Luxury Home Magazine

Page 1

Alexanders’ Collection Spain

LUXURY HOME Exclusive Furniture | Chandeliers | Kitchens | Fine Arts Interior Accessories | Mosaics | Fabrics | Unique Wallpapers Glassware and much more...

Issue 2 | April - June 2015

MAGAZINE BY SIMPLY MEDIA GROUP

Эксклюзивная мебель | Люстры | Кухни | Ковры | Предметы интерьера | Мозаика | Ткани Уникальные обои и многое другое


GHOST SERIES II

Dramatic, yet graceful. Effortlessly simple, with cutting edge technology. Ghost Series II forges a silent path of serenity through an ever-changing world. No ordinary power. Experience it yourself

www.rolls-royce.com Š Copyright Rolls-Royce Motor Cars Limited 2013. The Rolls-Royce name and logo are registered trademarks




Creating some of the most beautiful interiors in the world Home to a unique collection of stunning designer furniture, furnishings and accessories, Alexander’s Collection Spain Luxury Home sets the standard in luxury furniture. Designed for customers who want their homes to make a style statement, this is luxury furniture with a real wow factor. Beautifully crafted, distinctively designed and endlessly elegant, any piece purchased from Alexander’s Collection Spain Luxury Home is sure to be a welcome addition to any room. At the cutting edge of contemporary interiors with bespoke designs and opulent Italian furnishings our stunning collections have graced some of the world’s most prestigious interiors; from palaces, luxury apartments to restaurants and corporate headquarters, aviation and super yachts. Of course excellent service naturally goes hand-in-hand underlining Alexander’s Collection Spain Luxury Home as the CECCOTTI COLLEZIONI

leading luxury furniture brand specialist.

Contents 10

ALEXANDERS’ COLLECTION

14 - 31

ARCHITECTURAL DETAILS

38 - 41

LUXURY BRAND NEWS & REVIEWS

42 - 103 LUXURY FURNITURE 104 - 125 KITCHENS 126 - 133 FINISHING TOUCHES 134 - 151 LIGHTS 152 - 163 LUXURY LIVING PREGNO

164 - 177 COLLECTIBLES

Produced & published by Simply Media Group S.L. | 18-19 C.C. Atenea | CN340 Km 168 | 29680 Estepona | Spain T: 951 127 200 | E: administration@simplymdedia-group.com | www. simplymedia-group.com Alexanders’ Luxury Home Magazine takes no responsibility for claims made in advertisng or advertorials in this magazine. No part of Alexanders’ Luxury Home Magazine may be reproduced or copied in any way without prior witten consent. © Simply Media Group S.L. for Alexanders’ Luxury Home Magazine - Deposito Legal: MA 1214-2014





СОЗДАНИЕ ОДНИХ ИЗ КРАСИВЕЙШИХ ИНТЕРЬЕРОВ В СОВРЕМЕННОМ МНОГООБРАЗНОМ МИРЕ

ILFARI

Alexanders’ Collection Spain – это высочайший уровень дизайна. Это – эксклюзивная мебель, аксессуары, ткани, настенные покрытия … Это – все то, что делает Ваш Дом элегантным и неповторимым. Alexanders’ Collection Spain – это многолетний опыт разработки и осуществления проектов класса «Люкс» - от квартир, вилл, дворцов – до ресторанов, офисов, престижных яхт и т. д . Слоганом компании является – «Для Клиента не существует слова «нет»! Тридцатилетний опыт – говорит о многом.

СОДЕРЖАНИЕ 10 ВЕЛИКОЛЕПИЕ ЭЛЕГАНТНОСТИ И ВКУСА 14 - 31

АРХИТЕКТУРНЫЕ ДЕТАЛИ

38 - 41

ОБЗОР НОВИНОК ЛЮКСОВЫХ БРЕНДОВ

42 - 103

ЭЛИТНАЯ МЕБЕЛЬ

104 - 125 КУХНИ 126 - 133 ШТРИХИ 134 - 151 СВЕТ 152 - 163 ЖИЗНЬ КЛАССА «ЛЮКС» DAUM

164 - 177 ДЛЯ ВАШЕЙ КОЛЛЕКЦИИ

Alexanders’ Collection Spain Luxury Home | Ctra. n-340, Km 176 | Edif OASIS Business Center Local 1 | 29600 Marbella (Malaga) | España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es LUXURY HOME MAGAZINE

9


ALEXAnders’ the home of luxury ВЕЛИКОЛЕПИЕ ЭЛЕГАНТНОСТИ И ВКУСА

With an opulent showroom on Marbella’s iconic Golden Mile, ‘Alexander’s Collection’ reflects the very best money can buy with an array of magnificent high quality creations. Alexander’s Collections combines stunning handmade carpets, the finest silk wallpaper, exquisite high quality mosaic’s, textiles, centrepiece glassware, chandeliers, lamps and accessories.

Working with only the most prestigious

and collectables and encompasses

brands such as Daum, Zuber, Christofle,

luxury at its finest resulting in the

Zanetti Murano, San Giorgio & Houles

perfect interior company. Their furniture

Paris - Alexander’s Collections is able to

collections include worldwide luxurious

offer it client’s unique limited editions and

brands such as Pregno, Canterio &

exclusive one off pieces of crystal, glass,

Signorini e Coco to name but a few

silver, porcelain and Limoges fine bone

who are all master in handcrafted

china (Manufacture Royal de Limoges)

bespoke interiors.

amongst many other stunning creations and designs - not to forget –many item have an exclusivity.

10 Alexanders’ Collection Spain

Alexander’s Collection team work tirelessly with the manufactures and can tailor-make a design project offering

Alexander’s Collection’ irrefutably stands

bespoke fitting and design services for

beside the top names in interior design

any shape room.


Расположенный на знаменитой «Золотой миле» - жемчужине Марбельи, магазин-салон Alexanders’ Collection Spain Luxury Home удивит Вас богатейшим собранием прекрасных, высочайшего качества предметов интерьера. Здесь и великолепная дизайнерская мебель, представленная во всем многообразии стилей и направлений, и превосходные текстильные обои, и элегантная керамическая плитка, и мозаика, и ценнейшие изделия из стекла и фарфора, и люстры, и редчайшие ковры ручной работы, и предметы декора. Сотрудничая только с наиболее престижными брендами, такими как DAUM, CHRISTOFLE, LALIQUE, Zanetti Murano, Royal Crown Derby, Manufacture Royal (Limoges), Swarovski, LLADRO, салон предлагает своим клиентам ограниченные серии, а также единственные в своем роде произведения из стекла, хрусталя, серебра, бронзы, тончайшего фарфора (Fine Bone China), в том числе и авторского дизайна.

Коллекции мебели, предлагаемые Alexanders’ Collection Spain Luxury Home, изготовлены лидирующими мебельными брендами такими как Pregno, Cantiero, Asnaghi Interiors, Visionnaire, Rampoldi, TURRI, Jumbo Collection, Signorini e Coco, Ezio Bellitti и др., всемирно известными широким применением ручной технологии и созданием индивидуальных (по проекту Заказчика) интерьеров. Специалисты Alexanders’ Collection Spain Luxury Home находятся в постоянном контакте с фабриками – изготовителями мебели и всегда готовы предложить Заказчику свои услуги по созданию персонализированного дизайн-проекта для оформления жилого пространства любой формы и размеров.

Alexanders’ Collection Spain Luxury Home Ctra. n-340, Km 176 | Edif OASIS Business Center Local 1 | 29600 Marbella (Malaga) T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es LUXURY HOME MAGAZINE

11


Lladró

Brummel

Home to a unique collection of stunning designer furniture, furnishings and accessories, Alexanders’ Collection Spain Luxury Home sets the standard in luxury furniture. Designed for customers who want their homes to make a statement, this luxury furniture delivers a real wow factor. Beautifully crafted, distinctively designed and endlessly elegant.

e Мы воспитываем вкус и развиваем культуру восприятия эстетики жилого пространства. Коллекции дизайнерской мебели, предметов декора и аксессуары, представленные в салоне, - во многом уникальны и бесконечно элегантны. Для наших клиентов не существует слова «нет». Мы работаем для Вас.

Cristal de Paris


Guadarte

Alexanders’ Collection Spain Luxury Home Opening hours: Monday-Saturday 11:00 - 20:00

Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center, Local 1 29600 Marbella (Malaga), España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es www.ac-spain.es


B

O

S C

A

Discover limitless design opportunities When designing or upgrading your home, doors, cabinets and flooring styles are often left as an afterthought and only really considered once the main bulk of the furniture and lighting have been purchased. Though it might seem like a small, basically inconsequential decision, it can in fact pack quite the powerful punch as both flooring and door designs set the tone of any room, injecting personality and character. Today’s innovative designs are limitless but what should you be looking for? Alexanders’ Collection Spain Luxury Home offer a stunning array of doors and flooring option here we take a look at a select few.

14 Alexanders’ Collection Spain


ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ БЕЗГРАНИЧНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДИЗАЙНА При проектировании или реформировании Вашего дома, зачастую, вопросы дизайна и отделки дверей, встроенных шкафов, полов оставляют напоследок – после покупки мебели и светильников. Такой подход может снизить уровень общего впечатления от Вашего жилья. Ведь двери, полы – это то, что придает любому помещению индивидуальные и неповторимые черты. Выбор – практически безграничен, но то, что Вы найдете в Alexanders’ Collection Spain – поистине уникально. Вот лишь некоторые избранные разделы из нашей коллекции. LUXURY HOME MAGAZINE

15


Our skilled craftsmen still work the material with ancient process,we have obtained the PARQUET IN product. PARQUET IN - a smooth and classic surface that haromnises and adapts to any kind of furniture and environment. Skilled craftsmen using ancient methods produce high quality, traditional parquet that is also innovative. Natural woods worked in a variety of colours and shapes produce a rich carpet that warms the environment and imagination. Combinations of colours, shapes and dimensions produce unique and personalized environments with a mixture of Italian art and European style.

Знаменитая Elegant Collection благодаря творческому поиску мастеров PARQUET IN недавно пополнилась совершенным новшеством. Это – так называемая Satin finishes – атласная отделка. Каскад радужно-переливчатых гемм органично комбинируется с благородным деревом и, будто подсвечивает интерьер. Используются самые лучшие сорта мрамора, тщательно отбираемые экспертами фабрики. Новая коллекция, как нельзя лучше, отражает творческий потенциал PARQUET IN, позволивший создать сочетание футуристической эстетики с непревзойденной итальянской традицией. Сочетание, способное придать особый шарм и вдохнуть жизнь в любой интерьер.

16 Alexanders’ Collection Spain


LUXURY HOME MAGAZINE

17


A new and very precious finish has been added to the Elegant Collection: Satin Finishes. A cascade of iridescent gems covers the wood, illuminating the flooring. Satin Finish was conceived to bring Italian glamour, creativity and style to flooring. The elegance and care behind the new patterns is also seen in the finishes and choice of marbles, which are very precious and mainly come from local quarries but some are also imported from abroad. The creative vitality of Parquet In is fully shown in this new Collection, where expert craftsmanship, Italian traditions and futuristic style are all woven together in a play of extremes, combining modern essential style with new features, introducing new creative ideas, new colours for the wood and new glossy finishes that give life and charm to any interior. Besides the new Satin Finish, this collection also contains other innovative features, such as the new modern colours for the wood to brighten up the interiors, because it is always the colour that gives that extra special touch to the furnishings.

Немаловажной деталью Satin finishes является использование древесины новых современных расцветок: ведь именно цвет придает атмосфере Вашего дома неповторимость.

18 Alexanders’ Collection Spain

ELEGANT COLLECTION


LUXURY HOME MAGAZINE

19


Presenting The Precioustone Collection. When it comes to innovations in natural stone, one company stands alone. Antolini. The result is the Precioustone Collection, setting the standard for the most advanced technologies and craftsmanship. This breathtaking collection of over 100 unique slab creations is unrivalled for its artful beauty and exquisite quality.


B r i n g i n g

S t o n e

To

L i f e

I TA LY


I

biza the place of unparalleled beauty within the Mediterranean sea. The culture, the luxury, the atmosphere… produce a sense of a relaxation and peace that is difficult, if not impossible, to find anywhere else in other parts of Europe. The grounds of Cap Blanc Ibiza are well selected, to create a living space that enhances such qualities has been our biggest task. It allows you to step into a world of all-inclusive quality of life. We have selected a unique team of experts, a team of world-renowned experts in every aspect of the development of Cap Blanc Ibiza, which guarantees the high quality and unique designs of our villas.

“Allow yourself to step into a world of all-inclusive quality in life CAP BLANC IBIZA” Cap Blanc Ibiza represents a luxurious residential private complex with on-site 24 hours security, with only 9 luxury design villas all with exceptional sea-views and located in Ibiza – Talamanca, Cap Martinet, one of Ibiza’s outstanding and sought after locations. The residences of Cap Blanc Ibiza will be built using the most innovative construction methods. They are decorated with attractive architectural details and are fitted with the latest smart home automation systems to give them the ultimate finishing touch. Each residence has been exclusively designed with unique shapes and proportions, allowing it to fit in naturally within its surroundings. Construction period of each villa is approx. 12 months. Each villa will be tailored to your own wishes. The private grounds of Cap Blanc Ibiza offers the ultimate expression of style and substance, these new to be built 9 luxury design villas are more than just luxury properties, they are a sublime work of art. The grounds of Cap Blanc Ibiza have been carefully selected. Therefore, it not only ensures its aesthetic value, but also your investment. Cap Blanc Ibiza is currently the most luxurious real estate development on Ibiza. The luxurious design villas of Cap Blanc Ibiza are on private parcels of 1.000 square meters, with 800 square meters of built surface including: three floor levels, 5/7 luxury bedrooms, 5/7 on-suite bathrooms, a spacious living room and an open-plan 22 Alexanders’ Collection Spain

They say it’s the lifestyle that makes Ibiza the place of unparalleled beauty kitchen, an elegant dining room, a fitness lounge, spa and sauna, optional a cinema room, air conditioning (heating and cooling), floor heating, domotica system, alarmsecurity system, outdoor swimming pool, a large private garden with several lounge areas etc.

modern design villas of Cap Blanc Ibiza are very open, luminous and airy.

Each villa is ensured of total privacy whilst enjoying unobstructed views on the sea. Within such an extraordinary space, Cap Blanc Ibiza stands as an exclusive private world of comfort and security. The luxurious

This extraordinarily open atmosphere, created by the glass doors-windows that can be completely opened, guarantees that the family life in-and around the villa ultimately converges.

The large floor to ceiling windows create a spacious atmosphere with stunning sea views and in the distance the island Formentera.


www.capblancibiza.com

CAP BLANC IBIZA A PROJECT OF EXCEPTIONAL DESIGN AND QUALITY Starting price: € 4,500,000

LUXURY HOME MAGAZINE

23


“Feel the gentle sea breeze, enjoy Spain’s rich culture” Ibiza has a beautiful, varied coastline with impressive cliffs, turquoise bays and white sandy beaches with the world’s most exclusive beach clubs. You can sunbathe on the sea, the beaches and coves of Ibiza, even late into the fall season. Ibiza is also renowned for its world-famous selection of exclusive clubs such as Pacha, Eden, Privilege, Amnesia, Space and DC10. Several famous DJs fly, in many cases weekly, from around the world to this unique destination. Our own DJ Tiësto and Armin van Buuren are regularly found in Ibiza. Cap Blanc Ibiza is located 300 meters from the brand new Destino Pacha Ibiza Resort. This is the most luxurious resort on Ibiza in the summer of 2013 it will open its doors. If you want, you can have a look on the website of the new Destino Pacha – Ibiza Resort. 24 Alexanders’ Collection Spain

Ibiza town represents narrow streets with numerous galleries, exclusive boutiques, excellent selection of fine restaurants with Michelin star but also French or Spanish gourmet restaurants and a wide range of Oriental and European localities. There is a suitable restaurant for any occasion dining. There is a large amount of shops, trendy, luxurious and traditional-that are open until late in the evening. In the season even after midnight. Moreover, there is the old town where you can eat and drink rich and enjoy the beautiful view over the harbour and the sea. Culture and art are also very highly regarded in Ibiza. For thousands of years people from all cultures feel very much at home in Ibiza. Great artists and craft workers, successful businessmen, chefs, merchants with taste and travellers from around the world have created a haven on Ibiza offering comfort, exclusivity and pleasure.

THE INTERIOR DESIGNER DAVID ALAYETO ESTUDIO, founded by David Alayeto in 1998, is one of the fastest growing architecture and interior design studio’s in Spain. It is known for refined work and high quality output. Through good use of space and light, David Alayeto bases his design on local cultures and traditions, fabric selection and a special love of art and crafts. Interior architecture and design, according to David, is far removed from fashion and trends, standing instead for eternity, beauty and tranquility of subtle luxury. He has a team of hard-working, creative people, with the technical and work experience necessary to provide excellent results, offering customers a direct and personal experience.


THE ARCHITECT DICK VENNEMAN The residences of Cap Blanc Ibiza are built using the most innovative construction methods. They are decorated with attractive architectural details and are fitted with the latest smart home automation systems to give them the ultimate finishing touch. Each villa has its own unique relationship with its immediate environment resulting in an individual residential experience. Let the magic of the surroundings captivate you. Let the architicture inspire you with its mix of straight lines and unique views. The outdoors becomes the indoors. The indoors the outdoors. See the painting unfold before your eyes.

For further information contact: Global Luxurious Properties T:+31 (0)-15-2630195 info@globalluxuriousproperties.com l www.globalluxuriousproperties.com Minerva Development T +31 (0)20 471 57 83 info@minerva.nl | www.minerva.nl LUXURY HOME MAGAZINE

25


Haute Couture Collection Looking to the past as a starting point, in order to understand and transfer its values to the contemporary characteristics of our times. This is the message Borgo wants to give. Elegance and sophisticated harmony as aesthetic values. Craftsmanship and skill as quality values merged into a sole value, that is passion for one’s work. The Haute Couture collection by Borgo is synonymous with craftsmanship in manufacturing, infinite attention to every detail of the production, respect for tradition in finishing techniques, and meticulousness in the selection of materials. Therefore, each model is the result of unique production, each one different from the other, due to the manual ability that shapes each creation. Creations that express classic harmony and forms. Yet not classic as an end in itself, rather fresh, new, deeply intrinsic to the personality of the person who chooses it.

КОЛЛЕКЦИЯ «ВЫСОКАЯ МОДА» В прошлое, как отправную точку, смотрят, чтобы понять его и перенести его ценности в наши дни. Именно это и предлагает новая коллекция Borgo. Элегантность и утончённая гармония являются основой её эстетики. А залогом качества выступаютмастерство и профессионализм, слитые в единое целое вместе со страстью к своей работе. Коллекция Haute Couture di Borgo является синонимом ремесленного мастерства, возведённого в промышленный масштаб, а также бесконечное внимание к любым деталям в процессе производства, уважительное отношение к традиционной технике отделки, скрупулёзность в выборе материалов. В этой связи, каждая модель - уникальна и отлична от других моделей в силу приложенного ручного труда, отражающегося в каждом произведённом изделии. Подобные изделия приобретают классические формы и становятся гармоничными. Но не обычные классические формы, а ни разу не встречавшиеся ранее – новые и волшебным образом отражающие личность выбравшего их Заказчика. 26 Alexanders’ Collection Spain


B

O

S

C

A

HC 11 Swing door series: single panels configuration glossy dark ebony.

Композиция с распашной дверью в отделке темное блестящее эбеновое дерево.

LUXURY HOME MAGAZINE

27


HC 05 Specchio anticato Gliding door series: three sliding panels configuration with ceiling track beam and door posts in Brown Oak. Laminated Old Mirror central panel.

Композиция из трех раздвижных панелей, направляющая с креплением к потолку и наличники в отделке Мореный дуб. В центре – стратифицированное зеркало с отделкой под старину.

HC 06 Decoro Euforia Gliding door series: two sliding panels configuration lacquered White. Ceiling track beam, door posts and glazing bead model Gaudì cover in gold leaf. Double glazing: one side blown glass one side clear glass with Euphoria decoration painted by hand.

Kомпозиция из двух раздвижный панелей в белом лаке, направляющая с креплением к потолку, боковые наличники и штапики модели Gaudì покрыты листовым золотом. Стеклопакет: одна сторона – стекло soffiato, вторая – стекло прозрачное, с декором Euphoria, выполненным вручную.

28 Alexanders’ Collection Spain


HC 07 Tessuto New Gold Gliding door series: three sliding panels configuration with ceiling track beam and door posts in brown oak, glazing bead model Venice Laminated glass central panel with New Gold fabric.

Композиция из трех раздвижных панелей, направляющая с креплением к потолку и наличники в отделке Мореный дуб. Модель наличников – Venice. Центральное стратифицированное стекло с тканью New Gold.

HC 07 Tessuto Exotic Gliding door series: three sliding panels configuration with ceiling track beam and door posts lacquered white, glazing bead model Venice. Laminated glass central panel with Exotic fabric.

Kомпозиция из трех раздвижных полотен, крепление направляющей к потолку, боковые наличники окрашены в белый цвет. Центральное стратифицированное стекло с тканью Exotic.

HC 07 Tessuto Dark Grey Gliding door series: three sliding panels configuration with ceiling track beam and door posts in dark grey oak, glazing bead model Venice Laminated glass central panel with Dark Silver fabric.

Композиция из трех раздвижных полотен, направляющая с креплением к потолку и боковые наличники в отделке Дуб темно-серый. Модель наличников – Venice. Центральное стратифицированное стекло с тканью Dark Silver.

HC 07 Tessuto Purple Rain Gliding door series: three sliding panels configuration with ceiling track beam and door posts in black oak, glazing bead model Venice. Laminated glass central panel with Purple Rain fabric.

Композиция из трех раздвижных полотен, направляющая с креплением к потолку и боковые наличники в отделке Черный дуб. Модель наличников – Venice. Центральное стратифицированное стекло с тканью Purple Rain.

LUXURY HOME MAGAZINE

29


HC 08 Decoro Gliding door series: four panels configuration two fix, two sliding. Ceiling track beam and door posts model palladio in walnut. Panels in walnut and poplar’s briar, glazing bead model Venice. Double glazing: one side blown glass one side clear glass with Ego decoration painted by hand.

Две боковые панели фиксированные, две центральные – раздвижные, направляющая с креплением к потолку, наличник Palladio, всё в отделке Итальянский орех. Филенка - из Корня тополя. Модель наличников – Venice. Стеклопакет: одна сторона – дутое стекло (soffiato), другая – прозрачное стекло, с декором Ego, выполненным вручную.

HC 08 Decoro Venus Venus decoration painted by hand on blown glass: Double glazing: one side blown glass one side clear glass.

Декор Venus выполнен вручную на дутом стекле. Стеклопакет: одна сторона – дутое стекло (soffiato), другая – прозрачное стекло.

30 Alexanders’ Collection Spain


HC 09 Foglia bronzo Swing door series: wooden door complete covered with bronze Leaf.

Kомпозиция с распашной дверью, полностью покрытой листовой бронзой.

HC 01 Swing door series: single panel with vertical casing model Palladio, in Canaletto.

Kомпозиция с распашной дверью и коробом Palladio. В отделке Каналетто.

LUXURY HOME MAGAZINE

31


D

DRUMELIA

D

REAL ESTATE

Offering peace of mind and professionalism Drumelia provides a highly specialized service aimed at helping private buyers and investors acquire the finest real estate in the greater Marbella area. Our service is a far-reaching one in which our experience, market knowledge and efficiency are as important to our clients as are our integrity and discretion. Drumelia has a well-established track record in providing a bespoke service that extends beyond efficient property transaction to also include design services, property management, project management, concierge services and a very personal way of attending our clients – to whom we are available 24 hours a day! Our marketing channels make us highly effective in bringing Marbella property to the attention of buyers and investors in markets within Europe and especially Russia, but ultimately it is the ability to meet our clients’ needs that has enabled us to build a solid business on the personal referrals of satisfied clients

Наш профессионализм – ваше спокойствие “Друмелия” предоставляет высококвалифицированные услуги инвесторам и частным покупателям элитной недвижимости в районе Марбельи. Многолетний опыт компании, знание рынка, профессиональная этика, конфиденциальность и индивидуальный подход, а также круглосуточная доступность - всё это в распоряжении наших клиентов! “Друмелия” имеет репутацию компании, хорошо зарекомендовавшей себя не только в успешных операциях с недвижимостью, но и в предоставлении консьерж-сервиса и широкого спектра услуг по проектированию, дизайну, управлению недвижимостью и проектами. Наши маркетинговые каналы делают эффективной работу по продвижению недвижимости Марбельи на рынки Европы и особенно России, но, в конечном итоге, главная цель компании - удовлетворение интересов и потребностей клиентов. Высокое качество услуг и личные рекомендации довольных нашей работой клиентов – вот фундамент, на котором построен прочный бизнес компании “Друмелия”.


D

DRUMELIA

D

REAL ESTATE

Built 403 m2

Площадь апартамента 403 м2

2 bedrooms, 2 bathrooms en-suite, 1 office and 1 guest toilet

Хозяйская спальня с шикарной гардеробной и просторной ванной комнатой, большая детская спальня с отдельной ванной, офис и гостевой туалет

Completely reformed apartment in the luxurious 24h gated community Monte Paraiso on The Golden Mile (Marbella) Price 1.150.000 euros

Полностью отремонтированный апартамент, расположенный в урбанизации класса люкс Монте Параисо на Золотой Миле (Марбелья) с 24 часовой охраной Цена: 1.150.000 Евро

Centro Comercial Rio Verde, Oficinas 6-7 | Km.175.3, Carretera Cádiz-Málaga | 29660 Marbella (Málaga) info@drumelia.com | (+34) 952 76 69 50 | (+34) 622 59 61 21 | www.drumelia.com


D

DRUMELIA

D

REAL ESTATE

Built 191 m2, Terrace 76 m2

Площадь апартамента 191 м2, Площадь террасы 76 м2

3 bedrooms, 3 bathrooms en-suite and 1 guest toilet

3 спальни с ванными комнатами и гостевой туалет

Front line beach apartment in the luxurious 24h gated community Malibu, close to Puerto Banus (Marbella)

Апартамент на первой линии моря, расположенный в урбанизации класса люкс Малибу возле Пуэрто Бануса (Марбелья) с 24 часовой охраной

Price 2.400.000 euros

Цена: 2.400.000 Евро

Centro Comercial Rio Verde, Oficinas 6-7 | Km.175.3, Carretera Cádiz-Málaga | 29660 Marbella (Málaga) info@drumelia.com | (+34) 952 76 69 50 | (+34) 622 59 61 21 | www.drumelia.com


D

DRUMELIA

D

REAL ESTATE

Built 740.58 m2, Plot 3375 m2

Площадь виллы 740 м2, Площадь участка 3375 м2

4 bedrooms, 4 bathrooms en-suite and 1 guest toilet

4 спальни с ванными комнатами и гостевой туалет

Fantastic new villa in Zagaleta (Benahavis)

Прекрасная новая вилла в Загалете (Бенавис)

Price 5.900.000 euros

Цена: 5.900.000 Евро

Centro Comercial Rio Verde, Oficinas 6-7 | Km.175.3, Carretera Cádiz-Málaga | 29660 Marbella (Málaga) info@drumelia.com | (+34) 952 76 69 50 | (+34) 622 59 61 21 | www.drumelia.com


LUXURY LIVING LONDON HARRODS PARIS 18 AVENUE GEORGE V MILANO VIA DURINI 11 E 25 NEW YORK 153 MADISON AVENUE MIAMI 90 NE 39TH STREET LOS ANGELES 308 N ROBERTSON BLVD FENDI CASA +39 0543 791911 FENDI.COM



LUXURY BRAND NEWS & REVIEWS ОБЗОР НОВИНОК ЛЮКСОВЫХ БРЕНДОВ UNVEIL THEIR LIMITED EDITION DAMIEN HIRST CRYSTAL PANELS Historic crystal and glass manufacturer Lalique have unveiled the results of a new collaboration with Damien Hirst titled ‘Eternal’ which consists of a collection of exquisite, limited edition crystal panels. The panels are available in three series – Love, Hope and Beauty – that each depict a different butterfly and are in twelve different colour-ways. The butterfly is one of Hirst’s most enduring and recognisable motifs. Since the late 1980s, the insect has repeatedly featured in his work as a symbol of both the beauty and fragility of life. The rectangular panels can be displayed in numerous ways including mounted on an easel; framed and hung across a wall partition or inset into a wall. For more information visit: www.lalique.com

Знаменитый изготовитель предметов декора из стекла и хрусталя представил на обозрение публики результаты совместной работы с Даниелем Хёрстом – коллекцию «Вечное» - ограниченный выпуск изысканных хрустальных панелей, воплощенный в трех сериях: «Любовь», «Надежда» и «Красота». Рельефное изображение бабочки возможно в 12 различных цветовых гаммах. Бабочка – один из наиболее узнаваемых мотивов творчества Хёрста. С конца 80-х бабочка постоянно появляется в его работах, символизируя Красоту и Хрупкость жизни. Прямоугольные панели, как предмет декора, могут быть установлены на мольберт, заключены в раму, как картины, или же вмурованы в стену. Дополнительная информация на сайте www.lalique.com 38 Alexanders’ Collection Spain


studioart LEATHER INTERIORS

PRESENTS THEIR NEW 2015 COLLECTION”LEATHERS IN A NEW LIGHT”. Charming geometries, golden and transparent laminas play with the colour palette of the collection creating ever changing nuances. Light and shadow on the surface suggest an effect of low relief that gives the leathers new textures from the most contemporary trends. For more information visit: www.studioart.it

ПРЕДСТАВЛЯЕТ НОВУЮ КОЛЛЕКЦИЮ 2015 Г. «КОЖИ – НОВОЕ ВОСПРИЯТИЕ» Чарующие формы золотых и прозрачных пластинок, гармонируя с цветовой палитрой коллекции, создают эффект игры оттенков. Свет и тень делают поверхность кожи будто рельефной и текстурированной, что является авангардом современных направлений. Дополнительная информация на сайте www.studioart.it LUXURY HOME MAGAZINE

39


A LT E R N AT I V E

ANOTHER WAY OF LIFE MOBIL FRESNO are synonymous for their contemporary and art deco style furniture, as part of this group of companies is the ALERNATIVE DIVISION which specializes in environment friendly products and sustainable habitat. Here we present their new collection Supernatural created by designers Michele Mantovani, Jorge Pensi and Paco Camu. For more information visit: www.mobilfresno.com

ИНОЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ Mobil Fresno ассоциируется нами с великолепной мебелью современного и ар-деко стилей. Одной из компаний группы Mobil Fresno является ALTERNATIVE DIVISION, специализирующаяся на производстве экологически устойчивой мебели из материалов, не наносящих ущерба окружающей среде. Представляем новую коллекцию этой компании «Supernatural», созданную дизайнерами Мишелем Монтовани, Хорхе Пенси и Пако Камю. Дополнительная информация на сайте www.mobilfresno.com

DELICATE BACCARAT DECOR The elephant is a mystical and elegant animal, and has been honored by the prestigious Baccarat brand. Made with crystals in midnight blue and decorated with bronze ornaments it evokes the maharajas’ harnessed elephants. This piece is similar to the one presented by baccarat during the 1878 Universal Exhibition. Limited Edition and priced at 85,000 euros

DELICATE BACCARAT ДЕКОР Благородное и, отчасти, мистическое животное – слон, отмечено вниманием престижного бренда Baccarat. Выполненная из хрусталя полуночно-синего цвета, украшенная резной бронзой фигура навевает образ снаряженных слонов индийских махарадж. Подобный «слон» демонстрировался компанией Baccarat на Всемирной выставке 1878 года в Париже. Ограниченный выпуск. Цена 85.000 euro 40 Alexanders’ Collection Spain


EXPRESS BALDI PASSION, CREATIVITY AND THEIR SPECIFICALLY FLORENTINE TASTE WITH THEIR COLLECTION OF VERY EXCLUSIVE INTERIOR DECORATION Baldi, the Florentine company renowned worldwide for its high level artistic reproductions, presents its exclusive collections made by his skilled artisans using hand cut crystals, semi-precious stones – lapis lazuli, malachite and amethyst – enriched by hand chiseled 24K gold plated Bronzes. The design, the workmanship, the finishing touches and the materials all contribute in making BALDI collections unique pieces of great value, created for homes where beauty is not only appearance, but an original search for Style. For more information visit: www.baldi.biz

НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ ЭКСКЛЮЗИВНЫХ ПРЕДМЕТОВ ДЕКОРА – СИМВОЛ ТВОРЧЕСКОГО СОЗИДАНИЯ И ОСОБЕННОГО – ФЛОРЕНТИЙСКОГО ВКУСА Широко известная в мире своими высокохудожественными репликами исторических произведений декора Флорентийская компания BALDI представляет новую исключительную коллекцию бронзовых предметов убранства интерьера, выполненных с использованием хрусталя ручной огранки, полудрагоценных камней – лазурита, малахита, аметиста и украшенных золотой (24k) насечкой. Дизайн, мастерство исполнения, утонченность отделки, материалы – всё это делает каждое произведение из коллекций BALDI уникальным и высокоценным, призванным выполнять не только декоративную функцию, но воплощать истинное стремление к Стилю. Дополнительная информация на сайте www.baldi.biz LUXURY HOME MAGAZINE

41


LUXURIOUS FURNITURE

42 Alexanders’ Collection Spain


ЭЛИТНАЯ МЕБЕЛЬ

BRUNO ZAMPA LUXURY HOME MAGAZINE

43


Italian Style

ARTICLE | СТАТЬЯ

44 Alexanders’ Collection Spain


Italian Furniture is synonymous with Luxury but what style should you CHOOSE for your home? Italian Furniture is a style that always holds worldwide appeal. It is a classical style that projects an elegant and sophisticated look, so it’s hardly surprising that it has indeed become extremely popular and a byword for luxury. Also known as Tuscan Style named for the area of Italy in which the look was first influenced it is characterised by highly decorative designs that combine other exquisite materials that one would not normally associate with home furnishings such as marble, mosaics and iron. Italian style furniture retains a sense of antique and traditional country style. This combination of antique luxury (with its monumentality, columns, ornate ornaments, and precious materials) and rustic simplicity (with a predominance of wood, worn, exposed beams, a large number of live plants) is precisely the main reason why it is one of the most popular styles in the world. When it comes to Italian furniture, there are a number of different style in which you can choose from, this is because it is influenced by different eras of the past, such as Baroque, the Renaissance, the Rococo and Venetian periods. Italian furniture continues to grow in popularity not only for homeowners but for business owners as well however, with such a varied choice even the most experienced connoisseur can find differentiating between the different varieties of styles difficult. So before you hit the shops, let us introduce you the different styles choices.

LUXURY HOME MAGAZINE

45


ИТАЛЬЯНСКАЯ МЕБЕЛЬ – СИНОНИМ НАРЯДНОСТИ И ИЗЯЩЕСТВА Однако, выбор даже самого искушенного ценителя может быть затруднен разнообразием стилей и направлений итальянского мебельного искусства. Начнем со знакомства с главными направлениями итальянского стиля. ИТАЛЬЯНСКИЙ, он же средиземноморский стиль интерьера имеет свои отличительные особенности. Как это ни странно, но, несмотря на всю живость итальянцев, дизайн классических итальянских интерьеров характеризуется традиционностью и сдержанностью. Умиротворение стиля обуславливается использованием природных материалов, которые в наибольшей степени позволяют сделать дом уютным. Наиболее распространены натуральное дерево и камень. Эти материалы берут свою историю в Тоскане, где прибрежные дома строились именно из них. Наиболее характерные породы – это сосна и дуб, лакированные или в натуральном, природном виде. Достижения прогресса в итальянский стиль вписываются с трудом, традиции передаются из поколения в поколение, отсюда страсть к антиквариату, в том числе и старинной мебели. Итальянский стиль, средиземноморский стиль или очень популярный в Европе тосканский стиль – все они близки к античному стилю и к стилю кантри одновременно. Это сочетание античной роскоши (с ее монументальностью, колоннами, витиеватыми орнаментами, дорогими материалами) и деревенской простоты (с превалированием дерева, потертостью, балками, большим количеством живых растений) как раз и является основным отличием итальянского стиля в той его вариации, которая наиболее популярна в мире. Для итальянского, тосканского, средиземноморского стилей характерны арочные проемы. Это могут реальные проемы в стенах или «фальшивые», проемы-обманки, в том числе выполненные в виде фрески. Целостность помещению придает пол, выполненный в едином стиле во всем доме или в квартире. Идеально соответствует итальянскому стилю в интерьере матовая плитка или мраморная мозаика для пола. Деревянный пол также не возбраняется. Цветовая палитра включает в себя преимущественно теплые цвета: бежевый, оранжевый, желтый, бледно-розовый. Стены, впрочем, могут быть и белоснежными. Несколько цветов можно сочетать, выделяя отдельные зоны ярким оттенком. Такой способ позволяет сделать помещение более светлым. Совместив золотистую охру и терракот можно добиться иллюзии солнечных брызг. Свет должен быть мягким и рассеянным: в полной мере воплотить это решение в жизнь позволяют несколько 46 Alexanders’ Collection Spain

светильников, расположенных в разных местах помещения. Они могут быть настенными или встроенными в потолок. Более всего для интерьера в итальянском, тосканском, средиземноморском стилях подходят низкие подвесные светильники. Такие подвесные светильники особенно удачно впишутся в интерьер в том случае, если будут напоминать старинные изделия. Вообще, для любых интерьеров в ретро, кантри и этно- стилях подходят подвесные светильники, а для двориков – фонари, выполненные под старину. Это могут быть предметы освещения из латуни, ковки, бронзы.


Без подобных стилистических мелочей дизайн не получится целостным. Для кухни таким дополнением станут плетеная ваза для фруктов, декоративные бутылки с оливковым маслом и специями внутри, глиняные горшки с цветами. Живых растений может быть очень много – все-таки это средиземноморье. В гостиной можно повесить на стену картину в раме «под старину», бросить на диван несколько подушек. Небольшие статуэтки, изделия из муранского стекла – все это привнесет в помещение уют.

В одном помещении в итальянском стиле можно сочетать простое покрывало в цветочек и такие же диванные подушки, вышитые салфетки и роскошные тяжелые шторы с кистями, бахромой и ламбрекеном. Такая эклектика наблюдается во всем: плетеная корзина может стоять рядом с изящной статуэткой в стиле барокко, а роскошная мягкая мебель – у пошарпанной стены с хаотично наклеенным на нее отделочным камнем.

LUXURY HOME MAGAZINE

47


Baroque Italian furniture These pieces of Italian furniture drew inspiration from the existence of the Roman Catholic Church (this is why traditional Baroque Italian furniture is commonly seen to have the “C” carvings on them). It is the perfect embodiment of what you would imagine palace furniture to be like. The composition of baroque interior is bright, pompous, rich, and pompous. Contrasting colours, homogenous designs and symmetry are very common to these types of Italian furniture. Style Choice: Asnaghi Interiors

ASNAGHI

48 Alexanders’ Collection Spain


СТИЛЬ БАРОККО Стиль барокко (от итал. barocco – причудливый, вычурный) четко отражает свою эпоху и является идеальным воплощением представлений о дворцовой мебели. Барокко первым соединил понятие стиля и образа жизни. Композиция интерьера в стиле барокко яркая, помпезная, с богатой игрой тени и света, множеством декоративных элементов и сложной формой пространства. На стенах висит множество зеркал, полы устланы коврами, стены обильно украшены барельефами, в холлах стоит множество скульптурных групп и ваз, а этажи соединяют мраморные витые лестницы. Именно в эпоху барокко мебель впервые стали создавать гарнитурами и стеновые панели в комнатах полностью совпадали с ними по исполнению и отделке. Наиболее развитыми были французское и итальянское барокко. В этих странах барокко был величественным, зрелищным, динамичным. В Италии мебель в стиле барокко часто покрывалась яркими росписями и лаком, здесь была введена в декор позолота и инкрустация зеркальными пластинками. Элитная мебель барокко отличается яркостью, пышностью, парадным видом. Основные отличия – изогнутые формы, резьба, инкрустация, накладки из бронзы, меди и серебра, дорогие ткани отделки. Неотъемлемая часть богатого аристократического дворца – спальня. В центре спальни стоит кровать барокко с шатром, обильно украшенная резьбой и позолотой, покрытая балдахином с тяжелым золотыми кистями. На потолке изображающем голубое небо с облаками перемигиваются шаловливые амурчики, а на прикроватной тумбочке красуются искусно вырезанные фруктовые плоды и грозди винограда. Мягкая мебель чаще всего низкая и имеет широкое сиденье, чтобы в нем легко размещались пышные платья придворных дам. Диваны нередко сделаны так, будто бы это два или три поставленных в ряд кресла. Мягкие сидения диванов, стульев и кресел барокко с высокими спинками обиты шелком, глазетом, гобеленом и украшены бахромой. Низкие ножки выполнялись в форме буквы S. В последствии мастера еще более ста лет использовали такую форму. Столы могли быть прямоугольной или овальной формы и иметь одну или четыре опоры. Край столовой доски украшен резьбой, а столешница украшена яркой мозаикой или инкрустацией. Еще одно изобретение эпохи барокко – комод с выдвижными ящиками. Именно тогда был изобретен и введен в обиход этот удобнейший предмет мебели, доживший до нашего времени. Основные цвета: насыщенные, яркие цвета – красный, бордовый, темно-синий, черный, для обивки мебели. Несколько спокойнее – розовые, голубые, золотистые тона – для росписи стен и потолка, столешниц и т.д. Стилю присущи яркие, красочные мозаики и инкрустации. Дерево благородных пород (чаще всего черное) инкрустировали медью, золотом, перламутром, полудрагоценным камнями или другими породами дерева. Для создания изогнутых форм ножек впервые стали применять многослойную фанеру, которую потом покрывали лаком. Из тканей использовали шелк, бархат и др. дорогие ткани. Основной темой изображения на тканях были цветы, иногда изображали фрукты или мелких зверьков и птиц. Для создания мозаик использовался цветной мрамор и смальту. LUXURY HOME MAGAZINE

49


SIGNORINI COCO

Renaissance STYLE From Baroque, there came another inspiration in the world of luxury Italian furniture. This one is the Renaissance style whose designs reflect what was common to Roman sarcophagi. Furniture was mainly made out of wood, often walnut or willow and was usually rich in style, with many inlays of ivory, gold, stone, marble or other precious elements and was often decorated with marquetry. Much furniture was also relatively grotesque (a French variation of the Italian word grottesco), often creating sculpted oddlooking gargoyles and monsters to make these items seem more amusing. Caryatids became popular at the time, and were often made out of marble (the rich people used them as legs to their dining tables). Chairs at the time were considered symbols of wealth, and the wealthiest families had them made very sumptuous and grand. Poorer people’s chairs often had x-shaped backs, and some could only afford plain three-legged stools, or sgabelli. Style Choice: Signorini & Coco

50 Alexanders’ Collection Spain


МЕБЕЛЬ РЕНЕССАНСА (ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ XV-XVI ВВ.) Начиная с XV века жилые дома Европы все больше наполняются различной деревянной мебелью, но она все еще не имеет никаких значительных изменений по сравнению с готической. Распространен сундук-ларь с фасадом, украшенным цоколем с карнизом и пилястрами. Постепенно со второй половины XV века мебель стала украшаться элементами, характерными для архитектуры стиля Эпохи Возрождения. Выразилось это в том, что экспрессивные вертикали готического стиля сменились спокойными горизонтальными членениями, гармоничными и соразмерными. За основу стиля были взяты античные образцы, ведь, собственно само название эпохи «Возрождение» подразумевает «Возрождение Античности». Ренессанс берет начало в Италии, где было сильно развито производство мебели. Знаменитые флорентийские мебельщики и резчики по дереву того времени Бендетто и Джулиано да Майяно способствовали расцвету мебельного искусства. Они создали новые формы мебели по пропорциям и новый тип декора. Художественный принцип согласованности пропорций в архитектуре Раннего Ренессанса нашел свое отражение и в создании предметов обстановки. Большое значение начинают придавать профилировке мебели. У ларей, имевших форму прямоугольного ящика, появляются точеные ножки, стенки их становятся изогнутыми и отделываются резьбой с позолотой и росписью, применяется и интарсия - деревянная инкрустация. В росписи мебели принимают участие крупные художники. Наиболее распространенными типами мебели были ларь (кассоне) скамья-ларь со спинкой и подлокотниками в виде двух сундучков (кассапанка), стулья двух типов - на четырех ножках и на двух резных досках с восьмиугольными сиденьями, кровати - низкие, без балдахина, с резными столбиками по углам. В XVI веке появляются новые образцы мебели: бюро-конторки, мягкие кресла. В Италии широко проводились раскопки античных произведений искусств. Находки античных образцов оказали огромнейшее влияние на характер мебели итальянского Высокого Ренессанса. Предметы обстановки начинают украшать элементами архитектуры: пилястрами, колоннами, целыми антаблементами, фризами, карнизами, капителями, разработанными по шаблонам тонкого рисунка. Большое распространение получили детали в виде львиных лап, голов баранов, различных масок и других атрибутов античной мебели. Появились декоративные элементы с богатой позолотой, росписью и мозаикой из различных пород дерева. Филенки шкафов иногда украшают рельефными пейзажами. В целом мебель Эпохи Возрождения решается как архитектурное сооружение с колонками, карнизами и фронтонами. Со временем мебель начинает меняться на более легкую и подвижную. Орнамент также основывается на античных образцах, но становится все более и более утонченным. Цвет мебели в основном - натуральный цвет древесины.

В крупных городах Италии утверждались различные направления в обработке и характере мебели. В Риме, Сиенне и Болонье вырабатывалась мебель с крупной декоративной резьбой; в Ломбардии и Венеции применяли инкрустацию из слоновой кости и черного и светлого дерева с геометрическими узорами, получившую название чертозской мозаики (Чертоза-Павийская - монастырь недалеко от Милана): в Генуе и Лигурии вырабатывали шкафы-бюро и поставцы-креденцы с множеством выдвижных ящиков и дверцами, покрытыми рельефной резьбой. Самым распространенным материалом для производства мебели был орех. Новые формы мебели возникли в это время в Голландии. Оживленная торговля Голландии с ее колониями обогатила ассортимент материалов для изготовления мебели. Кроме ореха, голландские мастера стали употреблять и различные экзотические породы деревьев - черное палисандровое дерево, амарантовое и розовое бразильское дерево. Художник Вредемен де Бризе выпустил специальный альбом проектов и эскизов мебели. От готических конструкций мебельные мастера Возрождения перешли к сложным композициям с сильно развитыми карнизам, цоколями, филенками и витыми колоннами. Появляется новый тип стула и кресла с ножками и спинками из витых круглых стержней, с характерными кубиками в местах соединения отдельных частей. Спинки и сиденья обивают кожей или гобеленом и прикрепляют к дереву гвоздями с крупными шляпками. Столы - в основном двух типов: прямоугольный с массивной столешницей и двумя-четырьмя ножками и одноопорный со столешницами круглой, шести- или восьми угольной формы. Как мы видим, мебель эпохи Возрождения предвосхищает рождение стилей Барокко и Рококо.

LUXURY HOME MAGAZINE

51


Rococo Italian furniture Also known as “Late Baroque”, was developed in the early 18th century in Paris, France as a reaction against the grandeur, symmetry, and strict regulations of the Baroque period. Rococo artists and architects used a more jocular, florid, and graceful approach to the Baroque. Their style was ornate and used light colours, asymmetrical designs, curves, and gold. Unlike the political Baroque, the Rococo had playful and witty themes. The interior decoration of Rococo rooms was designed as a total work of art with elegant and ornate furniture, The basic material used during this period was rosewoods, fruitwoods and other dark-coloured woods. Designs were more detailed and carvings were more intricate than usual. You would also see pieces with smaller and curved ornamental units in them. The talented Thomas Chippendale (1709 – 1779) became a spearhead for this moment. Many pieces of carved furniture dating from this period—in particular, mirror frames—depict rocks, shells, and dripping water in their composition and are frequently associated with Chinese figures and pagodas Style Choice: Roberto Giovannini

ROBERTO GIOVANNINI 52 Alexanders’ Collection Spain


СТИЛЬ РОКОКО Со временем пышный стиль барокко перешел в более легкий, можно сказать капризный стиль рококо ( rococo ), характерный абсолютным отсутствием прямых линий. В переводе Рококо означает «раковина». Ключевое слово «изящный». Рококо явилось блестящим завершением стиля барокко. Рококо это стиль салонов и будуаров. Для форм мебели рококо характерен полный отказ от автономности отдельных элементов конструкций (архитектоничности), симметрии, и прямых линий. Деревянная мебель рококо кажется будто бы отлитой из одной пластичной массы. Резьбы по дереву становится меньше, её заменяют бронзовые накладки цветной лак. В колорите преобладают нежные пастельные тона - белое с голубым, зелёным или розовым и непременное золото. В мебели для сидения рождаются новые формы: Канапе, шезлонг, глубокое кресло «бертер». Появляются секретер и туалетный столик. Художники Жюль Оппенор, Клод Жилло и Жюст-Аврелий Мейсонье издали альбом своих эскизов мебели, способствуя популяризации этого нового стиля. Во Франции мебель этого стиля носит название стиля Людовика XV. Выдающиеся мастера-мебельщики - Крессен, бронзовщик Кафиэри. Мебель стиля Рококо изящная, небольшая по размерам, со сглаженными углами и удобная для пользования. Характерные изогнутые ножки, спинки и подлокотники, диваны обильно покрывались резьбой и бронзовыми накладками в виде гирлянд растений, раковин, цветов, составляющих неповторимый рисунок рокального орнамента. Деревянные элементы предметов мебели красили в светлые тона - голубой, зеленый, белый, - лакировали, местами золотили. Позже бронзовые детали в отделке мебели заменили привезенные из Китая лаки. На мягкие части диванов и кресел накладывали подушки, обитые шелковой материей, с крупными букетами цветов. В интерьере появились комоды, передний фасад которых был украшен китайским лаком или пейзажем в китайском духе - с пагодами,

ажурными мостиками, башнями и пр.- декоративные столы, богато инкрустированные. Со второй половины XVIII века предметы мебели начали украшать мозаикой из дерева (мастер-краснодеревщик Эбен). Основным материалом было дерево пород, легко поддающиеся тонкой резьбе - орех, липа. В английской мебели рококо XVIII века были созданы оригинальные, удобные и красивые формы, которые распространились далеко за пределы страны и сохранились в производстве мебели разных стран вплоть и до наших дней. В создании этих форм мебели большая заслуга принадлежит талантливому мастеру Томасу Чиппенделю (1709 - 1779). Мебельное производство до него находилось под сильным влиянием голландской мебели (стиль королевы Анны), отдельные элементы которой были заимствованы из Китая: изогнутые ножки стульев, кресел, столов и комодов в виде птичьей лапы, зажавшей шар, геометрические, угловатые резные спинки кресел и детали шкафов с ажурными перекладинами. Творчески используя эти элементы, Чиппендель и начал создавать свою мебель, придавая ей более легкие, изящные формы рококо, улучшая пропорции и удобство. Образцы предметов обстановки, созданные им, были легки и изящны по форме, с удобными и красивыми пропорциями. В 1745 году Томас Чиппендель издает руководство для столяров с рисунками и чертежами мебели. Мебель Чиппенделя в отличие от модной в то время французской мебели стиля рококо не красилась и не покрывалась позолотой, выявляя игру текстуры древесины. Деревянные части предметов покрывались только воском или прозрачным лаком. Чиппендель ввел в мебельное производство ценные породы дерева - красное, лимонное и др. Наиболее распространенными предметами интерьера были стулья с решетчатой спинкой, диваны-канапе (соединение в одно целое двух или трех кресел), шкафы-секретеры, бюро, комоды с огромным количеством выдвижных ящиков, кровати и т. д.

LUXURY HOME MAGAZINE

53


Venetian STYLE Venetian-inspired interiors are one of the most precious and expensive. Introduced in the 19th century, a period when the country was divided into several states. For a long period of time, Venice was one of the main cultural and handicraft centres of Europe. This city was known for producing exquisite pieces of furniture and glass. Aside from using walnut wood that has been popular in Renaissance-inspired Italian furniture, grand olive was also a popular choice of material for Venetian-inspired pieces. Once each piece of furniture was built, they are painted in black with the handles commonly accentuated by either pearl or silver colours reflecting the sea. Style Choice: Savio Firmino

SAN FIRMINO 54 Alexanders’ Collection Spain


ВЕНЕЦИАНСКИЙ СТИЛЬ Венецианский стиль интерьера - один из самых благородных и дорогих, с уникальной цветовой гаммой и игрой пространства в дорогих зеркалах. В течение длительного периода времени Венеция являлась одним из главнейших культурных и ремесленных центров Европы. Этот город был известен производством восхитительных предметов мебели и своими умельцами-стеклодувами. Венеция была признанной законодательницей моды, в том числе и на интерьеры. До сих пор дизайн в венецианском стиле считается признаком благородного вкуса, соединяя в себе романтику, роскошь, старину и, как это ни странно, современность. Какие же черты характерны для интерьеров в венецианском стиле? Прежде всего, уникальная цветовая гамма, которой свойственна сложность и глубина оттенков. Многие считают, что такие цветовые предпочтения отражают специфику венецианского образа жизни — переменчивость, глубина, игра цветов так свойственна морским пейзажам Венеции. В убранстве интерьера вы можете использовать все «морские» оттенки, разнообразные вариации бежевого цвета, широкую гамму золота (от красно-желтого до самого светлого), роскошное сочетание золота или серебра с насыщенным цветом красного вина. Выбор материалов для оформления

интерьеров определяется старинной историей и культурой этого города. Для обустройства полов лучше всего подойдет мрамор или керамика. Для стен — венецианская штукатурка, роспись или обои с тематическим рисунком (например, венецианские пейзажи). В прихожей или кухне будут весьма уместными и другие атрибуты венецианского стиля: изящные витые колонны, арки и полукруглые ниши. Венецианский дизайн предоставляет определенную свободу выбора в оформлении жилых комнат: их можно декорировать в классическом стиле или продемонстрировать эффектную стилизацию «под Венецию». Основой для стилизации может служить любое комфортное для вас направление дизайна. Ориентироваться следует на присущее венецианской традиции богатое оформление предметов мебели, использование дорогих, элитных материалов. Изюминкой интерьера могут стать объемные шкафы, наполненные книгами в дорогих или старинных переплетах и географические карты, подчеркивающие историческую роль Венеции в развитии мореплавания и путешествий. Для оформления стен можно использовать штукатурку или богатые обои в стиле барокко. Не забудьте, что венецианский интерьер предполагает обилие стекла и зеркал. Изделия из муранского стекла известны

во всем мире с давних времен, когда мастера-стеклодувы обязались хранить секреты его изготовления под страхом смертной казни. Чем больше стекла в самых различных видах будет присутствовать в интерьере, тем лучше вам удастся передать «дух Венеции». Это может быть посуда, статуэтки, светильники, предметы мебели и т. д. То же самое можно сказать и о зеркалах. Они отличаются изысканным декором и многообразием применения. Например, зеркала могут служить оформлением для различных светильников. Кстати, светильники не обязательно должны быть выполнены из стекла. Венецианские мастера, благодаря торговым связям с Китаем, рано освоили искусство росписи по шелку, поэтому шелковые абажуры для светильников вполне будут отвечать необходимой атмосфере венецианского интерьера. Ванную комнату гармонично украсит мозаика. Вы можете приобрести готовый рисунок, а можете заказать мозаику по собственному эскизу. Особый шик интерьеру ванной комнаты придаст ванна на изящных ножках. И, конечно, нельзя забывать о таком обязательном аксессуаре, стойко ассоциирующемся с Венецией, как карнавальная маска. Этот живописный сувенир станет прекрасным напоминанием о загадочной, старинной, блестящей и романтичной Венеции.

LUXURY HOME MAGAZINE

55


BENTLEY - the spirit of the British gentleman driver

At the prestigious exhibition Maison & Objet in Paris car brands

of this collection reflects the level of impeccable quality and

Bentley Motors presented its collection of furniture created for

attention to detail, which is famous brand.

owners of luxury homes and offices. Furniture designed and manufactured in cooperation with Luxury Living Group, one of the leading manufacturers of luxury furniture in Europe. The basis of the aesthetic concept of collection was renowned art handmade and excellent traditional materials, typical for the interior of car models Bentley. The success of the collection - the result of creative cooperation of the designer Carlo Colombo (Carlo Colombo) with Daniel Chekkomori (Daniele Ceccomori), head of the department of industrial design Bentley. Company Luxury Living Group is located in the Italian city

The color palette is sustained draperies and finishes in natural colors - the color of mocha, cognac, taupe, quartz, gray ice, variations purple-red, burgundy, brick-red and blue. The color combinations are refined using exquisite velvet fabrics, the finest cashmere and bulk production of elite skin. Leather upholstery fine dressing with a distinctive stitched diamond pattern or elegant quilted texture - another element that enhances the attractiveness of the items in the collection. Decorating for BENTLEY HOME chosen the same as that used when creating exquisite interiors of cars.

of Forli (Forlì) and specializes in the manufacture and sale of

The famous winged logo BENTLEY placed on cushion and

luxury furniture. It exhibited the highest level of craftsmanship,

squab compact seats. In addition, the collection includes a

combined with strict aesthetic insistence successfully echoes

variety of accessories, such as cigar boxes, picture frames and

the qualities inherent Bentley: with respect for the historical

couches for pets.

heritage, traditions and exclusive style.

Maintaining the balance between innovation and tradition, so

The collection is a model of refinement and at the same time a

revered true British designers have tried to bring to the spirit of

high level of functionality, it emanates from the sensual feeling

this exclusive collection of the British gentleman - «the spirit of

of comfort and luxury. It conveys style Bentley: in the elements

the British gentleman driver», that they are perfectly managed.

56 Alexanders’ Collection Spain


LUXURY HOME MAGAZINE

57


На престижной выставке Maison & Objet в Париже автобренд Bentley Motors представил собственную коллекцию мебели, созданную для владельцев роскошных домов и руководителей солидных офисов. Мебель спроектирована и изготовлена в сотрудничестве с компанией Luxury Living Group, одним из ведущих производителей элитной мебели в Европе. В основу эстетической концепции коллекции было положено прославленное искусство ручной работы и превосходные традиционные материалы, характерные для интерьеров моделей автомобилей Bentley. Успех коллекции - результат творческого сотрудничества дизайнера Карло Коломбо (Carlo Colombo) с Даниэлем Чеккомори (Daniele Ceccomori), руководителем отдела промышленного дизайна Bentley. Компания Luxury Living Group находится в итальянском городе Форли (Forlì) и специализируется на производстве и продаже роскошной мебели. Демонстрируемое ею мастерство высочайшего уровня в сочетании со строжайшей эстетической требовательностью удачно перекликается качествами, присущими Bentley: с бережным отношением к историческому наследию, с традициями и эксклюзивностью стиля. Коллекция являет собой образец утончённости и вместе с тем высокого уровня функциональности, от неё веет чувственным ощущением комфорта и роскоши. Она передаёт стиль Bentley: в элементах этой коллекции отражается тот уровень безупречного качества и внимания к деталям, которым

славится бренд. Цветовая палитра драпировки и отделки выдержана в натуральных тонах – цвет кофе мокко, коньячный, серокоричневый, кварцевый, серый со льдом, вариации пурпурнокрасного, бордового, кирпично-красного и голубого. Цветовые комбинации облагорожены использованием изысканных бархатных тканей, тончайшего кашемира объёмной выработки и элитной кожи. Кожаная обивка тонкой выделки с характерным простроченным ромбовидным узором или элегантной стёганой текстурой – ещё один элемент, усиливающий привлекательность предметов коллекции. Отделка для BENTLEY HOME выбрана та же, что используются и при создании изысканных салонов автомобилей. Знаменитый крылатый логотип BENTLEY размещен на подушках и спинках компактных кресел. Помимо этого, в коллекцию вошли различные аксессуары, в частности сигарные ящики, рамки для фотографий и лежанки для домашних животных. Сохраняя баланс между новациями и традициями, так почитаемыми истинными англичанами, дизайнеры постарались воплотить в этой эксклюзивной коллекции дух британского джентльмена – «the spirit of the British gentleman driver», что им великолепно удалось.

THE COLLECTION КОЛЛЕКЦИЯ MINSTER SOFA

СОФА «MINSTER» (выше на фото)

Harmonious shapes and flowing lines are highlighted

Гармоничные формы и плавные линии изысканных подлокотников поражают пропорциональностью своих неповторимых изгибов. Корпус и сиденье могут быть обиты кожей или тканью. В последнем случае обивка превосходного бархатистого пурпурно-красного оттенка гармонирует с бархатной окантовкой цвета бургунди.

through the subtle proportions of the arms with their unique curve. Available in leather or fabric, the body and seat come in distinguished purple-red velvet matched with burgundy velvet piping along the edges.

58 Alexanders’ Collection Spain


HARLOW ARMCHAIR The Harlow Armchair is a reinterpretation of the classic film director’s chair. It features a gun-metal base, cognac-coloured leather, metal buckles and leather bands.

КРЕСЛО «HARLOW» Harlow – это интерпретация сложной и жёсткой конструкции культового кресла кинорежиссёра. На основании, сконструированном из прямолинейных стальных стержней цвета оружейного металла, укреплено сиденье, обитое кожей коньячного цвета с утяжкой внутренних элементов. Металлические скобы с кожаными полосками на подлокотниках служат выражением типичного мужского стиля.

RICHMOND BED

КРОВАТЬ «RICHMOND»

The Richmond bed exemplifies the supple elements and

Кровать «Ричмонд», выполненная из мягких деталей, служит примером воплощения стилевых принципов, характерных для всей коллекции. Ни с чем не сравнимый комфорт достигается благодаря просторной конструкции и материалам искусной выделки. Обитое атласной шерстью песочного цвета уникальное и элегантное изголовье этой двуспальной кровати обрамляют изогнутые элементы корпуса, обитого стёганной кожей или отделанного драгоценным капом вереска. Завершает отделку тонко вышитый логотип Bentley.

stylistic principles characteristic of the line. Unrivalled comfort is created by its roomy design in which the masterfully crafted materials play a prime role. The unique and elegant double shell – covered in quilted leather or precious briar root – encompasses the headboard lined with iridescent sand-coloured satin wool. The finish is enhanced by the finely embroidered Bentley logo.

BUTTERFLY ARMCHAIR Butterfly, the new system made up of sofa and armchair, masterfully interprets Bentley’s style values. The deep, plush seat is encased in a shell quilted with Bentley’s iconic diamond pattern. The geometry of its side neatly reaches outward, providing a contemporary touch that reflects is cosy yet dynamic form. The sofa is in distinguished ivory leather and the armchair in pinstriped fabric, quilted in fine, grey wool.

СОФА И КРЕСЛО «BUTTERFLY» Butterfly, новый мебельный комплект, состоящий из софы и кресла, мастерски интерпретирует характерный стиль Bentley. Глубокое шикарное кресло заключено в оболочку, оформленную фирменной ромбовидной простёжкой Bentley. Геометрия его боковых поверхностей элегантно раскрывается наружу, придавая ему современный вид, отражающий уютную и в то же время динамичную форму. Софа обита благородной кожей цвета слоновой кости, а кресло – тканью в тонкую полоску в сочетании с тонкой стёганной серой шерстяной тканью.

LUXURY HOME MAGAZINE

59




Combining the charm of an historical era with modern design

Situated in the heart of Brianza, the international centre of furniture, Ezio Bellotti produces classical furniture in Empire and Louis XVI style, preserving the traditional craft of working with wood. The classic and “in style” pieces of furniture are widely represented in the production of the company, designed to satisfy today’s modern living. Top quality designs are an essential element of all the collections, with the technique of adding patina, gilding, silver and lacquer giving the furniture its true charm. Despite the fact that today the company uses modern equipment it preserves the traditions and heritage since its foundation in 1935, and this is why the furniture is so appreciated around the world.

62 Alexanders’ Collection Spain


СОЧЕТАНИЕ ОЧАРОВАНИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЭПОХИ С СОВРЕМЕННЫМ ДИЗАЙНОМ

Старейшая итальянская фабрика Ezio Bellotti, основанная в далеком 1935 году, специализируется на изготовлении элитной мебели различного назначения. В широком ассортименте – отдельные предметы и наборы для гостиных, кабинетов, спален, столовых и прихожих. Роскошные коллекции в стиле классика, барокко и ар-деко содержат искусно выполненные реплики исторической мебели. Отделка выполняется вручную с использованием техники патирования, серебрения и золочения, росписи и резьбы. Для отделки применяют ценные сорта древесины, фактурные ткани, перламутр, полудрагоценные камни, слоновую кость, бронзу и латунь. Каркасы и фасады спален и гостиных Ezio Bellotti изготовлены из массива ценных пород дерева.

Мастера фабрики виртуозно владеют искусством инкрустации. В этом можно убедиться, любуясь узорами на фасаде секретера в стиле барокко из коллекции Charming Home. Ezio Bellotti способна сопровождать заказчика на протяжении полного цикла интерьерных работ, от дизайнпроекта до декора. Дорогая и красивая мебель Ezio Bellotti - результат восьмидесятилетнего опыта компании, расположенной в самом сердце Брианзы, центре мебельного мастерства Италии. Произведения Ezio Bellotti – это не только элементы интерьера, но и эмоции возносящие мебель на новый уровень восприятия. Компания стремится сделать любой интерьер уникальным, способным отразить внутренний мир любого заказчика. LUXURY HOME MAGAZINE

63


For a home that is sophisticated and lavish

giorgio collection LUXURY EXPERIENCE

GIORGIO COLLECTION is one of the most luxury and exclusive Italian style and design companies, well-known for its excellent and distinguished products. Their collections are a fusion of Art deco inspiration with geometric shapes and elegant essential lines. The new LIFETIME Collection represents the latest in modern design and sets luxury in a bold new direction. An eclectic combination of organic materials like metal, leather, marble and glass are melded together to create a truly unique ensemble.

Giorgio Collection – это известная итальянская мебельная фабрика, предлагающая качественную, стильную, доступную мебель, завоевавшую престиж и прославившую фабрику во всем мире. Если вы ищите элегантную и изящную мебель, созданную с безупречным вкусом по оригинальным дизайн-макетам, цените высокий стиль, именуемый «итальянским», значит, вы ищите мебель компании Giorgio Collection!

64 Alexanders’ Collection Spain

Её мебельные коллекции – результат слияния воедино вдохновения Ар-Деко с четкой геометрией форм и элегантностью линий. Новая коллекция Lifetime – последние достижение в области современного дизайна – придает новое, современное звучание слову «роскошь». Неожиданно органичное сочетание таких разных материалов, как металл, кожа, мрамор и стекло, создает совершенно уникальный ансамбль.


Гарнитуры Lifetime для гостиной – воплощение принципа «Роскошь – не в ущерб комфорту!». Широкий выбор диванов, кресел и журнальных столиков – функциональных и эстетичных – отвечает требованиям любого стиля жизни.

The LIFETIME living room collection exemplifies the idea that you can have all the luxury without ever sacrificing any of the comfort. The assortment of sofas, chairs and occasional tables could easily accommodate any lifestyle and serves to be as functional as it is breath-taking.

LUXURY HOME MAGAZINE

65


The LIFETIME dining room collection showcases a fixed rectangular dining table dressed in fine Iguana stamped leather and inlaid with a high-grade marble centrepiece. The base then adds a magnificent contrast in colour and texture with its deep bronze finish and Murano glass sculpture. The arm and side chairs are available in a multitude of fabrics, velvets and colours. The display cabinet matches the contours of the dining table and completes the collection by bringing a perfect balance of function and elegance.

giorgio collection LUXURY EXPERIENCE

66 Alexanders’ Collection Spain


Столовая мебель Lifetime представлена массивным прямоугольным столом. Отделка – тончайшая тисненая кожа Iguana, столешница – из элитного мрамора. Великолепный оттеночно-текстурный контраст создается латунной отделкой основания стола и изысканной вазой Муранского стекла. Для обивки кресел и стульев гарнитура предлагается широкий выбор бархата и других тканей различных расцветок. Завершает гарнитур витрина – пример совершенного сочетания функциональности и элегантности.

LUXURY HOME MAGAZINE

67



giorgio collection LUXURY EXPERIENCE

The LIFETIME bedroom collection raises the bar in luxury and comfort. The bed is available in two versions: either with a bed characterized by a high headboard or with an impressive bed endowed with two side and back wings and bedside tables. the upholstered headboard and bed frame are defined by unusual vertically stitched sections in champagne coloured nubuck leather, coordinated with the bench. To complete this interior, there are three large floor standing mirrors, an elegant screen, as well as oval-shaped bedside tables and a spacious chest of drawers, both of which are realized in armadillo printed leather with dark emperor marble tops and bronze effect satin brass handles. Optional nightstands, dresser, mirrors and bench are available.

Мебель для спальни Lifetime поднимает планку привычных представлений о роскоши и комфорте. Предлагается две разновидности гарнитуров. В одном варианте кровать с высоким изголовьем. В другом – кровать с широким двухсторонним изголовьем м боковыми «крыльями», где уютно помещаются прикроватные тумбочки. Изголовья и рамы кровати обиты нубуком цвета шампанского и украшены вертикальной отстрочкой также ка,к и прикроватная банкетка. Завершают интерьер три больших напольных зеркала, элегантная ширма, овальные ночные столики и вместительные комоды, отделанные тисненой кожей Armadillo. Столешницы темного мрамора Emperor прекрасно сочетаются с ручками матовой бронзы.

Мебель Giorgio Collection достойна внимания настоящих ценителей искусства. В ней отражается полёт души мастера, умом и руками которого она создана! LUXURY HOME MAGAZINE

69


BLUEPORT ALTEA TIMELESS VILLAS TAILORED TO YOUR WISHES

The prestigious Altea Hills Estate Group launches the most luxurious exclusive residential villa complex on the Costa Blanca. Apply for a full brochure: www.globalluxuriousproperties.com www.blueportaltea.com Contact Agent: Global Luxurious Properties Team of Professional Real Estate Consultants Phone: 0031-(0)15-2630195 Email: info@globalluxuriousproperties.com Website: www.globalluxuriousproperties.com


SOHER

®

SOHER

®

“Soher combines the latest decorative trends and luxurious furniture with the most traditional designs, allowing it to reach perfection”

«Soher соединяет последние тенденции в производстве эксклюзивных декора и мебели с дизайном лучших традиционных образцов прошлого, доводя их до совершенства».


HANDMADE LUXURY INTERIORS Soher represents beauty, quality and style. The company was founded in 1942 by D. Vicente SimĂł Iborra and has been dedicated from the beginning, to the manufacture and design of bronze products and high-quality handmade furniture. Over the course of time, the main objective has been to combine tradition with the latest trends in order to create unique products full of character, charm and distinction. It has managed to preserve its classic traditions due to an outstanding team of craftsmen, utilising the latest technology and trends. The result is an elegant piece of furniture, made with painstaking craftsmanship and modern lines and utilising the best materials that are available on the market; fine wood, semi-precious stones, Swarovski crystal and the finest bronze. Soher guarantees that every corner of your home will exude prestige, elegance and uniqueness. Their particular decorative vision has converted Soher into a dynamic and flourishing business, with a renowned presence in the main world markets.

72 Alexanders’ Collection Spain


Испанская фабрика Soher была основана в 1942 году в городе Торренте, недалеко от Валенсии. Со дня своего основания Soher занимается производством мебели и изделий из бронзы высочайшего класса. Сохраняя традиции ремесла и используя материалы самого высокого качества, Soher из года в год следует принципам, заложенным основателем компании Висенте Симо Иборрой (Vicente Simo Iborra). Создавая мебель, узнаваемой особенностью которой является украшение её бронзовыми полуфигурами и рельефными накладками, опытные мастера и художники Soher не забывают и о других составляющих интерьера: светильники, аксессуары и декоративные элементы. Вся продукция Soher буквально создана для комфорта и любования ею. Этому в немалой степени способствует использование лучших в мире пород эбенового дерева, филигранно выполненных инкрустаций, рельефного декора ручной работы, отделки серебряной и золотой фольгой, перламутром и натуральной кожей высшей категории. Внимание к самым мелким деталям, высочайшие стандарты качества делают каждый элемент мебели настоящим произведением искусства. Ни один интерьер не будет выглядеть законченным без оформления его картинами и фотографиями, хрустальными вазами и фарфоровыми фигурками, настольными часами и бронзовыми статуэтками. Выбор роскошных аксессуаров фабрики SOHER впечатляет. Наполненные духом подлинного искусства, бронзовые фигуры станут радостным и желанным подарком. Охотнику, спортсмену, музыканту и просто любителю прекрасного всегда можно с любовью выбрать статуэтку по теме его увлечения. Истинным украшением кабинета или гостиной станут настенные и настольные часы. Продукцию SOHER можно увидеть на всех пяти континентах. Большая часть идет на экспорт, что лишний раз подтверждает высокий статус компании. Глядя на прекрасную бронзовую фигуру, понимаешь, что ты владеешь произведением искусства, сродни шедеврам, отлитым в средние века в Италии. Красивый интерьер изделия SOHER делают роскошным, простое помещение – парадным, незамысловатое – интересным.

SOHER® LUXURY HOME MAGAZINE

73


UNMISTAKABLE STYLE

БЕЗОШИБОЧНЫЙ СТИЛЬ 74 Alexanders’ Collection Spain


The art of creating luxurious Italian furniture since 1916 Asnaghi Interiors, historic brand of classic furniture, is wellknown for its craftsmanship, as a symbol of Made in Italy, always appreciated by the international markets. Cassandra is a bedroom complete of bedside cabinets and a dressing table. It is presented in a new version in delicate hues. The fine lacquered wood, ornately hand-carved in rich frames, is in complete accordance with the light tone of the fabrics to which is combined: white fabrics decorated with gold laces and Swarovski crystals. The bed has an upholstered headboard with soft and comfortable lines.

НЕУВЯДАЮЩЕЕ МАСТЕРСТВО Asnaghi Interiors – символ качества и традиций итальянской классической мебели – по праву пользуется высочайшим признанием на международном рынке, где фабрика успешно дебютировала еще в 1916 году. Здесь мы представляем Вашему вниманию спальный гарнитур Cassandra в новой оригинальной версии: богатое, ручной работы резное лакированное с золочением дерево неожиданно гармонично сочетается с яркими тканями обивки, щедро украшенными белозолотистыми кружевами. Мягкое изголовье кровати с отделкой capitone дополняет общее ощущение истинной роскоши. LUXURY HOME MAGAZINE

75


A Stunning Combination between Classic and Modern: iLand Furniture CollectioN СПЛАВ КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННОСТИ

Iland is the latest collection of furniture from MOBILFRESNO. The elegant set brings together dining chairs, bed frames, interesting wardrobes and great looking night-stands. Looking at these interior from a practical point of view, we can’t help but noticing a harmonious combination between classic and contemporary. The items go great combined together but they also work well as individual items and can be integrated easily into the home with similar classic-modern furnishings. Elegant and refined, the unusual pieces contribute to the collection’s originality.

Представляем Вашему вниманию новую коллекцию компании Mobil Fresno – ILAND. Элегантная подборка эстетически объединяет предметы обстановки различного функционального назначения: кресла, кровати, очень интересную мебель для гардеробной, чудесные прикроватные тумбочки и многое другое. Интерьер, оформленный безусловно практичной мебелью, гармонично сочетает классическое и современное направления дизайна. Мебель коллекции ILAND выигрышно смотрится в моностилевом пространстве, а отдельные её предметы прекрасно вписываются в любую обстановку, сочетающую классику и модерн.

ILAND – воплощение элегантности и оригинальности от Mobil Fresno 76 Alexanders’ Collection Spain


GRUPO

MOBILFRESNO LUXURY HOME MAGAZINE

77


VISIONNAIRE - not just furniture but a lifestyle!

78 Alexanders’ Collection Spain


“VISIONNAIRE” - не просто предметы обстановки, “VISIONNAIRE” - это стиль жизни! LUXURY HOME MAGAZINE

79


A Unique and modern style УНИКАЛЬНЫЙ И СОВРЕМЕННЫЙ СТИЛЬ

Visionnaire is an internationally influential luxury designer Italian furniture collection combining fashion with furniture. It is a playful series of concepts inspired by classic Baroque and Mediterranean architecture and fashionable modern furniture design.

VISIONNAIRE - Один из признанных лидеров дизайна. Постоянный поиск позволил найти естественное сочетание классического барокко и средиземноморского “левантийского” стилей с современными тенденциями мебельной моды.

Galloway compact & freestyle divano sofa

80 Alexanders’ Collection Spain


Eiros lettino - sun bed

Aydon sdraio deckchair

LUXURY HOME MAGAZINE

81


Uniqueness, modern style and a vocation for Made in Italy are the founding values of the Visionnaire brand, which has been able to rapidly gain leadership on the international luxury design scene, no longer understood as merely a furnishing project, but rather as the offer of a “total look” customized in every detail. Careful observation of the world, of the continual evolution of modern society and culture are at the heart of Visionnaire’s creativity and modernity. It is precisely as a result of this cosmopolitan approach that the brand has been able to expand throughout the world, in the name of a way of conceiving furnishing not as strictly tied to the product but able to represent what is properly a lifestyle.

SVEVA DEHORS capitonné chaise-longue

82 Alexanders’ Collection Spain


SVEVA DEHORS chaise-longue

Уникальность, современность, настоящая ответственность за марку “ Сделано в Италии” - вот, что позволило “Visionnaire” занять лидирующие позиции в области международного люкс-дизайна. Пристальное внимание к быстроменяющимся тенденциям во вкусах современного общества, учёт индивидуальных предпочтений заказчика, неприятие рутины, творчество отличительные черты “Visionnaire”. LUXURY HOME MAGAZINE

83


Fabrics / Ткани

Available from

Alexanders’ Collection Spain



INNOVATIVE SOLUTIONS The Cantiero ‘griffe’ is internationally known for its distinct identity and denotes numerous collections of high quality furnishings. Cantiero is synonymous both with tradition and with modernity, with its own esthetic. It is often far ahead of its time with ideas that do not follow the current style but propose innovative solutions. Cantiero offers a “Stile Italiano”, comprising classic yet innovative design, elegance in all its designs, and wonderful construction with the finest materials chosen with rigorous quality control.

86 Alexanders’ Collection Spain


ВЕКОВЫЕ ТРАДИЦИИ МАСТЕРОВ И НЕСКОНЧАЕМЫЙ ПОИСК ГАРМОНИЙ НАХОДЯТ ОТКЛИК В СОВРЕМЕННОМ ВЗГЛЯДЕ НА ДИЗАЙН КЛАССИЧЕСКОЙ МЕБЕЛИ

Семейная фабрика Cantiero была основана Северино Кантиеро в Боволоне в 1949 году и представляла собой небольшое мануфактурное производство изысканной мебели в классическом стиле. Все эти годы фабрика совершенствовалась в реализации мебели исключительного качества по технологическим описаниям, бережно собранным владельцами Cantiero в архивных документах. С 1982 года Cantiero управляет наследник основателя, Ремо Кантиеро, и к сегодняшнему времени фабрика собрала в своих лабораториях и цехах лучших мастеров по дереву, декораторов, художников, инкрустаторов. Мебель с выжженным клеймом Cantiero стала символом элегантности и удивительных художественных находок. Главными предпосылками безупречной репутации и узнаваемости бренда семейство Кантиеро считает абсолютное владение ремеслом в сочетании с новаторством. Особого внимания заслуживают художественные ноу-хау отделок. Дизайнеры Cantiero дерзко комбинируют текстуры, создавая новые формы декора. Изумительный белый глянцевый лак с фарфоровым эффектом и оригинальные гофрированные рельефы массива ореха, как в коллекции Elletra. Муаровые инкрустации с орехом и венге. Живое дерево, просвечивающее сквозь кракелюры тонкого слоя состаренного

серебра. Изысканно драпированный текстиль и светотени капитоне в оформлении высоких, обрамленных деревом, изголовий. Декоративные вставки из меди. Намеренно утрированный рисунок структуры волокон брашированной древесины – яркая стилистическая находка в решении фасадов. Мебель Cantiero для столовых, гостиных, кабинетов, библиотек выполнена из массива ореха. В отделках мастера фабрики строго соблюдают старинные, проверенные временем методики обработки дерева, инкрустаций ценными породами древесины толщиной 5 мм, нанесения по рельефной резьбе подлинного листового серебра. В финишных обработках используются только натуральные компоненты. Красители на водной основе, масла, органический шеллак, пчелиный воск позволяют сохранить природную прелесть древесины, ее текстуру и цвет, при этом обеспечивая идеальные эксплуатационные характеристики. В столярных соединениях фабрика использует самый надежный метод «ласточкин хвост», не требующий клея. Коллекции Ca’ Venier, Carlo X, Étoile, Elettra (фаворит Миланского международного мебельного Салона) демонстрируют уникальное художественное чутье и итальянскую страсть Cantiero. LUXURY HOME MAGAZINE

87


Glassmaker Lalique is jump-starting a lifestyle-focused rebranding effort by featuring a luxury furniture, accessories and bed linen collection called Lalique Maison to their brand. The new collection comprises Art Deco-inspired furniture and accessories that were designed by Lady Tina Green and Pietro Mingarelli. Drawing inspiration from original Rene Lalique pieces, the collection is a masterpiece of exquisite handcrafted furniture and accessories. Iconic motifs adorn sideboards, lamps, cushions and cashmere throws, ensuring Lalique’s signature endures as a statement of authenticity, quality and luxury.

МЕБЕЛЬ ОТ LALIQUE Lalique продолжает удивлять, поражать и радовать. Новая роскошная коллекция Lalique Maison – это мебель, декор и текстиль. Мебель ар-деко и аксессуары для интерьера появились в результате сотрудничества дизайнера Тины Грин и известного лондонского архитектора Пьетро Мингарелли. Знаковые мотивы Lalique, такие как хрустальные ласточки, виноград и маска женщины, украшают столы, кровати, прикроватные столики, лампы, бары и другие предметы обстановки, включая интерьерные ткани. Геометрия простых линий мебели усилена мерцанием черного глянца лакированных поверхностей. Свет, независимо от природы своего возникновения в помещении, деликатно скользит на черном фоне, рассыпаясь мириадами бликов в хрустальных деталях, создает магическое взаимодействие света и тени, одухотворяющее предметы мебели. Контрастное цветовое и текстурное решение является образцом элегантного стиля и подчеркивает неповторимость мебели Lalique Maison. Декоративные панели, дверные ручки, светильники, журнальные столики, зеркала из коллекции Lalique Interior Decoration придают интерьеру неординарный пышный вид, подчеркивают элегантный стиль и высокий статус владельца.

88 Alexanders’ Collection Spain


LUXURY HOME MAGAZINE

89


CECCOTTICOLLEZIONI

Ceccotti Collezioni was founded in 1956 and is based at Cascina in Tuscania, Italy. Ceccotti takes a traditional approach to the manufacture of furniture, favouring the methods of the craftsman more than those of the machine. Ceccotti makes exquisite furniture that is undoubtedly contemporary in feel whilst subtly incorporating influences from the international modern style of the mid 20th century. Ceccotti pieces are modern in respect of their simplicity of line yet are distinguished by what can only be described as a curvaceous elegance that takes them out of the ordinary and places them at a level of extreme desirability.

90 Alexanders’ Collection Spain


Границы времени и пространства теряют свои очертания, стоит лишь Вам оказаться в интерьере, созданном компанией Ceccotti. Ceccotti воплощает в своих работах по-настоящему новую “философию” создания мебели, сочетающую изысканность стиля и актуальность дизайна. Характерной особенностью мебели этой итальянской фабрики выступает не только ее неповторимая выразительность, но также и необычайная пластика форм, достигаемая при помощи специализированной методики обработки материалов (массив, натуральный шпон) и ярко выраженного тяготения к «роскоши» ручной работы. В концепции фабрики каждая мелочь, каждый предмет является целостным произведением, которое одновременно выступает гармоничной составной частью сложной и, подчас, уникальной композиции. Именно таким образом происходит рождение новой культуры внутреннего убранства дома. Пространством, созданным в стиле от Ceccotti, можно любоваться часами. Ведь арт-директором фабрики является знаменитый Роберто Лаццерони (Roberto Lazzeroni): именно он отвечает за приглашение к сотрудничеству тех или иных дизайнеров. В четырех коллекциях фабрики (Storica, International, Work, I.С.S.) можно найти предметы практически для всех помещений дома.

LUXURY HOME MAGAZINE

91


designer furniture for those who appreciate and expect high quality classic furniture perfectly manufactured

Pregno was set up by Tullio Pregno in 1970 Montagnana (Padua). The classic company manufactures beautiful classic furniture in solid walnut and cherry wood to last a lifetime. Aware of the importance of offering high class production, the company is able to provide its customers with furniture made by master cabinetmakers who still use traditional methods and give special care to every single detail. Offering a wide range of furniture in different styles will certainly satisfy the most disconcerting of taste. The plain styles, natural materials and the search for originality have always been part of Pregno’s philosophy which means professionalism, creativity and good taste all over the world.

92 Alexanders’ Collection Spain


Итальянская компания Pregno основана Туллио Преньо (Tullio Pregno) в 1970 году. Фабрика расположена в городе Монтаньяна. Здесь производят корпусную и мягкую мебель для дома и офиса. Предпочтение отдается классике, но в ассортименте представлены и современные (contemporary) направления, а также мебель в стиле «кантри». Ассортимент фабрики насчитывает более 20 коллекций, включающих гарнитуры для спальни, столовой, гостиной и отдельные предметы мебели (шкафы, комоды, кровати, кресла, зеркала и многое другое). Материалом для производства служит массив вишни и ореха. Часть операций по обработке древесины выполняется вручную – в соответствии со

старинными техниками краснодеревщиков провинции Венето. В ряде случаев мебель искусственно состаривается. Лак наносится в несколько слоев, в результате чего поверхность приобретает глубокий цвет. Многие модели обрабатывают пчелиным воском, защищающим мебель от влаги, рассыхания и механических повреждений. Чистота стилей, натуральность материалов, стремление к неповторяемости моделей – вот неотъемлемые составляющие философии Pregno. Профессионализм, творческий поиск, вкус – такова мировая репутация Pregno.

LUXURY HOME MAGAZINE

93


Riverside epitomises the excellence and great versatility of Pregno and its ability to convey seductive atmospheres and moods. Pregno has chosen the metropolis as a stunning backdrop. Luxury interior design interprets the superb scenarios to be found in world famous cities where lives have always been linked to the river flowing through them. The materials take centre stage, anticipating new trends and pushing the lifestyle boundaries. Riverside is for those who seek elegant, sophisticated surroundings, for those who wish to express their own idea of glamour. Each individual element is made to be a design icon. Riverside is a project with a special character, it reflects the spirit and passions of its spectators, where living becomes utterly satisfying and pleasing. Pregno...Interior Lifestyle.

94 Alexanders’ Collection Spain


Коллекция Riverside – воплощение совершенного мастерства и многообразия Pregno в способности придавать особую атмосферу притягательности Вашему дому. Дизайн новой коллекции вдохновлен реалиями, присущими мировым столицам – городам, где жизнь неразрывно связана с рекой (Нью-Йорк, Лондон, Париж, Москва…). Первостепенное значение придается сочетанию материалов. Дизайн Riverside предвосхищает новые направления и, будто, раздвигает границы общепринятых представлений о мебельной моде. Коллекция Riverside создана для истинных ценителей элегантного и утонченного жизненного пространства, где каждая деталь, без преувеличения, является символом особенного характера коллекции.

Pregno стиль жизни

LUXURY HOME MAGAZINE

95


BALDI HOME JEWELS available from

Alexanders’ Collection Spain Luxury Home

T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | info.ac-spain.es | www.ac-spain.es


TRENDSETTING DELUXE FURNISHING НОВИЗНА РЕШЕНИЙ Over the years, TECNI NOVA has contributed to renovate the serious scene of classical furniture by breaking with conventions and introducing into its collections unusual twists and hues. Lately, they have gone even further by exploring new trends and moving towards a more contemporary direction. The continuity between past and present is preserved by the high quality materials and finishes and the skillful use of craftsmanship in combinations with new, innovative manufacturing processes and designs.

На протяжении многих лет художники и дизайнеры TECNINOVA вносят неоценимый вклад в слияние воедино традиций классического мебельного искусства и современных тенденций, в соединение прошлого и настоящего. Неожиданность линий, смелое сочетание цветов и оттенков, высококачественные материалы, опыт и мастерство персонала, современные инновационные технологии – всё это – TECNINOVA – обладатель международного сертификата ISO 9001 и европейского знака качества E.C.C.

LUXURY HOME MAGAZINE

97


In FORTUNE, the upholstered furniture collection, the clean lines and the well-proportioned volumes enhance the natural beauty of materials and the overall sophisticated look. Created to grace the smartest interiors, the collection, which encompasses new lines of dining and living furniture, bedrooms and accessories, is visually attractive and yet totally functional. Made of the finest leather, headboards are enriched by a refined capitonĂŠ finish that can be chosen in different colours. Leather is also been used to embellish fronts, sofas and coffee tables. Metallic lacquers and fabrics, as well as the gold details, accentuate the luxury mood by stirring emotions and awaking senses.

98 Alexanders’ Collection Spain


Представляем модель FORTUNE из коллекции мягкой мебели. В ней – чистые линии и тщательно проработанные объемы подчеркивают естественную красоту материалов и изысканность интерьера.

Коллекция олицетворяет новые направления в создании мебели для столовой, спальни и гостиной.

Мебель коллекции – элегантна и функциональна. Изголовья, обитые тончайшей кожей, декорированы capitone и шнуром, цвет которых – на выбор заказчика.

Кожа использована также для отделки передних панелей диванов и журнальных столиков.

Лакированный металл, оригинальная расцветка тканей, золотой блеск деталей отделки создают эмоциональное настроение, пробуждают чувства.

TECNINOVA – для Вас

LUXURY HOME MAGAZINE

99


Create a home you always desire ДОМ - ЖЕЛАНИЕ

For more than fifty years RAMPOLDI CREATIONS has been creating exquisite, elegant furniture, their Opera Collection opens up new a creative horizon which enables the development of new projects linked to luxury furniture. The Opera Collection offers a classical furniture concept as interpretation of an ordinary habitat to be personalized with style. A unique lifestyle made exclusive thanks to its handmade products coming from the antique art of high level joinery. The mission of Opera collection is to design and make complete furniture solutions with different kinds of custom made boiseries , false ceilings, interior doors, wood floors, carved columns with wood steps and hand rails. A logical evolution for a new relevant experience of a company that is able to differentiate itself thanks to an unlimited creative reserve, a new step from Rampoldi Creations Research center.

100 Alexanders’ Collection Spain


Бренд Rampoldi отличается не только особой красотой и непревзойденным изяществом стиля. Потребители ценят его за высокую функциональность и надежность, оригинальный вид. Традиции итальянских мастеров искусно сочетаются с модным дизайном, поэтому в итоге создается мебель, которая неизменно востребована. Выпускаемые компанией Rampoldi изделия всегда имеют безупречны, поэтому истинные ценители отмечают мебель этой фабрики, как элитную и совершенную во всех отношениях. Таковым стало и новое создание RAMPOLDI – коллекция OPERA. Не удивительно, что в сердцах покупателей эта коллекция находит самый живой отклик, так как соответствует максимальным требованиям, предъявляемым к

мебели для дома. Основой каждого изделия, выполненного руками талантливых мастеров, является натуральная древесина, и чаще всего это красное дерево, наиболее престижное, которому отдают предпочтение ценители мебельного искусства. Также огромной популярностью пользуется мебель, для изготовления которой фабрика Rampoldi использует ясень, орех, вишню, черешню. – Уникальный подход к обработке древесины - залог непревзойденного качества. Мебель коллекции OPERA от Rampoldi обладает безупречным качеством, в связи с чем она по праву относится к элитным мебельным изделиям. Мебель такого типа востребована людьми с высоким достатком, которые привыкли

окружать себя самыми лучшими вещами и предметами. Поэтому, несомненно, мебель фабрики Rampoldi предназначена для истинных ценителей красоты и комфорта, людьми, заботящимися о поддержании своего социального статуса.

LUXURY HOME MAGAZINE

101


HAUTE COUTURE OF WOODWORKING МЕБЕЛЬ HAUTE COUTURE

Today, as 40 years ago, Smania furniture are true pieces of art, dedicated to those demanding clients that look for beauty & elegance that desire t chose that which distinguish them. The company has never lost the characteristics of “the carpenter shop” to this day there are machines that cannot replace the able hands of those that choose ,cut and sew the wooden veneers as though they were true tailors of wood. Faithful to its entrepreneur vision, Smania never truly did industrialize the production preserving the craftsmanship , this is the secret that until the product remains recognizable and differs from all the rest always a step ahead. With the collections all the main rooms in the home can be furnished and enhanced by the vast selection of accessories, from lamps to decorative panels to vases each piece conceived and generated by Smania. The same “tailor shop” flexibility is the key of success of Smania’s CONTRACT section, that has made it so that Smania has developed complete projects for hotels,presedential suites, restaurants, club house, theatres, yachts presidential offices in all over the world.

102 Alexanders’ Collection Spain


Сегодня, как и сорок лет назад, мебель фирмы SMANIA - это произведение мебельного искусства, ориентированное на взыскательную публику, которая ищет красоту и изящество и любит выбирать то, что может их подчеркнуть. Индустрия никогда не забывала характерных особенностей столярного дела, в котором, даже в наши дни, нет ни одного станка, который мог бы заменить умение человеческих рук выбрать, разрезать и “сшить” дерево, как настоящий портной. Верная традиционным взглядам, фирма SMANIA никогда полностью ни индустриализировала производство, бережно сохраняя ремесленное мастерство. Благодаря этому секрету, продукция фирмы всегда узнаваема. Она отличается от продукции других компаний и оказывается всегда на шаг впереди. Мебелью из коллекций компании можно обставить все основные помещения дома от гостиной до спальни, украсив их дополнительными предметами интерьера с именем SMANIA. Это - светильники, ковры, вазы и

аксессуары, разработанные и изготовленные в единичном экземпляре специально для завершения каждого отдельного интерьера. Именно “гибкость стилиста” является ключом успеха SMANIA также в области “КОНТРАКТ” - проектирование и реализация интерьеров отелей, включая Президентские номера, ресторанов, элитных клубов, театров, яхт и офисов. Производство фирмы SMANIA располагается в г.Вигонце (Cazzago di Pianiga - Venezia). Компания экспортирует свою продукцию в страны Европы, в Россию, Китай, Индию и Арабские Эмираты, которые являются самыми важными рынками сбыта. Сегодня экспорт даёт 90% объёма продаж и ориентирует фирму в будущей коммерческой стратегии, учитывающий, конечно же и внутренний рынок.

SMANIA – сделано в Италии!

LUXURY HOME MAGAZINE

103


KITCHENS КУХНИ 104 Alexanders’ Collection Spain


The kitchen is the most popular room in the home, where the house members get together to cook, eat and catch-up. As the festive season is nearly upon us the focus on our home is drawn even more towards our kitchen and dining area with the emphasis on entertaining friends and family at this highly social time of the year.

В нашей Российской традиции, зачастую, кухня – главное место в доме. Это – домашний очаг, объединяющий семью и друзей, это тепло и уют вашего дома. Красота, удобство, высочайшее качество и безусловная элитарность- вот отличительные черты предлагаемых вашему вниманию гарнитуров кухонной мебели от лучших производителей.

PREGNO LUXURY HOME MAGAZINE

105


ARTICLE | СТАТЬЯ

RAMPOLDI 106 Alexanders’ Collection Spain


What is a luxury kitchen like, anyway? КУХНЯ КЛАССА «ЛЮКС» ЧТО ЭТО? So what makes a kitchen luxurious? Exquisite hand crafted materials, elegant and intentional design, serene workspaces and one of a kind accents. Your kitchen will probably be the single biggest expenditure of your home but more importantly, it will be personal to you as each of us have our own the perception of what a luxury kitchen design should be. Every one of us has our own distinctive requirements. That’s what makes it so difficult to define the concept of “luxury kitchen” With this is mind each of us should follow these core characteristics that are found within all of today’s highend kitchens.

Что же делает кухню, как принято говорить, «роскошной»? Отборные материалы, ручная выработка деталей, элегантный дизайн, светлые и просторные места для приготовления блюд, и всё это – в одном из отвечающих Вашему вкусу стилей. Вполне вероятно, что кухонная мебель и оборудование станут наибольшим расходом в числе прочих, но, согласитесь – очень важно, чтобы кухня отвечала именно Вашим личным предпочтениям. А ведь у каждого из нас совершенно различные вкусы и, соответственно, требования к дизайну и эстетике кухонного пространства. Именно поэтому чрезвычайно трудно определить идеальную концепцию кухни класса «Люкс». Однако, всё же есть некоторые «отправные точки», которые следует иметь ввиду при выборе Вашей кухни. Обращаем Ваше внимание лишь на некоторые из них.


BRUMMELL

A luxury kitchen is an enjoyable formal space We have grown to demand graceful lines and high end materials in what we once considered a strictly utilitarian room. This translates into kitchens we actually want to live in and entertain within. Some of the most luxurious kitchens brands include high end finishes that cover every surface. The cabinetry sparkles with reflective mica chips mixed in the lacquer paint, slabs of exotic stone cover the floor, shimmery mosaic tiles round out barrel vaulted ceilings, with even more tiles adorning the walls, from floor to ceiling.

A luxury kitchen is all about lighting It was over 30 years ago that Mr Clive Christian incorporated the chandelier into the kitchen and since then the look has remained Chandelier light fittings undoubtedly set a bench mark in luxury home lighting. No other fitting quite makes the stunning impact that one of these spectacular items can have within a kitchen pair with uplighters and recess lighting

OFFICINE GULLO

108 Alexanders’ Collection Spain


RAMPOLDI

A luxury kitchen has A luxury kitchen offers double the functionality clean, eco-friendly One hot trend in luxury kitchen design is to have two (or more) contemporary living of everything; two dishwashers, two sinks, two refrigerators,

two kitchens even! Ok, this feature is definitely more on the

Our lives are filled with noise, audible and visual, so when we

expensive side but it’s becoming more and more common.

come home we want our homes to be calm, quiet, and easy

If you can afford the square footage, it is great to be able to

to maintain. For these reasons, today’s luxury kitchen includes

have a less visible, professional style kitchen that can endure all

easy-to-clean finishes like high gloss lacquer and minimalist

the heavy duty cooking and food preparation, in conjunction

cabinet styles that integrate into the architecture. Other

with a more formal “showcase” kitchen for lighter cooking

popular features are:

and entertaining. l Engineered quartz stone, such as Caesarstone or Silestone, popular for its durability and ease of maintenance;

A luxury kitchen accommodates healthier eating habits People’s eating habits have changed to include fresher,

l Stone or glass slab backsplashes that reduce busy looking grout lines and are easy to clean; l Integrated, high-tech appliances that make meals easy to prepare.

healthier foods this in turn affects the appliances chosen and even the general layout of our kitchens. Larger cook-tops and ranges have become more popular because a larger cooking surface to steam fresh veggies and grains. Likewise, wall ovens with a steaming capability have become more desirable. In addition, complementing your standard gas cook-top with a fryer, grill, and Teppanyaki can really open up your cooking options.

LUXURY HOME MAGAZINE

109


OFFICINE GULLO

BRUMMELL

КУХНЯ КЛАССА «ЛЮКС» ЭТО l Выбор материалов, качество обработки, важность декоративной составляющей дизайна. l Сочетание хорошего верхнего света с мягким боковым освещением, создающим особый уют и атмосферу. l Высокая функциональность, вплоть до обустройства двух объемов : одного - менее видимого – для профессионального приготовления пищи (более трудоемкого и хлопотного), другого – более презентабельного – для готовки «на скорую руку» и отдыха в кругу семьи и друзей. Здесь предполагается дублирование соответствующего кухонного оборудования (что, к слову, является набирающей силу современной тенденцией).

110 Alexanders’ Collection Spain


RAMPOLDI

OFFICINE GULLO

l Кухонные приборы и оборудование, облегчающие приготовление здоровой пищи, например – жарочные поверхности, встроенные пароварки и многое другое. l И наконец – использование материалов рабочих поверхностей, позволяющих легко поддерживать чистоту. Современные технологии предлагают широкий выбор таковых: от обработанного кварцита (Ceaser Stone или Silestone) до натурального полированного гранита.

Выбор – за Вами.

LUXURY HOME MAGAZINE

111


The difference is in the detail PREGNO RIVERSIDE The Riverside Kitchen is custom made product built in Walnut by our expert artisans, they are painted with polished and shiny finishing that makes the room brighter and elegant thanks to the details in our exclusive Platinum Leaf. The Pregno’s kitchen meet all requirements in terms of style and comfort, thanks also to the various accessories that surprise the customer with their practicality and elegance.

Pregno - the real Made in Italy Кухонный гарнитур Riverside, производимый мастерами Pregno по индивидуальным заказам, выполнен из массива орехового дерева. Сияющая полировка расширяет и, будто, подсвечивает пространство, а детали отделки Platinum Leaf придают Вашей кухне исключительную элегантность. Непревзойденное сочетание стиля и комфорта достигается благодаря присутствию различных аксессуаров, чья практичность и элегантность придется по вкусу самому требовательному Заказчику.

Pregno - «Сделано в Италии»

112 Alexanders’ Collection Spain


LUXURY HOME MAGAZINE

113


This morning, room service is served at home


SILVER MOMENTS

www.christofle.com


Brummel Brummel Cucine is a company focused on the innovation and continuous research of unique, eclectic and exclusive products.

Exclusive & fascinating kitchens

Mixing wisdom, innovation and their own history, Brummel Cucine creates masterpieces which pass the test of time and, as you can see, are not influenced by the constant pressure of trends. Since its beginning, in 1980, Brummel Cucine has always enjoyed great creativity and technology in its products – “Grand Gourmet” and “Papillon” are proven successes, design points of reference and with charm and actuality which are still relevant today. For Brummel excellence in the kitchen means to know how to merge aesthetics and functionality: to create products which satisfy the likes and the individual needs with care and innovations in lifestyle and living. It essence, create a mix between the pride of values and the “made in Italy” qualities coupled with the ability to achieve the trust and the appreciation of an international market in continuous evolution.

Мы продолжаем знакомить Вас с высокими образцами кухонной меблировки. Истинным знатокам марка BRUMMEL хорошо известна: ведь с момента появления компании на международном рынке в 1980 году её умение органично объединить эстетику разных стилей и абсолютную функциональность заслуживает наивысшей оценки.

Dolce Vita Kitchen In the Dolce Vita kitchen the pleasure of Italian style finds an exceptional exponent in a sinuous, functional and elegant environment. The high quality of the oak finish which is brushed, varnished and glazed with silver powder, the design of the steel handles and the Amira lamps offer the ideal setting for an exceptional protagonist like the Diamond Fall Island with granite counter-top. The effect is stunning: the colours of the counter-top enhance the value of the material thanks to the contrast of light and shade created by the combination of metal, stone and earth fossilized for thousands of years. The style is projected towards the island where the two lateral cylinders, again enhanced by the Diamond Fall granite counter-top, hide and display multifunctional compartments and a well-stocked cellar.

116 Alexanders’ Collection Spain


МОДЕЛЬ DOLCE VITTA Здесь ласкающий взгляд изысканный итальянский стиль воплощается в волнообразной форме поверхностей, в сочетании элегантности и функциональности. Панели и детали конструкций выполненные из шлифованного и лакированного дуба с серебряным напылением, фурнитура из полированной стали, столешницы из специального гранита «Diamons Fall» великолепно дополняются лампами «Amira». Эффект сочетания света и тени, камня, бликующего металла, стекла и дерева – поразителен! «Остров» - украшенный и завершенный двумя боковыми цилиндрам имеет многофункциональные отделения, в том числе и для хранения вин. LUXURY HOME MAGAZINE

117


Opera 300 Kitchen The pearly white and steel kitchen today gets a new look: the clear, square lines play with the imposing and luxurious structure. A subtle balance of modernity and luxury that allows the luminous reflections to astound and fascinate. The multiple mechanisms make the kitchen decidedly functional: the ventilation hood becomes a light, crockery cupboard and/ or TV support ;the counter-top of the island lifts up leaving space for a glass cupboard. The drawers respond to the simple touch of a finger and can be completed with various, efficient accessory holders. Everything is coordinated with the panelling that, in addition to practicality, gives the kitchen identity and prestige.

OPERA 300 Ещё одно произведение BRUMMEL модель Opera 300. Жемчужная белизна, блеск полированной стали, строгие прямые линии, игра света – создают эффект особой импозантности. Тонко продуманный баланс современного Hi-Tech и ненавязчивой роскоши, многофункциональное оборудование, оригинальное решение конструкции вытяжки, поверхность которой может служить и полкой для чашек, и опорой для TV; приподнятая и, будто парящая в воздухе столешница «острова», оставляет пространство для посуды; многочисленные выдвижные ящики, открывающиеся прикосновением пальца – всё это – в сочетании с необычайной практичностью – индивидуальность и престиж Opera 300.

118 Alexanders’ Collection Spain



The world’s largest brands use Simply Media Group to advertise WHY DON’T YOU? Contact us now to discuss how advertising in one of our wide-range of magazine titles can help your business grow.

Homes

SUNSEARCH MAGAZINE ISSUE 11 Spain €4.95

I N T E R N AT I O N A L

It’s all about the detail Hermès and the home

WORLDWIDE PROPERTY BIBLE

R E A L E S TAT E

CLINIC

the

MAGAZINE

ISSUE 4 | 2015 | e4.95 | £4.50

PERFECT

DÉCOR

HEALTH | FITNESS | WELLBEING | BEAUTY

ISSUE 12 2015 EU €4.95 UK £4.50

INTERIOR DESIGN

GARDENS

ISSUE 3 | 2014 | e5.95 | £5.20

FURNITURE

Designer Geoffery Bradfield Refined, luxurious, exquisitely curated, fearless, bespoke and completely of the moment

DISCOVER The majestic beauty of the

Not just Skin Deep Behold the Power of Botox

HOME INTERIORS The latest trends and styles

fashion

ISSUE Nº 2 2015 Spain 3.50€

THE FACES OF CARA

Creating Dangerous Curves

ARCTIC CIRCLE

BESPOKE

PURE

Buttock Augmentation

5 Things YOU NEED

to Know to improve your digestion

with

LUXURY

THE PRIVATE PLANE PHENOMNON

REAL ESTATE From the most desirable places in the world

A luxury more accessible than ever

DÉCOR is where style lives - the essential design resource for those with a passion for creating beautiful surroundings

Eye opener

STELLA McCARTNEY Pure Style

SPRING & SUMMER TRENDS Pure Runway

OSCAR de la RENTA

You are truly missed

BROW & LID LIFTS EXPLAINED

Or join an ever increasing number of businesses who are using our services to produce their own bespoke magazine. Alexanders’ Collection Spain

LUXURY HOME Exclusive Furniture | Chandeliers | Kitchens | Fine Arts Interior Accessories | Mosaics | Fabrics | Unique Wallpapers Glassware and much more...

MAGAZINE Issue 2 | April - June 2015

Address

LOUD CLEAR

THE

MARBELLA

The Premium Marbella property magazine from DRUMELIA REAL ESTATE

&

EXCLUSIVE

MAGAZINE

BY SUNSEARCH HOMES

Online magazine from Bang & Olufsen in Puerto Banus, Marbella

The Collection

Issue 3 - 2014

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum imperdiet pharetra viverra. Vestibulum

Vestibulum imperdiet pharetra viverra. Vestibulum dapibus dictum lorem. Vestibulum luctus mauris arcu, at laoreet lectus rutrum ut.

At laoreet lectus rutrum ut. Ut quis justo quis sem blandit facilisis non ut augue. Praesent elementum elit

SPONSORED BY

Inspirational Properties | Contemporary Design | Traditional Living MARBELLA

Эксклюзивная мебель | Люстры | Кухни | Ковры | Предметы интерьера | Мозаика | Ткани Уникальные обои и многое другое

Produced by SIMPLY MEDIA GROUP

ISSUE 1 • SPRING 2015

The pleasure of a good night’s sleep

A complete team at your service since 1988

T +34 951 403 340 | enquiries@sunsearchhomes.com | www.sunsearchhomes.com

www.sunsearchhomes.com EXCLUSIVE Magazine 1

Really get yourselves “OUT THERE!”

Media Group Creating the best magazines

18-19 C.C. Atenea CN340 Km168 29680 Estepona, Malaga T: 951 127 200

sales@simplymdedia-group.com

www.simplymedia-group.com


O

NE

GULLO Firenze

the art of kitchen OFFICINE

GULLO Firenze

the art of kitchen

LUXURY HOME MAGAZINE

121


122 Alexanders’ Collection Spain


Technology, aesthetics and artisanal professionalism Officine Gullo is the synthesis of a special bond between traditional craftsmanship and technological innovation. From this meeting comes seductive atmospheres and a unique fusion of retro style and contemporary spirit. Every kitchen is fully customizable in terms of composition, size, colours and finishes. Exclusive items of furniture are created thanks to the professionalism of the technical department of the company which interprets the wishes and culinary habits of the future owner. Every detail, even the height of the worktops and cabinets are calibrated according to the measure of those who will daily live in the kitchen.

Удивительно что дизайнерам и мастерам Officine GULLO удалось сохранить и бережно донести до наших дней через всю 150-летнюю историю фабрики уют и атмосферу настоящей итальянской кухни. Так и представляешь, как собирается за ужином семья, звучат шутки, детский смех … «vero italiano» … И всё это – в сочетании с наиболее современным оборудованием.

OFFICINE

GULLO

Каждый проект кухни разрабатывается индивидуально, в нём нет мелочей. Firenze Предпочтения Заказчика, в том числе и кулинарные, учитываются с особым вниманием. Всё имеет значение – и высота разделочных поверхностей и количество и размеры the art of kitchen полок и т.д.

Удобство, надежность, максимально продуманная функциональность и – хорошее настроение – Вот что такое кухни от Officine GULLO

OFFICINE

GULLO Firenze

the art of kitchen LUXURY HOME MAGAZINE

123


TURRI - A BYWORD FOR EXCELLENCE КУХНИ ОТ TURRI ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ СОВЕРШЕНСТВА The design philosophy of Turri can be easily recognized in the Genesis kitchens. The lines are clean and emphasize the preciousness of the Turri finish. The elegance is absolute. Every object and accessory, carefully selected, is very important and representative.

Как «в капле воды отражается весь океан», так и в дизайне модели Genesis отражается вся философия знаменитого бренда. Чистые чёткие линии подчеркивают благородство отделки столь характерное для TURRI. Органично встроенное оборудование и тщательно подобранные аксессуары придают кухонному пространству элегантность, близкую к абсолютной.

124 Alexanders’ Collection Spain


LUXURY HOME MAGAZINE

125


FINISHING TOUCHES

126 Alexanders’ Collection Spain

ПОСЛЕДНИЕ ШТРИХИ


JAB ANSTOETZ LUXURY HOME MAGAZINE

127


inspiration & elegance ВДОХНОВЕНИЕ И ЭЛЕГАНТНОСТЬ

128 Alexanders’ Collection Spain


Компания Jane Churchill была основана в 1975 году и входит в состав известного английского холдинга Colefax and Fowler. Jane Churchill, основательница бренда, является единственным владельцем и директором своей компании. Воплощая девиз, “легко жить с...”, каждая коллекция Jane Churchill предлагает обширную подборку тканей, обоев и отделки, отлично комбинирующихся друг с другом. Ассортимент тканей очень богат - от печати и вышивки на льне и шелке разных стилей до яркого, очаровательного и роскошного хлопкового бархата, а невероятный выбор полосок дополняет это разнообразие. Каждая новая коллекция Jane Churchill включает в себя широкий ассортимент обоев, тесьмы и тканей различной цветовой гаммы, текстуры и дизайна.

Jane Churchill has an international reputation for creating fresh designs blending both contemporary and traditional style seamlessly together. Her designs are both informal and easy-to-use. Prints, weaves, checks, stripes, wallpapers and trimmings feature a wide range of appealing colours, textures and eye-catching pattern defined by a contemporary twist. Each new collection is linked by theme and colour, making it simple to co-ordinate and layer to create an individual look. Her latest designs feature velvets, chenilles, denims, crewel work, appliqués, silks and fabrics and wallpapers designed exclusively for nurseries and children’s rooms.

Цветовая палитра изменяется, дополняется и эволюционирует так, что каждая новая коллекция Jane Churchill является максимально актуальной и современной. Отдельного внимания заслуживают детские коллекции тканей и обоев, разработанные с особенным трепетом и нежностью, в мягких колоритах с изображением сказочных героев и сюжетов. Компания Jane Churchill обладает международной репутацией новатора по воплощению оригинальных проектов интерьеров, в которых проявляется сотрудничество производителей и декораторов, создающих как современные, так и традиционные интерьеры. LUXURY HOME MAGAZINE

129


130 Alexanders’ Collection Spain


Glamourous wallpaper designs – Fit for a king ГЛАМУРНАЯ ОБОИ ДИЗАЙН - ПРИГОДНЫЙ ДЛЯ КОРОЛЯ LUXURY HOME MAGAZINE

131


“I wanted to create the most exceptional and fabulous wallcoverings of all time. So I created these wallcoverings, one more sumptuous than the other” Harold Glööckler,

Marburg present a beautifully styled collection of wallpaper designs by Harold Glööckler, regarded as one of Germany’s most famous fashion designers these wallpaper designs are as eccentric and extravagant as the designer himself. The collection comprises of 66 heavy non-woven wallcoverings. The modern wallpaper designs are fashioned with rhinestones, peacock feathers, leopard prints and large murals all in glamourous golden tones creating an elegant & chic atmosphere. These impressive wallpaper designs are the result of blending new technology, classic design & contemporary interpretation of luxurious interior design ideas that will work well in home interiors and gorgeous palaces…

132 Alexanders’ Collection Spain


Известный производитель Marburg открывает потребителю двери в мир великолепия высокой моды, благодаря совместному сотрудничеству с именитым модельером, кутюрье и просто талантливым дизайнером Гарольдом Глёклером. Сам «автор» позиционируют свою коллекцию как настенное покрытие, предназначенное для «принцесс и принцев». Каждая современная женщина внутри является принцессой и даже королевой, именно это и послужило вдохновением для Гарольда. Дизайнерские, люксовые обои из коллекции Гарольда Глёклера поражают разнообразим узоров, необычностью цветовой палитры (от королевской синевы до цвета алой крови) и изобилием декоративных элементов – сияющих стразов, натуральных камней, рельефных корон. Здесь – и обои любимого модницами «леопардового» мотива, напоминающие на ощупь кожу животного, и обычные однотонные обои, украшенные барочными элементами. Если Вы любите выделяться среди других, если Ваша цель – удивление, восхищение и восторг, тогда приобретение обоев из коллекции Gloockler, будет самым удачным выбором.

«Я хотел создать самые исключительные и сказочные обои всех времен. И я создал их – одни великолепнее других»

Harold Glööckler LUXURY HOME MAGAZINE

133


ARTICLE | СТАТЬЯ

LET THERE BE LIGHT ИГРА ФОРМЫ И СВЕТА Nothing makes quite as dramatic a statement as a

tiered chandelier, these days the options are endless. The

stunning lighting fixture. Modern fixtures have come a

more modern fixtures now include a variety of textures

long way and the talents of today’s designers provide

from rope to wood, bronze to blown glass, brass, resin, gold

us with so many varied choices that you’re sure to

leaf, and capiz shell, the list goes on. Statement lighting

find one that feels right for you. Whether you choose

offers you opportunity to make a big impact and inject

a scrolled fixture or one with clean lines, an orb or a

personality into your home in an unexpected way.

Без использования света невозможно представить нашу жизнь, без элитных светильников - люстр, бра, торшеров - невозможно представить роскошный интерьер. Разнообразное осветительное оборудование производится по всему миру, лучшие образцы представлены в нашем каталоге. Вот далеко не полный список стран, где были произведены предлагаемые люстры и светильники: Италия, Германия, Бельгия, Голландия, Франция, США. Из указанного списка именно Италия производит светильники, традиционно пользующиеся наибольшим спросом во всем мире. Элитные итальянские светильники – лидеры продаж в своей категории. Элитные светильники и люстры из Италии – это настоящие произведения искусства, способные создать неповторимый образ любого интерьера. Лучшим светильником является тот, который в равной степени решает декоративную и утилитарную функции, и, несомненно, обе эти функции успешно решают элитные светильники производства Италия. Итальянские люстры и светильники отличаются своей элегантностью и престижностью.

Созданные вручную профессиональными мастерамистекольщиками на острове Мурано (Венеция, Италия), элитные люстры и светильники - способны сделать любой интерьер неповторимым, итальянские светильники из муранского стекла уникальны и производятся небольшими партиями. Именно поэтому элитные светильники из Италии являются непременным атрибутом роскоши и шика. Основываясь на традиционно высоком качестве ручного изготовления и использовании современных технологий, сегодня итальянские элитные люстры и светильники представлены в самом широком стилевом решении (от классики до модерна) и выполнены из различных материалов (венецианское стекло, хрусталь, дерево, металл, камень, текстиль и пр.). Светильники из Италии - это всегда эксклюзивная продукция, созданная квалифицированными специалистами из качественных материалов. Элитные светильники из Италии украшение любого интерьера. Итальянские светильники и люстры характеризуются отличительным стильным дизайном, неординарностью форм и использованием высокотехнологичных материалов.

MASIERI 134 Alexanders’ Collection Spain


LUXURY HOME MAGAZINE

135


136 Alexanders’ Collection Spain


A GREATER SENSE OF WARMTH Lladró’s Belle de Nuit collection is a new line of ceiling, tabletop and wall lamps made in porcelain and come in various formats and colours in tune with happening trends in interiors and home décor. The concept for this new collection is based on the classic crystal chandelier, updating it not only in terms of the material used, but also changing the expressive language. The sensation Lladró lamps transmit in comparison with those made in other materials is the greater sense of warmth. The most striking feature of the Belle de Nuit collection is the application of the original Lladró palette of colours.

Коллекция Belle de Nuit – абсолютное новшество от компании LLADRO: уникальная линия потолочных, настольных и настенных светильников самых разнообразных форматов цветовых и дизайнерских решений, продуманная гармония с интерьером. Абажуры, в отличие от традиционных, – изготовлены из тончайшего светопроницаемого фарфора. Здесь классика хрустальной люстры изменяется и в материале, и в зрительном восприятии. Светильники от LLADRO – незабываемое ощущение тепла и уюта Вашего Дома.

LUXURY HOME MAGAZINE

137


IN FULL BLOOM In 1972 in Sandrigo, home of longstanding traditions in

leaves the workshops. By concentrating on it’s high quality,

ceramics, the couple of Cesare Vicino and Rosanna Pace

design integrity and using only the best materials Union

founded the “Union Porcelain”.

began to flourish.

The ceramics of Vicenza had grown to become nationally

2003 saw Union purchase the ‘Napoleon’ brand, an

and internationally recognised, and Union Porcelain was

exciting aquisition which furthered the respect and trust in

immediately recognised and respected, especially in Italy

Union’s work, introduced their products to new audiences

and America.

in Russia, Middle East as well as widen the selection of

From its beginning, Union’s designs were courageous and individual. For almost twenty years they specialised in porcelain flowers, nicknamed ‘white gold’ due to the high quality of the product manufactured using

designs to Italy and the rest of Europe. Both Union and Napoleon have continued to experiment with new designs which keep the highly important core values of craft and quality while continually offering new ideas.

celebrated techniques owned over hundreds of years

Forty years of careful and gradual development and care

since the Neapolitan Capodimonte manufactures, and

have taken Union’s workshops to where they are today,

hand decorated using local artistic traditions. In the 1990s

balancing modern material research with traditional

Union started designing fine biscuit porcelain dolls. Hand

values to produce contemporary designs using the same

decorated, these proved immediately popular, especially

artisan craft which has been respected for centuries.

in Germany and Italy.

People continue to discover Union’s flowers and ever

In 2000 international economies began to fall and competition from the Far East caused difficulties in the

renewing range of items, loving and collecting the unique objects produced - artistic, crafted and beautiful.

Italian porcelain industry. However, Union saw this as a

This history introduces you to the precious skills, values and

challenge rather than a problem and concentrated on

love which go into each individual piece of porcelain

the uniqueness of the product, the skillful craftsmanship

which leaves the workshop doors - traditional, the highest

and the longstanding family history. The company

quality, timeless and unique.

welcomed Alessandro, Daniela and Laura, Vicino and Pace’s children, into the company, where they remain as owners keeping the traditions and values alive in all that

138 Alexanders’ Collection Spain

Wherever you are in the world you can now own a piece of classic Italian design.


В ПОЛНОМ РАСЦВЕТЕ В 1972 году в Сандриго, славном традициями изготовления художественной керамики, Чезаре Вичино и Розанна Паче основывали компанию «Union Porcellane». Предпринимательский талант супругов проявился с самого начала, и почти на 20 лет компания сосредоточила свою деятельность исключительно на производстве фарфоровых цветов из так называемого «белого золота» благороднейшего и наиболее ценного вида керамики. От момента своего основания и по сей день компания верна прославленной традиции неаполитанских мастеров художественных промыслов Каподимонте. В 2000 году тяжелая международная экономическая ситуация и избыток дешевых изделий из Юго-Восточной Азии привели к ощутимому сокращению производства и экспорта продукции фирмы. Однако, компания отказалась от предложений перенести производство за границу, а, напротив, приняла вызов. Уважая традицию и семейную

историю, основатели компании приобщили к бизнесу детей - Алессандро, Даниелу и Лауру, которые сегодня являются единственными владельцами компании. Фирме при этом удалось сохранить конкурентоспособность, делая упор на качество выпускаемой продукции, используемых материалов, дизайн и не скупясь на инвестиции, самая важная из которых в 2003 году привела к приобретению исторической марки “Napoleon”, что обеспечило компании существенный производственноэкономический рост. В последние годы непрерывный поиск новых идей, сравнение своих показателей с показателями конкурентов, постоянное участие в главных выставках отрасли и пополнение ассортимента эксклюзивными моделями позволили предприятию наладить новые связи и завоевать новые рынки, в том числе, рынки стран СНГ и Среднего Востока, усилить свое присутствие на рынках европейских стран. Сегодня фирма «Union» это - результат соединения сорокалетнего опыта и постоянного поиска. Это - сплав древних традиций ремесла и передовых технологий нового тысячелетия.

LUXURY HOME MAGAZINE

139


A TOUCH OF POETRY Napoleon ® has a 40 years experience in manufaturing artifacts with porcelain flowers and it is recognised all over the world by its unique Capodimonte style. Each flower, made and painted by hand, holds the beauty of nature and the preciousness of porcelain. The new line of floral chandeliers, skilfully handmade by craftsmen and enriched with delicate details, reflects the traditional Italian style, transforming each piece into a unique work of art. Napoleon ® floral chandeliers are designed to give elegance and a touch of poetry to your home, a gift of bright flowers, rich in history, art and vitality!

140 Alexanders’ Collection Spain


Фирма Napoleon® гордится своим 40 летним опытом в производстве изделий с цветами из фарфора и ее узнают во всем мире по неповторимому стилю Capodimonte. Каждый цветок изготовлен и расписан вручную, и таит в себе естественную красоту цветущей природы и изысканную тонкость фарфора. Новая линия люстр с фарфоровыми цветами на металлической структуре, выполненная умелыми руками мастеров,обогащенная тщательно обработанными деталями, отражает неповторимый художественный итальянский стиль, превращая каждый предмет в уникальное произведение искусства. Люстры с фарфоровыми цветами созданы для того, чтобы придать вашему дому элегантность и поэтический настрой, подарить ему светящиеся цветы, богатые историей и жизненной силой!


Available from

Alexanders’ Collection Spain




F O R

F A S C I N A T I N G

P E O P L E H

O

L

L

A

N

D


FOR FASCINATING PEOPLE ОЧАРОВАНИЕ СВЕТА

146 Alexanders’ Collection Spain


Ilfari’s lighting designs are unabashedly decorative, marrying Baroque and modern influences in their metal and Swarovski lighting fixtures. This Dutch company cites electronic dance music as their muse, yet the nod to classic shapes render the designs perfect for hospitality and residential interiors.

Освещение ILFARI – откровенно декоративно. Здесь «барокко» и современная эстетика high-tech, воплощенная в металле, прекрасно комбинируются с хрусталем. Эта голландская компания как бы цитируют электронную танцевальную музыку, но отзвук классической формы освещения напоминает о вечных и непреходящих ценностях. LUXURY HOME MAGAZINE

147


Media Group

Creating the best magazines

Stand out from the crowd with your own Corporate - Branded Publication

Address THE

ки ение мар ый повтор инается рерывн нач Этот неп глянь, и онн куда ни вых кол очевидно, бронзо для гдесерия а у точки реч в фойе, вст цию головой, я коллек арки над ающиес ую возвыш как нек Под создания дя скорее льптуры. Как, гля паука ску коварной али ую версию рма леж абстрактн отражая их фо упный и, вок арк Со . тезисы диваны енный, абаритных тельно соврем нег два ных этихсозна дицион результат ть на тра дным взя очень мо

Media Group

Creating M A R B Ethe L Lbest A

magazines D VI LL A

The Premium Marbella property magazine from DRUMELIA REAL ESTATE

IN SI ER RA

BL AN

CA

ел сам хот ором я ль, в кот етическое иметь оте , гдеэст я мечта и друзей ой и давно мо семью ле теплот “Это уже сить влекать сти гла раз ом и при ся льянск нь рад бы остать нии с ита И я оче в сочета Армани.“ Армани , “сказал мством й мир. “ гостеприи енное в ытать мо провед о чтобы исп ование, гостей, ов, зебран ,исслед няка пол одежда ест его и изв и ткани , как mosa светкой Этот мир имализма, с Era ной под спамин точек и светодиод богатой нные со ей торговых ела ашн ных отд дом нич роз тся к панелями в отеле, относя ить ы стены конечно, заверш покрыт Casa и и ткани, Armani Мебель салоном. дизайнера коши. и линии ный рос обстановк ималистич вид мин ий шн вне

яется Full отеля явл ренно от интерьера чивая уве Дизайн повора ого до Armani, го до сер Куртка жи ичнево имает эта го до кор зан ево ель беж 38 о угля. От уровней древесног восьми, а также еров 160 ном е до тоит из сборищ сос тных о уществ е 144 час и 39.Им жах с енных ещ эта олн на , доп енных и люксов располож ani, домов Arm лет. до 16 девяти

majils.

I, which hotel in friends, have a ily and am to yle ain fam n my dre lian-st entert long bee with Ita stay and to “It has bined like to thrilled is com would d I am thetic “An . aes myself, ani ani said Arm the Arm rld.” where spitality,” my wo and ho erience warmth nt to exp ule in s in op d guest a study rawoo invite thes, is ors, zeb d his clo one flo covere rld, like sa limest fabric gs That wo Eramo g and furnishin , with lightin h LED imalism spa. The Есть зах min ng trimmed wit tlets, and home ватыва elli igner’s retail ou pan its des ющ of tel, the ие k Амет, con панho loo орамны belong to in the secwa plete the tetullsr adi е виды course com Curabitur of на pisc and рбелье CasaМа fabricsing Элит. Inte ес диа and и Ср м бол Armani rdu др Sem ь. Nu g line per эро llam auc nce. m ЕС Quis tor едиземное мо hin с fur ре. Lorem tor Bibnis tor к Sem endum ic opule в por ttitor Ipsu listжаж per. Nulla Semper да. Pellen minima биографи m боль сидеть сидеть tesque

nd the bra tion of starts reitera ntless look and This rele ver you nze of bro t where a series is eviden a where eting at lobby, ad, me in the rhe n tio h ove g collec ns arc colum a towerin an create her like point to lpture. king rat scu loo , As a spider of artful sion of roring cted ver hes, mir abstra ses arc sofas. th the rsized Benea two ove sciously pe lay is a con their sha take result nable bined fashio hly The com hig porary, jils. contem ma al tradition on the Armani is Full r design rio m beige tel’s inte ently fro The ho g confid hotel , veerin al. The Jacket charco ht, as to y eig to to gre course to tan ty ors con proper ies flo 39. The occup 38 and tes, levels and sui well as vate rooms r 144 pri s of 160 the sist fur con ors d by a d on flo mente ate ple loc com nces, reside Armani

и др Ma

xim

Амет. Ma

uris

я Pretium

язы

us диам. ferment There справка, um ultrices чок. are bre Донец neque эро faucibus, athtak пипс и ipsum с. ing pan Nisl пер dolor oramic едает orn sit am views et, con vitae pre are toward sectet tium ligu s Marbe ur adipis Mauris la. Curab lla and cing elit fermentu the Me itur eu . Quisq m ultrice dit dolor errane ue inte diam. s nunc, an Sea rdum Nullam . Lorem et bibend eu tor auc Donec tor tor ant um ero a sem faucib e sit am per. Nu s semper us, nis et portti lla l vitae sed . Pellen tor sem vehicu tesque la ornare per. et maxim , neque us dia eros. m.

Участо к: 2000 м2 | По строит Офис | ь: 1000 ТВ-зал | м2 | 5 игровой спален | зал | гос 5 ванных Plot: 20 ть кварти комнат 00 m2 ра | спа в ванной Office льня для | TV roo | Build: 100 0 m2 персон m | Ga ала | 5 bed ming roo Ref: DA rooms m | Gu 3456 | 5 bat est apa hroom rtment s | Bedro ensuite om for staff

16.

nine to

Produced by SIMPLY MEDIA GROUP

ISSUE 1 • SPRING 2015

3,600 ,600 eur os

Or advertise within our other titles Homes PERFECT

the

CLINIC

I N T E R N AT I O N A L

WORLDWIDE PROPERTY BIBLE

R E A L E S TAT E

INTERIOR DESIGN

ISSUE 12 2015 EU €4.95 UK £4.50

GARDENS

FURNITURE

HOME INTERIORS

Not just Skin Deep Creating Dangerous Curves Buttock Augmentation

5 Things YOU NEED

to Know to improve your digestion

The latest trends and styles

LUXURY REAL ESTATE From the most desirable places in the world

ISSUE 11 Spain €4.95

ISSUE 3 | 2014 | e5.95 | £5.20

Behold the Power of Botox

BESPOKE

SUNSEARCH MAGAZINE

HEALTH | FITNESS | WELLBEING | BEAUTY

DISCOVER The majestic beauty of the

PURE

fashion

ISSUE Nº 2 2015 Spain 3.50€

THE FACES OF CARA

ARCTIC CIRCLE with

Eye opener

BROW & LID LIFTS EXPLAINED

STELLA McCARTNEY Pure Style

THE PRIVATE PLANE PHENOMNON

SPRING & SUMMER TRENDS

A luxury more accessible than ever

Pure Runway

OSCAR de la RENTA

You are truly missed

Contact us now to discuss your advertising needs or to see how your own bespoke magazine - just like Alexanders’ Luxury Home Magazine - can work for you administration@simplymedia-group.com | 951 127 200


LIGHTING THAT RADIATES GRACE & ELEGANCE SCHONBEK – БОГАТСТВО, ЭЛЕГАНТНОСТЬ И ИЗЯЩЕСТВО СВЕТА

Crystal chandeliers, ceiling pendants, and other crystal lighting fixtures are possibly the best choices when you need to light up your home while making a fashion statement. Beautiful and timeless, you can never go wrong with these crystal lighting fixtures. Schonbek Lighting offers a big and beautiful range of crystal chandeliers, crystal wall sconces, and more crystal lighting fixtures to bedazzle your home.

Компания Schonbek была основана в 1870 году Адольфом Шонбеком ( Adolph Schonbek) в старинной Богемии. В начале 50-х годов прошлого века фабрика Schonbek вместе с хозяином переехала во Францию, а чуть позже – в Штаты. 140 лет опыта и мастерства сделали Schonbek ведущим в мире производителем хрустальных люстр. Светильники Schonbek излучают благодать и богатство, они украшают места, имеющие историческое значение, такие как Белый дом и Букингемский дворец. Люстры Schonbek больше, чем просто освещение - это блестящая история мастерства, таланта и высочайшего качества каждого изделия. Для дизайна Schonbek характерно сочетание традиций классики и новаторства в духе high tech. Изделия комплектуются на выбор: всемирно известным хрусталём Swarovski, эксклюзивным хрусталём ручной резки и полировки Heritage Handcut, первоклассным хрусталём машинной резки Gemcut, хрусталём в старом венецианском стиле Vintage Crystal или цветным хрусталём.

LUXURY HOME MAGAZINE

149


BACKGROUND Adolf Schonbek, back in 1870, left his family’s glasswork to bring to life his dream of starting a business of building crystal chandeliers. Schonbek believed that mating light with crystal was the best thing that could happen to the spectacular material. For over 140 years, Schonbek Worldwide has been the leading manufacturer of the finest crystal lighting in the industry. The brand’s tireless striving to stay ahead of the trends and the pursuit of creating sheer ingenuity in their designs has resulted in over 200 patented technologies for the company. Schonbek takes pride in delivering some of their finest works to world’s most prestigious venues like the Buckingham’s Palace and the White House. Schonbek’s chandeliers have also featured in some great films like, Black Swan, Die Another Day, True Lie, and Elizabethtown. STYLE Each product from the brand is trimmed with Swarovski crystal, turning it into an epitome of love between the crystal and light which reflects perfectly through the cut-to-sheer-perfection fiery crystals and the intricate craftsmanship that each lighting solution from Schonbek Lighting displays. The cutting-edge designs from the Schonbek offer bold and chic designs so that the Schonbek pleasure of lighting is not denied from those who live for the love of the contemporary.

PRODUCT LINE All the crystal lighting fixtures from the brand take the aesthetics of your home to a whole new level. The ceiling lighting displaying a myriad of timeless chandeliers and ceiling pendants, the wall sconces and the exquisite lamps, Schonbek fulfills every lighting requirement you might ever have. The brand also features a fine range of collections, like, Quantum, Milano, Renaissance and Versailles, narrowing down your quest if you look for a theme based lighting solution. Some collections are also assortments of products that use a different crystal type, for instance, the La Scala Rock Crystal collection uses the rock crystals.

150 Alexanders’ Collection Spain


Бренд тесно сотрудничает со многими ведущими дизайнерами, мастерами, компаниями по производству декора. Целая линия фирмы Swarovski выпускает камни специально для Schonbek. А горный хрусталь, который используется в создании светильников, уникален, и ничего подобного во всем мире больше нет. С 2007 года Schonbek является членом корпорации Swarovski. Два мировых бренда, каждый из которых является уникальным и обладает огромным историческим наследием, объединились для совместных достижений. Люстры Schonbek – это образцы изящества и великолепия. Их сияние – это сияние самой истории. При правильном освещении все привлекательные вещи выглядят еще более прекрасными. Хрустальные светильники Schonbek - это сокровище, которое может служить семье в течение нескольких поколений. Тонкости производства светильников Schonbek В некоторых коллекциях Schonbek используется горный хрусталь, каждый кристалл которого уникален. Это прекрасно вписывается в концепцию бренда, отражающую необычность и индивидуальность продукции. В потолочных светильниках Schonbek используются принципиально новые крепления, которые акцентируют внимание на стилистике продукции. При производстве компания применяет современные технологии, разумно сочетая ручной труд и машинную обработку. Schonbek создает светотехнические шедевры, сочетающие в себе высокие технологические достижения и классические тенденции в дизайне. Несмотря на установившийся королевский стиль, корпорация Schonbek решается и на смелые эксперименты. Она изготавливает все больше подвесов, потолочных светильников и иной продукции в неоклассическом стиле. Например, на одной из выставок в Милане компанией был представлен ультрасовременный модельный ряд «Геометрия». Тем не менее, вся продукция Schonbek изготавливается исключительно из самых дорогих материалов (хрусталя, высококачественной стали, позолоты, серебра) с применением эксклюзивных технологий.

Все, кто в своем доме хочет иметь качественное освещение, выбирают светильники Schonbek, наполняя свою жизнь вкусом, стилем, изысканностью и невероятным светом. LUXURY HOME MAGAZINE

151


LUXURY LIVING www.deliveringcommunications.com

152 Alexanders’ Collection Spain


ЖИЗНЬ КЛАССА ЛЮКС LUXURY HOME MAGAZINE

153


P R E M I U M

V O D K A

BRINGING BACK THE CLASSICS During their 1787 trip to the Crimea, Admiral Fürst Potemkin gave his Empress, Catherina The Great, a local vodka which she enjoyed very much. Its recipe was handed down during the ages and is still being used to make a fine Vodka. Fürst Potemkin Vodka is an elegant Vodka with a delicate taste, a pleasant palate and a smooth finish. The recipe for this premium vodka has been composed by Fürst Potemkin himself. It won him the heart of Catherina the Great.

КНЯЗЬ ПОТЕМКИН ВОДКА ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА Рецептура приготовления этого благородного аперитива известна с 1787 года и составлена самим Светлейшим Князем Потёмкиным-Таврическим, российским завоевателем Крыма. Современники, включая Императрицу Екатерину Великую, по-достоинству оценили великолепное качество напитка.

P R E M I U M

Оригинальных рецепт бережно сохранен, и сегодня строгое следование ему – гарантия исключительного качества всей гаммы водок, носящих гордое имя «Князь Потёмкин».

V O D K A


Agresti

SUBLIME CRAFTSMANSHIP КВИНТЭССЕНЦИЯ МАСТЕРСТВA LUXURY HOME MAGAZINE

155


FEEL SAFE, BE UNIQUE Artisans of Luxury, since 1949, Agresti have been a worldwide

watch winder chests using sophisticated mechanisms to

benchmark for innovative luxury wood products. Originally

charge automatic watches … Our state of the art safes have

located in the heart of Florence, their factory now just outside

compartments to house jewellery, pens, watches, cufflinks and

its medieval walls, is an ultra-modern manufacturing facility,

gaming pieces.

continuing in the long tradition of Florentine craftsmanship.

By combining precious woods and metals, with original ideas

Design, Function, Quality and Luxury are the features that

finished by Florentine artisans ensure that Agresti product are

make our creations unique: the latest generation of Home

different from the rest …

Safes hidden in jewellery armoires, with biometric openings,

В 1949 году, в самом центре Флоренция семья Agresti открыла производство мебели и предметов роскоши из дерева. Основатели фабрики Пиа и Освальдо Агрести стали продолжателями традиций знаменитых флорентийских мастеров. С тех пор итальянская фабрика Agresti стала мировым эталоном для инновационных изделий из дерева. В настоящее время компания продолжает производство в стенах новой фабрики, расположившейся вблизи исторического центра Флоренции. Дизайн, стиль, функциональность, качество и роскошь – вот основные 156 Alexanders’ Collection Spain

особенности компании, которые делают ее продукцию уникальной и неповторимой. Мебель фабрики Agresti отличается исключительным качеством. Ведь на фабрике до сих пор тонкая отделка и заключительная шлифовка производится квалифицированными мастерами вручную. Наряду с искусством мастеров компания использует новейшие технологии. Перед тем как попасть к заказчику, изделия проходят жесткий контроль и тщательно проверяются. Поэтому они соответствует самым высоким стандартам качества.


Ювелирные украшения, коллекции дорогих часов, сигары и пр. должны храниться в надежных местах! Представляем Вашему вниманию системы хранения бренда Agresti, которые выглядят не менее роскошно, чем их содержимое! Особое место в ассортименте компании занимают предметы обстановки, предназначенные для хранения ювелирных изделий и других ценностей, а также разного рода аксессуары как для мужчин, так и для женщин. Здесь - и шкафы-комоды «с секретом», и шкатулки ручной работы и шкафчики со встроенной системой автоподзавода

механических часов, и футляры для ручек, и комплекты игр – от простой шкатулки для покера до огромного комода на колесиках с набором игр. Изделия Agresti, выполненные из дорогих пород дерева и тщательно отделанные, несомненно, достойны считаться уникальными в своем роде.

The “Imperial” collection, characterized by elegant woods and finishes, is enriched in certain products by the peculiar combination of malachite and gold leaf, originating an exclusive piece of furniture that hides an elegant safe inside.

Специального внимания заслуживает коллекция «IMPERIAL». Благородные сорта дерева, изящество отделки, нарядное сочетание натурального малахита с золотом – все это великолепие скрывает расположенный внутри надежной сейф.

Lacquered wood and steel enhance the so-called “Design” collection which stands out for the essentiality of the lines and the contemporaneity of the models.

Agresti is the creator of masterpieces which go beyond the boundaries of safety and uncover a secret space that becomes a coffer of dreams and feelings LUXURY HOME MAGAZINE

157


Bespoke safes СЕЙФЫ НА ЗАКАЗ

TRADITION, PHILOSOPHY AND CONTINUITY Since ancient times, people have stored

German and international insurance

but also ease of use. Unique hidden

companies.

control panel extends lightly pressed square logo Stockinger. Stocktronic can be connected to any alarm system and

valuables, however over the course

DESIGN AND FINISHING

history the craft of designing safes and

Every Stockinger safe is a unique

means that in the event of a threat you

locks has evolved and become more

specimen. The surface of each of the

can without arousing suspicion, an alarm

sophisticated. To date, it is the art of

safe carefully primed, varnished, sanded

by simply opening the safe. Stockinger

combining sophisticated design with

and re-varnished to 18 times. This process

safes are a multi-structure, so take up

the latest technology. Manufactory

takes several weeks and is completed

little space, but are highly tamper-proof.

Stockinger adheres to this philosophy.

by applying a layer of carnauba wax

Latch mechanism locks the door of

high quality, which gives the outlines of

the safe on all four sides. Additional

a certain softness and varnish - optical

protection against burglary is ensured by

depth effect. We offer our customers

large sliding bolts that aesthetic reasons

Each safe is the result of many years of

varnishing in 12 different colours, 10 kinds

always gilded or chrome-plated. All

meditation, based on experience and

of leather upholstery and wood veneer

Stockinger safes are equipped with an

research. The unique design, the use

3 types.

optional extra Latch mechanism that

PRODUCTION

when you try to tamper completely

of heavy-duty materials, double bars, patented control system Stocktronic provide an extremely high level of

allows programming of “silent” alarm. This

ABSOLUTE RELIABILITY

blocks safe. All safes are subject to strict quality control, which, combined with

reliability safes Stockinger, which meet

The patented system of digital locks

strict manufacturing standards ensure

the highest requirements of both

Stocktronic provides not only reliable,

the highest level of reliability.

158 Alexanders’ Collection Spain


Германская фирма Stockinger с момента своего основания в 1978 году производит сейфы или, по собственному определению компании, – «персональные банковские хранилища».

высокий класс взломоустойчивости по стандарту EN 1143/1. Каждый отдельный элемент, как впрочем и готовый сейф в целом, подвергается строжайшему контролю качества.

Секрет успеха Stockinger заключается в удивительном сочетании высочайшей степени надежности и эстетической презентабельности.

ДИЗАЙН И ОТДЕЛКА

Сейфы от Stockinger способны украсить интерьер любого дома или офиса.

ТРАДИЦИИ, ФИЛОСОФИЯ И ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ С давних времен людей занимает проблема хранения ценностей. В ходе истории ремесло слесаря становилось все более изощренным. На сегодняшний день оно представляет собой искусство сочетать высокоэстетичный дизайн с последними достижениями техники. Мануфактура Stockinger придерживается именно этой философии. Своим трудом она приносит дань уважения всему красивому и ценному, способствуя наиболее надежному его сохранению.

ПРОИЗВОДСТВО Изготовителей сейфов много, но Stockinger по-настоящему принимается за дело именно там, где другие производители считают работу завершенной. Каждый сейф является результатом многолетних размышлений, опирающихся на опыт и изыскания. Уникальная конструкция, использование сверхпрочных материалов, двойные засовы, запатентованная система управления Stocktronic обеспечивают чрезвычайно высокий уровень надежности сейфов Stockinger, которые отвечают наивысшим требованиям как немецких, так и международных страховых компаний. Им присвоен

Каждый сейф Stockinger является уникальным экземпляром. Поверхность каждого сейфа тщательно грунтуется, лакируется, шлифуется и повторно лакируется до 18 раз. Этот процесс длится несколько недель и завершается нанесением слоя высококачественного воска из карнаубы, который придает очертаниям определенную мягкость, а лаку - оптический эффект глубины. На выбор заказчику предоставляется лакировка 12-ти различных цветов, 10 видов кожаной обивки и 3 вида деревянной облицовки.

АБСОЛЮТНАЯ НАДЕЖНОСТЬ Запатентованная система цифровых замков Stocktronic обеспечивает не только надежность, но и удобство пользования. Уникальный скрытый пульт управления выдвигается легким нажатие на квадратную эмблему Stockinger. Stocktronic может быть подключен к любой системе сигнализации и допускает программирование “тихой” сигнализации. Это означает, что в случае угрозы вы можете, не вызывая подозрений, подать сигнал тревоги простым открытием сейфа. Сейфы Stockinger представляют собой многостенную конструкцию, поэтому занимают мало места, но обладают высокой взломоустойчивостью. Ригельный механизм запирает дверку сейфа со всех четырех сторон. Дополнительная защита от взлома обеспечивается крупными задвижными болтами, которые из эстетических соображений

всегда позолочены или хромированы. Все сейфы Stockinger снабжены дополнительными дополнительным ригельным механизмом, который при попытке несанкционированного вскрытия полностью блокирует сейф. Все сейфы подлежат строжайшему контролю качества, что в сочетании со строгими производственными нормами обеспечивает высочайший уровень надежности.

LUXURY HOME MAGAZINE

159


STOCKINGER FOR BENTLEY – LIMITED EDITION Stockinger was founded in 1978 and has been crafting its safes, or “personal vaults” as they like to call them, in Germany since the beginning. The focus with Stockinger is a combination of the very best security while also creating an object that is aesthetically pleasing and something you would want to display in your home or office. It obviously has to work, but why shouldn’t it look good too? The detailing, laquer work, and much of the assembly is done by hand and each safe bears a unique serial number, just like a finished watch.

Dedicated to design, engineering and craftsmanship. Created in honour of the Bentley vision. The new edition “Stockinger for Bentley” exhibits sleek luxury in design and polished perfection in technology. Like the famous namesake, it combines secure technology with designer looks. As a Bentley is unmistakable, so too is a Stockinger safe. Hallmarks of luxury such as the leather linings and the brushed aluminium interior finish unite with the seven layer lacquer and design elements typical of Bentley interiors to create its exciting beauty. The “Stockinger for Bentley” will be limited to 400 safes for the two models (with and without watch winders).

160 Alexanders’ Collection Spain


STOCKINGER FOR BENTLEY - ЭЛИТНЫЕ СЕЙФЫ ЛИМИТИРОВАННАЯ СЕРИЯ Новые сейфы из серии “Stockinger для Bentley” - это гимн дизайну, техническому прогрессу и профессиональному мастерству. Созданные в лучших традициях марки Bentley сейфы поражают безукоризненным изяществом дизайна и совершенством технологии. Как и их знаменитый тёзка, они сочетают в себе надежность и роскошь. Выпуск сейфов Bentley - лимитированный и составляет всего 400 экземпляров - Bentley Континенталь (200) и Bentley Арнаж (200). Как и автомобиль этой марки, сейфы Bentley неповторимы. Элементы роскоши, в том числе кожаная обивка и отделка из матового алюминия, в совокупности с семислойной лакировкой и элементами дизайна, характерными для марки Bentley, создают неподражаемый облик сейфов. Сейф Bentley Continental - это элегантный сейф для ювелирных изделий, оптимальное решение для хранения дорогих украшений, освобождающее их из заключения во внутристенных «трезорах» и банковских подземельях. Технология отделки поверхности ящиков и дверцы сейфа является точной копией отделки приборного щита автомобиля марки Bentley. Она известна под названием “витки двигателя” и представляет собой трудоемкий процесс, применяющийся преимущественно для отделки предметов роскоши. В прошлом эта технология была использована для отделки гоночного автомобиля Bentley Блоуэр. Для внутренней отделки сейфа эта технология применяется впервые. Сейф Bentley Континенталь с 6-ю

различными ящиками является оптимальным для хранения ювелирных изделий. Владелец сейфа может разместить свои драгоценности - будь то кольца, броши, серьги, ожерелье или браслеты - у себя дома, в привычной ему обстановке. Более 30 различных групп специалистов: инженеров и техников, рабочих и дизайнеров - принимают участие в изготовлении сейфа Bentley Континенталь. Ручка сейфа Bentley весит 3,5 кг, и изготовление ее из массивного латунного блока длится 16 часов. Потом следует еще 4 операции: шлифовка песком, полировка, хромирование и лакировка, придающая ручке вид ювелирного изделия. Завершающим штрихом является декоративная буква “В” на ручке сейфа, символизирующая марку Bentley. Сейф Bentley Континенталь - это идеальное, надежное решение для хранения ваших ценностей. Bentley Арнаж предназначен для хранения коллекции часов сейф оснащен новейшими устройствами для автоподзавода механических часов. Самая большая роскошь в жизни - это время. Дорожите каждой секундой. Бренд Stockinger - гарант качества. Эстетическое совершенство продукции - это результат тщательного выбора форм и материалов дизайнерами компании. В производстве этих сейфов профессиональное мастерство и доскональность в разработке и изготовлении каждой детали являются наиважнейшими факторами. Более 20 лет тому назад Stockinger начал оснащать сейфы системами для подзавода часов, и теперь эти устройства известны коллекционерам всего мира своей надежностью. Они вращаются почти беззвучно, работают продолжительно и бесперебойно. Выбор материалов определяет безукоризненное качество и привлекательный внешний облик каждого сейфа Stockinger. LUXURY HOME MAGAZINE

161


The new IMPERIAL BLACK “Stockinger’s passion is to enrich the conventional world of characterless safes with a high class product that is as secure as a bank vault, as precise as a master time piece, and as beautiful as a piece of the finest art,” Dominik von Ribbentrop Owner of Stockinger Safety First Class

The new IMPERIAL BLACK safe with its usable space volume of 80 liters was developed for private use. Easy and safe to handle by means of the automatic digital input system Stocktronic installed at an ergonomically correct height, this safe is ideal for use in private homes, which gives its owner the freedom to enjoy his valuables at any time of night and day within his own four walls.

The IMPERIAL BLACK provides the ultimate design solution for storing your jewelry and watches appropriately. The exterior convinces with its sophisticated black and red lacquer-design and a chromed handle that has been milled from a single block of brass. The interior shows very special red carbon and anodized aluminium design elements. The five drawers are equipped with jewelry and watch trays lined in black, perforated Alcantara. Whether it be large or small rings, brooches, earrings, wide or narrow necklaces, chokers, cufflinks and bangles, customers will be able to present their jewellery at home in the style they are accustomed to. This safe is a unique piece of art.

162 Alexanders’ Collection Spain


«Обогатить безликое множество традиционных сейфов истинными произведениями искусства, надежными, как банковское хранилище и точными как хронометр – вот истинная страсть Stockinger» Доминик фон Риббентроп Владелец компании

Новая модель сейфа IMPERIAL BLACK (полезный объем 80 литров) прости и надежна в обращении, благодаря автоматической цифровой системе Stockinger. Продуманная эргономика делает сейф исключительно удобным. Здесь – и устройства для подзавода механических часов, и ящики для хранения украшений, выстеленные черной перфорированной замшей Alcantara. Сочетание отборных материалов и цветовой гаммы – специальный красный карбон, анодированный алюминий, шлифованная черная сталь, ручка из массивной латуни – все это делает сейф произведением искусства.

LUXURY HOME MAGAZINE

163


JAB ANSTOETZ

ACF OGGETTI D’ARTE 164 Alexanders’ Collection Spain


COLLECTIBLES ДЛЯ ИСТИННЫХ ЦЕНИТЕЛЕЙ LUXURY HOME MAGAZINE

165


italian luxury ВЕЛИКОЛЕПИЕ СТИЛЯ The ACF was founded in 1950 as a factory of ceramic objects from which name “Artistiche Ceramiche Fiorentine” became known and appreciated in the world for its collections furnishing and lighting. Collections were born originally from careful study for the reproduction and the reinterpretation of classical objects of the XVIII and XIX century. The results, as evidenced by the success, were outstanding, we were able to get the “Oggetti d’Arte” and this because, without falling into compromise, we always chose the best of what we had. For this to every component of our items we do not directly produced, we turn to artists and craftsmen that we can follow the production of each piece: marble, crystal, glass, castings, metal, are exclusively “Made in Italy”. The manual that accompanies each piece means that you create inimitable objects for their uniqueness, a characteristic that drives our production in markets around the world behind the request of a loyal and passionate as we are avaible to accompany us with suggestions and praise in our way to the renewal of the “Classic.”

166 Alexanders’ Collection Spain


Компания A.C.F. возникла как фабрика по производству керамики, о чем свидетельствует само название Artistiche Ceramiche Fiorentine – Художественная Флорентийская керамика. Таким образом, этот материал характеризует почти всю продукцию фирмы, в обработке которого она достигла наивысшего результата. Поиск и изучение форм и декоров, тщательное исследование технологии производства керамики ремесленников прошлых веков позволили A.C.F., существующей уже более 50 лет, стать одной из немногих фирм в мире, способной осуществить качественное воспроизведение и оригинальную интерпретацию напольных ваз из фарфора и хрусталя знаменитой французской школы Sevres,

развившейся в XVIII и XIX вв. Для достижения такого уровня A.C.F. потребовалось с помощью квалифицированных специалистов скоординировать работу многочисленных ремесленников так, чтобы каждый из них специализировался на обработке определенного материала. Произведения A.C.F., как и оригиналы, с которых черпается вдохновение, являются уникальными произведениями искусства высокого качества, все они неповторимы и значительно отличаются друг от друга, так как полностью выполняются вручную. А незначительные отклонения или маленькие дефекты - неразрывно связанные со спецификой ручной работы, придают изделиям особый шарм и индивидуальность.

Блюда, подносы, вазы, чаши, кубки, декоративные тарелки, сервизы, табакерки, шкатулки, часы, рамки для фотографий, пепельницы, зажигалки, пасхальные яица, светильники, канделябры, подсвечники, вот – далеко не полный список предметов декора, выпускаемых фабрикой ACF. Фарфор, стекло, хрусталь, мрамор, бронза, золото - материалы, сочетаемые самыми различными способами, воплощаются в произведения искусства от A.C.F.

LUXURY HOME MAGAZINE

167


168 Alexanders’ Collection Spain


CRYSTAL ARCHITECTURE АРХИТЕКТУРА ХРУСТАЛЯ

BY ZAHA HADID Brilliant Iraqi-British Architect Zaha Hadid has worked with Lalique, the high-end French crystal maker to produce two beautiful vases. The two vase collections feature Manifesto and Viso. The Manifesto is a curved and ribbed vase with texture and the Viso a lean water tower. Both vases feature her distinct futuristic and curve forms that highlights uneven geometry. They have been made in both clear and black crystal and

Блестящий британский архитектор и дизайнер (из Ирака) Zaha Hadid хорошо известна в мире. Её творения – деконструктивны и вдохновлены природой. В 2004 году она стала лауреатом Притцкеровской архитектурной премии. Некоторые из её последних работ украшают лондонский Центр водных видов спорта для олимпийских игр 2012 года, некоторые – находятся в Оперном театре Гуанчжоу.

feature fluid lines and a polished finish.

LALIQUE и Hadid создали две редкой красоты вазы.

Hadid is well-known for her de-constructive approach to

Ваза «Манифест» - изогнутая, ребристая, с текстурой. «Viso» в виде узкой башни или минарета.

architecture that incorporates natural forms for her designs. Awarded the Pritzker Architecture Prize in 2004, some of her recent work includes London Aquatics Centre for the 2012 Olympic Games in London and the Guangzhou Opera House. The vases are available as signed and numbered special editions.

Обе вазы неравномерной геометрии выполнены из светлого и черного хрусталя, украшены плавными, будто стекающими линиями и полированы. Обе вазы лимитированной серии с подписью автора. LALIQUE творит для Вас.

LUXURY HOME MAGAZINE

169


A WONDERFUL BOUNTY OF NATURE УДИВИТЕЛЬНЫЙ ДАР ПРИРОДЫ The Emelyanov and Sons Amber-Redwood Manufactory is a unique enterprise, which produces singular masterpieces of contemporary decorative and applied arts. A wonderful combination of exclusive materials aged from thousands up to millions of years and cutting-edge technologies allows the artisans to create splendid items, each of which has its own distinct individuality. The foundation stone of manufacturing the products is an original artistic design, which is flawlessly implemented in the items of unique beauty crafted by the artisans. The best artists, cabinetmakers and amber artisans work assiduously on the articles. Their work is what makes the products of the manufactory truly unique. Luxurious furniture, artistic accessories and ornamental panels produced by the manufactory are designed for world-class interior decorations. They will nicely complement the perfect aesthetic taste, affluence and high social status of their owner. The beauty of the natural materials – amber and wood – will not fail to catch the attention even of the most sophisticated connoisseur.

170


Янтарно-краснодеревная мануфактура «Емельянов и сыновья» ООО «Янтарно-краснодеревная мануфактура «Емельянов и сыновья» - компания с двадцатилетней историей, которая за годы существования прошла эволюцию от деревообрабатывающего производства до единственного в мире предприятия, выпускающего уникальную продукцию инкрустированную янтарем. Уникальные предметы мебели, наборы для игры в нарды и шахматы, украшенные редчайшим белым янтарем, декоративные панно, сочетающие ценнейшие сорта массивного янтаря с экзотическими породами дерева, такими как карельская береза, мореный дуб, индийская груша - вот далеко не полный спектр изделий компании «Емельянов и сыновья». Соединение в современном изделии двух древних материалов — янтаря и дерева — стало возможным благодаря технологическим инновациям, разработанным Емельяновыми и составляющим секрет предприятия. Инновационная технология носит название КОВРОВСКАЯ МОЗАИКА® и является зарегистрированным товарным знаком. Поселок Коврово, в котором располагается предприятие, выпускающее уникальные изделия, признан одним из национальных центров художественных промыслов, наряду с всемирноизвестными Палехской, Жостовской и Хохломской мануфактурами. Аналогов изделиям, выпускаемым под торговой маркой мануфактуры “Емельянов и сыновья”, в мире не существует.

Фирма удостоена, диплома специализированной выставки «Янтарь Балтики-2003», специального диплома «Мебельный Олимп-2004» за разработку и внедрение уникальных технологий в производство мебели, является специально пригашенным участником Всемирного Салона «Культурное наследие-2011» в Лувре (Париж) и победителем конкурса «Янтарный Меркурий-2012» за вклад в сохранение и развитие народно-художественных промыслов».

Бесспорно, лучше один раз увидеть.... В Alexanders´ Collection Spain Luxury Home

LUXURY HOME MAGAZINE

171


INBORN FRAGILITY ПРИРОЖДЕННАЯ ХРУПКОСТЬ НАНСИ РОДИНА МАРКИ DAUM

FOR DAUM, SINCE 1878, ART IS THE ULTIMATE LUXURY Daum, the legendary glassmaker master, has kept alive for more than a century a love relationship with the greatest artists of its time, giving their work of art a second life of crystal and colors. From the Ecole de Nancy, from Art Nouveau to Art Decoratif, from Majorelle to Dali, George Braque and Arman, Daum has not missed any of the magic rendez-vous of the artistic creation and modern savoir-faire, this always renewed alliance of art and art craft. Few brands will have worked with as many artists: within 130 years, more than 350 exceptional signatures have constituted a heritage beyond compare, a unique collection. How to convey those works into crystal sculptures ? This is where Daum’s secret is, shaper of the exception, highly knowledgeable workshop, laboratory of wonders, designer of incomparable objects.

DAUM’S UNIQUE SAVOIR-FAIRE How does Daum obtain those moiré effects, that translucent mineral or frosted finish and those subtle harmonies peculiar to its pâte de cristal? Secrets of a traditional creative process, handed down from generation to generation. Although the pâte de verre technique has existed since Antiquity, Daum rediscovered it in 1968 when it invented a method of reworking it using crystal. This unique knowhow is still employed today by the best master glassmakers. Casting a piece using this lost-wax process ensures the perfect regularity of its contours, which would be impossible to obtain using traditional crystal or glassblowing methods, as well as an instantly recognizable, grainy appearance.

172 Alexanders’ Collection Spain


Во французском городе Нанси фамилия Дом одна из самых уважаемых. Нельзя и ста метров пройти, чтобы ее не встретить. Роскошный трехэтажный особняк на площади Станислава — бутик Daum. Строгое здание XIX века на окраине — завод Daum. В Музее “школы Нанси” — лампы и вазы Daum. В подземном этаже Музея изобразительных искусств — постоянная экспозиция сотен изделий Daum, от самых первых до современных. С нее, пожалуй, и стоит начинать знакомство. Сам факт того, что главный художественный музей города (с очень серьезной коллекцией, надо заметить) отдал целый этаж совершенно непрофильному жанру, говорит о многом. Причем не просто этаж, а подземное помещение, в котором после проведения раскопок обнаружились крепостные стены XV века. Сначала было думали оставить их как археологическую достопримечательность (для картин тут слишком сыро), но потом решили отдать марке Daum. Странная на первый взгляд идея оказалась очень удачной: хрупкий хрусталь причудливых форм выигрышно смотрится на фоне грубых камней. А в том, что Daum пустили в городской музей, и вовсе ничего странного нет. На сегодняшний день это единственное живое свидетельство славы Нанси в эпоху ар-нуво. Луи Мажорель, Виктор Пруве, Эмиль Галле и прочие участники “школы Нанси” не оставили продолжателей, и лишь дело братьев Дом живет и здравствует.

работали в новом стиле, который получил название ар-нуво. Собственно, в Париж он пришел именно из Нанси. В 1900 году на универсальной выставке, c которой, как считается, началось всеобщее признание ар-нуво, коллекция Daum получила Grand Prix. Особенно публику поразили электрические лампы с абажурами из многослойного расписанного стекла, раньше таких никто не делал. Произвели фурор и остальные земляки братьев Дом. Годом позже упомянутая группа товарищей плюс архитектор Эжен Валлен создали “школу Нанси”, в которую вошла вся художественная общественность города. Шедевры, созданные “школой” за десять лет существования, разошлись по музеям всего мира и коллекционерам, но кое-что осталось в городе и собрано сейчас в Музее “школы Нанси”, особняке местного мецената и коллекционера ЖанБатиста Корбэна. К слову, особняк и сам по себе шедевр ар-нуво. Несмотря на то что Daum была одним из создателей арнуво, марка спокойно пережила кончину стиля и не менее активно включилась в развитие ар-деко. Поль, сын Огюста, продолжил традицию приглашения известных художников. На парижской выставке декоративного искусства 1925 года, официально провозгласившей торжество нового стиля,

Жан Дом открыл свою мастерскую в 1878 году. Он был не единственным французом, кто предпочел уехать из перешедших к немцам Лотарингии и Эльзаса и обосноваться в Нанси, последнем французском городе перед границей. В те годы там открылось множество стекольных, мебельных, керамических и прочих ремесленных мастерских. Особенно стекольных — долина Мозеля очень располагала к этому производству (Saint Louis, Baccarat, Lalique — все они родом оттуда). Жан Дом звезд с неба не хватал, делал вполне традиционные стеклянные вещи, чего не скажешь о его сыновьях Огюсте и Антонине. Они оказались людьми творческими и амбициозными. В 1891 году на заводе Daum появился “художественный цех” — место, где братья разрабатывали эскизы будущих моделей и куда они приглашали своих друзей — других ремесленников Нанси. Компания подобралась неплохая: мебельщик Луи Мажорель, художник Виктор Пруве и, главное, Эмиль Галле. Последний был уже достаточно известен, на универсальной выставке в Париже 1878 года он получил четыре золотые медали за свою керамику. Все вместе и по отдельности друзья LUXURY HOME MAGAZINE

173


Daum снова был одним из первых, и столовую легендарного пассажирского лайнера “Нормандия”, идеального образца ар-деко, тоже украшало стекло Daum. Менялись стили, вкусы, кумиры — менялись и коллекции Daum. Не менялась только концепция, придуманная еще братьями Дом,— работать с самыми прогрессивными художниками и быть в авангарде любого течения. Чем дальше, тем больше марка отходила от идеи практической пользы. Конечно, отдельные предметы носят условные названия “ваза”, “зеркало”, “блюдо”, но в принципе Daum — это фабрика по производству произведений искусства. Ее вещи покупают не для того, чтобы ставить в них цветы или класть фрукты, их покупают с той же целью, что картины и скульптуры. В прошлом году количество художников и дизайнеров, с которыми работала фабрика, достигло 350. И в общемто это сливки артистического и дизайнерского сообщества: Дали, Кокто, Арман, Пикассо, чета Лаланн, Гаруст и Бонетти, Старк, Гион, Робба, Мари и проч. Последняя авторская коллекция Daum создана Жоржем Браком. Незадолго до своей смерти, в начале 1960-х, эксцентричный абстракционист решил перевести свои картины в трехмерное изображение. Он успел нарисовать 110 эскизов скульптур, объединив их в серию Les Metamorphoses, но до воплощения дело не дошло. В течение последующих 40 лет эскизы переходили из рук в руки, пока не оказались у Daum. В прошлом году часть скульптур наконец-то была реализована, каждая в количестве восьми штук. Многие из них можно увидеть в главном бутике марки в Нанси. Вещи марки Daum интересны не только с художественной точки зрения, но и с технической. С того момента, как руководство фабрикой приняли братья Дом, технологии постоянно менялись и совершенствовались в зависимости от того, что больше подходило актуальному на тот момент стилю. В эпоху ар-нуво, чтобы передать сложные формы и орнаменты, стекло травили кислотой и гравировали на точильном круге, сплавляли из нескольких слоев и покрывали эмалью, вставляли в него другие материалы и искусственно старили. В период ар-деко Поль Дом, сын Огюста, разработал новую технологию, которая отлично соответствовала стилю, требовавшему прямых линий и геометричных орнаментов. Прежде чем наносить гравировку, он замораживал стекло, отчего оно становилось похожим на покрытый инеем лед. Слово “хрусталь” вошло в лексикон марки при нем же. В конце

174 Alexanders’ Collection Spain

1930-х годов он пересмотрел состав используемого сырья, и вместо стекла фабрика начала работать с хрусталем. А фирменная техника марки pate de verre (“тесто из стекла”) начала использоваться на фабрике только в 1968 году. Правда, технологи Daum изобрели этот древний способ изготовления стекла заново и, главное, заменили стекло на хрусталь. Разумеется, детали хранятся в полнейшем секрете. Процесс производства длится несколько недель. Работа в технике pate de verre — зрелище не такое впечатляющее, как производство выдувного стекла. Здесь нет огнедышащих печей, красных от жары стеклодувов и мгновенного превращения расплавленной массы в готовую вещь. Едва ли не самый сложный и важный этап — это изготовление формы по рисунку художника. Оно проходит четыре стадии — глина, пластик, воск и гипс, прежде чем стать полноценной формой, которую можно использовать в производстве. Готовая гипсовая форма годится для изготовления 50 экземпляров изделия, после чего выкидывается, и все начинается заново. В форму согласно подробному рисунку засыпаются крупицы и осколки хрусталя разных цветов, ошибки исключены: цвет выйдет не таким, как задумано. Наполненные формы отправляются в печь, где проводят от нескольких дней до нескольких недель, где хрустальная крошка медленно расплавляется и потом застывает. Момент сбивания гипса с хрустальной заготовки - самый захватывающий, как момент высвобождения бабочки из кокона. Дальше следует долгая и кропотливая обработка — откалывание лишних частей, шлифовка, полировка и т. д. Завершает этот процесс штамп с логотипом Daum, поставленный контролером качества.


DEP UIS 1878

L’ a r t e s t l e l u x e u l t i m e Available from Alexanders’ Collection Spain


BRONZE AGE In the company Il Bronzetto, active

Each one of the masterpieces

in Florence since 1963, Simone, his

produced by Il Bronzetto is the result of

brother and his cousin carry on the

a synthesis of art and craftsmanship,

heredity of his father and of an entire

together with an extremely deep

Florentine tradition.

knowledge and mastery of the different

Taking inspiration from the patterns and shapes of the great masters of the

materials and techniques applied, experienced towards the years.

Renaissance and Baroque preserved

The wide collection of furniture and

in the famous museums of Uffizi, Pitti

furnishings is appreciated and sold all

Palace and Bargello, extraordinary

over the world, following the special

products have birth in the huge

needs of the clients sensitive to a classic

workshop located in the heart of the

craft that becomes design.

city of Florence.

176 Alexanders’ Collection Spain


БРОНЗОВЫЙ ВЕК IL BRONZETTO Семейная компания Il Bronzetto начала свою деятельность в 1963 году. Вот уже третье поколение бережно сохраняет и преумножает унаследованные от основателя компании мастерство и уважение к истинно- флорентийской традиции. Создание изделий Il Bronzetto вдохновлено работой великих мастеров эпохи Возрождения и Барокко, чьи произведения сегодня составляют гордость коллекций музеев Uffuzi, Pitti Palace и Bargello. И не удивительно: производство компании расположено в самом центре Флоренции.

Каждое изделие Il Bronzetto – результат слияния воедино искусства, мастерства, глубочайших познаний, филигранного владения техникой обращения с различными материалами и многолетнего опыта. В активе Il Bronzetto обширная коллекция предметов обстановки, убранства, аксессуаров. Произведения Il Bronzetto высоко ценятся во всем мире: ведь они не могут оставить равнодушными людей, тонко чувствующих настоящую классику. LUXURY HOME MAGAZINE

177


BRING YOUR PASSION FOR SPEED INTO THE OPEN The Bentley Continental GT Speed Convertible BENTLEY BARCELONA Passeig de la Zona Franca, 10, 08038 Barcelona, Spain Tel: +34 93 289 63 63 www.barcelona.bentleymotors.com 178 Alexanders’ Collection Spain


LUXURY HOME MAGAZINE

179


Available from

Alexanders’ Collection Spain Luxury Home Opening hours: Monday-Saturday 11:00 - 20:00

Ctra. n-340, Km 176, Edif OASIS Business Center, Local 1. 29600 Marbella (Malaga), España T. +34 952 82 34 40 | ac.spain@yahoo.es | www.ac-spain.es


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.