 lm/W auf. In tatsächlichen Leuchten müssen wir jedoch mehrere Faktoren wie Schaltgeräteleistung, Lichtstromverlust bei zunehmender Sperrschichttemperatur, optische Verluste, usw. mit betrachten; diese reduzieren den Gesamtwirkungsgrad des Systems.
Incandescent light bulb
Quecksilberdampflampe
Halogen lamp
Halogenlampe
Fluorescent lamp
Leuchtstofflampe
Metal-halide lamp
Halogenmetalldampflampe
Compact fluorescent lamp
Kompaktleuchtstofflampe
LED
LED
Unlike traditional light sources which emits light omnidirectional, LED light source emits most of light in certain cone angle, what simplifies optical parts thus improves lighting fixture efficiency. Im Gegensatz zu herkömmlichen Lichtquellen, die das Licht in alle Richtungen emittieren, gibt die LED Lichtquelle das meiste Licht in einem bestimmten Kegelwinkel ab; dadurch werden optischen Bauteile vereinfacht und die Effizienz der Leuchte verbessert.
Lost light
220
Glühbirne
Mercury-vapor lamp
Figure 5.4.1:
Incandescent bulb
2014
LED Figure 5.4.2:
200
Relative Luminous Intensity (%)
Definition of LED light source beam angle. Definition des LED LichtquellenStrahlwinkels.
180 160
2012
140
100
2011
120
LED ACADEMY
5. LED VORTEILE
Efficacy (Lm/W)
Figure 5.1.1: Efficacy increase over the time for various light sources. Wirkungsgradzunahme im Laufe der Zeit für verschiedene Lichtquellen.
5. LED BENEFITS
80
100
120° Beam angle
80
60 50% 40
60 40
20
20 0 1880
-100 1900
1920
1940
1960
1980
2000
-80
-60
-40
-20
2020 years
0
20
40
60
80
100
Angle (°)
5.2. Controllability
5.2. Steuerbarkeit
LEDs can be integrated into the electronic control system which allows for control of color balance and intensity, independent of each other while maintaining color rendering accuracy. This is impossible with traditional light sources. For general illumination, LEDs have the ability to dim from 0.1 % to 100 %.
LEDs können in das elektronische Steuersystem integriert werden; dadurch lassen sich Farbbalance und -intensität unabhängig voneinander steuern, während die akkurate Farbwiedergabe aufrecht erhalten wird. Das ist bei herkömmlichen Lichtquellen nicht möglich. Bei der allgemeinen Beleuchtung sind LEDs in der Lage von 0,1% bis 100% zu dimmen.
5.3. Size
5.3. Größe
LEDs are very small (Figure 5.3.1), allowing designers to create luminaires in almost any shapes and sizes required by an application.
LEDs sind deutlich kleiner als alle anderen Lichtquellen (Abbildung 5.3.1) und ermöglichen deshalb Designern Leuchten in fast allen Formen und Größen für entsprechende Anwendungen zu entwickeln.
5.5. Durability
5.5. Haltbarkeit
LEDs are highly rugged. They incorporated no filament or fragile glass bulb that can be damaged due to mechanical vibrations and shocks. LED light fixtures are especially appropriate in applications with strong probability of lamp breakage such as (train) bridges, industrial areas, or stadiums.
LEDs sind sehr solide. Sie beinhalten keinen Glühdraht oder zerbrechliche Glasbirne, die durch mechanische Vibrationen und Stöße beschädigt werden können. LED Leuchten sind besonders angebracht in Anwendungen mit hoher Wahrscheinlichkeit von Lampenbruch, wie etwa bei Brücken, in Industriegebieten oder Sportanlagen.
Figure 5.5.1: Typical examples of areas with high probability of lamp breakage. Typische Beispiele von Bereichen mit hoher Wahrscheinlichkeit von Lampenbruch.
Figure 5.3.1: Mechanical size comparison of various light sources. Vergleich mechanischer Größen verschiedener Lichtquellen. T8
T5
LED
372
Incandescent bulb
Fluorescent tubes
Train bridge
Oil rig
Olympic stadium
5.6. Low-temperature operation
5.6. Niedrigtemperaturbetrieb
Low temperatures present a challenge for fluorescent lamps. At low temperatures, higher voltage is required to start fluorescent lamp, and luminous flux is decreased. In contrast, LED performance is inherently increased at low operating temperatures. This feature predestines LEDs for grocery stores, cold storage facilities, and outdoor application.
Niedrige Temperaturen sind eine Herausforderung für Leuchtstofflampen. Bei niedrigen Temperaturen werden höhere Spannungen benötigt, um Leuchtstofflampen zu starten; der Lichtstrom ist reduziert. Im Gegensatz dazu ist die LED-Leistung von Natur aus bei niedrigen Betriebstemperaturen erhöht. Dieses Merkmal macht LEDs wie geschaffen für Lebensmittelläden, Kühllager und Anwendungen im Freien.
5.4. Directionality
5.4. Ausrichtung
Figure 5.6.1:
Thanks to directional nature of the light emission, LEDs have higher application efficiency than other light sources in certain lighting applications. Fluorescent and standard “bulb” shaped incandescent lamps emit light in all directions. Much of the light produced by the lamp is lost within the fixture, reabsorbed by the lamp, or escapes from the fixture in a direction that is not useful for the intended application (Figure 5.4.1). Thus many fixture types, including recessed downlights, overhead general light fixtures, and under cabinet fixtures, have lumen output ratio under 60%. LEDs emit light in a specific direction (Figure 5.4.2), reducing the need for reflectors and diffusers that direct the light. Therefore, welldesigned fixtures and lighting systems using LEDs can potentially deliver light more efficiently to the intended location.
Dank der Ausrichtungseigenschaft der Lichtemission haben LEDs eine größere Anwendungseffizienz als andere Lichtquellen bei bestimmten Beleuchtungsanwendungen. Leuchtstofflampen und normale „Glühbirnen“ emittieren das Licht in alle Richtungen. Ein großer Teil des von diesen Lampen erzeugten Lichts geht innerhalb der Leuchte verloren, wird von dieser reabsorbiert oder verlässt die Leuchte in einer Richtung, die für die beabsichtigte Anwendung nicht hilfreich ist (Abbildung 5.4.1). Aus diesem Grund haben viele Leuchtenarten, einschließlich Einbauleuchten, allgemeine Deckenleuchten sowie Hängeschrankleuchten ein Lumenausgabeverhältnis unter 60%. LEDs emittieren Licht in einer bestimmten Richtung (Abbildung 5.4.2) und reduzieren die Notwendigkeit von Reflektoren und Diffusoren, um das Licht zu lenken. Gut konstruierte Leuchten und Beleuchtungssyteme, die LEDs verwenden, können deshalb potentiell mehr Licht effektiv an einen beabsichtigten Ort abgeben.
Typical examples of low-temperature areas. Typische Beispiele von Bereichen mit niedrigen Temperaturen.
Grocery store
Cold storage
Polar base
373
5.7. Sofort aktiv, häufiges Schalten
Figure 5.10.1:
Unlike other traditional light sources such as fluorescent or metal halide lamps, LEDs reach full brightness instantly, with no re-strike delay. In general illumination, instant turn on can be desirable for both safety and convenience. In contrast with traditional light sources, LED’s lifetime and lumen maintenance stays unaffected by frequent switching (Figure 5.7.1). The cycling capability makes LEDs well-suited to use them with all types of on-off controls, such as occupancy or daylight sensors.
Im Gegensatz zu anderen herkömmlichen Lichtquellen, wie Leuchtstofflampen oder Halogenmetalldampflampen, erreichen LEDs sofort ihre volle Helligkeit ohne Verzögerung durch wiederholtes Einschalten. Bei der allgemeinen Beleuchtung kann ein sofortiges Einschalten wünschenswert sein, sowohl für die Sicherheit als auch den Komfort. Im Gegensatz zu herkömmlichen Lichtquellen werden die Lebensdauer von LEDs und Aufrechterhaltung des Lumen nicht durch häufiges Schalten beeinflusst (Abbildung 5.7.1). Die Wiederholfähigkeit macht LEDs sehr geeignet für alle Arten von Ein-/ Aus-Steuerungen wie bei Besetzt-Leuchten oder Tageslichtsensoren.
Lighting evolution timeline. Zeitlinie der Lichtevolution
Figure 5.7.1: Importance of a) instant on, b) tolerance to frequent switching. Wichtigkeit von a) sofort-ein, b) Toleranz für häufiges Schalten.
Primitive: Fire
a) Car rear lights
Wasteful: Incandescent
Innovative: CFL
LED ACADEMY
5.7. Instant on, frequent switching
Evolved: LED
b) Traffic light
5.8. No UV emissions
5.8. Keine UV-Emissionen
LEDs emit light with negligible ultraviolet (UV) and very little infrared radiation. Small amount of radiated heat by LEDs makes them appropriate for goods which are sensitive to heat. The lack of UV radiation (with appropriate design of optical part) makes them an attractive also for illumination of delicate objects such as artworks as well as materials subject to UV degradation (Figure 5.8.1).
LEDs emit light with negligible ultraviolet (UV) and very little infrared radiation. Small amount of radiated heat by LEDs makes them appropriate for goods which are sensitive to heat. The lack of UV radiation (with appropriate design of optical part) makes them an attractive also for illumination of delicate objects such as artworks as well as materials subject to UV degradation (Figure 5.8.1).
Figure 5.8.1: LED luminaires are attractive for illumination of delicate objects such as artworks as well as materials subject to UV degradation. LED-Leuchten sind attraktiv für die Beleuchtung von empfindlichen Objekten wie Kunstwerke und Materialien, den UVStrahlen schaden. Retail shop
374
Food store
Gallery
5.9. Environmental impact
5.9. Umwelteinfluss
Using LEDs reduce environmental impact in several areas. Longer lamp life means that fewer resources are required for maintenance. They also use no mercury and less phosphorus than fluorescent alternatives. These facts combined together with high efficiency make LEDs a smart choice while reducing the footprint on the nature.
Die Verwendung von LEDs reduziert Umwelteinflüsse in verschiedenen Bereichen. Eine längere Lebensdauer der Lampe bedeutet weniger Ressourcen sind für die Unterhaltung erforderlich. Außerdem verwenden sie kein Quecksilber und weniger Phospor als LeuchtstoffAlternativen. Diese Tatsachen kombiniert mit hoher Effizienz machen LEDs zu einer intelligenten Wahl, während die Spuren in der Natur reduziert werden.
5.10. Reliability and lifetime
5.10. Zuverlässigkeit und Lebensdauer
Unlike other light sources, LEDs don‘t “burn out” they just slowly lose their light output over the time. This factor is important in determining the lifespan of LEDs. Manufacturers are now stating lifetime to L70 – 70 % of installed lumen package. Lifetimes can vary depending on operating conditions (temperature, humidity), current, and type of LED.
Im Gegensatz zu anderen Lichtquellen “brennen LEDs nicht aus”; sie verlieren nur langsam im Laufe der Zeit ihre Lichtausgabe. LED Leuchten liefern sehr effizientes Licht hoher Qualität für eine lange Zeitdauer und mit vielen zusätzlichen Werten und keinen Kompromissen. Dieser Faktor ist wichtig bei der Bestimmung der Lebensdauer von LEDs. Hersteller geben nun eine Lebenszeit von L70 – 70% des installierten Lumenpakets an. Die Lebensdauer kann entsprechend der Betriebsverhältnisse variieren (Temperatur, Feuchtigkeit), Stromstärke und Art der LED.
375
6.1. The RIGHT LIGHT applications We perceive the environment we live in mainly by eyesight, and the eye as a sense organ provides us with up to 80% of all information. A good lighting is thus crucial. Today we have in our hands a lot of knowledge about what the lighting should be like in relation to space, our needs and the internal biological processes which are triggered and controlled subconsciously by its intensity. All of this knowledge can be transformed exactly into target parameters, easily captured with values and requirements pertaining: • • • •
illumination level and its evenness harmonic distribution and balanced brightness ratio light color temperature and light source quality related to color rendition light flux direction
Along with the fundamental changes in the life of the human society and the geometrically increasing share of information in our relationship with the surrounding world, the lighting also develops dynamically. The development of new light sources and lighting fixtures takes advantage of modern technologies, new optical systems and materials, focuses on optimum efficiency and takes the environmental impact into account. Combined together, we defined ten basic application areas with specific requirements for lighting in order to ensure RIGHT LIGHT for given space:
6. LED ANWENDUNGEN
6.2. Presentation and retail shop, 6.2. Präsentation und Einzelhandelslashopping mall den, Einkaufszentrum
6.1. Die RICHTIGEN LICHT-Anwendungen
Traditional track luminaires, which are commonly installed in retails, lights continuously. Their replacement by LED alternatives will save huge amount of energy. Exact light distribution from LED luminaire visualizes every simple detail of goods. Game of light and shadows will reveal secrets of products to the customers – illuminance from several angles prevents product body to cast a shadow. Very important function is illumination of large-area elements in shops. We attract attention by LED advertising boards, shooting video, and after that we focus customer interest on product by precisely aimed spot lights. High color rendering renders reality of goods better. LED light sources already offers color rendering index higher than 90. With RGB LED-based luminaires we can change color of scenes inside the LED light source which enables us to skip color filters, which have to be used with traditional light sources.
Herkömmliche Beleuchtungsschienen, die meist im Einzelhandel installiert werden, leuchten dauernd. Deren Austausch gegen LEDAlternativen wird große Mengen von Energie einsparen. Exakte Lichtverteilung von LED Leuchten hebt jedes einfache Detail von Waren hervor. Licht- und Schattenspiele offenbaren dem Kunden verborgene Produktaspekte; Ausleuchtung von verschiedenen Winkeln verhindert, dass der Produktkörper Schatten wirft. Eine sehr wichtige Funktion ist die Beleuchtung von großflächigen Elementen in Geschäften. Wir wecken die Aufmerksamkeit durch LED-Reklametafeln, Videos und lenken anschließend das Interesse des Kunden durch präzise ausgerichtete Spotlights auf das Produkt. Eine hohe Farbwiedergabe gibt die Realität der Waren besser wieder. LED Lichtquellen bieten bereits einen Farbwiedergabeindex größer als 90. Mit RGB LED-basierten Leuchten können wir die Farbe von Szenen in der LED Lichtquelle selbst verändern; dadurch können wir auf Farbfilter verzichten, die bei herkömmlichen Lichtquellen eingesetzt werden müssen.
Lotus Accent lighting fixture designed for easy and fast mounting of line/ modular system (Figure 6.2.1). Its luminous flux is capable to replace the most efficient halogen lamps, even it is close to replace metal halide lamps.
Lotus Akzentleuchte, entworfen für die einfache und schnelle Befestigung von Zeilen-/Modulsystemen (Abbildung 6.2.1). Ihr Lichtstrom ist in der Lage, die effizientesten Halogenlampen zu ersetzen und ist beinahe Ersatz selbst für Halogenmetalldampflampen.
Wir empfinden die Umwelt, in der wir leben, hauptsächlich über unsere Augen. Das Auge als Sinnesorgan liefert uns bis zu 80% aller Informationen. Gute Beleuchtung ist deshalb sehr essenziell. Heutzutage haben wir eine Menge Informationen zur Hand über das, wie Beleuchtung in Bezug auf Raum, unsere Bedürfnisse und inneren biologischen Prozesse, die unbewusst durch die Intensität des Lichts ausgelöst und gesteuert werden, auszusehen hat. Dieses gesamte Wissen kann präzise in Zielparameter umgewandelt werden und lässt sich leicht in Werten und Anforderungen erfassen; dazu gehören: • • • •
Beleuchtungsgrade und deren Gleichmäßigkeit harmonische Verteilung und ausgewogenes Helligkeitsverhältnis Lichtfarbtemperatur und Qualität der Lichtquelle in Bezug auf die Farbwiedergabe Richtung des Lichtstroms
Zusammen mit den fundamentalen Veränderungen im Leben der Gesellschaft und den geometrisch zunehmenden Informationen in unserem Verhältnis zur uns umgebenden Welt entwickelt sich auch das Licht dynamisch. Die Entwicklung neuer Lichtquellen und Leuchten nutzt die Vorteile moderner Technologien, neuer optischer Systeme und Materialien, fokussiert sich auf optimale Effizienz und berücksichtigt die Auswirkungen auf die Umwelt. Zusammengefasst haben wir zehn grundlegende Anwendungsbereiche mit spezifischen Anforderungen definiert, um das RICHTIGE LICHT für den jeweiligen Raum sicherzustellen:
LED ACADEMY
6. LED APPLICATIONS
Figure 6.2.1: Lotus
PRESENTATION AND RETAIL SHOP, SHOPPING MALL PRÄSENTATION UND EINZELHANDELSLADEN, EINKAUFSZENTRUM
INDUSTRY AND ENGINEERING, OUTDOOR WORKPLACE INDUSTRIE UND TECHNIK, ARBEITSPLATZ IM FREIEN
OFFICE AND COMMUNICATION BÜRO UND KOMMUNMIKATION
HOTEL AND GASTRO HOTEL UND GASTRONOMIE
ARCHITECTURE, FACADE, CITY MARKETING AND VISUAL PRESENTATION ARCHITEKTUR, FASSADEN, CITY MARKETING UND VISUELLE PRÄSENTATION
ROAD, PATH AND SQUARE STRASSEN, WEGE UND PLÄTZE
Vario Suspended track system is made from aluminum profile with integrated cabling (Figure 6.2.2).OMS Vario LED spots are attached in requested positions within the track system. According to type of application and distance of objects being illuminated, there are several choices of reflector beam angles. High lumen output, concentrated in extremely compact housing of luminaire, requires additional active LED module cooling – synthetic jet.
Vario Abgehängtes Schienensystem aus Alu-Profil mit integrierter Verkabelung (Abbildung 6.2.2). OMS Vario LED Spots werden an den entsprechenden Stellen im Schienensystem befestigt. Je nach der Anwendungsart und dem Abstand der beleuchteten Objekte stehen verschiedene Reflektorstrahlwinkel zur Verfügung. Eine hohe Lumenausgabe, konzentriert in einem extrem kompakten Leuchtelementgehäuse, erfordert zusätzliche aktive LED-Modulkühlung – synthetische Düse. Figure 6.2.2:
HOUSE, FLAT AND LIVING AREA HAUS, APARTMENT UND WOHNBEREICH
Vario
EDUCATION AND SCIENCE BILDUNG UND WISSENSCHAFT
HEALTH AND CARE GESUNDHEIT UND PFLEGE
SPORT, LEISURE AND WELLNESS SPORT, FREIZEIT UND WELLNESS
376
377
6.3. Industrie und Technik, Arbeitsplätze im Freien
The technical areas have completely different light operation conditions. Lighting fixtures are often installed in complex areas with high ceilings. Replacement or other maintenance can be problematic. Therefore, lighting fixtures must fulfill strict technical requirements to provide long lifetime. Moreover, lighting control system with daylight and presence sensors can significant reduce energy consumption in everyday use.
Die technischen Bereiche haben völlig andere Bedingungen des Lichtbetriebs. Leuchten sind oft in komplexen Bereichen mit hohen Decken installiert. Wechsel oder sonstige Wartung kann problematisch sein. Leuchten müssen deshalb strenge technische Anforderungen erfüllen, um eine lange Lebensdauer zu bieten. Darüber hinaus können Lichtsteuersysteme mit Tageslicht und Anwesenheitssensoren den täglichen Energieverbrauch enorm reduzieren.
• •
optics emits light into surroundings with negligible glaring. Indirect illuminance, when required diffused light. LED light source emits light indirectly, and then whole space is illuminated by soft diffusive light. LEDs have low power consumption, therefore it is no problem to plug them onto battery pack and set up emergency mode.
Some producers do luminaire sets containing more functions. Such as rack, ceiling, table, and wall luminaires of the same design. Whole area is one design element. Gacrux Thanks to its luminous flux, it is able to replace fluorescent luminaires (4x18W T8 or 4x14W T5) – ratio 1:1. Optical system consists of microprismatic diffuser with optimized surface structure. It has rotational symmetric homogenous LIDC provides excellent lighting uniformity (Figure 6.4.1). Microprism limits glaring to the level required by standard. With system efficacy of 63 lm/W luminaire overcomes its predecessors such as fluorescent luminaires with efficacy of 51W. This luminaire (600x600) is made for recessed ceiling.
Figure 6.3.1: Grafias
fältig entworfener Optik emittiert Licht in die Umgebung mit vernachlässigbarer Blendung. • Indirekte Beleuchtung, wenn diffundiertes Licht gefordert ist. Die LED-Lichtquelle emittiert das Licht indirekt und der gesamte Raum ist dann durch weich diffundiertes Licht beleuchtet • LEDs haben einen geringen Stromverbrauch und lassen sich deshalb problemlos in einen Batteriesatz einstecken, und ein Notfallbetrieb kann so eingerichtet werden.. Einige Hersteller bieten Leuchtensätze, die mehrere Funktionen wie Regal-, Decken-, Tisch- und Wandbeleuchtungen vom selben Design beinhalten. Der ganze Bereich ist ein einziges Design-Element. Gacrux Dank seines Lichtstroms ist es in der Lage, Leuchstofflampen (4x18W T8 or 4x14W T5) – im Verhältnis 1:1 zu ersetzen. Das optische System besteht aus einem mikroprismatischen Diffusor mit optimierte Oberflächenstruktur. Sein rotationssymmetrisches, homogenes LICD liefert eine ausgezeichnete Beleuchtungsgleichmäßigkeit (Abbildung 6.4.1). Mikroprismen begrenzen die Blendung auf Größen, die von der Norm gefordert werden. Mit einem System-Wirkungsgrad von 63 im/W übertrifft die Leuchte ihre Vorgänger wie Leuchtstofflampen mit einem Wirkungsgrad von 51W. Diese Leuchte (600x600) ist für eingelassene Decken gefertigt.
LED ACADEMY
6.3. Industry and engineering, outdoor workplaces
Figure 6.4.1: Gacrux – microprism limits glare value required by standards. Gacrux – Mikroprisma begrenzt den Blendwert entsprechend der Normforderung.
Grafias The IP 65 rated luminaire for pendant and surface installation provides a high luminous flux of 9650 lm, allows for desired lighting characteristics even at higher mounting positions where previously HID lamps in the wattage ranging from 150W to 250W were commonly used. Thanks to the latest LED technology powered by Cree (XT-E – operating efficacy of 139 lm/W for 6200K) the unique and elegant designed luminaire delivers energy savings of almost 50% and replaces with a power consumption of 92W one to one 150W MH lamps. The LED light source delivery instant on and maximum lumen output within a few milliseconds, long start and restart intervals as luminaires with gas-discharge lamps belong to the past. A high color rendering index (CRI 70 - 80) provides excellent quality color reproduction for several in and outdoor applications, such as petrol stations, warehouses, production areas, airport or station halls, receptions and many more. The robust die-cast aluminium body ensures perfect passive and noiseless thermal management for a wide ambient temperature range from -40 up to +50 degrees Celsius. Grafias is dimmable via 1-10V resulting to a perfect combination possibility with motion and daylight sensors for further reductions in power consumption. The driver allows an operation in AC and DC as well, which enables the use of central battery systems for emergency lighting. With a LED lifetime of minimum 50000 hours (12 years, 12 hours per day) and 5 years manufacturer warranty, the innovative solution helps to reduce maintenance and operating costs and represents now already the reliable future of lighting.
Grafias Die IP-65 Leuchte für abgehängte Lampen und Oberflächeninstallationen liefert einen hohen Lichtstrom von 9650 lm, lässt den gewünschten Beleuchtungscharakter selbst bei höheren Befestigungspositionen, wo früher HID-Lampen mit einer Leistung von 150 W bis 250 W gängig waren, zu. Dank der neuesten LED-Technologie von Cree (XT-E – Betriebswirkungsgrad von 139 lm/W für 6200 K) liefert die einzigartige und elegante Leuchte Energieeinsparungen von fast 50% und ersetzt mit einem Stromverbrauch von 92 W eine 150 W MH Lampe eins zu eins. Seit es LED-Lichtquellen mit „Instant-On“ und maximalen Lumenausgaben innerhalb weniger Millisekunden gibt gehören lange Start- und Neustartintervalle mit Gasentladungslampen der Vergangenheit an. Ein hoher Farbwiedergabeindex (CRI 70 - 80) liefert eine ausgezeichnete und hochwertige Farbreproduktion für verschiedene Anwendungen im Innen- und Außenbereich, zum Beispiel bei Tankstellen, Lagerhäusern, Produktionsstätten, Flughäfen- oder Bahnhofshallen, Empfangsbereiche und vieles mehr. Der solide Druckgussaluminiumkörper stellt ein vollkommen passives und geräuschloses Wärmemanagement für einen breiten Umgebungstemperaturbereich von -40 bis +50 Grad Celsius sicher. Grafias lässt sich über 1-10 V dimmen und ergibt eine perfekte Kombinationsoption mit Bewegungs- und Tageslichtsensoren für weitere Reduzierungen des Stromverbrauchs. Der Treiber lässt einen Betrieb sowohl für Wechselstrom als auch Gleichstrom zu, wodurch der Einsatz eines zentralen Batteriesystems für Notbeleuchtung ermöglicht wird. Mit einer LED-Lebensdauer von mindestens 50 000 Stunden (12 Jahre, 12 Stunden pro Tag) und 5 Jahren Herstellergarantie hilft die innovative Lösung Wartungs- und Betriebskosten zu reduzieren und stellt schon heute die zuverlässige Zukunft der Beleuchtung dar.
6.4. Office and communication
6.4. Büro und Kommunikation
Office lighting has to fulfill all requirements according to standard for office areas EN 12 464-1. We are spending a lot of our time in offices, therefore illuminance should be agreeable; glare has to be minimized in order to give strain away from our eyes. We can provide LED luminaires at least comparable with variety of fluorescent luminaires; even exceeding their parameters. Beside energy savings, user comfort is the most important for office application (dimming, daylight sensors, and motion sensors). We are providing complete system level solutions for LED lighting systems. Main advantage of LED lighting is its high efficacy, which means low energy consumption. LED variant can replace traditional systems and thanks to energy savings initial investment returns in a short time period. Light emitted by LED travels through optical system directed into the intended location. Maximum glare of illuminated area has to be less than 1500 cd/m2 under critical angle of 65°. Welcomed feature of LED luminaires installed in offices is possibility to change correlated color temperature (CCT). Then we can program dynamic lighting characteristics convenient for our eyes or body and therefore adapt it to our organism or health.
Bürobeleuchtungen müssen alle Anforderung der Norm für Bürobereiche, EN 12 464-1, erfüllen. Wir verbringen eine großen Teil unserer Zeit in Büros zu; die Beleuchtung sollte deshalb akzeptabel sein, Blendung muss minimal sein, damit unsere Augen nicht überanstrengt werden. Wir können LED-Leuchten anbieten, die mindestens vergleichbar sind mit einer Anzahl verschiedener Leuchtstofflampen und selbst deren Parameter übertreffen. Neben der Energieeinsparung ist der Benutzerkomfort bei Büroanwendungen am wichtigsten (dimmen, Tageslichtsensoren und Bewegungssensoren). Wir bieten komplette Systemlösungen für LED-Beleuchtungssysteme an. Der Hauptvorteil von LED-Beleuchtungen ist deren hoher Wirkungsgrad, der einen geringen Energieverbrauch bedeutet. Eine LED-Variante kann herkömmliche Systeme ersetzen und dank der Energieeinsparungen machen sich die Anfangsinvestitionen schon nach kurzer Zeit bezahlt. Von LEDs emittiertes Licht durchläuft ein optisches System, dass auf die beabsichtigte Stelle ausgerichtet ist. Die maximale Blendung von beleuchteten Bereichen muss kleiner als 1500 cd/m2 unter dem kritischen Winkel von 65° sein. Eine gern gesehene Funktion von LEDs-Leuchten, die in Büros installiert sind, ist die Möglichkeit, die korrelierte Farbtemperatur (CCT) zu ändern. Wir können dann dynamische Beleuchtungsmerkmale programmieren, so dass sie angenehm sind für unsere Augen und Körper und sich deshalb an unseren Organismus oder unsere Gesundheit anpassen. LED-Anwendung im Büro: • LED Leuchte mit passendem direkten optischen System liefert das korrekte Verhältnis von Blendung und richtiger Lichtverteilungskurve und beleuchtet deshalb den Bürobereich maximal. • Unauffälliges System von Öffnungen in der Bogenleibung mit sorg-
LED application in office: • •
378
LED luminaire with appropriate direct optical system provide correct ratio of glare and right light distribution curve therefore effectively illuminate maximum of office area. Inconspicuous system of holes in soffit, with carefully designed
Becrux Luminaire which shows how can be created pleasant atmosphere by installation of modern LED lighting system. Prima facie of Becrux luminaire is unobtrusive and simple system of “holes in a ceiling”, but with well-designed lens optics, which is hidden inside the luminaire. Plastic lenses, put on LED concentrate illuminated light into small holes in ceiling and direct it into interior in accurately limited angle. The result is nearly invisible and clear architectural lighting system (Figure 6.4.2). Another advantage is no glare. According to required illuminance level it is possible to use needed amount of LED modules which are available with various CCTs, even in RGB version. Lighting system is maintenance-free and without any need of follow-up service after installation.
Becrux Eine Leuchte, die zeigt, wie eine angenehme Atmosphäre durch die Installation eines modernen LED-Beleuchtungssystems geschaffen werden kann. Beweis des ersten Anscheins der Becrux: Die Leuchte ist unauffällig und ein einfaches System von „Löchern in einer Decke“, aber mit sehr gut entworfenen Linsenoptiken, die in der Leuchte versteckt sind. Kunststofflinsen auf LEDs aufgebracht konzentrieren ausgestrahltes Licht in kleine Löcher in der Decke und leiten es in akkurat begrenztem Winkel nach Innen. Das Ergebnis ist fast unsichtbar und repräsentiert ein klares architektonisches Beleuchtungssystem (Abbildung 6.4.2). Ein weiterer Vorteil ist die Abwesenheit von Blendung. Entsprechend dem geforderten Beleuchtungsgrad ist es möglich die benötigte Anzahl von LED-Modulen einzusetzen; diese stehen mit verschiedenen CCTs und sogar in RGB-Version zur Verfügung. Das Beleuchtungssystem erfordert keine Wartung und keinerlei Nacharbeit im Anschluss an die Installation.
Figure 6.4.2: Becrux
379
Vega Die Leuchte mit dem typischen Design wird oft in Büros und ähnlichen Anwendungen eingesetzt, wo ein großer Anteil von diffundiertem Licht gefordert ist (Abbildung 6.4.3). Der Lichtstrom tritt durch diffuse Streuung mit Hilfe eines Reflektorsystems und weißem Rückreflektor aus der Leuchte aus. Das Resultat sind eine hohe Beleuchtungsuniformität im Raum, ein hoher Anteil vertikaler Beleuchtung sowie ein weicher Kontrast. Lichtstromwerte sind größer als die von Leuchtstoffvarianten und der Leuchtenwirkungsgrad entspricht 55 lm/W, was damit der höchste Wert aller Lösungen mit indirekter diffuser Reflexion ist. Zudem bietet Vega dekorative Umgebungsbeleuchtung und kann mit einem Notfallpack geliefert werden.
6.5. Hotel and gastro
6.5. Hotel und Gastronomie
According to EN 12 464-1 requirements for corridors, floor illuminance intensity must reach 100 - 200 lx. Frequent switching shortens lifetime of conventional light sources. LED luminaire lifetime is not affected by frequent switching. Imagination of architects is not restricted and they have a chance to play with their fantasy – luminaires can be recessed in the way to accentuate architectural elements leading to better impression in comparison to simple illumination of space. Lights can have an informative character such as highlighting of emergency exits, guidance (in some cases RGB) and navigation for particular targets in buildings, information board or promotion media. Using RGB sources in general lighting allows for mood lighting. It is also possible to use additional lighting controls and integrate them with other systems. Emergency modules inserted in luminaires ensure safety.
Nach EN 12 464-1 Bestimmungen für Korridore muss die Intensität der Flurbeleuchtung 100 - 200 lx erreichen. Häufiges Ein- und Ausschalten verkürzt die Lebensdauer von herkömmlichen Lichtquellen. Die Lebensdauer von LED Leuchtkörpern wird nicht durch häufiges Schalten beeinflusst. Die Vorstellungskraft von Architekten ist nicht begrenzt, und sie haben die Möglichkeit mit Ihrer Fantasie zu spielen; Leuchtkörper können dabei eingelassen werden, um architektonische Elemente zu akzentuieren und bessere Eindrücke hervor zu rufen – im Vergleich zur einfachen Ausleuchtung eines Raumes. Lichter können informativen Charakter haben, wie zum Beispiel bei der Kennzeichnung von Notausgängen, Fluchtwegen (in einigen Fällen RGB) sowie der Navigation von bestimmten Zielen in Gebäuden, auf Informationstafeln oder Werbemedien. Der Einsatz von RGB-Quellen bei der allgemeinen Beleuchtung sorgt für Stimmungsbeleuchtung. Außerdem lassen sich zusätzliche Beleuchtungssteuerungen verwenden und mit anderen System integrieren. Notfallmodule, die in Leuchtkörper eingefügt werden, sorgen für Sicherheit.
Figure 6.4.3: Vega
Downlight Vision LED Its rotational symmetric LIDC provides perfect illumination uniformity in corridors (Figure 6.5.1). Depends on a mounting height, luminaire is provided with several luminous flux variants – up to 3000 lm. Using this luminaire leads to energy savings; moreover, in combination with motion sensors results in additional energy savings. Frequent switching has no impact on lifetime of the luminaire, which is three times longer than that of fluorescent lamps. If a decorative illumination is required, luminaire can by supplied with RGB module.
Figure 6.5.1: Downlight Vision LED
380
Downlight Vision LED Mit seiner Rotationssymmetrie sorgt LIDC für perfekte Gleichmäßigkeit bei der Beleuchting auf Korridoren (Abbildung 6.5.1). Je nach Befestigungshöhe wird der Leuchtkörper mit mehreren Lichtstromvarianten ausgestattet – bis zu 3000 lm. Der Einsatz dieses Leuchtkörpers führt zu Energieeinsparungen; weitere Energie kann in der Verbindung mit Bewegungssensoren eingespart werden. Häufiges Schalten hat keinen Einfluss auf die Lebensdauer des Leuchtkörpers, die drei Mal länger als die von Leuchtstofflampen ist. Wenn eine dekorative Beleuchtung gefragt ist, kann der Leuchtkörper mit RGBModul geliefert werden.
6.6. Architecture, facade, city marketing 6.6. Architektur, Fassade, City Markeand visual presentation ting und Visuelle Präsentation Architecture is the application area where LEDs were firstly used with their advantages such as durability, easy control, low power consumption, and long lifetime. Nowadays LEDs are used almost everywhere. There are so many possibilities and their implementation depends on investor’s willingness to invest in such installation. LEDs create totally new appearance of bridges, facades, and other architectural areas. Their great advantage for such applications lies in their size. LED luminaires can be very small, resulting in ability to hide them in facades. In this case, they are virtually invisible, which is advantage when luminaires are switched off. In the past, classic discharge lamps were used which led to limitation of usable color temperatures (CCT) – sodium discharge lamp (2000 K), metal-halide lamp (3000 or 4000 K). In order to create color light, we were forced to use color filters which decrease light output ratio and luminous flux resulting in higher amount of installed luminaires needed, higher energy consumption and higher installation and operation costs. With LED luminaire it is easy to set desired color of outgoing light resulting in freedom for designer’s ideas. Instant on, continuous control of luminous flux, addressing possibility and easy programming of lighting scenes allow for creating dynamic lighting systems with time dependent change of light intensity, CCT and RGB colors.
LED ACADEMY
Vega Luminaire of typical design is often used in offices and in similar application where is required high portion of diffused light (Figure 6.4.3). Luminous flux comes out from the luminaire by diffuse scattering with help of reflector system and white rear reflector. Outcome is high illuminance uniformity in space, high portion of vertical illuminance and soft contrasts. Luminous flux values are higher than that for fluorescent variants and luminaire efficacy is equal to 55 lm/W, which is highest from all solutions with indirect diffusive reflection. In addition Vega offers decorative ambient light and can be delivered with emergency pack.
Architektur ist der Anwendungsbereich wo die Vorteile von LEDs, nämlich Haltbarkeit, einfache Kontrolle, niedriger Stromverbrauch und lange Lebensdauer, zuerst zum Einsatz kamen. Heutzutage werden LEDs fast überall eingesetzt. Es gibt endlose Möglichkeiten und deren Umsetzung hängt von der Bereitschaft von Investoren in solche Investitionen zu investieren. LEDs erzeugen total neue Erscheinungsbilder von Brücken, Fassaden und anderen architektonischen Bereichen. Der große Vorteil für diese Anwendungen liegt in ihrer Größe. LED Leuchtkörper können sehr klein sein und lassen sich dadurch in Fassaden verstecken. In diesem Fall sind sie praktisch unsichtbar, was bei ausgeschalteten Leuchtkörpern vorteilhaft ist. In der Vergangenheit wurden klassische Entladungslampen eingesetzt, was zu einer Begrenzung der verwendbaren Farbtemperaturen (CCT) führte – dazu gehörten Natrium-Entladungslampen (2000 K), Halogenmetalldampflampen (3000 oder 4000 K). Um farbiges Licht zu erzeugen waren wir gezwungen, Farbfilter einzusetzen, die jedoch das Lichtabgabeverhältnis und den Lichtstrom verringern; dadurch wurde eine größere Menge installierter Leuchtkörper erforderlich mit höherem Stromverbrauch sowie höheren Installations- und Betriebskosten. Bei LED Leuchtkörpern ist es einfach die gewünschte Farbe von ausgehendem Licht einzustellen, was zur Freiheit für die Konzepte des Designers führt. Sofortige Einschaltung, kontinuierliche Kontrolle des Lichtstroms, Adressiermöglichkeiten sowie einfach Programmierung von Beleuchtungsszenarios ermöglichen die Erschaffung von.
Figure 6.6.1: Design of LED illumination of manor house in Kittse. Design der LED Beleuchung des Manor House in Kittse.
Figure 6.6.2: Examples of possible LED illumination of modern building and TV tower. Beispiele möglicher LED Beleuchtung von modernen Gebäuden und Fernsehturm.
381
6.7. Straßen und Plätze
LED lighting provides better uniformity of illuminance of a street and along with high color rendering index (CRI), it increases visibility at night. Quality of a light generated by LED luminaires is very high (CRI is similar to daylight CRI) in comparison with conventional street lights. It provides better light perception and makes distinction of urban surveillance camera better. CRI of daylight is 100, whereas sodium discharge lamp has CRI only 20. LED light source for street lighting emits light with CRI = 70-80. Compared to discharge lamps, LED luminaires used for street lighting ensure 50% cut in maintenance costs. Moreover, installation of LED luminaire will cut power consumption by 35-45%. Further savings can be achieved via intelligent dimming that LED technology enables. Other benefits of LED luminaire installation are reduction of light pollution, optimum light spectrum and improved design of lighting fixtures. LED illumination selectively highlights city monuments resulting in increase of city attractiveness. Use of LED technology in street lighting contributes to energy efficiency, reduction of CO2 emissions, minimizing light pollution that has negative effect on fauna and flora.
LED Beleuchtung sorgt für eine größere Gleichmäßigkeit der Beleuchtung von Straßen, und zusammen mit einem hohen Farbwiedergabeindex (CRI) wird die Sicht bei Nacht erhöht. Die Qualität von durch LED Leuchten erzeugtes Licht ist sehr hoch (CRI ähnelt Tageslicht CRI) im Vergleich zu herkömmlichen Straßenlampen. Sie sorgt für eine bessere Lichterkennung und verbessert die Unterscheidung von städtischen Überwachungskameras. Der CRI von Tageslicht ist 100 wohingegen Natriumentladungslampen lediglich einen CRI von 20 besitzen. LED Lichtquellen für Straßenbeleuchtungen emittieren Licht mit einem CRI = 70-80. Im Vergleich zu Gasentladungslampen garantieren LED Leuchten beim Straßeneinsatz eine 50%ige Einsparung der Wartungskosten. Außerdem reduziert die Installation von LED Leuchten den Stromverbrauch um 35-45%. Weitere Einsparungen lassen sich durch intelligentes Dimmen erzielen, ermöglicht durch die LED Technologie. Weitere Vorteile der LED Leuchteninstallation sind die Reduzierung von Lichtverschwendung, ein optimales Lichtspektrum und verbessertes Design der Leuchten selbst. LED Beleuchtung hebt städtische Bauwerke selektiv hervor und erhöht die Attraktivität der Stadt. Der Einsatz von LED Technologie bei der Straßenbeleuchtung trägt zur Energieeffizienz, Reduzierung von CO2 Ausstoß und Minderung der Lichtverschendung bei, die sich negative auf Fauna und Flora auswirken.
Figure 6.7.1: LED luminaire for street lighting. LED Leuchte für Straßenbeleuchtung.
6.8. House, flat and living area Design is very important feature of a luminaire for residential areas, since it is usually central point of illuminated space; therefore, it affects our senses. We should feel comfortable at home so it is crucial to find a luminaire which catches attention and creates pleasant environment without any loss of functionality. In order to create such lighting, we use all possible functions: from RGB functions, through light directions, programming of lighting scenes, timing, to simple control. All these together increase user comfort; moreover, sensors of motion, illuminance, and dimming save the energy. Safety of public areas is also important to mention. In case of power outage, it takes certain time for conventional sources to switch on again (restrike delay), while LED sources are switched-on immediately. Thanks to LED size, we can easily use them in places that were out of reach in the past. Sidewalk edges are often dangerous for people and now it is a time for change. Simple LED edge light is an easy task.
Downlight Polaris LED luminaire for central or accent lighting in residential areas (Figure 6.8.1). The luminaire has CRI > 85. In combination with warm light, typical for households, it creates an attractive lighting system. This system is indistinguishable from a fluorescent lighting system. LED decorative ring surrounds the outer edge of the luminaire reflector, enhancing its design. In case of empty areas, only this ring can be switched on. The advantage lies in lower power consumption and 50 times longer lifetime of the light source.
6.8. Haus, Apartment und Wohnbereich
LED ACADEMY
6.7. Road path and square
Design ist ein sehr wichtiges Element einer Leuchte für Wohnbereiche, da sie normalerweise der zentrale Punkt des beleuchteten Raumes ist; es wirkt sich deshalb auf unsere Sinne aus. Wir sollten uns zu Hause wohl fühlen, deshalb ist es wichtig, eine Leuchte zu finden, die Aufmerksamkeit erzeugt und eine angenehme Umgebung ohne jeglichen Verlust der Funktionalität schafft. Um eine solche Beleuchtung zu schaffen setzen wir alle möglichen Funktionen ein; angefangen von RGB bis Lichtausrichtung, Programmierung von Beleuchtungsszenarien, Timing und einfacher Steuerung. Diese alle zusammen erhöhen den Benutzerkomfort; außerdem sparen Sensoren für Bewegungen, Beleuchtung und Dimmen Energie. Die Sicherheit für öffentliche Bereich ist auch zu erwähnen. Im Fall eines Stromausfalls dauert es bei herkömmlichen Quellen eine Weile bis zum Wiedereinschalten (Neustartverzögerung) während LED Quelle sofort einschalten. Dank der Größe von LEDs können wir sie leicht an Stellen einsetzen, die in der Vergangenheit außer Reichweite lagen. Die Ränder von Gehwegen bedeuteten in der Vergangenheit eine Gefahr für Menschen, doch jetzt ist es an der Zeit, das zu ändern. Einfach LED-Randbeleuchtung lässt sich leicht bewerkstelligen. Downlight Polaris LED Leuchte für zentrale oder Akzentbeleuchtung in Wohnbereichen (Abbildung 6.8.1). Die Leuchte besitzt einen CRI > 85. Kombiniert mit für Haushalte typischen warmen Licht erzeugt sie ein attraktives Beleuchtungssystem. Dieses System ist unverwechselbar mit Leuchtstofflampensystemen. Ein dekorative LED Ring umgibt den Außenrand des Reflektors und verstärkt sein Design. Bei leeren Bereichen kann auch nur dieser Ring eingeschaltet werden. Der Vorteil liegt im niedrigeren Stromverbrauch und der 50 mal längeren Lebensdauer der Lichtquelle. Figure 6.8.1: Downlight Polaris
Improved night visibility is reached thanks to its higher color rendering index, higher color temperature and increased luminance uniformity. Other advantages of LED street lights:
Erhöhte Sicht bei Nacht wird dank eines größeren Farbwiedergabeindexes, höherer Farbtemperatur und besserer Beleuchtungsgleichmäßigkeit erzielt. Weitere Vorteile von LED Straßenbeleuchtungen:
• • • • • • •
• • • •
Significantly longer lifespan Lower energy consumption Reduced maintenance costs Instant-on with no run-up or re-strike delays No mercury, lead or other known disposable hazards Lower environmental footprint Opportunity to implement programmable controls
Parking lots Parking lights have to emit white, clear, and highly visible light while maintaining power consumption on the lowest possible level. These are the reasons why LED parking lights are preferred. LED lights offer a crisp and clear light that is brighter when compared to other light sources such as incandescent or fluorescent lamps.
• • •
Wesentlich längere Lebensdauer Geringerer Energieverbrauch Reduzierte Wartungskosten Sofortige Einschaltung ohne Aufwärm- oder Neustartverzögerungen Keine Entsorgungsgefahren von Quecksilber, Blei oder anderen bekannten Gefahren Geringerer Umwelteinfluss Möglichkeit programmierbare Steuerungen zu integrieren
Parkplätze Parkplätze müssen weißes, klares und deutlich sichtbares Licht emittieren, während Wartungskosten so niedrig wie möglich sein müssen. Aus diesem Grund werden LED Parkplatzleuchten bevorzugt. LED Licht ist klar und präzise und heller im Vergleich zu anderen Lichtquellen wie Glüh- oder Leuchtstofflampen.
Figure 6.7.2: Garage Lighting AS Garagenbeleuchtung AS
6.9. Emergency lighting
6.9. Notbeleuchtung
Emergency lighting is very important and requested by law. Therefore, it belongs to all RIGHT LIGHT application areas. The smooth operation of emergency lighting is necessary for personal safety allowing safe evacuation from building in case of any danger. Many of installed emergency luminaires are used with incandescent or fluorescent lamps. Depends on its placement, emergency lighting can be switched on for 24 hours per day but it leads to big energy consumption. LED-based emergency lighting significantly reduces power consumption. Emergency lighting standards define 2 types of emergency lighting – lighting of escape routes and lighting in open areas (anti-panic). Thanks to the small size of LEDs and their high luminous efficacy, LEDs are suitable for installation inside the luminaires used for general lighting with anti-panic lighting feature.
Notbeleuchtung ist sehr wichtig und vom Gesetzt vorgeschrieben. Sie gehört deshalb zu allen RICHTIGES LICHT Anwendungsbereichen. Der reibungslose Betrieb von Notbeleuchtung ist notwendig für die persönliche Sicherheit und erlaubt das sichere Verlassen von Gebäuden im Gefahrenfall. Viele der installierten Notbeleuchtungen werden mit Glüh- oder Leuchtstofflampen betrieben. Ja nach Positionierung kann die Notbeleuchtung 24 Stunden am Tag eingeschaltet sein, was aber zu hohem Stromverbrauch führt. LED-basierte Notbeleuchtung reduziert den Stromverbrauch enorm. Notbeleuchtungsnormen definieren 2 Arten von Notbeleuchtung – Beleuchtung von Fluchtwegen und Beleuchtung offener Bereiche. (Panikkontrolle). Dank der geringen Größe von LEDs und ihrem hohen Beleuchtungswirkungsgrad eignen sich LEDs für die Installation in Leuchten der allgemeinen Beleuchtung mit Beleuchtungsfunktionen für die Panikkontrolle. Figure 6.9.1: Emergency lighting of escape routes in OMS. Notfallbeleuchtung von Fluchtwegen bei OMS.
382
Key features of parking lot include:
Hauptmerkmale von Parkplatzleuchten:
• • • • • •
• • • • • •
lighting uniformity long life low power consumption 24 hour operation dimming possibilities low-temperature operation (no decrease of luminous flux)
gleichmäßige Ausleuchtung lange Lebensdauer niedriger Stromverbrauch 24-Stunden-Betrieb Möglichkeiten zum Dimmen Betrieb bei niedriger Temperatur (keine Abnahme des Lichtstroms)
LED emergency luminaires are easily addressed; moreover, luminaires can be tested and controlled by means of monitoring system, according to emergency standards. LED emergency luminaires can be powered both from battery pack placed inside the luminaire, or from Central Battery System (CBS). Their advantage lies in low power consumption which enables use of battery system with lower capacity, which means cheaper batteries. When supplied from CBS, there is no need for emergency luminaire maintenance because of its long lifetime.
LED Notleuchten lassen sich einfach adressieren; außerdem können sie entsprechend der Notfallnormen durch Überwachungssysteme getestet und gesteuert werden. LED Notbeleuchtungen können sowohl durch Batteriesätze innerhalb der Leuchte oder durch das Zentrale Batteriesystem (CBS) betrieben werden. Der Vorteil liegt im geringen Stromverbrauch, wodurch sich Batteriesysteme mit geringerer Kapazität einsetzen lassen; das bedeutet preisgünstigere Batterien. Bei der Versorgung durch das zentrale Batteriesystem ist wegen der langen Lebensdauer keine Wartung der Notbeleuchtung erforderlich.
383
7.1. High brightness LED market
7.1. Markt für LEDs mit hoher Helligkeit
We can divide application of High Brightness (HB) LEDs to six different areas (Figure 7.1.1):
Wir können die Anwendung von High Brightness (HB) LEDs auf sechs verschiedene Bereiche aufteilen (Abbildung 7.1.1):
• • • • • •
Figure 7.1.1:
7. LED STRATEGIE
Backlight TV/monitor – LEDs are used for screen lighting Mobile – LEDs are used for display lighting Sign – signal devices, advertising panels Lighting – such as office or industrial lighting Automotive – all luminaires in cars Others – other applications
TV/monitor
Mobile
•
Backlight TV/Monitor – LEDs werden für die Bildschirmbeleuchtung eingesetzt Mobil – LEDs werden für Displaybeleuchtungen eingesetzt Sign – Signalgeräte, Werbetafeln Beleuchtung – zum Beispiel Büro- oder industrielle Beleuchtung Automobilbereich – Alle Leuchtelemente in Kraftfahrzeugen Sonstige Anwendungen
• • • • • Sign
Lighting
Automotive
2011 $12.5B
$3500
TV/Monitor
2012 $13.3B
2013 $13.3B
2014 $13.1B
2015 $12.7B
2016 $12.3B
Projection of HB LED market share growth in lighting application. (CAGR -0.2%) Projection of HB LED market share growth in lighting application. (CAGR -0,2%)
$3000
Mobile
$2500
Sign
$2000
Lighting
$1500
Auto
$1000 $500
Others
$0
Replacement Lamp
2011 US$9.3B
$25000
Safety and Security
HB LED market segments. HB LED Marktsegmente.
Figure 7.1.4:
LED ACADEMY
7. LED STRATEGY
$20000
Consumer Portable
Figure 7.1.5:
Residential
$15000 2016 US$23B
Off-Grid
Solid state lighting market 2009 – 2016. Halbleiter-Beleuchtungsmarkt 2009 – 2016.
$10000
Outdoor Area Lighting Commercial/Industrial
$5000
Retail Display Entertainment
2009
EUR billions
Lighting share in consumption of HB LEDs was 15% in the year 2011 (Figure 7.1.2). Figure 7.1.3 shows progress in adoption of LED technology from 2009 to 2011.
Der Beleuchtungsanteil beim Verbrauch von HB LEDs betrug 15% im Jahr 2011 (Abbildung 7.1.2). Abbildung 7.1.3 stellt den Fortschritt bei der Akzeptanz der LED Technologie von 2009 bis 2011 dar.
14%
Figure 7.1.2: HB LED market by application in the year 2011. HB LED Markt nach Anwendungsbereich im Jahr 2011.
Auto $1,104
9%
24%
Others $1,743
CAGR 20%
$0
Architectural
90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
88
52
64%
2013
EUR billions 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
+32%
-4% 2015
2012
+5%
7%
2010
2011
CAGR
72 36%
2010
2020
2014
2015
2016
89
Total
Figure 7.1.6:
71 52 61
80
New installation incl. light source
44
Figure 7.1.7: 8 2010
10 2015
9
Light source replacements
2020
Backlight TV/Monitor $2,973 15%
Mobile $3,418
General lighting market by technology. Allgemeiner Beleuchtungsmarkt nach Technologie.
New installation and replacement market trends in general lighting. Neue Installationen und Austauschmarkt Trends allgemeiner Beleuchtung.
Sign $1,415 Lighting $1,801
Figure 7.1.3: HB LED market growth from 2009 to 2011. HB LED Marktwachstum von 2009 bis 2011.
11%
2009 $5.4B
$3500
2010 $11.2B
$3000
2011 $12.5B
5.3%
0%
Backlight TV/Monitor
Mobile
8.5%
27%
44%
When projecting number of newly installed lighting fixtures compared with light source replacements (Figure 7.1.7) we can expect nearly linear growth for new installations and steady trend for replacements.
5.6%
Bei der Prognose der Anzahl neu installierter Leuchten im Vergleich mit Lichtquellenaustausch (Abbildung 7.1.7) können wird ein fast lineares Wachstum für neue Installationen und einen stabilen Trend für Austausch erwarten.
16%
$2500 $2000 $1500 $1000 $500 $0
International experts expect biggest growth of HB LEDs market share in lighting application (Figure 7.1.4). Particularly, most significant growth is expected in commercial, industrial, and architectural lighting (see Figure 7.1.5). Regarding technology, we can expect increasing market in general lighting for LED-based luminaires opposed to decreasing trend for traditional light sources (Figure 7.1.6).
384
Sign
Lighting
Auto
Others
Internationale Experten erwarten das größte Wachstum des HB LED Markts in Beleuchtungsbereich (Abbildung 7.1.4). Das wesentlichste Wachstum wird besonders bei kommerzieller, industrieller und architektonischer Beleuchtung erwartet (siehe Abbildung 7.1.5). In Bezug auf Technologie können wir einen wachsenden Markt bei der allgemeinen Beleuchtung für LED-basierte Leuchten gegenüber einem rückläufigen Trend bei traditionellen Lichtquellen erwarten.
385
7.2. Vergleich der Beleuchtungseffizienz
7.4. LED luminaire cost track
7.4. LED Leuchten Kostenverfolgung
If we compare efficacy of the light sources over the time (Figure 7.2.1), we can confirm that LED technology is the fastest growing technology in lighting. Producers of LEDs often announce new records in efficacy of LED light sources. For example Cree, Inc. achieved laboratory record in April 2011 – LED efficacy of 231 lm/W. This is untouchable efficacy compared with conventional technologies such as fluorescents or incandescent.
Wenn wir den Wirkungsgrad von Lichtquellen im Laufe der Zeit vergleichen (Abbildung 7.2.1) können wir bestätigen, dass die LED Technologie die am schnellsten wachsende Technologie bei der Beleuchtung ist. Hersteller von LEDs publizieren oft neue Rekorde beim Wirkungsgrad von LED Lichtquellen. Cree, Inc. hat beispielsweise einen Laborrekord mit einem LED Wirkungsgrad von 254 lm/W im April 2012 erzielt. Das ist ein unvergleichlicher Wirkungsgrad im Vergleich mit herkömmlichen Technologien wie Leuchtstoff- oder Glühlampen.
LED lighting fixtures have higher acquisition prices compared to conventional ones. But we should look at the price differently. However initial cost is higher (but continuously decreasing), putting together energy-savings and very low maintenance cost over the luminaire lifetime, it makes the LED luminaire commercially attractive.
LED Leuchten haben höhere Anschaffungspreise im Vergleich zu herkömmlichen Leuchten. Wir sollten jedoch den Preis anders betrachten. Obwohl die anfänglichen Kosten höher sind (aber ständig am Abnehmen), machen die Energieeinsparungen und die sehr geringen Wartungskosten über die Lebensdauer der Leuchte LED Leuchten kommerziell attraktiv.
Figure 7.2.1:
Investment
100
2006
CFL (*1904) Mercury (*1981)
50
80%
2%
2005
Conventional light sources
2002
Halogen (*1959) Incandescent (*1879)
LED
0 2000
2010
2020
Simplified price of LED-based luminaire consist of LED light source, optical part, cooling system, and electronic gear. Cost-track experts expect following trends (Figure 7.4.2): •
180 160
160
140
132
120
Linear fluorescent lamps
100
Compact fluorescent lamps
80
Mercury vapor lamps
60
Low voltage halogen lamps
40
Incandescent lamps
20
93
15
20 25
33
40 34
59
61
40
78
Mechanical/Thermal
2011
2010
2009
2008
7.3. HB LED
7.3. HB LED
According to the history of LED cost track, we can expect price decreasing for LED chips and modules. Experts estimate the price would decrease from 13 $/klm (price from 2010) to 0.95 $/klm in the next 3 years which is more than ten time less in just five years (Figure 7.3.1).
Entsprechend der Entwicklung von LED Kosten können wir abnehmende Preise für LED Chips und Module erwarten. Experten erwarten, dass der Preis von 13 $/klm (Price von 2010) auf 0,95 $/klm in den kommenden 3 Jahren sinkt, was zehn mal weniger in ur fünf Jahren bedeutet (Abbildung 7.3.1).
Figure 7.3.1: $/Klm
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
13.00
7.70
4.57
2.71
1.60
0.95
0.56
0.33
0.20
Three main reasons for such a rapid price decrease are: (1) LED packaging, (2) LED dies manufacturing technology, and (3) increasing efficacy of LED dies (Figure 7.3.2). Regarding the manufacturing technology, major savings are on:
Drei Hauptgründe für solche einen schnellen Preisabbau sind: (1) LED Verpackung, (2) LED Chip-Herstellungstechnologie und (3) zunehmender Wirkungsgrad von LED Chips (Abbildung 7.3.2). In Bezug auf die Fertigungstechnologie finden wir wesentliche Einsparungen bei:
• •
• •
150
50
0
0 2011
100
20 2010
40
2009
•
Driver Assembly Optics
1 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0
Figure 7.4.2:
5
LED luminaire cost tracks. (Based on DOE SSL Manufacturing Roadmap) LED Leuchten Kostenverfolgung (Basierend auf DOE SSL Manufacturing Roadmap).
10
20
2009
2010
2012
2015
50
15
2020
CAGR 2010-2015
2015 Total Cost Index = 20
Total cost
-28%
LED
-35%
Mechanical / Thermal
-20%
Driver
-24%
Optics
-17%
Increasing efficacy of HB LEDs also allows for smaller (cheaper) cooling systems. Huge investments to OMCVD (Organo-Metallic Chemical Vapor-phase Deposition) technologies confirm aforementioned expectation (Figure 7.4.3).
0
4
6
5 5
Der zunehmende Wirkungsgrad von HB LEDs ermöglicht auch kleinere (billigere) Kühlsysteme. Enorme Investitionen für OMCVD (OrganoMetallic Chemical Vapor-Phase Deposition) Technologien bestätigen die oben erwähnte Erwartung (Abbildung 7.4.3).
Year Volume Fabs Capacity (200 mm eq. w/m)
2001 34 42.219
2007 59 107.288
2011 105 > 375.000
Figure 7.4.3: OMCVD FAB development worldwide. OMCVD FAB Entwicklung weltweit.
Europe / Mid.East 1
America 3
3
2
S.Korea
4 China
3
6
4 15
36
Taiwan 13
22
7 38
8
9
Japan 9
12 S.E. Asia 0
0
3
$/Klm
60
2008
2020
200
2007
2015
80
2006
2012
250
2005
2010
100
2004
2009
300
2003
Phosphor
350
120
2002
Epitaxy
140
2001
Substrate
1 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0
•
Average Lumens per 1W package
Wafer processing
Relative Manufacturing Cost
Packaging
Trägermaterialien - Silikon statt GaN oder SiC, Wafergrößen – 300 und 400 mm Wafer statt 4 und 6 Zoll Wafer, Epitaktisches Wachstum – verbesserte Dünn-GaN Technologie auf Silikonträgern.
2000
Substrate materials - silicon instead of GaN or SiC, Wafer sizes – 300 and 400 mm wafers instead of 4 and 6 inches-sized wafers, Epitaxial growth – improved thin GaN technology on silicon substrates.
Geringfügige Änderungen der Optikkosten und Montage (Reflektoren und Arbeitskosten) Bedeutende Kostenreduzierungen im Halbleiterbereich (Elektronikausstattung und HB LED Pakete) 2010 Total Cost Index = 100
LED Packages
Warm white
2007
2006
2005
2004
2003
lm/W
•
109 84
0
80 100 120 140 160 180 200 220 240
Die vereinfachte Preisstruktur von LED-basierten Leuchten besteht aus der LED Lichtquelle, optischem Teil, Kühlsystem und Elektronikausstattung. Experten der Kostenverfolgung erwarten folgende Trends (Abbildung 7.4.2):
102
47
2002
40 60
75
2001
20
Cool white
2000
0
•
Minor changes in costs of optics, and assembly (reflectors and labor costs) Significant cost reductions in semiconductor area (electronic gears and HB LED packages)
Relative Manufacturing Cost
1990
Metal halide lamps
•
Total cost of ownership for conventional and LED light sources Gesamtbetriebskosten für herkömmliche und LED Lichtquellen.
2008
Fluorescent (*1938)
High pressure sodium lamps
386
60%
LED
2010
LED
HB LED package cost and efficacy tracks. HB LED Verpackungskosten und Wirkungsgradverfolgung.
38%
5%
Metal halide (*1961)
(254 lm/W April 2012)
Figure 7.3.2:
Figure 7.4.1:
Maintenance
Potentials
1950
Estimated future prices for 1000 lumens package. Geschätzte zukünftige Preise für 1000 Lumen Pakete.
15%
Energy
SOLID STATE LIGHTING
150 Light volume efficiency in Lumen/Watt
Efficacy of conventional light sources versus LEDs. Wirkungsgrad herkömmlicher Lichtquellen gegenüber LEDs.
CONVENTIONAL TECHNOLOGIES
LED ACADEMY
7.2. Lighting efficiency comparsion
387
Figure 7.5.1:
7.5. LED Nachrüstungen vgl. mit LED Leuchten
LED retrofits are the first step of LED technology entering market but not the ideal step. LED luminaire adequate for general lighting has to fulfill many requirements such as: • Optimal light distribution • High system efficacy • High CRI • Various Stabilized CCTs • Low Glaring Rates • Dimming Possibilities • Long Lifetime • Durability
LED Nachrüstungen sind der erste Schritt für den Markteinstieg der LED Technologie, aber nicht der ideale Schritt. LED Leuchten, die für allgemeine Beleuchtung geeignet sind, müssen vielen Anforderungen entsprechen, z.B.: Optimale Lichtverteilung • Hoher Systemwirkungsgrad • Hoher CRI • Verschiedene Stabilisierte CCTs • Geringe Blendung • Möglichkeiten zum Dimmen • Lange Lebensdauer • Haltbarkeit •
Different technologies ask for different approach to construction, optics, thermal management, and electronic solution. Therefore replacement of standard light sources by LED retrofits using original lighting fixture does not deliver expected solution, only interim one. LED retrofits are comparable to the first car (Figure 7.5.1). You can drive it but with a lot of compromises. Better cars (adequate LED luminaires) are arriving right after - no compromises, just satisfaction.
Unterschiedliche Technologien erfordern unterschiedliche Vorgehensweisen in Bezug auf Konstruktion, Optik, Wärmemanagement und elektronische Lösungen. Der Austausch von Standard-Lichtquellen durch LED Nachrüstungen unter Verwendung der ursprünglichen Leuchte liefert nicht die erwartete Lösung, sondern nur eine vorübergehende. LED Nachrüstungen lassen sich mit dem ersten Automobil vergleichen (Abbildung 7.5.1). Es lässt sich fahren, aber mit sehr vielen Kompromissen. Besser Autos (adequate LED Leuchten) folgen unmittelbar - keine Kompromisse, nur Zufriedenstellung.
We can reach highest light quality standard with LED technology only via interconnected and well-done optical, thermal, and electronic design during luminaire development (Figure 7.5.2).
Wir erzielen die höchsten Standards der Lichtqualität der LED Technologie nur mit integrierten und hervorragendem optischen, thermischem und elektronischen Design während der Leuchtenentwicklung (Abbildung 7.5.2).
Retrofit LED light bulbs are like horseless carriages. Retrofit is first stage in LEDbased luminaire evolution. Nachrüst-LED-Birnen sind wie Wagen ohne Pferde. Nachrüstung ist die erste Stufe der LED-basierten Evolution.
LED ACADEMY
7.5. LED retrofits versus LED luminaires
RETROFITS Figure 7.5.2: Well-done optical, thermal, and electronic design of LED luminaire provides starting point on a way to the highest light quality standard. Ein gutes optisches, thermisches und elektronisches Design von LED Leuchten stellt den Startpunkt auf dem Weg zum höchsten Lichtqualitätsstandard dar.
Lighting Quality Standard OPTICAL DESIGN ELECTRONIC DESIGN THERMAL DESIGN OPTISCHES DESIGN ELEKTRONISCHES DESIGN THERMISCHES DESIGN MAIN FEATURES: • High system efficacy • High CRI • Various Stabilized CCTs • Low Glaring Rates • Dimming Possibilities • Long Lifetime • Durability
388
HAUPTMERKMALE: • Hoher Systemwirkungsgrad • Hoher CRI • Verschiedene Stabilisierte CCTs • Geringe Blendung • Möglichkeiten zum Dimmen • Lange Lebensdauer • Haltbarkeit
389
GROUPS
PHONE
Group 1
UNITED KINGDOM, IRELAND, ICELAND, BELGIUM DENMARK, FINLAND, SWEDEN, NORWAY THE NETHERLANDS
+421 34 694 0851
group01@oms.sk
Group 2
CANADA, USA, SAUDI ARABIA, QATAR UNITED ARAB EMIRATES, KUWAIT, BAHRAIN, OMAN YEMEN, PAKISTAN, LEBANON, SYRIA, JORDAN IRAN, AUSTRALIA, NEW ZEALAND, CHINA THAILAND, MALAYSIA, INDONESIA, SINGAPORE, MACAU SOUTH KOREA, PHILIPPINES, JAPAN, BORNEO, TAIWAN MONGOLIA, VIETNAM, NEW CALEDONIAHONG KONG BRUNEI, ITALY, TURKEY, ISRAEL, SOUTH AND CENTRAL AMERICA CUBA, JAMAICA, PUERTO RICO, THE BAHAMAS HAITI/DOMINICAN REPUBLIC, SPAIN, PORTUGAL, MALTA CYPRUS, GREECE
+421 34 694 0840
group02@oms.sk
Group 3
INDIA
+421 34 694 0840
group03@oms.sk
Group 4
FRANCE, AFRICA, LUXEMBURG, BELGIUM, SWITZERLAND
+421 34 694 0843
group04@oms.sk
Group 5
SLOVAKIA, CZECH REPUBLIC
+421 34 694 0839
group05@oms.sk
Group 6
HUNGARY, POLAND, RUSSIA, UKRAINE, LATVIA LITHUANIA, KAZAKHSTAN, GEORGIA, ARMENIA BELARUS, MACEDONIA, BULGARIA, SERBIA BOSNIA AND HERZEGOVINA, ROMANIA CROATIA, SLOVENIA, ESTONIA, MONTENEGRO, MOLDOVA UZBEKISTAN, AZERBAIJAN
+421 34 694 0854
group06@oms.sk
Group 7
GERMANY, AUSTRIA, SWITZERLAND
+421 34 694 0842
group07@oms.sk
LED ACADEMY
Sales organization SALES ORGANIZATION
The manufacturer reserves all rights to make changes in materials and components used in production of lighting fittings. Der Hersteller behält sich alle Rechte bezüglich aller Änderungen in den Materialien und Komponenten, die bei der Herstellung der Leuchten angewendet wurden, vor. Graphic design: © Milan Mikula, Jozef Jagušák, RECO s.r.o., Prepress: RECO s.r.o., Photo: Milan Noga, RECO s.r.o.
390
391
392