Catรกlogo
PRESENTACIÓN PRESENTATION PRÉSENTATION
TOVIC S.L. es una empresa dedicada al diseño, fabricación de herrajes para la carpintería metálica desde1973 desarrollando una fuerte inversión en calidad, diseño e innovación. Esto nos ha situado como líderes del sector nacional abriéndonos las puertas al mercado internacional. Trabajamos para conocer y satisfacer las necesidades y expectativas del cliente en un entorno dinámico, cambiante y competitivo, para ello disponemos de un equipo humano altamente cualificado y en constante formación así como de una actualización y mejora constante de nuestra maquinaria y medios tecnológicos todo ello sin olvidar el respeto por el medio ambiente, planificando y controlando el uso de recursos naturales y energéticos así como la correcta gestión de los residuos generados. Tenemos la certificación según la normativa UNE EN ISO 9001:2000 (Certificado nº ES08/6127) TOVIC S.L. is a manufacturing company of metal accessories with more than 35 years of experience in the market. Continously investing in design and quality we have reached a national leadership and a strong presence in international markets. We are focused on our clients, working on their needs and expectations, in a highly competitive and dynamic market. Our team consists of experienced engineers and technicians working with cutting-edge machinery and constantly improving the manufacturing process in order to assure the quality of our products, reducing the energy consumption and a better waste management. All our products have been certified according to the EU standards and the company counts with the ISO 9001:2000 certification. TOVIC S.L., fabricant des accessoires pour menuiserie en aluminium, a été crée en 1973 en Espagne. Depuis le début, nous avons suivi une politique d´investissement en dessin et qualité qui nous a permis d´être une société leader en Espagne et avec une forte présence aux marchés internationaux. Nous travaillons avec nos clients pour développer de nouveaux produits afin de satisfaire ses besoins and ses préférences, toujours dans un marché très compétitif et changeant. Notre équipe est composé par des ingénieurs et techniciens très qualifié qui travaillent avec des machines à l´avant-garde et en développant de une façon constante de nouveaux procédures qui nous permet une meilleur gestion des ressources naturelles et d´économiser énergie. Tous les produits de la société Tovic ont été certifiés par l´U.E. et l´entreprise a obtenu la certification ISO 9001:2001.
3
INSTALACIONES DE LA EMPRESA TOVIC, S.L. LEÓN - ESPAÑA FACTORY - TOVIC, S.L. LEÓN - SPAIN USINE DE TOVIC, S.L. À LEÓN - ESPAGNE
4
LA TECNOLOGÍA MÁS PUNTERA EN CONTINUA EVOLUCIÓN CUTTING-EDGE TECHNOLOGY LA TECHNOLOGIE PLUS AVANCEÉ EN ÉVOLUTION
PRODUCCIÓN AUTOMATIZADA AUTOMATED PRODUCTION SYSTEM SYSTÈME AUTOMATISÉ DE PRODUCTION
5
6
7
CERTIFICADOS
8
RECUBRIMIENTO METÁLICO / METALLIC COATING / COUCHE MÉTALLIQUE Tras el tratamiento de limpieza de la pieza, ésta pasará por un proceso electroquímico de “recubrimiento metálico” para obtener una mayor resistencia a la corrosión se aplicará una laca transparente.
CERTIFICADOS
NUESTROS ACABADOS FINISHES FINITIONS
To obtain a better corrosion resistance, the piece goes through a cleaning process, then an electrochemical process of metallic coating and finally a transparent lacquered is applied on the piece. Pour obtenir une forte résistance à la corrosion, toutes les pièces sont soumises tout d´abord à un nettoyage, puis à un procédé électrochimique de couche métallique et finalement elles sont laqué avec un vernis transparent.
ORO
ORO ENVEJECIDO (LATONADO)
INOX
ANODIZADO / ANODIZING / ANODISÉ Proceso electroquímico de oxidación, el óxido de aluminio puede alcanzar una gran dureza, es muy resistente y estable a los agentes corrosivos y ambientales. NO NECESITA MANTENIMIENTO. Consisting of an electrochemical process of oxidation. Aluminium oxide is highly resistant and stable against corrosive agents. No need maintenance. C´est un procédé électrochimique d´oxydation qui donne à la pièce de propriétés anticorrosion excellentes sans besoin de maintenance.
Los acabados pueden ser brillo ó mate / The finishes could be shine or mate / Le finitions serons brillant ò mat
PLATA
BRONCE
ORO
NEGRO
INOX
LACADO / LACQUERED / LAQUÉ Aplicación electroestática de pintura en polvo de resinas de polyester y secado a temperatura adecuada. Alta resistencia a la luz y a la corrosión. Electrostatic painting application with polyester resins and correct drying that gives the piece corrosion and light resistance. Application électrostatique de peinture de résine de polyester et postérieur séchage à une température approprié. Aussi résistant à la corrosion et la lumière.
RAL 1013
RAL 1015
RAL 3005
RAL 5000
RAL 5010
RAL 6002
RAL 6005
RAL 6009
RAL 6028
RAL 7011
RAL 7012
RAL 7024
RAL 7035
RAL 8007
RAL 8011
RAL 8014
RAL 8019
RAL 9001
RAL 9005
RAL 9006
RAL 9010
RAL 9011
Colores orientativos, consultar carta RAL.
Guideline colours only, please check RAL chart.
Couleurs d´orientation, consulter carte RAL.
9
ÍNDICE INDEX INDEX
10
VENTANA OSCILOBATIENTE / TILT & TURN / OSCILLO BATANT
13
CREMONAS / CREMONES / CRÉMONES
21
KITS PRACTICABLES Y PASADORES / KITS AND LEVER LOCKS / KITS ET VERROUS
27
TAPAS INVERSORAS / PLUGS / BOUCHONS
33
CIERRE DE PRESION / REVERSIBLE CLOSING HANDLES / POIGNÉES BATTEUSES
35
BISAGRAS / HINGES / PAUMELLES
39
BISAGRA PIVOTANTE / PIVOT HINGE / PAUMELLE PIVOTANT
51
BISAGRA COMPÁS BASCULANTE / ADITIONAL STAY ARM FOR BOTTOM AND TOP CASEMENT / COMPAS ADDITIONEL POUR SOUFLET ET PROJETANT
53
GOLPETES Y FIJACIONES / FINGER CATCH AND CLIPPERS / LOQUETEAU ET CLIPPERS
57
CIERRES EMBUTIDOS Y ENGANCHES MARCO / SLIDING LOCKS GEAR AND FRAME LOCKERS / POIGNÉE ENCASTRABLE ET FERMETURES
61
CIERRES MULTIPUNTO / MULTIPOINT LOCKING SYSTEM / SYSTÈME DE FERMETURE MULTI-POINT
69
CIERRES DE CENTRO SUPERPUESTOS Y UÑEROS PARA CORREDERA / CENTRAL HANDLE AND PULL HANDLE FOR SLIDE WINDOWS AND DOORS / POIGNÉE CENTRALE ET POIGNÉE À TIRAGE POUR LE SYSTÈME COULISSANT
73
MANILLAS Y POMOS / HANDLES AND KNOBS / BÉQUILLES ET BOUTONS
77
CERRADEROS Y ESCUDOS / CLOSURE PLATES / GÂCHES
83
PASADORES / BOLTS / VERROUS
85
ASA TIRADOR / SMALL PULL HANDLES / POIGNÉE À TIRAGE
89
TIRADORES / PULL HANDLES / POIGNÉES À TIRAGE
93
REJILLAS / VENTILATION GRILLE / GRILLE DE VENTILATION
103
ACCESORIOS VARIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
105
BARANDILLAS (ACCESORIOS) / HANDRAIL (ACCESSORIES) / BALUSTRADE (ACCESSOIRES)
109
TUBOS DECORATIVOS PARA PUERTAS / DECORATIVE TUBES FOR DOORS / TUYAUX DECORATIVE POUR PORTES
131
11
13
KIT OSCILO BATIENTE TILT & TURN KIT OSCILLO BATTANT
1
Ref. 9000 El kit se compone de los accesorios básicos para la realización de una ventana de una hoja. Incluye plano de montaje. Peso máximo de la hoja: 120 kg. The kit contains the Basic accesories for the assembly of one window and assembly instructions. Maximum leafs weight: 120 kg. Le kit comprends quincallerie de base pour la realisation d’une fenêtre et des instructions de montage. Maximun poids de vantail: 120 kg.
14
MATERIALES Aluminio inyectado Nylon Zamak Acero inoxidable0 Aluminio extrusionado
MATERIALS Die-cast aluminium Nylon Zamak Stainless steel Aluminium extruded
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression Nylon Zamak Acier inoxydable Aluminium extrusioné
OSCILOBATIENTE OS
COMPASES OSCILO BATIENTE TILT & TURN ARM COMPAS OSCILLO BATTANT
30°
278
20
13,5
215
290
10
(de 390 a 550 mm.)
Ref. 9001
25°
410
345
13,5
20
423
5
(de 551 a 1.700 mm.)
Ref. 9002
30°
310
20
6
16,5 20
198
13,5
345
5
Compases oscilo batientes. Arm for tilt&turn.
MATERIALES Zamak Acero inoxidable Aluminio extrusionado
MATERIALS Zamak Stainless steel Aluminium extruded
(de 350 a 391 mm.)
Ref. 9101
MATÉRIELS Zamak Acier inoxydable Aluminium extrusioné
Compas pour le système oscillo battant .
15
COMPAS SUPLEMENTARIO Y CIERRE ADICIONAL ADDITIONAL ARM AND LOCKER COMPAS ET FERMETURE ADDITIONNEL Ø8
154
19,5
4
10
Ø 7,5
170 193
2,5
13
8,5
9
150,5 13
100
150
21
15
21
100
10
(L>1000mm.)
Ref. 9003
11.5
7
5 30
11 71
70
14
19
22
14.5
7.2 10.5 7.3
2.25
48.5
19.5
85
23.5
12
5 8
5.6
20
19
6
5
10.5
4.5
20
Compases suplementario recomendado para ventanas de más de 1000 mm de ancho de hoja y punto de cierre suplementario vertical y horizontal. Additional arm for a leaf of more than 1000 mm width. Additional locker. Compas additionnel pour des vanteaux d’une largueur superieure à 1000 mm. Fermeture additonnel.
16
MATERIALES Zamak Acero inoxidable
Kit cierre suplementario MATERIALS Zamak Stainless steel
MATÉRIELS Zamak Acier inoxydable
Ref. 7009
75
92
OS OSCILOBATIENTE
KIT HOJA PASIVA KIT SECOND CASEMENT KIT VANTAIL ASSOCIÉ
22
12,5 20
4
4,5
13
Ø1
57
Ref. 9006 19
6
102
40
97
6
Ref. 9011
12,5
Ø1
4
+1
6
Juego de bisagras de segunda hoja. Pair of hinges for second casement. Paumelle pour le vantail associé.
Ref. 9005
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak Acero inoxidable Latón inyectado
MATERIALS Aluminium extruded Zamak Stainless steel Die-cast brass
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak Acier inoxydable Laiton inyecté
17
KIT OSCILO BATIENTE TILT TURN KIT KIT OSCILLO BATTANT
8 mm Ø
8 mm Ø
1
Ref. 7000 El kit se compone de los accesorios básicos para la realización de una ventana de una hoja. Incluye plano de montaje. Peso máximo de la hoja: 75 kg. The kit contains the basic accessories for the assembly of one window and assembly instructions. Maximum leafs weight: 75 kg. Le kit comprend quincallerie de base pour la realisation d’une fenêtre et des instructions de montage. Maximum poids de vantail: 75 kg.
18
MATERIALES Aluminio inyectado Nylon Zamak Acero inoxidable Aluminio extrusionado
MATERIALS Die-cast aluminium Nylon Zamak Stainless steel Aluminium extruded
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression Nylon Zamak Acier inoxydable Aluminium extrusioné
OSCILOBATIENTE OS
COMPASES OSCILO BATIENTE TILT & TURN ARMS COMPAS OSCILLO BATTANT
234
53
10
Min. 405 mm / Máx 570 mm. Ref. 7001
390
53
5
Compás oscilo batiente. Arm for tilt & turn.
MATERIALES Zamak Acero inoxidable Aluminio extrusionado
MATERIALS Zamak Stainless steel Aluminium extruded
Min. 571 mm / Máx 1.700 mm. Ref. 7002
MATÉRIELS Zamak Acier inoxydable Aluminium extrusioné
Compás pour oscillo battant .
19
KIT PASADORES CIERE SEGUNDA HOJA CLOSING KIT FOR SECOND CASEMENT KIT DE FERMETURE POUR VANTAIL ASSOCIÉ
40
19
19
10
19
35
19,6
8
12 12
20
92
13,50 4 20
230
263
220
230
19,5
20
19,5
13 92
20
23.5 19
4
9
20
20
13,50 48
8
Kit de cierre para segunda hoja de oscilo batiente. Kit with lever locks for second casement. Kit verrous a levier pour vantail associé.
20
35
8
Ref. 7010 MATERIALES Zamak Nylon, Aluminio de extrusión
MATERIALS Zamak Nylon Aluminium extruded
19,6
Ref. 7008 MATÉRIELS Zamak Nylon Aluminium extrusionéz
21
CREMONA SERIE EUROPEA SERIE EUROPA CREMONE BOLT CRÉMONE SÉRIE EUROPA
31
Ref. 701 TPZ / Ref. 701 TPN
Cremona reversible apertura interior de dos palas y cremonas para oscilo batientes (series 9000 y 7000). Cremone bolt for inwards opening and cremone bolt for tilt & and turn ( 9000 & 7000 series). Crémone pour ouverture intérieure et pour le système oscillo battant ( series 9000 et 7000).
22
84 92 98 104
132
17
175
17
84 92 98 104
175
175
17 17
132
12
22,7
21
6
34
65
34
65
84 92 98 104
14
34
132
16 16
14
65
6
6
Ref. 703
MATERIALES Zamak Nylon Aluminio inyectado Acero inoxidable
MATERIALS Zamak Nylon Die-cast aluminium Stainless steel
Ref. 7033
MATÉRIELS Zamak Nylon Aluminium moulé sous pression Acier inoxydable
OS CREMONAS
CREMONA SERIE EUROPEA SERIE EUROPA CREMONE BOLT CRÉMONE SÉRIE EUROPA
65
34
46
34
43
43
84 92 98 104
69
7x7
5.5
145
132
16 14
132
40 122
175
16
84 92 98 104
28
14
29 5.5
16 14
14
16
54
6
Ref. 710
6
Cremona reversible apertura interior con cerradura, sin manilla, y para corredera multipunto. Cremone bolt for inwards opening with cylinder, without handle and for slinding system. Crémone pour ouverture intérieure avec cylindre, sans poignée et pour le système coulissant.
Ref. 712-C
10
6
Ref. 712-M
MATERIALES Zamak Nylon Aluminio inyectado Acero inoxidable
MATERIALS Zamak Nylon Die-cast aluminium Stainless steel.
Ref. 702
MATÉRIELS Zamak Nylon Aluminium moulé sous pression Acier inoxydable.
23
CREMONA SERIE NACIONAL SPANISH SERIE CREMONE BOLT CRÉMONE SÉRIE ESPAGNOLA
59
27
27
19
14 12
59
14 12
6
Cremone bolt for inward opening. Crémone pour ouverture intérieure.
24
180
134 82
134 104 14 12
180
134 59
17
17
Cremona reversible apertura interior.
134 104
14 12
21
6
Ref. 601
MATERIALES Zamak Nylon Aluminio inyectado
MATERIALS Zamak Nylon Die-cast aluminium
Ref. 602
MATÉRIELS Zamak Nylon Aluminium moulé sous pression
OS CREMONAS
CREMONA APERTURA EXTERIOR EXTERNAL OPENING CREMONE BOLT CRÉMONE OUVERTURE EXTERIEURE
59
23
14 12
180
134
82
134
134
12
180
180
104
134 82
134
104
134 82
14 12
14 12
23
14 12
27
104
23
59
27 14
27
59
M7 17
17
17
6
Ref. 401
Cremona reversible apertura exterior, con patilla taladrada. Con dedales. Cremone bolt for outwards openingwith actuators drilled.
29
6
6
Ref. 402 MATERIALES Zamak Nylon Aluminio inyectado
MATERIALS Zamak Nylon Die-cast aluminiuml
Ref. 405
MATÉRIELS Zamak Nylon Aluminium moulé sous pression
Crémone pour ouverture extérieure avec des aileron percés.
25
KITS PARA APERTURA EXTERIOR OUTWARDS OPENING KIT KIT POUR OUVERTURE EXTERIEURE
10.25
12.5 25 35.2
31 25.5
122 105
25.5
M·4x15
M·4x15 16 19 21,5 24,5
8
21
Ref. 405 E
14
18
14
7
100
3.5
34.5
100
Ref. 406 ZK
100
Ref. 406 BC
100
Ref. 406 BL
6.5
4.5
13
21 19
Ø8
Ø8
27 24
Ø8
100 Ref. 406 BXL
32
Kits completos para la apertura exterior. Connection kits for outward opening windows. Kit complete pour ouverture exterieure.
26
MATERIALES Nylon Aluminio extrusionado Zamak Acero
MATERIALS Nylon Aluminium extruded Zamak Steel
MATÉRIELS Nylon Aluminium extrude Zamak Acier
27
23.5
20
9
20
KIT PRACTICABLE SERIE EUROPEA KIT FOR SIDE HUNG WINDOWS. EUROPEAN GROOVE KIT POUR OUVRANT À LA FRANÇAISE. SÉRIE EUROPÉENNE 19
48
35
96
96
35
13
19,6 16
19,6 92
19,6
56
56
19,6
23.5
20
9
20
19,6
48
200
Kit practicable para serie europea de una y dos hojas. Kit for side hung windows. European groove. Kit pour ouvrant á la française. Série européenne.
28
13
100
Ref. 515 MATERIALES Nylon Acero inoxidable
MATERIALS Nylon stainless steel
Ref. 505
MATÉRIELS Nylon Acier inoxydable
48
KITS
11
11
34,5 63,5
9 17
122
9
40X20 (CANAL ANCHO) 40X20 (PROFILE) 40X20 (PROFIL)
24
21
10
15
17
40X20 (CANAL ANCHO) 40X20 (PROFILE) 40X20 (PROFIL)
27
KIT PRACTICABLE SERIE NACIONAL KIT FOR SIDE HUNG WINDOWS. SPANISH GROOVE KIT POUR OUVRANT À LA FRANÇAISE. SÉRIE ESPAGNOLE
64,6
21
42
64,5
28
28 30,5
30,5
30 30
19
19
41
41
93
7,5
19
19
7,5
28
100
100
Ref. 105
Kit practicable para serie nacional de una y dos hojas.
MATERIALES Nylon
MATERIALS Nylon
Ref. 125
MATÉRIELS Nylon
Kit for side hung windows one or two leaves. Spanish groove. Kit pour ouvrant à la française, un ou deux vanteaux. Série espagnole.
29
19,5 11
9
63,5
17
17
9
27
21
CANAL ESTRECHO: 22mm CANAL ANCHO: 28mm (NYLON)
10
CANAL ESTRECHO: 22mm (ZAMAK)
15 48 9,5 16
48
26
15
29
27
21
CANAL ESTRECHO: 22mm (ZAMAK)
10
KIT PRACTICABLE SERIE NACIONAL KIT FOR SIDE HUNG WINDOWS. SPANISH GROOVE KIT POUR OUVRANT À LA FRANÇAISE. SÉRIE ESPAGNOLE
30 30
22,5
22,5
22,5
7,5
19
19
7,5
42
22,5 30
64,5
106
80
64,5
17
9
19
19
41
19
93
41
41
7,5
19
30
22,5
100
Ref. 115
Kit practicable para serie nacional de una y dos hojas. Kit for side hung windows one or two leaves. Spanish groove. Kit pour ouvrant à la française, un ou deux vanteaux. Série espagnole.
30
100
150
Ref. 135 MATERIALES Nylon Zamak
MATERIALS Nylon Zamak
MATÉRIELS Nylon Zamak
Ref. 615
40
8 19
10
19
KITS OS
KITS PASADORES CIERRE 2ª HOJA LEVER LOCKS FOR SECOND CASEMENT VERROUS POUR VANTAIL ASSOCIÉ
12 12
20
13,50
17,5
71 12
4 20 9,5
13
9,5
17,5
5
263
220
81
8
12,75
35
19,5
19,5
20
45
20
13
9
9
20
20
23.5
4 48
13,50
8
Kit pasador para segunda hoja de ventanas y puertas y clip retenedor. Kit of lever locks for second casement.
25
Ref. 706 MATERIALES Zamak Nylon Acero inoxidable
MATERIALS Zamak Nylon Stainless steel
Ref. 534
MATÉRIELS Zamak Nylon Acier inoxydable
Kit verrous à lever pour vantail associé.
31
33
TAPAS INVERSORAS PLUGS BOUCHONS
25,50 17 15
19,2
37
15
18,25
2
26,17
5
2
5
23 52
58
Ref. 127
40x20 mm
300
Ref. 137
Ref. 147
18,5
40x17 mm
300
16,41
Ref. 137
19
20
28,5
15
18,15
9
17 23 60
250
7
Ref. 127
Tapas para perfil central. Plugs for central rebate. Bouchons pour le profile centrale.
34
4
4,5
5
2
2,7 5
37,2
38
14,15
2
16,6
25,4
250
60
2,2
250
Ref. 157 MATERIALES Nylon
MATERIALS Nylon
MATÉRIELS Nylon
Ref. 167
35
CIERRES DE PRESIÓN REVERSIBLE CLOSING HANDLE POIGNÉES BATTEUSES
51
67 28
28
50
50 51 4
28
50
3
50
Ref. 4125
Cierre de presión revesible con rodillo. Lengüeta corta. Lenguenta larga y apertura exterior. Reversible closing handle. Long or short loching piece. Outside opening. Poignées batteuses pour ouverture exteriure. La pièce long ou court.
36
70 63
152
2,5
47
63 1
1,5
7
45
1,5
24
3
45
1
152
152
24 2,5
45
45
70
70
45
45
70
70
45
14
50
50
Ref. 4126 MATERIALES Zamak Nylon Aluminio inyectado
MATERIALS Zamak Nylon Die-cast aluminium
Ref. 4127
MATÉRIELS Zamak Nylon Aluminium moulé sous pression
4
25
1 9
3
17
28
29
15
8
9
R2.5
29
42
62
R3
7
1
7
140
140
7
4 1 6
7 74
7
24.5
2 12
5
.5
1.5
25
8
25
40
60
63
45
60
60
21
14
45
40
63
21
47
32
45
CIERRE DE PRESIÓN
CIERRES DE PRESION REVERSIBLE CLOSING HANDLE POIGNÉES BATTEUSES
17
100
Ref. 4400
Cierre de presión con rodillo inox. Apertura interna. Apertura externa. Cierre de presión pequeño. Reversible closing handle. Inward or outward opening and small size.
100
100
Ref. 4406 MATERIALES Acero inoxidable Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Stainless steel Aluminium extruded Nylon
Ref. 4124
MATÉRIELS Acier inoxydable Aluminium extrusioné Nylon
Poignées batteuses pour ouverture exteriure ou interieure et petite.
37
39
BISAGRAS PARA CONTRAVENTANA REVERSIBLE HINGES FOR SHUTERS PAUMELLE REVERSIBLE POUR VOLETS 36,5 30
65
21
31
19
44
13
10
19
23 50
200
Ref. 5022
19
33 63
45 36 30
11
12
12
17
27 53
200
Bisagras para contraventana reversible. Reversible two side hinge for shutters. Paumelle reversible pour volets.
40
MATERIALES Acero inoxidable Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Steel Aluminium extruded Nylon
Ref. 5024 MATÉRIELS Acier inoxydable Aluminium extrudé
BISAGRAS OS
BISAGRAS PLANAS PARA PUERTA Y VENTANA HINGES FOR DOORS AND WINDOWS PAUMELLES POUR PORTES ET FENÊTRES 60
60
2
38
26
35
19
60
44
41,5
38
60
35
23
26
5
14 13.5
28
26
44
3
5
22
44
100
Ref. 5005
200
Ref. 5006
Ref. 5007
67
Bisagras planas para puertas y ventanas y bisagras para soldar. Flat hinges for doors and windows. Hinges for welding.
50
28.5
50
50
11.5
67
52
0,8
28,5
50
11.5
52
0.8
50
50
150
40
Ref. 5036 MATERIALES Acero inoxidable Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Stainless steel Aluminium extruded Nylon
Ref. 5035
MATÉRIELS Acier inoxydable aluminium extrudé
Paumelle plates pour portes et fenêtres. Paumelles pour souder.
41
BISAGRAS TRES CUERPOS SERIE NACIONAL THREE WING HINGES. SPANISH GROOVE PAUMELLES TROIS AILES. SÉRIE ESPAGNOLE 16
153
47,5
34 30.5
31.5 24 30
100
Ref. 5046
16
153
47,5
34 30.5
24.5 23
100
Bisagras deslizante ambidiestra de tres cuerpos con pletina y tornillo central para series 4000 y 6000. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg. Three wing hinges for both sides. Series 4000 and 6000 Maximum capacity: aprox. 75 kg. Paumelles à trios ailes, droit et gauche. Séries 4000 et 6000. Capacité de charge: prox. 75 kg.
42
MATERIALES Acero Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Steel Aluminium extruded Nylon
Ref. 5047
MATÉRIELS Acier inoxydable Aluminium extrusioné Nylon
BISAGRAS OS
BISAGRAS DESLIZANTE SERIE NACIONAL GLIDING HINGE. SPANISH GROOVE PAUMELLE À GLISER. SÉRIE ESPAGNOLE
16
16 16
47,5
6,4
32
100
22,5
24.5
24
23
30
47,5
100
31.5 29 24
34 30.5
47,5
34 30.5
34 27
100
12,5
150
Ref. 5019 / Ref. 5019-INOX
Bisagras deslizante reversible de dos cuerpos para series 4000 y 6000. Carga dos bisagras: apox. 70 kg. Gliding reversible hinge. Two wings. Series 4000 and 6000. Maximum capacity of two hinges: aprox. 70 kg. Paumelles revesible à gliser. Deux ailes. Séries 4000 et 6000. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 70 kg.
150
150
Ref. 5031 / Ref. 5031-INOX MATERIALES Acero Aluminio extrusionado Nylon Acero inoxidable
MATERIALS Steel Aluminium extruded Nylon Stainless steel
Ref. 5033 / Ref. 5033-INOX
MATÉRIELS Acier Aluminium extrude Nylon Acier inoxydable
43
BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEA GLIDING HINGE. EUROPEAN GROOVE PAUMELLE À GLISER. SÉRIE EUROPÉENNE
16 25
100
47,5
19
19 17
24,5
150
Ref. 5030 / Ref. 5030-INOX
45
75,5
93
22 17
20 17
100
Bisagras deslizante reversible de dos cuerpos y bisagra deslizante ambidiestra. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg. Two wings gliding hinge and reversible hinge. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg. Paumelles à deux ailes et à gliser et paumelle reversible. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg .
44
MATERIALES Acero Aluminio extrusionado Nylon Acero inoxidable Zamak
MATERIALS Steel Aluminium extrude Nylon Stainless steel Zamak
12
Ref. 5045
MATÉRIELS Acier Aluminium extrude Nylon Acier inoxydable Zamak
BISAGRAS OS
BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEA. MONTAJE DIRECTO GLIDING HINGE FOR EUROPEAN GROOVE. DIRECT ASSEMBLY PAUMELLE À GLISER SÉRIE EUROPÉENNE À MONTAGE DIRECT
14
14
46,5
Ref. 5034 / Ref. 5034-INOX
150
46,5
97
20 17
150
23 19,5
21,5 19 145
21,5 19 97
46,5
14
20
20,5
17
19
150
Ref. 5038 / Ref. 5038-INOX
Bisagras deslizantes reversibles de dos cuerpos.Bisagra deslizante ambidiestra de tres cuerpos. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg. Reversible gliding two or three wings hinges. Eupean groove. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg. Paumelles reversibles à gliser et avec deux ou trois ailes. Série européene. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg.
MATERIALES Acero Aluminio extrusionado Nylon Acero inoxidable Zamak
MATERIALS Steel Aluminium extrude Nylon Stainless steel Zamak
Ref. 5039
MATÉRIELS Acier Aluminium extrusioné Nylon Acier inoxydable Zamak
45
BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEA. MONTAJE DIRECTO GLIDING HINGE FOR EUROPEAN GROOVE. DIRECT ASSEMBLY PAUMELLE À GLISER SÉRIE EUROPÉENNE À MONTAGE DIRECT
14
46,5
21,5
97
19
20 17
150
Ref. 5040
14
46,5
21,5
97
19
20 17
150
Bisagras deslizantes reversibles de dos cuerpos. Pletinas de acero inoxidable. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg. Reversible, gliding, two wings hinges. Screws made of stainless steel. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg. Paumelles reversibles à gliser avec deux ailes. Contraplaques en acier inoxydable. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg. .
46
MATERIALES Acero Aluminio extrusionado Nylon Zamak Acero inoxidable
MATERIALS Steel Aluminium extrude Nylon Zamak Stainless steel
Ref. 5041
MATÉRIELS Acier Aluminium extrusioné Nylon Zamak Acier inoxydable
BISAGRAS OS
BISAGRAS DESLIZANTE SERIE EUROPEA GLIDING HINGE. EUROPEAN GROOVE PAUMELLE À GLISER. SÉRIE EUROPÉENNE
70
+ 1 mm/ -1 mm
25,7
19,5 14,5 16,5
24,5 Ø
70
13
24
50
Ref. 5056
70
70
+ 1 mm/ -1 mm
25,7
19,5 14,5 24,5 Ø 16,5
70
13
24
+ 1 mm/ -1 mm
Bisagra deslizante reversible de dos y tres cuerpos para puertas (con regulación ± 1 mm). Carga dos bisagras: aprox. 90 kg. Gliding reversible two or three wings hinges for doors. (Adjustable ± 1mm). Maximum capacity of two hinges: aprox. 90 kg.
MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Aluminium extruded Nylon
40
Ref. 5057
MATÉRIELS Aluminium extruded Nylon
Paumelles reversibles à gliser avec deux ou trois ailes. (Réglable ± 1 mm). Capacité de charge 2 paumelles: prox. 90 kg.
47
BISAGRAS DESLIZANTE DE 4ª HOJA PARA CONTRAVENTANAS. SERIE EUROPEA GLIDING HINGE FOR SHUTTERS (4TH LEAF). EUROPEAN GROOVE PAUMELLE À GLISER POUR VOLETS. (4EME VANTAIL) SÉRIE EUROPÉENNE
47.5
16
25
17
47.5
19
46,2 68
19 17 24,5
100
Ref. 5051-5051-INOX
47.5
16
25
17
47.5
19
46,2
19 17
47.5
24,5
68
60
Bisagra deslizante reversible de dos y tres cuerpos ambidiestra. Carga dos bisagras: aprox. 75 kg. Reversible, gliding, two or three wings hinges for doors. Maximum capacity of two hinges: aprox. 75 kg. Paumelles reversibles à gliser avec deux ou trios ailes. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 75 kg.
48
MATERIALES Aluminio Nylon Acero Zamak Acero inox
MATERIALS Aluminium Nylon Steel Zamak Stainless steel
Ref. 5052-5052-INOX MATÉRIELS Aluminium Nylon Acier Zamak Acier inoxydable
BISAGRAS OS
BISAGRAS DESLIZANTE DE 3ª y 4ª HOJA PARA CANAL CENTRAL GLIDING HINGES FOR 3TH AND 4TH LEAF PAUMELLE À GLISER POUR 3EME ET 4EME VANTAIL
23
46
97
46
78
78 19
100
Ref. 5048
150
Ref. 5049
23
46
97
46
48
48 19
Bisagra reversible de dos cuerpos de 3ª y 4ª hoja. Gliding two wing hinge for 3TH and 4TH leafs. Paumelle à gliser avec deux ailes 3EME et 4EME vantail.
MATERIALES Aluminio Nylon Acero Zamak
MATERIALS Aluminium Nylon Steel Zamak
MATÉRIELS Aluminium Nylon Acier Zamak
49
51
BISAGRAS PIVOTANTE PARA VENTANAS PIVOT HINGES FOR ROTATIVE WINDOWS PAUMELLE POUR FENÊTRE PIVOTANT
2 22
5,50
67
22
2
5
15,5
ø6
35
1,5
14,5
8 juegos
Ref. 5000
2
ø30
36
5
67
36
15,5
12
10
ø6
29
4 juegos
Bisagra de cámara europea para ventanas pivotantes. Carga dos bisagras: apox. 60 kg. European groove pívot finge for pívot windows. Maximum capacity of two hinges: aprox. 60 kg. Paumelle pivotant de profil européen pour fenêtres pivotants. Capacité de charge 2 paumelles: prox. 60 kg.
52
2
1,5
Ref. 5100
MATERIALES Aluminio de extrusion Nylon Acero
MATERIALS Aluminium extruded Nylon Steel
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon Acier
53
BISAGRA COMPAS BASCULANTE ADDITIONAL STAY ARM FOR BOTTOM CASEMENT COMPAS ADDITIONEL POUR SOUFLET
19
25
19
25
15
17
150 60
60
19.5
19.5 220
17.6 12
17.6
44
17
44
43
128
150
Ref. 556-P
Bisagra compás para limitar la apertura en ventanas abatibles, practicables y oscilo batientes. Aditional arm for opening restrictions in tilt & turn, side hung and tilt&turn Windows. Compás addtionnel pour limiter l’ouverture des fenêtres à souflet projetant et oscillo-battant.
54
100
50
Ref. 556-G MATERIALES Aluminio de extrusion Zamak Acero inox
MATERIALS Aluminium extruded Zamak Stainless steel
Ref. 4555
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak, Acier inoxydable
BISAGRA COMPÁS BASCULANTE
BISAGRA COMPÁS PROYECTANTE ADDITIONAL STAY ARM FOR TOP CASEMENT COMPAS ADDITIONEL POUR PROJETANT
19
23 34
14
A
B
C 12,5
35,5 D E F G
Ref. 8810
REF.
Bisagra compás para practicable y proyectante.
ALTO HOJA PESO HOJA (max) (max) LEAF HEIGHT LEAF WEIGHT
ÁNGULO APERTURA ANGLE OPENING
TAMAÑO COMPÁS SIZE
A
B
C
Ref. 8810
550 mm
33 kg
254 mm (10”)
50º
27
124
Ref. 8816
900 mm
52 kg
406,5 mm (16”)
50 º regulable
51
127
Ref. 8822
1300 mm
70 kg
558,8 mm (22”)
45 º regulable
51
100
152,5
Ref. 8826
1800 mm
90 kg
672 mm (26”)
23º
51
234
121,5
MATERIALES Acero inoxidable
MATERIALS Stainless steel
D
180
E
F
G
213
254
213,5
333
406,5
311,5
441
559,5
355,5
620
672
MATÉRIELS Acier inoxydable
Aditional stay arm for top casement. Compas additionnel pour projetant.
55
57
CIERRE GOLPETE PARA VENTANAS ABATIBLES FINGER CATCH FOR TILT WINDOWS LOQUETEAU POUR FENÊTRE À SOUFFLET
26
61
29
44
22
17,5
58
14
30
40
38
17
30 42
+-2,5mm 22
26
22 54
25
4
1
40 30
40 30
8
40 30
18
4
10
25,5
3
40
10
22,5
1,5
40
10
18
30
8
18
30 42
30 42
42
30
10
61
50
Ref. 4128
Cierre golpete para ventanas serie nacional y europea. Finger catch for tilt and windows. Spanish and European groove. Loqueteau pour fenêtre à souflet. Serie europenne et espagnole.
58
50
25
Ref. 4130 MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak Nylon
MATERIALS Aluminium extruded Zamak Nylon
Ref. 4131
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak Nylon
GOLPETES Y FIJACIONES 49,5
49,5
FIJACIONES CLIPPERS CLIPPERS
42 28
34
20
3,5
3,5
23
52
42
34
3
15
28
25
25
Ref. 4132
Ref. 4133
58,5 48,5
52,5 42,5
1
1 4
4
2
2
101
101
P
50
Fijaciones para contraventas y puertas. Clippers for shutters and doors.
MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Aluminium extruded Nylon
Ref. 6900
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon
Clippers pour les volets et les portes.
59
61
CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERA SLIDING LOCKS FOR WINDOWS POIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT
24
30
25,5 12,5
30
3,6
51
18
18.5 18.5
5
147
129
167
38
52.5 164
176
143
38
52.5
164
176
143
9
2
10
7
7
12
12
2
19.5
11.5 13,5
15
18,5
250
Ref. 4207
Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas. Sliding lock for doors and windows. Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.
62
23.5
250
250
Ref. 4208 MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon Zamak Acero
MATERIALS Aluminium extruded Nylon Zamak Steel
Ref. 4211
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon Zamak Acier
13
24
13
OS CIERRES EMBUTIDOS Y ENGANCHES MARCO
CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERA SLIDING LOCKS FOR WINDOWS POIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT 24
100
13
169
100
Ref. 4255
29
11
160
141
19
11
169
150
19
Ref. 4256
29
13
23,5
Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas. Sliding locks for doors and windows. Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.
170
150
11
160
176
100
100
Ref. 4257 MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon Zamak Acero
MATERIALS Aluminium extruded Nylon Zamak Steel
11
141
23,5
Ref. 4258
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon Zamak Acier
63
144
153
CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERA SLIDING LOCKS FOR WINDOWS POIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT
20.2
1.8 25
14,5
20
100
Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas. Sliding locks for doors and windows. Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.
64
MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon Zamak Acero
MATERIALS Aluminium extruded Nylon Zamak Steel
Ref. 4259
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon Zamak Acier
CIERRES EMBUTIDOS Y ENGANCHES MARCO
CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERA SLIDING LOCKS FOR WINDOWS POIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT 11
25 11
206 17
186
154
19 17
161
196
19
25
100
100
Ref. 4260 25
11
Ref. 4261 25
11
206
166
175
19
186
206
197
39
17
25 25
100
Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas. Sliding locks for doors and windows. Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.
100 Ref. 4263
Ref. 4262 MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon Zamak Acero
MATERIALS Aluminium extruded Nylon Zamak Steel
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon Zamak Acier
65
CIERRES EMBUTIDOS PARA CORREDERA SLIDING LOCKS FOR WINDOWS POIGNÉE ENCASTRABLE POUR VANTAIL COULISSANT
8
10,5
23.5
23,5 13
17.5 23.5
11
161
175
125
163
14
126
175
153
14
137
15.75 172
29
100
Ref. 4265
Cierre de embutir para puertas y ventanas correderas. Sliding locks for doors and windows. Poignée encastrable pour les portes et les fenêtres.
66
100
100
Ref. 4270 MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon Zamak Acero
MATERIALS Aluminium extruded Nylon Zamak Steel
Ref. 4271
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon Zamak Acier
5
22
42
150
163
CIERRES EMBUTIDOS Y ENGANCHES MARCO
ASA TIRADOR SUPERPUESTA A LOS CIERRES EMBUTIDOS PULL HANDLE OVER THE SLIDING LOCK POIGNÉE À TIRAGE SUR LE POIGNÉE ENCASTRABLE
27
13
65
61
160
Ref. 1024 45
15
184
28
10,5
10
Asa tirador superpuesta a los cierres embutidos. Pull handle over the sliding lock.
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak
MATERIALS Aluminium extruded Zamak
Ref. 1030
MATÉRIELS Aluminium extrude Zamak
Poignée à tirage sur le poignée encastrable.
67
ENGANCHES DE MARCO Y DE CIERRE EMBUTIDO FRAME KEEPERS AND LOCKERS FOR CLOSING GEARS CONTRE FERMOIR ET FERMAIR POUR POIGNÉES ENCASTRABLES 5
7,7 15
3
10
36,5 4
100 12
11,7
10
13,3
4,5
15,5
8
19,5 24 19,5
Ref. E-P
15 4
9
15
Ref. P-08
Frame keepers and lockers for different series. Contre fermair et fermair pour les differentes séries.
100
11,5
100
2,7
Ref. E-04 3 8,2
8
5,2
Ref. P-15
Ref. P-07
Enganches marco y hoja para diferentes series.
68
51
59 8,5
3
Ref. P-M
100
6 9
24
16
8,2 49
100
35,5
100
6,5
37,6
Ref. E-C
4,9
Ref. P-V
3
9
24
27,8
12
13,5
9 4,5
100
100 5
60
100
Ref. P-P
7
38,2
19
8,5
13,8
7,8 6
41,5
36,2
26
100
100
Ref. P-14
9.8
30.5
Ref. P-03
8
20
7
4,5
7 9,5
14,5
5
34,8
100
4 8
6.8
Ref. P-01
8,6
Ref. E-A
45,5
10.4
39
100
4,9
Ref. P-11
8,6
31,5
100
14,4
4,2 10,2
10
3,8
5,6 4
Ref. P-06
100
6,6
5
13,8
4 10,3
11,2
25
34
3,4
37,5
100
6
6,9
Ref. P-13
9
31
18 9,5
35
Ref. P-04
11,5
9
100 7
7
4,8
2 6 23,5
Ref. P-10
10,2
11
6,2
20
3,5
36,5 4
7
11,5
Ref. P-02
36,4
100
6 9,3
16
11,6
4
35
100
Ref. P-09
12,5
20,5
12,2
Ref. P-A
9,6
100
4
100
12
12,4
5 19,2
7
32,5
5
8
32,3
100
2
Ref. P-K MATERIALES Zamak Acero
MATERIALS Zamak Steel
MATÉRIELS Zamak Acier
69
CIERRES MULTIPUNTO PARA CORREDERAS MULTIPOINT LOCK FOR SLIDING LOCK SYSTEM SYSTÈME DE FERMETURE MULTI-POINT
M·5 7,30 43
600
560
600
7.30 43
560
M·5
8
16
Ref. 8007 (7.5) 1000 mm
Ref. 8015
(15) 1000 mm
Ref. 8007 (7.5) 1800 mm
Ref. 8015
(15) 1800 mm
3
3
Ref. 8007
Ref. 8015
Multipoint lock for sliding lock doors and windows, either one, two o three locking points. Système de fermeture mult-ipoint pour portes et fenêtres coulissantes avec un, deux ou trois points de fermeture.
7.30
200
160
15
26 12
(15) 600 mm
7,5
12
12
Ref. 8015
29 12
(7.5) 600 mm
Kit de cierre multipunto de seguridad para ventanas y puertas correderas, con uno, dos o tres enganches.
70
7,3 43 M·5
29
26
Ref. 8007
125
15
16
7,5
16
113
43
M·5
16
10
9
Ref. 8125 MATERIALES Zamak Acero Nylon
MATERIALS Zamak Steel Nylon
MATÉRIELS Zamak Acier Nylon
Ref. 8200
29
2
54
CIERRES MULTIPUNTO
CREMONA Y CIERRES MULTIPUNTO PARA CORREDERA (ACCESORIOS) CREMONE AND LOCKERS MULTIPOINT FOR SLIDE WINDOWS (ACCESSORIES) CRÈMONE ET FERMETURES MULTIPOINT POUR LE SYSTÈME COULISSANT (ACCESSOIRES)
27
5.5 14
7x7
12,3 16,10
7
14,2
6
11,5
19
23
1,5
50
120
90 141
45
134
40
M·5x50
43
21,5 21,5
43
5.5
145
145
43
69
7x7
17,5
12 16,1
23,5
6
Ref. 702
Cremona, cierre y calzos para multipunto. Cremone, locker and accessories for multipoint. Crémone, fermetures et accessoires pour multi-point.
10
100
Ref. 704 MATERIALES Zamak Acero Nylon Aluminio inyectado
100
Ref. 8240
MATERIALS Zamak Steel Nylon Die-cast aluminium
Ref. 8241
MATÉRIELS Zamak Acier Nylon Aluminium moulé sous pression
71
73
CIERRES DE CENTRO SUPERPUESTOS Y UÑEROS PARA CORREDERA CENTRAL AND PULL HANDLE FOR SLIDE WINDOWS POIGNÉE CENTRALE NON ENCASTRABLE ET POIGNÉE À TIRAGE POUR VANTAIL COULISSANT 26 26
12
7
19
17
12
77 167
167
167
77 142
17
M·4
Ref. 4151 / 4151-I
24
34
15
Ref. 4140
36
40
46
M·4
0,8
50 7
35
86
Ø7
Ref. 4150 P Prolongador normal (24 mm)
50
Ref. 4150 PL Prolongador normal (36 mm)
19
100
Ref. 4031
Cierres de centro superpuesto sin cerradura y uñeros para puertas y ventanas correderas. Central handle with cylinder and pull handle for slide doors and windows. Poignée centrale avec le serrure et poignée à tirage pour les portes et fenêtres coulissantes.
74
50
25
10 19
23
Ø7
26,5
18,8
2
Ref. 4150 / 4150-I MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Aluminium extruded Nylon
MATÉRIELS Aluminium extrude Nylon
CIERRES DE CENTRO UÑEROS PARA CORREDERA
CIERRES DE CENTRO SUPERPUESTO CON Y SIN CERRADURA PARA PUERTAS Y VENTANAS CORREDERAS Y CERRADURA DE VITRINA CENTRAL HANDLE WITH OR WITHOUT KEY FOR SLIDING DOORS AND WINDOWS POIGNÉE CENTRALE POUR VANTAIL COULISSANT
8
14 8,50
23
16
42
14 8,50
8
16
42
23
M·4 12
40
8
M·4
46
110
34 24
172
157
172
157
36
19
28 max. 8 mm Ø7
20
Ø7
43
19
43
19
10
Ref. 4113
10
Ref. 4113 C / 4113 CI
Cierres de centro superpuesto con y sin cerradura y uñeros para puertas y ventanas correderas. Central handle with or without key for sliding doors and windows Showcase locker.
50
Ref. 4150 P. Prolongador normal (24 mm)
21
25
Ref. 4150 PL. Prolongador largo (36 mm) MATERIALES Aluminio inyectado Nylon Acero
MATERIALS Die-cast aluminium Nylon Steel
Ref. 4601
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression Nylon Acier
Poignée centrale avec ou sans serrure pour les portes et fenêtres coulissantes. Serrure pour des vitrines.
75
77
JUEGOS MANILLAS PARA PUERTA SET OF HANDLES FOR DOORS JEU DE BÉQUILLES
45 max. 60
8x8
8x8
max. 63 mm
8x8
max. 70 mm
50
54
139
130
125
44 70
69
70
10
29
29
51 11
11
28
41
5
Ref. 4456 Juego de manillas ambidiestras con muelle de recuperación. Reversible double handle with spring. Double béquille reversible.
78
6
4
Ref. 4457 MATERIALES Aluminio Nylon Zamak
MATERIALS Aluminium Nylon Zamak
Ref. 4459
MATÉRIELS Aluminium Nylon Zamak
35
MANILLAS Y POMOS
JUEGOS MANILLAS PARA PUERTA SET OF HANDLES FOR DOORS JEU DE BÉQUILLES
8x8
max. 64 mm
35 8x8
max. 64 mm
8x8
max. 43 mm
38
120
125
24
18
29
130
15
Ref. 4011
Juego de manillas para puertas sin escudo. Double handle without handle base. Double béquille sans rosace.
10
10
Ref. 4460 MATERIALES Aluminio Nylon Zamak Aluminio extrusionado Acero
MATERIALS Aluminium Nylon Zamak Extruded aluminium Steel
Ref. 4462
MATÉRIELS Aluminium Nylon Zamak Aluminium extrusioné Acier
79
JUEGOS MANILLAS Y POMO PARA PUERTA SET OF HANDLES AND KNOB FOR DOORS JEU DE BÉQUILLES ET BOUTON
38
125
8x8
69
69
8x8
29
131
125
4
Ref. 4465
41
39
80
8x8
max. 63 mm
11
6
Juego de manillas y pomo ambidiestros con muelle de recuperación. Reversible handle and knobs with spring. Béquille et bouton avec ressort.
80
MATERIALES Zamak Aluminio Nylon Acero
MATERIALS Zamak Aluminium Nylon Steel
Ref. 4501
MATÉRIELS Zamak Aluminium Nylon Acier
MANILLAS Y POMOS
JUEGOS MANILLAS CON ESCUDO Y BOCALLAVE Y JUEGO DE TIRADOR CON BOCALLAVE PARA PUERTA SET OF HANDLE, HANDLE BASE AND ESCUTCHEON FOR DOORS JEU DE BÉQUILLES, ROSACE ET ENTRÉE DE CYLINDRE POUR PORTES
12 8
48
10.75
29
8x8
198
12,5
10.75
8x8
máx. 60
85
225
48
131
29
29
15 12
Ref. 4468
225
51
198
90
12,5
38,5
80
29
24
Juego de manillas y asa tirador reversibles con escudo bocallave para puertas. Set of handle and reversible pull handle. Jeu de béquilles et poignée à tirage reversible.
MATERIALES Zamak Aluminio Nylon Acero Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium Nylon Zamak Steel Aluminium extruded
Ref. 4468-A
MATÉRIELS Aluminium Nylon Zamak Acier Aluminium extrusioné
81
JUEGO MANILLAS PARA PUERTA (ACERO INOX.) DOUBLE HANDLE FOR DOORS (STAINLESS STEEL) BÉQUILLES DOUBLE POUR PORTES (ACIER INOX)
8x8
65
43
11
31
90
142
20
71
65
31
4
Ref. 4466
65
8x8
11
43
31
90
135
20
71
65
31
4
Juego de manillas reversible con escudo. Reversible double handle for doors. Double béquilles reversible pour portes .
82
MATERIALES Zamak Nylon Acero inox
MATERIALS Nylon Zamak Stainless steel
MATÉRIELS Nylon Zamak Acier inoxydable
Ref. 4467
83
CERRADEROS CLOSURE PLATES GÂCHES 32 26
33
32
42
16
75
41
16
25,5
7
6
1,7
6
6
25,5 2,7
3
23,1
75
2,7
14,5
33
103 75
2,7
163
14
42,5
50,5
103 75
50
75
12
195
180
16 12
74
148 113
25,5
3
7
23,3
Ref. 4071
50
Ref. 4072
50
50
Ref. 4073
22
Ref. 4074 5,5
50
Ref. 4070
3
50
20
14,5 170 74
225
100
Ref. 4575 7
74
107,5
75
27
100 Ref. 4576-NY
50
Ref. 4075
Ref. 4075 R
10,7
6
20
30
Ref. 4076
Cerraderos de puerta dobles y simples, fijos y regulables. Serie nacional y europea. Escudos bocacalle. Closure plates double & simple, fix or adjustable for european and national grooves. Escutcheons available. Gâches pour portes. Double ou simple, fix ou regulable pour les séries europènne et espagnole.
84
69
47
50
3
10,7
22
6
21,5
2
3
6
49
14
18
48
66,5
25 14
103 89
50,8
70 41
10,3
15
73,5
17,3
100
MATERIALES Zamak Nylon Acero inox Aluminio extrusionado
Ref. 4576
MATERIALS Nylon Zamak Stainless steel Aluminium extruded
MATÉRIELS Nylon Zamak Acier inoxydable Aluminium extrusioné
85
PASADOR UNIVERSAL PARA PUERTAS Y VENTANAS UNIVERSAL BOLT FOR DOORS AND WINDOWS VERROU UNIVERSAL POUR PORTES ET FENÊTRES
Ref. 4006
45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm
Ref. 4006
45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm
Ref. 4021
100, 200, 300, 400, 500 mm
Ref. 4006 I
45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm
Ref. 4006 I
45, 75, 100, 150, 200, 250 ,300, 400, 500 mm
Ref. 4021 I
100, 200, 300, 400, 500 mm
50 40 30 20 15 15 10 15 10
50 40 30 20 15 15 10 15 10
15 10 10 10 10 18,5
75
75
26
26
29.5
29,5
11
11
11
7,5
3
29.5
3
75
26
14
14
13
3
3
29.5
29,5 7,5
varilla ø8 mm
varilla ø8 mm 13
Ref. 4006 Pasador universal superpuesto para puertas y ventanas. Posibilidad de eje de hierro o acero inoxidable. Diferentes medidas y acabados. Universal bolt for doors and windows Available with the bar in either galvanize steel or stainless steel. Different sizes and finishes. Verrou universal pour portes et fenêtres. Le tringe est disponible en acier inoxydable ou acier galvanisé et avec diferent mesures et finitions.
86
11
11
11
3
3
29.5
13
13
7,5
13
varilla Ø 8 mm 13
Ref. 4020
Ref. 4021 MATERIALES Aluminio extrusionado Acero Acero inox
MATERIALS Aluminium extruded Steel Stainless steel
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Acier Acier inoxydable
PASADORES
PASADOR UNIVERSAL PARA PUERTAS Y VENTANAS UNIVERSAL BOLT FOR DOORS AND WINDOWS VERROU UNIVERSAL POUR PORTES ET FENÊTRES
150
150
38
18
38
18
40
15
15
3
7,5
40
18
18
3
3
15
15
3
40
3
40
varilla Ø12 mm 18
18
Ref. 4081
100, 150, 250, 350, 500 mm
Ref. 4082
100, 150, 250, 350, 500 mm
Ref. 4081 I
100, 150, 250, 350, 500 mm
Ref. 4082 I
100, 150, 250, 350, 500 mm
15 10 5
5
varilla Ø12 mm
5
15 10 5
5
5
Ref. 4081
Pasador universal superpuesto para puertas y ventanas. Posibilidad de eje en hierro o acero inoxidable. Diferentes medidas y acabados. Universal bolt for doors and windows Available with the bar in either galvanize steel or stainless steel. Different sizes and finishes. Verrou universal pour portes et fenêtres. Le tringe est disponible en acier inox ou acier galvanisé et avec diferent mesures et finitions.
Ref. 4082
MATERIALES Aluminio extrusionado Acero Acero inox
MATERIALS Aluminium extruded Steel Stainless steel
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Acier Acier inoxydable
87
PASADOR PARA PUERTAS Y VENTANAS UNIVERSAL BOLT FOR DOORS AND WINDOWS VERROU UNIVERSAL POUR PORTES ET FENÊTRES
6 ø5
ø8 18 10
25
39,5
19,5
49
170
7,5
195
18.25
93
140
12
26
M·8
3,6
Ø11 Ø7
20
Ref. 4001
Pasador para puertas y ventanas de embutir, plano y deslizante. Universal bolt for doors and windows. Inlay, flat and gliding. Verrou universal pour portes et fenêtres. Emboutí, plate et glissant.
39,5
49
22
12 14.5
14
2.5
48
39,5
3
11
Ref. 4100
88
32
13
50
11
200, 300 mm
50
Ref. 4100
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak Nylon
MATERIALS Aluminio extrusionado Zamak Nylon
Ref. 4077
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak Nylon
89
ASA TIRADOR PARA PUERTAS Y VENTANAS SMALL PULL HANDLE FOR DOORS AND WINDOWS POIGNEE À TIRAGE POUR PORTES ET FENÊTRES 3 8,5
6,5
138
173
155
197
7,5 10
37 17
43
25
15
40
Ref. 1006
3
3
44
197
12
Ref. 1110
Asas tirador rectas e inclinadas para puertas y ventanas. Pull handle for doors and windows. Straight and lean models. Poignée à tirage pour appliquer sur des portes et fenêtres. Droit ou avec inclinaison.
44
25
25
12
14
173
197
173
14
90
Ref. 1019
MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
Ref. 1111
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
ASA TIRADOR
ASA TIRADOR PARA PUERTAS Y VENTANAS CORREDERAS SMALL PULL HANDLE FOR SLIDING SYSTEM POIGNÉE À TIRAGE POUR LE SYSTÈME COULISSANT
160
45 5
22
61
42
150
163
184
28
65
27
13
10,5
15
10
Ref. 1024
Ref. 1030
12
21
5,5
80
60
25
Asa tirador para puertas y ventanas correderas. Small pull handle for sliding system.
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak
Ref. 1200 MATERIALS Aluminium extruded Zamak
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak
Poignée à tirage pour le système coulissant.
91
93
TIRADOR “DRAKKAR” “DRAKKAR” PULL HANDLE POIGNEE À TIRAGE “DRAKKAR”
146
350
350
146
88
1
88
Tirador ambidiestro simple o doble para puertas de aluminio, madera o vidrio. Reversible pull handle for wooden, aluminium or glass doors. Reversible poignée à tirage pour les portes en bois, aluminium ou vitre.
94
1
Ref. 3300
MATERIALES Aluminio
MATERIALS Aluminium
MATÉRIELS Aluminium
Ref. 3301
TIRADORES
SOPORTES INOXIDABLES PARA TIRADOR TUBO FASTENING DEVICES FOR TUBE HANDLES ACCESSOIRES POUR DES TUYAUX À TIRAGE
Ref. 3200 Ref. 3205 Ref. 3206
29
2250 mm 2500 mm 3000 mm
170
47 40,15
M·5
29
47 40.15
M·6
Ø 30 11
Ø20 5
22
22
13
Ø 20
3
Ref. 3201 INOX SIMPLE Juego de soportes simples o dobles y tubos.
1
Ref. 3203 INOX MATERIALES Acero inoxidable
MATERIALS Stainless steel
Ref. 3202 INOX DOBLE
MATÉRIELS Acier inoxydable
Set of fastening devices simgle or double and tubes. Accessoires simple ou double pour tuyeaux à tirage.
95
SOPORTES ALUMINIO PARA TIRADOR TUBO FASTENING DEVICES FOR TUBE HANDLES ACCESSOIRES POUR DES TUYAUX À TIRAGE
29
170
51 39,6
29
51 39,6
Ø20
22
22
Ø 20
3
Juego de soportes simples o dobles y tubos. Medida máxima 2100 mm. Set of fastening devices simgle or double and tubes. Maximun height 2100 mm. Accessoires simple ou double pour tuyeaux à tirage. Maximun longueur 2100 mm.
96
1
Ref. 3100 ALUMINIO SIMPLE MATERIALES Aluminio extrusionado Acero
Ref. 3101 ALUMINIO DOBLE
MATERIALS Aluminium extrude Steel
MATÉRIELS Aluminium extrudé Acier
TIRADORES
TIRADOR ORLEANS - COLUMBIA ORLEÁNS - COLUMBIA HANDLE POIGNÉE ORLEANS - COLUMBIA
350 mm
Ref. 3022
450 mm
Ref. 3023
550 mm
35
350
Ref. 3021
Ref. 3024
350 mm
Ref. 3025
450 mm
Ref. 3026
550 mm
350
77
35
77
2
1
Ref. 3021
Ref. 3024
450 mm
Ref. 3053
550 mm
35
Ref. 3055
350 mm
Ref. 3056
450 mm
Ref. 3057
550 mm 35
77
350 mm
Ref. 3052
350
Ref. 3051
350
77
150
2
1
Ref. 3051
Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles. Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Simgle or double. Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak Nylon Acero
MATERIALS Aluminium extrude zamak Nylon Steel
Ref. 3055
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak Nylon Acier
97
TIRADOR “VENECIA” “VENECIA” HANDLE POIGNÉE “VENECIA” 77
77
Ref. 3032
450 mm
Ref. 3033
550 mm
35
350 mm
Ref. 3036
450 mm
Ref. 3037
550 mm
35
Ref. 3031
350
2
Ref. 3035
350 mm 450 mm
Ref. 3043
550 mm
Ref. 3045
350 mm
Ref. 3046
450 mm
Ref. 3047
550 mm
Ref. 3035
1
Ref. 3045
35
77
Ref. 3042
35
1
350
Ref. 3041
350
350 mm
350
Ref. 3031
150
2
Ref. 3041
Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles. Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double. Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.
98
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak inyectado Nylon Acero
MATERIALS Aluminium extrude Zamak Nylon Steel
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak Nylon Acier
77
TIRADORES
TIRADOR MEDIA LUNA MEDIA LUNA HANDLE POIGNÉE MEDIA LUNA
310
35
245
Ref. 3061
1
Ref. 3065
310
2
77
35
245
Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles. Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double. Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak Nylon Acero
MATERIALS Aluminium extrude Zamak Nylon Steel
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak Nylon Acier
99
TIRADOR LIBERTY - FORTUNA LIBERTY - FORTUNA HANDLE POIGNEE LIBERTY - FORTUNA
310
35
310
172
35
2
1
Ref. 3073
Ref. 3077
Ref. 3072
1100 mm
2
750 mm
Ref. 3076
1110 mm
35
1
Ref. 3075
Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles. Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double. Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.
100
Ref. 3071
790
750 mm
790
35
Ref. 3075
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak Nylon Acero
MATERIALS Aluminium extrude Zamak Nylon Steel
Ref. 3071
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak Nylon Acier
95
90
4
Ref. 3013
Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles.
330
32
28
40
35
450
95
35
330
32
75
82
75
TIRADORES
TIRADOR DECORATIVO DECORATIVE HANDLE POIGNÉE DECORATIVE
4
4
Ref. 3014
MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extrude
Ref. 3027
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double. Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.
101
40
40
45
45
TIRADOR DECORATIVO DECORATIVE HANDLE POIGNÉE DECORATIVE
390
40
1
390
32
1
Ref. 3220
75
Ref. 3210
1
1
Ref. 3225
Tirador ambidiestro para puertas de aluminio, cristal o madera. Simples y dobles. Reversible door handle for aluminium, wooden and glass doors. Single or double. Reversible poignée pour les portes d’aluminium, bois et verre. Disponible simple ou double.
102
32
390
32
390
40
40
45
45
95
MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extrude
Ref. 3230
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
103
REJILLA DE VENTILACIÓN VENTILATION GRILLE GRILLE DE VENTILATION 6
168
150
200
150
¯3 134
50
6
50
Ref. 4303
Ref. 4300
6
150
134
300
50
6
800
200
185
Ref. 4305
50
Rejillas de ventilación con diferentes medidas. Ventilation grille with different measures. Grille de ventilation. Différentes measures.
104
MATERIALES Aluminio
MATERIALS Aluminium
MATÉRIELS Aluminium
Ref. 4306
105
ESCUADRAS PREMARCO Y TAPAS VIERTEAGUAS CORNERS FOR WINDOW FRAMES AND WATER DRAINAGE COVERS ESQUERRE POUR FENÊTRE ET BUSETTES POUR ÉVACUATION D’EAU 68 18.5
26 18.5
18.5
14.5 16.2
49.5
49.5
49.5
68
14.5 16.2
5
23 30.5
600 68 18.5
39
40
500
49.5
49.5
68
18.5
14.5 16.2
10 18
49.5
18.5
Ref. 6050
14.5 16.2
Ref. 4230
6
37
400
Ref. 6060
30,5 46
35 19,5
150
115
15
29,5 3,5
5
30 3,5
5
90
°
500
19,5 35
150
200
Ref. 6070
Escuadras para ensamble de los premarcos de las ventanas y puertas; tapas vierteaguas para el drenaje de puertas y ventanas. Nylon corners for doors and window frames and water drainage covers. Esquerre pour fenêtre et busettes pour évacuation d´eau.
106
MATERIALES Nylon
MATERIALS Nylon
MATÉRIELS Nylon
Ref. 4232
500
500
Ref. 6000
Ref. 6100
500
500
Ref. 6005
Ref. 6105
500
TACOS DE NYLON PARA TUBO. NYLON CAPS FOR TUBES. BOUCHONS EN NYLON POUR LES TUYEAUX.
Ref. 6010
Ref. 6000 Ref. 6005 Ref. 6010 Ref. 6015
20x20 mm 30x15 mm 40x20 mm 40x40 mm
500
500
Ref. 6015
Ref. 6115
10
Ref. 4025
TACOS DE NYLON PARA TUBO. NYLON CAPS FOR TUBES. BOUCHONS EN NYLON POUR LES TUYEAUX.
Ref. 6110
500
VARILLA DE HIERRO PARA CREMONA. IRON STICK FOR CREMONE. BARRE EN FER POUR LES CRÉMONES.
ACCESORIOS VARIOS
ACCESORIOS ACCESORIES ACCESSOIRES
50
Ref. 4026
20x20 mm 30x15 mm 40x20 mm 40x40 mm
TUERCA CIEGA DE ALUMINIO M-8 BLIND NUT OF ALUMINIUM M-8 ECLOU D’ALUMINIUM M-8
Ref. 4025 500 mm Ref. 4025 1000 mm Ref. 4025 1200 mm Ref. 4025 1500 mm
50 100
Ref. 4028-P
Ref. 6100 Ref. 6105 Ref. 6110 Ref. 6115
Ref. 4027
ESPARRAGO DE M-8 SCREW M-8 VIS M-8
Ref. 6800
GARRAS DE SUJECCIÓN STEEL FRAME SUPPORT SUPPORT POUR LE CADRE
BULON PARA DESLIZAMIENTO DE PLETINA CREMONA (PEQUEÑO / GRANDE) MOVEMENT BOLT FOR CREMONE (SMALL / BIG) AXE POUR LES CRÉMONES (PETITE / GRANDE)
100
Ref. 4028-G
Ref. 4028-P 500 mm Ref. 4028-G 500 mm
100
Ref. 4030
CASQUILLO GUÍA DE NYLON BLANCO / NEGRO NYLON GUIDE FITTING (BLACK & WHITE ) GÂCHE EN NYLON (BLANCHE ET NOIR)
200
100
Ref. 6020
ARANDELA SUPLEMENTO BISAGRA DE Ø7 mm. Y Ø8 mm. SUPPORT GROBER HINGE OF Ø7 mm. Y Ø8 mm.
Ref. 6822
CANTONERA ZAMAK - S -ALFIL ZAMAK NUT ALFIL SERIE BOUCHON SERIE ALFIL
107
109
50 37
83
9
10
72
12
56
45
12
27
60
150
83
30.5
37
40.5
72
30.5
40.5
60 37
72 50
BASES PIE DE BARANDILLA Y EMBELLECEDORES FLOOR BASE SUPPORT FOR BALCONY + ALUMINIUM PLUG SABOT D’ALUMINIUM POUR LE BALCON + BOUCHON D’ALUMINIUM
72
90
Ref. 1017
100
Ref. 1017-CH
60
Ref. 2110
Ref. 2110-CH
97 77
113
70,5 70,5
103
60,5
88 68
60,5
77 55 12
65
9
12
52
56
103
10
113
88
50
Ref. 2111
97
80
40
Ref. 2111-CH
40
Ref. 2112
Ref. 2112-CH
22
81
113
40.5
65 20.5
94
500
Base pie de barandilla para diferentes medidas de perfil. Floor base support for balcony and aluminium plug for different measures. Sabot aluminium fusioné pour le balcon avec different measures.
110
MATERIALES Aluminio inyectado Aluminio
Ref. 2113 MATERIALS Die-cast aluminium Aluminium
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression Aluminium
ACCESORIOS VARIOS
SOPORTE FIJACIÓN VIDRIO GLASS CAMP FIXAGE POUR LE VITRE
41
30
30
21
41
46.5
2
20,5
4,75
30
7
20.5
45
80
43,5
90
43,5
5
8,2
30
76.5
20
25
39.6
60
100
40
20
6 M· M·6
6
M·
18.7
6,5
87
12
6,5
95
40
Soporte fijación vidrio.
30
Ref. 1059 MATERIALES Aluminio extrusionado
100
Ref. 1060
MATERIALS Aluminium extruded
Ref. 1061
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
Glass camp. Fixage pour le vitre.
111
PINZA SOPORTE VIDRIO GLASS FASTENING FIXAGE POUR LE VITRE
55
68
68
68
50
30°
5
30
30
Ref. ART-3
Glass fastening, straight and lean. Fixage pour le vitré, droit et incliné
30
33
Ref. ART-5
68
33
5
Pinza soporte vidrio recta e inclinada.
112
Derecha - Right - Droîte
68
68
40
8 mm máx
Izquierda - Left - Gauche
8 mm máx
33
8 mm máx
30°
100
Ref. ART-4
MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
ACCESORIOS VARIOS
PINZA SOPORTE VIDRIO PARA TUBO FASTENING CLAMP FOR TUBES FIXAGE POUR TUYAUX
55
68
68
68
50
30°
30°
8 mm máx
68
68
68
33
33
33
8 mm máx
8 mm máx
Izquierda - Left - Gauche
20
Ref. ART-3-R
Pinza soporte vidrio para tubo recta e inclinada.
Derecha - Right - Droîte 30
30
30
20
20
Ref. ART-5-R MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
Ref. ART-4-R
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
Fastening clamp for tubes, straight and lean. Fixage pour tuyaux, droit et incliné.
113
PINZA SOPORTE VIDRIO FASTENING CLAMP FOR GLASS FIXAGE POUR LE VITRE
30°
60
30°
M·6
M·6
58
58 11 mm máx.
50
11 mm máx.
60
60
40
40
11 mm máx
Izquierda - Left - Gauche
25
Ref. ART-6 Pinza soporte vidrio recta e inclinada. Fastening clamp for glass straight and lean. Fixage pour le vitre droit et incliné.
114
Derecha - Right - Droîte
23
23
20
23
20
Ref. ART-8 MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
Ref. ART-7 MATÉRIELS Aluminium extrusioné
60
ACCESORIOS VARIOS
SOPORTE FIJACIÓN PASAMANOS A MURO WALL CLAMP FIXAGE AU MUR 5.5 79
107 66
85
55
85
13
5 90
8
Ref. 1018
50 103 66
30
30
90
82
78 100
14
Ref. 1040
38 21
45
111
83
66
75
4,2
18 6
20
6 48
M·8
8
Ref. 1041 Soporte fijación pasamanos a muro. Wall clamp.
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak
MATERIALS Aluminium extruded Zamak
Ref. 1042
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak
Fixage au mur.
115
REMATES PASAMANOS PLUGS BOUCHONS
70
18
22
45
50
39
44
70
40
40
65
3
3
14
14
67
50
66
3 13
7.5
6
60
Ref. 1009-ZK
54
Ref. 1008-ZK
52
50
51
10
10
32
50
Remates pasamanos. Handrail plugs. Balustrades bouchons.
116
50
Ref. 4038-ZK
MATERIALES Zamak
MATERIALS Zamak
MATÉRIELS Zamak
Ref. 4040-ZK
ACCESORIOS VARIOS
REMATE PASAMANOS PLUGS BOUCHONS
70
18
57
40
45
10
20
20
64
7 40
60
8
10
15
21
37
50
50
Ref. 1007
Ref. 1008
28
35 22
14
45
50
35
63
70
40 7 40
59
8
8
15
22
37
50
Remate pasamanos.
50
Ref. 1009
MATERIALES Aluminio inyectado
MATERIALS Die cast aluminium
Ref. 1010
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression
Handrail plugs. Balustrades bouchons.
117
REMATE PASAMANOS PLUGS BOUCHONS
75
70
26
4
9
7
24
40
34
41
59
55
70
42
42
13
13
65 67 37
8
13
8
8
12
71
12
37
30
Ref. 1013
Remate pasamanos. Handrail plugs. Balustrades bouchons.
118
50
50
Ref. 1014
MATERIALES Aluminio inyectado
MATERIALS Die cast aluminium
Ref. 1016
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression
ACCESORIOS VARIOS
REMATE PASAMANOS PLUGS BOUCHONS
73
62
65
26
18
61
52
61
24
32
62
28
70
7
40 39 30
90
40
65
8
11
22
73
30
52
37
25
Remate pasamanos.
Ref. 4037
50
6
Ref. 4038
MATERIALES Aluminio inyectado
MATERIALS Die cast aluminium
Ref. 4039
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression
Handrail plugs. Balaustrades bouchons.
119
ESCUADRAS UNIÓN PARA BARANDILLA CORNER JOIN FOR BALUSTRADES ESQUERRE DE FIXAGE POUR BALUSTRADES 36.5 30
12
3
15
3
9
38
52
52
ø5
36.5
75
Ref. 1050
Ref. 1051
20
100
20
40
36
5
Escuadra fija
36
36
118
40
Escuadra giratoria
40
20
118 40
20
118
100
100
Ref. 1052
Escuadras unión de barandilla. Fija o angulo variable. Corner join for balustrades. Available fix o adjustable. Esquerre de fixage pour balustrades. Disponible fix ou régulable.
120
5
MATERIALES Aluminio extrusionado Zamak
MATERIALS Aluminium extruded Zamak
Ref. 1053
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Zamak
ACCESORIOS VARIOS
ESCUADRAS Y UNIONES PARA BARANDILLA CORNER AND JOINS FOR BALUSTRADES ESQUERRE ET RACCORDS POUR BALUSTRADES
40
45 30
5
8.5
84.5
8
30
45
49
37.5
20
8
60
45
40.5
8 84.5
8
40
81
84.5
30
50
Ref. 1054
Escuadras y uniones para barandilla fijas.
50
25
Ref. 1055
MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
Ref. 1056
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
Corners and joins for balustrades, fix. Esquerre et raccords pour balustrades, fix.
121
ESCUADRAS Y UNIONES PARA BARANDILLA CORNER AND JOINS FOR BALUSTRADES ESQUERRE ET RACCORDS POUR BALUSTRADES
92
95
45
30
45
30
m.6
8
4
4
8
47
63
50
Ref. 1057
Escuadras angulo variable para barandilla. Corner and joins for balustrades (adjustable). Esquerre et raccords pour balustrades (régulable).
122
50
Ref. 1058
MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
ACCESORIOS VARIOS
COLUMNAS Y REMATES PARA BARANDILLAS BALUSTERS BALUSTRES
Ref. 4060
60x60
Ref. 4061 R
70x70
Ref. 4061
70x70
Ref. 4050
60x60
Ref. 4051
70x70
Ref. 4052
80x80
250
60x60
250
Ref. 4060 R
72
120
485
1045
485
1045
55
50 mm
50 mm
70 mm
310
310
38
70 mm
3
Ref. 20
66 75
4
55 62
Ref. 4061-R
Columnas y remates para barandillas de distintas medidas y con diferentes diseños.
6
Ref. 4061
MATERIALES Aluminio inyectado
3
Ref. 22
MATERIALS Die-cast aluminium
4
Ref. 4050
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression
Balusters. Different sizes and designs. Balustres. Différentes measures et dessins.
123
REMATES PARA COLUMNA CROWN END BALUSTERS COURONMENT POUR BALUSTRES
Ref. 23
Ref. 23 P
Ref. 2101
60x60
Ref. 2103
60x60
Ref. 2102
70x70
Ref. 2104
70x70
Ref. 2140
70x70
1045
65
72
79
160
160
1045
25
49
80
70 mm
16
15
70 mm
3
Ref. 2102
3 Ref. 23
Remates para columna de distintas medidas y con diferentes diseños. Crown ends balusters with different sizes and designs. Couronment pour balustres. Différentes measures et dessins.
124
79
66 75
66 75
3
Ref. 2104
12
MATERIALES Aluminio inyectado
Ref. 2140 MATERIALS Die-cast aluminium
3
Ref. 23 P
MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression
ACCESORIOS VARIOS
TUBOS DECORATIVOS PARA BARANDILLA “SIN ROTULA” DECORATIVE TUBES FOR BALUSTRADES TUYAUX DECORATIVE POUR BALUSTRADES
ø 30
815
380 mm
Ref. 40N
620 mm
Ref. 50N
840 mm
380
620
815
750
840
ø 30
Ref. 30N
25
Ref. 9-B
25
Ref. 10-B
Ref. 9A
450 mm
Ref. 10B
815 mm
Ref. 9B
750 mm
Ref. 10C
500 mm
20
Ref. 51-R
28
ø 32
ø 32
20
Ref. 11-B
ø 32
20
Ref. 30-N
20
Ref. 40-N
Ref. 50-N
22
25
840
ø 32 ø 30
15
25
Casquillo nylon. Fijación interior tubo barandilla
28
1000
Tubos decorativos para barandillas rectas e inclinadas. Disponible en diferentes medidas y acabados.
Ref. 90-N MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
Decorative tubes for balusters. Available in differente measures and finishes. Tuyaux decorative pour balustrades. Différentes measures et dessins.
125
TUBOS DECORATIVOS PARA BARANDILLA “CON ROTULA” DECORATIVES TUBES FOR BALUSTRADES TUYAUX DECORATIVE POUR BALUSTRADES
ø 30
ø 30
Ref. 4590
450 mm
Ref. 4591
840 mm
Ref. 4592
1000 mm
ø 50
ø 30 1000 760
Ø22
840
760
815
815
815
ø 50
Ø22
450
Ref. 4581 Ref. 4580
Ref. 4581
Ø22
25
25
25
12
12
Ref. 99 Ref. 10-BR 450 mm
Ref. 8BR
815 mm
Ref. 14-BR
Ref. 16-BR
Ref. 4592 Ø34
Ref. 4591
33
Ø22,5
40
27
M·
Ref. 8AR
Ref. 11-BR
Ref. 99
5
Ref. 8-BR
Ref. 98
27.50 16
50
50
16.5
Ø9
34
27
43
22
Ø22
50
Tubos decorativos para barandillas rectas e inclinadas. Disponible en diferentes medidas y acabados. Decorative tubes for balaustrades. Available in different measures and finishes. Montant decorative pour balaustrades. Differentes measures et dessins.
126
Ref. 99
25
Ref. 98
MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
MATÉRIELS Aluminium extrudé
Ref. 4590
ACCESORIOS VARIOS
TAPAS PARA VALLAS COVERS FOR FENCES BOUCHONS LISSES ET SERIES POUR DES CLÔTURES
75
20
15
80x20 mm 16
100
76 80
Ref. 6125
100
Ref. 6300
33
20
12
60x20 mm
100
16
Ref. 6120
57 60
100
Tapas para remates de vallas lisas o estriadas.
MATERIALES Nylon
MATERIALS Nylon
Ref. 6400
MATÉRIELS Nylon
Covers for fences plain or fluted. Bouchons pour des clôtures lisses et striés.
127
TAPAS PARA VALLAS COVERS FOR FENCES BOUCHONS POUR DES CLÔTURES
20
17
1,5
20
37
40
40
20
20
100
Ref. 6000
20x20 mm
Ref. 6005
30x15 mm
Ref. 6010
40x20 mm
Ref. 6015
40x40 mm
Ref. 6100
20x20 mm
Ref. 6105
30x15 mm
Ref. 6110
40x20 mm
Ref. 6115
40x40 mm
Ref. 6120
60x20 mm
Ref. 6125
80x20 mm
Ref. 6010
6
24
14
34
40
24
20
100
Tapas para remates de vallas lisas o estriadas. Plain or fluted covers for fences. Bouchons lisses et striés pour des clôtures.
128
Ref. 6110 MATERIALES Nylon
MATERIALS Nylon
MATÉRIELS Nylon
ACCESORIOS VARIOS
REMATES DECORATIVOS PARA VALLAS DECORATIVE SPEAR HEAD HARPON DECORATIVE
74
74
85
215
215
175
175
85
38 M8
M8
38
38
Para tubo 28
28
2202
10
6
Ref. 2203
Ref. 2204
6
Ref. 2205
62 62
195
195
10
34
Para tubo
38
Lisa
34
Lisa
M8
38
8
Remates decorativos tipo lanza para vallas. Disponibles en diferentes medidas y acabados.
Ref. 2206 MATERIALES Aluminio inyectado
Para tubo
8
MATERIALS Die-cast aluminium
34
Lisa
28
Ref. 2207 MATÉRIELS Aluminium moulé sous pression
Decorative spear head. Available in different sizes and finishes. Harpon decorative. Différents measures et dessins.
129
131
TUBOS DECORATIVOS PARA PUERTAS DECORATIVE TUBES FOR DOORS TUYAUX DECORATIVES POUR PORTES Ref. 99
Macollas
Ø2
Ø22,5 27
Ref. 92
2.5
Ø39
2.5
50
150
Ø2
39
50
39
39
43
80
40
1490
Ref. 4582 Ø22
25
20
Ref. 1580
10
Ref. 1581
34
50
Ref. 1582
Ø9
Ø39
Ø2
27
Ref. 4581
Ø34
2.5
Ø39
Ref. 99
Ref. 4593
ø 32
ø 32
210
1490
1490
1490
170
1490
1490
1490
165
1490
1490
1490
ø 32
11
60
33
28
34 14 14
10
10
10
10
Ref. 65
Ref. 75
Ref. 85
Ref. 66
10
Ref. 76
10
Ref. 86
10
10
10
Ref. 67
Ref. 77
Ref. 87
Tubos decorativos para puertas. Disponible en diferentes medidas y acabados. Decorative tubes for doors. Different sizes and finishes. Tuyaux decoratives pour portes. Differents measures et dessins.
132
45
10 Ref. 96 MATERIALES Aluminio extrusionado
MATERIALS Aluminium extruded
MATÉRIELS Aluminium extrusioné
TUBOS DECORATIVOS
TUBOS DECORATIVOS PARA PUERTAS DECORATIVE TUBES FOR DOORS TUYAUX DECORATIVES POUR PORTES
ø 32
1490
1490
ø 32
ø 34.5
29
29
ø 33.5
45
14
14
28
14
28
14
45
Ref. 61R
1490 mm
Ref. 60N
1490 mm
Ref. 71R
2000 mm
Ref. 70N
2000 mm
20 Ref. 61-R
20 Ref. 60-N
Tubos decorativos para puertas. Disponible en diferentes medidas y acabados. Decorative tubes for doors. Different sizes and finishes.
45
45
45
45
Ref. 4068 MATERIALES Aluminio extrusionado Nylon
MATERIALS Aluminium extruded Nylon
Ref. 4068-P
MATÉRIELS Aluminium extrusioné Nylon
Tuyaux decoratives pour portes. Differents measures et dessins.
133
135
136
137
138
139
140
141
142