DRIADI collection

Page 1




QUALITA’ ED ELEGANZA QUANDO LO STILE CLASSICO SI RISCOPRE FRESCO ED ELEGANTE; QUANDO L’ATTENZIONE PER I PARTICOLARI È UNO STILE DI VITA; QUANDO LA FAMIGLIA È ACCOGLIENZA, UNITÀ E CONDIVISIONE; QUANDO LA QUALITÀ È ANCHE QUELLA DI UN GESTO E DI UN’EMOZIONE; QUANDO VI È TUTTO QUESTO, LA BELLEZZA NON HA PIÙ LIMITI: È POSITIVA, ASSOLUTA, UNIVERSALE.

QUALITY AND ELEGANCE WHEN CLASSIC STYLE IS FRESH YET SLEEK; WHEN ATTENTION TO DETAIL IS A LIFESTYLE; WHEN FAMILY TRANSMITS A CLEAR FEELING OF BEING WELCOME, OF UNITY AND SHARING; WHEN QUALITY IS IN A GESTURE AND EMOTION TOO; WHEN ALL THESE ELEMENTS BLEND, BEAUTY IS LIMITLESS: IT IS POSITIVE, ABSOLUTE, UNIVERSAL.



CLASSICA BELLEZZA NELLA MITOLOGIA GRECA, LE DRIADI ERANO NINFE CHE VIVEVANO NEL BOSCO: AFFASCINANTI E SOLARI, SI MUOVEVANO LIBERAMENTE E DANZAVANO AGGRAZIATE. ANCHE QUESTA È, IN FONDO, LA BELLEZZA CLASSICA, CHE SEMPRE SI RINNOVA E SI ADATTA AI TEMPI. COSÌ FORME GEOMETRICHE SI INCONTRANO E SI INCASTRANO, SPIGOLI SI SMUSSANO E SI ARROTONDANO, NUOVI ANGOLI GIOCANO TRA LORO. QUESTO È IL DINAMISMO, LA LEGGEREZZA E LA RAFFINATA SEMPLICITÀ.

CLASSICAL BEAUTY IN GREEK MYTHOLOGY, DRYADS WERE NYMPHS THAT LIVED IN WOODS: BEAUTIFUL AND BRIGHT, THEY MOVED FREELY THROUGH NATURE AND DANCED GENTLY. AN IMAGE MEETING THE IDEA OF CLASSICAL BEAUTY, THAT ALWAYS RENEWS ITSELF AND ALIGNS WITH TIMES. IN A SIMILAR WAY, GEOMETRIC SHAPES MEET AND MATCH, EDGES SMOOTH DOWN AND ROUND, NEW PERSPECTIVES PLAY WITH EACH OTHER. THIS IS WHAT WE CALL DYNAMISM, LIGHTNESS AND SIMPLICITY WITH CHARM.



TRADIZIONE MADE IN ITALY PRECISIONE STRUTTURALE, SCELTA DEI MATERIALI, CURA DEI DETTAGLI, LINEE DECISE ED ELEGANTI SONO I CAPISALDI DI UN VENTAGLIO DI NUOVE POSSIBILITÀ E L’ESPRESSIONE DI UNA TRADIZIONE CHE SI MANTIENE NEL TEMPO. QUELLA DI CREARE PORTE COMPLETAMENTE MADE IN ITALY, ATTENTE AL DESIGN, ALL’ESTETICA E ALLA QUALITÀ.

MADE IN ITALY TRADITION STRUCTURE ACCURACY, CHOICE OF MATERIALS, PASSION FOR DETAIL, BOLD AND SLEEK LINES ARE THE LANDMARKS OF A WIDE RANGE OF NEW POSSIBILITIES. THEY POINT OUT A TRADITION THAT CONTINUES IN TIME. THE TRADITION OF MADE IN ITALY DOORS, AESTHETICALLY DESIGNED AND COMMITTED TO QUALITY.



METRICA

10


BELLE DA TOCCARE Forme geometriche rigorose, ma anche archi slanciati o appena accennati: le linee sono marcate, puntuali e risolute. Le laccature e le pantografature esaltano lo stile e lo rendono ancor pi첫 vivace ed attuale. Un esempio di classico contemporaneo frizzante, sobrio, di carattere.

BEAUTIFUL TO TOUCH Clean, geometric shapes, but also wide or just outlined arches: lines are in evidence, accurate and bold. Lacquer finishes and pantograph engraving enhance style, adding a livelier and current note to it. An example of fresh, simple, characterful classic, contemporary style.

11


ME 100C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

12


METRICA

13


ME 101V LACCATO AVORIO IVORY LACQUERED

14


METRICA

15


ME 102i LACCATO PANNA CREAM LACQUERED

16


METRICA

17


ME 103C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

18


METRICA

19


ME 104C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

20


METRICA

21


ME 105C LACCATO PANNA CREAM LACQUERED

22


METRICA

23


ME 106C LACCATO GREY GREY LACQUERED

24


METRICA

25


ME 107C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

26


METRICA

27


ME 108C LACCATO CORDA CORDA LACQUERED

28


METRICA

29


ME 109C LACCATO AVORIO IVORY LACQUERED

30


METRICA

31


ME 110i LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

32


METRICA

33


ME 111i LACCATO AVORIO IVORY LACQUERED

34


METRICA

ME 111C LACCATO AVORIO IVORY LACQUERED

35


ME 112i LACCATO PANNA CREAM LACQUERED

36


METRICA

37


ME 113V LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

38


METRICA

39


ME 114C LACCATO PANNA WHITE LACQUERED

40


METRICA

41


ME 115C LACCATO PANNA CREAM LACQUERED

42


METRICA

43


ME 116C LACCATO PANNA CREAM LACQUERED

44


METRICA

45


DETTAGLI / DETAILS

SERRATURA MEDIANA FORNITA DI SERIE

LATO A TIRARE

STANDARD LOCK MEDIANA

DOOR OPENED ON PULL SIDE

TELAIO DI SERIE TIPO TAQ E COPRIFILI DI SERIE TIPO Q60+Q60R

TELAIO A RICHIESTA TIPO TLT E COPRIFILI A RICHIESTA M 70

STANDARD FRAME TAQ MODEL AND STANDARD DOOR TRIM Q60 + Q60R MODEL

FRAME TLT MODEL AND DOOR TRIM M 70 BOTH ON REQUEST

SILICON

SILICIO

ITALPORTE COLORS GREY

CORDA

IVORY

AVORIO

CREAM

PANNA

WHITE

BIANCO

COLORI ITALPORTE /

RAL A RICHIESTA / RAL ON REQUEST


VARIANTI /

METRICA

VARIANTS

ME 101

ME 102

ME 103

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

ME 104

ME 105

ME 106

ME 107

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA

ME 108

ME 109

ME 110

ME 111

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA INGLESE

CIECA INGLESE

ME 112

ME 113

ME 114

ME 115

CIECA INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA

5

ME 100

ME 116 CIECA

47


RINNOVA

48


RINNOVAMENTI CLASSICI L’accuratezza delle fughe enfatizza le forme, le linee si fanno più accentuate, e l’alternanza di spigoli e linee curve è un irresistibile invito al tatto. Le laccature e le pantografature favoriscono la personalizzazione e, tra contrasti cromatici e giochi di luci ed ombre, amplificano la poliedricità.

CLASSICAL RENEWAL The accuracy of finishes enhances shapes, lines become more marked, and the alternation of edges and curved lines is an endearing invitation to touch. Lacquer finishes and pantograph engraving help you develop your personal home’s look. Style versatility is enhanced in a play of light and shadow and through colour contrast.

49


RI 200V LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

50


RINNOVA

51


RI 201C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

52


RINNOVA

53


RI 202C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

54


RINNOVA

55


RI 203V LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

56


RINNOVA

57


RI 204V LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

58


RINNOVA

59


RI 205C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

60


RINNOVA

61


RI 206V LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

62


RINNOVA

63


RI 207C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

64


RINNOVA

65


RI 208C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

66


RINNOVA

67


RI 209V LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

68


RINNOVA

RI 209C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

69


RI 210C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

70


RINNOVA

71


DETTAGLI / DETAILS

SERRATURA MEDIANA FORNITA DI SERIE

LATO A TIRARE

STANDARD LOCK MEDIANA

DOOR OPENED ON PULL SIDE

TELAIO DI SERIE TIPO TLS COPRIFILI TIPO M80+Q60R

TELAIO A RICHIESTA TIPO TLT E COPRIFILI M 70

STANDARD FRAME TLS MODEL AND STANDARD DOOR TRIM M80+Q60R MODEL

FRAME TLT MODEL AND DOOR TRIM M 70 BOTH ON REQUEST

SILICON

SILICIO

ITALPORTE COLORS GREY

CORDA

IVORY

AVORIO

CREAM

PANNA

WHITE

BIANCO

COLORI ITALPORTE /

RAL A RICHIESTA / RAL ON REQUEST


VARIANTI /

RINNOVA

VARIANTS

RI 200

RI 201

RI 202

RI 203

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

RI 204

RI 205

RI 206

RI 207

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA

RI 208

RI 209

RI 210

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA INGLESE

73


ARMONIA

74


L’ARIOSITÀ DI UN TEMPO Stile liberty, linee morbide, motivi raffinati. L’armonia è nelle forme, negli accostamenti cromatici e nei contrasti; laccature e pantografature sono un’ulteriore, definitiva affermazione di personalità, versatilità e libertà di scelta.

THE AIRY ALLURE OF OLD TIMES Liberty style, smooth lines and refined patterns. Harmony is in shapes, in colour combination and contrast; lacquer finishes and pantograph engraving add personality, versatility and ensure great freedom of choice.

75


AR 300C LACCATO TIPO A1 PATINATO A1 GLOSSY LACQUERED

76


ARMONIA

77


AR 301C LACCATO TIPO A1 PATINATO CAPITELLO C1 (A RICHIESTA) A1 GLOSSY LACQUERED C1 CAPITAL (ON REQUEST)

78


ARMONIA

79


AR 302V LACCATO TIPO A1 PATINATO A1 GLOSSY LACQUERED

80


ARMONIA

81


AR 303C LACCATO AVORIO IVORY LACQUERED

82


ARMONIA

83


AR 304C LACCATO PANNA CREAM LACQUERED

84


ARMONIA

85


AR 305V LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

86


ARMONIA

87


AR 306C LACCATO PANNA CAPITELLO C2 (A RICHIESTA) CREAM LACQUERED C2 CAPITAL (ON REQUEST)

88


ARMONIA

89


DETTAGLI / DETAILS

SERRATURA MEDIANA FORNITA DI SERIE

LATO A TIRARE

STANDARD LOCK MEDIANA

DOOR OPENED ON PULL SIDE

TELAIO DI SERIE TIPO TLS E COPRIFILI M50

TELAIO A RICHIESTA TIPO TLT E COPRIFILI M70

STANDARD FRAME TLS MODEL AND STANDARD DOOR TRIM M50 MODEL

FRAME TLT MODEL AND DOOR TRIM M70 BOTH ON REQUEST

A1 GLOSSY

PATINATO A1

SILICON

SILICIO

ITALPORTE COLORS GREY

CORDA

IVORY

AVORIO

CREAM

PANNA

WHITE

BIANCO

COLORI ITALPORTE /

RAL A RICHIESTA / RAL ON REQUEST


VARIANTI /

ARMONIA

VARIANTS

AR 300

AR 301

AR 302

AR 303

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA

AR 304

AR 305

AR 306

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CIECA VETRO

CAPITELLO C1 C1 CAPITAL

CAPITELLO C2 C2 CAPITAL

CAPITELLO C3 C3 CAPITAL

COPRIFILI LIBERTY LIBERTY DOOR TRIM

91


INCONTRI

92


INCONTRI CONTEMPORANEI Superfici lisce o con intrecci di linee e forme: geometriche ed essenziali, sono l’espressione di uno stile razionale in cui le incisioni lasciano spazio a delicate suggestioni; le laccature offrono l’occasione di creare, tra regolarità e piacevoli contrasti, nuovi accostamenti cromatici.

CONTEMPORARY MEETINGS Smooth surfaces or combination of lines and shapes: clean and geometric, they convey a functional style, where engraving creates inspiration. A wide range of lacquer finishes has been thought to deliver new colour combinations, between regular patterns and compelling contrasts.

93


IN 400C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

94


INCONTRI

95


IN 401C LACCATO PANNA CREAM LACQUERED

96


INCONTRI

97


IN 402C LACCATO AVORIO IVORY LACQUERED

98


INCONTRI

99


IN 403C LACCATO CORDA CORDA LACQUERED

100


INCONTRI

101


IN 404C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

102


INCONTRI

103


IN 405C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

104


INCONTRI

105


IN 406C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

106


INCONTRI

107


IN 407C LACCATO BIANCO WHITE LACQUERED

108


INCONTRI

109


IN 408C LACCATO AVORIO IVORY LACQUERED

110


INCONTRI

111


DETTAGLI / DETAILS

SERRATURA MEDIANA FORNITA DI SERIE

LATO A TIRARE

STANDARD LOCK MEDIANA

DOOR OPENED ON PULL SIDE

TELAIO DI SERIE TIPO TAQ E COPRIFILI Q60+Q60R

TELAIO A RICHIESTA TIPO TLT E COPRIFILI M70

STANDARD FRAME TAQ MODEL AND STANDARD DOOR TRIM Q60+Q60R MODEL

FRAME TLT MODEL AND DOOR TRIM M70 BOTH ON REQUEST

SILICON

SILICIO

ITALPORTE COLORS GREY

CORDA

IVORY

AVORIO

CREAM

PANNA

WHITE

BIANCO

COLORI ITALPORTE /

RAL A RICHIESTA / RAL ON REQUEST


VARIANTI /

INCONTRI

VARIANTS

IN 400

IN 401

IN 402

IN 403

CIECA

CIECA

CIECA

CIECA

IN 404

IN 405

IN 406

IN 407

CIECA

CIECA

CIECA

CIECA

IN 408 CIECA

113


ESSENZIA

114


ESPRESSIONE LINEARE Inserti in metallo, intarsi, venature completano ed arricchiscono una linea di porte ideale per le case eclettiche; impiallacciate con pregiate specie legnose, le porte Essenzia sono il risultato di una fusione di stili, che le esalta e le eleva ad elementi di arredo fascinosi, unici, originali.

CLEAN EFFECT Metal inserts, inlay works, grains enrich this door line, that perfectly suits eclectic homes. Finished with precious wood veneer species, the doors Essenzia result from a combination of styles. This fusion enhances doors and makes them stunning, unique and original furniture items.

115


ES 500C CILIEGIO CHERRY

116


ESSENZIA

117


ES 501C TANGANICA TINTO CILIEGIO CHERRY DYED TANGANICA

118


ESSENZIA

119


ES 502C ROVERE SBIANCATO BLEACHED OAK

120


ESSENZIA

121


ES 503C ROVERE GUINEA GUINEA OAK

122


ESSENZIA

123


ES 504C TANGANICA TINTO BLOND BLOND DYED TANGANICA

124


ESSENZIA

125


ES 505C TANGANICA TANGANICA

126


ESSENZIA

127


ES 506V ROVERE SBIANCATO BLEACHED OAK

128


ESSENZIA

129


ES 507i ROVERE GUINEA GUINEA OAK

130


ESSENZIA

131


ES 508C NOCE NAZIONALE ITALIAN WALNUT

132


ESSENZIA

133


ES 509C ROVERE OAK

134


ESSENZIA TERRA

135


ES 510C ROVERE TINTO WENGÈ WENGE DYED OAK

136


ESSENZIA

137


ES 511C TANGANICA TINTO BLOND BLOND DYED TANGANICA

138


ESSENZIA

139


DETTAGLI / DETAILS

SERRATURA MEDIANA FORNITA DI SERIE

LATO A TIRARE

STANDARD LOCK MEDIANA.

DOOR OPENED ON PULL SIDE

TELAIO DI SERIE TIPO TAQ E COPRIFILI Q60+Q60R

TELAIO A RICHIESTA TIPO TLT E COPRIFILI M70

STANDARD FRAME TLS MODEL AND STANDARD DOOR TRIM Q60+Q60R MODEL

FRAME TLT MODEL AND DOOR TRIM M 70 BOTH ON REQUEST

CHERRY

CILIEGIO

GUINEA OAK

ROVERE GUINEA

BLEACHED OAK

ROVERE SBIANCATO

WENGE’ DYED OAK

ROVERE TINTO WENGE’

OAK

ROVERE

ITALINAN WALNUT

WOOD FINISHING NOCE NAZIONALE

CHERRY DYED TANGANICA

TANGANICA TINTO CILIEGIO

BLOND DYED TANGANICA

TANGANICA TINTO BLOND

TANGANICA

TANGANICA

FINITURE LEGNI /


VARIANTI /

ESSENZIA

VARIANTS

ES 501

ES 502

ES 503

CIECA

CIECA

CIECA

CIECA

ES 504

ES 505

ES 506

ES 507

CIECA

CIECA

VETRO

INGLESE

ES 508

ES 509

ES 510

ES 511

CIECA

CIECA

CIECA

CIECA

5

ES 500

SILICON

SILICIO

ITALPORTE COLORS GREY

CORDA

IVORY

AVORIO

CREAM

PANNA

WHITE

BIANCO

COLORI ITALPORTE /

RAL A RICHIESTA / RAL ON REQUEST

141


STILE

142


STILE TRADIZIONALE Fermavetri e bugne accentuano lo stile classico e gli conferiscono nuovo vigore; impiallacciate con specie legnose pregiate, le porte Stile aprono a un mondo prestigioso, fondato su valori solidi e sempre attuali.

TRADITIONAL STYLE Glass stops and raised panels emphasize classic style and convey new force to it; with their precious wood veneer finishes, Stile doors open onto a prestigious world, based on true values and always up-to-date.

143


ST 600i TANGANICA TANGANICA

144


STILE

145


ST 601C NOCE NAZIONALE ITALIAN WALNUT

146


STILE

147


ST 602i CILIEGIO CHERRY

148


STILE

149


ST 603i TANGANICA TINTO CILIEGIO CHERRY DYED TANGANICA

150


STILE

151


I

ST 604V CILIEGIO CHERRY

152


STILE

ST 604C CILIEGIO CHERRY

153


ST 605C NOCE NAZIONALE ITALIAN WALNUT

154


STILE

155


ST 606C ROVERE GUINEA GUINEA OAK

156


STILE

157


ST 607C ROVERE OAK

158


STILE

ST 607V ROVERE

159


ST 608V TANGANICA TANGANICA

160


STILE

161


ST 609V NOCE NAZIONALE ITALIAN WALNUT

162


STILE

163


ST 610C NOCE NAZIONALE ITALIAN WALNUT

164


STILE

165


ST 611C TANGANICA TANGANICA

166


STILE

167


C

ST 612C NOCE NAZIONALE ITALIAN WALNUT

168


STILE

169


ST 613V NOCE NAZIONALE ITALIAN WALNUT

170


STILE

171


DETTAGLI / DETAILS

SERRATURA MEDIANA FORNITA DI SERIE

LATO A TIRARE

STANDARD LOCK MEDIANA

DOOR OPENED ON PULL SIDE

TELAIO DI SERIE TIPO TLT E COPRIFILI M70

TELAIO A RICHIESTA TIPO TLS E COPRIFILI M20

STANDARD FRAME TLT MODEL AND STANDARD DOOR TRIM Q60+Q60R MODEL

STANDARD FRAME TAQ MODEL AND DOOR TRIM Q60+Q60R MODEL BOTH ON REQUEST

CHERRY

CILIEGIO

GUINEA OAK

ROVERE GUINEA

OAK

ROVERE

ITALINAN WALNUT

WOOD FINISHING NOCE NAZIONALE

CHERRY DYED TANGANICA

TANGANICA TINTO CILIEGIO

TANGANICA BLOND

BLOND DYED TANGANICA

TANGANICA

TANGANICA

FINITURE LEGNI /

TELAIO DI SERIE TIPO TLS E COPRIFILI M50 SOLO PER MODELLI ST612 E ST613 FRAME TLT MODEL AND DOOR TRIM M70 MODEL ONLY FOR ST612 E ST613 DOOR MODELS


VARIANTI /

STILE

VARIANTS

ST 600

ST 601

ST 602

ST 603

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

INGLESE

INGLESE

ST 604

ST 605

ST 606

ST 607

CIECA

CIECA VETRO INGLESE

CIECA

CIECA VETRO INGLESE

ST 608

ST 609

ST 610

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA

VETRO

VETRO

SUPERIORE E CENTRALE

5

SUPERIORE

ST 611

ST 612

ST 613

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

CIECA VETRO INGLESE

173


AETHICA

174


PRESTAZIONI DI QUALITA’ REI 30 - INS. 30 DB Porte impiallacciate con specie legnose pregiate, laccate o in laminato plastico, in diversi stili e versioni, resistenti al fuoco per 30 minuti e insonorizzate fino a 30 decibel: queste sono le porte Aethica, dedicate alle strutture alberghiere, agli istituti scolastici, alle imprese e a tutti i locali pubblici.

FIND FIRST QUALITY PERFORMANCE IN OUR “AETHICA” DOORS Doors finished with precious wood veneer species, lacquered or in plastic laminate, in various styles and models, fire rated at 30 minutes and providing sound reduction up to 30 decibel: these are Aethica doors, manufactured to meet the specifications of hotels, schools, companies and public premises. natural elegance triumphs in the plenitude of the senses

175


AE 700 ROVERE SBIANCATO CAPITELLO C3 (A RICHIESTA) BLEACHED OAK C3 CAPITAL (ON REQUEST)

176


AETHICA

AE 700 ROVERE SBIANCATO CAPITELLO C3 (A RICHIESTA) BLEACHED OAK C3 CAPITAL (ON REQUEST)

177


AE 701 LACCATO BIANCO COPRIFILI LIBERTY (A RICHIESTA) WHITE LACQUERED LIBERTY DOOR TRIM (ON REQUEST)

178


AETHICA

179


AE 702 ROVERE GUINEA GUINEA OAK

180


AETHICA

181


AE 703

RRA

COPRIFILI E TELAIO TANGANICA ANTA IN LAMINATO PLASTICO TANGANICA DOOR TRIM AND FRAME PLASTIC LAMINATE DOOR

182


AETHICA

183


DETTAGLI / DETAILS

SERRATURA YALE FORNITA DI SERIE

INCONTRO FORNITO DI SERIE

STANDARD YALE LOCK

STANDARD STRIKER FOR DOOR FRAME LOCKING

SERRATURA YALE ANTIPANICO TIPO OPERA AGB

INCONTRO ELETTRICO APRIPORTA ELECTRICAL STRIKER FOR DOOR FRAME LOCKING

ANTIPANIC YALE LOCK “OPERA AGB” MODEL

MANIGLIA INTERNA CO911 E NOTTOLINO DI CHIUSURA

POMOLO ESTERNO EXTERNAL DOORKNOB

CO911 INTERNAL HANDLE AND CLOSING DOORLATCH

DOUBLE PIVOT STEEL HINGE WITH AUTO CLOSING SPRING

A1 GLOSSY

PATINATO A1

SILICON

SILICIO

ITALPORTE COLORS GREY

CORDA

IVORY

AVORIO

CREAM

PANNA

WHITE

COLORI ITALPORTE / BIANCO

CERNIERA IN ACCIAIO A DOPPIO PERNO FILETTATO CON MOLLA AUTO CHIUDENTE

RAL A RICHIESTA / RAL ON REQUEST


CHERRY

CILIEGIO

GUINEA OAK

ROVERE GUINEA

BLEACHED OAK

AE 703

ROVERE SBIANCATO

AE 701

WENGE’ SHADE OAK

ROVERE TINTO WENGE’

OAK

FINITURE LEGNI /

ROVERE

AE 702

ITALINAN WALNUT

AE 700

NOCE NAZIONALE

CHERRY DYED TANGANICA

TANGANICA TINTO CILIEGIO

BLOND DYED TANGANICA

TANGANICA BLOND

TANGANICA

TANGANICA

VARIANTI / VARIANTS AETHICA

CAPITELLO C1

C1 CAPITAL

CAPITELLO C2

C2 CAPITAL

CAPITELLO C3 COPRIFILI LIBERTY

C3 CAPITAL LIBERTY DOOR TRIM

WOOD FINISHING

185


VETRI / GLASSES

D’ANNUNZIO

186

BOTANIA

FOGLIE

TESEO


SOFFIO

EPOQUE

DIAMOND

BASIC

187


VETRI / GLASSES

NACRÈ

188

FENICE

CADY

TULLE


TETRIS

BUD

BUTTERFLY

KIARA

189


CO. 901

OL

AB

BL

CO. 902

OL

CS

BL

CO. 903

OL

CS

CO. 904

OL

CS

MANIGLIE / HANDLES

LEGENDA FINITURE FINISHES LEGEND

190

OL

CL / S

OTTONE LUCIDO VERNICIATO

CROMO LUCIDO / CROMO SATINATO

POLISHED LAQUERED BRASS

CHROME PLATED / SATIN CHROME

OL / S

IX

OTTONE SATINATO

ACCIAIO SATINATO

SATIN BRASS

STAINLESS STEEL

OA

AB

ORO ANTICO

ANTICATO A MACCHIE

ANTIQUE GOLD

ANTIQUE W/SPOTS

CL

BL

CROMO LUCIDO

BRONZO GRAFFIATO

CHROME PLATED

ANTIQUE BRONZED BRASS

CS

BS

CROMO SATINATO

BRONZO GRAFFIATO VERNICIATO OPACO

SATIN CHROME

MATT BRONZED BRASS


CO. 905

OL

CO. 906

IX

CO. 907

OL

CO. 908

OL

OA

CO. 909

CL

CO. 910

CL / S

AB

CO. 911

OL

CS

AB

CO. 912

CL

CS

CO. 913

CS

CO. 914

BL

CL / S

CL

OL / S

CS

CO. 915

CL / S

CO. 916

OL

CL / S

OL / S

CS

BS

191


L’AZIENDA ITALPORTE S.P.A. E’ UN’AZIENDA PRODUTTRICE DI PORTE IN LEGNO DI ALTA QUALITA’ OPERANTE A SAN FRANCESCO AL CAMPO (TO) DAL 1987. LE STRUTTURE DI ITALPORTE S.P.A. CONCRETIZZANO L’IDEA VINCENTE CHE L’IMPRESA PROIETTA SU DI SE’ COME STIMOLO E SFIDA PER IL FUTURO. INFATTI I SUOI 10000 MQ COPERTI SONO DOTATI DEI PIU’ SOFISTICATI E MODERNI MACCHINARI, CHE OLTRE A GARANTIRE UN CONSISTENTE VOLUME PRODUTTIVO AD ELEVATI STANDARD QUALITATIVI FORNISCONO OTTIMI RISCONTRI IN TERMINI DI SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE E SICUREZZA SUL LAVORO, COME DA VIGENTI NORMATIVE INTERNAZIONALI. ITALPORTE OLTRE ALLA SEDE GENERALE DI SAN FRANCESCO AL CAMPO (TO), DISPONE DI UN DEPOSITO PRONTA CONSEGNA LOCALIZZATO A FROSINONE (ROMA) PER SERVIRE L’AREA DEL CENTRO SUD.

THE COMPANY ITALPORTE S.P.A. IS A MANUFACTURER OF TOP QUALITY WOODEN DOORS IN BUSINESS AT SAN FRANCESCO AL CAMPO (TURIN) SINCE 1987. THE ITALPORTE FACILITY REFLECTS THE COMPANY’S VIEW OF ITSELF AS A WINNER, ENCOURAGING IT TO AIM HIGH FOR THE FUTURE. ITS BUILDINGS OF 10000 M2 ARE EQUIPPED WITH THE LATEST, MOST SOPHISTICATED MACHINERY, WHICH NOT ONLY ENSURES HIGH VOLUME OUTPUT WITH EXCELLENT QUALITY STANDARDS BUT ALSO PERFORMS OUTSTANDINGLY IN TERMS OF ENVIRONMENTAL PROTECTION AND OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY, IN ACCORDANCE WITH THE RELEVANT INTERNATIONAL REGULATIONS. AS WELL AS ITS HEADQUARTERS AT SAN FRANCESCO AL CAM­PO (TURIN), ITALPORTE ALSO HAS A PROMPT DELIVERY WAREHOUSE IN FROSINONE (ROMA) TO SERVE THE CENTRAL-SOUTH OF ITALY.

192



INDICE

/ INDEX

METRICA

ME100c 15

ME101v 17

ME102i 19

ME103c 21

ME104c 23

ME105c 25

ME106c 27

ME107c 29

ME108c 31

ME109c 33

ME110i 35

ME111i / c

ME112i 39

ME113v 41

ME114c 43

ME115c 45

ME116c 47

RI200v

53

RI201c

55

RI202c

57

RI203v

59

RI204v

RI205c

63

RI206v

65

RI207c

67

RI208c

69

RI209v / c

RI210c

73

AR300c

79

AR301c

81

AR302v

83

AR303c

85

AR304c

AR305v

89

AR306c

36-37

RINNOVA

61

70-71

ARMONIA

194

90-91

87


INCONTRI

IN400c

97

IN401c

99

IN402c 101

IN403c 103

IN404c 105

IN405c 107

IN406c 109

IN407c 111

IN408c 113

ES500c 119

ES501c 121

ES502c 123

ES503c 125

ES504c 127

ES505c 129

ES506v 131

ES507i 133

ES508c 135

ES509c 137

ES510c 139

ES511c 141

ST600i 147

ST601c 149

ST602i 151

ST603i 153

ST604v / c

ST605c 157

ST606c 159

ST607c / v

160-161

ST608v 163

ST609v 165

ST610c 167

ST611c 169

ST612c 171

ST613c 173

AE700

AE701 181

AE702

182-183

AE703 185

MANIGLIE

L’AZIENDA

194-195

ESSENZIA

STILE

154-155

AETHICA

178-179

INFO

VETRI

GLASSES

188-191

HANDLES

192-193

THE COMPANY

195




L’EVOLUZIONE DELLE TECNOLOGIE E LA CONTINUA RICERCA

ITALPORTE CONTINUES TO IMPROVE ITS PRODUCTS THANKS TO EVOLVING

PORTANO ITALPORTE AD UN CONTINUO MIGLIORAMENTO

TECHNOLOGY AND CONTINUOUS RESEARCH: ANY CHANGES TO OUR EXISTING

DEI SUOI PRODOTTI: LE EVENTUALI MODIFICHE APPORTATE,

RANGE ARE MADE WITH THIS OBJECTIVE IN MIND.

RISPETTO AL PRESENTE CATALOGO, SONO ESCLUSIVAMENTE

THESE CHANGES MAY OCCUR WITHOUT PRIOR NOTICE.

INDIRIZZATE A RAGGIUNGERE TALE OBIETTIVO.

THE ACTUAL DOORS SHOULD NOT BE COMPARED PRECISELY TO THE IMAGES IN

QUESTI MIGLIORAMENTI POTRANNO ESSERE REALIZZATI SENZA

THIS CATALOGUE.

ALCUN PREAVVISO.

THIS CATALOGUE IS NOT A CONTRACTUAL DOCUMENT.

LE IMMAGINI RIPORTATE NON DEVONO ESSERE CONSIDERATE

REPRODUCTION OF THE LAYOUT, IMAGES OR TEXT IS PROHIBITED.

VINCOLANTI AI FINI DELLA FORNITURA DELLE PORTE.

REPRODUCTION OF THE IMAGES IS PERMITTED ONLY WITH WRITTEN AUTHORISATION

QUESTO CATALOGO NON È UN DOCUMENTO

FROM ITALPORTE AND WITH ACKNOWLEDGEMENT OF THE SOURCE.

CONTRATTUALE. LA RIPRODUZIONE, ANCHE PARZIALE DI GRAFICA, IMMAGINI E TESTI È VIETATA. LA RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI È CONCESSA SOLO SU AUTORIZZAZIONE SCRITTA DI ITALPORTE E SOLO CITANDO LA FONTE.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.