albani

Page 1

cop_x_pdf80971:Layout 1

17-12-2008

9:05

Pagina 1

LE COLLEZIONI

A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark

a u .

m o c

. e d

ra t n

w

w

u s . w


cop_x_pdf80971:Layout 1

17-12-2008

9:05

Pagina 2

a u .

m o c

. e d

ra t n

w

w

u s . w


LE COLLEZIONI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

2


LA NOSTRA AZIENDA È SUL MERCATO DAL 1956. DA 50 ANNI SIAMO AL SERVIZIO DEI NOSTRI CLIENTI, OFFRENDO UN CONTINUO RINNOVAMENTO TECNICO E STILISTICO PER SODDISFARE LE ESIGENZE DEL SETTORE. SIAMO ORGOGLIOSI DELLA NOSTRA QUALITÀ E DELLE NOSTRE ORIGINI ARTIGIANE, CHE TUTTORA CERCHIAMO DI MANTENERE IN ALCUNE LAVORAZIONI CHE CI CONTRADDISTINGUONO. LA NOSTRA ESPERIENZA È UNA DELLE PIÙ COMPLETE NEL SETTORE DELL'ILLUMINAZIONE DECORATIVA.

LA NOSTRA STORIA

OUR COMPANY HAS BEEN ON THE MARKET SINCE ITS FOUNDING IN 1956. FOR THE LAST 50 YEARS WE HAVE BEEN AT OUR CUSTOMERS' SERVICE. WE PRIDE OURSERLVES OF OUR QUALITY AND OF OUR CRAFTSMAN ORIGINS WHICH, WHERE POSSIBLE, WE KEEP ALIVE TO THIS DAY. OUR EXPERIENCE IS ONE OF THE MOST COMPLETE IN THE LIGHTING DECORATIVE SECTOR.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

3


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

4


LA NOSTRA AZIENDA OPERA SU UN’AREA LAVORATIVA DI OLTRE 5000 MQ. UBICATA A CINISELLO BALSAMO (MILANO), DOVE LAVORIAMO IL METALLO, ASSEMBLIAMO E STOCKIAMO I PRODOTTI, PER POI SPEDIRLI IN TUTTO IL MONDO. CONTINUI CONTROLLI DI QUALITÀ ACCOMPAGNANO OGNI PARTE DEL NOSTRO LAVORO. IL NOSTRO OBIETTIVO AZIENDALE È GARANTIRE SEMPRE AI NOSTRI CLIENTI UN PRODOTTO DI ALTISSIMO PREGIO E QUALITÀ. ALBANI S.P.A. PRODUCE E COMMERCIALIZZA IN TUTTO IL MONDO APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PER USO CIVILE, OFFRENDO SOLUZIONI DI ARREDO SIA PER AMBIENTI PUBBLICI CHE PRIVATI. INOLTRE CI RIVOLGIAMO DA ANNI AL SETTORE CONTRACT LIGHTING OFFRENDO ANCHE CUSTOMIZZAZIONE DI PRODOTTI E MODIFICHE ALLA PRODUZIONE DI SERIE.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

OUR COMPANY WORKS ON AREA OF OVER 5.000 SQ. MT, PLACED IN CINISELLO BALSAMO (MILAN), WHERE WE WORK METAL, ASSEMBLE AND STOCK OUR PRODUCTS, THEN FINALLY WE DISPATCH THEM ALL OVER THE WORLD. CONTINUAL QUALITY CHECKS FOLLOW EVERY STEP OF OUR PRODUCTION. OUR COMPANY MAIN TARGET IS TO ALWAYS GRANT OUR CLIENTS FINEST QUALITY PRODUCTS. ALBANI S.P.A. MANUFACTURES AND COMMERCIALIZES LIGHTING FITTINGS FOR CIVIL USE WORLDWIDELY, OFFERING LIGHTING SOLUTIONS FOR BOTH PUBLIC AND PRIVATE PLACES. SINCE MANY YEARS WE ALSO APPLY TO THE CONTRACT LIGHTING SECTOR, OFFERING PRODUCT CUSTOMIZATION AND MODIFICATION TO SERIES PRODUCTS.

5


RIFLESSI

09

GHIGO

33

ELLISSI

53

67

LE NUVOLE

LE MARGHERITE

ROSE ANDALUSE

CESPUGLI DI LUCE

75

85

MICRO

95

a u .

113

m o c

. e d

a r nt

FUOCH I D’ARTIFICIO

125

E-DO

171 COLORI VENEZIANI

137

BOLLE DI LUCE

147

163

GIOCHINI

LE MONGOLFIERE

OPALI

u s . w

w

w

FIOCCHI DI COTONE

177 TRASPARENZE CONTEMPORANEE

RAGGI DI SOLE

187

TRASPARENZE E PENDAGLI

195 PIASTRA

QUADRI DI LUCE

205 223 237 249 271


SUMMARY

RIFLESSI GHIGO ELLISSI MICRO LE NUVOLE LE MARGHERITE ROSE ANDALUSE CESPUGLI DI LUCE FUOCHI D’ARTIFICIO FIOCCHI DI COTONE BOLLE DI LUCE RAGGI DI SOLE E-DO GIOCHINI LE MONGOLFIERE OPALI COLORI VENEZIANI TRASPARENZE CONTEMPORANEE TRASPARENZE E PENDAGLI PIASTRA QUADRI DI LUCE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w

09 33 53 67 75 85 95 113 125 137 147 163 171 177 187 195 205 223 237 249 271

LIGHTING ENGINEERING 279 MARKS AND SYMBOLS 281 INDEX 282

7


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

8


RIFLESSI

L’ORIGINALITÀ E LA MAGIA DELLA COLLEZIONE RIFLESSI. CON VETRI CROMATI E TRASPARENTI. PER LUCE ALOGENA. THE ORIGINALITY AND THE MAGIC OF RIFLESSI COLLECTION. WITH CHROMED AND TRANSPARENT GLASSES. FOR HALOGEN LIGHT.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

9


RIFLESSI

a u .

5862

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

10


m o c

. e d

5850

a u .

a r nt

u s . w

w

w

CON VETRI METALLIZZATI A SPECCHIO CON MONTATURE IN CROMO LUCIDO E LAMPADINE ALOGENE. L'EFFETTO SPECCHIO A LUCE SPENTA E SEMITRASPARENTE A LUCE ACCESA E' CARATTERISTICA DELLA PARTICOLARE METALLIZZAZIONE DEL VETRO. WITH METALIZED GLASSES AND CHROMED METAL BODY FOR HALOGEN BULBS. THE CHROMED EFFECT WITH LIGHT OFF AND SEMI TRANSPARENT WITH LIGHT ON IS THE CHARACTERISTIC OF THIS PARTICULAR GLASS METALIZATION.

11


RIFLESSI

a u .

m o c

. e d

5858

a r nt

w

u s . w

w

12


a u .

m o c

. e d

5866

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADA DA SOFFITTO CON INGOMBRO VERTICALE DI SOLI 42 CM. CEILING LAMP WITH VERTICAL HEIGHT OF 42 CM.

13


RIFLESSI

a u .

5856

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

SOSPENSIONE A STELO RIGIDO A 4 PUNTI LUCE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DIRETTA. 4 LIGHT SUSPENSION WITH METAL ROD. FOR HALOGEN G9 BULBS.

14


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

15


RIFLESSI

a u .

m o c

. e d

5860

a r nt

w

u s . w

w

16


a u .

m o c

. e d

5864

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADA DA TERRA A TRE LUCI CON DIMMER A PEDALE. 3 LIGHT STANDING LAMP WITH DIMMER.

17


RIFLESSI

a u .

m o c

a r nt

5854

5852

. e d

u s . w

w

w

LAMPADA A SOSPENSIONE DISPONIBILE A STELO RIGIDO E CON CAVO REGOLABILE. SUSPENSION LAMP AVAILABLE WITH ROD AND WITH WIRE.

18


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

19


RIFLESSI

a u .

m o c

. e d

5863

a r nt

u s . w

w

w

RIFLESSI E' DISPONIBILE ANCHE NELLA VERSIONE COMPLETAMENTE A CRISTALLO. RIFLESSI COLLECTION IS AVAILABLE IN THE CRYSTAL GLASS VERSION.

20


m o c

. e d

5851

a u .

a r nt

u s . w

w

w

21


RIFLESSI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

22


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5867

. e d

w

w

23


RIFLESSI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

24


a u .

m o c

. e d

5857

a r nt

u s . w

w

w

SOSPENSIONE A QUATTRO PUNTI LUCE CON STELO RIGIDO. SUSPENSION WITH 4 LIGHTS AND METAL ROD.

25


RIFLESSI

a u .

m o c

. e d

5861

a r nt

w

u s . w

w

26


5865

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

27


RIFLESSI

a u .

5855 5853

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADA A SOSPENSIONE DISPONIBILI A STELO RIGIDO E CON CAVO REGOLABILE. SUSPENSION LAMPS AVAILABLE WITH ROD AND WITH WIRE.

28


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

29


RIFLESSI

a u .

5859

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

30


RIFLESSI LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRI METALLIZZATI CROMO O COMPLETAMENTE TRASPARENTI. PER LAMPADINE ALOGENE G9.

H 610 mm

Con tige di metallo. With metal rod.

5852 vetro cromo 5853 vetro trasparente

LAMPS IN CHROMED METAL AND METALIZED CHROMED GLASS OR TRANSPARENT GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS.

G9 1 x max 75W F

Ø 110 mm

H 400 mm

Con cavo. With cable.

5854 vetro cromo 5855 vetro trasparente G9 1 x max 75W F

Ø 110 mm

F

u s . w

H 420 mm

w

w

H 700 mm

Ø 680 mm

r t n

5866 vetro cromo 5867 vetro trasparente

m o c

e.

ad

G9 4 x max 40W L 700 mm

H 310 mm

5856 vetro cromo 5857 vetro trasparente

Ø 110 mm

H 610 mm

H 610 mm

a u . 5858 vetro cromo 5859 vetro trasparente G9 1 x max 40W F

5860 vetro cromo 5861 vetro trasparente

G9 5 x max 40W

G9 3 x max 40W

F

Ø 400 mm

F

5850 vetro cromo 5851 vetro trasparente

H 210 mm

L 400 mm

F

H 1730 mm

G9 6 x max 40W Ø 840 mm

5862 vetro cromo 5863 vetro trasparente

5864 vetro cromo 5865 vetro trasparente

G9 2 x max 40W

G9 3 x max 40W

F

Ø 440 mm

F

31


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

32


GHIGO

ELEGANTI E LEGGERE SFERE CHE ILLUMINANO CON CALORE E BRILLANTEZZA I VOSTRI SPAZI. PER LAMPADINE DICROICHE A TENSIONE DI RETE. LIGHT AND ELEGANT SPHERES WARMTHLY ENLIGHTING YOUR SPACES. FOR HALOGEN DICHROIC BULBS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

33


GHIGO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

34


a u .

m o c

. e d

5869 5868

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE DA PARETE/SOFFITTO IN VETRO SOFFIATO CON MONTATURE IN METALLO. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE DICROICHE. LITESPHERES E' FORNITO COMPLETO DI LAMPADINE. WALL/CEILING LAMPS IN BLOWN GLASS WITH CHROMED METAL FRAME. FOR DICHROIC LAMPS. LITESPHERES IS SUPPLIED TOGETHER WITH BULBS.

35


GHIGO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

36


m o c

. e d

5870

a u .

a r nt

u s . w

w

w

37


GHIGO

LAMPADE DA INCASSO IN METALLO E VETRO DISPONIBILI IN DUE DIMENSIONI PER LAMPADINE HI SPOT 50 E HISPOT 111. RECESSED SPOTLIGHTS IN CHROMED AND GLASS AVAILABLE IN TWO VERSIONS: FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111.

a u .

5879

m o c

. e d

5878

a r nt

u s . w

w

5891

w

DISPONIBILE ANCHE IN VERSIONE A IODURI METALLICI PER LAMPADINA BRITE SPOT ES 111. AVAILABLE ALSO FOR METAL HALIDE REFLECTOR LAMPS FOR BRITE SPOT ES 111.

38


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5871

. e d

w

w

39


GHIGO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

40


m o c

. e d

5873 5874

a u .

a r nt

u s . w

w

w

SOSPENSIONI IN METALLO CROMATO E VETRO DISPONIBILI IN DUE VERSIONI PER HISPOT 50 E HISPOT 111 A TENSIONE DI RETE . CHROMED METAL AND GLASS SUSPENSIONS AVAILABLE IN TWO VERSIONS FOR HISPOT 50 AND HISPOT 111 220 VOLTS.

41


GHIGO

a u .

5876

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

42


m o c

. e d

5877

a u .

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADA DA INCASSO DIREZIONABILE E ORIENTABILE. DISPONIBILE A UNO O A DUE PUNTI LUCE, LA MONTATURA E' IN ACCIAIO LUCIDO. ORIENTABLE AND DIRECTIONABLE RECESSED LAMP AVAILABLE IN ONE LIGHT OR TWO LIGHTS VERSION. THE FRAME IS IN POLISHED STEEL.

43


GHIGO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

44


m o c

. e d

5881

a u .

a r nt

u s . w

w

w

45


GHIGO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

46


m o c

. e d

5875

a u .

a r nt

u s . w

w

w

47


GHIGO

a u .

m o c

. e d

5872

a r nt

w

u s . w

w

48


5880

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

PIANTANA REGOLABILE A QUATTRO PUNTI LUCE. CON SNODO CENTRALE E COMPLETA ORIENTABILITÀ DEI FARETTI. STANDING LAMP WITH 4 SPOTLIGHTS COMPLETELY ADJUSTABLE.

49


H 620 mm

GHIGO SOSPENSIONI, LAMPADE DA PARETE, SOFFITTO, INCASSO, SPOT LIGHT IN VETRO E METALLO CROMATO. ARTICOLI FORNITI CON LAMPADINE.

5873 GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111

SUSPENSION, WALL/CEILING LAMPS, RECESSED LAMPS, SPOT LIGHT IN GLASS AND CHROMED METAL. ARTICLES SUPPLIED WITH BULBS.

F

H 620 mm

Ø 140 mm

5874 GZ10 1 x max 50W F

Ø 120 mm

H 730 mm

a u .

. e d

5881 GZ10 2 x max 50W

F

5868 GZ10 1 x max 75W Hi Spot ES 111

H 180 mm

H 190 mm

GZ10 3 x max 50W

GZ10 2 x max 50W L 320 mm

GZ10 3 x max 50W L 470 mm

L 110 mm

F

5872

GZ10 1 x max 50W F

F

5871

F

5869

5870

H 180 mm

H 200 mm

5875

H 180 mm

H 600 mm

w

L 180 mm

50

u s . w

w

L 520 mm

a r nt

F

L 500 mm

m o c

GZ10 4 x max 50W L 290x290 mm

F


GHIGO CON LAMPADINE DICROICHE ALOGENE A TENSIONE DI RETE. WITH HALOGEN DICHROIC LAMPS AT 220V.

5879 GZ10 1 x max 50W F

Ø 150 mm

5891 GX10 1 x max 35W Sylvania Brite Spot ES 111 Ioduri metallici/Metal halide

5878 GZ10 1 x max 100W Sylvania Hi Spot ESD 111 F

Ø 230 mm

a u .

. e d

5876 GZ10 1 x max 50W

u s . w

w

w

5877 GZ10 2 x max 50W F

H nax 1750 mm

L 380x200 mm

a r nt

F

L 200x200 mm

m o c

5880 GZ10 4 x 50W Ø 350 mm

F

51


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

52


ELLISSI

LINEE CHIARE LUMINOSE E DI GRANDE EFFETTO. LA NOSTRA NUOVISSIMA COLLEZIONE ELLISSI IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. PARTICOLARI IN ACCIAIO E METALLO CROMATO. CLEAR SHAPES FOR A BRIGHT AND PERSONAL TASTE. OUR NEW COLLECTION ELLISSI IN SATINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGE. THE PARTICULARS ARE IN STEEL AND CHROMED METAL.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

53


ELLISSI

a u .

5838

m o c

. e d

5844

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. A SINGOLO TUBO O A DOPPIO TUBO. CEILING OR WALL LAMPS. FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. SINGLE OR DOUBLE TUBE.

54


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

55


ELLISSI

a u .

5834

m o c

. e d

5836

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE DA PARETE PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

56


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

57


ELLISSI

a u .

5843 5842

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

MICROLAMPADE DA PARETE IN VETRO. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. A UNO O A DUE LAMPADINE. MICRO-WALL LAMPS IN GLASS. FOR G9 HALOGEN BULBS. FOR ONE OR TWO BULBS.

58


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

59


a u .

5840

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADA A SOSPENSIONE. MONTA DUE TUBI T5 FLUORESCENTI CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. GLASS SUSPENSION FOR TWO T5 TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST.

60


m o c

. e d

5841

a u .

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADA A SOSPENSIONE. MONTA DUE TUBI T5 FLUORESCENTI CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. TUBO IN VETRO RIGATO OTTICO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. GLASS SUSPENSION FOR TWO T5 TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. OPTICAL LINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGES.

61


ELLISSI

a u .

5835

m o c

. e d

5837

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE DA PARETE. PER LAMPADINE FLUORESCENTI DA 18W E DA 26W CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. WALL LAMPS FOR 18W AND 26W FLUORESCENT BULBS, WITH ELECTRONIC BALLAST.

62


a u .

m o c

. e d

5839

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADA DA PARETE E DA SOFFITTO. PER TUBO T5 DA 24W FLUORESCENTE CON ALIMENTATORE ELETTRONICO. TUBO IN VETRO RIGATO OTTICO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. CEILING OR WALL LAMP FOR T5 24W TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. OPTICAL LINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGES.

63


ELLISSI LAMPADE IN VETRO SATINATO CON BORDI TRASPARENTI. DISPONIBILI CON VETRO LISCIO E RIGATO. SATINED GLASS LAMPS WITH TRANSPARENT EDGES. AVAILABLE IN PLAIN GLASS OR LINED OPTICAL GLASS.

5840 T5 2 x 24W F

L 700 mm

5844 T5 1 x 24W F

L 700 mm

a u .

m o c

. e d

5838 T5 2 x 24W

m

m

H 110 mm

60

Sp

L 80 mm

u s . w

w

w

5843 G9 1 x max 40W F

60

m

m

L 200 mm

a r nt

F

L 700 mm

Sp

5842 G9 2 x max 40W

m m 90

5834

Sp

Sp

90

m

m

H 200 mm

H 300 mm

F

L 80 mm

G24q-2 1 x 18W L 140 mm

64

F

5836 G24q-3 1 x 26W

L 140 mm

F


ELLISSI LAMPADE A BASSO CONSUMO ENERGETICO CON ALIMENTATORI ELETTRONICI. LOW ENERGY LAMPS WITH ELECTRONIC BALLAST.

5841 T5 2 x 24W F

L 700 mm

5839 T5 2 x 24W F

L 700 mm

m 90 Sp

5835 G24q-2 1 x 18W

m m

H 300 mm

90

Sp

u s . w

w

w

L 140 mm

a r nt

F

L 140 mm

m o c

. e d

m

H 200 mm

a u .

5837 G24q-3 1 x 26W F

65


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

66


MICRO

UN DESIGN ESSENZIALE PER UNA ILLUMINAZIONE SEMPLICE E POCO INVASIVA. LA GRANDE LUMINOSITA' DELLE LAMPADINE ALOGENE G9. AN ESSENTIAL DESIGN FOR SIMPLE AND SOFT LIGHTING. THE GREAT LIGHTING OF THE HALOGEN G9 BULBS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

67


MICRO

a u .

5830

m o c

. e d

5831

a r nt

w

u s . w

w

68


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE DA PARETE IN METALLO CROMATO, E VETRO SABBIATO CON BORDO SUPERIORE CHIUSO E TRASPARENTE. WALL LAMPS IN CHROMED METAL AND SATINED GLASS WITH CLOSED TRANSPARENT SUPERIOR EDGE.

69


MICRO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

70


m o c

. e d

5832

a u .

a r nt

u s . w

w

w

71


MICRO

a u .

m o c

. e d

5833

a r nt

w

u s . w

w

72


MICRO

5831

Sp

95

H 45 mm

m m

LAMPADE IN METALLO CROMATO E VETRO SATINATO CON BORDO TRASPARENTE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. CHROMED METAL LAMPS AND SATINED GLASS WITH TRANSPARENT EDGE. FOR G9 HALOGEN BULBS.

G9 2 x max 40W F

Sp

95

H 100 mm

m m

L 165 mm

5830 G9 1 x max 40W F

L 45 mm

m 95 Sp

5832 G9 2 x max 40W

u s . w

Sp

10

m

0

w

m

H 100 mm

w

L 300 mm

a r nt

F

L 130 mm

m o c

. e d

m

H 100 mm

a u .

5833 G9 3 x max 40W F

73


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

74


IL GRANDE FASCINO DELLE FORME DEL VETRO OPALE SATINATO. LAMPADE DA SOFFITTO, PARETE, TERRA, A SOSPENSIONE IN METALLO CROMATO CON VETRO OPALE SATINATO E DISCO DIFFUSORE IN METACRILATO.

LE NUVOLE

THE GREAT CHARM OF THE OPAL SATINED GLASS. CEILING, WALL LAMPS, STANDING LAMP, SUSPENSION IN CHROMED METAL WITH SATINED OPAL GLASS AND METACRYLATE DIFFUSOR.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

75


LE NUVOLE

a u .

5789

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

76


m o c

. e d

5784

a u .

a r nt

u s . w

w

w

77


LE NUVOLE

a u .

m o c

. e d

5793

a r nt

w

u s . w

w

78


a u .

m o c

. e d

5796

a r nt

u s . w

w

w

DISPONIBILE IN DUE MISURE. LE PLAFONIERE SONO COMPLETAMENTE ADERENTI AL SOFFITTO PER RIDURRE AL MINIMO L'INGOMBRO VERTICALE. AVAILABLE IN TWO DIFFERENT SIZES. THE CEILING LAMPS ARE COMPLETELY STICKED TO THE CEILING TO REDUCE THE VERTICAL LENGTH.

79


LE NUVOLE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

80


. e d

a r nt

u s . w

5821

m o c

5826

a u .

w

w

81


a u .

5790

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

82


LE NUVOLE LAMPADE IN VETRO OPALE SATINATO E MONTATURA IN METALLO CON PARTICOLARI CROMATI. IL DISCO IN METACRILATO È DISPONIBILE IN VARI COLORI.

H min. 450 mm

5787 bianco 5788 rosso 5789 blu E27 max 100W HSGS max 150W FBT 1 x 24W

LAMPS IN SATIN OPAL GLASS AND CHROMED METAL FRAME. THE METACRYLATE CLOSING DISC IS AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

F

Ø 470 mm

H min. 600 mm

5784 bianco 5785 rosso 5786 blu E27 max 100W HSGS max 230W FBT 1 x 24W F

Ø 700 mm

a u .

Tutte le lampade sono disponibili con il disco diffusore centrale in vari colori. All the fittings are available with the metacrylate disc diffuser in various colours.

H 180 mm

5796 bianco 5797 rosso 5798 blu E27 max 100W FBT 1 x 16W

u s . w

w

H 250 mm

. e d

a r nt

F

Ø 470 mm

m o c

w

5793 bianco 5794 rosso 5795 blu

E27 3 x max 100W FBT 3 x 16W F

Sp

H 180 mm

23

5

m

m

Ø 700 mm

G24q-3 26W

Sp

23

5

m

m

L 470 mm

H 90 mm

5823 bianco 5826 rosso 5829 blu F

5821 bianco 5824 rosso 5827 blu R7s-HDG max 200W F

Sp

H 180 mm

23

5

m

m

H 1900 mm

L 470 mm

5822 bianco 5825 rosso 5828 blu

5790 E27 max 100W HSGS max 230W

R7s-HDG max 200W L 470 mm

F

Ø 470 mm

F

83


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

84


LA LUMINOSITÀ DELLA LUCE ALOGENA E LA BRILLANTEZZA DELLA FINITURA CROMO LUCIDA PER DECORARE I VOSTRI AMBIENTI PIÙ AMATI. LAMPADE IN CROMO LUCIDO E MARGHERITE IN CRISTALLO TRASPARENTE.

LE MARGHERITE

THE SPARKLING OF THE HALOGEN LIGHT AND THE BRIGHTNESS OF THE CHROME FINISHING FOR DECORATING YOUR BELOVED SPACES. CHROMED METAL LAMPS AND FLOWERS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

85


LE MARGHERITE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

86


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5769

. e d

w

w

87


LE MARGHERITE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

88


a u .

m o c

. e d

5771

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. PER LAMPADINE ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

89


LE MARGHERITE

a u .

5772

m o c

. e d

5773

a r nt

w

u s . w

w

90


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

91


5770

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

92

m o c


LE MARGHERITE H min. 500 - max 800 mm

LAMPADE IN METALLO CROMATO LUCIDO CON FIORI E DECORI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE. CHROMED METAL LAMPS WITH FLOWERS AND DECORATIONS IN TRANSPARENT CRYSTAL GLASS.

5769 G9 6 x max 40W F

H 250 mm

Ø 800 mm

5771 G9 5 x max 40W F

Ø 800 mm

H 440 mm

Sp

25

0

m

m

a u .

. e d

5772 G9 2 x max 40W

u s . w

H 380 mm

w

w

5773 G9 2 x max 40W F

H 1800 mm

Ø 290 mm

a r nt

F

L 420 mm

m o c

5770 G9 6 x max 40W Ø 600 mm

F

93


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

94


Made with

LA LUCE, I COLORI E LA BRILLANTEZZA DEI CRISTALLI COLORATI STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL.

ROSE ANDALUSE

LIGHT, COLOURS AND BRIGHTNESS OF COLOURED STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

95


ROSE ANDALUSE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

96


m o c

. e d

5745

a u .

a r nt

u s . w

w

w

97


ROSE ANDALUSE

a u .

5748

m o c

. e d

5749

a r nt

w

u s . w

w

98


m o c

. e d

5746

a u .

a r nt

u s . w

w

w

99


ROSE ANDALUSE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

100


a u .

m o c

. e d

5747

a r nt

u s . w

w

w

LA NOSTRA ESPERIENZA NEL LAVORARE IL METALLO. LE NOSTRE FINITURE IN CROMO LUCIDO E I PARTICOLARI IN ORO SATINATO. OUR EXPERIENCE IN THE METAL WORKING. OUR FINISHING IN POLISH CHROME AND SATIN GOLD.

101


ROSE ANDALUSE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

102


a u .

m o c

. e d

5711

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS速 Swarovski速 CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

103


ROSE ANDALUSE

a u .

5882

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

FARETTO DA INCASSO CROMATO PER LAMPADINA HISPOT 50 A TENSIONE DI RETE. CHROMED RECESSED LAMP FOR 220 VOLTS HISPOT 50 BULB.

104


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

105


ROSE ANDALUSE

a u .

5713

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

106


. e d

a r nt

u s . w

5716

m o c

5715

a u .

w

w

107


ROSE ANDALUSE

a u .

5714

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

108


5712

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

109


ROSE ANDALUSE

H 700 mm

LAMPADE IN METALLO CROMATO CON PARTICOLARI IN ORO SATINATO. I FIORI SONO IN STRASS® Swarovski® CRYSTAL. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE.

5745 G9 8 x max 40W

LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GOLD PARTICULARS. THE FLOWERS ARE IN STRASS® Swarovski® CRYSTAL. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS.

F

H 700 mm

Ø 750 mm

Made with

5746 G9 5 x max 40W

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS® Swarovski® Crystal.

F

Ø 700 mm

Light, colours and brightness of colored STRASS® Swarovski® Crystal.

H 200 mm

a u .

m m

H 215 mm

0

25

Sp

H 320 mm

u s . w

w

w L 300 mm

a r nt

F

Ø 700 mm

5748 G9 2 x max 40W F

5749 G9 2 x max 40W Ø 250 mm

F

5882 GZ10 1 x max 50W Ø 10 mm

110

. e d

5747 G9 5 x max 40W

m o c


H 220 mm

ROSE ANDALUSE LAMPADE IN METALLO CROMATO E ORO SATINATO. PER LAMPADINE HALOPIN G9 A TENSIONE DI RETE. CON STRASS® Swarovski® CRYSTAL.

5711 G9 6 x max 40W

CHROMED AND SATINED GOLD LAMPS. FOR HALOPIN 220V G9 BULBS. WITH STRASS® Swarovski® CRYSTAL.

F

H 540 mm

Sp

18

0

m m

Ø 850 mm

Made with

5716 G9 3 x max 40W

La luce, i colori e la brillantezza dei cristalli colorati STRASS® Swarovski® Crystal.

F

L 400 mm

Light, colours and brightness of colored STRASS® Swarovski® Crystal.

m o c

. e d

m

m

H 1250 mm

a u .

Sp

32

0

a r nt

u s . w 5714

G9 3 x max 40W F

L 420 mm

w

H 390 mm

w

5715 G9 2 x max 40W F

H 720 mm

H 1750 mm

L 300 mm

L 420 mm

5713

5712

G9 5 x max 40W

G9 5 x max 40W

F

L 450 mm

F

111


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

112


IL FASCINO E L'ALLEGRIA DELLA COLLEZIONE CESPUGLI DI LUCE. LA GRANDE BRILLANTEZZA E LUMINOSITÀ DELLE LAMPADINE G4.

CESPUGLI DI LUCE

THE CHARM OF THE COLLECTION “CESPUGLI DI LUCE”. THE BRIGHTNESS OF THE G4 BULBS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

113


CESPUGLI DI LUCE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

114


m o c

. e d

5583

a u .

a r nt

u s . w

w

w

115


CESPUGLI DI LUCE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

116


m o c

. e d

5582

a u .

a r nt

u s . w

w

w

117


CESPUGLI DI LUCE

a u .

m o c

. e d

5650

a r nt

u s . w

w

w

COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E BRACCI IN METALLO MALLEABILE. PERSONALIZZABILI NELLA FORMA. COLLECTION IN CHROMED METAL AND MALLEABLE METAL ARMS WHICH PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPES AND OF THE LAMP.

118


a u .

m o c

. e d

5648

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE A 16 O 24 FIAMME PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE, CON TRASFORMATORI TOROIDALI. CHROMED METAL LAMPS WITH 16 OR 24 LIGHTS FOR LOW TENSION 10W BULBS, WITH TOROIDAL TRANSFORMER.

119


CESPUGLI DI LUCE

a u .

5585

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

120


. e d

a r nt

u s . w

5586

m o c

5652

a u .

w

w

121


5584

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

122

m o c


CESPUGLI DI LUCE

H min. 700 mm

LAMPADE IN OTTONE CROMATO PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE. LE BRACCIA SONO IN METALLO MALLEABILE CHE PERMETTE DI PERSONALIZZARE LA FORMA DELLA LAMPADA.

5583 G4 24 x max 20W Ø max 1200 mm

H min. 700 mm

LAMPS IN CHROMED METAL FOR HALOGEN 12V LOW TENSION BULBS AND SATINED GLASSES. THE ARMS ARE IN MALLEABLE METAL THAT PERMITS TO PERSONALIZE THE SHAPE OF THE LAMP. 5582 G4 16 x max 20W Ø max 1200 mm

H 500 mm

a u .

. e d

5650 G4 24 x max 10W

a r nt

Ø max 1200 mm

u s . w

w

H 500 mm

m o c

w

5648 G4 16 x max 10W H 850 mm

Ø max 1200 mm

5585 G4 16 x max 10W

H 450 mm

Ø max 1200 mm

5586 G4 5 x max 20W

H 700 mm

H 1800 mm

Ø 400 mm

Ø 300 mm

5652

5584

G4 5 x max 20W

G4 16 x max 10W Ø max 1200 mm

123


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

124


SEMPLICITÀ ED ELEGANZA PER ILLUMINARE ARREDANDO I VOSTRI AMBIENTI.

FUOCHI D’ARTIFICIO

SIMPLICITY AND ELEGANCE TO ENLIGHTEN AND DECORATE YOUR ROOMS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

125


FUOCHI D’ARTIFICIO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

126


m o c

. e d

5552

a u .

a r nt

u s . w

w

w

127


FUOCHI D’ARTIFICIO

a u .

m o c

. e d

5551

a r nt

w

u s . w

w

128


a u .

m o c

. e d

5575

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. TUTTI QUESTI APPARECCHI SONO DIMMERABILI. LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS. ALL THESE ITEMS ARE DIMMABLE.

129


FUOCHI D’ARTIFICIO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

130


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5580

. e d

w

w

131


132

5581

5554

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w u s . w

FUOCHI D’ARTIFICIO


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

133


5553

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

134

m o c


FUOCHI D’ARTIFICIO

H 750 mm

COLLEZIONE DI LAMPADE IN METALLO CROMATO CON VETRI SATINATI. LE LAMPADINE SONO ALOGENE G9 A TENSIONE DI RETE. 5552

LAMPS IN CHROMED METAL WITH SATINED GLASSES. THE BRIGHTNESS OF THE HALOPIN G9 BULBS.

G9 10 x max 40W F

H 480 mm

Ø 700 mm

5575 G9 10 x max 40W F

Ø 700 mm

H 260 mm

a u .

. e d

5551 G9 8 x max 40W

a r nt

F

Ø 780 mm

u s . w

H 200 mm

w

w

5580 G9 12 x max 25W F

18 Sp

H 800 mm

0

m

m

Ø 1060 mm

m o c

5554 G9 5 x max 40W

H 530 mm

H 1900 mm

F

5581

5553

G9 5 x max 40W

G9 8 x max 40W

Ø 130 mm

135


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

136


DARE ALLEGRIA AI VOSTRI SPAZI, RIEMPIENDOLI CON UN CORPO ILLUMINANTE BRILLANTE E FUNZIONALE.

FIOCCHI DI COTONE

DECORATING YOUR SPACES WITH CHARMING BRIGHTNESS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

137


FIOCCHI DI COTONE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

138


m o c

. e d

5700

a u .

a r nt

u s . w

w

w

139


FIOCCHI DI COTONE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

140


m o c

. e d

5701

a u .

a r nt

u s . w

w

w

141


FIOCCHI DI COTONE

a u .

5703

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

142


. e d

a r nt

u s . w

5704

m o c

5705

a u .

w

w

143


5702

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

144

m o c


FIOCCHI DI COTONE

H 740 mm

COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E VETRI OPALI SATINATI. PER LAMPADINE A TENSIONE DI RETE G9. COLLECTION IN CHROMED METAL AND OPAL GLASSES. FOR HALOPIN G9 BULBS.

5700 G9 7 x max 40W F

H 670 mm

Ø 520 mm

5701 G9 11 x max 40W F

a u .

m o c

m

m

H 370 mm

Ø 620 mm

Sp

20

0

5704 G9 3 x max 40W

. e d

F

H 280 mm

L 320 mm

a r nt

u s . w 5705

G9 1 x max 40W

Ø 120 mm

w

H 740 mm

w

5703 G9 7 x max 40W

H 1780 mm

Ø 520 mm

5702 G9 7 x max 40W Ø 620 mm

145


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

146


L'ORIGINALITÀ E LA PERSONALITÀ DEI VOSTRI AMBIENTI ILLUMINATI DALLE BOLLE DI LUCE.

BOLLE DI LUCE

THE ORIGINALITY AND PERSONALITY OF YOUR SPACES ILLUMINATED BY OUR COLLECTION “BOLLE DI LUCE”.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

147


BOLLE DI LUCE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

148


m o c

. e d

5689

a u .

a r nt

u s . w

w

w

149


BOLLE DI LUCE

a u .

m o c

. e d

5691

a r nt

w

u s . w

w

150


m o c

. e d

5690

a u .

a r nt

u s . w

w

w

151


BOLLE DI LUCE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

152


a u .

m o c

. e d

5695

a r nt

u s . w

w

w

LE LAMPADINE GLOBO DA 125 MM VENGONO FORNITE INSIEME ALL'APPERECCHIO. THE 125 MM GLOBO BULBS ARE SUPPLIED TOGETHER WITH THE FITTING.

153


BOLLE DI LUCE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

154


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5696

. e d

w

w

155


BOLLE DI LUCE

a u .

5697

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

156


. e d

a r nt

u s . w

5698

m o c

5699

a u .

w

w

157


BOLLE DI LUCE

a u .

5692

m o c

. e d

5693

a r nt

w

u s . w

w

158


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

159


5694

a u .

a r nt

. e d

w

u s . w

w

160

m o c


BOLLE DI LUCE

H max 1115 mm

COLLEZIONI IN METALLO CROMATO CON LAMPADINE A BULBO GROSSO. LAMPS IN CHROMED METAL FOR GLOBO BULBS.

5691 E27 12 x max 40W

H max 1115 mm

H 350 mm

F

Ø 600 mm

5690

5699

E27 16 x max 40W

E27 1 x max 40W

F

Ø 640 mm

Ø 120 mm

. e d

H 480 mm

Ø 500 mm

F

m 5 15

L 120 mm

E27 1 x max 40W

F

Sp

Ø 120 mm

H max 1880 mm

17 0

m

m

H 380 mm L 340 mm

F

5693

E27 11 x max 40W Ø 680 mm

5692 E27 2 x max 40W

E27 7 x max 40W

5696

E27 7 x max 40W

m

H 460 mm

5695

H 350 mm

w

5697

Ø 480 mm

u s . w

w

H 500 mm

a r nt

F

Ø 800 mm

Sp

5689 E27 24 x max 40W

m o c

H 540 mm

H max 1115 mm

a u .

5698

5694

E27 2 x max 40W

E27 7 x max 40W

F

Ø 500 mm

161


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

162


RIEMPIRE GLI SPAZI CON PERSONALITÀ ED ELEGANZA. IL CALORE DELLE LAMPADINE ALOGENE A BASSISSIMA TENSIONE.

RAGGI DI SOLE

COMPLETE YOUR AMBIENCES WITH PERSONALITY AND ELEGANCE. THE WARMTH OF THE LOW TENSION BULBS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

163


RAGGI DI SOLE

a u .

5663

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

164


m o c

. e d

5661

a u .

a r nt

u s . w

w

w

LA BRILLANTEZZA DELLE LAMPADINE ALOGENE G4 A BASSISSIMA TENSIONE E LA LUCENTEZZA DEL CROMO LUCIDO. LINEE MODERNE E PERSONALITÀ. THE BRIGHTNESS OF THE HALOGEN G4 LOW TENSION BULBS AND THE LIGHT OF THE CHROME FINISHING. MODERN LINES AND PERSONALITY.

165


RAGGI DI SOLE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

166


m o c

. e d

5662

a u .

a r nt

u s . w

w

w

167


RAGGI DI SOLE

a u .

5641

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

168


H min. 850 - max 1200 mm

RAGGI DI SOLE COLLEZIONE IN METALLO CROMATO E VETRI SATINATI, A BASSISSIMA TENSIONE. COLLECTION IN CHROMED METAL AND SATINED GLASSES AT LOWEST TENSION.

5641 G4 24 x max 10W Ø 900 mm

5662 G4 16 x max 10W Ø 720 mm

a u .

. e d

5661 G4 12 x max 10W

m o c

a r nt

Ø 660 mm

w

u s . w

w

5663 G4 8 x max 10W

Ø 360 mm

169


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

170


E-DO

LA SEMPLICITÀ E ADATTABILITÀ DEL SISTEMA E-DO PER CREARE LA LUCE SEGUENDO LA VOSTRA FANTASIA E I VOSTRI DESIDERI. THE SIMPLICITY AND ADAPTABILITY OF THE WIRING SYSTEM E-DO CREATING THE LIGHT OF YOUR ROOMS FOLLOWING YOUR FANTASY AND WISHES.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

171


E-DO

a u .

m o c

. e d

0000

a r nt

w

u s . w

w

172


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LA CONFEZIONE CONTIENE TUTTO QUELLO CHE SERVE PER MONTARE LA TESATA: THIS KIT CONTAINS EVERYTHING NECESSARY TO INSTALL YOUR WIRE SYSTEM:

1 trasformatore toroidale da 250W 1 transformer 250W

4 aste sostieni cavo / Wire support

14 mt di cavo 14 mt of wire

2 tenditori 2 extenders

173


E-DO

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

174


E-DO E-DO. KIT A TESATA A BASSA TENSIONE CON FARETTI ADATTABILI.

5677

E-DO. LOW TENSION WIRING SYSTEM WITH DIFFERENT SPOTLIGHTS.

Kit con 4 faretti art. 1114 4 spotlights art. 1114 kit GY6,35 4 x max 50W

5678 Kit con 4 faretti art. 1115 4 spotlights art. 1115 kit GU5,3 4 x max 50W

a u .

5679 Kit con 4 faretti art. 1116 4 spotlights art. 1116 kit G4 4 x max 20W

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w 5676

Kit con 4 faretti art. 1113 4 spotlights art. 1113 kit G4 8 x max 20W

LA SCATOLA CONTIENE UNA COMPLETA TESATA DI 6/7 METRI CON QUATTRO PRESTIGIOSI FARETTI. È POSSIBILE AGGIUNGERE ALTRI FARETTI SINO AL RAGGIUNGIMENTO DELLA PORTATA MASSIMA DI 250W. THE KIT CONTAINS A COMPLETE WIRESYSTEM OF 6/7 METERS, WITH FOUR PRESTIGIOUS SPOTLIGHTS. IT IS POSSIBLE TO ADD OTHER SPOTLIGHTS TO REACH THE MAXIMUM POWER OF 250W.

175


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

176


GIOCHINI

L'ELEGANZA DELLA TRASPARENZA E LA LUMINOSITÀ DELLE LAMPADINE ALOGENE. COLLEZIONE IN METALLO E VETRO CON PARTICOLARI VERNICIATI E CROMATI. THE ELEGANCE OF THE TRANSPARENCE AND THE BRIGHTNESS OF THE HALOGEN BULBS. GLASS AND METAL COLLECTION WITH SATINED AND CHROMED PARTICULARS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

177


GIOCHINI

a u .

5427

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

178


m o c

. e d

5431 5430

a u .

a r nt

u s . w

w

w

179


GIOCHINI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

180


m o c

. e d

5428

a u .

a r nt

u s . w

w

w

181


GIOCHINI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

182


a u .

5429

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

COLLEZIONE IN METALLO E VETRO CON TRASFORMATORI ELETTRONICI E TOROIDALI. PER LAMPADINE A BASSISSIMA TENSIONE. GLASS AND METAL COLLECTION WITH THOROIDAL AND ELECTRONIC TRANSFORMERS. FOR LOW TENSION BULBS.

183


GIOCHINI

a u .

5433

m o c

. e d

5432

a r nt

w

u s . w

w

184


GIOCHINI LAMPADE A BASSA TENSIONE CON TRASFORMATORE. FINITURE IN METALLO CROMATO E VERNICIATO GRIGIO SATINATO. CON VETRO DI PROTEZIONE.

5428 GY6,35 4 x max 35W HSG 12V

LOW TENSION LAMPS WITH TRANSFORMER. FINISHING IN CHROMED METAL AND PARTICULARS IN SATIN GREY PAINTING. WITH PROTECTION GLASS.

F

Ø 990 mm

5427 GY6,35 2 x max 50W HSG 12V F

Ø 800 mm

a u .

GY6,35 1 x max 75W HSG 12V

u s . w

w

w Ø 140 mm

a r nt

F

Ø 240 mm

m o c

. e d

5430

5431

GY6,35 1 x max 50W HSG 12V F

5429 GY6,35 3 x max 50W HSG 12V F

5433 GY6,35 2 x max 50W HSG 12V L 320 mm

F

H max 430 mm

L 690 mm

5432 GY6,35 1 x max 50W HSG 12V Ø 240 mm

F

185


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

186


LA SEMPLICITÀ DELLE FORME. UNA SFERA CHE ILLUMINA IL VOSTRO AMBIENTE, DANDO PERSONALITÀ E CALORE.

LE MONGOLFIERE

THE SIMPLICITY OF THE SHAPES. A SPHERE ENLIGHTING YOUR SPACES, GIVING PERSONALITY AND WARM.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

187


LE MONGOLFIERE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

188


. e d

a r nt

w

w

u s . w

10122 10121

m o c

10120

a u .

189


LE MONGOLFIERE

a u .

10123

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

190


. e d

a r nt

u s . w

10126

m o c

10127

a u .

w

w

191


LE MONGOLFIERE

a u .

10124

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

192


LE MONGOLFIERE COLLEZIONE IN VETRO OPALE SATINATO E METALLO CON FINITURA IN NICKEL SPAZZOLATO. SATINED OPAL GLASS COLLECTION AND BRUSHED NICKEL METAL.

10122 E27 1 x max 75W F

Ø 230 mm

10121 E27 1 x max 100W F

Ø 300 mm

a u .

H 240 mm

. e d

10120 E27 1 x max 100W

w

u s . w

w

10127

Ø 230 mm

H 325 mm

H 475 mm

a r nt

F

Ø 380 mm

m o c

E14 1 x max 60W F

IP40

10124

E27 1 x max 60W

Ø 230 mm

10125

E27 1 x max 75W F

IP40

H 640 mm

H 1790 mm

Ø 300 mm

10126

10123

E27 1 x max 100W Ø 300 mm

E27 1 x max 100W Ø 300 mm

193


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

194


OPALI

LA TRADIZIONE DEL VETRO OPALE LUCIDO SOFFIATO SI FONDE CON LA SEMPLICITÀ DELLE FORME CONTEMPORANEE E CON PARTICOLARI TRASPARENTI. THE TRADITION OF OPAL GLASS MELTING THE SIMPLICITY OF CONTEMPORARY SHAPES AND TRANSPARENT PARTICULARS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

195


OPALI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

196


. e d

a r nt

u s . w

5482 5481

m o c

5480

a u .

w

w

197


OPALI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

198


m o c

. e d

5394

a u .

a r nt

u s . w

w

w

199


OPALI

a u .

m o c

. e d

10086 10084

a r nt

w

u s . w

w

200


a u .

m o c

. e d

10090 10089

a r nt

u s . w

w

w

COLLEZIONE IN VETRO OPALE LUCIDO E METALLO CROMATO. OPAL GLASS COLLECTION AND CHROMED METAL.

201


OPALI

a u .

5395

m o c

. e d

5396

a r nt

w

u s . w

w

202


OPALI COLLEZIONI IN VETRO OPALE LUCIDO, METALLO CROMATO E VETRO TRASPARENTE. OPAL GLASS COLLECTION, CHROMED METAL AND TRANSPARENT GLASS.

5480 E14 1 x max 60W F

Ø 125 mm

85 Sp

5481

m m

H 390 mm

10086

10087

E27 1 x max 75W F

a u .

ad

Ø 620 mm

m

F

Sp

12

5

E27 2 x max 60W IP40

10085 G24d-3 FSQ 1 x 26W F

Ø 250 mm

IP40

H 190 mm

m

m

u s . w

w

w

r t n

10084

5394 E27 3 x max 60W F

85

E27 1 x max 100W F

c . e

m

om

Sp

5482 Ø 250 mm

G24d-2 FSQ 1 x 18W F IP40

Ø 170 mm

H 520 mm

Ø 170 mm

E14 2 x max 40W F IP40

10089 E14 1 x max 60W F

Ø 170 mm

10090 m m 12 5 Sp

5396

H 240 mm

H 370 mm

E27 1 x max 100W

E14 1 x max 60W Ø 125 mm

10088 G24d-2 FSQ 1 x 18W F

H 500 mm

H 1760 mm

Ø 250 mm

5397

5395

E27 1 x max 100W HSGS max 230V

E27 1 x max 100W Ø 170 mm

Ø 250 mm

203


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

204


IL VALORE, IL FASCINO E L'ELEGANZA DEL VETRO VENEZIANO LAVORATO A MANO. LA TRADIZIONE DELLA GRANDE SCUOLA VETRARIA DI MURANO INCONTRA LINEE MODERNE.

COLORI VENEZIANI

THE VALUE, CHARM AND ELEGANCE OF VENETIAN HANDMADE GLASS. THE TRADITION OF THE GREAT MURANO SCHOOL MEETS CONTEMPORARY DESIGN.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

205


COLORI VENEZIANI

a u .

5847

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

206


m o c

. e d

5846

a u .

a r nt

u s . w

w

w

207


COLORI VENEZIANI

a u .

5888

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

208


m o c

. e d

5883

a u .

a r nt

u s . w

w

w

209


COLORI VENEZIANI

a u .

5890

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

210


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

211


COLORI VENEZIANI

a u .

5848

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

212


m o c

. e d

5849

a u .

a r nt

u s . w

w

w

213


COLORI VENEZIANI

a u .

5884

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

214


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

215


COLORI VENEZIANI

a u .

5892

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

216


m o c

. e d

5893

a u .

a r nt

u s . w

w

w

217


218

5388

5389

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w u s . w

COLORI VENEZIANI


. e d

a r nt

u s . w

5383

m o c

5382

a u .

w

w

219


COLORI VENEZIANI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

220


H min. 800 mm

COLORI VENEZIANI LAMPADARI IN VETRO DI MURANO E METALLO CROMATO.

5893 trasparente 5892 ambra 5884 rosso

MURANO GLASS CHANDELIERS AND CHROMED METAL.

E14 6 x max 60W F

Ø 750 mm

H min. 850 mm

5846 bianco 5847 rosso 5848 blu 5883 trasparente 5849 ambra 5845 nero E14 8 x max 60W F

m 0 30 Sp

E14 2 x max 60W

m m 0

5389

24

5388

Sp

H min. 800 mm

E14 6 x max 60W F

E14 2 x max 60W F

L 370 mm

22 0

m

m

H min. 800 mm

. e d

u s . w

w

Ø 700 mm

m o c

a r nt

F

L 350 mm

w

a u .

5885 bianco 5889 rosso 5886 blu 5888 trasparente 5890 ambra 5887 nero

m

H 320 mm

Ø 930 mm

Sp

5382 E14 6 x max 60W Ø 800 mm

F

5383 E14 2 x max 60W

L 320 mm

F

221


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

222


IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE.

TRASPARENZE CONTEMPORANEE

THE PRECIOUS CRAFTMADE OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND CRAFTSMANLIKE EXPERIENCE OF THE GREATEST GLASS SCHOOLS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

223


TRASPARENZE CONTEMPORANEE

a u .

5818

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. PER LAMPADINE ALOGENE G9. CRYSTAL GLASS CHANDELIERS WITH CHROMED METAL. FOR HALOGEN G9 BULBS.

224


m o c

. e d

5765

a u .

a r nt

u s . w

w

w

225


226

5766

a u .

m o c

a r nt . e d

w

w u s . w

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

227


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

228

u s . w

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


m o c

. e d

5764

a u .

a r nt

u s . w

w

w

229


TRASPARENZE CONTEMPORANEE

a u .

5819

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO TRASPARENTE E NERO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. CHANDELIERS IN TRANSPARENT AND BLACK CRYSTAL GLASS WITH CHROMED METAL.

230


m o c

. e d

5763

a u .

a r nt

u s . w

w

w

231


TRASPARENZE CONTEMPORANEE

a u .

5776

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADARI IN VETRO CRISTALLO E PARTICOLARI IN METALLO CROMATO. PER LAMPADINE ALOGENE G9. CRYSTAL GLASS CHANDELIERS WITH CHROMED METAL. FOR HALOGEN G9 BULBS.

232


m o c

. e d

5775

a u .

a r nt

u s . w

w

w

233


234

5774

a u .

m o c

a r nt . e d

w

w u s . w

TRASPARENZE CONTEMPORANEE


H 780 mm

TRASPARENZE CONTEMPORANEE IL PREZIOSO LAVORO ARTIGIANALE DEL VETRO E DEL CRISTALLO. IL NOSTRO MODO DI INTERPRETARE OGGI IL VALORE DELLA TRADIZIONE E DELLA ESPERIENZA ARTIGIANALE DELLE GRANDI SCUOLE VETRARIE.

5765 G9 6 x max 40W F

Ø 750 mm

H 780 mm

THE VALUE OF HANDCRAFTING OF GLASS AND CRYSTAL. OUR WAY TO INTERPRET TODAY THE VALUE OF TRADITION AND EXPERIENCE OF THE GRATEST GLASS SCHOOLS. 5766 G9 8 x max 40W F

Ø 800 mm

w

u s . w

w

5774

E14 6 x max 60W

G9 6 x max 40W

F

H 780 mm

Ø 750 mm

5763

H min. 600 mm

H 780 mm

a r nt

F

L 420 mm

5764

F

Ø 690 mm

H min. 600 mm

m Sp

27

0

5818 G9 2 x max 40W

m o c

. e d

m

H 350 mm

a u .

5775

E14 8 x max 60W

E14 2 x max 60W F

m m 28 0 Sp

5819

F

Ø 820 mm

H 430 mm

Sp

28

0

m

m

H 350 mm

L 420 mm

G9 8 x max 40W

F

Ø 800 mm

L 420 mm

5776 G9 2 x max 40W F

235


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

236


IL FASCINO DELLA TRADIZIONE SPOSA LINEE CONTEMPORANEE. LO STILE ETERNO DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO.

TRASPARENZE E PENDAGLI

THE CHARM OF TRADITION MEETS CONTEMPORARY LINES. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

237


238

5820

a u .

m o c

a r nt . e d

w

w u s . w

TRASPARENZE E PENDAGLI


m o c

. e d

5498

a u .

a r nt

u s . w

w

w

239


240

5497

a u .

m o c

a r nt . e d

w

w u s . w

TRASPARENZE E PENDAGLI


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

241


TRASPARENZE E PENDAGLI

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

242


m o c

. e d

5555

a u .

a r nt

u s . w

w

w

243


244

5779

a u .

m o c

a r nt . e d

w

w u s . w

TRASPARENZE E PENDAGLI


m o c

. e d

5778

a u .

a r nt

u s . w

w

w

245


246

5777

a u .

m o c

a r nt . e d

w

w u s . w

TRASPARENZE E PENDAGLI


TRASPARENZE E PENDAGLI

H 800 mm

IL GUSTO DELLA TRADIZIONE. LO STILE ETERNO DEL VETRO E DEL CRISTALLO LAVORATO ARTIGIANALMENTE. LO SCINTILLIO DEI PENDAGLI IN CRISTALLO MOLATO.

5498 E14 6 x max 60W

THE TASTE OF TRADITION. THE ETERNAL STYLE OF GLASS AND HANDCRAFTED CRYSTAL. THE SPARKLING OF CRYSTAL PENDANTS.

F

H min. 800 mm

Ø 740 mm

5497 E14 8 x max 60W F

Ø 850 mm

m Sp

28

0

5820 E14 2 x max 60W

H min. 600 mm

a r nt

F

L 420 mm

m o c

. e d

m

H 350 mm

a u .

u s . w

w

w

5777 E14 6 x max 60W F

H min. 600 mm

Ø 690 mm

5778 E14 8 x max 60W

Sp

28

0

m

m

H 430 mm

H min. 800 mm

F

Ø 820 mm

L 420 mm

5779

5555

E14 2 x max 60W

E14 6 x max 60W

F

Ø 750 mm

F

247


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

248


PIASTRA

IL VETRO IN PIASTRA INTERPRETATO IN LINEE MODERNE E ORIGINALI. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI E TIPOLOGIE. PIASTRA GLASS WITH MODERN AND ORIGINAL SHAPES. AVAILABLE IN DIFFERENT SIZES AND TYPOLOGIES.

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

249


PIASTRA

a u .

m o c

. e d

5739

a r nt

u s . w

w

w

Ø 600 mm

250

Ø 530 mm


a u .

m o c

. e d

5742

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE DA SOFFITTO E PARETE IN VETRO IN PIASTRA CON DECORO, DISPONIBILE IN GRANIGLIA AMBRA E TRASPARENTE. CEILING/WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS WITH DECORATION, AVAILABLE IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

251


PIASTRA

a u .

5741

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

252


m o c

. e d

5744

a u .

a r nt

u s . w

w

w

253


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

254


a u .

m o c

. e d

5731

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO IN VETRO PIASTRA, CON VETRO BUGNATO CRISTALLO E MORRISA COLORATA AMBRA, AZZURRA E TRASPARENTE. DISPONIBILI IN VARIE DIMENSIONI. Ø 640 mm

Ø 540 mm

Ø 440 mm

CEILING AND WALL LAMPS IN PIASTRA GLASS, WITH CRYSTAL GLASS AND COLOURED MORRISA EDGE (AMBER, BLUE AND TRANSPARENT). AVAILABLE IN DIFFERENT COLOURS.

255


PIASTRA

a u .

m o c

. e d

5727

a r nt

u s . w

w

w

Ø 640 mm

256

Ø 540 mm

Ø 440 mm


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5735

. e d

w

w

257


PIASTRA 5738

a u .

m o c

. e d

5730

a r nt

w

u s . w

5734

w

258


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

259


PIASTRA

a u .

m o c

. e d

5813

a r nt

w

u s . w

w

260


a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

261


PIASTRA

a u .

m o c

. e d

5802

a r nt

u s . w

w

w

Ø 600 mm

262

Ø 500 mm

Ø 400 mm


a u .

m o c

. e d

5799

a r nt

u s . w

w

w

LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE. PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

263


PIASTRA

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

264


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5808

. e d

w

w

265


PIASTRA

a u .

m o c

. e d

5812

a r nt

w

u s . w

w

266


a u .

m o c

a r nt

u s . w

5807

. e d

w

w

267


PIASTRA PLAFONIERE IN VETRO PIASTRA, DISPONIBILI IN VARI COLORI. LE MONTATURE SONO IN METALLO.

H 110 mm

5740 trasparente 5743 ambra

PIASTRA GLASS AND METAL CEILING LAMPS, AVAILABLE IN VARIOUS COLOURS.

E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W Ø 530 mm

H 130 mm

5739 trasparente 5742 ambra E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W Ø 600 mm

5741 trasparente 5744 ambra

m

m

H 320 mm

a u .

Sp

11

0

E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W

. e d

a r nt

Ø 240 mm

u s . w

w

H 185 mm

m o c

w

5727 trasparente 5731 ambra 5735 blu E27 5 x max 60W FBT 5 x 15W

Ø 640 mm

H 140 mm

5728 trasparente 5732 ambra 5736 blu E27 3 x max 60W FBT 3 x 15W

Ø 440 mm

268

m 5 16 Sp

E27 2 x max 60W FBT 2 x 15W

H 105 mm

H 135 mm

5729 trasparente 5733 ambra 5737 blu

m

Ø 540 mm

L 330 mm

5730 trasparente 5734 ambra 5738 blu E27 1 x max 100W FBT 1 x 15W


H min. 400 mm

PIASTRA LAMPADE IN VETRO IN PIASTRA CON BORDO IN FILO DI VETRO. IN VARIE DIMENSIONI NEI COLORI AMBRA E TRASPARENTE.

5807 trasparente 5808 ambra

PIASTRA GLASS CEILING LAMPS WITH GLASSWIRE EDGE. IN VARIOUS SIZES AND IN AMBER AND TRANSPARENT COLOURS.

E27 1 x max 100W

H 155 mm

L 350 mm

5799 trasparente 5802 ambra E27 5 x max 60W Ø 600 mm

a u .

H 130 mm

E27 3 x max 60W

a r nt

Ø 500 mm

u s . w

w

H 105 mm

m o c

. e d

5800 trasparente 5803 ambra

w

5801 trasparente 5804 ambra

E27 2 x max 60W

Sp

12 0

m

m

H 300 mm

Ø 400 mm

5812 trasparente 5813 ambra E27 1 x max 100W

L 350 mm

269


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

270


LA SEMPLICITÀ ED EFFICIENZA DEI QUADRI DI LUCE. LAMPADE IN ALLUMINIO E DIFFUSORE IN POLICARBONATO LISCIO O DECORATO.

QUADRI DI LUCE

THE SIMPLICITY AND EFFICIENCY OF QUADRI DI LUCE COLLECTION. LAMPS IN ALUMINIUM WHITE AND DECORATED POLYCARBONATE DIFFUSOR.

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

w

u s . w


QUADRI DI LUCE

a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

272


m o c

. e d

5633

a r nt

5632

a u .

u s . w

w

w

LAMPADE DA PARETE E DA SOFFITTO ULTRAPIATTE (SOLO 8 CM) IN ALLUMINIO, PER LAMPADINE FLUORESCENTI CON ALIMENTATORI ELETTRONICI. DISPONIBILI PER TUBI T5 DA 24W E 2G11 DA 55W. CEILING/WALL LAMPS ULTRASLIM (ONLY 8 CM) IN ALUMINIUM AND POLYCARBONATE, FOR FLUORESCENT TUBES WITH ELECTRONIC BALLAST. AVAILABLE FOR 24W T5 TUBES AND FOR 55W 2G11.

273


QUADRI DI LUCE

a u .

5626

m o c

. e d

5620

a r nt

w

u s . w

w

274


. e d

a r nt

u s . w

5629

m o c

5623

a u .

w

w

275


QUADRI DI LUCE

a u .

5635

m o c

. e d

5634

a r nt

w

u s . w

w

276


QUADRI DI LUCE APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE DA PARETE O DA SOFFITTO IN ESTRUSIONE DI ALLUMINIO. LAMPADE A BASSO CONSUMO. DIFFUSORE BIANCO DISPONIBILE IN DUE VERSIONI: BIANCO LISCIO E CON DECORO A CORNICE. WALL OR CEILING LIGHTING FITTINGS IN ALUMINIUM. LOW ENERGY LAMP. WHITE DIFFUSER AVAILABLE IN TWO VERSIONS: SMOOTH WHITE AND WITH A GREY FRAME DECORATION.

a u .

T5 1 x 24W F IP40

L 200 mm

IP40

m

m

T5 2 x 24W F IP40

m

2G11 2 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

m

5632/55W New

65

m

m

65

Sp

F

Sp

H 700 mm

w

L 300 mm

G24d-3 1 x 26W

300 x 300 mm

u s . w 5632

w

a r nt

5620

65

m m 65 Sp

2G11 1 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

m o c

. e d

5633/55W New

Sp

H 700 mm

5633

5626 G24d-3 2 x 26W F

400 x 400 mm

IP40

H 700 mm

5635

Sp

L 200 mm

m

5623

65

65

2G11 1 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

m

5635/55W New Sp

m

m

T5 1 x 24W F IP40

G24d-3 1 x 26W F

300 x 300 mm

IP40

5634 H 700 mm

T5 2 x 24W F IP40

L 300 mm

m m 65

2G11 2 x 55W Alimentatore elettronico F IP40

Sp

Sp

65

m

m

5634/55W New

400 x 400 mm

5629 G24d-3 2 x 26W F

IP40 277


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

278


LIGHTING ENGINEERING

Type

CAP

Description

IBA

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IBB

E14

Lampada incandescenza Incandescent lamp

IAA

E27

Lampada incandescenza Incandescent lamp

HSHS

E27

Lampada alogena Halogen lamp

HDG

R7s

Lampada alogena Halogen lamp

HSG

GY 6,35

LA POTENZA ELETTRICA ESPRESSA IN WATT (W.) ED IL FLUSSO LUMINOSO, DI CUI L’UNITÀ DI MISURA É IL LUMEN (LM), SONO ESTREMAMENTE IMPORTANTI PER DETERMINARE IL CONSUMO-RESA DELLE LAMPADINE PIÙ COMUNEMENTE UTILIZZATE SUI NOSTRI APPARECCHI D’ILLUMINAZIONE. VI SUGGERIAMO PERTANTO DI PRENDERE NOTA DELLE SEGUENTI INFORMAZIONI, CHE VI DANNO UN’IDEA DEI W. ASSORBITI IN RELAZIONE AI LM OTTENUTI. VOGLIATE INOLTRE CONSIDERARE CHE I NOSTRI PRODOTTI SONO ADATTI PER TUTTI I TIPI DI SOLUZIONI D’ILLUMINAZIONE, NON SOLAMENTE NELLE CASE PRIVATE MA IN TUTTE LE AREE PUBBLICHE QUALI NEGOZI, ALBERGHI, UFFICI, ECC.

a u .

Lampada alogena 12V Halogen lamp 12V

HSG

G4

Alogena 12V 12V Halogen

HSG

G9

Alogena a tensione di rete Halogen 220V

FSQ

G24d-1/G24q-1

FSQ

G24d-2/G24q-2

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

FSQ

G24d-3/G24q-3

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

u s . w

w

m o c

. e d

a r nt

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

THE SUM OF THE ELECTRICAL POWER (W.) AND THE BRILLIANCE OBTAINED MEASURE IN LUMEN (LM), ARE EXTREMELY IMPORTANT IN DETERMINING THE COST-EFFECTIVENESS OF THE LIGHT BULBS MOST COMMONLY EMPLOYED ON OUR LIGHTING APPLIANCES. THEREFORE WE SUGGEST YOU TAKE NOTE OF THE FOLLOWING INFORMATION, WHICH GIVES AN IDEA OF THE WATTS. ABSORBED IN RELATION TO THE BRILLIANCE OBTAINED. PLEASE NOTE THAT OUR PRODUCTS ARE SUITABLE FOR ALL TYPES OF LIGHTING SOLUTIONS, NOT ONLY IN PRIVATE HOMES BUT IN ALL PUBLIC AREAS, SUCH AS SHOPS, HOTELS, OFFICES, ETC.

E27

Lampada fluorescente elettronica Fluorescent lamp with electronic ballast

FQ

G5

Tubo fluorescente T5 Fluorescent tube T5

FSD

2G11

Lampada fluorescente compatta Compact fluorescent lamp

HRGS

GU5,3

Lampada alogena dicroica Dicroic halogen lamp

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica a tensione di rete Dichroic halogen lamp at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ES 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ES 111 at 220V

HSG

GZ10

Lampada alogena dicroica Hi Spot ESD 111 a tensione di rete Dichroic halogen lamp Hi Spot ESD 111 at 220V

MR

GX10

Lampada Brite Spot ES 111 a ioduri metallici ad alta efficienza luminosa con riflettore alluminizzato Halogen metal halide lamp Brite Spot ES 111 with aluminized reflector

FBT

w

279


a u .

m o c

. e d

a r nt

w

u s . w

w

280


MARKS AND SYMBOLS

MARCATURA CE CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE EEC DIRECTIVES CONFORMITY APPARECCHIO APPROVATO DALL’ISTITUTO ITALIANO MARCHIO DI QUALITÀ EQUIPMENT APPROVED BY ISTITUTO ITALIANO DEL MARCHIO DI QUALITÀ APPARECCHIO IN CLASSE II (DOPPIO ISOLAMENTO) IN CUI TUTTE LE PARTI METALLICHE ACCESSIBILI NON POSSONO ASSUMERE TENSIONE IN CASO DI GUASTO CLASS II EQUIPMENT (DOUBLE INSULATION) WHERE ALL ACCESSIBLE METAL PART CANNOT ASSUME TENSION IN CASE OF DAMAGE APPARECCHI CHE POSSONO ESSERE INSTALLATI A CONTATTO CON SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI EQUIPMENT WHICH CAN BE INSTALLED IN CONTACT WITH NORMALLY INFLAMMABLE SURFACES

a u .

DISTANZA MINIMA DA SOGGETTO ILLUMINATO MINIMUM DISTANCE FROM LIGHTED OBJECT

m o c

IP

INTERNATIONAL PROTECTION 1’ CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI CORPI SOLIDI ED IL CONTATTO CON PARTI IN TENSIONE 2’ CIFRA: CONTRO LA PENETRAZIONE DEI LIQUIDI (PUBBLICAZIONE EN 60 529) INTERNATIONAL PROTECTION DEGREE

. e d

1ST DIGIT: PROTECTED FROM SOLID MATTERS AND FROM CONTACT WITH LIVE ELEMENTS 2ND DIGIT: PROTECTED FROM LIQUIDS (IEC 60 529)

IP 20

a r nt

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 12 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 12 MM

u s . w

IP 30

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 2,5 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 2,5 MM

w

PROTETTO CONTRO CORPI SOLIDI Ø > 1 MM PROTECTED AGAINST SOLID OBJECTS Ø > 1 MM

IP 55

PROTETTO CONTRO LA POLVERE E GETTI D’ACQUA PROTECTED AGAINST DUST AND WATER JETS

IP 40

w

281


ARTICOLO

282

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

5382

219-221

5551

128-135

5633/55W New

5383

219-221

5552

127-135

5634

5388

218-221

5553

134-135

5634/55W New

5389

218-221

5554

133-135

5635

5394

199-203

5555

243-247

5635/55W New

5395

202-203

5575

129-135

5641

5396

202-203

5580

131-135

5648

5397

203

5581

133-135

5427

178-185

5582

117-123

5428

181-185

5583

5429

183-185

5430

179-185

5431

w

PAG.

277

276-277

277

276-277

277

168-169

m o c

a u .

119-123

5650

118-123

5652

121-123

115-123

5661

165-169

122-123

5662

167-169

5585

120-123

5663

164-169

179-185

5586

121-123

5676

175

5432

184-185

5620

274-277

5677

175

5433

184-185

5623

275-277

5678

175

5480

197-203

5626

274-277

5679

175

5481

197-203

5629

275-277

5689

149-161

5482

197-203

5632

273-277

5690

151-161

5497

240-247

5632/55W New

277

5691

150-161

5498

239-247

5633

273-277

5692

159-161

a r nt

w

u s . w 5584

. e d


INDEX ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5693

159-161

5728

268

5748

98-110

5694

160-161

5729

268

5749

98-110

5695

153-161

5730

259-268

5763

231-235

5696

155-161

5731

255-268

5764

229-235

5697

156-161

5732

268

5765

225-235

5698

157-161

5733

268

5766

227-235

5699

157-161

5734

259-268

5769

87-93

5700

139-145

5735

257-268

5770

92-93

5701

141-145

5736

5771

89-93

5702

144-145

268

5772

91-93

5703

142-145

5738

259-268

5773

91-93

5704

143-145

5739

250-268

5774

234-235

143-145

5740

268

5775

233-235

5711

103-111

5741

252-268

5776

232-235

5712

109-111

5742

251-268

5777

246-247

5713

106-111

5743

268

5778

245-247

5714

108-111

5744

253-268

5779

244-247

5715

107-111

5745

97-110

5784

77-83

5716

107-111

5746

99-110

5785

83

5727

256-268

5747

101-110

5786

83

5705

u s . w

w

w

a r nt

. e d

5737

m o c

268

a u .

283


ARTICOLO

284

ARTICOLO

PAG.

PAG.

ARTICOLO

PAG.

5787

83

5818

224-235

5838

54-64

5788

83

5819

230-235

5839

63-65

5789

76-83

5820

238-247

5840

60-64

5790

82-83

5821

81-83

5841

61-65

5793

78-83

5822

83

5842

58-64

5794

83

5823

83

5843

58-64

5795

83

5824

83

5844

5796

79-83

5825

83

5797

83

5826

5798

83

5827

5799

263-269

5800

269

54-64

5845

221

5846

207-221

83

5847

206-221

83

5848

212-221

5829

83

5849

213-221

5828

. e d

81-83

a r nt

u s . w

w

m o c

a u .

5801

269

w

5830

68-73

5850

11-31

5802

262-269

5831

68-73

5851

21-31

5803

269

5832

71-73

5852

18-31

5804

269

5833

72-73

5853

28-31

5807

267-269

5834

56-64

5854

18-31

5808

265-269

5835

62-65

5855

28-31

5812

266-269

5836

56-64

5856

14-31

5813

260-269

5837

62-65

5857

25-31


INDEX ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

PAG.

ARTICOLO

5858

12-31

5878

38-51

10089

201-203

5859

30-31

5879

38-51

10090

201-203

5860

16-31

5880

49-51

10120

189-193

5861

26-31

5881

45-50

10121

189-193

5862

10-31

5882

104-110

10122

189-193

5863

20-31

5883

209-221

10123

190-193

5864

17-31

5884

215-221

10124

192-193

5865

27-31

5886

221

10125

193

5866

13-31

5887

10126

191-193

5867

23-31

10127

191-193

5868

35-50

5869

u s . w

a r nt

. e d

5888

221

208-221

5889

221

35-50

5890

210-221

37-50

5891

38-51

5871

39-50

5892

216-221

5872

48-50

5893

217-221

5873

41-50

10084

200-203

5874

41-50

10085

203

5875

47-50

10086

200-203

5876

42-51

10087

203

5877

43-51

10088

203

5870

w

w

m o c

a u .

PAG.

285


PUR MANTENENDO INALTERATE LE PROPRIE CARATTERISTICHE DI BASE, I NOSTRI ARTICOLI POSSONO RISULTARE PARZIALMENTE MODIFICATI RISPETTO A COME SONO RAFFIGURATI NEL PRESENTE CATALOGO. CIÒ È DOVUTO ALL'EVOLUZIONE A CUI SOTTOPONIAMO I PRODOTTI, CON LO SCOPO DI UN MIGLIORAMENTO CONTINUO. ANCHE I COLORI PRESENTATI NEL CATALOGO SONO DA CONSIDERARSI PURAMENTE INDICATIVI. LE LAMPADINE, DOVE NON SPECIFICATO, NON SONO INCLUSE NEGLI APPARECCHI.

a u .

WHILE MAINTAINING THE BASIC CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT, THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS AT ANY TIME WITH THE SOLE AIM OF IMPROVEMENT. THE COLOURS ILLUSTRATED IN THE CATALOGUE ARE INTENDED ONLY AS EXAMPLES. BULBS, WHERE NOT INDICATED, ARE NOT INCLUDED IN THE FITTINGS.

286

. e d

a r nt

u s . w

w

w

m o c


a u .

assoLuce

m o c

Associazione nazionale delle imprese degli apparecchi di illuminazione

. e d

a r nt

u s . w

w

w

287


ALBANI ELECTRIC LAMPS S.p.A. Via Frisia, 4 - 20092 Cinisello Balsamo (MI) Italia Tel. +39.02.6184418 - Fax +39.02.66010463 info@albanilighting.com - www.albanilighting.com

a u .

m o c

. e d

a r nt

u s . w

w

w

Realizzazione: Š DITRE GRUPPO POLIGRAFICO

- www.ditre.it

Finished printing: Dicembre 2008


cop_x_pdf80971:Layout 1

17-12-2008

9:05

Pagina 4

a u .

m o c

. e d

ra t n

w

w

u s . w


cop_x_pdf80971:Layout 1

17-12-2008

9:05

Pagina 3

www.albanilighting.com

a u .

m o c

. e d

ra t n

w

w

u s . w


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.