af_2016-01-07_gemischtsprachiges_carabinieri-protokoll

Page 1

SÜD-TIROLER FREIHEIT Freies Bündnis für Tirol Landtagsklub

An den Präsidenten des Süd-Tiroler Landtages

Süd-Tirol, am 07. Jänner 2015

Aktuelle Fragestunde Jänner 2016 „Gemischtsprachiges“ Carabinieri-Protokoll Ein Bürger hat wegen eines Vorfalles im Internet jüngst Anzeige bei den Carabinieri erstattet. Er erhielt dabei ein Protokoll, welches man als „gemischtsprachig“ bezeichnen muss. Einige Passagen des Protokolls, wie z.B. der Gemeindename oder der Anzeigegrund, sind durch das System nur in italienischer Sprache abgedruckt bzw. vorhanden (siehe Anlage). Deshalb stellt die Süd-Tiroler Freiheit folgende Fragen:

1. Warum ist es nicht möglich, bei zweisprachiges Protokoll zu erhalten?

den

Carabinieri

ein

ordentlich

2. Warum sind die Gemeindenamen im System nur in der italienischen Version gespeichert bzw. verfügbar? 3. Was will die Landesregierung unternehmen, um diesen Missstand zu beheben?

L.-Abg. Bernhard Zimmerhofer

L.-Abg. Sven Knoll

L.-Abg. Myriam Atz Tammerle

SÜD-TIROLER FREIHEIT | Freies Bündnis für Tirol Südtiroler Straße 13 - 39100 Bozen www.suedtiroler-freiheit.com – info@suedtiroler-freiheit.com


Anlage: Auszüge aus dem „gemischtsprachigen“ Carabinieri-Protokoll

SÜD-TIROLER FREIHEIT | Freies Bündnis für Tirol Südtiroler Straße 13 - 39100 Bozen www.suedtiroler-freiheit.com – info@suedtiroler-freiheit.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.