vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:22 Seite 1
Collection 2017
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:22 Seite 2
265 Jahre Erfolg Es gibt nur wenige Unternehmen auf der Welt, die auf einen mehr als 265 Jahre langen Erfolgsweg zurückschauen können. Was 1748 mit einer kleinen Töpferei im französischen Audun-le Tiche begann, ist heute eine globale Lifestyle-Marke. Damals wie heute vereint Villeroy & Boch Tradition und Innovation, Design und Funktionalität.
Europäische Wurzeln Villeroy & Boch ist tief in der europäischen Kultur verwurzelt. Der einzigartige Stil von Villeroy & Boch entstand Ende des 18. Jahrhunderts im Herzen Europas - im Dreiländereck zwischen Frankreich, Luxemburg und Deutschland. Noch heute ist das Unternehmen in dieser Region ansässig.
Familientradition mit Verantwortung Seit acht Generationen wird Villeroy & Boch bis heute durch das unablässige Engagement der Gründerfamilien geprägt.
Lassen Sie sich inspirieren Tradition, Qualität und Originalität: Diese Attribute stehen für Villeroy & Boch. Innovative Kraft, Stil und Design: Diese Werte inspirieren die Menschen und geben ihnen die Freiheit, ihr Zuhause ganz nach ihrem persönlichen Geschmack zu gestalten. Mit Villeroy & Boch lebt man so individuell wie das Leben eben ist. In welcher Atmosphäre fühlen Sie sich am wohlsten? Bevorzugen Sie klassische Eleganz, zeitgenössischen, modernen Look, oder die Natürlichkeit ländlichen Charmes? Villeroy & Boch inspiriert Sie dazu, Ihren eigenen, persönlichen Stil zu finden - das Design, das perfekt zu Ihrem Lebensstil passt und Ihr Zuhause noch schöner macht.
2 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:22 Seite 3
265 Years of Success There are not many companies in the world that can look back on a 265 year success story. What began in 1748 as a small pottery in the French town of Audun-le-Tiche, is now a global lifestyle brand. More than any other company, Villeroy & Boch has enriched both the everyday life and quality of life of many generations with useful and beautiful objects.
European Roots Villeroy & Boch is deeply rooted in European culture. The distinctive Villeroy & Boch style emerged at the end of the 18th century in the heart of Europe – at the cross-roads between France, Luxembourg and Germany. Even today, the company is rooted in this region.
Family Responsibility For eight generations – right up to the present day – Villeroy & Boch has been shaped by the founding families’ continuous commitment.
Be inspired Tradition, quality and authenticity: These are the Villeroy & Boch attributes. Innovative power, style and design: These are the values which inspire people and give them the freedom to design their homes according to their own individual taste. Living with Villeroy & Boch is as individual as life itself. Which ambience makes you feel most at ease? Do you prefer classical elegance, or a contemporary modern look, or perhaps natural country charm? Villeroy & Boch inspires you to find your own personal style – the design that perfectly matches your approach to life and enhances your beautiful home.
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:22 Seite 4
4 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:22 Seite 5
VALENCIA | 96505 Ø 30 cm, h 150 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
VALENCIA | 96500
pendelleuchte, keramik weiß, metall matt
pendelleuchte, keramik weiß, metall matt
pendant lamp, ceramic white, metal matt
pendant lamp, ceramic white, metal matt
suspension, céramique blanc, métal abattu
suspension, céramique blanc, métal abattu
Ø 26 cm, h 150 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
Valencia Die VALENCIA-Serie verleiht Ihrem Zuhause zeitlose Eleganz. Ihre Form verdankt sie den architektonischen Meisterwerken VALENCIAS. Das Material aus hochfeiner Keramik rundet das Design ab und lässt sich wunderbar, durch zwei verschiedene Größen, kombinieren.
The Valencia range creates an air of timeless elegance in your home. its shape was inspired by the architectural masterpieces of Valencia. The design is perfected by ultrafine ceramic, and comes in two different sizes that open up excellent combination possibilities.
La série VALENCIA apporte une touche d’élégance intemporelle à votre intérieur. Elle doit sa forme aux chefs-d’œuvre architecturaux de VALENCIA. La céramique extrêmement fine fait ressortir le design de la lampe proposée en deux tailles différentes.
5 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:23 Seite 6
6 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:23 Seite 7
Helsinki Klare Form und puristische Anmutung gepaart mit edler Keramik in den Farben Weiß, Grau oder antikem Bronze – die Leuchtenserie HELSINKI. Das originelle Designelement in Ihrem Zuhause.
Whether in white, grey or antique bronze, the Helsinki lighting range will light up your living area. The clear form and pure elegance are complemented perfectly by the stylish ceramics. The range is available in three different surface finishes.
Qu’elle soit blanche, grise ou bronze ancien, la série de luminaires HELSINKI éclairera votre intérieur. Sa forme claire et son charme épuré s’accordent parfaitement avec la noblesse de la céramique ; la série est déclinée en trois finitions différentes.
HELSINKI | 96401
HELSINKI | 96402
HELSINKI | 96403
8 x 8 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27 EEK=A++ bis E
8 x 8 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27 EEK=A++ bis E
8 x 8 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27 EEK=A++ bis E
tischleuchte, weiß keramik
tischleuchte, grau keramik
tischleuchte, bronze keramik
table lamp, white ceramic
table lamp, grey ceramic
table lamp, bronze ceramic
lampe de table, céramique blanc
lampe de table, céramique gris
lampe de table, céramique bronze
Leuchtmittel nicht inklusive / bulb not included / bulbes non inclus
7 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:23 Seite 8
8 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:23 Seite 9
Chicago Urbaner Chic und industrieller Charme. Entdecken Sie die Leuchtenserie CHICAGO und erleben Sie zuhause den Flair und die Vielfalt dieser Stadt. Die Leuchtenserie aus markantem Metall ist als Tisch-, Steh- und Pendelleuchte erhältlich und bietet so verschiedene Kombinationsmöglichkeiten.
Urban chic and industrial charm. Discover the cHicago lighting range and experience the flair and variety of this city right in your home. The striking metal lighting range is available as table lamps, floor lamps and suspended lamps, resulting in countless combination options.
Chic urbain et charme industriel. Découvrez à travers la série de luminaires CHICAGO l’esprit et les multiples facettes de cette ville. Cette remarquable collection en acier est proposée en versions lampe de table, lampadaire et suspension, offrant ainsi différentes possibilités de combinaisons.
CHICAGO | 96527 Ø 22 cm, h 150 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E pendelleuchte, metal satin pendant lamp, metal satin suspension, métal satin
CHICAGO | 96520 h 56 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E tischleuchte, metal satin table lamp, metal satin lampe de table, métal satin CHICAGO | 96525 h 152 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E stehleuchte, metal satin floor lamp, metal satin lampadaire, métal satin
9 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:23 Seite 10
10 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:24 Seite 11
Göteborg Puristisch modern zeigt sich die Leuchte GöTEBORG und besticht durch ihren trendig nordischen Charme. Die bekannte Schirmform wird von einem verspielten Kabel umwunden und belebt somit das Design auf schlichte Art und Weise. Die Leuchtenserie ist erhältlich als Tisch- und Stehvariante. The clear-cut and modern look of the göTeborg lamp exudes a trendy nordic charm. The familiar shade shape is playfully entwined by the cable, a deceptively simple feature that brings the design to life. The lighting range is available in table and floor-standing variants. Épurée et moderne, le lampadaire GöTEBORG séduit par son côté tendance au charme nordique. Son design est animé en toute simplicité par la forme traditionnelle de l’abat-jour enlacé par un câble fantaisie. Cette série de luminaires est disponible et versions lampe de table et lampadaire.
GÖTEBORG | 96510
GÖTEBORG | 96515
h 46 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
h 146 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
tischleuchte, metall satin
stehleuchte, metall satin
table lamp, metal satin
floor lamp, metal satin
lampe de table, métal satin
lampadaire, métal satin
11 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:24 Seite 12
12 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:24 Seite 13
New York "NEW YORK, die Stadt die niemals schläft". Keine andere Stadt versprüht ein solch einmaliges Lebensgefühl. Die Ausstrahlung und Lebensfreude NEW YORKS überträgt sich auf die gleichnamige Leuchtenserie. Formvollendet in weißem und schwarzem Metall und edlem Stoffschirm fasziniert NEW YORK, in zwei verschiedenen Größen.
“neW York, the city that never sleeps.” There is no other city that exudes the same incomparable attitude towards life. neW York’s vibrancy and joie de vivre are evident in the eponymous lighting range. Perfectly formed in white and black metal with an elegant fabric shade, the neW York lamp is sure to fascinate in two different sizes.
NEW YORK | 96531
NEW YORK | 96536
Ø 35 cm, h 55 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
Ø 40 cm, h 150 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
tischleuchte, metall schwarz, stoffschirm schwarz
stehleuchte, metall schwarz, stoffschirm schwarz
table lamp, metal black, black fabric shade
floor lamp, metal black, black fabric shade
lampe de table, abat-jour tissu noir
lampadaire, abat-jour tissu noir
« NEW YORK, la ville qui ne dort jamais ». Aucune autre ville ne reflète un semblable style vie. Le rayonnement et la joie de vivre de NEW YORK se retrouvent dans la série de luminaires du même nom. En métal noir et blanc aux formes parfaites et coiffées d’un noble abat-jour en tissu, les deux différentes tailles de NEW YORK sont fascinantes.
13 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:24 Seite 14
14 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:25 Seite 15
New York
NEW YORK | 96535
NEW YORK | 96530
Ø 40 cm, h 150 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
Ø 35 cm, h 55 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
stehleuchte, metall weiß, stoffschirm weiß
tischleuchte, metall weiß, stoffschirm weiß
floor lamp, metal white, white fabric shade
table lamp, metal white, white fabric shade
lampadaire, abat-jour tissu blanc
lampe de table, abat-jour tissu blanc
15 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:25 Seite 16
16 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:25 Seite 17
Verona Vielseitig und puristisch. Die Leuchtenserie VERONA ist ein harmonisches Zusammenspiel aus klarer Eleganz und moderner Leichtigkeit mit einem höhenverstellbaren Schirm. Versatile and puristic. The Verona lighting range offers a harmonious interaction of clear elegance and modern lightness with a height-adjustable shade. Polyvalente et épurée. La série de luminaires VERONA est le mariage harmonieux entre une élégance claire et une légèreté moderne, surmonté par un abat-jour réglable en hauteur.
VERONA | 96551 Ø 24 cm, h 128-164 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E stehleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß, höhenverstellbar floor lamp, chrome metal, white fabric shade, height adjustable lampadaire, métal chromé, abat-jour tissu blanc, réglable en hauteur
VERONA | 96550 Ø 20 cm, h 59-69 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß, höhenverstellbar table lamp, chrome metal, white fabric shade, height adjustable lampe de table, métal chromé, abat-jour tissu blanc, réglable en hauteur
17 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:25 Seite 18
18 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:25 Seite 19
AMSTERDAM | 96555
AMSTERDAM | 96556
Ø 35 cm, h 45-67 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
Ø 40 cm, h 120-155 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
tischleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß, höhenverstellbar
stehleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß, höhenverstellbar
table lamp, chrome metal, white fabric shade, height adjustable
floor lamp, chrome metal, white fabric shade, height adjustable
lampe de table, métal chromé, abat-jour tissu blanc, réglable en hauteur
lampadaire, métal chromé, abat-jour tissu blanc, réglable en hauteur
Amsterdam Klassische Formensprache, dezent und dennoch charaktervoll. Als Tisch-, oder Stehleuchte in verchromtem Metall und edlemStoffschirm zeigt sich die Leuchtenserie AMSTERDAM zeitlos.
classic design that is discreet yet full of character. available as table lamps or floor lamps in chrome-plated metal with fabric shades, the amsTerDam lighting range is timeless.
Formes classiques, discrètes et cependant pleines de caractère. Avec sa lampe de table ou son lampadaire en métal chromé avec un abat-jour en tissu, la série de luminaires AMSTERDAM reste intemporelle.
19 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:25 Seite 20
20 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:26 Seite 21
Kopenhagen Feine Strukturen, edle Stoffschirme und ein raffiniertes Design. Die Leuchtenserie KOPENHAGEN ist erhältlich in einer runden und einer quadratischen Variante.
Fine structures, elegant fabric shades and a sophisticated design. The koPenHagen lighting range is available in both a square and a round version.
Finesse des structures, noblesse des abat-jour en tissu et raffinement du design. La série de luminaires KOPENHAGEN est proposée en une version ronde et une version carrée.
KOPENHAGEN | 96415 Ø 20 cm, h 50 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, edelstahl, stoffschirm weiß table lamp, stainless steel, white fabric shade lampe de table, l’acier inoxydable, abat-jour tissu blanc
KOPENHAGEN | 96410 h 50 cm, schirm 17 x 17 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, edelstahl, stoffschirm weiß table lamp, stainless steel, white fabric shade lampe de table, l’acier inoxydable, abat-jour tissu blanc
21 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:26 Seite 22
22 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:26 Seite 23
MAILAND | 96540
MAILAND | 96541
Ø 40 cm, h 155 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
Ø 40 cm, h 155 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
stehleuchte, metall weiß, stoffschirm weiß
stehleuchte, metall schwarz, stoffschirm schwarz
floor lamp, metal white, white fabric shade
floor lamp, metal black, black fabric shade
lampadaire, métal blanc, abat-jour tissu blanc
lampadaire, métal noir, abat-jour tissu noir
Mailand MAILANDS Charakter ist ein perfektes Zusammenspiel edler Formen und klassischer Anmutungen. Die Leuchtenserie MAILAND verkörpert die Besonderheit und das Trendbewusstsein der Modestadt und liefert mit einer weißen und schwarzen Variante eine individuelle Atmosphäre von einmaliger Eleganz.
MAILAND's character is epitomised by the perfect interplay of elegant shapes and classic looks. The MAILAND lighting range embodies the special character and trend-consciousness of the fashion capital, with a white and black variant that creates an individual atmosphere of incomparable elegance.
Le caractère du modèle MAILAND résulte du mariage parfait de formes nobles avec le charme du classique. La série de luminaires MAILAND incarne la particularité et l’ambition tendance de cette ville de la mode. Avec ses versions blanche et noire, elle offre une ambiance personnalisée d’une élégance unique. 23 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:26 Seite 24
24 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:26 Seite 25
Toulouse Die Leuchtenserie TOULOUSE erinnert in ihrer Fußform an altbekannte amphorale Formen. Die klassische Schirmform trifft auf edles Metall. Erhältlich ist TOULOUSE in drei Größen.
The base of the ToUloUse lighting range is shaped like an amphora. The classic shade is perfectly set off by the metal base. ToUloUse is available in three sizes.
Le pied de la série de lampes TOULOUSE évoque les lignes bien connues d’une amphore. La forme classique de l’abat-jour contraste avec la noblesse du métal. TOULOUSE est disponible en trois tailles.
TOULOUSE | 96310 h 52 cm, schirm 27 x 12 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß table lamp, chrome metal, white fabric shade lampe de table, métal chromé, abat-jour tissu blanc
TOULOUSE | 96312 h 158 cm, schirm 49,5 x 26 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E stehleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß floor lamp, chrome metal, white fabric shade lampadaire, métal chromé, abat-jour tissu blanc
TOULOUSE | 96311 h 68,5 cm, schirm 40 x 16 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß table lamp, chrome metal, white fabric shade lampe de table, métal chromé, abat-jour tissu blanc
25 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:27 Seite 26
26 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:27 Seite 27
Marrakesch Die Leuchtenserie MARRAKESCH fällt durch ihren edlen Lederoptikschirm ins Auge. Drei Größen stehen dabei zur Auswahl, um Ihre ganz persönliche Wohnkultur zu gestalten.
MARRAKESCH | 96300 h 41 cm, schirm 45 x 15 cm 2 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, metall satin, lederoptik braun
The elegant leather look shade is the striking feature of the marrakescH lighting range. With three sizes to choose from, it will add the finishing touch to a stylish living room.
table lamp, metal satin, leather look brown lampe de table, métal satin, aspect cuir marron
La série de lampes MARRAKESCH se distingue par la richesse de son abat-jour aspect cuir. La série comprend trois tailles pour vous permettre de personnaliser l’aménagement de votre intérieur.
MARRAKESCH | 96301
MARRAKESCH | 96302
h 55 cm, schirm 60 x 15 cm 2 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
h 169 cm, schirm 60 x 20 cm 2 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
tischleuchte, metall satin, lederoptik braun
stehleuchte, metall satin, lederoptik braun
table lamp, metal satin, leather look brown
floor lamp, metal satin, leather look brown
lampe de table, métal satin, aspect cuir marron
lampadaire, métal satin, aspect cuir marron
27 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:27 Seite 28
28 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:27 Seite 29
Shanghai Die Opulenz und Modernität SHANGHAIS trifft schlichte Eleganz. Die Leuchte SHANGHAI wird aus edlem Aluminium gefertigt und besticht durch ihren ausdrucksstarken Leuchtenfuß. Das geradlinige Design wird unterstrichen durch einen formschönen Leuchtenschirm.
The opulence and modernity of sHangHai encounters elegant sophistication. The sHangHai lamp is made of fine aluminium and features an appealingly dramatic base. The straight lines are further emphasised by the attractive shade.
L’élégance sobre du modèle SHANGHAI est à la fois opulente et moderne. Le luminaire SHANGHAI en aluminium fin séduit par son la forme caractéristique de son pied. Son design rectiligne est souligné par l’esthétique de son abat-jour.
SHANGHAI | 96565 h 47 cm, schirm 34,5 x 18 cm 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, edelstahl poliert, stoffschirm weiß table lamp, stainless steel polished, white fabric shade lampe de table, l’acier inoxydable polit, abat-jour tissu blanc
29 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:28 Seite 30
30 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:28 Seite 31
PRAG | 96245 Ø 36 cm, h 53 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, edelstahl poliert, stoffschirm beige table lamp, stainless steel polished, beige fabric shade lampe de table, l’acier inoxydable polit, abat-jour tissu beige
Prag Erleben Sie die goldene Stadt in Ihren vier Wänden. Die Leuchtenserie PRAG versprüht einen urbanen Purismus und lässt somit Platz für zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten.
experience the “golden city” within your own four walls. The Prag luminaire series radiates urban chic and offers endless scope for combination.
Découvrez PRAG, la ville dorée, dans votre intérieur. La série de lampes de table PRAG pétille de purisme urbain, laissant ainsi la place à de nombreuses possibilités de combinaisons.
PRAG | 96246 h 53 cm, schirm 32 x 32 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, edelstahl poliert, stoffschirm beige table lamp, stainless steel polished, beige fabric shade lampe de table, l’acier inoxydable polit, abat-jour tissu beige
31 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:28 Seite 32
32 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:28 Seite 33
PRAG | 96361 h 53 cm, schirm 32 x 32 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, edelstahl gold, stoffschirm weiß table lamp, stainless steel gold, white fabric shade lampe de table, acier affiné or, abat-jour tissu blanc
Prag PRAG | 96360 Ø 36 cm, h 53 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, edelstahl gold, stoffschirm weiß table lamp, stainless steel gold, white fabric shade lampe de table, acier affiné or, abat-jour tissu blanc
33 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:29 Seite 34
34 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:29 Seite 35
Sofia Ein perfektes Zusammenspiel von höchster Qualität und auffälligem Design. SOFIA ist in zwei verschiedenen Oberflächenveredelungen erhältlich und in jedem Fall ein echter Hingucker.
The perfect combination of top quality and striking design. soFia is available in two surface finishes, both of them genuine eyecatchers.
Combinaison parfaite d’une qualité supérieure et d’un design remarquable. SOFIA est disponible en deux finitions différentes, aussi exceptionnelles l’une que l’autre.
SOFIA | 96351
SOFIA | 96350
h 55 cm, schirm l 40 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
h 55 cm, schirm l 40 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E
tischleuchte, edelstahl gold, stoffschirm weiß
tischleuchte, edelstahl, stoffschirm beige
table lamp, stainless steel gold, white fabric shade
table lamp, stainless steel, beige fabric shade
lampe de table, acier affiné or, abat-jour tissu blanc
lampe de table, acier affiné, abat-jour tissu beige
35 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:29 Seite 36
36 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:29 Seite 37
Paris Mit ihrer eleganten und charmanten Form spiegelt diese Leuchtenserie perfekt den Charakter der französischen Metropole wider. Zeitlos schön präsentiert sich PARIS in verschiedenen Fußvarianten. Der klassische Schirm aus edlem weißen Textil garantiert eine warme Lichtatmosphäre und zaubert ein Wohlgefühl in Ihr Zuhause.
The Paris range brings the charm of the French capital to your home. its timeless beauty reflected in the elegant base, while the classic white fabric lampshade creates a soft, warm light and instils a sense of complete harmony.
Cette série de luminaires aux formes à la fois élégantes et charmantes reflète à la perfection le caractère de la capitale française. La série PARIS incarne la beauté classique. L’abat-jour classique dans un beau tissu blanc diffuse une lumière chaleureuse qui crée une sensation de bien-être dans votre intérieur.
PARIS | 96140
PARIS | 96037
Ø 20 cm, h 52 cm, 1 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
Ø 20 cm, h 52 cm 1 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
tischleuchte, metall chrom, stoffschirm weiß
tischleuchte, metall glänzend weiß, stoffschirm weiß
table lamp, chrome metal, white fabric shade
table lamp, glossy white metal, white fabric shade
lampe de table, métal chromé, abat-jour tissue blanc
lampe de table, métal blanc brillant, abat-jour tissu blanc
37 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:29 Seite 38
38 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:29 Seite 39
ROMA | 96135 Ø 50 cm, h 52 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, keramik satin, stoffschirm satin table lamp, satin ceramic, satin fabric lampe de table, céramique satin, abat-jour tissu satin
Roma Klassik trifft Moderne: Die Serie ROMA besticht durch ein perfektes und zeitloses Design in den Farben satin und weiß. Hochwertiges Material wie Keramik runden die exklusive Erscheinung ab und geben jedem Raum das gewisse Extra. classically modern. The roma range comes in a timeless design in satin or white. High-quality materials such as ceramic emphasize its exquisite shape. a lamp K that little bit extra to any room. to add Classique et moderne a la fois, la série ROMA se distingue par la perfection de son design classique décliné en satin et blanc. Des matieres nobles comme la céramique ajoutent une touched’exclusivité offrant ainsi a la piece un petit quelque chose en plus.
ROMA | 96040 Ø 50 cm, h 52 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E tischleuchte, keramik weiß, stoffschirm weiß Table lamp, white ceramic, white fabric shade lampe de table, céramique, blanc, abat-jour tissu blanc
39 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:30 Seite 40
40 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:30 Seite 41
VANCOUVER | 96561 Ø 40 cm, h 150 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E pendelleuchte, glas pendant lamp, glass suspension, verre
VANCOUVER | 96560 Ø 32 cm, h 150 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E pendelleuchte, glas pendant lamp, glass suspension, verre
VANCOUVER | 96213
VANCOUVER | 96212
VANCOUVER | 96211
h 20 cm, Ø 32 cm 1 x 9 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
h 16 cm, Ø 25 cm 1 x 9 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
h 12 cm, Ø 20 cm 1 x 15 W, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
tischleuchte, glas
tischleuchte, glas
tischleuchte, glas
table lamp, glass
table lamp, glass
table lamp, glass
lampe de table, verre
lampe de table, verre
lampe de table, verre
Vancouver Das Design der Leuchtenserie VANCOUVER ist natürlich und dezent. VANCOUVER ist in verschiedenen Größen erhältlich, die sich wunderbar kombinieren lassen.
The VancoUVer lighting range comes in a simple, natural design. The lamps are available in various sizes and perfect for combining.
Le design de la série de luminaires VANCOUVER est naturel et discret. Les lampes sont proposées en différentes tailles pouvant être combinées à merveille. 41 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:30 Seite 42
42 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:30 Seite 43
TORONTO | 96215
TORONTO | 96216
Ø 18 cm, h 19 cm 1 x 9 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
Ø 28 cm, h 30 cm 1 x 9 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
tischleuchte, glas
tischleuchte, glas
table lamp, glass
table lamp, glass
lampe de table, verre
lampe de table, verre
Toronto Mit ihrer Form passt die Leuchtenserie perfekt in die Skyline der größten Stadt Kanadas. Die natürliche Einfachheit mit ihren klaren Linien erzeugt zeitlose Eleganz.
The shape of our ToronTo series alludes to the skyline of this great canadian city. natural simplicity and clean lines are the secret of its timeless elegance.
Avec sa forme, cette série de luminaires s’intègre à la perfection dans la silhouette des gratte-ciel de la plus grande ville canadienne. La simplicité naturelle avec la clarté de ses lignes témoigne d’une élégance intemporelle.
43 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:30 Seite 44
44 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 45
Ottawa Die Leuchtenserie OTTAWA weckt Leidenschaft. Modernität und sanfte Schwünge setzen Akzente. Mit ihren geschwungenen Formen und runden Kuppeln fügt sie sich dezent in ihre Umgebung ein.
The oTTaWa luminaire range ignites passion. its pleasing design and soft cupola shapes make a clear statement. The lamps’ bold curves add a touch of modernism to any setting.
La série de luminaires OTTAWA éveille les passions. Sa modernité et la douceur de ses arrondis apportent une touche d’originalité. Avec ses formes tout en courbures et ses coupoles rondes, la série sait se faire discrète dans son environnement.
OTTAWA | 96220
OTTAWA | 96221
Ø 19 cm, h 18 cm 1 x 9 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
Ø 32 cm, h 30 cm 1 x 9 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E
tischleuchte, glas
tischleuchte, glas
table lamp, glass
table lamp, glass
lampe de table, verre
lampe de table, verre
45 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 46
46 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 47
OSLO | 96230 Ø 25 cm, h 150 cm, l 100 cm, 3 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E pendelleuchte, metall chrom, glas pendant lamp, chrome metal, glass suspension, métal chromé, verre
Oslo Eine königliche Stadt und ein architektonisches Highlight. Puristisch und wunderschön, die Leuchte OSLO ist ein Hingucker. Sie besticht durch ihre elegant geschwungenen Gläser und vertritt somit authentisch den Namensgeber.
a royal city and an architectural gem. in its elegantly curved glass shades the oslo luminaire authentically captures the purist beauty of the city that inspired it.
Une ville royale et un point fort architectural. Épurée et superbe, la suspension OSLO attire tous les regards. Elle se singularise par l’élégante courbure de ses abat-jour en verre faisant ainsi honneur à la ville qui lui a donné son nom.
47 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 48
48 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 49
Stockholm Das Venedig des Nordens. Charmant, überraschend und elegant – genau wie die Pendelleuchte STOCKHOLM. Die Flötenform schenkt jedem Raum Stil und überzeugt durch seine hochwertige Qualität.
The Venice of the north. charming, elegant and full of surprises – just like our sTockHolm pendant lamp. its fluted shape brings timeless style to the room and exudes quality and class.
La Venise du Nord. Charmante, surprenante et élégante – exactement comme la suspension STOCKHOLM. Les abat-jour en forme de flûtes donnent un véritable style à la pièce et séduisent par leur très grande qualité.
STOCKHOLM | 96235 Ø 16,5 cm, h 150 cm, l 115 cm 3 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E pendelleuchte, metall chrom, glas pendant lamp, chrome metal, glass suspension, métal chromé, verre
49 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 50
50 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 51 10:32 Uhr Seite 11
Boston Gestalten Sie Ihren Lebensraum nach Lust und Laune. Die Serie BOSTON unterstreicht Ihren Individualismus durch kreatives Befüllen des Glaskörpers. Diese Leuchten aus verchromtem Metall, Glas und edlem Stoffschirm gibt es in zwei eleganten Modellen.
Be creative: with the BOSTON lamp range you can express your individuality by adding your own ornamental items to the glass. BOSTON comes in two stylish designs.
Aménagez votre intérieur comme vous l’entendez. La série BOSTON souligne votre individualisme et votre imagination en remplissant le pied en verre de la lampe. Ces luminaires en verre avec un bel abat-jour en ` tissu sont proposés en deux élégants mode` les.
BOSTON | 96015 Ø 45 cm, h 46 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bismetall E tischleuchte, chrom, tischleuchte, metall chrom, glas, stoffschirm weiß glas, weiß table stoffschirm lamp, chrome metal, table metal, glass,lamp, whitechrome fabric shade glass, fabric shade lampe white de table, métal chromé, lampe de table, tissu métalblanc chromé, verre, abat-jour verre, abat-jour tissu blanc
BOSTON | 96016 B Ø 32 cm, h 36 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bismetall E tischleuchte, chrom, tischleuchte, metall chrom, glas, stoffschirm weiß glas, stoffschirm weiß table lamp, chrome metal, table metal, glass,lamp, whitechrome fabric shade glass, white fabric shade lampe de table, métal chromé, lampe de table, tissu métalblanc chromé, verre, abat-jour verre, abat-jour tissu blanc
51 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:31 Seite 52
52 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:32 Seite 53
Singapur Extravagant und auffällig wie die schillernde Metropole zeigt sich die Leuchtenserie SINGAPUR. Hochwertige Glaskristalle verleihen Ihrem Zuhause eine warme Eleganz und ein einzigartiges Wohlgefühl.
as extravagant and striking as its namesake, the singaPUr lighting range. High-quality glass crystals bestow a warm elegance and unique feeling of well-being on your home.
La série de luminaires SINGAPUR est extravagante et exubérante comme la ville qui lui a donné son nom. Des cristaux de verre de qualité supérieure plongent votre intérieur dans l’élégance chaleureuse d’un bien-être unique en son genre.
SINGAPUR | 96430 Ø 16 cm, h 150 cm 6 x 11 W ESL, 230 V, E 14 EEK=A++ bis E pendelleuchte, metall, glas kristal pendant lamp, metal, glass crystal suspension, métal, verre cristal
SINGAPUR | 96420 Ø 16 cm, h 50 cm 2 x 11 W ESL, 230 V, E 14 EEK=A++ bis E tischleuchte, metall, glas kristal table lamp, metal, glass crystal lampe de table, métal, verre cristal
SINGAPUR | 96425 Ø 16 cm, h 174 cm 6 x 11 W ESL, 230 V, E 14 EEK=A++ bis E stehleuchte, metall, glas kristal floor lamp, metal, glass crystal lampadaire, métal, verre cristal 53 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:32 Seite 54
54 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:32 Seite 55
KAPSTADT | 96345 Ø 60 cm, h 75 cm, gesamt 210 cm 12 x 11 W ESL, 230 V, E 14, EEK=A++ bis E kronleuchter, metall, glas kristall chandelier, metal, glass crystal lustre, métal, verre cristal
Kapstadt Ein Kronleuchter der besonderen Art. Wunderschön spiegelt das Kristall das Sonnenlicht wider und bricht es in seine Bestandteile. Dabei entsteht ein ganz besonderer Charm von warmer Eleganz.
kaPsTaDT is a chandelier with a difference. The crystal reflects the sunlight and breaks it up into its component parts for a very charming and elegant effect that is full of warmth.
KAPSTADT est un luminaire d’un genre particulier. Le cristal joue avec la lumière du soleil qu’il brise dans ses différentes composantes pour produire un effet particulièrement charmant et d’une chaleureuse élégance.
55 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:32 Seite 56
56 ...........
10:33 Uhr
10:33 10:331Uhr Uhr Seite Seite 1515Seite 57 vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 31.01.17 08:32
Seite 15
P
, PALERMO | 96052 Ø 50 cm, h 150 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E p
pendelleuchte, stoff weiß pendant lamp, white fabric suspension, tissu blanc
PALERMO | 96050 Ø 31 cm, h 26 cm 1 x 13 W ESL, 230 V, E 27, EEK=A++ bis E t P tischleuchte, stoff weiß table lamp, white fabric lampe de table, tissu blanc
Palermo P PALERMO unites pure elegance and design perfection. The familiar clarity of these lamps brings Mediterranean joie de vivre to your living ` room, hall or kitchen. PALERMO evokes a feeling of well being in any room.
La série PALERMO marie la pureté de l’élégance` a la perfection du design. La ` de cette série de luminaires clarté familiere ` vous transporte de maniere charmante dans une ambiance méditerranéenne. Dans le salon, le vestibule ou la cuisine: PALERMO donne a` votre piece ` l’agréable sensation de bien-etre. >
PALERMO verbindet pure Eleganz und perfektes Design. Die vertraute Klarheit dieser Leuchtenserie versetzt Sie auf charmante Art und Weise in ein mediterranes Lebensgefühl. Ob Wohnzimmer, Lounge oder Küche: PALERMO verleiht Ihrem Raum das ganz persönliche Lieblingsgefühl.
57 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:32 Seite 58
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:32 Seite 59
London LONDON | 96055 Ø 21,5 cm, h 41 cm, b 26 cm led-beleuchteter kosmetikspiegel, metall chrom, batteriebetrieben, normal bzw. mit 5-facher vergrößerung illuminated make-up led-mirror, chrome metal, battery-powered, normal or 5-fold magnification led-miroir grossissant éclairé, métal chromé, alimentation par pile, normal ou agrandissement x 5
LONDON | 96570 h 37,5 cm, b 21 x 21 cm led-beleuchteter kosmetikspiegel, metall chrom, batteriebetrieben, normal bzw. mit 3-facher vergrößerung illuminated make-up led-mirror, chrome metal, battery-powered, normal or 3-fold magnification led-miroir grossissant éclairé, métal chromé, alimentation par pile, normal ou agrandissement x 3
59 ...........
vb_katalog_2017_15_deutsch_02.qxp_Layout 1 31.01.17 08:32 Seite 60
VILLEROY & BOCH
sompex gmbH & co. kg Werftstraße 20-22 40549 Düsseldorf Deutschland Tel +49 211 522807 0 Fax +49 211 522807 25 villeroy-boch@sompex.de
Villeroy & Boch ist eine eingetragene Marke der Villeroy & Boch AG Villeroy & boch is a registered trademark of the Villeroy & boch ag Villeroy & Boch est une marque déposée de Villeroy & Boch AG
WWW.VILLEROY-BOCH.COM