Familia DFW, July 2018

Page 1

julio 2018 | GRATUITA

Una publicación para informar, ayudar e inspirar a las familias latinas

¡Oye Mamá! ¿Cuál es tu antojo? Lo que debes saber

Niños incomprendidos

+

Carta abierta

a la mama con un niño pequeño y un bebé

Mira lo que nos encanta este mes

Edición Bebé y maternidad




bienvenidos

welcome

¡Épocas con Promesa!

E Suburban Parent Mag @mecrd

l verano ha llegado y los retoños de primavera están fuertes y erguidos. Es el momento para actividades divertidas, disfrutar de las afueras y nuestras amistades. ¿Sabías que nuestras vidas tienen temporadas o épocas también? Este concepto no es nuevo. Al mirar las mías y las de aquellos que amo, empiezo a ver claro cómo estas épocas forman nuestras vidas. El invierno parece ser el inicio y final de la vida humana. Empezamos con ayuda al ser nutridos en el vientre de nuestras madres. Recibimos un cuidado bien pensado de aquellos que se emocionan con nuestra llegada. La primavera es el inicio de nuestra vida en el mundo. Somos como retoños asomándose a un mundo enorme y por supuesto todavía necesitamos cuidados y ayuda hasta que estemos más fuertes. Reconocemos que estamos aquí mientras aprendemos sobre el mundo que nos rodea. El verano es nuestra época de aprender. Estamos en pleno crecimiento y movimiento, independizándonos y poniéndonos fuertes, creando relaciones. Estamos llenos de vida y nuestro mundo se agranda. Al otoño lo enfrentamos con madurez y una perspectiva clara de nuestro pasado y futuro;

cosechamos las recompensas de nuestro verano. Quizás nuestros hijos sean adultos jóvenes y nos reflejemos en ellos. Adentrado el otoño, nos encontramos preparándonos para otro invierno. El invierno es la época de sabiduría de nuestras vidas. Nuestro mundo se mueve a un paso más lento y podríamos arrepentirnos de algunas cosas del pasado, pero hacemos las paces a través del perdón y oraciones. Esta época está llena de recuerdos; nos lleva a nuestra conclusión y nos permite compartir la sabiduría adquirida en nuestras épocas con aquellos que nos rodean. Podríamos necesitar ayuda cuando nuestros cuerpos empiecen a marchitarse y las fuerzas desaparezcan. ¡Ahora nos nutren los que nutrimos! Reconozcamos que cada época de nuestras vidas son un designio divino. Nuestro creador tiene un plan para cada uno de nosotros. Nuestras épocas están bendecidas para su divino propósito. Nuestro segundo invierno puede venir tarde o temprano en nuestra vida. Lo importante es aprovechar cada época. ¡La vida es preciosa y corta cuando la comparamos con la eternidad!

suburbanparent.com

facebook.com/familiadfw facebook.com/suburbanparentmagazines

Naomi, 7 meses Naomi es una bebé bonita y muy curiosa que le encante explorar el mundo a su alrededor. Le gusta tratar de comer cosas nuevas, ver ESPN, leer libros y ¡bañarse! Su canción favorita es La Pequeña Arañita. Es la nena de Papá y la mejor amiga de Mamá. Misty Stagnone Photography, www.mistystagnonephotography.com

EDITORA

Mary Ellen Caldwell, RD, LD, CLT editor@suburbanparent.com

SUBURBAN PARENT MAGAZINES 1333 Corporate Drive | Suite 116 | Irving, Texas 75038 | 972.887.7779 www.suburbanparent.com | www.facebook.com/questions www.facebook.com/familiadfw

DIRECTORA CREATIVA

Renee Higgins renee@suburbanparent.com

FOTÓGRAFO DE PORTADA

Misty Stagnone Photography

Familia DFW es publicada mensualmente por Suburban Parent magazines y es una marca registrada. Con gusto se aceptan correspondencia y propuestas editoriales. Nos reservamos el derecho a editar las propuestas enviadas debido a espacio. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción parcial o total sin permiso previo.

4 familia

julio 2018

EJECUTIVAS DE CUENTA

Liz Salas Julie Lesser Williams

DISEÑADORES GRÁFICOS Alex Canales So Hee Lee Won

COORDINADORA DE PUBLICIDAD/ DISTRIBUCIÓN

TRADUCTORES/EDITORES DE TEXTO

Francie Morin francie@suburbanparent.com

ESCRITORAS COLABORADORAS

Carrie Vincent carrie@suburbanparent.com

María Yolanda Rivera Tomás Ayala-Torres

Tiffany Doerr Guerzon Sarah Lyons

COBRANZAS



debes saberlo

you should know

¿Tienes náuseas? Morning sickness, como le dicen en inglés, es la sensación de náuseas por las mañanas en la etapa temprana del embarazo. Podría, o no, estar acompañada de vómitos y en realidad puede ocurrir a cualquier hora del día, no solo en las mañanas. Afecta a cerca del 80 por ciento de todas las mujeres embarazadas, pero todavía no sabemos por qué. Probablemente por hormonas. Típicamente empieza alrededor de la 6ta semana y termina alrededor de la semana 12 del embarazo (aunque a veces se queda durante todo el embarazo). Aunque no es divertido para la mamá, en la mayor parte de los casos, no le hace daño al bebé. Comer pequeñas comidas con frecuencia —antes de tener hambre— puede ayudar. Aléjate de las comidas picantes. Y no te saltes ninguna comida. Algunas personas dicen que el jengibre ayuda también. Si los síntomas son severos, debes consultar a con médico.

Las amistades, sí importan Convertirse en madre es una transición bien grande en la vida y el periodo posparto presenta uno de los riesgos más altos para la salud mental en la vida de una mujer. Se estima que 10 a 20% de las madres llegan a sufrir de depresión posparto clínico mientras 70 a 80% de ellas sufre una forma leve del padecimiento. Sin embargo, los estudios revelan que las mujeres que aceptan positivamente su nuevo rol de madre, como parte de su identidad, son menos propensas a tener síntomas depresivos. Lo mismo ocurre con las mujeres que mantienen conexión con sus grupos sociales después de la llegada del bebé. Así que, sujeta a tu bebé con orgullo y mantén los lazos con tus amistades. Bienvenida a la maternidad.

¿Tuviste problemas para dormir durante la semana? Relájate. Un nuevo estudio en la Revista de Estudios del Sueño sugiere que quedarte durmiendo los fines de semana te puede poner al día. El estudio siguió a 40,000 personas por un periodo de 13 años. Encontró que los adultos que durmieron cinco horas o menos, los siete días de la semana, tuvieron una tasa de mortalidad significativamente más alta que los que durmieron seis a siete horas por noche. Sin embargo, los que durmieron pocas horas durante la semana y después durmieron más durante los fines de semana, la tasa de mortalidad no tuvo aumento. Así que, la próxima vez que tengas problemas para dormir durante la semana, date permiso para dormir más durante el fin de semana. Ahora, esperemos que los niños te den permiso también.

El cuerpo y los antojos Nadie sabe a ciencia cierta porque nos antojamos de ciertas cosas cuando estamos embarazadas. Algunos dicen que es la manera en que el cuerpo nos deja saber que necesita algo. En específico, alguna deficiencia. Pero, las papilas gustativas la convierten en algo tentador. ¿Tienes antojos de una batida de chocolate? Quizás necesitas calcio. ¿Una hamburguesa sabrosa? Quizás necesitas proteínas. Aunque podrías buscar alternativas más saludables para estas necesidades. Pero, ten cuidado y no uses el antojo como una excusa. ¿No tienes antojos? Probablemente, ya estás ingiriendo una dieta balanceada.

Usa filtro solar El uso de protección solar es importante para todos, pero si estás embarazada, es una necesidad. Durante el embarazo, tu piel es más sensitiva a la luz solar porque las células que producen pigmentación trabajan a toda velocidad. Por lo tanto, si no quieres una incomodísima quemada de sol o pecas nuevas, empavona tu piel con un protector solar de factor 30 o más y usa sombrero y gafas de sol. Todo el día. Todos los días. Todo el verano.

6 familia

julio 2018


we love this

¡nos encanta!

1. Refréscate ¡El nuevo ventilador Buggy TURBO sopla a tiempo para este verano! Este ventilador portátil, de mano, tiene un mango universal que ¡se puede amarrar fácilmente a la muñeca, bicicleta, carriola, agarraderas de auto, mochilas, sillas de playa y más! Las pilas de los ventiladores Buggy TURBO son súper duraderas (hasta 6 horas con una carga). Se recargan igual que un teléfono celular. Es el ventilador de mano más poderoso jamás diseñado (3 velocidades. ¡La 3ra velocidad te arrasará!) Viene en tres colores: menta, rosado y negro. www.buggygear.com $25.00.

1 2

2. Botellas para leche materna de Nanobébé El diseño patentado de Nanobébé mejora todo el proceso de alimentar con botella la leche materna. Desde bombear, almacenar y calentar hasta alimentar, Nanobébé protege tu leche, conserva su valor nutricional y le da al bebé una experiencia que solo la supera la lactancia directa. La forma innovadora de seno de Nanobébé le permite a tu bebé sujetar la botella por su cuenta desde una edad más temprana. La encuentras en buybuy BABY o Bed Bath & Beyond. Paquete de 3 por $22.99.

3. No te olvides del bebé

3 Para la oportunidad de ganar, visita: www.suburbanparent.com

Entérate sobre el eClip de elepho. Un producto salvavidas, inteligente y sencillo para las familias ajetreadas. El eClip se abrocha fácilmente dentro del carro para recordarles, a los padres, que saquen a su bebé del carro. Es el primer dispositivo de bajo costo que evita que los padres o tutores dejen a un bebé accidentalmente en el asiento trasero del carro. Para saber más vista www.elepgo.com/eclip. $49.00.

julio 2018

familia

7


advertorial

Hunter Syndrome

A Mother’s Journey

F

or most young children, the occasional cough, cold and even the odd ear infection might be passed off as an unpleasant rite of passage. Some people might even go as far as describing these illnesses as necessary for growing immune systems. But for a small number of babies, a repeated cycle of common childhood illness can point to Hunter syndrome (also known as mucopolysaccharidosis type II; MPS II), a rare genetic disease that affects one in every 162,000 new born children, almost exclusively males. Because of the way it first presents, Hunter syndrome can be difficult for doctors to diagnose. Symptoms differ in each child and frequently overlap with common childhood health issues. But Hunter syndrome is a progressive disease with effects that can be life-changing for the child and the family. Early awareness is key. As a mother of two boys with Hunter syndrome, Toni Ann describes their journey so far. ‘Aiden was born a beautiful, healthy baby boy, but he had frequent ear infections that we were told were typical. He had two sets of tubes put in his ears, and then his adenoids removed when he was a year and a half old. He got colds a lot.’

www.shire.com/en Follow Shire at twitter.com/shireplc

8 familia

julio 2018

Hunter syndrome affects people in different ways. These symptoms alone would not normally be ‘red flags’ that could indicate Hunter syndrome. But sometimes when ear, nose and throat conditions occur in combination with other symptoms, such as a hernia, or problems with movement and developmental delays, then you might suspect something needs to be investigated further. Some boys start growing at a normal rate but begin to fall behind in height, they have big bellies and their hands and fingers might appear bent - or ‘clawed’. Speaking of this, Toni Ann says, ‘When he was about 2 years old, I noticed Aiden had a speech delay, but we thought he would catch up. He had occupational therapy, physiotherapy and speech therapy for a year. Then his pediatrician suggested we see a geneticist because of Aiden’s facial features (broad nose, large head); he wanted to have him evaluated.’ As a genetic disease, Hunter syndrome, can run in families. This means that Aiden’s brother, AJ, had a 50% chance of being born with Hunter syndrome, and it turns out that he did have it. Their mother describes further; ‘With AJ, I didn’t notice any symptoms at all. But when Aiden was diagnosed and the geneticist pointed out some things about AJ, that’s when I noticed all of these things. AJ was 18 months and not walking yet. He also had speech delay, and just like his brother,

had ear infections as a baby so he had tubes put in and his adenoids removed. When we got the diagnosis of Hunter syndrome, my reaction was definitely denial, it was anger - a lot of emotions including shock. The worst part is that it hits you all at once. It was rough. I had to catch my breath. But by the next morning my husband and I thought, alright, this is the hand we’re dealt and what are we going to do about it? We came in contact with a lot of people who gave us hope. The boys require a lot of attention and time. I always have to keep my eyes on them because they get into things, they get outside, they wander out of my front door. A week doesn’t go by where we don’t have a doctor’s appointment, or specialist appointment, or a follow up, or a school meeting, but Aiden and AJ do it all with a smile. Their strength gives me strength. I love every moment with them. I don’t take anything for granted. Every little milestone is huge for us. Every morning that my boys wake up, it’s a great day. And we look at everything in a completely different way. It’s changed us for the better. My boys have taught us a lot. You know, they may not be able to speak much but they’ve changed us as people for sure.’ A long list of childhood illnesses and repeat visits to your pediatrician can be worrying. If you notice a combination of the symptoms mentioned in this story, talk to your doctor. Hunter syndrome affects people in different ways. Not everyone has the same symptoms or the same severity of symptoms.


julio 2018

familia

9


Niños

POR SARAH LYONS

s o id d n e r p incom U

NSORIAL PROCESAMIENTO SE

na mañana típica en mi casa empieza con las palabras — La ropa me duele. Está demasiado suelta. Necesito ropa nueva—. Entonces recurro a buscar la ropa “correcta” para mi hija de 4 años. Después de un largo rato, muchas lágrimas, abrazos fuertes y una buena dosis de frustración, ella empieza su día con el mismo vestido que usó ayer y muchos días anteriores. El proceso de vestirse, que a muchos puede parecerle simple, es el reto más grande que enfrenta mi hija todos los días. Esta situación es un ejemplo de lo que es vivir con una hija o un hijo con Trastorno de Procesamiento Sensorial. Imagínate en un ambiente en que los ruidos a tu alrededor están amplificados al nivel más alto, la temperatura es la más friolenta o calurosa que jamás has sentido, estás vestida con la ropa más incómoda que jamás ha tocado tu piel y estás nauseabunda por un olor repugnante. Todo a la misma vez. ¿Qué harías? —La gran mayoría escaparía rápidamente de la situación— nos dice Dana Lyons, Terapista Ocupacional. Estos son ejemplos de lo que siente un niño o una niña con Trastorno de Procesamiento Sensorial, pero ellos no pueden escapar los síntomas. Por consiguiente, estos niños pueden reaccionar con ira, frustración o, si pueden, evitan situaciones que pudieran ocasionar una crisis nerviosa. El Trastorno de Procesamiento Sensorial (SPD, por sus siglas en inglés) puede ser difícil de diagnosticar porque afecta a cada persona de manera diferente. —Cualquiera de los cinco sentidos se puede afectar al ser hipersensitivo (exceso de estímulo) o hiposensitivo (poco estímulo)—, nos explica Lyons. Una respuesta hipersensitiva a una información sensorial puede incluir:

10 familia

julio 2018

101

• Distracción por los sonidos que a otros les parecen normales (el desagüe del inodoro, el tintineo de tenedores y cucharas). • Temor de toques o abrazos sorpresivos. • Evitar columpios u otros aparatos del parque infantil que otros niños disfrutan. • Poco equilibrio, se cae con frecuencia. Una respuesta hiposensitiva a información sensorial puede incluir: • Una necesidad constante de tocar a otras personas o texturas. • Una tolerancia extrema al dolor. • Podría hacerle daño a otros niños o mascotas (no entiende su fuerza). • Inquietud, incapaz de quedarse tranquilo. • Puede parecer “amante del peligro” y a veces puede ponerse en riesgo. Los niños pueden tener una o muchas de estas características, como también tener una de cada categoría y en distintos grados de severidad. Desafortunadamente, estas respuestas son vistas por otros como malacrianzas, cuando en verdad no lo son. Lo más importante es entender que los niños con SPD no son niños “malos”. Solo están tratando de sobrevivir dentro de su propio ser en un mundo de sensaciones aumentadas o disminuidas. Los castigos típicos por mal comportamiento no son una solución óptima y pueden causar regresión en vez de progresión. El Procesamiento Sensorial sí crea retos para las familias, pero existen tratamientos para los niños que lo padecen. —Tuvimos una terapista ocupacional que ayudó a mi hijo. Nos dio herramientas y le dio permiso para averiguar qué le funcionaba y qué no— expresa Joy A., mamá de cuatro. —Tiene una gran necesidad de abrazos fuertes y largos y nosotros entendemos que eso le ayuda. Para nosotros es una prioridad muy importante—. Con la ayuda de un terapista ocupacional, los niños con SPD pueden encontrar herramientas que les ayuden a equilibrar su información sensorial. Las actividades pueden incluir mecerse, usar un chaleco con pesas, empujar o halar objetos pesados a través de un cuarto o saltar en un trampolín. Muchas de estas actividades son divertidas para el niño o la niña y se pueden integrar a la hora de juego en el hogar. La terapia ayuda mucho más que su fuerza física, también ayuda su fuerza emocional. —Cuando mi hija empezó la terapia, era muy tímida. Ni tan siquiera hablaba con los niños de su edad cuando se acercaban. Ahora, cuatro meses más tarde, es una abejita social— expresó Stefany B. Como madre de una niña con Trastorno de Procesamiento Sensorial, exhorto a otros a que se eduquen sobre SPD y empiecen a entender la situación desde la perspectiva del niño. De ahí, los padres pueden empezar a usar las herramientas necesarias para ajustar su ambiente y a celebrar cuando su hijo o hija logra sus metas y supera los retos. Toma mucha paciencia, persistencia y amor criar a un niño con SPD, pero cuando un hijo siente aceptación y apoyo, es capaz de trabajar para superar sus retos y progresar en la escuela y el hogar.


• JULIO 16-20 • JULIO 23-27

972-883-4899 james.stallings@utdallas.edu

2018 julio 2018

familia 11


sábelo todo

know it all... calendario de eventos

dom 1 Fin de semana 4 de julio en el Arboreto

9 a.m.-5 p.m. ¿Qué mejor manera de celebrar el rojo, blanco y azul que la música de blues en el Arboreto de Dallas? Escucha las agrupaciones de blues en el jardín y aviva tu pasadía del Día de Independencia. Trae tu comida o disfruta de una selección de barbacoas, helado, hot dogs de $2 y batidos de root beer de $2 el 1 y 4 de julio. Gratis con el pago de la entrada. 8525 Garland Rd, Dallas www.dallasarboretum.org

Dallas CASA: Desfile de casas de juego

10 a.m.-9 p.m. El 23er Desfile de casas de juego anual de Dallas CASA, presenta casas de juego infantil para beneficiar a los niños abusados y abandonados hasta el 15 de julio en NorthPark Center. Se venden boletos en línea y mesas a través de NorthPark para la oportunidad de ganarte una casa de juego. Boletos: $5; o cinco por $20. 8687 N Central Expy, Dallas www.dallascasa.org

lun 2 El Lion King

7:30-9:30 p.m. ¡Todo el Serengueti cobra vida como nunca antes! El Lion King de Disney vuelve triunfalmente al Music Hall de Fair Park. Ven y disfruta de la deslumbrante artesanía visual, música inolvidable y narrativa teatral única de este espectáculo de Broadway. Boletos desde $28. Visita el sitio electrónico para las funciones. Hasta el 7 de julio. 909 1st Ave, Dallas www. dallassummermusicals.org

mar 3 ¡Addison Pueblo Explosión!

4 p.m.-12 a.m. ¡Una de las celebraciones anuales más alabadas y únicas de fuegos artificiales tiene lugar en Addison, TX el 3 de julio! El espectáculo de fuegos artificiales de 30 minutos es entre los mejores en

12 familia

julio 2018

la nación. Después, Emerald City comparte un concierto de alto voltaje en el escenario Budweiser. Habrá concesiones disponibles en el parque y se les solicita que dejen las neveras y bolsas en la casa para acelerar la entrada al parque. Visita el sitio electrónico para las restricciones de neveras. El evento es gratis pero el espacio es limitado y la entrada es por orden de llegada. 4970 Addison Circle Dr., Addison www. addisonkaboomtown.com

Se enciende Arlington

6-10:30 p.m. Celebra el Día de la Independencia en el corazón del centro de Arlington con entretenimiento y eventos para toda la familia. Antes de empezar los fuegos artificiales, visita las tres zonas para niños: Boomtown, Firecraker Alley y Kids Corner, para diversión infantil como paseos en tren, pintura de caras y casas de saltos. Gratis www. lightuparlington.com

mier 4 Venta 4 de julio

9 a.m.-9 p.m. 75% de Descuento en toda la ropa con etiqueta verde, morada y roja. Thrift City de Lewisville: 1565 W. Main St, Ste 100, y Thrift City de Richardson: 1750 E. Beltline Rd, Ste 300. 1-888-6Thrift, www.thriftcityllc. com. Ve el anuncio en esta edición.

Cinco el 4

8 a.m.-12 p.m. ¡Nuevo en el 2018! ¡Empieza tu celebración del Día de Independencia con nosotros este año con Cinco el 4 en beneficio de la YMCA de Metropolitan Dallas! Es un evento para toda la familia: una carrera de 5 millas, una bicicletada de 5 millas, una caminata de 2 millas y varias carreras para los niños. Pintura de caras, artistas de globos, música y más te esperan, así que ¡únete a este día de fiesta! Todas las carreras empiezan y terminan en el Klyde Warren Park. Visita el sitio electrónico para información de costos e inscripción. 2012 Woodall Rodgers Fwy, Dallas www. bmwdallasmarathon.com/five-onthe-4th

Desfile del 4 de julio en Arlington

9-10:30 a.m. Es apropiado alinear el día de fiesta más viejo los Estados Unidos con el evento más antiguo de Arlington. Desde el 1965, el Desfile del 4 de julio de Arlington presenta carrozas hechas por profesionales y por aficionados. Empieza a las 9 a.m. en la intersección de las calles Mitchell y West; ¡No querrás perderte la diversión! Free. www. arlington4th.org

El 4 en Fair Park

12-10:30 p.m. Desde presentaciones patrióticas hasta espectáculos de fuegos artificiales, no se deben perder las festividades en Fair Park. Habrá atracciones, juegos y concesionarios –incluso los ¡Corny Dogs de Fletcher!– en el Midway. También estarán abiertos al público los Jardines Texas Discovery, el Acuario para niños de Fair Park y el Museo Afroamericano. Disfruta de la música en vivo en el Midway y toma un asiento en el Cotton Bowl para ver los fuegos artificiales a las 9:45 p.m. Gratis. Entrada al Midway: $5-7, estacionamiento: $10. 112 First Ave., Dallas. www. fairpark.org

juev 5 Noches de cine en la Plaza Sundance Square

7:30-9 p.m. Trae tus sillas y cobertores y ve cine familiar en la plaza de downtown. Se presentan películas todos los jueves hasta el 14 de julio. Vista el sitio electrónico para saber qué película se presenta. 5 de julio: Bottle Shock. No se permite traer comida o bebidas, pero los habrá para la venta en cualquiera de los restaurantes de la plaza de Sundance. Gratis. 420 Main St, Fort Worth www. sundancesquare.com

vier 6 Yoga para niños en la Plaza

10:30-11:30 a.m. Trae tu alfombra y botella de agua y únete a los

PoserKids Yoga en la Plaza. Este programa de Yoga para niños reta a los niños a aprender bienestar mental mientras desarrollan bienestar físico para que puedan sentir más confianza, éxito y felicidad en todas las fases de sus vidas. Se lleva a cabo algunos viernes escogidos; visita el sitio electrónico para el horario. Reserva en línea. Gratis 5188 Monahans Avenue, Fort Worth www.simon.com/mall/the-shopsat-clearfork

sab 7 Festival Mariachi

1-6 p.m. Un gran evento que provee entretenimiento para el público con numerosos mariachis del área de Dallas-Fort Worth. El festival Mariachi se presentará en el Big Red Patio, al lado de las atracciones y el entretenimiento familiar, a la 1 p.m. Gratis. Estacionamiento $4. 2602 Mayfield Rd, Grand Prairie www. tradersvillage.com

dom 8 Diversión los segundos domingos del mes

1-4 p.m. El Centro de Artes de Irving brinda el marco perfecto para que los niños y los adultos disfruten del arte juntos. Los días de manos en el arte de los días de Diversión los Segundos Domingos Familiares le brindan proyectos a los padres e hijos para que puedan crear juntos, alejados de las distracciones. Cada mes se presenta un tema diferente: 8 de julio – Salpicadura veraniega. Relájate y crea una obra cheverona, inspirada en la diversión veraniega de la playa o la alberca. Gratis 3333 N MacArthur Blvd, Irving www. irvingartscenter.com

lun 9 Lunes de asombro

9:30-10 a.m. La diversión se lleva a cabo en la Cámara del Consejo en el primer piso. Se abren las puertas 30 minutos antes


julio 2018 de empezar la presentación. Asientos por orden de llegada. Otras presentaciones a las 11 a.m. y 2:30, 4:00 y 6:30 p.m. 9 de julio – Critterman ¡Maravillate de los animales nativos de Texas y el Critterman! Gratis para niños de K-5to grado. 6101 Frisco Square Blvd, Frisco www. friscolibrary.com

mar 10 Un momento de ciencia

10:45-11:10 a.m. El científico loco de la biblioteca presentará principios básicos científicos con experimentos divertidos. ¡Nunca sabes qué va a suceder! Gratis 2424 Forest Ridge Dr, Bedford www.bedfordlibrary.org

mier 11 Miércoles Maravilloso: La obra de Takashi Murakami

4-4:45 p.m. Miércoles Maravilloso es un programa para las familias con niños dirigido por personal docente. Se incluye un proyecto de galería diseñado por el Departamento de Educación. El tour y el proyecto se enfocan en la exhibición de Takashi Murakami: El Pulpo se come su propia pierna. No se requiere inscripción, pero el espacio es limitado. Niños de 5-12 años. Gratis. Museo de Arte Moderno, 3200 Darnell Street, Fort Worth www.themodern.org

juev 12 Noches de cine en la Plaza Sundance Square

7:30-9p.m. Trae tus sillas y cobertores y ve cine familiar en la plaza de downtown. Se presentan películas todos los jueves hasta el 14 de julio. Vista el sitio electrónico para saber qué película se presenta. 5 de julio: Bottle Shock. No se permite traer comida o bebidas, pero los habrá para la venta de cualquiera de los restaurantes de la plaza de Sundance. Gratis 420 Main St, Fort Worth www. sundancesquare.com

vier 13 Stelaluna

7:30 p.m.-9 p.m. Ve la producción juvenil de Stelaluna por Theatre Arlington, basada en la novela juvenil de Janell Cannon. La vida de la murciélago bebé Stelaluna vuela a tiempo hasta que una noche un búho ataca su mamá y hace caer a la asombrada murciélago fuera del agarre cariñoso de su mamá. La pequeña murciélago tiene la suerte de aterrizar en el nido de unas pequeñas aves, pero su mundo se ha virado patas arriba. Niños de 4-12. $14.50. Hasta el 22 de julio. www.theatrearlington.org

sab 14 Expo ILIVE (YOVIVO)

10 a.m.-2 p.m. Se invita a mujeres de todas las edades a lo último en bienestar y empoderamiento para mujeres y niñas, la Expo de Bienestar en Estilo de Vida para mujeres y niñas ILive, en la Universidad de Texas en Arlington. La Expo de un día es la más grande de su tipo y le brinda a las asistentes la oportunidad de evaluaciones de salud gratis, educación en salud, charlas sobre empoderamiento, música, compras y un día para Hacerla Más Fuerte, el tema de este año del evento. Gratis. 701 S Nedderman Dr, Arlington www.iliveexpo.com

¡FAMapalooza!

6-8 p.m. Ven al Museo de Ciencia e Historia de FW este verano para una serie única para toda la familia: ¡FAMapalooza! Esta serie se llevará a cabo por las noches con ¡eventos llenos de actividades manuales! Cada mes tiene un tema emocionante con nuevas actividades adecuadas para todos, desde los niños y los niños de corazón. Boletos limitados. 14 de julio: Explora experimentos sobre cómo los animales y los humanos de alrededor del mundo se mantienen refrescados. Y después, ¡sal afuera para juegos y actividades acuáticas! Adultos: $10, Niños de 2-18 años: $8. 1600 Gendy St., Fort Worth www.fwmuseum. org/exhibit/famapalooza

DANOS “ME GUSTA” EN FACEBOOK facebook.com/familiadfw

dom 15 Esculturas de viento en movimiento — el arte cinético de Lyman Whitaker en el Arboreto de Dallas

9 a.m.-5 p.m. Guarda la fecha para ver esculturas de viento hechas a mano en el Arboreto de Dallas. Las hipnotizantes esculturas de viento cobrizas de Whitaker, el artista cinético más reconocido del mundo, estarán yuxtapuestas a los bellos jardines. Gratis con el pago de la entrada. Hasta el 31 de julio. 8525 Garland Rd, Dallas www. dallasarboretum.org

lun 16 Campamento de verano de ajedrez 2018 en UT Dallas

Únete a las clases de ajedrez para principiantes, intermedios y avanzados. Edades de 7-14. Mañanas (9 a.m.-mediodía), tardes (1 p.m.-4 p.m.) y clases extendidas para jugar disponibles. Hasta el 20 de julio. Otro campamento del 23 al 27 de julio. Inscríbete en www. utdallas.edu/chess. Ve el anuncio en esta edición.

canciones y juegos! Niños de 2 a 4 años. Gratis Southwest Branch, www.arlingtonlibrary.org/storytime

mier 18 3X los puntos

9 a.m.-9 p.m. Compra $25 o más hoy y recibe 3X los puntos Thrift City de Lewisville: 1565 W. Main St, Ste 100, y Thrift City de Richardson: 1750 E. Beltline Rd, Ste 300. 1-888-6Thrift, www. thriftcityllc.com. Ve el anuncio en esta edición.

juev 19 Fiesta mariposa de té con Bonjour Butterfly

10:30 a.m.-12:30 p.m. Disfruta de las actividades, artesanías, té y merienda, mientras celebras el libro Bonjour Butterfly, un libro de la serie Fancy Nancy de Jane O’Connor y Robin Preiss Glasser. La fiesta culmina con la liberación de mariposas al mediodía. Visita el sitio electrónico para el precio de boletos. Texas Discovery Gardens, 3601 Martin Luther King Jr Blvd, Dallas www.txdg.org

mar 17

vier 20

Sesión bilingüe de cuentos

Películas al aire libre

10:30-11 a.m. Se enfoca en la interacción entre padre y niño mediante actividades bilingües. Este programa usa una variedad de actividades diseñadas a ayudar a los niños preescolares con la adquisición del lenguaje y destrezas de alfabetización de forma activa y divertida. Estas sesiones de cuento también les brindan a los padres información y herramientas para entretener, observar e interactuar con sus hijos con ¡rimas,

9-11 p.m. ¡Los viernes por la noche son famosos por la diversión! Flota en la piscina de olas de NRH2O (se apagan las olas durante la película) o recuéstate en la playa mientras ves tus películas favoritas bajo las estrellas. Las películas empiezan al anochecer. El parque está abierto de 10 a.m.–10 p.m.; películas de 9-11 p.m. 20 de julio: Coco. Gratis con el pago de la entrada. 9001 Boulevard 26, North Richland Hills www.nrh2o.com

julio 2018

familia 13


sábelo todo

know it all... calendario de eventos

sab 21 Convención: Nacer Texas

10 a.m.-4 p.m. Ven a Birth Texas, una convención para toda la familia y feria de comerciantes. Además de una lista completa de conferenciantes sensacionales, la convención también presentará la exhibición El Arte del Nacimiento y una gama completa de comerciantes locales y nacionales. $15; estacionamiento: $5. Arlington Convention Center, 1200 Ballpark Way, Arlington www.birthtexas.org

dom 22 Plaza del Mercado de Dallas

10 a.m.-5 p.m. Ven a visitar el salón de comidas y mercado de comercio artesanal de 26 mil pies cuadrados. Tiene cuatro restaurantes ancla, una mezcla de comidas especiales locales, comerciantes de alimentos artesanales y asientos adentro y afuera donde puedes disfrutar de un bocado o tomar una taza de café mientras admiras la vista arquitectónica de Dallas o la gente que visita el mercado. Abierto diariamente. 920 S Harwood, Dallas www.dallasfarmersmarket.org

lun 23 Cine adolescente

6-8 p.m. Los lunes por las noches son ¡noches de cine adolescente en la biblioteca! Puedes traer agua embotellada y merienda. Visita el calendario en línea para saber qué películas van a presentar. No se requiere inscripción. Niños de 13-18 años. Gratis 2424 Forest Ridge Dr, Bedford www.bedfordlibrary.org

mar 24 El Amor Nunca Muere, El Regreso del Fantasma

7:30-9:30 p.m. La más grande historia de amor continúa en El Amor Nunca Muere, la secuela

hipnotizante del Fantasma de la Opera de Andrew Lloyd Webber. Diez años después de su desaparición de la Casa de la Opera de París, el Fantasma se ha escapado a una nueva vida en Nueva York. Por fin encontró un lugar para que su música vuele, pero nunca ha dejado de ansiar su único y verdadero amor y protegida, Christine Daaé. El Amor Nunca Muere lleva a la audiencia a través de un frenesí de intriga, obsesión y romance. Visita el sitio electrónico para la información de boletos. Hasta el 5 de agosto. Music Hall at Fair Park 909 1st Ave, Dallas www. dallassummermusicals.org

mier 25 Día de Apreciación de Maestros

9 a.m.-9 p.m. 25% de descuento en toda la compra para todos los maestros y empleados del distrito que presenten su carnet escolar. Thrift City de Lewisville: 1565 W. Main St, Ste 100, y Thrift City de Richardson: 1750 E. Beltline Rd, Ste 300. 1-888-6Thrift, www. thriftcityllc.com. Ve el anuncio en esta edición.

juev 26 Tiempo de cuentos fantásticos en el GeO-Deck

11-11:30 a.m. Únete a la diversión de leer cuentos en el GeO-Deck de Reunion Area, cuando una bibliotecaria de la Biblioteca Pública de Dallas leerá libros y cantará para las edades de 2 a 5 a quienes les encanta saltar. Los últimos jueves de cada mes. Gratis con el pago de la entrada. Adultos: $17; niños de 4-12 años: $8; niños menores de 4 años: gratis. Estacionamiento: $6-$22. 300 Reunion Blvd E, Dallas www. reuniontower.com

vier 27 Cine del 4to viernes del mes – Coco

8-10 p.m. Por demanda popular, ha regresado la serie anual de Cine del 4to viernes del mes a los parques de Grapevine. Trae tus sillas, cobertores, familia y amistades para disfrutar del cine gratis bajo las estrellas. 27 de julio: Película Coco y natación en Dove Waterpark. Aplican los pagos normales de entrada. Se venderá comida y refrigerios en los quioscos. No se permite traer comida de afuera. Residentes de Grapevine: $3; no residentes: $6; niños menores de 12 meses: gratis. 1509 Hood Ln, Grapevine www.gograpevine.com/ event/fourthfridayfilms2

sab 28 Winnie the Pooh para Niños de Disney

10-10:40 a.m. Bienvenidos al Bosque de Cien Acres, donde Winnie the Pooh está en busca de miel otra vez. En el camino, encuentra a sus amigos: Tigger, Piglet, Rabbit y Owl, y descubre que ¡Christopher Robin ha sido capturado por el misterioso Backson.! Basado en las historias de A.A. Milne y la película animada del 2011 de Disney. 10 a.m. y 12 p.m. todos los martes, jueves y sábados hasta el 18 de agosto. Adultos: $11; niños menores de 13 años: $7. Artisan Center Theater, 444 E Pipeline Rd, Hurst www. artisanct.com

Comic Con Latino de Texas

11 a.m.-6 pm. ¡El 2do Comic Con Latino anual de Texas vuelve a Dallas el 28 de julio con la colaboración del Centro Cultural Latino de Dallas! Esta convención de cómics resalta los artistas, escritores y creadores latinos de la comunidad de cómics. La convención presentará talento artístico local, un concurso de

disfraces enfocado en personajes latinos, además de invitados especiales. Gratis LCC, 2600 Live Oak St, Dallas www.facebook.com/ events/217556628804447

dom 29 Convención de artículos de bodas en Dallas

10 a.m.-5 p.m. Si hay campanas de bodas en tu futuro, no te pierdas esta convención. Representantes de más de 300 negocios nupciales estarán a mano para orientarte en planificar todos los detalles de tu boda y luna de miel. Habrá premios en la entrada y regalos, un desfile de modas y más. Boletos empiezan en $12. Dallas Market Hall, 2200 N Stemmons Fwy, Dallas www. facebook.com/pg/dallasmarket/ events/?ref=page_internal

lun 30 Misión Espacial en LEGOLANDIA de Discovery Center

10 a.m.-6 p.m. Logra una nueva altura de diversión con Space Mission en LEGOLAND Discovery Center. La experiencia de construcción intergaláctica permite que los asistentes exploren planetas alienígenas, construidos completamente con miles de ladrillos LEGO®. Gratis con el pago de la entrada. Hasta el final del 2018. 3000 Grapevine Mills Pkwy, Grapevine www.dallasfw. legolanddiscoverycenter.com

mar 31 Clases de inglés para adultos

10:30 a.m.-1:00 p.m. Clases de inglés como segundo idioma gratis para adultos en el salón Crawford de la Biblioteca Pública de Lewisville. La clase se reúne todos los martes y jueves. Se requiere inscripción. Llama a Denton ISD al 972-350-3481 para inscribirte. Gratis 1197 W Main St, Lewisville

www.library.cityoflewisville.com

Aunque tratamos de proveer la información más actualizada, deberías llamar a los números telefónicos para asegurarte de fechas y horas. Para anunciar un evento, envíalo a: www.calendar@suburbanparent.com (pon “DFW Familia calendar submission” en la línea de asunto). La fecha límite para enviarnos eventos es el día diez del mes antes del evento.

14 familia

julio 2018


POR TIFFANY DOERR GUERZON

T

e vi hoy en el supermercado. Vi el cansancio en tu cara y el asomo de una lágrima mientras le decías “no” por enésima vez a tu pequeño ajetreado. Te vi retorcerte y entonces ajustaste sobre tu hombro el saco canguro en que llevabas al bebé. Noté que tus pasos eran lentos mientras empujabas el carro por el pasillo; quizás porque al salir de la casa se siente algo especial. Te vi hoy y me acordé. Me acordé de la lucha que llevaba en esa etapa con los dos míos. Cuando los días parecían interminables y el tedio amenazaba con derrumbarme. Te vi hoy y quiero decirte: Está bien. Algunos días estarás bien con solo ir a través de las horas del día con todos vivos y alimentados. Eso son los días en que tu bebé está quejoso y tu pequeño se rebela o te sientes ahogada en ropa sucia y en desórdenes creados por el pequeño. Esos días está bien dejar el televisor encendido todo el día y no quitarte la pijama. Y si, por la tarde, tu compañero llega del trabajo y encuentra una pizza entregada sobre la mesa en vez de una comida hecha en casa, está bien, también. Algunos días, despertarás con un plan para el día. ¡Vas a limpiar! ¡Cocinar! ¡Por fin vas a completar un proyecto de rabo a cabo! Algunas veces cumplirás tu misión. Pero con frecuencia, tus planes serán destruidos por la explosión de un pañal, seguido del derrame de una caja de cereal en el piso por el pequeño y, para colmo, ninguno quiere tomar la siesta. Si gritas en esos días, está bien. Si te toma más de lo normal en doblar la ropa mientras acabas un paquete de Oreos, está bien. Si pones a los dos niños en sus camas y te escondes en el baño para hallar un poco de sosiego, está bien, también. Algunos días, mirarás por Pinterest o Facebook y te compararás con esos padres de imagen perfecta que publican proyectos y consejos. Y de repente pensarás que no estás supliendo suficientes actividades educativas en la casa. ¿Por qué no le has preparado un

contenedor con juguetes sensoriales a tu pequeño o presentado la música clásica a tu bebé? Y ahora te preguntas si tú misma debiste haber cocido el canastillo en vez de comprarlo en una tienda de bebés en cadena, o si debiste haber pedido ropa de cama y decoración a la medida para tu bebé de una artesana en Etsy. Pero, la verdad es tus niños y sus cuartos están bien. Algunos días, los comentarios y sugerencias de otra mamá te harán sentir terrible. Cuando vea a tu pequeño comer Cheerios del piso, te dirá sobre los químicos tóxicos que usas para limpiar el piso. Te informará que sus hijos se van a la cama todas las noches sin discusiones. Y cuando castigues a tu pequeño, hará alarde de que sus hijos han aprendido a escuchar y que rara vez tiene la necesidad de castigarlos ya. Si la odias por un rato, está bien. Algunos días, te encontrarás enojada irracionalmente con tu pareja, porque él o ella tiene la oportunidad de salir a trabajar y tú no. Entonces, cuando finalmente llegas a salir con tus amistades, encontrarás que, a veces, se te hace difícil divertirte porque estás tan cansada y porque inexplicablemente te sientes culpable por apartarte del bebé por unas horas. Eso está bien, también. Algunos días, oirás o leerás una u otra versión de las siguientes citas: ¡Gózate todos los momentos! Antes de darte cuenta, ¡habrán crecido y se habrán ido! Algún día, echarás de menos esto. Estos comentarios podrían hacerte sentir tanto enojada como culpable. Enojada, porque ya te cansan los consejos de esos abuelos con buenas intenciones; y culpable porque hay días en que en verdad no disfrutas de estar en la casa con tus hijos. Está bien. Lo mejor que te puedo ofrecer en este momento, en que te recuerdo parada ahí en el pasillo de los congelados, es decirte que criar se va haciendo más fácil. Y que aun en los días en que sientes que estás fallando, eres lo necesario. Está bien. Algún día, dirás eso también..

julio 2018

familia 15



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.