Bridge of Life Panama

Page 1

BUILDING THE “BRIDGE OF LIFE” | EDIFICANDO EL “PUENTE DE VIDA”

BUILDING THE “BRIDGE OF LIFE” | EDIFICANDO EL “PUENTE DE VIDA”

Building the “Bridge of Life” Edificando el “Puente de Vida” by / de Susan Campbell

.28

| Panama Days

Photo / Foto © JJM Stock Photography / Panama / Alamy

The spectacular new Museum of Biodiversity will showcase Panama’s exceptional natural heritage and act as a unique catalyst to safeguard the environment for future generations.

El nuevo espectacular Museo de la Biodiversidad exhibirá el excepcional patrimonio natural panameño y servirá de catalizador único en preservar el medioambiente para las generaciones futuras.

Crossroads for Conservation There are few better places on the planet to showcase the importance of biodiversity conservation than Panama. So diverse are this region’s ecosystems, that the Smithsonian Institute has been studying them for almost a century! Now the public will be able to witness the importance of preserving biodiversity in an extraordinary venue called Panama: Bridge of Life – Museum of Biodiversity. Executive Director Lider Sucre explains, “The scale of geological changes triggered by the creation of the isthmus three million years ago enables Panama to engage global audiences like no other.” 왘

Cruce Ecologista Existen pocos lugares mejores que Panamá en el planeta para mostrar la importancia que tiene la preservación de la biodiversidad. Tal es la riqueza de ecosistemas de la región, que el Instituto Smithsonian lleva casi un siglo estudiándolos. Ahora el público podrá ser testigo de cuán importante es preservar la biodiversidad en un lugar extraordinario denominado Panamá Puente de Vida, Museo de la Biodiversidad. El Director Ejecutivo Lider Sucre explica que “la magnitud de los cambios geológicos desencadenados por la formación del istmo hace tres millones de años es lo que permite que Panamá capte audiencias globales como nadie.” 왘

Photos (clockwise from top left) / Fotos (en el sentido de las agujas del reloj desde arriba a la izquierda) Juan José Gutiérrez Barrow, ATP - Alfredo Maíquez, Steffen Foerster, Nancy Nehring

Panama Days | 29


BUILDING THE “BRIDGE OF LIFE” | EDIFICANDO EL “PUENTE DE VIDA”

BUILDING THE “BRIDGE OF LIFE” | EDIFICANDO EL “PUENTE DE VIDA”

Iconic Structure As the first natural science museum to be built in Panama in the 21st century, a modernistic structure was commissioned from world-renowned architect Frank Gehry, famous for his distinctive creations like the Guggenheim Museum Bilbao. Located on the Amador Peninsula, its avant-garde design will become an identifiable visual symbol that immediately says Panama, like Paris’s Eiffel Tower or New York’s Statue of Liberty. Set on spectacular seaside property – close to the cruise ship terminal and minutes from Panama’s Parque Nacional Soberania, a cacophony of colors will shout from its rooftops attracting attention from all passing ships.

Icono Tectónico Por ser el primer museo de ciencia natural que se construye en Panamá en el siglo XXI, se encargó una estructura modernista al mundialmente reconocido arquitecto Frank Gehry, famoso por sus creaciones distintivas, como el Museo Guggenheim de Bilbao. Emplazado en la Península de Amador, su diseño vanguardista se convertirá en un símbolo visual reconocible que diga de inmediato Panamá, como la torre Eiffel en París o la estatua de la Libertad en Nueva York. Inserto en una propiedad costera espectacular cercana al principal puerto de cruceros y a minutos del Parque Nacional Soberanía de Panamá, la intensidad del colorido de sus techos llamará la atención de los barcos al pasar. Mecanismos de Asombro Pronto cambiará de idea todo aquél que haya pensado alguna vez que la biodiversidad pudiera ser aburrida. No tienen parangón las exposiciones desarrolladas por la firma internacionalmente reconocida Bruce Mau Design, en colaboración con el Instituto Smithsonian y un equipo de asesores científicos y profesionales. Darién Montañéz, a cargo de la producción de exhibiciones, manifiesta que “el Museo de Biodiversidad es una síntesis singular de arquitectura, lo último en diseño de exposición y saber científico de primera”. Cada una de las ocho impresionantes galerías tendrá su propio “Mecanismo de asombro”. Según el tema, los visitantes experimentarán una inmersión total en las creaciones, con acuarios gigantescos, imponentes formaciones rocosas o gran alarde de espectáculos multimedia circundantes. El tipo de experiencias sensoriales y táctiles utilizadas en él para difundir información fijará la pauta a museos del mundo entero. Información interactiva, respuestas en directo y enlaces con el medioambiente, tanto virtuales como físicos, ofrecerán a los neófitos una ventana abierta al saber de la biodiversidad, y a los ecologistas experimentados, una oportunidad de profundizar en los muchos niveles de conocimiento disponibles.

Devices of Wonder Anyone who has ever thought biodiversity might be boring will soon think again! The exhibits developed by the internationally renowned firm Bruce Mau Design in tandem with the Smithsonian Institute and a team of scientific and professional advisors are unparalleled. Head of Exhibitions Production Darién Montañez says, “The Museum of Biodiversity is a unique synthesis of architecture, cutting-edge exhibition design, and first-rate scientific knowledge.” Each of the eight awe-inspiring galleries will have its own “Device of Wonder”. Depending on the theme, visitors will experience total immersion into creations like humongous aquariums, towering rock formations, or surrounding multimedia extravaganzas. The type of sensory and tactile experiences used to disseminate information here will set the trend for museums around the world. Interactive information, live feedback, and virtual and physical environment connections will give neophytes an open window toward biodiversity enlightenment and allow seasoned conservationists an opportunity to dig deeper into the many levels of knowledge available.

Orgullo Ecológico Panameño El geólogo Anthony Coates del cercano Instituto de Investigación Tropical del Smithsonian afirma que “el mundo enfrenta degradación ambiental a una escala sin precedentes, crisis que amenaza dejar a las generaciones futuras con un patrimonio natural permanentemente disminuido, por lo que queremos armar a los panameños con un profundo sentido ecológico y ofrecer a los visitantes una experiencia de aprendizaje extraordinariamente motivacional para convertirlos en apóstoles de la preservación de la biodiversidad”. El nuevo museo de biodiversidad será otra manera singular en que Panamá conecte al mundo mediante el ingenio humano y en base a nuestras necesidades interdependientes. Al cierre de prensa, el museo estaba programado para abrir a mediados de 2010. Para obtener información actualizada, sírvanse llamar al (507) 314-1396 o visitar el sitio www.biomuseopanama.org. 쮿

Panama’s Pride in Eco-Stewardship Geologist Anthony Coates of the nearby Smithsonian Tropical Research Institute says, “The world is facing environmental degradation of an unprecedented scale – a crisis that threatens to leave future generations with a permanently diminished natural heritage. We want to arm Panamanians with a deep sense of eco-stewardship and offer visitors an extraordinary motivational learning experience to turn them into apostles of biodiversity conservation.” The new Museum of Biodiversity will become another unique way that Panama connects the world through human ingenuity based on our interdependent needs. At press time the museum was slated to open mid-2010. For updated information call (507) 314-1396 or visit www.biomuseopanama.org. 쮿

.30

| Panama Days

Photos / Fotos Silvia Grünhut

Photo / Foto © JJM Stock Photography / Panama / Alamy

Panama Days | 31


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.