ZECCHINON K105

Page 1

KAPPACENTOCINQUE

ZECCHINON KITCHENS

KAPPACENTOCINQUE Z E C C H I N O N

K I T C H E N S



KAPPACENTOCINQUE



KAPPACENTOCINQUE KAPPACENTOCINQUE È SINONIMO DI ARMONIA ED EQUILIBRIO; È IL RISULTATO DI UN’ACCURATA RICERCA FORMALE CHE REINTERPRETA IL GUSTO CONTEMPORANEO ATTRAVERSO DEI DETTAGLI DI STILE: L’ABBINAMENTO DEI COLORI IN FINITURA LUCIDA IN CONTRASTO CON LE SUPERFICI IN ROVERE LACCATO; L’ANTA A TELAIO CON IL PANNELLO SPORGENTE RISPETTO ALLA CORNICE. IL TUTTO È COMPLETATO DA UN’INNUMEREVOLE QUANTITÀ DI ACCESSORI COME LE NUOVE CAPPE O LE ATTREZZATURE INTERNE CHE ORGANIZZANO LO SPAZIO IN BASE ALLE PIÙ SVARITE ESIGNZE. KAPPACENTOCINQUE IS SYNONYMOUS WITH HARMONY AND BALANCE; IT IS THE RESULT OF THOUGHTFUL RESEARCH THAT RE-INTERPRETS CONTEMPORARY TASTE THROUGH STYLISH DETAILS: MATCHING GLOSSY COLOURS WITH OPEN PORE LACQUERED OAK SURFACES CREATES INTERESTING CONTRASTS; A FRAME DOOR HAS A PANEL PROTRUDING FROM THE SURROUND; EVERYTHING IS COMPLETED BY NUMEROUS ACCESSORIES SUCH AS THE NEW EXTRACTOR HOODS OR INTERNAL FURNITURE FOR ORGANIZING SPACE TO MEET A WHOLE RANGE OF DIFFERENT NEEDS. KAPPACENTOCINQUE EST SYNONYME D’HARMONIE ET D’ÉQUILIBRE, C’EST LE RÉSULTAT D’UNE RECHERCHE DES FORMES SOIGNÉE QUI RÉINTERPRÈTE LE GOÛT CONTEMPORAIN À TRAVERS DES DÉTAILS DE STYLE: L’ASSEMBLAGE DES COULEURS EN FINITION BRILLANTE EN CONTRASTE AVEC LES SUPERFICIES EN CHÊNE ROUVRE PORE OUVERT LAQUÉ; LA PORTE À CHÂSSIS AVEC LE PANNEAU SAILLANT PAR RAPPORT À LA CORNICHE; LE TOUT EST COMPLÉTÉ PAR UNE INNOMBRABLE QUANTITÉ D’ACCESSOIRES COMME LES NOUVELLES HOTTES OU LES ÉQUIPEMENTS INTERNES QUI ORGANISENT L’ESPACE SELON LES EXIGENCES LES PLUS VARIÉES.

02 03


KAPPACENTOCINQUE FORMAT01

KAPPACENTOCINQUE FINITURE RICERCATE ACCOSTATE CON STILE REFINED FINISHES CO-ORDINATED IN STYLE - FINITIONS RECHERCHEES ASSEMBLÉES AVEC STYLE COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO NERO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO.TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN BLACK LACQUERED OAK DOORS, WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; AN ISLAND WITH PLAIN GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS. ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ NOIR, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÎLE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC.


04 05



KAPPACENTOCINQUE FORMAT01

06 07



KAPPACENTOCINQUE FORMAT01

08 09



10 11



KAPPACENTOCINQUE FORMAT01

12 13



KAPPACENTOCINQUE FORMAT01

14 15



KAPPACENTOCINQUE FORMAT01

16 17


KAPPACENTOCINQUE FORMAT02

KAPPACENTOCINQUE NELLA CUCINA IL SOGGIORNO E’ “INTEGRATO” A KITCHEN WITH AN “INTEGRATED” LIVING ROOM - DANS LA CUISINE LE SÉJOUR EST “INTÉGRÉ” COLONNE ATTREZZATE E BASI GIORNO CON ANTE LISCE IN ROVERE GRIGIO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO PERLA; ISOLA CON ANTE TELAIO ROVERE SBIANCATO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND OPEN BASE UNITS WITH PLAIN GREY OAK DOORS, WALL UNITS WITH PEARLY SCREEN PRINTED GLASS DOORS; ISLAND WITH FRAME DOORS IN BLEACHED OAK. ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS OUVERTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE GRIS, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ PERLE; ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE BLANCHI.


18 19



KAPPACENTOCINQUE FORMAT02

20 21



KAPPACENTOCINQUE FORMAT02

22 23



24 25



KAPPACENTOCINQUE FORMAT02

26 27



28 29


KAPPACENTOCINQUE FORMAT02

KAPPACENTOCINQUE L’EMOZIONE DI NUOVE GRADAZIONI CROMATICHE NEW EYE-CATCHING SHADES - L’EMOTION DE NOUVELLES GRADATIONS CHROMATIQUES COLONNE ATTREZZATE E BASI CON ANTE TELAIO IN ROVERE LACCATO VISONE; PENSILI CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO VERDE SCURO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN MINK LACQUERED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN DARK GREEN LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VISON; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VERT FONCÉ.


30 31



32 33



34 35



KAPPACENTOCINQUE FORMAT03

36 37



KAPPACENTOCINQUE FORMAT03

38 39


KAPPACENTOCINQUE FORMAT04

KAPPACENTOCINQUE ARREDARE CON SEMPLICITA’ ED ESTREMA ELEGANZA SIMPLE EXTREMELY ELEGANT DECOR - MEUBLER AVEC SIMPLICITÉ ET EXTRÊME ÉLÉGANCE COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCIE IN ROVERE LACCATO BIANCO, PENISOLA CON ANTE LISCE IN ROVERE SBIANCATO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN WHITE LACQUERED OAK DOORS, PENINSULAR WITH PLAIN BLEACHED OAK DOORS. ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BLANC, PENINSULE AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE BLANCHI.


40 41



42 43


KAPPACENTOCINQUE IL TAVOLO NON “PASSA INOSSERVATO” THE TABLE DOES NOT GO UNOBSERVED - LA TABLE NE “PASSE PAS INAPERÇUE” TAVOLO “GIOVE” CON STRUTTURA CROMATA E PIANO IN VETRO TRASPARENTE CON SERIGRAFIA. SEDIE “DUCK”. “GIOVE” TABLE WITH CHROME-PLATED STRUCTURE AND TRANSPARENT GLASS TOP WITH SCREEN PRINT. “DUCK” CHAIR. TABLE “GIOVE” AVEC STRUCTURE CHROMÉE ET PLATEAU EN VERRE TRANSPARENT AVEC SÉRIGRAPHIE. CHAISES “DUCK”.


44 45



KAPPACENTOCINQUE FORMAT04

46 47



KAPPACENTOCINQUE FORMAT04

48 49



50 51



KAPPACENTOCINQUE FORMAT04

52 53


KAPPACENTOCINQUE FORMAT05

KAPPACENTOCINQUE UNA SOLUZIONE FUORI DAGLI SCHEMI AN OUT OF THE ORDINARY SOLUTION - UNE SOLUTION HORS DES SENTIERS BATTUS COLONNE ATTREZZATE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO BAMBÙ; PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO NERO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN BAMBOO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH DOORS IN BLACK SCREEN PRINTED GLASS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ BAMBOU; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ NOIR.


54 55



56 57



KAPPACENTOCINQUE FORMAT05

58 59



KAPPACENTOCINQUE FORMAT05

60 61



KAPPACENTOCINQUE FORMAT05

62 63


KAPPACENTOCINQUE FORMAT06

KAPPACENTOCINQUE L’UNICITA’ DELLE SUPERFICI IN ROVERE TINTO MAIS A UNIQUE SURFACE IN MAIZE COLOURED OAK - L’UNICITE DES SURFACES EN CHÊNE ROUVRE TEINTE MAIS COLONNE ATTREZZATE E ISOLA CON ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO MAIS; PARETE GIORNO: BASI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO E PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND ISLAND WITH FRAME DOORS IN MAIZE COLOURED OAK; OPEN WALL UNIT: BASES WITH PLAIN GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS AND WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES ET ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ MAÏS; PAROIS OUVERTES : ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC ET ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC.


64 65



66 67



KAPPACENTOCINQUE FORMAT06

68 69



70 71



KAPPACENTOCINQUE FORMAT06

72 73



74 75



KAPPACENTOCINQUE FORMAT06

76 77


KAPPACENTOCINQUE FORMAT07

KAPPACENTOCINQUE L’ATMOSFERA E’ CREATA DA PIACEVOLI CONTRASTI PLEASANT CONTRASTS CREATE ATMOSPHERE -L’ATMOSPHÈRE EST CRÉÉE PAR D’AGRÉABLES CONTRASTES COLONNE ATTREZZATE ANTE LISCE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO TABACCO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DOORS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN TOBACCO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS; ISLAND WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES PORTES LISSES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE COULEUR TABAC; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE; ILE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE.


78 79



80 81



KAPPACENTOCINQUE FORMAT07

82 83



KAPPACENTOCINQUE FORMAT07

84 85


KAPPACENTOCINQUE FORMAT08

KAPPACENTOCINQUE I VOLUMI CONQUISTANO LO SPAZIO CON DECISIONE SIZE DOMINATES SPACE - LES VOLUMES CONQUIÈRENT L’ESPACE AVEC DÉCISION COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE ROVERE TINTO MORO E VETRO SERIGRAFATO BIANCO; BASI CON ANTE TELAIO ROVERE TINTO MORO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO ARANCIO. TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DARK BROWN OAK AND WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; BASE UNITS WITH FRAME DARK BROWN OAK DOORS; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY ORANGE LACQUERED DOORS. ARMOIRES EQUIPÉES AVEC PORTES LISSES CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE ET VERRE SERIGRAPHIÉ BLANC; ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS COULEUR BRUNE; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT ORANGE.


86 87



88 89



KAPPACENTOCINQUE FORMAT08

90 91



KAPPACENTOCINQUE FORMAT08

92 93



KAPPACENTOCINQUE FORMAT08

94 95



96 97



KAPPACENTOCINQUE

INFO

98 99


PAGINA 04

PAGINA 18

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO NERO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO. PIANO E FIANCHI IN OKITE BIANCO ASSOLUTO SP. 2 CM. zoccolo verniciato bianco SU ISOLA; ZOCCOLO acciaio. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN BLACK LACQUERED OAK DOORS, WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. TOP AND SIDE PANELS IN 2 cm THICK PURE WHITE OKITE. WHITE PAINTED PLINTH ON ISLAND; steel PLINTH ON TALL UNITS. finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ NOIR, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÎLE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC. PLAN ET CÔTÉS EN OKITE BLANC ABSOLU ÉP. 2 CM SOCLE VERNI BLANC SUR ÎLE; SOCLE acier SUR ARMOIRES.

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI GIORNO CON ANTE LISCE IN ROVERE GRIGIO, PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO PERLA; ISOLA CON ANTE TELAIO ROVERE SBIANCATO. PIANO TOP SNACK IMPIALLACCIATO ROVERE SBIANCATO. TOP IN CORIAN “NOCTURNE” SP. 2 CM. zoccolo ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND OPEN BASE UNITS WITH PLAIN GREY OAK DOORS, WALL UNITS WITH PEARLY SCREEN PRINTED GLASS DOORS; ISLAND WITH FRAME DOORS IN BLEACHED OAK. SNACK COUNTER IN WHITENED OAK VENEER. TOP IN 2 cm THICK ‘NOCTURNE’ CORIAN, STEEL PLINTH. finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS OUVERTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE GRIS, ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ PERLE, ÎLE AVEC PORTE CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE BLANCHI. PLAN TOP SNACK PLAQUÉ CHÊNE ROUVRE BLANCHI. TOP EN CORIAN “NOCTURNE” ÉP. 2 CM. SOCLE ACIER.

PAGINA 30

PAGINA 40

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI CON ANTE TELAIO IN ROVERE LACCATO VISONE; PENSILI CON ANTE LISCE IN ROVERE LACCATO VERDE SCURO; PIANO TOP ZONA OPERATIVA IN CORIAN “BIANCO” SP. 6 CM. PIANO TOP PENISOLA E SPALLA IN LAMINATO BIANCO SP. 6 CM. zoccolo ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN MINK LACQUERED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN DARK GREEN LACQUERED DOORS; WORK TOP IN 6 cm THICK ‘WHITE’ CORIAN, PENINSULAR TOP AND SIDE PANEL IN 6 cm THICK WHITE LAMINATE, STEEL PLINTH. finitions: ARMOIRES ÉQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VISON; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ VERT FONCÉ ; PLAN TOP ZONE OPÉRATIONNELLE EN CORIAN “BLANC” EP. 6 CM. PLAN TOP TABLE INTÉGRÉE ET CÔTÉ EN LAMINÉ BLANC EP. 6 CM. SOCLE ACIER.

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCIE IN ROVERE LACCATO BIANCO, PENISOLA CON ANTE LISCE IN ROVERE sbiancato; PIANO TOP E SPALLA LAMINATO STONE BIANCO SP. 6 CM. zoccolo ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN WHITE LACQUERED OAK DOORS, PENINSULAR WITH PLAIN BLEACHED OAK DOORS; TOP AND SIDE PANEL IN 6 cm THICK WHITE STONE LAMINATE, STEEL PLINTH. finitions: ARMOIRES EQUIPÉES AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BLANC, TABLE INTÉGRÉE AVEC PORTES LISSES EN CHÊNE ROUVRE blanchi; PLAN TOP ET CÔTÉ LAMINÉ STONE BLANC EP. 6 CM. socle ACIER.


PAGINA 54

PAGINA 64

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO BAMBÙ; PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO NERO; PIANO TOP IN LAMINATO BIANCO SP. 6 CM. ZOCCOLO ACCIAIO; TAVOLO E PANCHE IN ROVERE LACCATO BAMBÙ CON STRUTTURA CROMATA. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN BAMBOO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH DOORS IN BLACK SCREEN PRINTED GLASS; 6CM THICK WHITE LAMINATE WORK TOP, STEEL PLINTH; TABLE AND BENCHES IN LACQUERED BAMBOO COLOURED OAK WITH CHROME-PLATED STRUCTURE. FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CADRE EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ BAMBOU; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ NOIR; PLAN TOP EN LAMINÉ BLANC EP. 6 CM. SOCLE ACIER; TABLE ET BANCS EN CHÊNE ROUVRE LAQUÉ BAMBOU AVEC STRUCTURE CHROMÉE.

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE E ISOLA CON ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO MAIS; PIANO TOP IN “UNICOLOR GRAFFITE” SP. 6 E SP.18 CM. ZOCCOLO ACCIAIO; PARETE GIORNO: BASI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO BIANCO E PENSILI CON ANTE IN VETRO SERIGRAFATO BIANCO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS AND ISLAND WITH FRAME DOORS IN MAIZE COLOURED OAK; WORK TOP IN 6 CM AND 18 CM THICK “UNICOLOR GRAFFITE”, STEEL PLINTH; OPEN WALL UNIT: BASE UNITS WITH PLAIN GLOSSY WHITE LACQUERED DOORS AND WALL UNITS WITH WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS. FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES ET ÎLE AVEC PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE TEINTÉ MAÏS; PLAN TOP EN “UNICOLOR GRAPHITE” EP. 6 CM ET EP. 18 CM. SOCLE ACIER PAROIS OUVERTES: ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT BLANC ET ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES EN VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC.

PAGINA 78

PAGINA 86

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE ANTE LISCE E BASI ANTE TELAIO IN ROVERE TINTO TABACCO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO; ISOLA CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO AVORIO. PIANO TOP IN LAMINATO STONE BEIGE SP. 6 CM. ZOCCOLO ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DOORS AND BASE UNITS WITH FRAME DOORS IN TOBACCO COLOURED OAK; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS; ISLAND WITH PLAIN GLOSSY IVORY LACQUERED DOORS. WORK TOP IN 6 CM THICK STONE BEIGE LAMINATE, STEEL PLINTH. FINITIONS: ARMOIRES EQUIPÉES PORTES LISSES ET ÉLÉMENTS BAS PORTES CHÂSSIS EN CHÊNE ROUVRE COULEUR TABAC; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE; ILE AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT IVOIRE. PLAN TOP EN LAMINÉ STONE BEIGE EP. 6 CM SOCLE ACIER.

FINITURE: COLONNE ATTREZZATE CON ANTE LISCE ROVERE TINTO MORO E VETRO SERIGRAFATO BIANCO; BASI CON ANTE TELAIO ROVERE TINTO MORO; PENSILI CON ANTE LISCE LACCATO LUCIDO ARANCIO; PIANO TOP IN “UNICOLOR BIANCO” SP. 6 E 15,5 CM; ZOCCOLO ACCIAIO. FINISHES: TALL UNITS WITH INTERNAL FITTINGS WITH PLAIN DARK BROWN OAK AND WHITE SCREEN PRINTED GLASS DOORS; BASE UNITS WITH FRAME DARK BROWN OAK DOORS; WALL UNITS WITH PLAIN GLOSSY ORANGE LACQUERED DOORS; WORK TOP IN 6 AND 15.5 CM THICK “UNICOLOR WHITE”; STEEL PLINTH. FINITIONS: ARMOIRES ÉQUIPÉES AVEC PORTES LISSES CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE ET VERRE SÉRIGRAPHIÉ BLANC; ÉLÉMENTS BAS AVEC PORTES CHÂSSIS CHÊNE ROUVRE COULEUR BRUNE; ÉLÉMENTS HAUTS AVEC PORTES LISSES LAQUÉ BRILLANT ORANGE; PLAN TOP EN “UNICOLOR BLANC” EP. 6 ET 15,5 CM ; SOCLE ACIER.


KAPPACENTOCINQUE PARTICOLARITà TECNICHE

COLONNA CON DISPENSA ESTRAIBILE. TALL LARDER UNIT WITH SLIDE-OUT STORAGE SYSTEM. COLONNE AVEC GARDE MANGER EXTRACTIBLE

BASE AD ANGOLO CON MECCANISMO ”FAGIOLO” ESTRAIBILE. CORNER BASE UNIT WITH “FAGIOLO” PULL-OUT MECHANISM. ÉLÉMENT BAS D’ANGLE AVEC MÉCANISME ”FAGIOLO” EXTRACTIBLE.

COLONNA ANGOLO CON APERTURA COMPLANARE. CORNER TALL UNIT WITH INTERNAL FITTINGS WITH PULL&SLIDE DOORS. ARMOIRE ANGLE AVEC OUVERTURE COPLANAIRE.

BASE CON ANTA ESTRAIBILE E CASSETTI INTERNI. BASE UNIT WITH PULL-OUT DOOR AND INTERNAL DRAWERS. ÉLÉMENT BAS AVEC PORTE COULISSANTE ET TIROIRS À L’ANGLAISE.

COLONNA ANGOLO CON DISPENSA “MAGIC CORNER”. CORNER TALL UNIT WITH INTERNAL FITTINGS WITH “MAGIC CORNER”. ARMOIRE ANGLE AVEC “MAGIC CORNER”.

BASE CON RIPIANI IN FILO CROMATO. BASE UNIT FITTED WITH CHROM-PLATED WIRE SHELVES. ÉLÉMENT BAS EQUIPÉ AVEC ÉTAGÈRES EN FIL CHROMÉ.


BASE CON CASSETTI INTERNI ATTREZZATI. BASE UNIT WITH EQUIPPED INTERNAL DRAWERS. ÉLÉMENT BAS AVEC TIROIRS À L’ANGLAISE EQUIPÉS

COLONNE ATTREZZATE CON FORNO, FORNO A MICROONDE, MACCHINA CAFFÈ E TELEVISORE. TALL UNITS EQUIPPED WITH OVEN, MICROWAVE OVEN, COFFEE MAKER AND TV SET. ARMOIRES EQUIPÉES AVEC FOUR, MICRO-ONDES, MACHINE CAFÈ ET TELEVISEUR.

COLONNA CON “SERRANDINA” IN VETRO DISPONIBILE ANCHE IN FINITURA ALLUMINIO E ACCIAIO. TALL UNIT WITH GLASS ROLL-UP DOOR, ALSO AVAILABLE IN ALUMINIUM AND STEEL FINISH. ARMOIRE AVEC RIDEAU EN VERRE DISPONIBLE ÉGALEMENT EN FINITION ALUMINIUM ET ACIER.

FONDO LUMINOSO PER PENSILI. ILLUMINATED PANEL FOR WALL UNITS. FOND LUMINEUX POUR ÉLÉMENTS HAUTS.

PENSILE CON APERTURA “LIFT”. WALL UNIT WITH VERTICAL “LIFT” DOOR. ÉLÉMENT HAUT AVEC OUVERTURE “LIFT”.

LUCE ALOGENA PER SCOLAPIATTI. HALOGEN LIGHT FOR DRAINING CABINET. LUMIERE HALOGÈNE POUR EGOUTTOIR.


KAPPACENTOCINQUE TAVOLI TIME / LOLLY Tavolo TIME allungabile con struttura cromata o finitura alluminio zero chimico, piano in laminato. Sedia LOLLY struttura cromata, sedile e schienale in polipropilene. TIME EXTENDING TABLE WITH CHROME-PLATED OR ZERO CHEMICAL ALUMINIUM FINISH STRUCTURE, LAMINATE TOP. LOLLY CHAIR WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, POLYPROPYLENE SEAT AND BACKREST. Table TIME allongeable avec structure chromée ou finition aluminium zéro chimique, plateau en laminé. Chaise LOLLY structure chromée, siège et dossier en polypropylène.

MAGIC / WOOD TAVOLO MAGIC IMPIALLACIATO ALLUNGABILE. SEDIA WOOD IMPIALLAcCIATA. VENEERED MAGIC EXTENDING TABLE. VENEERED WOOD CHAIR. TABLE MAGIC PLAQUÉE ALLONGEABLE. CHAISE WOOD PLAQUÉE.

CUBE / WOOD TAVOLO CUBE IMPIaLLACCIATO FISSO. SEDIA WOOD IMPIaLLACCIATA. FIXED CUBE VENEERED TABLE. WOOD VENEERED CHAIR. Table CUBE PLAQUÉE FIXE. SIEGE WOOD PLAQUE.


KAPPA/ WOOD TAVOLO KAPPA IMPIALLACCIATO FISSO STRUTTURA CROMATA. SEDIA WOOD IMPIALLACCIATA STRUTTURA CROMATA O FINITURA Ø CHIMICO. KAPPA VENEERED TABLE WITH FIXED CHROME-PLATED STRUCTURE. WOOD VENEERED CHAIR WITH CHROME-PLATED OR ZERO CHEMICAL FINISH. TABLE KAPPA PLAQUÉE FIXE STRUCTURE CHROMÉE. SIEGE WOOD PLAQUEE STRUCTURE CHROMÉE OU FINITION Ø CHIMIQUE.

venere/ flexa TAVOLO venere struttura cromata o verniciata, piano vetro laccato allungabile. sedia flexa STRUTTURA CROMATA, SEDILE E SCHIENALE in cuoio rigenerato. VENERE TABLE WITH CHROME-PLATED OR PAINTED STRUCTURE, EXTENDING LACQUERED GLASS TOP. FLEXA CHAIR WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, REGENERATED LEATHER SEAT AND BACKREST. TABLE venere structure chromée ou vernie, plan verre laqué allongeable. Chaise flexa STRUCTURE CHROMÉE, SIEGE ET DOSSIER en cuir régénéré.

GIOVE / DUCK tavolo GIOVE con struttura cromata e piano in vetro trasparente con serigrafia. sediA DUCK STRUTTURA CROMATA, SEDILE E SCHIENALE IN POLIURETANO. GIOVE TABLE WITH CHROME-PLATED STRUCTURE AND TRANSPARENT GLASS TOP WITH SCREEN PRINT. DUCK CHAIR WITH CHROME-PLATED STRUCTURE, POLYURETHANE SEAT AND BACKREST. table GIOVE avec structure chromée et plateau en verre transparent avec sérigraphie. chaise DUCK STRUCTURE CHROMÉE, SIÈGE ET DOSSIER EN POLYURÉTHANE.


ZECCHINON CUCINE COMPONIBILI srl Via Castello 133 31020 Sernaglia della Battaglia TREVISO Italy T. +39 0438 860341 r.a. F. +39 0438 966286 www.zecchinon.com info@zecchinoncucine.it

KAPPACENTOCINQUE

DESIGN

ZECCHINON DESIGN DEPARTMENT CONCEPT & ART DIRECTION

LISA LONGO PHOTO

STUDIO ROCCI STYLIST

ANNA DE CILLIA PRINT

OGM



ZECCHINON CUCINE COMPONIBILI srl Via Castello 133 31020 Sernaglia della Battaglia TREVISO Italy T. +39 0438 860341 r.a. F. +39 0438 966286 www.zecchinon.com info@zecchinoncucine.it

KAPPACENTOCINQUE

DESIGN

ZECCHINON DESIGN DEPARTMENT CONCEPT & ART DIRECTION

LISA LONGO PHOTO

STUDIO ROCCI STYLIST

ANNA DE CILLIA PRINT

OGM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.