Studioarte redo book 2016 algarveeliteproperty

Page 1

[RE]construction projects technic solutions guide book Š


index | índice

about us / sobre nós

p. 03

roofing / coberturas

pp. 04 – 09

ceilings + walls – finishings / tectos + paredes – acabamentos

pp. 10 – 17

flooring / pavimentos

pp. 18 – 29

framing (doors+windows+shuters) / caixilharias (portas+janelas)

pp. 30 – 33

interior styling (living+sleeping+cooking+bath) / ambientes interiores

pp. 34 – 37

heating solutions / soluções de aquecimento

pp. 38 – 44

pipping (plumbing works) / canalizações (tubagens)

pp. 45 – 46

electra works / instalações eléctricas

p. 47

phone + internet lines / ITED/ATI – telefone + internet

p. 48

image + sound solutions / imagem + som

p. 49

alarm solutions / sistemas de alarme doméstico

p. 50

outdoor kitchens / cozinhas exteriores

p. 51

landscaping / paisagismo – arranjos exteriores

pp. 52 – 58

pools / piscinas

pp. 59 - 62

selected works storyboard / cronologia gráfica de projs. selecionados

pp. 63 – 64

credits / créditos

©

p. 65

&

2


about us | sobre nós studio arte - about us Based in Portugal and The Netherlands, Studio ARTE is a design ensemble offering rich expertise which operates in a different way to normal architecture practice. Rather than focusing on the singular, Studio Arte strives to look at the plural to ensure that no project details are overlooked. By listening to you, we fashion a lifestyle on which we base our sketches, creating a concept that suits your vision. We apply our know-how to take you beyond the predictable, awakening your senses to the exceptional. available expertise • Architectural Design for Interior/Exterior/Landscape. • Project Planning and Management • Art Selection and Interior Design • Concept Creation for Various Subjects studio arte - our mission Our mission is to create environments that will astonish you and push your imagination forward, surpassing all expectations. Studio ARTE emphasises the power of human emotions and can translate your feelings and senses into a new form of architecture and lifestyle. Today the whole world is our home. Therefore, we like to take the beauty and purity of all cultures and blend them into better living. We also believe in honouring the old and using the new in a perfect symbiosis of roots and comfort. Our designs bring harmony between you and the environment. Working with nature rather than against it, we combine ecological elements with a maximum of comfort. We strongly believe that minimising the impact on the environment will maximise your wellbeing within our creations. Our refreshing views on ordinary aspects of life inspire subtle and elegant designs beyond the predictable! Each project is an unique challenge! studio arte - sobre nós Com sedes em Portugal e na Holanda, Studio ARTE é uma plataforma multidisciplinar com vasta e consistente experiência em projectos de construção, que opera numa metodologia diferente da prática de arquitetura convencional. Ao invés de focar-se somente no singular, a Studio Arte esforça-se para visualisar sempre a globalidade no interior de um conceito, garantindo que nenhum detalhe de projeto passa despercebido. Ao ouvi-lo, modelamos um estilo de vida como base dos nossos esboços, criando um conceito que incorpora as suas pretensões. Aplicamos o nosso knowhow de modo a transportá-lo para além do previsível, despertando os seus sentidos para o excepcional e peculiar. soluções disponíveis • Projetos de Arquitetura de Interior / Exterior / Paisagismo (jardins + psicinas) • Planeamento e Gestão de Projetos • Consultoria/Seleção de Arte e Design de Interiores • Criação de conceitos para vários assuntos (consultoria) studio arte - a nossa missão Procuramos criar ambientes surpreendentes e vanguardistas/inovadores, superando todas as expectativas presentes na sua imaginação. A Studio ARTE enfatiza o poder das emoções humanas e pode traduzir os seus sentimentos e sensações numa inédita forma de arquitetura e, por conseguinte, estilo de vida.

Hoje em dia o mundo é a nossa casa global. Assim, interessa-nos sempre tirar partido da beleza e pureza (conceitos mais básicos) de todas as culturas e fundi-los numa vivência melhor e única. Acreditamos que uma regra básica é respeitar e valorizar o antigo (pré-existente) e combiná-lo com o novo (moderno), numa simbiose perfeita de principios ancestrais/primitivos e principios contemporàneos/modernos. As nossas soluções procuram sempre uma relação harmoniosa entre o seu projecto e o meio ambiente. O nosso trabalho incorpora sempre uma interação com a natureza, combinando elementos ecológicos na procura última de um conforto máximo no habitar. Acreditamos vivamente que minimizar o impacto sobre o meio ambiente irá maximizar o seu bem-estar dentro das nossas criações. A nossa atitude e visão refrescantes face aos aspectos comuns da vida, materializam-se num design subtil e elegante, além do previsível! Cada projecto é um desafio único!

©

&

3


roofing | coberturas traditional roofs (with old looking tiles + extra cork thermic insulation) | telhados tradicionais (com telhas mistas - canudo, lusa, etc. + isolamento tÊrmico extra em cortiça)

Š

&

4


white roofing | coberturas brancas inclined roofs remade with white flat tiles | telhados inclinados refeitos com um novo conceito de telhas brancas (‘telha lógica plana’, cobert telhas)

©

&

5


white roofing | coberturas brancas

Š

&

6


flat roofing | coberturas planas flat covering (remade with epoxi finishing) | cobertura plana (acabamento em auto-nivelante)

Š

&

7


wooden ceilings | tectos em madeira white finishing wooden ceilings | tectos em ripado de madeira acabados na c么r branca

&

8


wooden ceilings | tectos em madeira

Š

&

9


paneling for walls/ceilings | tectos falsos ‘PLADUR/AQUAPANEL’ ceilings | tectos falsos em PLADUR ou AQUAPANEL (impermeável) vantages | vantagens: . fast/cheap finishing to cover damaged (liking) walls, instead of a full repairing/remaking of the solid walls/ceilling; | acabamento simples e rápido, não é necessária a reparação da parede maciça; . functions as an insulation layer– thermic, soundproof, water, etc. | funciona como camada de isolamento – térmico, acústico e impermeável à agua (AQUAPANEL); . allows freely to adjust the ceiling’s level | Permite ajustar livremente o pé-direito (altura) do tecto.

. allows to play more freely with light points placement | Permite ajustar facilmente os pontos de iluminação. . allows to hide all the technic connections/ppping | Permite esconder todas as cablagens técnicas.

©

&

10


paneling for walls/ceilings | paredes/tectos falsos

Š

&

11


fake walls | paredes falsas ‘PLADUR/AQUAPANEL’ fake walls, with thermic insulation layer (earthwool) and ALU framing Paredes falsas em PLADUR/AQUAPANEL com isolamento térmico (lã-de-rocha) em estrutura metálica

©

&

12


tiled walls | paredes revestidas com ladrilhos Walls finished with handmade tiles | Paredes revestidas com mosaicos hidráulicos brands/marcas – MOASAIC DEL SUR, PROJECTO MOSAICO, TERRACOTA DO ALGARVE, RECER, CINCA

©

&

13


tiled walls | paredes revestidas com ladrilhos Walls finished with handmade tiles | Paredes revestidas com mosaicos artesanais brands/marcas – ZELLIGE

Š

&

14


tiled walls/floors | paredes/pavimentos revestidos com ladrilhos Walls finished with handmade tiles | Paredes revestidas com mosaicos hidráulicos brands/marcas – MOASAIC DEL SUR, PROJECTO MOSAICO, TERRACOTA DO ALGARVE

©

&

15


microcement walls | paredes em micro-cimento brands/marcas – EMBARRO, CIMENTART, GENUTEK

©

&

16


stucco finished walls | paredes reboco + pintura flat or waved (rustic) walls finishing / reboco liso ou rĂşstico (irregular)

Š

&

17


flooring | pavimentos micro-cement/beton ciré – thickness 3-5mm | micro-cimento (betão queimado)

©

&

18


flooring | pavimentos KERLITE – ultra thin [3mm] ceramic modular tiles

Š

&

19


flooring | pavimentos EPOXI /SELF-LEVELING – RESINA EPOXI AUTO-NIVELANTE

©

&

20


flooring | pavimentos FORBO – vinyl /linoluem finishing

©

&

21


flooring | pavimentos NOVILON – pvc finishing

©

&

22


flooring | pavimentos BOLON – textile modular

©

&

23


flooring | pavimentos cork – cortiça

©

&

24


flooring | pavimentos terracota | santa catarina

Š

&

25


flooring / pavimentos calcarium stones floor | calçada em calcário

©

&

26


flooring | pavimentos calcarium stones floor | calçada em calcário

©

&

27


flooring | pavimentos natural stoned floor | pavimentos em lagetas de pedra natural

Š

&

28


flooring | pavimentos thin wooden floor | pavimento laminado

Š

&

29


framing | portas+janelas aluminum/PVC | alumĂ­nio/PVC

Š

&

30


framing | portas+janelas wood | madeira

Š

&

31


framing | portas+janelas ferro | steel

Š

&

32


shutters | portadas aluminum/pvc/wood | alumĂ­nio/madeira/pvc

Š

&

33


living rooms | salas de estar/jantar

Š

&

34


bedrooms | quartos

Š

&

35


kitchens | cozinhas

Š

&

36


bathrooms | instalações sanitárias

©

&

37


hot water solutions | aquecimento águas sanitárias gas heaters/solar pannels | esquentadores/painés solares

©

&

38


heating solutions | aquecimento mecânico under carpet electric floor heating | sistema radiante eléctrico sob carpete

©

&

39


heating solutions | aquecimento mecânico econo heat – stucco board on wall | aquecimento por convexão

©

&

40


heating solutions (low consumption) | aquecimento mecânico (baixo consumo) mirror/towel heating | espelhos/toalheiros aquecidos

Š

&

41


heating solutions | aquecimento mecânico electric (thiner cables) / hidro floor heating | piso radiante eléctrico/hidráulico Partner brands – UPONOR and CALEFFI

©

&

42


heating solutions | aquecimento mecânico AIRCO – brands: Solius and Daikin | ar condicionado – marcas: Solius e Daikin

Model: Daikin Emura

Model: Solius ‘Uniclima’ (no outdoor box)

©

&

43


heating solutions | aquecimento mecânico ventilo-convectors supported by an heat pump | ventilo-convectores + bomba de calor

Š

&

44


pipping | canalizações PEX/multi layers pipping | tubos PEX/multicamadas

©

&

45


pipping | canalizações PEX/multi layers pipping | tubos PEX/multicamadas

©

&

46


electricity | electricidade main box connections | quadro eléctrico-ligações

©

&

47


phone+net lines | ITED-ATI home wireless solutions - unifi | router de tecto – unifi (marca ubiquiti)

Š

&

48


image + sound solutions | imagem + som smart tv (web) + sonos sound system | tv inteligente (net) + som ambiente

Š

&

49


alarm solutions | alarmes integrados

Š

&

50


concrete outdoor kitchens | cozinhas exteriores em betĂŁo

Š

&

51


landscaping | ĂĄreas ajardinadas/exteriores/paisagismo outdoor features | elementos exteriores

Š

&

52


landscaping | ĂĄreas ajardinadas/exteriores/paisagismo shading features | sistemas de sombreamento

Š

&

53


landscaping | ĂĄreas ajardinadas/exteriores/paisagismo shading features | sistemas de sombreamento

Š

&

54


landscaping | ĂĄreas ajardinadas/exteriores/paisagismo shading features | sistemas de sombreamento

Š

&

55


landscaping | ĂĄreas ajardinadas/exteriores/paisagismo shading features | sistemas de sombreamento

Š

&

56


landscaping | áreas ajardinadas/exteriores/paisagismo dry gardens | jardins mediterrânicos

©

&

57


landscaping | åreas ajardinadas/exteriores/paisagismo dry gardens | jardins mediterrânicos

58


pools (new construction) | piscinas (de raíz) built-in loco wooden + stoned structures | piscinas orgânicas – in situ

©

&

59


pools (new construction) | piscinas (de raíz) built-in loco wooden + stoned structures | piscinas orgânicas – in situ

60


pools (remaking) | piscinas reconstruĂ­das existing structure with glass fiber coating (finishing) | estrutura existente com novo acabamento em fibra de vidro

Š

&

61


pools (remaking) | piscinas reconstruĂ­das existing structure with glass fiber coating (finishing) | estrutura existente com novo acabamento em fibra de vidro

Š

&

62


new pools | novas piscinas

Š

&

63


houses renewed@carvoeiro | renovações em carvoeiro

CASA JÓIA

CASA 121

CASA DOS TERRAÇOS

©

&

64


Casa Atlântica | Carvoeiro

©

&

65


Casa Minha | Carvoeiro

Š

&

66


concepts made for

credits by

STUDIO ARTE QUINTA DO SABUGUEIRO SITIO DO CANINE 8300-022 SILVES - PORTUGAL t: (+351) 282 445 776 f: (+351) 282 445 776 tlms: (+351) 962 042 933 / 914 773 149 web: www.studioarte.info facebook: https://www.facebook.com/Studio.ArTe.Silves?fref=ts issuu.com/studioarte

67


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.