studio3.lu
P/2
LÉIF MATBIERGERINNEN A MATBIERGER, mat dësem Exemplaire stelle mir Iech déi 3. Editioun vun eiser Sportsbrochure vir. Mir si frou dat eis gemeinsam Offer u Fräizäitsport esou gutt an eisen zwou Gemengen ukënnt. Méi ewéi 1500 Aschreiwungen konnt de Sport Loisir Bettembourg/Leudelange déi lescht Saison an de verschiddene Coursen zielen. Mir soen Iech Merci fir déi verschidde Réckmeldungen a Proposen déi eis erméiglechen de Programm ze erweideren an ze verbesseren. An de nächste Méint wäert eng Annexe vun der Schwemm gebaut ginn, déi och e Sall fir de Sport Loisir virgesäit. De neie Sall gëtt eis an Zukunft nach weider Méiglechkeeten. Mir soen och eise lokale Sportsveräiner Merci, déi sech erëm an dëser Brochure virstellen. Hiert Engagement erméiglecht eng breet Offer u sportlechen Aktivitéiten. E Merci eisem Sportskoordinator an der Équipe vun der Schwemm fir hiren Asaz. Mir invitéieren Iech natierlech weider vun eiser Schwemm an hirem Wellness ze profitéieren.
Laurent ZEIMET Diane BISENIUS-FEIPEL Buergermeeschter vu Beetebuerg Buergermeeschtesch vu Leideleng
www.anderschwemm.lu
P/3
P.4 - 23
P.24 - 51 KARATE CLUB
BETTEMBOURG
P.52 - 70
P/4
EINSCHREIBUNGS- PROCÉDURE PROZEDUR D’INSCRIPTION Wir bitten Sie darum das beiliegende Einschreibungsformular auszufüllen und an folgende Adresse zu senden:
Veuillez remplir le formulaire en annexe de cette brochure (page centrale) et l’envoyer à l’adresse suivante :
kf@schwemm.lu oder Centre de Natation „An der Schwemm“ B.P. 50 L-3201 Bettembourg
kf@schwemm.lu ou Centre de Natation « An der Schwemm » B.P. 50 L-3201 Bettembourg
Sie können auch ein Einschreibungsformular am Empfang des Centre de Natation „An der Schwemm“ ausfüllen und abgeben.
Vous pouvez aussi remplir et déposer votre formulaire d’inscription à l’accueil du Centre de Natation « An der Schwemm ».
Sobald wir Ihr Einschreibungsformular erhalten haben, bekommen Sie eine Empfangsbestätigung per Mail oder per Telefon.
Dès réception de votre formulaire d’inscription, un accusé de réception vous sera transmis par mail ou par téléphone.
Während den Schulferien und den Feiertagen finden keine Kurse statt. Für weitere Informationen bitten wir Sie den Empfang des Centre de Natation „An der Schwemm“ zu kontaktieren: (+352) 265 295 1 kf@schwemm.lu
Les cours n’auront pas lieu pendant les vacances scolaires et lors des jours fériés. Pour tous renseignements supplémentaires, veuillez contacter l’accueil du Centre de Natation « An der Schwemm » : (+352) 265 295 1 kf@schwemm.lu
P/5
SCHWIMMBAD: ÖFFNUNGSZEITEN & PREISE PISCINE: HEURES D’OUVERTURE & TARIFS SAUNA: ÖFFNUNGSZEITEN & PREISE SAUNA: HEURES D’OUVERTURE & TARIFS PLANNING DES COURS SWIM & SMILE KINDERSCHWIMMKURS COURS DE NATATION POUR ENFANTS SCHWAMMCAMP CAMP DE NATATION ERWACHSENENSCHWIMMKURS COURS DE NATATION POUR ADULTES KINDERGEBURTSTAGE ANNIVERSAIRES ENFANTS AQUA JOGGING AQUA GYM AQUA GYM 55+ AQUA CROSS TRAINING AQUA STEP AQUA BOXING AQUA FIT
P/6
PISCINE
ÖFFNUNGSZEITEN HEURES D’OUVERTURE
SCHULFERIEN VACANCES SCOLAIRES
SCHULZEIT PÉRIODES SCOLAIRES
MONTAG LUNDI DIENSTAG MARDI MITTWOCH MERCREDI DONNERSTAG JEUDI FREITAG VENDREDI SAMSTAG SAMEDI
MONTAG LUNDI DIENSTAG MARDI MITTWOCH MERCREDI DONNERSTAG JEUDI FREITAG VENDREDI SAMSTAG SAMEDI
8H00 - 22H00 8H00 - 22H00 8H00 - 22H00 8H00 - 22H00 8H00 - 22H00 9H00 - 20H00
SONNTAG (01.11 - 01.05) DIMANCHE (02.05 - 31.10)
WICHTIGE HINWEISE:
9H00 - 17H00 9H00 - 13H00
11H30 - 13H30 15H30 - 22H00 11H30 - 22H00 11H30 - 13H30 15H30 - 22H00 12H00 - 22H00 11H30 - 13H30 15H30 - 22H00 9H00 - 20H00
SONNTAG (01.11 - 01.05) DIMANCHE (02.05 - 31.10)
9H00 - 17H00 9H00 - 13H00
• Die Kasse schließt 1 Stunde vor der offiziellen Schließung des Hallenbades. • Alle Besucher müssen die Becken, die Saunen und alle anderen Installationen 30 Minuten vor den oben erwähnten Zeiten verlassen. • Das Hallenbad ist an den gesetzlichen Feiertagen geschlossen. • Der Zutritt ist nur in eng anliegender Schwimmsportkleidung gestattet. • Während den Schwimmkursen, Aquafitness Kursen und Geburtstagsanimationen werden die jeweiligen Becken teilweise abgetrennt und für den normalen Betrieb gesperrt.
PISCINE
PREISE TARIFS
AB DEM 1. SEPTEMBER 2017 À PARTIR DU 1ER SEPTEMBRE 2017
KINDER UND JUGENDLICHE ENFANTS ET ADOLESCENTS
ERWACHSENE ADULTES
1,5 Stunden 1,5 heures 3 Stunden 3 heures 6 Stunden 6 heures 1 Tag 1 jour Zusätzliche Stunde Heure supplémentaire
1,5 Stunden 1,5 heures 3 Stunden 3 heures 6 Stunden 6 heures 1 Tag 1 jour Zusätzliche Stunde Heure supplémentaire
NOTES IMPORTANTES :
2,00 - € 3,00 - € 5,50 - € 7,50 - € 2,00 - €
3,50 - € 5,00 - € 8,00 - € 11,00 - € 3,00 - €
• La caisse ferme 1 heure avant les heures indiquées ci-dessus. • Tous les visiteurs sont tenus de quitter les bassins, saunas ou toute autre installation 30 minutes avant la fermeture définitive. • Le Centre de Natation est fermé lors des jours fériés légaux. • Le port d’une tenue de natation moulante est obligatoire. • Lors des cours de natation, d’aqua-fitness et des animations d’anniversaires, une partie des bassins respectifs sera réservée aux participants du cours.
P/7
P/8
SAUNA
ÖFFNUNGSZEITEN HEURES D’OUVERTURE
MONTAG 9H00 - 22H00 GEMISCHT LUNDI MIXTE DIENSTAG 9H00 - 22H00 DAMEN MARDI DAMES MITTWOCH 9H00 - 22H00 GEMISCHT MERCREDI MIXTE DONNERSTAG 9H00 - 22H00 FAMILIENTAG / GEMISCHT JEUDI JOUR DE FAMILLE / MIXTE FREITAG 9H00 - 22H00 GEMISCHT VENDREDI MIXTE SAMSTAG 9H00 - 20H00 GEMISCHT SAMEDI MIXTE SONNTAG (01.11 - 01.05) DIMANCHE (02.05 - 31.10)
WICHTIGE HINWEISE:
9H00 - 17H00 9H00 - 13H00
GEMISCHT MIXTE
• Die Kasse schließt 1 Stunde vor der offiziellen Schließung des Hallenbades. • Alle Besucher müssen die Becken, die Saunen und alle anderen Installationen 30 Minuten vor den oben erwähnten Zeiten verlassen. • Das Hallenbad ist an den gesetzlichen Feiertagen geschlossen.
SAUNA
PREISE TARIFS
P/9
JUGENDLICHE (AB 16 JAHREN) ADOLESCENTS ( À PARTIR DE 16 ANS)
ERWACHSENE ADULTES
2 Stunden 2 heures 3,5 Stunden 3,5 heures 5 Stunden 5 heures 1 Tag 1 jour Zusätzliche Stunde Heure supplémentaire
2 Stunden 2 heures 3,5 Stunden 3,5 heures 5 Stunden 5 heures 1 Tag 1 jour Zusätzliche Stunde Heure supplémentaire
NOTES IMPORTANTES :
5,50 - € 9,00 - € 12,00 - € 14,00 - € 2,00 - €
9,00 - € 13,00 - € 18,00 - € 20,00 - € 5,00 - €
• La caisse ferme 1 heure avant les heures indiquées ci-dessus. • Tous les visiteurs sont tenus de quitter les bassins, saunas ou toute autre installation 30 minutes avant la fermeture définitive. • Le Centre de Natation est fermé lors des jours fériés légaux.
P/10
PLANNING DES CO LUNDI
MARDI
MERCREDI
14H00 13H30 - 15H30 NATATION SCOLAIRE 15H00
16H00
18H00
18H00 - 18H45 COURS DE PERFECTIONNEMENT EN BRASSE
19H00
20H00
21H00
19H15 - 20H00 COURS DE NATATION ADULTES
14H00 - 14H45 COURS DE NAT. ENFANTS DÉBUTANTS 6+
14H00 - 14H45 COURS DE NAT. ENFANTS AVANCÉS 6+
15H00 - 15H45 COURS DE NAT. ENFANTS DÉBUTANTS 6+
15H00 - 15H45 COURS DE NAT. ENFANTS AVANCÉS 6+
16H00 - 16H45 COURS DE NATATION ENFANTS DÉBUTANTS 4+
PISCINE OUVERTE AU PUBLIC
17H00
16H00 - 16H45 AQUA GYM 55+ (LEUDELANGE)
13H30 - 15H30 NATATION SCOLAIRE
16H00 - 16H45 AQUA GYM 55+ (BETTEMBOURG)
17H45 - 18H30 COURS DE PERFECTIONNEMENT EN CRAWL
18H45 - 19H30 COURS DE NATATION ADULTES 19H45 - 20H30 AQUA FIT
20H30 - 21H15 AQUA CROSS TRAINING
20H45 - 21H30 AQUA BOXING
22H00 PISCINE FERMÉE
PISCINE FERMÉE AU PUBLIC OUVERTE AU PUBLIC
13H00
PISCINE OUVERTE AU PUBLIC
12H00
FERMÉE AU PUBLIC
OUVERTE AU PUBLIC
11H00
8H00 - 11H30 NATATION SCOLAIRE
PISCINE FERMÉE
FERMÉE AU PUBLIC
10H00
8H00 - 11H30 NATATION SCOLAIRE
PISCINE FERMÉE
PISCINE OUVERTE AU PUBLIC
8H00 - 11H30 NATATION SCOLAIRE
PISCINE FERMÉE AU PUBLIC
9H00
PISCINE FERMÉE AU PUBLIC
8H00
OURS 2017 / 2018
16H00 - 16H45 ANNIVERSAIRE ENFANTS
18H00 - 18H45 AQUA JOGGING
19H15 - 20H00 AQUA STEP
PISCINE FERMÉE
PISCINE FERMÉE
PISCINE OUVERTE AU PUBLIC
PISCINE FERMÉE AU PUBLIC PISCINE FERMÉE
20H30 - 21H15 AQUA GYM
PISCINE FERMÉE
COURS «AN DER SCHWEMM»
13H00 - 13H45 ANNIVERSAIRE ENFANTS
PISCINE FERMÉE AU PUBLIC
17H00 - 19H30 SWIM & SMILE
11H00 - 11H45 ANNIVERSAIRE ENFANTS
FERMÉE AU PUBLIC
16H00 - 16H45 COURS DE NATATION ENFANTS AVANCÉS 4+
PISCINE FERMÉE
9H15 - 11H00 SWIM & SMILE
FERMÉE AU PUBLIC
15H00 - 15H45 COURS DE NAT. ENFANTS AVANCÉS 6+
PISCINE OUVERTE AU PUBLIC
15H00 - 15H45 COURS DE NAT. ENFANTS DÉBUTANTS 6+
13H30 - 15H30 NATATION SCOLAIRE
PISCINE FERMÉE
PISCINE OUVERTE AU PUBLIC
14H00 - 14H45 14H00 - 14H45 COURS DE NAT. COURS DE NAT. ENFANTS ENFANTS DÉBUTANTS 6+ AVANCÉS 6+
DIMANCHE
PISCINE OUVERTE AU PUBLIC
PISCINE FERMÉE AU PUBLIC
8H00 - 11H30 NATATION SCOLAIRE
SAMEDI
OUVERTE AU PUBLIC
8H00 - 12H00 NATATION SCOLAIRE
VENDREDI
PISCINE FERMÉE AU PUBLIC
JEUDI
P/11
P/12
SCHWIMMKURS BABYS/KINDER COURS DE NATATION BÉBÉS/ENFANTS DONNERSTAG
17H00 BIS 19H30
JEUDI
17H00 À 19H30
SAMSTAG
9H15 BIS 11H00
SAMEDI
9H15 À 11H00
ANFÄNGER - Für Babys von 9-12 Monaten - Wassergewöhnung und kleine Tauchgänge FORTGESCHRITTEN 1 - Für Babys von 12-15 Monaten - Spiel, Spass und erstes Schwimmen im Schwimmreifen FORTGESCHRITTEN 2 - Für Babys von 15-20 Monaten - Schwimmen mit Schwimmflügel FORTGESCHRITTEN 3 - Für Kleinkinder von 20-33 Monaten - Spielerisch in Richtung freies Schwimmen FORTGESCHRITTEN 4 - Für Kinder von 33-48 Monaten - Brustschwimmen Kinderleicht FORTGESCHRITTEN 5 - Fortsetzung vom F4 bis hin zum „Freischwimmer“
DÉBUTANTS - Pour les bébés âgés de 9 à 12 mois - Familiarisation avec l’eau et petites séances de plongée AVANCÉS 1 - Pour les bébés âgés de 12 à 15 mois - Jeux, détente et premières séances de natation avec une bouée AVANCÉS 2 - Pour les bébés âgés de 15 à 20 mois - Natation avec des brassards d’apprentissage AVANCÉS 3 - Pour les enfants âgés de 20 à 33 mois - Apprentissage de la natation libre sur une base ludique AVANCÉS 4 - Pour les enfants âgés de 33 à 48 mois - Premiers mouvements de brasse, un jeu d’enfant AVANCÉS 5 - Poursuite de l’apprentissage jusqu’à la natation libre
INSCRIPTION: ANNICK@SWIMANDSMILE.COM INFORMATION: WWW.SWIMANDSMILE.COM
SCHWIMMKURS KINDER COURS DE NATATION ENFANTS ANFÄNGERSCHWIMMKURS COURS DE NATATION FÜR KINDER ENFANTS DÉBUTANTS Einführungsschwimmkurs für Anfänger.
Cours d’initiation à la natation.
ANFÄNGER 4+
DÉBUTANTS 4+
Kindergarten
enseignement préscolaire
DIENSTAG
16H00 BIS 16H45
MARDI
16H00 À 16H45
80 €
TRIMESTER
80 €
TRIMESTRE
ANFÄNGER 6+
DÉBUTANTS 6+
Grundschule
enseignement primaire
KURS 1: DIEN. + DONN. 14H00 BIS 14H45
COURS 1: MARDI + JEUDI
14H00 À 14H45
KURS 2: DIEN. + DONN. 15H00 BIS 15H45
COURS 2: MARDI + JEUDI
15H00 À 15H45
120 €
120 €
TRIMESTRE
TRIMESTER
FORTGESCHRITTENENSCHWIMMKURS FÜR KINDER
COURS DE NATATION ENFANTS AVANCÉS
Fortbildungsschwimmkurs für die Kinder, die schon an unserem Anfängerkurs teilgenommen haben.
Ce cours de perfectionnement s’adresse aux enfants qui ont déjà suivi notre cours d’initiation.
FORTGESCHRITTEN 4+
AVANCÉS 4+
Kindergarten
enseignement préscolaire
DONNERSTAG
16H00 BIS 16H45
JEUDI
16H00 À 16H45
80 €
TRIMESTER
80 €
TRIMESTRE
FORTGESCHRITTEN 6+ Grundschule
AVANCÉS 6+
enseignement primaire
KURS 1: DIEN. + DONN. 14H00 BIS 14H45
COURS 1: MARDI + JEUDI
14H00 À 14H45
KURS 2: DIEN. + DONN. 15H00 BIS 15H45
COURS 2: MARDI + JEUDI
15H00 À 15H45
120 €
120 €
TRIMESTRE
TRIMESTER
P/13
P/14
SCHWAMMCAMP CAMP DE NATATION Das Schwimmbad ‘An der Schwemm‘ organisiert Schwimmcamps für die Kinder, die noch nicht schwimmen können und denen es nicht möglich ist an unseren Schwimmkursen außerhalb der Schulferien teilzunehmen.
Le Centre de Natation ‚An der Schwemm‘ organise des camps de natation pour les enfants qui ne savent pas nager et qui n’ont pas la possibilité de participer à nos cours de natation en dehors des vacances scolaires.
Es handelt sich hierbei um einen Schwimmlehrgang, bei dem die Kinder während fünf Vormittagen eineinhalb Stunden in unserem Bad unterrichtet werden.
Il s’agit d’un stage d’initiation à la natation de 5 jours, lors duquel les enfants suivront tous les matins une leçon de natation d’une durée d’une heure et demi.
Diese Schwimmcamps finden während folgenden Schulferien statt:
Nous proposons des camps de natation lors des vacances scolaires suivantes :
• Fastnachtsferien • Osterferien • Sommerferien
• Vacances de Carnaval • Vacances de Pâques • Vacances d’été
Weitere Informationen zur Einschreibung finden Sie auf unserer Internetseite oder am Empfang des Centre de Natation ‚An der Schwemm‘.
Veuillez trouver toutes les informations supplémentaires ainsi que la fiche d’inscription sur notre site internet ou à l’accueil du Centre de Natation ‘An der Schwemm’.
SCHWIMMKURS ERWACHSENE COURS DE NATATION ADULTES SCHWIMMKURS FÜR ERWACHSENE
COURS DE NATATION ADULTES
MONTAG
19H15 BIS 20H00
LUNDI
19H15 À 20H00
+ MITTWOCH
18H45 BIS 19H30
+ MERCREDI
18H45 À 19H30
150 €
TRIMESTER
150 €
TRIMESTRE
Es handelt sich um einen Einführungsschwimmkurs für Jugendliche und Erwachsene.
Il s’agit d’un cours d’initiation à la natation qui s’adresse aux adolescents et aux adultes.
FORTGESCHRITTENENKURS IM KRAUL
COURS DE PERFECTIONNEMENT EN CRAWL
MITTWOCH
17H45 BIS 18H30
MERCREDI
17H45 À 18H30
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Es handelt sich um einen Fortbildungsschwimmkurs im Kraul.
Il s’agit d’un cours de perfectionnement en crawl. Toute personne peut participer à ce cours après
Jeder kann an diesem Kurs teilnehmen, nachdem er bei einem unserer Bademeister vorgeschwommen ist.
avoir accompli une séance d’évaluation auprès d’un de nos instructeurs de natation.
FORTGESCHRITTENENKURS IM BRUSTSCHWIMMEN
COURS DE PERFECTIONNEMENT EN BRASSE
MONTAG
18H00 BIS 18H45
LUNDI
18H00 À 18H45
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Es handelt sich um einen Fortbildungsschwimmkurs im Brustschwimmen. Jeder kann an diesem Kurs teilnehmen, nachdem er bei einem unserer Bademeister vorgeschwommen ist.
Il s’agit d’un cours de perfectionnement en brasse. Toute personne peut participer à ce cours après avoir accompli une séance d’évaluation auprès d’un de nos instructeurs de natation.
P/15
P/16
KINDERGEBURTSTAGE ANNIVERSAIRES ENFANTS SAMSTAG 11H00 / 13H00 ODER 16H00
SAMEDI
11H00 / 13H00 OU 16H00
Wollen Sie ihrem Kind eine Freude machen und seine Geburtstagsparty bei uns im Hallenbad veranstalten? Unser Bademeisterteam wird die Kinder 45 Minuten lang mit vielen tollen Spielen und Aktivitäten begeistern. Danach können Sie die Geburtstagstorte im Schwimmbad genießen und die Kinder können zu jeder Zeit weiter im Wasser spielen oder von unserer Rutsche profitieren. Sie können zwischen 3 verschiedenen Angeboten wählen:
Voulez-vous faire plaisir à votre enfant en organisant sa fête d’anniversaire au Centre de Natation ‘An der Schwemm’ ? Nos instructeurs de natation se feront un plaisir d’amuser les enfants pendant 45 minutes avec des jeux et des activités ludiques. Par après vous pourrez savourer un gâteau d’anniversaire au bar de la piscine. Les enfants pourront également profiter du toboggan à tout moment.
ANGEBOT 1 - 25 € • Geburtstagsdekoration der Tische • Max. 15 Kinder
OFFRE 1 - 25 € • Décoration des tables • Maximum 15 enfants
ANGEBOT 2 - 45 € • Geburtstagsdekoration der Tische
OFFRE 2 - 45 € • Décoration des tables
• 45 Minuten Animation • Erinnerungsfotos • Max. 15 Kinder (ab 6 Jahre)
• 45 minutes d’animation • Photos de souvenir • Maximum 15 enfants (à partir de 6 ans)
ANGEBOT 3 - 55 € • Geburtstagsdekoration der Tische • 45 Minuten Animation • Erinnerungsfotos • Überraschungsgeschenk • Max. 15 Kinder (ab 6 Jahre)
OFFRE 3 - 55 € • Décoration des tables • 45 minutes d’animation • Photos de souvenir • Cadeau surprise • Maximum 15 enfants (à partir de 6 ans)
Vous avez le choix entre 3 offres:
GEBUERTSDAG
AQUA JOGGING
P/17
FREITAG
18H00 BIS 18H45
VENDREDI
18H00 À 18H45
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Jeder ist schon mal draußen gejoggt, doch haben
Tout le monde a déjà pratiqué le jogging en pleine
Sie es auch schon einmal im Wasser ausprobiert?
nature, mais est-ce que vous l’avez déjà pratiqué dans l’eau ?
Durch einen speziellen Aqua Jogging Gürtel, den die Sportler um die Hüfte tragen, wird der Auftrieb
Grâce à une ceinture spécifique, qui maintiendra
im tiefen Becken unterstützt und somit können
le haut de votre corps hors de l’eau, vous pourrez
Sie Ihren Oberkörper aufrecht über Wasser halten
pratiquer le jogging aquatique. Le fait de pratiquer
um im Becken zu joggen. Das Joggen im Wasser
ce type de jogging possède différents avantages par
hat einige Vorteile gegenüber dem Joggen auf
rapport au jogging traditionnel :
festem Untergrund: • La résistance de l’eau demande un effort • Durch den Wasserwiderstand werden die
supplémentaire aux participants, sans que ce travail
Muskeln umso mehr gekräftigt, ohne dass Sie die
ne se ressente.
zusätzliche Anstrengung auf den ersten Anhieb
• Les chocs que vous subissez lors de la pratique
bemerken.
sur terre, provoquant souvent des blessures chez les
• Der Aufprall, der beim Joggen öfters für
sportifs, sont inexistants dans l’eau. Ce qui veut dire
Verletzungen sorgt, ist beim Aqua Jogging
que cette pratique ménage les muscles, les tendons
inexistent und somit schonen Sie bei dieser
et les articulations.
sportlichen Aktivität Muskeln, Sehnen und Gelenke.
Le running aquatique reste tout de même un sport d’endurance, ce qui fait qu’une pratique régulière
Wie beim üblichen Joggen in der freien Natur,
améliore et tonifie votre système cardio-vasculaire.
ist auch Aqua Jogging eine ausdauerfördernde Aktivität und somit verbessern und stärken Sie Ihr
L’entraînement sera rythmé par une musique
Herz-Kreislauf-System.
dynamique.
Das ganze Training wird durch eine dynamische Hintergrundmusik unterstützt.
P/18
AQUA GYM FREITAG
20H30 BIS 21H15
VENDREDI
20H30 BIS 21H15
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Der Aqua Gym Kurs ist ein Fitnesskurs im Wasser, der das Entspannungsgefühl vom Baden mit den Wohltaten der sportlichen Aktivität verbindet. Während des Trainings werden die Muskeln durch den Widerstand des Wassers stark beansprucht, jedoch ohne dass diese zusätzliche Last sich bewusst bemerkbar macht. Sie verdanken dem Wasserdruck allerdings nicht nur ein intensiveres Training, sondern Sie vermeiden dadurch auch den Schock des Aufpralls und schonen somit Ihre Sehnen, Muskeln und Gelenke. Der Kurs wird von Musik begleitet, die den Takt der Übungen vorgibt. Durch die steigende Intensität der Übungen wird die Blutzufuhr verbessert und somit Ihr HerzKreislauf-System gestärkt. Durch spezifisches Material und Gewichte ist das Training abwechslungsreich und jeder einzelne Muskel des Körpers wird beansprucht.
Le cours d’Aqua Gym est un cours de fitness pratiqué dans l’eau, qui réunit l’aspect de détente de la baignade avec les bienfaits de l’activité sportive. La résistance de l’eau fait travailler les muscles davantage, sans que ce travail supplémentaire ne se ressente. La pression de l’eau n’a pas seulement des bienfaits au niveau de l’intensité de travail, mais elle évite aussi les chocs, ce qui ménage les tendons, les muscles et les articulations des pratiquants. L’allure élevée des mouvements exercés au rythme de la musique, provoque une meilleure circulation sanguine, ce qui tonifie le système cardio-vasculaire. Grâce à une multitude de matériels utilisés tout au long des différentes séances, vous allez travailler chaque muscle de votre corps.
AQUA GYM 55+
P/19
MONTAG (LEUD.)
16H00 BIS 16H45
LUNDI (LEUD.)
16H00 À 16H45
MITTWOCH (BETT.)
16H00 BIS 16H45
MERCREDI (BETT.)
16H00 À 16H45
100 €
JAHR *
100 €
ANNÉE *
Wohnen Sie in der Gemeinde Bettemburg oder Leudelingen, sind über 55 Jahre alt und wollen sich mit einem Aquafitness Kurs in Form bringen?
Êtes-vous résident de la Commune de Bettembourg ou de Leudelange? Avez-vous plus de 55 ans et désirez-vous entretenir votre forme physique avec un cours d’aqua-fitness ?
Dann sind Sie bei uns genau richtig. Das Bademeisterteam macht sich eine Freude daraus unseren Aqua Gym Kurs speziell auf die Kundschaft 55+ maßzuschneidern und euch somit einen kompletten und unterhaltsamen Aqua Gym Kurs anzubieten.
Alors vous êtes au bon endroit chez nous. L’équipe des instructeurs de natation se réjouit d’adapter notre cours d’Aqua Gym à la clientèle 55+, afin de vous présenter un cours d’Aqua Gym complet et dynamique.
Sowohl das Material, als auch die Übungen und die Anzahl der Wiederholungen werden an die körperlichen Möglichkeiten der Senioren angepasst, damit jeder seine Fitness individuell verbessern kann.
Non seulement le matériel sera adapté aux conditions physiques des seniors, mais aussi l’intensité des exercices ainsi que le nombre de répétitions. Ainsi chaque participant peut exécuter les exercices à son propre rythme pour améliorer sa fitness de manière individuelle.
Die Gemeinde Leudelingen stellt seinen Einwohnern einen Bus zur Verfügung. Abfahrt jeden Montag um 15:30 Uhr vor der Gemeinde.
La Commune de Leudelange vous met un bus à disposition pour ce trajet. Le départ est prévu tous les lundis à 15:30 devant la commune.
P/20
AQUA CROSS TRAINING MONTAG
20H30 BIS 21H15
LUNDI
20H30 À 21H15
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Sind Sie vom Prinzip des Aqua Gym Kurses überzeugt, jedoch fühlen Sie sich nach diesem Kurs nicht ausgepowert und sind auf der Suche nach einem intensiveren Training?
Vous êtes convaincu du principe de l’Aqua Gym, mais vous recherchez un entrainement plus intensif à pratiquer aprés celui-ci?
Aqua Cross Training ist die Superlative des Aqua Gym Kurses. Durch spezifisches Material und den Aufschub des Wasserdrucks werden Sie an einem intensiven Kurs teilnehmen bei dem Sie Ihren ganzen Körper trainieren.
L’Aqua Cross Training est un dérivé de l’Aqua Gym, qui muscle votre corps des pieds jusqu’à la tête. En utilisant du matériel spécifique et en profitant de la pression de l’eau, vous allez participer à des séances intensives qui sculptent votre corps.
Ein sehr kompletter Kurs wurde hier zusammengestellt, vom Herzkreislauftraining über Gleichgewichtstraining bis hin zum Muskelaufbautraining. Es handelt sich um ein gezieltes Training für bestätigte Sportler, die ihre Ausdauer verbessern und sich einen athletischen Körper zulegen wollen.
Tout est inclus dans cette pratique, du travail cardiovasculaire jusqu’au travail de renforcement musculaire, en passant par un travail d’équilibre. Il s’agit d’un entraînement complet et intense dédié aux sportifs confirmés qui visent à améliorer leur condition physique et veulent développer un corps athlétique.
AQUA STEP
P/21
FREITAG
19H15 BIS 20H00
VENDREDI
19H15 À 20H00
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Bewegen Sie sich gerne zum Rhythmus der Musik und lieben das Wasser?
Aimez-vous faire du sport dans l’eau, tout en bougeant au rythme de la musique?
Aqua Step ist eine Ableitung vom klassischen Step, wird jedoch im Wasser praktiziert und der Step ist am Boden des Beckens befestigt. Es geht bei diesem Kurs darum den Bewegungsablauf des Trainers nach zu ahmen und zum Takt der Musik auszuführen. Diese Aktivität findet bei einem niedrigen Wasserstand (1,20 m) statt und stärkt dadurch hauptsächlich die Muskeln der Beine und des Abdomens. Das intensive Muskeltraining, das durch den Wasserwiderstand umso anspruchsvoller ist, ist nicht die einzige Wohltat dieser Aktivität, sondern durch die hohe Intensität der Bewegungsabläufe wird auch das Herz-Kreislauf-System gestärkt.
L’Aqua Step est un dérivé du Step classique qui se pratique avec un step ventousé au fond de l’eau. Il s’agit de suivre l’entraîneur qui exécute des mouvements rythmés à la cadence de la musique. Cette activité dans l’eau peu profonde (1,20 m) est caractérisée par des mouvements spécifiques, travaillant prioritairement les muscles des jambes et de la ceinture abdominale, tout en procédant à un léger entraînement général du corps. Ce travail de renforcement musculaire, qui est davantage efficace grâce à la résistance de l’eau, n’est pas le seul bienfait de cette pratique: la haute intensité des echaînements travaille aussi le système cardio-vasculaire et l’endurance.
P/22
AQUA BOXING MITTWOCH
20H45 BIS 21H30
MERCREDI
20H45 À 21H30
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Suchen Sie nach einer guten Mischung zwischen Muskelaufbauprogramm und Gelenkigkeitstraining im Wasser?
Êtes-vous à la recherche d’une combinaison entre une activité de renforcement musculaire et de coordination dans l’eau ?
Aqua Boxing ist eine Abweichung vom Kampfsporttraining, bei der man technische Übungen im Wasser ausführt. Sie haben in unserem Kurs keinen Kontakt mit einem Gegner, sondern Sie trainieren Ihren Körper durch das Nachahmen einer „Choreographie“, die der Kursleiter vorführt. Der Kurs besteht aus einer Aneinanderreihung von mehreren Fußtritten und Faustschlägen im Wasser, wobei Sie folgendes trainieren:
L’Aqua Boxing est du body combat dans l’eau. Lors de nos séances vous ne vous confrontez à aucun adversaire, au contraire, vous travaillez seul, tout en suivant la « chorégraphie » de l’intervenant. Le cours est constitué de plusieurs enchaînements de coups de pieds et coups de poings immergés, ce qui favorise un triple travail :
• Gleichgewichtstraining und körperliche Kontrolle • Muskelaufbautraining • Herz-Kreislauf-Training Spezifisches Material (Gewichte, Boxhandschuhe, usw.) und Musik unterstützen dieses intensive Training und sorgen dafür dass jede Stunde einzigartig bleibt.
• Travail d’équilibre, de souplesse et de contrôle corporel • Travail de renforcement musculaire • Travail cardio-vasculaire. Du matériel spécifique (poids, gants, etc.) et de la musique soutiennent cet entraînement intensif et font de chaque séance une expérience nouvelle.
AQUA FIT
P/23
MITTWOCH
19H45 BIS 20H30
MERCREDI
19H45 À 20H30
100 €
TRIMESTER
100 €
TRIMESTRE
Haben Sie Probleme sich für einen unserer Kurse zu entscheiden? Gefallen Ihnen mehrere Kurse unseres Angebots? Oder wollen Sie einfach nur Sport im Wasser treiben ohne sich auf einen bestimmten Kurs festlegen zu müssen?
Vous avez parcouru les différents cours aquatiques dans cette brochure, mais vous n’êtes toujours pas décidé quel est le cours qui vous convient le plus? Vous désirez tout simplement pratiquer du sport dans l’eau, sans devoir opter de manière définitive pour une activité particulière ?
Dann würden wir Ihnen unseren ‚Aqua Fit‘ Kurs anbieten. In diesem Kurs werden Sie alle unsere Aquafitness Aktivitäten über ein Trimester praktizieren und können so am besten herausfinden welcher Kurs Ihnen entspricht. Sie können sich selbstverständlich auch in diesen Kurs einschreiben um bewusst von unserer Vielfalt an Aquafitness Kursen zu profitieren.
Dans ce cas nous vous proposons notre cours ‘Aqua Fit’. Lors de ce cours vous allez pratiquer toutes nos activités d’aqua-fitness et vous pourriez ainsi déterminer quel cours vous correspond le plus. Ou bien profitez tout simplement de notre vaste offre d’aquafitness et faites vous plaisir à pratiquer chaque semaine une activité différente.
Folgende Aktivitäten werden Sie im Laufe
Les activités suivantes seront proposées lors de
eines Trimesters in diesem Kurs praktizieren.
ce cours :
• Aqua Gym • Aqua Boxing • Aqua Jogging • Aqua Step
• Aqua Gym • Aqua Boxing • Aqua Jogging • Aqua Step
Die erste Einschreibungsphase ist vom 10. bis zum 28. Juli 2017 geöffnet.
P/24
La première période d’inscription est ouverte du 10 au 28 juillet 2017.
EINSCHREIBUNGS- PROCÉDURE PROZEDUR D’INSCRIPTION Wir bitten Sie darum das beiliegende Einschreibungsformular auszufüllen und frühestens am 10. Juli 2017 an folgende Adresse zu senden:
Veuillez remplir le formulaire en annexe de cette brochure (page centrale) et l’envoyer au plus tôt le 10 juillet 2017 à l’adresse suivante :
kf@schwemm.lu oder Centre de Natation „An der Schwemm“ B.P. 50 L-3201 Bettembourg
kf@schwemm.lu ou Centre de Natation « An der Schwemm » B.P. 50 L-3201 Bettembourg
Sie können auch ein Einschreibungsformular am Empfang des Centre de Natation „An der
Vous pouvez aussi remplir et déposer un formulaire d’inscription à l’accueil du Centre de
Schwemm“ ausfüllen und abgeben. Die erste Einschreibungsphase ist vom 10. bis zum 28. Juli 2017 geöffnet. Sobald wir Ihr Einschreibungsformular erhalten haben, bekommen Sie eine Empfangsbestätigung per Mail oder per Telefon. Die endgültige Einschreibungsbestätigung wird Ihnen nach dem 28. Juli 2017 mitgeteilt. Das Einschreiben bleibt auch nach dem 28. Juli 2017 möglich und wird Ihnen abhängig der freien Plätze zugesagt. Während den Schulferien und den Feiertagen finden keine Kurse statt. Für weitere Informationen bitten wir Sie den Kurskoordinator zu kontaktieren:
Natation « An der Schwemm ». La première période d’inscription est ouverte du 10 au 28 juillet 2017. Dès réception de votre formulaire d’inscription, un accusé de réception vous sera transmis par mail ou par téléphone. La confirmation d’inscription définitive vous sera communiquée après le 28 juillet 2017. Les inscriptions resteront possibles après le 28 juillet 2017 et seront accordées selon les places disponibles. Les cours n’auront pas lieu pendant les vacances scolaires et lors des jours fériés. Pour tous renseignements supplémentaires, veuillez contacter le coordinateur des cours :
Kevin Fickinger (+352) 265 295 1
Kevin Fickinger (+352) 265 295 1
kf@schwemm.lu
kf@schwemm.lu
P/25
PLANNING DES COURS SPORT FOR KIDS ORIENTALISCHER TANZ DANSE ORIENTALE HIP HOP KIDS & YOUNGSTER LASEP SOFT GYM QI GONG
LAUFTREFF ANFÄNGER & FORTGESCHRITTENE COURSE À PIED DÉBUTANTS & AVANCÉS NORDIC WALKING YOGA CROSS TRAINING ZUMBA PILOXING FITNESS & GYM FITNESS & GYM 55+ DANSE 55+
PLANNING DES CO
P/26
LUNDI
MARDI
MERCREDI
8H00
9H00
10H00
9H00 - 10H30 NORDIC WALKING
9H30 - 10H30 SOFT GYM 10H00 - 11H30 QI GONG
11H00
12H00
13H00
14H00 14H00 - 15H30
SPORT FOR KIDS
15H00
14H15 - 16H00
LASEP
13H30 - 16H30
LASEP
16H00
17H00
16H15 - 17H45 FITNESS & GYM 55+
16H30 - 17H30 FITNESS & GYM 55+
18H00 18H00 - 19H30 NORDIC WALKING
18H30 - 19H30
19H00
20H00
COURSE À PIED DÉBUTANTS
18H30 - 19H30 CROSS TRAINING 19H00 - 20H30 QI GONG
18H30 - 20H00
18H30 - 20H00
YOGA
19H00 - 20H00
ZUMBA
20H00 - 21H00
PILOXING 21H00
22H00
COURSE À PIED AVANCÉS
19H00 - 20H00 CROSS TRAINING
20H00 - 21H00 FITNESS & GYM
OURS 2017 / 2018 JEUDI
VENDREDI
P/27
SAMEDI
9H00 - 10H00 HIP HOP YOUNGSTER 10H00 - 11H00 ZUMBA
10H00 - 11H00 HIP HOP KIDS
11H00 - 12H00 DANSE ORIENTALE
14H00 - 15H30 SPORT FOR KIDS
14H15 - 16H00 LASEP
18H30 -19H30 SOFT GYM
COURSE À PIED AVANCÉS
18H30 - 19H30 COURSE À PIED DÉBUTANTS
18H00 - 19H30 YOGA
COURS À BETTEMBOURG
18H00 - 19H30
COURS À LEUDELANGE
15H30 - 17H00 DANSE 55+
P/28
SPORT FOR KIDS DIENSTAG + DONN.
14H00 BIS 15H30
MARDI + JEUDI
14H00 À 15H30
TISCHTENNISSAAL
SPORTZENTRUM
SALLE DE
CENTRE SPORTIF
TENNIS DE TABLE
BETTEMBOURG
BETTEMBURG
Um eine gesunde Entwicklung der Kinder zu fördern, sind viel Bewegung und eine psychomotorische Frühförderung notwendig.
Les enfants ont besoin de bouger pour pouvoir se développer correctement. L’activité physique favorise un développement sain et permet de s’adapter plus facilement aux exigences de la vie.
WELCHE ZIELE VERFOLGT DIESER KURS?
QUELS SONT LES OBJECTIFS VISÉS PAR CE COURS ?
• Vermitteln von Spaß an Spiel, Sport und Bewegung • Vermitteln der koordinativen Grundfertigkeiten (laufen, springen, balancieren, klettern, rollen, schaukeln, hängen, werfen, fangen, usw.) • Stärken von Kindern in ihrer geistigen, emotionalen und motorischen Entwicklung. • Soziales einbinden von Kindern in
• Développer le plaisir pour le jeu, le sport et le mouvement. • Faire apprendre les mouvements essentiels de manière ludique. (courir, sauter, balancer, grimper, faire une roulade, s’accrocher, lancer, attraper, etc.) • Conforter le développement cognitif, émotionnel et moteur de l’enfant. • Développer l’esprit d’équipe et la cohésion
Sportspielgruppen • Stärken vom Selbstbewusstsein durch Spiel und Bewegung in der Gruppe • Speichern von Bewegungsabläufen durch ständige Übung und Wiederholung
sociale chez l’enfant. • Développer la confiance en soi chez l’enfant grâce à des jeux d’équipe. • Développer une automatisation des mouvements grâce à des répétitions d’exercices.
Dieser Kurs richtet sich an die Kinder aus dem Kindergarten.
Ce cours s’adresse aux enfants de l’enseignement préscolaire.
ORIENTALISCHER TANZ DANSE ORIENTALE SAMSTAG
11H00 BIS 12H00
SAMEDI
11H00 À 12H00
TISCHTENNISSAAL
SPORTZENTRUM
SALLE DE
CENTRE SPORTIF
TENNIS DE TABLE
BETTEMBOURG
BETTEMBURG
Der orientalische Tanz begrenzt sich nicht nur auf die Beckenbewegungen. Er fördert die Gelenkigkeit des ganzen Körpers: Schultern, Arme, Hände, Hüfte, Bauch, Beine und Füße werden beansprucht und somit auch gekräftigt. Vor allem dem Abdomen und dem Rücken kommt diese sportliche Aktivität zu Gute und fördert somit die gesunde körperliche Entwicklung des Tänzers. Es handelt sich hier um eine antike Kunst, die den Tänzern sehr viel Spaß bereitet. Wie bei jedem Tanz kann man seine Gedanken, seinen Ausdruck und seinen Körper zum Rhythmus der Musik in Einklang bringen. Der Kurs richtet sich an Kinder und Jugendliche zwischen 7 und 17 Jahren.
La danse orientale est souvent caractérisée par des mouvements du bassin. Alors qu’en effet, la souplesse de tout le corps est requise: épaules, bras, mains, bassin, ventre, pieds, cuisses et articulations sont tonifiés. Un des plus grands bienfaits se fait sentir sur les parties abdominales et dorsales. Mais avant tout, ce cours est un art ancestral qui est très amusant à pratiquer. Comme dans chaque danse, on se libère et on laisse exprimer sa joie au rythme de la musique. Ce cours s’adresse aux enfants et aux adolescents de 7 à 17 ans.
P/29
P/30
HIP HOP Diese Tanzform mit Ursprung in New York geht zurück in die 1970er Jahre und hat sich weltweit verbreitet. Das Wort «Hip» steht für «In sein, lässig sein, cool sein, frei sein» und das Wort «Hop» steht für das «Weiterkommen in seinem Kampfgeist». Diese Zusammensetzung der beiden Wörter sagt das aus, worauf es beim Hip Hop Tanz ankommt: der Tanz soll sowohl Spaß und Freude vermitteln, als auch die Arbeit und den Willen fördern, damit man bei jedem Training über sich hinauswächst.
Originaire de la ville de New York des années 1970, ce mouvement culturel et artistique s’est répandu dans le monde entier pour devenir un nouveau mode d’expression. Le mot «Hip» signifie «être à l’aise, être cool, libre» et «Hop» signifie «avancer dans l’esprit de compétition». Dans cette danse, l’exécutant est invité à s’améliorer pour obtenir à chaque fois un meilleur résultat, plus satisfaisant, dans le but de repousser ses propres limites chaque fois plus loin.
KIDS
KIDS
SAMSTAG
10H00 BIS 11H00
SAMEDI
10H00 À 11H00
TISCHTENNISSAAL
SPORTZENTRUM
SALLE DE
CENTRE SPORTIF
TENNIS DE TABLE
BETTEMBOURG
BETTEMBURG
Der Kurs richtet sich an Kinder zwischen 7 und 11 Jahren.
Ce cours s’adresse à tous les enfants entre 7 et 11 ans.
YOUNGSTER
YOUNGSTER
SAMSTAG
9H00 BIS 10H00
SAMEDI
9H00 À 10H00
TISCHTENNISSAAL
SPORTZENTRUM
SALLE DE
CENTRE SPORTIF
TENNIS DE TABLE
BETTEMBOURG
BETTEMBURG
Der Kurs richtet sich an Kinder und Jugendliche zwischen 12 und 17 Jahren.
Ce cours s’adresse à tous les enfants et adolescents entre 12 et 17 ans.
LASEP
P/31
DIENSTAG
14H15 BIS 16H00
MARDI
14H15 À 16H00
DONNERSTAG
14H15 BIS 16H00
JEUDI
14H15 À 16H00
HALLE 1
SPORTZENTRUM
SALLE 1
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
BETTEMBOURG
DIENSTAG
13H30 BIS 16H30
MARDI
13H30 À 16H30
HALLE
SPORTHALLE
HALL
OMNISPORTS
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
Die « Ligue des Associations Sportives de La Ligue des Associations Sportives de l’Enseignement Primaire » spricht folgende l’Enseignement Primaire s’adresse aux enfants Kinder an: des • Zyklus 1.2. (Leudelingen) • cycles 1.2. (Leudelange) • Zyklus 2, • cycles 2, • Zyklus 3, • cycles 3, • Zyklus 4 • cycles 4 Anfang des Schuljahres 2017/2018 Une fiche d’inscription sera distribuée aux wird den Kindern ein Anmelde- und enfants au début de l’année scolaire 2017/2018. Informationsformular ausgeteilt.
P/32
SOFT GYM DIENSTAG
9H30 BIS 10H30
MARDI
9H30 À 10H30
FESTSAAL
KULTURZENTRUM
S.D. FÊTES
CENTRE SOCIÉTAIRE
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
DONNERSTAG
18H30 BIS 19H30
JEUDI
18H30 À 19H30
MANDOLINENSAAL
SPORTZENTRUM
S. MANDOLINISTES
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
Der Soft Gym Kurs fördert das körperliche Wohlergehen und schätzt und pflegt die menschliche Anatomie. Das Wohlbefinden wird in diesem Kurs durch folgende Übungen unterstützt: • leichtes Herz-Kreislauf-Training, • Kräftigungsübungen, • leichtes Muskelaufbautraining in Kombination mit Rückenübungen auf der Matte, • Entspannungsübungen, • Dehnübungen und • Koordinationsübungen. Dieser Kurs ist für Menschen jeden Alters geeignet und richtet sich speziell an Menschen, die längere Zeit keinen Sport ausgeübt haben oder ihre Fitness beibehalten wollen ohne Risiken auf Verletzungen zu befürchten.
BETTEMBOURG
Ce cours de Soft Gym entretient votre santé tout en respectant l’anatomie du corps humain. Cette activité favorise le bien-être corporel à l’aide des exercices suivants: • léger travail cardio-vasculaire, • léger renforcement musculaire, • léger développement musculaire en combinaison avec un renforcement musculaire spécifique pour la gaine abdominale et dorsale‚ • exercices de détente‚ • stretching et • exercices de coordination. Ce cours est ouvert à tout le monde, quel que soit votre état physique et votre âge. La Soft Gym vise surtout les gens qui ont abandonné l’activité sportive pendant une certaine période et veulent reconstruire leur corps et leur forme physique sans risques de blessures.
VILLE
NOM
COURS 2017/2018 PRÉNOM RUE & N° CODE POSTAL DATE DE NAISSANCE TÉLÉPHONE/GSM E-MAIL
COURS DE NATATION
TARIF
Mardi
Jeudi
Mardi
15h00 - 15h45
14h00 - 14h45
14h00 - 14h45
16h00 - 16h45
16h00 - 16h45
120 €
80 €
HORAIRE
Jeudi
15h00 - 15h45
JOUR
Mardi
14h00 - 14h45
ACTIVITÉ
Je désire m’inscrire au(x) cours suivant(s)
CHOIX
Cours de natation enfants débutants 4+
Jeudi
14h00 - 14h45
Cours de natation enfants avancés 6+ (Cours 1) Cours de natation enfants avancés 6+ (Cours 2)
80 €
Cours de natation enfants avancés 4+
Mardi
15h00 - 15h45
TRIMESTRIEL
Cours de natation enfants débutants 6+ (Cours 1)
Jeudi
15h00 - 15h45
150 €
120 €
120 €
120 €
Mardi
19h15 - 20h00
Cours de natation enfants débutants 6+ (Cours 2)
Lundi
Jeudi Cours de natation adultes
30 €
Mittwoch Mittwoch Montag Donnerstag Dienstag Donnerstag Dienstag Donnerstag Dienstag
Donnerstag
Dienstag
Anfängerschwimmkurs für Kinder 4+
Fortgeschrittenenschwimmkurs für Kinder 4+
Anfängerschwimmkurs für Kinder 6+ (Kurs 1)
0€
0€
Anfängerschwimmkurs für Kinder 6+ (Kurs 2)
0€
30 €
Fortgeschrittenenschwimmkurs für Kinder 6+ (Kurs 1)
30 €
30 €
Fortgeschrittenenschwimmkurs für Kinder 6+ (Kurs 2)
30 €
30 €
Schwimmkurs für Erwachsene
Centre Sportif - Bettembourg
Hall Omnisports - Leudelange
Hall Omnisports - Leudelange
Centre Sociétaire - Leudelange
Centre Sportif - Bettembourg
Centre Sociétaire - Leudelange
Centre Sportif - Bettembourg
Hall Omnisports - Leudelange
Centre Sportif - Bettembourg
45 €
0€
15h00 - 15h45
19h15 - 20h00 15h00 - 15h45 14h00 - 14h45 14h00 - 14h45 15h00 - 15h45 15h00 - 15h45 14h00 - 14h45
150 € 120 € 120 € 120 €
80 €
80 €
120 € 16h00 - 16h45
16h00 - 16h45
14h00 - 14h45
TRIMESTER
15 €
PREIS PRO
10 €
15 €
UHRZEIT
Centre Sportif - Bettembourg
10 €
TELEFON/GSM
15 €
GEBURTSDATUM
10 €
NAME
KURSE 2017/2018
VORNAME
ORT
18 septembre - 17 décembre 2017
POSTLEITZAHL
2 janvier - 1 avril 2018
STRASSE & NR
trimestre 1:
16 avril - 15 juillet 2018
SCHWIMMKURSE
Centre Sportif - Bettembourg
15 €
trimestre 2:
Signature
_________________________________________
trimestre 3:
Ich möchte mich in folgende(n) Kurs(e) einschreiben:
14h00 - 15h30
Centre Sportif - Bettembourg
10 €
TAG
18h00 - 19h30
18h30 - 20h00 20h00 - 21h00 19h00 - 20h00 10h00 - 11h00 20h00 - 21h00 16h15 - 17h45 16h30 - 17h30 15h30 - 17h00
TARIF TRIMESTRIEL
Mardi
9h00 - 10h00
14h00 - 15h30
Centre Sportif - Bettembourg
LIEU
Jeudi
Centre Sportif - Bettembourg
HORAIRE
Samedi
11h00 - 12h00
10h00 - 11h00
KURS
Mardi
Vendredi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Mardi
Lundi
Mercredi
Vendredi
JOUR(S)
Samedi
CHOIX
Yoga
Zumba
Fitness & Gym
Piloxing Fitness & Gym 55+ Danse 55+
ACTIVITÉ
COURS ENFANTS ET JEUNES
NON-RÉSIDENT
Hip Hop Youngster Samedi
RÉSIDENT
Hip Hop Kids
Sport for Kids
Danse Orientale
Je désire m’inscrire au(x) trimestres suivant(s)
Date
___________________________________________________, le________________________________ Localité
* Les prix affichés sur ce formulaire sont des prix résidents. Prix non-résident = prix affiché + 50 %. Pas de cours pendant les vacances scolaires et jours fériés. Pas de remboursement en cas d’absence.
SPORT-LOISIR BETTEMBOURG / LEUDELANGE
Veuillez, s’il vous plaît, envoyer ce formulaire dûment complété à l’adresse ci-dessous.
10, rue J.H. Polk / B.P. 50 / L-3201 Bettembourg - T. 265 295 217 / F 265 295 300 - kf@schwemm.lu / www.schwemm.lu
VILLE
NOM
COURS 2017/2018 PRÉNOM RUE & N° CODE POSTAL DATE DE NAISSANCE TÉLÉPHONE/GSM E-MAIL
JOUR
HORAIRE
LIEU
COURS ADOLESCENTS (16+) ET ADULTES ACTIVITÉ
Outdoor - Leudelange
Outdoor - Bettembourg Outdoor - Leudelange
9h00 - 10h30
Outdoor - Bettembourg
18h00 - 19h30 18h30 - 19h30
Lundi
18h30 - 19h30
Mercredi Jeudi
Mardi
Outdoor - Leudelange
Nordic Walking
débutants
Course à pied,
Outdoor - Leudelange
TARIF TRIMESTRIEL
20 €
30 €
30 €
1 x /SEMAINE* 2 x /SEMAINE*
20 €
30 €
45 €
45 €
45 €
20 €
30 €
18h00 - 19h30
30 €
18h30 - 20h00
Centre Sportif - Bettembourg
Centre Sociétaire - Leudelange
Jeudi
9h30 - 10h30
Mardi
18h30 - 19h30
avancés
Jeudi
Mardi
30 €
Course à pied, Soft Gym
30 €
30 €
Centre Sportif - Bettembourg
30 €
Hall Omnisports - Leudelange Centre Sportif - Bettembourg
Centre Sociétaire - Leudelange
18h30 - 19h30 19h00 - 20h30
19h00 - 20h00 10h00 - 11h30
Lundi Lundi
Mercredi Mercredi
Cross Training Qi Gong
ORT
NAME
Qi Gong
Cross Training
9h30 - 10h30 18h30 - 19h30
Dienstag
Donnerstag
19h00 - 20h30 10h00 - 11h30
Montag
Mittwoch
18h30 - 19h30 19h00 - 20h00
Montag
Mittwoch
18h00 - 19h30
Soft Gym
18h30 - 20h00
Dienstag
Donnerstag
18h30 - 19h30
Lauftreff,
18h30 - 19h30
Dienstag
Donnerstag
Lauftreff,
Anfänger
Fortgeschritten
9h00 - 10h30 18h00 - 19h30
Montag
Nordic Walking
UHRZEIT
Mittwoch
TAG(E)
KURS
Sportzentrum - Bettemburg
Kulturzentrum - Leudelingen
Sporthalle - Leudelingen
Sportzentrum - Bettemburg
Sportzentrum - Bettemburg
Kulturzentrum - Leudelingen
Outdoor - Leudelingen
Outdoor - Leudelingen
Outdoor - Bettemburg
Outdoor - Leudelingen
Outdoor - Leudelingen
Outdoor - Bettemburg
ORT
KURSE FÜR JUGENDLICHE (16+) UND ERWACHSENE
TELEFON/GSM
GEBURTSDATUM
POSTLEITZAHL
STRASSE & NR
VORNAME
KURSE 2017/2018
30 €
30 €
30 €
30 €
30 €
30 €
20 €
20 €
20 €
45 €
45 €
45 €
30 €
30 €
30 €
2 x /WOCHE *
PREIS PRO TRIMESTER 1 x /WOCHE *
Freitag
15h30 - 17h00
10h00 - 11h00
Samstag
Samstag
Hip Hop Kids
Orientalischer Tanz
10, rue J.H. Polk / B.P. 50 / L-3201 Bettembourg - T. 265 295 217 / F 265 295 300 - kf@schwemm.lu / www.schwemm.lu
SPORT-LOISIR BETTEMBOURG / LEUDELANGE
Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular an die unten stehende Adresse
Während den Schulferien und den Feiertagen finden keine Kurse statt. Keine Rückerstattung der Kosten bei Abwesenheit.
* Die angegebenen Preise sind Einwohnerpreise. Preis für Nicht-Einwohner = angegebener Preis + 50%.
Datum
_________________________________________
16. April - 15. Juli 2018
Trimester 3:
Unterschrift
2. Januar - 1. April 2018
Trimester 2:
15 €
15 €
15 €
15 €
Ort
18. September - 17. Dezember 2017
10 €
10 €
10 €
10 €
EINWOHNER NICHT-EINWOHNER
Trimester 1:
Sportzentrum - Bettemburg
Sportzentrum - Bettemburg
Sportzentrum - Bettemburg
Sportzentrum - Bettemburg
Sportzentrum - Bettemburg
0€
45 €
PREIS PRO TRIMESTER
0€
0€
0€
30 €
30 €
30 €
30 €
30 €
30 €
___________________________________________________, den________________________________
Ich möchte mich in folgende(s) Trimester einschreiben:
11h00 - 12h00
9h00 - 10h00
Samstag
14h00 - 15h30
Donnerstag
Hip Hop Youngster
14h00 - 15h30
Dienstag
Sport for Kids
UHRZEIT
TAG(E)
KURS
ORT
Sportzentrum - Bettemburg
Sporthalle - Leudelingen
Sportzentrum - Bettemburg
Kulturzentrum - Leudelingen
Sportzentrum - Bettemburg
Kulturzentrum - Leudelingen
Sporthalle - Leudelingen
Sporthalle - Leudelingen
Sportzentrum - Bettemburg
KURSE FÜR KINDER UND JUGENDLICHE
Tanz 55+
16h15 - 17h45 16h30 - 17h30
Montag
Mittwoch
Fitness & Gym 55+
20h00 - 21h00
10h00 - 11h00
Dienstag
Donnerstag
Piloxing
19h00 - 20h00
Dienstag
20h00 - 21h00
Mittwoch
18h00 - 19h30
Freitag
Zumba
18h30 - 20h00
Dienstag
Fitness & Gym
Yoga
Zumba
Fitness & Gym
Mardi
Jeudi
Mardi
Mercredi
Vendredi
Mardi
16h15 - 17h45
20h00 - 21h00
10h00 - 11h00
19h00 - 20h00
20h00 - 21h00
18h00 - 19h30
18h30 - 20h00
Hall Omnisports - Leudelange
Centre Sportif - Bettembourg
Centre Sociétaire - Leudelange
Centre Sportif - Bettembourg
Centre Sociétaire - Leudelange
Hall Omnisports - Leudelange
Hall Omnisports - Leudelange
Centre Sportif - Bettembourg
0€
0€
30 €
30 €
30 €
30 €
30 €
30 €
Yoga
Piloxing 16h30 - 17h30
0€
Lundi
Centre Sportif - Bettembourg
Mercredi 15h30 - 17h00
45 €
0€
TARIF TRIMESTRIEL Centre Sportif - Bettembourg
10 €
10 €
15 €
15 €
15 €
HORAIRE
Centre Sportif - Bettembourg
15 €
JOUR(S)
14h00 - 15h30
Centre Sportif - Bettembourg
10 €
LIEU
Vendredi
Fitness & Gym 55+ Danse 55+
ACTIVITÉ
COURS ENFANTS ET JEUNES Mardi
9h00 - 10h00
14h00 - 15h30
10 €
NON-RÉSIDENT
Jeudi
Centre Sportif - Bettembourg
RÉSIDENT
Samedi
Centre Sportif - Bettembourg
Sport for Kids Hip Hop Youngster
11h00 - 12h00
10h00 - 11h00
18 septembre - 17 décembre 2017
Samedi
2 janvier - 1 avril 2018
Samedi
trimestre 1:
16 avril - 15 juillet 2018
Hip Hop Kids
trimestre 2:
Signature
_________________________________________
trimestre 3:
Danse Orientale
Je désire m’inscrire au(x) trimestres suivant(s)
Date
___________________________________________________, le________________________________ Localité
* Les prix affichés sur ce formulaire sont des prix résidents. Prix non-résident = prix affiché + 50 %. Pas de cours pendant les vacances scolaires et jours fériés. Pas de remboursement en cas d’absence. SPORT-LOISIR BETTEMBOURG / LEUDELANGE
Veuillez, s’il vous plaît, envoyer ce formulaire dûment complété à l’adresse ci-dessous.
10, rue J.H. Polk / B.P. 50 / L-3201 Bettembourg - T. 265 295 217 / F 265 295 300 - kf@schwemm.lu / www.schwemm.lu
Outdoor - Bettembourg
Aqua Fit
45 €
45 €
20 €
20 €
30 €
30 €
30 €
TARIF TRIMESTRIEL
1 x /SEMAINE* 2 x /SEMAINE*
Montag
Datum
TRIMESTER
PREIS PRO
100 € (pro Jahr) 100 € 100 €
16h00 - 16h45 16h00 - 16h45 19h45 - 20h30 20h45 - 21h30
100 €
20h30 - 21h15
100 € 100 € 100 €
18h00 - 18h45 19h15 - 20h00 20h30 - 21h15
2. Januar - 1. April 2018 16. April - 15. Juli 2018
Trimester 3:
Unterschrift
_________________________________________
18. September - 17. Dezember 2017
Trimester 2:
10, rue J.H. Polk / B.P. 50 / L-3201 Bettembourg - T. 265 295 217 / F 265 295 300 - kf@schwemm.lu / www.schwemm.lu
CENTRE DE NATATION AN DER SCHWEMM
Bitte senden Sie das unterzeichnete Formular an die unten stehende Adresse
Während den Schulferien und den Feiertagen finden keine Kurse statt. Keine Rückerstattung der Kosten bei Abwesenheit.
Ort
UHRZEIT
Trimester 1:
Freitag
Freitag
Freitag
Mittwoch
Mittwoch
Mittwoch
___________________________________________________, den________________________________
Ich möchte mich in folgende(s) Trimester einschreiben:
Aqua Gym
Aqua Step
Aqua Jogging
Aqua Boxing
LIEU
Outdoor - Bettembourg
Outdoor - Leudelange
Outdoor - Leudelange
Aqua Gym 55+ (Einwohner Bettemburg)
Montag
NOM
VILLE
COURS 2017/2018
PRÉNOM
RUE & N°
CODE POSTAL
DATE DE NAISSANCE
TÉLÉPHONE/GSM
20 €
Aqua Gym 55+ (Einwohner Leudelingen)
Outdoor - Leudelange
Aqua Cross Training
HORAIRE
TAG
JOUR
9h00 - 10h30
18h00 - 19h30
18h30 - 19h30
18h30 - 19h30
Outdoor - Leudelange
COURS ADOLESCENTS (16+) ET ADULTES
ACTIVITÉ
30 € Centre Sociétaire - Leudelange
KURS
Lundi
Mercredi
30 €
AQUA FITNESS KURSE
Nordic Walking
Jeudi
Mardi
Centre Sportif - Bettembourg
30 €
30 €
Centre Sportif - Bettembourg
45 €
CHOIX
100 €
17h45 - 18h30
débutants
Course à pied,
18h00 - 19h30 18h30 - 20h00
30 €
Hall Omnisports - Leudelange
Mittwoch
Jeudi Mardi
9h30 - 10h30
30 €
Fortgeschrittenenschwimmkurs im Kraul
18h30 - 19h30
100 €
18h45 - 19h30
18h30 - 19h30
18h00 - 18h45
Jeudi
19h00 - 20h00
Centre Sportif - Bettembourg Centre Sociétaire - Leudelange
Montag
avancés
Course à pied,
Lundi Mardi
Mercredi
19h00 - 20h30
10h00 - 11h30
Montag
Soft Gym
Cross Training
Lundi
Mercredi
Fortgeschrittenenschwimmkurs im Brustschwimmen Qi Gong
CHOIX
Cours de perfectionnement en brasse Cours de perfectionnement en crawl
Mercredi
Lundi
Mercredi
17h45 - 18h30
18h00 - 18h45
18h45 - 19h30
TARIF
100 €
100 €
COURS D’AQUA FITNESS
HORAIRE
Aqua Gym 55+ (Résidents Leudelange)
Aqua Cross Training
Mercredi
Mercredi
Lundi
Lundi
18h00 - 18h45
20h45 - 21h30
19h45 - 20h30
16h00 - 16h45
16h00 - 16h45
20h30 - 21h15
100 €
100 €
100 €
100 €
(par année)
100 €
JOUR
Aqua Gym 55+ (Résidents Bettembourg)
Mercredi
19h15 - 20h00
ACTIVITÉ
Aqua Fit
Vendredi
100 €
Aqua Boxing
Vendredi
TRIMESTRIEL
Aqua Step
Aqua Jogging
18 septembre - 17 décembre 2017
100 €
2 janvier - 1 avril 2018
20h30 - 21h15 trimestre 1:
Vendredi
trimestre 2:
16 avril - 15 juillet 2018
Signature
_________________________________________
trimestre 3:
Aqua Gym Je désire m’inscrire au(x) trimestre(s) suivant(s)
Date
___________________________________________________, le________________________________ Localité
Pas de cours pendant les vacances scolaires et jours fériés. Pas de remboursement en cas d’absence. Veuillez, s’il vous plaît, envoyer ce formulaire dûment complété à l’adresse ci-dessous.
CENTRE DE NATATION AN DER SCHWEMM
10, rue J.H. Polk / B.P. 50 / L-3201 Bettembourg - T. 265 295 217 / F 265 295 300 - kf@schwemm.lu / www.schwemm.lu
QI GONG
P/41
MONTAG
19H00 BIS 20H30
LUNDI
19H00 À 20H30
FESTSAAL
KULTURZENTRUM
S.D. FÊTES
CENTRE SOCIÉTAIRE
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
MITTWOCH
10H00 BIS 11H30
MERCREDI
10H00 À 11H30
TISCHTENNISSAAL
SPORTZENTRUM
SALLE DE
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
TENNIS DE TABLE
BETTEMBOURG
Qi Gong ist eine Disziplin, die seit über 5000 Jahre praktiziert wird und die sich als Teil der chinesischen Medizin bezeichnen kann. Die Wohltaten sind vielfältig:
Le Qi Gong est une discipline énergétique chinoise qui existe depuis 5000 ans et qui fait partie de la médecine traditionnelle chinoise. Les bienfaits sont nombreux :
• Die vitale Energie (Qi) in den Venen und Organen stimulieren; • Die Abwehrkräfte stärken; • Die physischen und emotionalen Anspannungen lösen • Die Gedanken beruhigen • Auf den Körper hören und ihn spüren
• Stimuler l’énergie vitale (Qi) dans les méridiens d’acupuncture et dans les organes ; • Renforcer le système immunitaire ; • Débloquer les tensions physiques et émotionnelles ; • Calmer les pensées ; • Écouter et (res)sentir le corps.
Qi Gong ist für Menschen jeden Alters
Le Qi Gong s’adresse à tout le monde, quel que
geeignet und verlangt keine sportlichen Voraussetzungen. Vor allem richtet sich dieser Kurs an die Menschen, die ihre Gesundheit bewahren, den Stress lindern, den körperlichen Rhythmus verlangsamen und die Ruhe und den inneren Frieden (wieder)finden wollen.
soit l’âge et l’état physique. Il est indiqué pour les personnes soucieuses de préserver leur santé, de diminuer le stress, de ralentir le rythme du corps dans le cadre de leur vie privée & professionnelle et de (re)trouver le calme & la paix intérieure.
P/42
LAFTREFF
COURSE À PIED DÉBUTANTS
DIENSTAG
18H30 BIS 19H30
MARDI
18H30 À 19H30
STARTPUNKT
SPORTHALLE
POINT DE DÉPART
HALL OMNISPORTS
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
DONNERSTAG
18H30 BIS 19H30
JEUDI
18H30 À 19H30
STARTPUNKT
SPORTZENTRUM
POINT DÉPART
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
BETTEMBOURG
Wir sehen immer mehr Jogger auf den Straßen Luxemburgs, was die Beliebtheit dieser Sportart bestätigt. Jedoch finden viele Anfänger nicht die Motivation so regelmäßig zu joggen wie es bei dieser Aktivität angebracht wäre, damit man einen Fortschritt erzielt. Meistens hat dies folgende Gründe: • Motivationsmangel, da man öfters alleine joggt, • der Niveauunterschied zwischen Ihnen und ihrem Trainingspartner ist zu groß, • man erzielt keine Fortschritte, da man nicht das nötige technische Wissen besitzt. Wenn dieses Profil zu Ihnen passt, dann kann der Anfängerlauftreff eine ideale Lösung für Sie sein. Diese Trainingsgruppe ermöglicht Ihnen regelmäßig zu joggen ohne einen Motivationsverlust durch die zuvor genannten Argumente zu befürchten. Es handelt sich um eine Anfängertrainingsgruppe, die zwei Mal pro Woche gemeinsam joggt und von einem qualifizierten Gruppenleiter begleitet wird. So können Sie in der Gruppe trainieren, wobei die Bedürfnisse jedes Joggers beachtet werden und Sie dabei noch von Ratschlägen und Tipps Ihres Trainers profitieren können.
Les joggeurs sont nombreux sur les routes du Luxembourg, ce qui démontre la popularité de cette activité sportive. Malgré ce fait, beaucoup de joggeurs débutants n’arrivent pas à se ressaisir pour pratiquer la course à pied de manière régulière. Ceci peut avoir différentes raisons : • le manque de motivation à courir seul, • la personne avec laquelle on s’entraîne n’a pas toujours le même niveau, • le manque d’auto-appreciation passe à notre propre évolution. Si ceci convient à votre profil, alors le « Laftreff débutants» peut être la solution idéale. Ce regroupement vous permet d’aller courir en équipe et ce de manière régulière. Il s’agit d’un groupe de joggeurs novices, encadré par un intervenant qualifié dans la course à pied. Ainsi vous pouvez courir en groupe et le niveau de chacun est pris en compte. Par ailleurs, l’intervenant a les compétences nécessaires pour vous donner des conseils et des astuces concernant votre style de course.
LAFTREFF
COURSE À PIED AVANCÉS
DIENSTAG
18H30 BIS 20H00
MARDI
18H30 À 20H00
DONNERSTAG
18H00 BIS 19H30
JEUDI
18H00 À 19H30
STARTPUNKT
SPORTHALLE
POINT DE DÉPART
HALL OMNISPORTS
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
Besitzen Sie bereits eine gewisse Fitness, jedoch fehlt Ihnen die Motivation regelmäßig zu joggen? Oder bemerken Sie keine Fortschritte mehr beim Joggen, da Sie nicht das nötige technische Wissen haben, um sich selbst zu verbessern?
Vous avez déjà une certaine forme physique, mais vous n’avez pas la motivation nécessaire pour pratiquer la course à pied de manière régulière? Vous n’arrivez plus à voir vos progrès vu que votre savoir technique n’est pas assez élaboré pour pouvoir vous autocorriger ?
Wenn dieses Profil zu Ihnen passt, dann könnte der Fortgeschrittenenlauftreff die Lösung für Sie sein. Es handelt sich um eine Trainingsgruppe für Fortgeschrittene (Durchschnitt von 6:20 Min/km über eine Distanz von 12 km) die zwei Mal pro Woche gemeinsam trainiert und von einem qualifizierten Gruppenleiter begleitet wird.
Le « Laftreff avancés » peut vous aider dans ces démarches. Il s’agit d’un groupe de joggeurs confirmés (moyenne de 6:20 min/km sur une distance de 12 km), encadré par un intervenant qualifié dans la course à pied. Vous pouvez ainsi courir en groupe et le niveau de chacun est pris en compte. Par ailleurs, l’intervenant a les compétences nécessaires pour vous donner des
So können Sie in der Gruppe joggen, wobei die Bedürfnisse jedes Teilnehmers beachtet werden und Sie dabei noch von Ratschlägen und Tipps Ihres Trainers profitieren können.
conseils et des astuces concernant votre style de course.
P/43
P/44
NORDIC WALKING MONTAG
9H00 BIS 10H30
LUNDI
9H00 À 10H30
STARTPUNKT
SPORTZENTRUM
POINT DE DÉPART
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
BETTEMBOURG
MITTWOCH
18H00 BIS 19H30
MERCREDI
18H00 À 19H30
STARTPUNKT
VOR DER KIRCHE
POINT DÉPART
DEVANT L’ÉGLISE
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
Das Nordic Walking ist eine abweichende Sportart vom Skilanglauf.
La Marche Nordique est un sport dérivé du ski de fond.
Diese Freizeitsportaktivität kann von jedem ausgeübt werden, der sich gerne in der Natur bewegt, ohne Altersbegrenzung und ohne sportliche Voraussetzungen.
Cette activité peut être pratiquée par chacun, quel que soit son âge et son niveau de pratique. La Marche Nordique fait travailler au minimum 85% des muscles du corps humain tout en respectant les articulations et les limites du corps, afin de se préserver des blessures.
Nordic Walking trainiert 85% der Muskeln, schont die Gelenke und wirkt somit präventiv gegen Verletzungen. Die Lunge freut sich über frische Luft, die Ausdauer wird verbessert und das Immunsystem gestärkt. Möchten Sie ihre Gesundheit auf Trab bringen und sich in der Gruppe gegenseitig motivieren, dann ist Nordic Walking der richtige Freizeitsport für Sie. Damit die Nordic Walker unsere zahlreichen Feld-und Waldwege nutzen können, wird Ihnen nach Ihrer Einschreibung ein Programm mit verschiedenen Startpunkten zugeteilt.
Cette pratique en plein-air vous permet de respirer de l’air frais et d’améliorer votre condition physique, ainsi que de renforcer votre système immunitaire. Si vous désirez entretenir votre corps et faire partie d’un groupe de sportifs désireux, alors la Marche Nordique est une activité idéale pour vous. Différents points de rassemblement sont prévus pour pouvoir profiter des nombreuses pistes cyclables et chemins forestiers de nos communes.
YOGA
P/45
DIENSTAG
18H30 BIS 20H00
MARDI
18H30 À 20H00
MANDOLINENSAAL
SPORTZENTRUM
S. MANDOLINISTES
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
BETTEMBOURG
FREITAG
18H00 BIS 19H30
VENDREDI
18H00 À 19H30
TISCHTENNISSAAL
SPORTHALLE
SALLE DE TENNIS
HALL OMNISPORT
DE TABLE
LEUDELANGE
LEUDELINGEN
Yoga übermittelt den Teilnehmern Weisheit und frische Energie. Dieser Aktivität wird vieles zugesprochen:
Le yoga apporte sagesse aux jeunes et une nouvelle énergie aux moins jeunes. On lui accorde toutes les vertus :
• Stress abbauend‚ • Körper und Geist lockernd, • entspannend und wohlbefindend.
• il évacue le stress, • il assouplit le corps, • il apporte détente et bien-être.
Der traditionelle Hatha Yoga Kurs von anderthalb Stunden besteht aus einer dynamischen Ausübung von verschiedenen Haltungen (Asana)‚ die auf den Rhythmus der Atemzüge (Pranayama) abgestimmt
Les séances de hatha yoga traditionnel proposent une heure trente de pratique de postures (asana) prises en dynamique, rythmées progressivement sur le souffle (pranayama) et se clôturent par une longue relaxation profonde
sind. Der Kurs endet mit langen und tiefgründigen Relaxationsübungen (YogaNidra). Ob Anfänger oder Fortgeschrittener, jeder Erwachsene kann am Kurs teilnehmen und von dieser abwechslungsreichen und tiefgründigen Aktivität profitieren.
(yoga-nidra). Elles s’adressent à tous les adultes, débutants ou initiés qui profiteront de la grande richesse des variantes posturales et de leur aspect symbolique.
P/46
CROSS TRAINING MONTAG
18H30 BIS 19H30
LUNDI
18H30 À 19H30
MANDOLINENSAAL
SPORTZENTRUM
S.MANDOLINISTES
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
BETTEMBOURG
MITTWOCH
19H00 BIS 20H00
MERCREDI
19H00 À 20H00
SPORTHALLE
LEUDELINGEN
HALL OMNISPORTS
LEUDELANGE
Beim Cross Training stärken Sie den ganzen Körper ohne unbedingt auf spezifisches Material zurückgreifen zu müssen. Der eigene Körper ist das erste Fitnessgerät und mit dem eigenen Gewicht können Sie Ihren Körper sportlich formen. Wie der Name „Cross Training“ es schon betont, kombiniert dieses Training verschiedene sportliche Aktivitäten:
Le cross training entraîne tout votre corps, sans ayant forcément besoin de matériel spécifique. Votre corps est votre premier engin d’entraînement et c’est justement avec votre propre poids que vous pouvez sculpter votre corps. Comme le nom l’indique, le « Cross Training » combine différentes pratiques sportives existantes dans un seul entraînement :
• Ausdauertraining und Herzkreislauftraining • Gelenkigkeit-Training und Agilitätstraining • Muskelaufbautraining • Gleichgewichtstraining und Psychomotorik-
• Travail d’endurance et cardiovasculaire • Travail de souplesse et d’agilité • Travail de renforcement musculaire • Travail d’équilibre et de psychomotricité
Training • Schnelligkeitstraining und Präzisionstraining, usw.
• Travail de vitesse et de précision, etc.
Es handelt sich um ein komplettes und intensives Training.
Il s’agit donc d’un entraînement complet et intense.
ZUMBA ®
P/47
DIENSTAG
19H00 BIS 20H00
MARDI
19H00 À 20H00
FESTSAAL
KULTURZENTRUM
S.D. FÊTES
CENTRE SOCIÉTAIRE
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
DONNERSTAG
10H00 BIS 11H00
JEUDI
10H00 À 11H00
TISCHTENNISSAAL
SPORTZENTRUM
SALLE DE
CENTRE SPORTIF
TENNIS DE TABLE
BETTEMBOURG
BETTEMBURG
Zumba® ist ein Fitnesskurs der durch seine spezifischen Tanzbewegungen, die auf den Rhythmus einer dynamischen Musik ausgeführt werden, charakterisiert ist. Durch leicht nachahmende Choreografien kann jeder an diesem Kurs teilnehmen und eine intensive körperliche Arbeit ist garantiert. Spaß und Freude sind bei der dynamischen und mitreißenden Musik gesichert. Hunderte von Kalorien werden vom Körper verbrannt, ohne dass Sie die schweren körperlichen Anforderungen durch eine lockere und
La Zumba® est un cours de fitness caractérisé par des mouvements de danse au rythme d’une musique qui vous donne envie de bouger. Grâce à des chorégraphies faciles à suivre, cette activité est accessible à chacun et promet un travail intensif de votre corps. La musique qui vous emmène dans une dynamique exaltante vous garantit du plaisir tout au long de la séance. Des centaines de calories sont brûlées par votre organisme sans que vous ne remarquiez l’effort demandé, grâce à la bonne ambiance de groupe et à la musique dynamique.
entspannte Atmosphäre mitbekommen. Es handelt sich um einen Kurs der Ihnen viel Zufriedenheit garantiert und dabei noch die körperliche Fitness sehr intensiv trainiert.
Il s’agit d’un cours qui vous garantit beaucoup de plaisir tout en travaillant votre forme physique de manière intensive.
P/48
PILOXING ® DIENSTAG
20H00 BIS 21H00
MARDI
20H00 À 21H00
FESTSAAL
KULTURZENTRUM
S.D. FÊTES
CENTRE SOCIÉTAIRE
LEUDELINGEN
LEUDELANGE
Wie der Name es uns schon verrät, handelt es sich beim Piloxing® um eine moderne Aktivität, bei der man die Kombinationen des Boxens mit den Übungen und Wohltaten des Pilates verbindet. Jedoch versteckt sich noch weit mehr hinter diesem zusammengesetzten Namen, der Tanz (vor allem Gesten aus dem Ballett) und die körperliche Fitness spielen eine ausschlaggebende Rolle bei dieser Aktivität. Es handelt sich um einen intensiven Fitnesskurs, der weiter reicht als nur ein gewöhnliches Ausdauertraining kombiniert mit einem Muskelaufbautraining. Die Spritzigkeit, die Flinkheit und die Kraft des Boxens, genauso wie die Flexibilität vom Pilates werden stark trainiert. Suchen Sie ein komplettes Training, bei dem die gute Stimmung und das Vergnügen im Vordergrund stehen, dann könnte Ihnen das Piloxing® entsprechen.
Comme le nom l’indique, le Piloxing® est une activité moderne qui combine les enchaînements de la boxe avec les mouvements et les bienfaits du Pilates. Mais derrière ce nom combiné sont cachées encore plus de pratiques, la danse (surtout des gestes du ballet) et l’ entrainement physique jouent un rôle primordial dans cette activité. Il s’agit d’un cours de fitness intensif qui ne se contente pas d’un simple entraînement du système cardio-vasculaire en combinaison avec un renforcement musculaire, mais la vitesse, l’agilité et la puissance de la boxe, ainsi que la flexibilité du Pilates sont travaillées. Recherchez-vous une activité complète, où la bonne ambiance et le plaisir sont placés au premier rang, alors le Piloxing® pourrait définitivement vous convenir.
FITNESS & GYM
P/49
MITTWOCH
20H00 BIS 21H00
MERCREDI
20H00 À 21H00
SPORTHALLE
LEUDELINGEN
HALL OMNISPORTS
LEUDELANGE
Der Kurs ‘Fitness & Gym’ stärkt den Körper durch Kraft- und Stabilisationsübungen und fördert die Gelenkigkeit. Durch das intensive Training wird auch das Herz-KreislaufSystem beansprucht und garantiert somit bei einem regelmäßigen Training ein besseres Wohlbefinden. Dieser Kurs dient als ideale Vorbereitung auf die Skisaison. Die Muskeln werden aufgebaut und die Sehnen und Gelenke gestärkt. Bei jedem Training wird ein Arsenal an Übungen vom Trainer vorgeführt und von den Teilnehmern nachgeahmt. Ob Anfänger oder Fortgeschrittener, jeder kann an diesem Kurs teilnehmen und seine Fitness ganz individuell verbessern.
Le cours ‚Fitness & Gym‘ est un cours d’entretien physique, qui vous permet de tonifier votre corps et d’améliorer vos performances grâce à des exercices de stabilisation et de renforcement musculaire. Suite aux exercices exigeants qui sont proposés lors des séances, le système cardio-vasculaire est entraîné davantage et un travail régulier vous garantit une meilleure qualité de vie. Ce cours vous permet de préparer idéalement vos vacances de ski. Les muscles stabilisateurs seront développés, les tendons et articulations seront renforcés. Toute une panoplie d’exercices vous est présentée par l’intervenant du cours et le but est de suivre les différents mouvements exécutés par l’intervenant. Que vous soyez débutant ou avancé, cet entraînement permet à chaque participant de travailler sa condition de manière individuelle.
P/50
FITNESS & GYM 55+ MONTAG
16H15 BIS 17H45
LUNDI
16H15 À 17H45
HALLE 2
SPORTZENTRUM
SALLE 2
CENTRE SPORTIF
BETTEMBURG
BETTEMBOURG
MITTWOCH
16H30 BIS 17H30
MERCREDI
16H30 À 17H30
SPORTHALLE
LEUDELINGEN
HALL OMNISPORTS
LEUDELANGE
Regelmäßig sportlich aktiv zu sein ist wesentlich um die alltäglichen Aufgaben ein Leben lang zu meistern. Der Fitness & Gym 55+ Kurs strebt den Erhalt der Gelenkigkeit und der Dehnbarkeit an. Außerdem fördern diese Übungen einen leichten Muskelaufbau. Sportliche Spiele, Koordinationsübungen und verschiedene sportliche Aktivitäten werden hier praktiziert. Dabei wird auf alle individuellen Fähigkeiten der Teilnehmer geachtet, damit jedes Mitglied alle Übungen gemäß seinen physischen Eingrenzungen ausüben kann.
Un travail régulier d’entretien physique est essentiel pour pouvoir assurer les tâches journalières tout au long de sa vie. Le cours Fitness & Gym 55+ est un cours qui vise à entretenir les articulations et la souplesse. De plus, un léger renforcement musculaire est garanti par ces activités ludiques. Ce cours est constitué de jeux sportifs et de coordination, ainsi que de diverses activités sportives.On tient compte des aptitudes physiques individuelles des participants, afin que chacun puisse pratiquer les différentes activités selon ses propres capacités.
TANZ 55+ DANSE 55+
P/51
FREITAG
15H30 BIS 17H00
VENDREDI
15H30 À 17H00
TISCHTENNISSAAL
SPORTZENTRUM
SALLE DE
CENTRE SPORTIF
TENNIS DE TABLE
BETTEMBOURG
BETTEMBURG
Dieser Kurs adressiert sich an die Senioren‚ die sich durch Tanz und Bewegung in Form halten wollen. Durch die zahlreichen Choreographien werden sowohl Geist wie auch Körper beschäftigt und in Form gehalten. Eine freundliche und entspannte Atmosphäre sorgen dafür‚ dass dieser Tanzkurs zu einem echten Genuss wird. Viele verschiedene Tanzarten (Kreistanz, Linientanz, Folkloretanz und Partnertanz) werden im wöchentlichen Programm trainiert und vermeiden somit jede Eintönigkeit. Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich von der Vitalität und der guten Laune dieser Gruppe inspirieren. Jeder Teilnehmer ist willkommen, ob Anfänger oder Fortgeschrittener.
La Danse 55+ est une activité, dédiée aux seniors, qui grâce à la répétition de chorégraphies stimule aussi bien la mémoire que la condition physique. Le cours se déroule dans une ambiance détendue et conviviale et se constitue de danses en ligne, en cercle, folklorique et en couple. Afin d’éviter toute monotonie, le programme hebdomadaire est composé de danses différentes. Laissez vous inspirer de la vitalité et de la bonne humeur de ce groupe de danse, où chacun est le bienvenu, du danseur débutant au danseur confirmé.
P/52
+ KARATE CLUB BETTEMBOURG + BADMINTON 82 BETTEMBOURG + DËSCH-TENNIS BEETEBUERG PEPPENG + DËSCH-TENNIS LEIDELENG + TENNIS CLUB BETTEMBOURG + TENNIS CLUB LEUDELANGE + SPORTING-CLUB BETTEMBOURG + FOOTBALL CLUB NOERTZANGE - HUNCHERANGE - FENNANGE + 1. FC GRUEFWISS LEIDELENG + BASKETBALL CLUB NITIA 1932 BETTEMBOURG + HANDBALL CLUB BETTEMBOURG + SPIRIDON 08 LËTZEBUERG + VÉLOCLUB L’ENDURANCE LEUDELANGE + VÉLOCLUB «LA VITESSE» BETTEMBOURG + LE REVEIL BETTEMBOURG + LE REVEIL - SPORT POUR TOUS + AGILITY HSV BETTEMBOURG
P/53
KARATE CLUB
BETTEMBOURG
P/54
KARATE CLUB
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: ALEXE HENRIQUES T. + 352 58 46 43 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: HENPER@PT.LU HOMEPAGE: WWW.KARATEBETTEMBOURG.LU
BETTEMBOURG
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
ANFÄNGER KINDER DÉBUTANTS ENFANTS ANFÄNGER JUGENDLICHE DÉBUTANTS JEUNES ANFÄNGER ERWACHSENE DÉBUTANTS ADULTES FORGESCHRITTENE AVANCÉS
18H30 - 19H30
WETTKÄMPFER COMPÉTITEURS
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ MERCREDI
DONNERSTAG/ JEUDI 18H30 - 19H30
19H30 - 21H30
18H30 - 20H00
19H30 - 21H30
19H30 - 21H30
18H30 - 20H30
19H30 - 21H30
19H30 - 21H30
18H30 - 20H00
19H30 - 21H30
18H30 - 21H30
P/55
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: CHARLIE CONRADY T. + 352 621 78 80 89 SIMONE MEDERNACH T. +352 621 79 54 77 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: BC82@PT.LU HOMEPAGE: WWW.BC82.LU
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
KINDER + JUGENDLICHE ENFANTS + JEUNES ERWACHSENE SENIORS FREIZEITSPORTLER LOISIRS
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ MERCREDI
DONNERSTAG/ JEUDI
18H00 - 20H00
18H00 - 20H00
16H00 - 18H00
19H30 - 22H00
19H30 - 22H00
18H00 - 22H00
18H00 - 22H00
16H00 - 18H00
P/56
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: FRÄNK THEIS T. + 352 691 37 80 02 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: FRANK.THEIS@SECU.LU HOMEPAGE: WWW.DTBP.LU
KATEGORIEN/ CATÉGORIES KINDER ENFANTS ANFÄNGER DÉBUTANTS ERWACHSENE ADULTES FORTGESCHRITTENE CONFIRMÉS
MONTAG/ LUNDI
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ MERCREDI
DONNERSTAG/ JEUDI
17H30 - 19H30
17H30 - 19H30
18H30 - 19H30
18H30 - 19H30
19H30 - 21H30
19H30 - 21H30
19H30 - 21H30
19H30 - 21H30
P/57
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: LAURENT STYR T. + 352 621 24 04 58 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: HALL OMNISPORTS RUE D’EICH / L-3352 LEUDELANGE E-MAIL: LAURENT.STYR@EDUCATION.LU HOMEPAGE: WWW.DT-LEIDELENG.BPLACED.NET
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
KINDER ENFANTS JUGENDLICHE JEUNES ERWACHSENE ADULTES
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ MERCREDI
DONNERSTAG/ JEUDI
18H00 - 19H00
18H00 - 19H00
14H00 - 15H00
18H00 - 20H00
18H00 - 20H00
19H00 - 20H00
19H00 - 20H30
P/58
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: JEAN-JACQUES PIANTONI T. + 352 691 17 38 66 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: JJPIANTONI@GMAIL.COM HOMEPAGE: WWW.TC-BETTEMBOURG.LU
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
DIENSTAG/ MARDI
DONNERSTAG/ JEUDI
TENNISSCHULE ÉCOLE DE TENNIS MINI TENNIS
14H00 - 18H00
14H00 - 18H00
ERWACHSENE SENIORS
18H00 - 21H00
SAMSTAG/ SAMEDI
9H00 - 12H00 18H00 - 21H00
P/59
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: CHRISTIAN STEICHEN T. + 352 42 58 76 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: AM WEIHER 7, PLACE DES MARTYRS / L-3361 LEUDELANGE E-MAIL: LE.FLT.LU@GMAIL.COM
KATEGORIEN/ CATÉGORIES KINDER ENFANTS JUGENDLICHE JEUNES
MONTAG/ LUNDI
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ MERCREDI
SAMSTAG / SAMEDI 8H00 - 12H00 8H00 - 12H00
P/60
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: PATRICK HUTMACHER T. + 352 621 156 072 HENRI BREUSKIN T. + 352 691 590 705 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: STADE MUNICIPAL DE BETTEMBOURG ROUTE DE MONDORF / L-3260 BETTEMBOURG E-MAIL: PATHUT@PT.LU OU HENGB@PT.LU HOMEPAGE: WWW.SC-BETTEMBOURG.COM
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH / DONNERSTAG/ MERCREDI JEUDI
U7 BAMBINIS
14H30 - 15H30
14H30 - 15H30
U9 PUPILLES
16H00 - 17H15
16H00 - 17H15
U11 POUSSINS I
15H45 - 17H15
15H45 - 17H15
U11 POUSSINS II
17H30 - 18H45
17H30 - 18H45
U13 MINIMES
17H30 - 19H15
17H30 - 19H15
FREITAG/ VENDREDI
U15 SCOLAIRES
17H00 - 18H30
17H00 - 18H30
17H00 - 18H30
U17 CADETS
19H30 - 20H45
19H30 - 20H45
19H30 - 20H45
U19 JUNIORS
19H30 - 20H45
19H30 - 20H45
19H30 - 20H45
U15 MÄDCHEN U15 JEUNES FILLES FRAUEN DAMES ERWACHSENE I SENIORS I ERWACHSENE II SENIORS II TORHÜTER GARDIENS DE BUT
17H15 - 18H30 18H00 - 19H30
17H15 - 18H30 18H00 - 19H30
19H30 - 21H00 19H30 - 20H45 18H00 - 19H30
11H00 - 12H00 18H00 - 19H30
19H30 - 21H00 19H30 - 21H00 19H30 - 20H45 18H00 - 19H30
SAMSTAG / SAMEDI
P/61
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: TOM HIRTZ T. + 352 661 92 11 58 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: TERRAIN DE FOOTBALL NOERTZANGE RUE DE L’ÉCOLE / L-3385 NOERTZANGE E-MAIL: TOMHIRTZ@YAHOO.DE
KATEGORIEN/ CATÉGORIES ERWACHSENE I SENIORS I ERWACHSENE II SENIORS II
MONTAG/ LUNDI
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ MERCREDI
19H00 - 21H00 19H00 - 21H00
19H00 - 21H00
DONNERSTAG/ JEUDI
FREITAG/ VENDREDI
19H00 - 21H00
19H00 - 21H00
P/62
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: LOU LINSTER T. + 352 661 11 05 92 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: HALL OMNISPORTS 7, PLACE DES MARTYRS / L-3361 LEUDELANGE E-MAIL: GRUEFWISS@GMAIL.COM HOMEPAGE: WWW.FACEBOOK.COM/FCGRUEFWISS
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
DIENSTAG/ MARDI
DONNERSTAG/ JEUDI
FUTSAL
19H00 - 20H30
19H00 - 20H30
MATCHS À DOMICILE
FREITAG/ VENDREDI
SONNTAG/ DIMANCHE 11H00 - 12H30
À 19H00
P/63
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: MANON PATER TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: INFO@BBCNITIA.LU HOMEPAGE: WWW.BBCNITIA.LU
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
DIENSTAG/ MARDI
DONNERSTAG/ JEUDI
BABYBASKET (2011 - 2012)
16H15 - 17H15
16H15 - 17H15
PRÉ-POUSSINS (2008 - 2010)
16H00 - 17H30
16H00 - 17H30
POUSSINS (2006 - 2007)
16H00 - 17H30
16H00 - 17H30
FREITAG/ VENDREDI
MINIS (2004 - 2005)
19H00 - 20H15
17H15 - 18H45
SCOLAIRES (2002 - 2003)
19H00 - 20H15
17H15 - 18H45
CADETS (2000 - 2001)
17H15 - 18H45
17H15 - 18H45
DAMEN DAMES
18H45 - 20H15
18H45 - 20H15
18H45 - 20H15
HERREN HOMMES
20H15 - 21H45
20H15 - 21H45
20H15 - 21H45
P/64
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: MADY WEYLAND T. + 352 691 52 53 41 FRANK WALLRABENSTEIN T. + 352 661 45 66 53 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: J.WEYLAND@HOTMAIL.DE HOMEPAGE: WWW.HANDBALL-BETTEMBOURG.COM
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ MERCREDI
U7 + U10 GEMISCHT U7 + U10 MIXTE U12 GEMISCHT U12 MIXTE U14 JUNGS U14 GARÇONS U14 MÄDCHEN U14 FILLES DAMEN SENIOR DAMES
16H30 - 18H00
10H00 - 11H30
17H00 - 18H00
10H00 - 11H30
18H30 - 20H00
FREITAG/ VENDREDI
18H30 - 20H00 18H30 - 20H00
20H00 - 21H00
20H00 - 21H00
20H00 - 21H00
SAMSTAG/ SAMEDI
P/65
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: PAUL KLONSKI T. + 352 51 13 38 E-MAIL: CONTACT@SPIRIDON.LU HOMEPAGE: WWW.SPIRIDON.LU
SAVE THE DATE / MANIFESTATIONS ORGANISÉES PAR LE SPIRIDON: 17.09.2017 / «BEETEBUERGER LAF» 28.10.2017 / «GEESCHTERLAF UM HERRSCHESFELD», CRAUTHEM 28.01.2018 / «WANTERLAF», LEUDELANGE 25.02.2018 / «SPIRIDON BËSCHLAF» 10.05.2018 / «SCHËFFLENGER LAF»
Spiridon a été fondé le 6 mars 1981 comme Spiridon Lëtzebuerg, puis rebaptisé en 2008 «Spiridon 08 Lëtzebuerg», pour réunir les adeptes du sport-loisir, voir Jogging et Running. Affilié à la Fédération d’athlétisme, nos membres profitent d’une licence loisir gratuite, qui leur garantit une assurance lors des épreuves et leur permet de participer au Stroossecup de la FLA. A part l’organisation des courses au Luxembourg, Spiridon organise des voyages à l’étranger avec la possibilité de participer à différentes courses
comme le Marathon, semi-marathon et autres distances. Spiridon essaye de ne pas négliger la bonne ambiance et la convivialité. Nous organisons des sorties longues communes à travers tout le pays, des sorties et dîners entre membres, aides et amis.
P/66
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: PAUL PRATT E-MAIL: PRATT@PT.LU / INFO@ENDURANCE.LU HOMEPAGE: WWW.ENDURANCE.LU
ACTIVITÉS ET RÉALISATIONS - Entretien d’une section Sport-Loisir - Cyclotouristes , sans section courses. - Organisation annuelle de compétitions cyclo-cross - Diverses autres - Organisation annuelle et traditionnelle: Manifestations sociales, comme «fête de la prune - Quetschefest», et autres événements et manifestations.
P/67
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: YVES MULLER T. + 352 26 67 21 74 E-MAIL: MYVES@PT.LU HOMEPAGE: WWW.LVB.LU
ACTIVITÉS - Participations aux Randonnées cyclo-touristiques, organisées par les différents clubs - Participations aux Rallyes, organisés par les différents clubs - Sorties en groupes - Vacances en vélo - Organisation de la Randonnée Pir & Mett Clemens - Participations aux événements internationaux
P/68
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: SECRETARIAT T. + 352 621 49 25 92 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: SECRETARIAT@LEREVEIL.LU HOMEPAGE: WWW.LEREVEIL.LU * Susceptible à des modifications, consultables sur le site internet.
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
MUTTER + BABY MAMAN + BÉBÉ BUTZENTURNEN POUSSINS FREIZEIT VORSCHULE LOISIRS PRÉSCOLAIRES FREIZEIT GRUNDSCHULE MINIS LOISIRS PRIMAIRE MINIS FREI. GRUNDSCHULE JUNIOR
18 MOIS 9H30 - 10H30 3 ANS 01.09.2013 31.08.2014 01.09.2011 31.08.2013 01.01.2009 - 17H00 - 19H00 31.08.2011 2004 - 2008 17H00 - 19H00
LOISIRS PRIMAIRE JUNIORS MASTERS
... - 1992
MITTWOCH/ MERCREDI
FREITAG/ VENDREDI
SAMSTAG/ SAMEDI
10H00 - 11H30 10H00 - 11H30
19H30 - 21H30
SP OR T
PO U
R
TO U
S
P/69
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
PILATES 14 - 99 ANS STRETCHING 14 - 99 ANS TOTAL BODY CONDITIONING 14 - 99 ANS POWER WORKOUT
9H00 - 10H00
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH/ DONNERSTAG/ MERCREDI JEUDI
FREITAG/ VENDREDI
20H30 - 21H00 19H30 - 20H30 9H00 - 10H00
14 - 99 ANS PILATES 14 - 99 ANS ZUMBA ® 14 - 99 ANS BODY-SHAPE 14 - 99 ANS FAC 14 - 99 ANS BODY ZEN 14 - 99 ANS JAZZ DANCE 9 - 13 ANS ZUMBA KIDS ® 4 - 11 ANS
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: SECRETARIAT T. + 352 621 49 25 92 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: CENTRE SPORTIF 30, RUE J.H. POLK / L-3275 BETTEMBOURG E-MAIL: SECRETARIAT@LEREVEIL.LU HOMEPAGE: WWW.LEREVEIL.LU
19H00 - 20H00 20H00 - 21H00 19H30 - 20H30 9H00 - 10H00 20H30 - 21H30 16H30 - 18H00 17H30 - 18H30
P/70
KONTAKTPERSON / PERSONNE DE CONTACT: JOS THINES T. + 352 621 18 99 84 TRAININGSORT / LIEU DE PRATIQUE: TERRAIN DE DRESSAGE ROUTE DE MONDORF / L-3260 BETTEMBOURG E-MAIL: THINESJO@PT.LU HOMEPAGE: WWW.HSVBEETEBUERG.COM
KATEGORIEN/ CATÉGORIES
MONTAG/ LUNDI
DIENSTAG/ MARDI
MITTWOCH / DONNERSTAG/ MERCREDI JEUDI
FREITAG/ VENDREDI
AGILITY ANFÄNGER 17H30 - 19H00 17H00 - 18H00 17H30 - 19H00 17H00 - 18H00 AGILITY DÉBUTANTS AGILITY 19H00 - 20H00 18H00 - 20H30 19H00 - 20H00 18H00 - 20H30
10H00 - 12H00
AGILITY FOR FUN WELPENSCHULE ECOLE CHIOTS HUNDESCHULE ECOLE DE DRESSAGE MOBILITY
SAMSTAG / SAMEDI
9H00 - 10H00 19H00 - 20H00 18H00 - 20H00
18H00 - 20H00 17H00 - 20H15
P/71
www.anderschwemm.lu
KARATE CLUB
BETTEMBOURG