5 minute read

Mes de la Herencia Hispana / Página

Next Article
Mercados / Página

Mercados / Página

Mes de la Herencia Hispana de la página 1

mexicana en el estado llegaba a 3,636 personas, de las que 628 residían en Saint

Advertisement

FOR RENT

Find your new home with us! We're At Home Apartments

with locations throughout the Twin Cities metro area. Call 651-224-1234 or visit AtHomeApts.com for availability of an apartment or townhome.

Equal Housing Opportunity. Paul; para 1946 el número de miembros de esta comunidad era de 3,100 individuos. A continuación, un breve homenaje a algunos de ellos.

Luis Garzón - Cuenta la historia que Luis Garzón llegó a tierras minesotanas con 19 años y tocando el oboe en 1886 como parte de una orquesta mexicana que hacia un tour; luego de caer enfermo y recuperarse en Minneapolis, se enamoró de una mujer y decidió hacer una vida con ella. Se incorporó a la orquesta sinfónica de Minneapolis y con los años echó a andar una tienda en el West Side de Saint Paul, lugar a donde todos los mexicanos de aquel tiempo acudían para encontrar productos familiares y hablar español.

Conrado, “Conrad”,

Vega - Descendiente de padres mexicanos y nacido en el condado Dakota, Vega fue el primer latino en ocupar un asiento en la Legislatura de Minnesota en 1977, cargo que ocupó hasta 1986 como representante del condado que lo vio nacer. Maestro de profesión, Vega falleció a los 72 años de edad el 26 de diciembre del 2010.

Nicolás, “Nick”, Castillo

Sr. - Descendiente de mexicanos y nacido en Delores, Texas, llegó siendo niño al West Side con su familia, formada por trabajadores migrantes, en la década de los años veinte. Con un gran talento como músico

Celebremos nuestro espíritu de comunidad

Los amigos, familiares, vecinos y dueños de empresas locales son la piedra angular de esta comunidad. Nuestro vibrante espíritu cobra vida en eventos como estos.

Es un honor patrocinar con orgullo Hispanic Heritage Month.

wellsfargo.com/spanish

y baladista, Nick Castillo fundó una de las primeras bandas de música mexicanas en Saint Paul, llamada “Los Rumbaleros”. Contrajo nupcias con Thomasa Pérez Castillo, y juntos criaron a sus seis hijos en el West Side. En la década de 1960, Castillo Sr. Se incorporó al activismo junto con gente más joven que él para demandar cambios sociales, fue el miembro de mayor edad del grupo de activistas chicanos Brown Berets, cuyo primer logro fue la creación del ahora Departamento de Estudios Chicanos de la Universidad de Minnesota. Una de sus más profundas convicciones era que el progreso de la comunidad latina estaba relacionado con la educación, por lo que fue un promotor en ese sentido para que los jóvenes no se quedaran a trabajar en los rastros y el ferrocarril, sino que fueran a la universidad para que tuvieran un mejor futuro. Otro de sus legados fue su esfuerzo para organizar las fiestas y desfiles para celebrar la Independencia en septiembre y mantenerlas lo más posiblemente apegadas a la tradición mexicana. Para honrar su legado, el parque ubicado en 149 César Chávez Street lleva su nombre.

Edwina García - La primera mujer hispana en ser parte de la Legislatura representando el condado Hennepin de 1991 a 1998, García ha tenido una prolífica cerrera política y ha sido mentora de las nuevas generaciones de mujeres latinas en Minnesota. Nacida en 1944 en Clovis, Nuevo México, García se mudó a Richfield, Minnesota, y en 1971 se graduó en ciencia política en la Universidad de Minnesota. Fue también la primera mujer de color en ser parte del consejo de Richfield. El año pasado se retiró de la vida pública como miembro del consejo de la ciudad de Richfield debido a cuestiones de salud, pero su legado como luchadora social y como consejera estudiantil de la Universidad de Minnesota, entre muchas otras instituciones en las que participó, continúa creciendo.

Fundadores de Comunidades Latinas Unidas

en Servicio - En 1977 un grupo de estudiantes egresados de la universidad decidió formar una asociación que ofreciera servicios cultural y lingüísticamente apropiados a la comunidad latina de las Ciudades Gemelas. Con los años, esta organización que inició con unas cuantas personas se ha transformado en una institución con cientos de empleados y voluntarios que sirven a miles de personas anualmente en áreas de salud física y mental, empleo, trabajo comunitario, apoyo a jóvenes y personas mayores, y mucho más. CLUES cuenta además con la primera galería de arte hispano en el estado.

Fundadores de las Guadalupanas y la Congregación del Sagrado

Corazón - Hombres y mujeres inmigrantes provenientes de México se organizaron dentro de la iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe para formar estos dos grupos de servicio tanto a la parroquia como a la comunidad. Gracias a sus esfuerzos, en 1931 se celebró la primera misa en español en la mencionada iglesia, y esas organizaciones fueron espacios donde los mexicanos inmigrantes podían sentirse seguros y encontrar apoyo en caso de enfermedad, pobreza y discriminación racial, entre otras situaciones, así como alegrías y convivencia en reuniones y celebraciones donde la música y comidas tradicionales reafirmaban su cultura.

Con los años, muchos hombres y mujeres latinoamericanos han llegado ser los primeros en hacer algo que ningún otro paisano había logrado, abriendo el camino a las siguientes generaciones y demostrando que, con esfuerzos, se puede llegar a donde se quiere. Ramona A. de Rosales es un buen ejemplo de alguien que nadó contra la corriente y no sólo fue a la universidad cuando le habían dicho que no tenía madera para ello, sino que también coadyuvó a crear una escuela bilingüe que hasta la fecha sigue siendo exitosa. Como ella, otras mujeres hispanas han destacado en lugares que antes no solo eran reservados para hombres, sino para blancos, y con ello han dado la prueba de la capacidad de la comunidad latina para contribuir a la vida de todos en este país. Basta echar una mirada alrededor para ver a los latinos ocupando puestos de importancia en empresas y el gobierno mismo. En la medida en que sigamos bregando por nuestros espacios y preparándonos, y preparando a las siguientes generaciones, habrá muchos más pioneros y pioneras que celebrar no solo durante el Mes de la Herencia Hispana, sino todo el año.

This article is from: