A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark
2011
a u .
ECLETTICA
. e d
a r nt
w
w
u s . w
m o c
ECLETTICA
Sospesi nel tempo
a u .
Ma il tempo è ciclico: una storia di eterni ritorni? Oppure è lineare: una freccia sparata dal buio fondo del passato agli abissi incandescenti del futuro? Importa davvero stabilirlo? La risposta è no. Anzi NO, tutto in maiuscole. L’estetica contemporanea, pixellata e in streaming continuo, è fatta di compresenze, innesti, inaudite congiunzioni. Tradizione e innovazione, ornato e linearità, semplificazione e decoro, percepiti una volta come categorie inconciliabili, sono oggi direttrici che si intersecano, creando nuovi, eccitanti scenari nei quali presente e passato si sovrappongono. Classico non è più l’opposto di moderno. Semplicemente perché il moderno, quando è veramente tale, cattura lo spirito dei tempi sublimandolo in un segno atemporale, dunque classico; e così il classico, in quanto fuori dal tempo, è moderno. La conciliazione degli opposti è il valore. Un progetto riuscito rompe il ciclo in una sintesi: è sospeso, al di sopra e al di fuori del tempo. Masiero ne è la prova.
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
What about time: is it cyclical, an eternal comeback? Or is it linear, an arrow propelled from the darkness of the past to the bright abysses of the future? Is there really an urge to define? The answer is no. NO, all in capitals. Composed of a copious amount of pixels in endless streaming, contemporary esthetic relies on simultaneous presences, crossings, challenging conjunctions. overlap creating new, exciting scenarios in which past and present are one. Classic is not anymore the polar opposite of modern, simply because modern, when it really is modern, catches and sublimates the zeitgeist in a timeless sign which is intimately classic; classic, on the other hand, when timeless, is resolutely modern. Conciliation of opposites is a value. A successful project breaks the cycle in a synthesis suspended above and out of time. Masiero offers proof.
a u .
m o c
What about time: is it cyclical, an eternal comeback? Or is it linear, an arrow propelled from the darkness of the past to the bright abysses of the future? Is there really an urge to define? The answer is no. NO, all in capitals. Composed of a copious amount of pixels in endless streaming, contemporary esthetic relies on simultaneous presences, crossings, challenging conjunctions. overlap creating new, exciting scenarios in which past and present are one. Classic is not anymore the polar opposite of modern, simply because modern, when it really is modern, catches and sublimates the zeitgeist in a timeless sign which is intimately classic; classic, on the other hand, when timeless, is resolutely modern. Conciliation of opposites is a value. A successful project breaks the cycle in a synthesis suspended above and out of time. Masiero offers proof.
. e d
a r nt
w
u s . w
w
4
What about time: is it cyclical, an eternal comeback? Or is it linear, an arrow propelled from the darkness of the past to the bright abysses of the future? Is there really an urge to define? The answer is no. NO, all in capitals. Composed of a copious amount of pixels in endless streaming, contemporary esthetic relies on simultaneous presences, crossings, challenging conjunctions. overlap creating new, exciting scenarios in which past and present are one. Classic is not anymore the polar opposite of modern, simply because modern, when it really is modern, catches and sublimates the zeitgeist in a timeless sign which is intimately classic; classic, on the other hand, when timeless, is resolutely modern. Conciliation of opposites is a value. A successful project breaks the cycle in a synthesis suspended above and out of time. Masiero offers proof.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
What about time: is it cyclical, an eternal comeback? Or is it linear, an arrow propelled from the darkness of the past to the bright abysses of the future? Is there really an urge to define? The answer is no. NO, all in capitals. Composed of a copious amount of pixels in endless streaming, contemporary esthetic relies on simultaneous presences, crossings, challenging conjunctions. overlap creating new, exciting scenarios in which past and present are one. Classic is not anymore the polar opposite of modern, simply because modern, when it really is modern, catches and sublimates the zeitgeist in a timeless sign which is intimately classic; classic, on the other hand, when timeless, is resolutely modern. Conciliation of opposites is a value. A successful project breaks the cycle in a synthesis suspended above and out of time. Masiero offers proof.
5
E C’È TUTTO. IL PASSATO, IL FUTURO E LO SCAVARE DENTRO LA MENTE PER PORTARE ALLA LUCE QUELLO CHE È DENTRO DI NOI, MA CHE NON ABBIAMO MAI VISTO.
Non è facile guardare avanti verso il futuro, eppure la linea Masiero in qualche modo anticipa forme di design che sono ancorate al passato, ma guardano verso il nuovo. E’ una ricerca di linee nuove che si intrecciano, sovrappongono, oltrepassano lo stile più classico, ma senza mai negare la continuità e le proprie rad radici. Lampadari ri in stile “minimalista” con on tutto quello a partire o che il termine significa sig rtire dagli anni ‘60 in poi.. Minimalista malist è la sobrietà della forma a che ch nel suo essere scarno vuole solo mostrare e ciò che è. Ma min minimalista è anche tutto quello o che inevitabilmente l’oggetto noi vogliamo vedere etto ci comunica e tutto ciò che e no nell’oggetto. Minimalista sembra nell’o i bra la l negazione dell’arte po’ di fantasia, e e pare che quasi tutti noi, con on un po fa sia possibile eguagliare se non fosse sibile eguagl osse che i “codici” “cod del minimalismo hanno tale complessità e particolarità -rispetto ad esempio al linguaggio puramente figurativo- che solo ore di lacrime e sangue possono generare. E i “codici” non si colgono a colpo d’occhio, ma con l’intuizione della mente, di categorie concettuali: “cose che voi umani non potreste immaginarvi”. Cose che chi ha penetrato i segreti del futuro non può comunicare perché il futuro non ci appartiene. Ma la linea Masiero riesce a comunicare perché lega e salda il futuro col passato e il passato ci è dentro. E’ la lampada al laser nel tinello marrone del Dr. Freud nella Vienna di inizio ‘900. E c’è tutto. Il passato, il futuro e lo scavare dentro la mente per portare alla luce quello che è dentro di noi, ma che non abbiamo mai visto.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
6
It is not easy to look to the future, but somehow the Masiero line is in the vanguard of new designs that are rooted in the past but look ahead. It is a research into new lines that interweave, overlap and exceed the most classic of styles without ever denying continuity and their roots. Minimalist lamps, with everything the term has meant since the beginning of the 60s. Minimalist means sober forms which in their simplicity show all of themselves, but minimalist is also everything that the item communicates and everything we want to see in it. Minimalist seems the negation of art and it seems that all of us, with a bit of imagination, can equal it if it were not for the fact that the minimalist “codes” are extremely complex and peculiar – with respect to the purely figurative language for example – that only hours of tears and blood can create. The “codes” are not grasped at a simple glance but through mental intuition and conceptual codes: “things that you humans could never imagine”. Things that whoever has penetrated the secrets of the future cannot communicate to us, because the future does not belong to us. But the Masiero line gets the message over because it ties and welds the future to the past and the past is inside us. Laser lamps in Dr. Freud’s brown bath in Vienna at the beginning of the 20th century. It is everything. Past, future and digging into the mind to bring to light whatever is inside us but which we have never seen before. Il n’est pas facile de regarder vers le futur, et pourtant la ligne Masiero anticipe en quelque sorte les formes de design qui sont ancrées dans le passé, mais qui regardent vers le nouveau. C’est une recherche de lignes nouvelles qui s’entrelacent, se superposent, dépassent le style le plus classique, sans toutefois jamais nier la continuité et ses racines. Des lustres dans un style « minimaliste » avec tout ce que ce terme signifie à partir des années soixante. Minimaliste signifie la sobriété de la forme qui ne veut dans son essentiel que montrer ce qu’elle est. Mais minimaliste est aussi tout ce que l’objet nous communique inévitablement et tout ce que nous voulons voir dans cet objet. Minimaliste semble vouloir dire négation de l’art et que presque tous ceux d’entre nous peuvent, avec un peu d’imagination, l’égaler, si ce n’est que les “codes” du minimalisme sont tellement complexes et particuliers – par exemple par rapport au langage purement figuratif – que seules des heures de larmes et de sang peuvent en dériver. Et les « codes » ont pas compréhensibles compréhensib eul ccoup d’œil, mais avec ll’intuition intuition de l’esprit, de catégories con ne sont en un seul conceptuelles : urriez vous imaginer.” Des choses que ceu “des choses que vous hum humains ne pourriez ceux qui ont pénétré less secre secrets du futur as co ue le futur ne nous appartie ero réuss ae peuvent pas communiquer parce que appartient pas. Cepen Cependant, la ligne Masiero réussit à comce q é et le passé est à l’intérieur de nous. C’est st la lampe au laser muniquer parce qu’elle lie et soude le futu futur avec le passé et marron m nt. Le passé, assé, le futur dans le cabinet du Dr. Freud dans la Vienne du déb début du XIXe siècle. Et tout est présent. c pou porter à la lumière umiè ce qu’il y a en nous, mais que nous ous n’avons jama et la capacité de creuser dans l’esprit pour jamais vu.
a u .
m o c
. e d
Es ist nicht einfach, nfach nach vorne, in die Zuku Zukunft zu blicken.. Und doch nimmt die Linie Masiero irgendwie rgendwie Designform Designformen n de zeln gleichzeitig aberr a us vorweg, die in der Vergangenheit wurzeln, auf das Neue ausgerichtet sind.. Eine Suche nach neu neuen h verflechten, ve n und über den rein klassisc ne jed e Kon Linien, die sich überlagern klassischen Stil hinaus gehen, ohne jedoch jemals die Konhre W listischen” Stil, mit all dem, was as de n 60er tinuität und ihre Wurzeln abzuleugnen.. Lam Lampen im “minimalistischen” der Begriff seit den Jahren bedeutet. Minimalistisch ist die S Schlichtheit der Formen, die in ihre ihrer nüchternen A Art nur das zeigen will, was sie ist. Doch minimalistisch ist auch all das, was uns der Gegenstand unweigerlich mitteilt, und all das, was wir in diesem Gegenstand sehen wollen. Minimalistisch scheint die Negation der Kunst, und es sieht so aus, als ob wir es ihr fast alle, mit etwas Fantasie, gleichtun können, wenn sich die “Regeln“ des Minimalismus nicht – im Vergleich zur rein figurativen Sprache – durch eine derartige Komplexität und Besonderheit auszeichnen würden, dass sie nur durch lange Stunden des Tränen- und Blutvergießens geschaffen werden können. Und die “Regeln” erfasst man nicht auf einen Blick, sondern dank der Intuition des Verstandes, der begrifflichen Kategorien: “Dinge, die Ihr Menschen niemals glauben würdet”. Dinge, die uns von denjenigen, die glauben, die Geheimnisse der Zukunft durchdrungen zu haben, nicht übermittelt werden können, weil uns die Zukunft nicht gehört. Doch der Linie Masiero gelingt es, zu kommunizieren, weil sie die Zukunft fest mit der Vergangenheit verbindet, und weil die Vergangenheit in ihr steckt. Sie ist die Laserleuchte im braunen Wohnzimmer von Dr. Freud in der Stadt Wien zu Anfang des 20. Jahrhunderts. Alles ist da. Die Vergangenheit, die Zukunft, das Erforschen des Geistes, um das ans Licht zu bringen, was in uns steckt, was wir aber nie zuvor gesehen haben.
a r nt
u s . w
w
w
No es fácil mirar hacia adelante hacia el futuro y sin embargo la línea Masiero de algún modo anticipa formas de diseño que están ancladas en el pasado pero que miran hacia lo nuevo. Es una búsqueda de líneas nuevas que se entrelazan, se superponen, superan el estilo más clásico, pero sin negar nunca la continuidad y las propias raíces. Lámparas de estilo “minimalista” con todo lo que el término significa de los años 60 en adelante. Es minimalista la sobriedad de la forma que en su esencialidad sólo quiere mostrar lo que es. Pero también es minimalista todo lo que inevitablemente el objeto nos comunica y todo lo que nosotros queremos ver en el objeto. Parece minimalista la negación del arte y parece que para casi todos nosotros, con un poco de imaginación, sería es posible igualar si no fuera porque los “códigos” del minimalismo tienen una complejidad y una particularidad tales – respecto por ejemplo al lenguaje puramente figurativo - que sólo horas de lágrimas y sangre pueden generar. Y los “códigos” no se captan a primera vista, sino con la intuición de la mente, de categorías conceptuales: “cosas que vosotros humanos no podríais imaginaros”. Cosas que para quien ha ahondado en los secretos del futuro no puede comunicar porque el futuro no nos pertenece. Pero la línea Masiero logra comunicar porque enlaza y une el futuro con el pasado y el pasado está dentro. Es la lámpara de láser en el tinaco marrón del Dr. Freud en la Viena de principios del siglo XX. Y hay de todo. El pasado, el futuro y el ahondar dentro de la mente para sacar a la luz lo que está dentro de nosotros, pero que nunca hemos visto.
7
INDEX
AÌSSI 242
ANIMA 10
ARTÉ 76
ARTÉ LINEAR 86
a u .
AUREA 326
BALOON 310
m o c
BIANCOMURANO e.
d a r BLOB t n u .s CLICK w CUBIX 150
198
274
w
w
340
DECÒ 34
DONNA 218
DORÉ 52
EVA 62
FANTASIA 266
FLORA 142
FLUTÉ 316
8
FRISÈ 208
GIRÒ 166
KASKÉ 292
KIOCCIA 300
a u .
KLOK 282
MIR 156
m o c
. e d
MISSIÀ
a r NEROSOLE t 178
n u .s OBLÌO w OLÀ 232
252
w
w
92
SLIM 134
TESSUTI 104
PIZZO 188
PROFONDO ROSSO 226
SASSO 24
VANTO 258
9
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
10
a u .
m o c
. ANIMA e d a r nt
Design by: Manuel Vivian
u s . w
w
w
11
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Anima PL6 12
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Anima PL6 13
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Anima PL6 14
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
15
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Anima S1 16
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Anima S1 17
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
18
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Anima PL3 19
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Anima A2 20
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Anima A2 21
ANIMA Design by: Manuel Vivian
Montatura metallica verniciata bianca e goccia sospesa di cristallo, soffiato e lavorato a mano.
White-enamelled metal mount and hand worked and blown hanging crystal drop.
Weiß lackierte Metallfassung mit hängendem Kristallglastropfen, geblasen und von Hand gearbeitet.
Monture métallique vernie blanche et pampille suspendue en cristal soufflé faite à la main.
Montura metálica pintada blanca y gota colgante de cristal, soplado y elaborado a mano.
a u .
m o c
. e d
H
a r nt
H
u s . w
w
w
Ø
Ø
AN I M A P L 6
AN I M A P L 3
H 60 cm 23.70”
H 55 cm 21.70”
Ø 60 cm 23.70”
Ø 30 cm 11.90”
W 6x35w
W 3x35w
6xGU10 Dicroica
22
3xGU10 Dicroica
ARG Argento
AZZ Acquamarina
RUB Rubino
a u .
m o c
. e d
H
H
a r nt
u s . w
Ø
w
H
w
SP Ø
A N IM A S 1
A N I M A PL 1
AN I M A A2
H 40 cm 15.80”
H 40 cm 15.80”
H 60 cm 23.70”
Ø 10 cm 4.00”
Ø 10 cm 4.00”
Ø 10 cm 4.00” SP 11 cm 4.40”
W 1x35w 1xGU10 Dicroica
W 1x35w 1xGU10 Dicroica
W 2x35w 2xGU10 Dicroica
23
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
24
a u .
m o c
. SASSO e d a r nt
Design by: Manuel Vivian
u s . w
w
w
25
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Sasso APL4 RC 26
Sasso APL3 RC
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Sasso APL7 27
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Sasso APL1 28
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
29
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Sasso APL3 30
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Sasso APL6 RC 31
SASSO Design by: Manuel Vivian
Diffuseurs en verre soufflé, monture de métal vernie à poudre couleur blanche, diffuseur en verre triplex blanc.
Difusores de vidrio soplado montura metálica pintada de polvo blanco, difusor de vidrio triplex de color blanco.
a u .
m o c
Ø
a r nt
. e d
Ø
Ø
u s . w
w
w
SASSO APL1
SASSO APL7
SASSO APL3
H 15 cm 6.00”
H 15 cm 6.00”
H 15 cm 6.00”
Ø 20 cm 7.90”
Ø 65 cm 25.60”
Ø 40 cm 15.80”
W 1x40w
W 7x40w
W 3x40w
1xG9 Alogena
32
7xG9 Alogena
3xG9 Alogena
H
Diffusoren aus geblasenem Glas, Metallfassung mit weißer Pulverlackierung, Diffusor aus weißem Triplexglas.
H
Blown glass lights, white, dust-enamelled metal mount, shade in white triplex glass.
H
Diffusori in vetro soffiato montatura metallica verniciata a polvere in bianco, diffusore in vetro triplex di colore bianco.
L
m o c
. e d
L
H
H
H
a u . L
a r nt
u s . w
w
w
SASSO APL3 RC
SASSO APL4 RC
SASSO APL6 RC
H 15 cm 6.00”
H 15 cm 6.00”
H 15 cm 6.00”
L
L
L
55x20 cm 21.67x7.88”
W 3x40w 3xG9 Alogena
75x20 cm 29.55x7.88”
W 4x40w 4xG9 Alogena
55x40 cm 21.67x15.76”
W 6x40w 6xG9 Alogena
33
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
34
a u .
m o c
. DECÒ e d a r nt
Design by: CAMBI,SCATENA,TURINI
u s . w
w
w
35
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
DECÒ S2 90
DECÒ S2 90
Decò S2 90 36
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
37
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
LI G H T O F F
Decò S1 60 38
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
LI G H T O N
39
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Decò APL 40
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
41
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
L I GH T O F F
Decò APL1 60 42
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
LI G H T O N
Decò APL1 45 43
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
44
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Decò APL1 60 45
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Decò STL4 60 46
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Decò STL4 60 47
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Decò TL1 45 48
Decò TL1 60
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
49
DECÒ
Design by: CAMBI,SCATENA,TURINI
Lampada con struttura in alluminio laccato e diffusore in policarbonato decorato. 4 varianti colore: bianco opaco, nero lucido, rosso porpora, foglia argento.
Lamp with lacquered aluminium frame and decorated polycarbonate diffuser. 4 different colours: opaque white, jet black, purple red, silver leaf
Lampe mit lackierter Aluminiumstruktur und Diffusor aus verziertem Polycarbonat. 4 Farbvarianten: Weiß matt, Schwarz glänzend, Purpurrot, Blattsilber.
Lampe avec une structure en aluminium laqué et diffuseur en polycarbonate décoré. 4 variantes de couleur: blanc mat, noir brillant, rouge pourpre, feuille argent.
Lámpara con estructura de aluminio lacado y difusor de policarbonato decorado. 4 variantes en color: blanco opaco, negro brillante, rojo púrpura, hoja de plata.
a u .
H
H
m o c
. e d
H H
Ø
a r nt
u s . w
Ø
Ø
Ø Ø
DE C Ò A P L 1 4 5
DECÒ APL1 60
DECÒ APL2 90
D ECÒ S 1 4 5
D ECÒ S 1 6 0
D ECÒ S 2 9 0
H 10 cm 3.95 ”
H 12 cm 4.75”
H 14 cm 5.50”
H 7 cm 2.75”
H 9 cm 3.55”
H 11 cm 4.35”
Ø 45 cm 17.7 5 ”
Ø 60 cm 23.65”
Ø 90 cm 35.45”
Ø 4 5 cm 17.75”
Ø 6 0 cm 23.65”
Ø 90 cm 35.45”
W 1x22w
W 1x40w
W 1x22w 1x40w
W 1x22w
W 1x40w
W 1x22w 1x40w
1xTR5 2Gx13 Fluo re sc e n za
50
H
Ø
w
w
H
1xTR5 2Gx13 F l u o re s c e n z a
2xTR5 2Gx13 F l u o re s ce n z a
1xTR5 2Gx13 F l u ore s ce n z a
1xTR5 2Gx13 F l u ore s ce n z a
2xTR5 2Gx13 F l u o re s c e n z a
WH-M Bianco opaco
BK-S Nero lucido
REP-S Rosso porpora
SL-L Foglia argento
a u .
m o c
. e d
SP SP
a r nt
Ø
u s . w
w
w
Ø
H H
H
Ø
Ø
Ø
DE C Ò A P L 1 4 5
DECÒ APL1 60
D ECÒ T L 1 4 5
D ECÒ T L 1 6 0
D ECÒ S T L 4 6 0
SP 1 0 c m 3.95”
SP 1 2 c m 4.75”
H 3 5 cm 13.80”
H 4 0 cm 15.75”
H 185 cm 72.85”
Ø 45 cm 17.75”
Ø 60 cm 23.65”
Ø 4 5 cm 17.75”
Ø 6 0 cm 23.65”
Ø 60 cm 23.65”
W 1x22w
W 1x40w
W 1x22w
W 1x40w
W 4x60w
1xTR5 2Gx13 F l u o re sc e n za
1xTR5 2Gx13 F l u o re s c e n z a
1xTR5 2Gx13 F l u ore s ce n z a
1xTR5 2Gx13 F l u ore s ce n z a
4xE14 Incandescenza 4x9w En e rg y S a v in g
51
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
52
a u .
m o c
. DORÉ e d a r nt
Design by: CAMBI,SCATENA,TURINI
u s . w
w
w
53
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Dorè STL1 54
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Dorè S2 90 55
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Dorè PL2 50 56
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Dorè PL2 90 57
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Dorè TL1 50 58
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Dorè A1 45 59
DORÉ
Design by: CAMBI,SCATENA,TURINI
Lampe mit Struktur und Verzierungen aus lackiertem Metall und Diffusor aus milchweißem Polycarbonat.
Lampe avec structure et décorations en métal verni et diffuseur en polycarbonate blanc lait.
a u .
H
H
H
m o c
. e d
a r nt
u s . w
Ø Ø
w
Ø Ø
w
Ø
'25e 6
'25e 6
'25e 6
'25e 3/
'25e 3/
H 17 cm 6.70”
H 17 cm 6.70”
H 21 cm 8.3”
H 50 cm 19.70”
H 19 cm 7.50”
Ø 50 cm 19.70”
Ø 70 cm 27.60”
Ø 95 cm 37.50”
Ø 50 cm 19.70”
Ø 70 cm 27.60”
W 1x22w
W 1x22W 1x40W
W 1x22W 1x40W
W 1x22W
W 1x22W 1x40W
1xTR5 2Gx13 Fluo re sc e n za
60
Lámpara con estructura y decoraciones de metal pintado y difusor de policarbonato blanco leche.
H
Lamp with enamelled metal frame and decoration and milk-white polycarbonate shade.
H
Lampada con struttura e decori in metallo verniciato e diffusore in policarbonato bianco latte .
2xTR5 2Gx13 F l u o re s c e n z a
2xTR5 2Gx13 F l u ore s ce n z a
1xTR5 2Gx13 F l u ore s ce n z a
2xTR5 2Gx13 F l u ore s c e n z a
WH-M Bianco opaco
CR-M Nickel opaco
GD-M Oro opaco
a u .
H
m o c
w
w
Ø
SP H
H L
H
Ø
u s . w
H
a r nt
SP
. e d
L
Ø
'25e 3/
'25e 7/
'25e 67/
'25e $
'25e $
H 23 cm 9.10”
H 50 cm 19.70”
H 180 cm 70.90”
H 20 cm 7.90”
H 20 cm 7.90”
Ø 90 cm 35.50
Ø 50 cm 19.70”
Ø 70 cm 27.60”
L
L
W 1x22W 1x40W 2xTR5 2Gx13 F l u o re sc e n za
W 1x22W
1xTR5 2Gx13 F l u o re s c e n z a
W 1x20W
1xTR5 2Gx13 F l u ore s ce n z a
45 cm 27.60”
61 cm 24.10”
SP 16 cm 6.30”
SP 16 cm 6.30”
W 1x18W
W 1x36w
1xTCL 2G11 F l u ore s ce n z a
1xTCL 2G11 F l u ore s c e n z a
61
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
62
a u .
m o c
. EVA e d a r nt
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
63
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Eva TL3+1G 64
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
65
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Eva TL3+1G 66
Eva TL1P
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Eva A3 67
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Eva TL1 M 68
Eva A1
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Eva S10 69
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Eva S20+10 S20+10 Eva S20+10 70
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
71
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Eva STL 3+1 72
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Eva S3+1 73
EVA
Design by: Fly Design Studio
Lampada con struttura in resina e poliuretano laccati, paralumi in alluminio verniciato.
Lamp with turned wooden frame, lamp shades from laquared aluminium.
Lampe avec structure en bois tourné, abat-jour en aluminium verni.
Lampe mit gedrechselter Holzstruktur, Lampenschirme aus lackiertem Aluminium
a u .
H
H
m o c
. e d
Ø
Ø
a r nt
w
u s . w
w
Lámpara con estructura de madera torneada, pantallas de aluminio barnizado.
H
H
Ø
H Ø
Ø
EVA S20+10
EVA S10
EVA S8
EVA S5
EVA S3+1
H 200 cm 78.80”
H 75 cm 29.60”
H 75 cm 29.60”
H 60 cm 23.65”
H 75 cm 29.60”
Ø 280 cm 110.50”
Ø 110 cm 43,40”
Ø 90 cm 35.50”
Ø 70 cm 27.60”
Ø 50 cm 19.70”
W 30x60w
W 10x60w
W 8x60w
W 5x60w
W 3x100w E27 1x150w R7S
30xE14 Incandescenza 30x9w Energy saving
74
10xE14 Incandescenza 10x9w Energy saving
8xE14 Incandescenza 8x9w Energy saving
5xE14 Incandescenza 5x9w Energy saving
3xE27 Incandescenza 1xR7S
Foglia argento
Foglia oro
Bianco opaco
Arancio lucido
Magenta lucido
Nero lucido
a u .
m o c
SP
SP
H
Ø
H
H
L
d a r t n
L
H
e.
Ø
Ø
H
H
u s . w
L
w
w
EVA A3
EVA A1 M
EVA TL1P
EVA TL1M
EVA TL3+1G
EVA STL3+1
H 70 cm 27.60”
H 54 cm 21.30”
H 28 cm 11.10”
H 53 cm 21.00”
H 75 cm 29.60”
H 190 cm 74.90”
L
L
Ø 14 cm 5.60”
Ø 30 cm 11.90”
Ø 40 cm 15.80”
Ø 50 cm 19.70”
W 1x60w
W 1x100w
W 3x100w E27 1x150w R7S
W 3x100w E27 1x150w R7S
40 cm 15.80”
30cm 11.90”
SP 20 cm 7.90”
SP 15 cm 6.00”
W 3x100w
W 1x100w
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
3xE27 Incandescenza 1xR7S
3xE27 Incandescenza 1xR7S
75
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
76
a u .
m o c
. ARTè e d a r nt
Design by: Manuel Vivian
u s . w
w
w
77
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Artè S4 RC 78
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
79
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Artè A1 70 80
Artè A1 45
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Artè S4 SQ 81
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Artè A2 124 82
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Artè APL4 RC 83
ARTè
Design by: Manuel Vivian
Lampada con struttura in poliuretano laccato e diffusore in policarbonato bianco latte. 4 varianti colore: bianco opaco, nero lucido, verde felce lucido, rosso bruno lucido.
Lamp with lacquered polyurethane frame and white polycarbonate diffuser. 4 different colours: opaque white, jet black, bright fern green, dark bright red.
Lampe mit lackierter Polyurethanstruktur und Diffusor aus milchweißem Polycarbonat. 4 Farbvarianten: Weiß matt, Schwarz glänzend, Farngrün glänzend, Rotbraun glänzend.
Lampe avec une structure en polyuréthane laqué et diffuseur en polycarbonate blanc lait. 4 variantes de couleur: blanc mat, noir brillant, vert fougère brillant, rouge brun brillant.
a u .
m o c
H
H
. e d
H
a r nt
u s . w
L
Lámpara con estructura de poliuretano lacado y difusor de policarbonato blanco leche. 4 variantes en color: blanco opaco, negro brillante, verde helecho brillante, rojo oscuro brillante.
L
H
L
L
w
w
A R Tè A P L 4 R C
A R Tè A P L 4 S Q
AR Tè S 4 RC
AR Tè S 4 S Q
H 8 cm 3.15”
H 8 cm 3.15”
H 8 cm 3.15”
H 8 cm 3.15”
L
L
L
L
138x63 cm 5 4 . 3 0 ”x 2 4 . 8 0 ”
W 4x54w 4 x T 5 - G5 F l u o re sc e n za
84
78x78 cm 30.70”x30.70”
W 4x24w 4 x T5 - G 5 F l u o re s c e n z a
1 3 8 x6 3 cm 5 4 . 3 0 ” x2 4 . 8 0 ”
W 4x54w 4 xT 5 - G 5 F l u ore s ce n z a
7 8 x7 8 c m 30.70”x30.70”
W 4x24w 4 xT 5 - G 5 F l u ore s c e n z a
WH-M Bianco opaco
BK-S Nero lucido
GRF-S Verde felce lucido
REB-S Rosso bruno lucido
a u .
m o c
. e d
SP SP
H
a r nt
H
u s . w
L
SP
H
L
L
w
w
A R Tè A 1 4 5
A R Tè A1 7 0
AR Tè A2 1 2 4
H 8 cm 3.15”
H 8 cm 3.15”
H 8 cm 3.15”
L
L
L
45cm 17.70”
7 1 cm 27.95”
1 2 4 cm 48.80”
SP 1 6 c m 6.30”
SP 1 6 cm 6.30”
SP 1 6 cm 6.30”
W 1x18w
W 1x36w
W 2x36w
1xTCL-2G11 F l u o re sc e n z a
1 xT CL - 2 G 1 1 F l u ore s ce n z a
2 xT CL - 2 G 1 1 F l u ore s ce n z a
85
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
86
a u .
m o c
. ARTè linear e d a r nt
Design by Manuel Vivian
u s . w
w
w
87
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Artè Linear S1 88
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
89
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Artè Linear APL1 90
ARTè linear Design by: Manuel Vivian
Lampada con struttura in poliuretano laccato e diffusore in policarbonato bianco latte. 4 varianti colore: bianco opaco, nero lucido, verde felce lucido, rosso bruno lucido.
Lamp with lacquered polyurethane frame and white polycarbonate diffuser. 4 different colours: opaque white, jet black, bright fern green, dark bright red.
Lampe avec une structure en polyuréthane laqué et diffuseur en polycarbonate blanc lait. 4 variantes de couleur: blanc mat, noir brillant, vert fougère brillant, rouge brun brillant.
Lampe mit lackierter Polyurethanstruktur und Diffusor aus milchweißem Polycarbonat. 4 Farbvarianten: Weiß matt, Schwarz glänzend, Farngrün glänzend, Rotbraun glänzend.
Lámpara con estructura de poliuretano lacado y difusor de policarbonato blanco leche. 4 variantes en color: blanco opaco, negro brillante, verde helecho brillante, rojo oscuro brillante.
a u .
WH-M Bianco opaco
BK-S Nero lucido
GRF-S Verde felce lucido
m o c
REB-S Rosso bruno lucido
. e d
a r nt
u s . w
H
w
w L
H
L
A R Tè L INE A R A PL 1
AR Tè L I N EAR S 1
H 12 cm 4.75”
H 12 cm 4.75”
L
L
167cm 65.75”
1 6 7 cm 65.75”
SP 30 cm 11.80”
SP 30 cm 11.80”
W 1x80w
W 1x80w
1 x T 5 - G5 F l u o re s c e n z a
1 xT 5 - G 5 F l u ore s ce n z a
91
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
92
a u .
OLĂ€ a r t n
m o c
. e d
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
93
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Olà S6 90 94
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
95
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Olà S6 OV 160 Olà S6 OV 160 96
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
97
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
98
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Olà STL 2
Olà TL 2 99
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Olà A6 OV 160 100
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Olà A2 OV 70 101
OLÀ
Design by: Fly Design Studio
Lampada con struttura in metallo verniciato, pendagli in vetro Italiano verniciato.
Lampe mit lackierter Metallstruktur, Gehänge aus lackiertem italienischem Glas.
Powder coated metal frame, coated Italianglass pendants.
Lampe avec structure en métal verni, breloques en verre italien verni.
Lámpara con estructura de metal barnizado, colgantes de vidrio Italiano barnizado.
a u .
m o c
. e d
H
a r nt
H
H
H
u s . w
Ø
Ø
Ø
Ø
w
w
OLÀ S6 60
OLÀ S6 90
OLÀ S4 OV 100
OLÀ S6 OV 160
H 20 cm 7.90”
H 20 cm 7.90”
H 20 cm 7.90”
H 20 cm 7.90”
Ø 60 cm 23.70”
Ø 90 cm 35.50”
Ø 100x13 cm 39.40x5.10”
Ø 160x14 cm 63.00x5.50”
W 12x60w
W 12x60w
W 8x60w
W 10x60w
12xG9 Alogena
102
12xG9 Alogena
8xG9 Alogena
10xG9 Alogena
Bianco opaco
Bronzo opaco
a u .
m o c
SP
SP
. e d
H
a r nt
H
L
u s . w
L
w
w
H H
Ø
Ø
OLÀ A2 OV 70
OLÀ A6 OV 160
OLÀ TL2
OLÀ STL2
H 20 cm 7.90”
H 20 cm 7.90”
H 50 cm 19.70”
H 180 cm 70.90”
L
L
Ø 50 cm 19.70”
Ø 50 cm 19.70”
W 4x60w
W 4x60w
70 cm 11.82”
160 cm 63.00”
SP 15 cm 6.00”
SP 20 7.90”
W 4x60w
W 10x60w
4xG9 Alogena
10xG9 Alogena
4xG9 Alogena
4xG9 Alogena
103
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
104
a u .
m o c
TESSUTI a r t n
. e d
Design by: Studio Stile Masiero
u s . w
w
w
105
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Round A1 106
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Round S4 90 107
ROUND Design by: Studio Stile Masiero
Different shaped, metallic structures are elegantly covered in precious fabrics.
Strutture metalliche dalle molteplici forme sono elegantemente ricoperte da preziosi tessuti.
Metallstrukturen in unterschiedlichsten Formen werden elegant von kostbaren Geweben überzogen.
Structures métalliques aux formes différentes recouvertes d’une façon élégante de précieux tissus.
Estructuras metálicas de múltiples formas son recubiertas elegantemente de preciados tejidos.
a u .
m o c
. e d
a r nt
Ø
H
H
H
w
w Ø
u s . w
Ø
5281' 6
5281' 6
5281' 6
H 30 cm 11.90”
H 30 cm 11.90”
H 30 cm 11.90”
Ø 50 cm 19.70”
Ø 70 cm 27.60”
Ø 90 cm 35.50”
W 1x60w
W 2x60w
W 4x60w
1XE27 Incandescenza 1x23w
108
2XE27 Incandescenza 2x23w
4XE27 Incandescenza 4x23w Energy Saving
a u .
m o c
u s . w
SP
a r nt
H
. e d
L
w
H
w
Ø
5281' 6
5281' $
H 45 cm 17.80”
H 21 cm 8.30”
Ø 150 cm 59.10”
Ø 40 cm 15.80” SP 13 cm 5.20”
W 6x60w
6XE27 Incandescenza 6x23w Energy Saving
W 1x40w
1XE14 Incandescenza 1x9w Energy Saving
109
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Cone S3 60
110
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Cone A2 111
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Cone S2 40 112
CONE
Design by: Studio Stile Masiero
Strutture metalliche dalle molteplici forme sono elegantemente ricoperte da preziosi tessuti.
Different shaped, metallic structures are elegantly covered in precious fabrics.
Metallstrukturen in unterschiedlichsten Formen werden elegant von kostbaren Geweben überzogen.
Structures métalliques aux formes différentes recouvertes d’une façon élégante de précieux tissus.
Estructuras metálicas de múltiples formas son recubiertas elegantemente de preciados tejidos.
a u .
m o c
H
. e d
H
a r nt
H
SP
u s . w
Ø
w
w
H
L
Ø Ø
&21( 6
&21( 6
&21( 6
&21( $
H 30 cm 11.90”
H 45 cm 17.80”
H 70 cm 27.55”
H 21 cm 8.30”
Ø 40 cm 15.80”
Ø 60 cm 23.70”
Ø 90 cm 35.45”
Ø 40 cm 15.80” SP 20 cm 7.90”
W 2x60w
2XE27 Incandescenza 2x23w Energy Saving
W 3x60w
3XE27 Incandescenza 3x23w Energy Saving
W 3x60w
3XE27 Incandescenza 3x23w Energy Saving
W 2x40w
2xE14 Incandescenza 2x9w Energy Saving
113
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Dome A1 114
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Dome S3 60 115
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Dome S4 100 116
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
117
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Dome S4 100 118
DOME
Design by: Studio Stile Masiero
Strutture metalliche dalle molteplici forme sono elegantemente ricoperte da preziosi tessuti.
Different shaped, metallic structures are elegantly covered in precious fabrics.
Metallstrukturen in unterschiedlichsten Formen werden elegant von kostbaren Geweben Ăźberzogen.
Structures mÊtalliques aux formes diffÊrentes recouvertes d’une façon ÊlÊgante de prÊcieux tissus.
Estructuras metĂĄlicas de mĂşltiples formas son recubiertas elegantemente de preciados tejidos.
a u .
m o c
H
. e d
w
Ă˜
H
H
w
L
H
H
u s . w
Ă˜
SP
a r nt Ă˜
Ă˜
'20( 6
'20( 6
'20( 6
'20( 6
'20( $
H 35 cm 13.80�
H 55 cm 21.70�
H 65 cm 25.60�
H 100 cm 39.40�
H 40 cm 15.80�
Ă˜ 60 cm 23.70â€?
Ă˜ 100 cm 39.40â€?
Ă˜ 120 cm 47.25â€?
Ă˜ 180 cm 70.90â€?
Ă˜ 32 cm 12.60â€? SP 17 cm 6.70â€?
W 1x60w
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy Saving
W 3x60w
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy Saving
W 4x60w
4xE27 Incandescenza 4x23w Energy Saving
W 5x60w
5xE27 Incandescenza 5x23w Energy Saving
W 1x40w
1xE14 Incandescenza 1x9w Energy Saving
119
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Oval S4 120 120
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
121
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Oval S4 120 122
OVAL
Design by: Studio Stile Masiero
Metallstrukturen in unterschiedlichsten Formen werden elegant von kostbaren Geweben überzogen.
Structures métalliques aux formes différentes recouvertes d’une façon élégante de précieux tissus.
Estructuras metálicas de múltiples formas son recubiertas elegantemente de preciados tejidos.
H
SP
a u .
SP
Different shaped, metallic structures are elegantly covered in precious fabrics.
SP
Strutture metalliche dalle molteplici forme sono elegantemente ricoperte da preziosi tessuti.
m o c
L
L
L
w
w
H
H L
H
a r nt
u s . w
SP
. e d
29$/ 6
29$/ 6
29$/ 6
29$/ $
H 40 cm 15.80”
H 40 cm 15.80”
H 50 cm 19.70”
H 21 cm 8.25”
L
L
L
L
90 cm 35.45”
120 cm 47.30”
150 cm 59.05”
40 cm 15.75”
SP 36 cm 14.20”
SP 36 cm 14.20”
SP 36 cm 14.20”
SP 20 cm 7.90”
W 2x60w
W 4x60w
W 5x60w
W 1x40w
2xE27 Incandescenza 2x23w Energy Saving
4xE27 Incandescenza 4x23w Energy Saving
5xE27 Incandescenza 5x23w Energy Saving
2xE14 Incandescenza 2x9w Energy Saving
123
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
124
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Square S4 100 125
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Square S6 150 126
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Square A2 127
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Square A2 128
SQUARE Design by: Studio Stile Masiero
Different shaped, metallic structures are elegantly covered in precious fabrics.
Strutture metalliche dalle molteplici forme sono elegantemente ricoperte da preziosi tessuti.
Metallstrukturen in unterschiedlichsten Formen werden elegant von kostbaren Geweben überzogen.
Structures métalliques aux formes différentes recouvertes d’une façon élégante de précieux tissus.
Estructuras metálicas de múltiples formas son recubiertas elegantemente de preciados tejidos.
a u .
m o c
H
. e d
u s . w
L
H
w
w
H
L
SP
a r nt
L
648$5( 6
648$5( 6
648$5( $
H 30 cm 11.90”
H 60 cm 23.70”
H 22 cm 8.70”
Ø 100x100 cm 39.40x39.40”
Ø 150x150 cm 59.10x59.10”
Ø 36 cm 14.20” SP 12 cm 4.80”
W 4x60w
4xE27 Incandescenza 4x23w Energy Saving
W 6x60w
6xE27 Incandescenza 6x23w Energy Saving
W 2x40w
2xE14 Incandescenza 2x9w Energy Saving
129
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
130
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Sphere S4 50
Sphere S6 80 131
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Sphere A2 132
SPHERE Design by: Studio Stile Masiero
Strutture metalliche dalle molteplici forme sono elegantemente ricoperte da preziosi tessuti.
Different shaped, metallic structures are elegantly covered in precious fabrics.
Metallstrukturen in unterschiedlichsten Formen werden elegant von kostbaren Geweben überzogen.
Structures métalliques aux formes différentes recouvertes d’une façon élégante de précieux tissus.
Estructuras metálicas de múltiples formas son recubiertas elegantemente de preciados tejidos.
a u .
m o c
H
. e d
SP
a r nt
Ø
u s . w
Ø
w
w
Ø
63+(5( 6
63+(5( 6
63+(5( $
Ø 50 cm 19.70”
Ø 80 cm 31.50”
H 22 cm 8.30” Ø 38 cm 15.00” SP 20 cm 7.90”
W 4x40w 4xG9 Alogena
W 6x40w 6xG9 Alogena
W 2x25w 2xG9 Alogena
133
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
134
a u .
SLIM a r t n
m o c
. e d
Design by: Manuel Vivian
u s . w
w
w
135
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Slim TL1G 136
Slim A1
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
137
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Slim TL1P 138
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Slim TL1G 139
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Slim A1 140
SLIM
Design by: Manuel Vivian
Lampada con struttura in metallo verniciato o decorato a foglia e paralume in prezioso tessuto accoppiato.
GD-L Foglia oro
Lamp with metal structure either enamelled or foil decorated and lampshade in precious, double-face fabric.
Lampe avec structure en métal verni ou décoré à feuille d’or et abat-jour en précieux tissu double-face.
Lampe mit lackierter oder mit Folie dekorierter Metallstruktur und Lampenschirm aus kostbarem kaschiertem Gewebe.
Lámpara con estructura de metal pintado y decorado de hija y pantalla de precioso tejido acoplado.
a u .
WH-M Bianco opaco
m o c
. e d
w
w
H
u s . w
H L
H
a r nt
L
SP
L
6/,0 7/ 3
6/,0 7/ *
6/,0 $
H 40 cm 15.80”
H 60 cm 23.70”
H 42 cm 16.55”
L
L
L
16x16 cm 6.30x6.30”
16x16 cm 6.30x6.30”
16 cm 6.30”
SP 18 cm 7.10” W 1x60w 1xE14 Incandescenza
W 1x46w 1xE14 Incandescenza
W 1x60w 1xE14 Incandescenza
141
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
142
a u .
m o c
. FLORA e d a r nt
Design by: Manuel Vivian
u s . w
w
w
143
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Flora SPOT 144
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
145
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Flora A1 146
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Flora A1 147
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
148
FLORA Design by: Manuel Vivian
Lamp with enamelled metal frame and handworked Murano glass leaf-shape shade.
VRD Stelo rosso
VBK Stelo nero
Lampe avec structure en métal verni et diffuseur à feuille en verre de Murano fait à la main.
Lámpara con estructura de metal pintado y difusor de hoja de vidrio de Murano elaborado a mano.
a u .
m o c
. e d
VTR Stelo trasparente
a r nt
u s . w H
VBL Stelo blu
Lampe mit Struktur aus lackiertem Metall und Diffusor aus handgearbeiteter Glasfolie aus Murano.
w
w
SP
L
H
Lampada con struttura in metallo verniciato e diffusore a foglia di vetro di murano lavorato a mano.
Ø
FLORA A1
FLORA SPOT
H 50 cm 7.90”
H 16 cm 6.30”
Ø 20 cm 19.70”
Ø 45 cm 17.80”
SP 20 cm 7.90” W 40w
1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
W 1x35w
1xGU10 Dicroica
149
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
150
a u .
m o c
BIANCOMURANO a r t n
. e d
Design by: Paolo Crepax
u s . w
w
w
151
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
152
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Bianco Murano S30 153
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Bianco Murano A5 154
BIANCOMURANO Design by: Paolo Crepax
Lampada con montatura in vetro soffiato e lavorato a mano dai Maestri vetrai di Murano.
Lamp with frame in glass blown and hand-worked by the master glass-makers of Murano.
Lampe mit Fassung aus von den Glasbläsermeistern aus Murano von Hand bearbeitetem, geblasenem Glas.
Lampe avec structure en verre soufflé et travaillé à la main par les Maîtres-verriers de Murano.
Lámpara con montura de vidrio soplado y elaborado a mano por los Maestros vidrieros de Murano.
a u .
m o c
. e d
H
H
a r nt
w
u s . w
w
Ø
Ø
%,$1&2085$12 6
%,$1&2085$12 $
H 130 cm 51.20”
H 50 cm 19.70”
Ø 140 cm 55.20”
L
60 cm 23.70”
SP 30 cm 11.90” W 30x60w 30xE14 Incandescenza 30x9w Energy Saving
W 5x60w 5xE14 Incandescenza 5x9w Energy Saving
155
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
156
a u .
m o c
. MIR e ad r t n
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
157
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Mir S2 158
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Mir S3 159
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Mir STL3 160
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Mir TL2 161
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Mir PL6 162
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Mir A1 163
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
164
MIR
Design by: Fly Design Studio
Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in vetro triplex bianco latte, sfere in cristallo trasparente.
Chrome plated metal frame, opal glass triplex blown glass sphere, transparent crystal balls.
Leuchte mit verchromter Metallfassung, Lichtdiffusor aus Triplex Glas, milchfarbig, Kugeln aus transparentem Kristall.
Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en verre triplex blanc lait, sphères en cristal transparent.
Lámpara con cuerpo de metal cromado, difusor de luz de vidrio triplex blanco leche, esfera de cristal transparente.
a u .
Bianco Lucido
m o c
Bronzo opaco
. e d
a r nt
H
H
Ø
u s . w
w
w
SP
Ø
H
H
Ø
Ø
Ø
Ø
H
H
MIR S2
MIR S3
MIR PL6
MIR A1
MIR TL2
MIR STL3
H 25 cm 9.95”
H 30 cm 11.80”
H 25 cm 9.95”
H 22 cm 8.66”
H 45 cm 17.70”
H 185 cm 72.85”
Ø 30 cm 11.80”
Ø 45 cm 17.70”
Ø 45 cm 17.70”
L
Ø 30 cm 11.80”
Ø 45 cm 17.70”
W 2x60w
W 3x60w
30 cm 11.80”
SP 15 cm 5.90” W 2x60w 2xE14 Incandescenza 2x9w Energy saving
W 3x60w 3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving
W 6x60w 6xE14 Incandescenza 6x9w Energy saving
W 1x100w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
2xE14 Incandescenza 2x9w Energy saving
3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving
165
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
166
a u .
m o c
. GIRĂ’ e ad r t n
Design by: Crepax - Zanon
u s . w
w
w
G167
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
168
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Girò PL4 169
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Girò PL4 170
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
G171
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Girò S3 172
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
173
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Girò S3 174
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Girò A3 175
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
176
GIRÒ
Design by: Crepax - Zanon
Lampada con montatura in acciaio AISI 304, anello in vetro triplex di Murano soffiato, pendagli in cristallo trasparente.
Stainless steel AISI 304 frame, triplex Murano glass blown ring, transparent crystal pendants.
Leuchte mit Fassung aus Stahl AISI 304, Ring aus Triplex MuranoGlas, mundgeblasen, Pendel aus transparentem Kristall.
Lampe avec monture en acier AISI 304, bague en verre soufflé triplex de Murano, pendeloques en cristal transparent.
Lámpara con cuerpo de acero AISI 304, anillo de vidrio soplado triplex de Murano, colgantes de cristal transparente.
a u .
Bianco
Nero
m o c
Rosso
. e d
a r nt
SP
u s . w
w H
w
H
H
L
L
ø
GIRÒ A3
GIRÒ S3
GIRÒ PL4
H 48 cm 18.90”
H 48 cm 18.90”
H 180 cm 70.90”
L
L
Ø 60 cm 23.65”
48 cm 18.90”
48x10 cm 18.90x3.95”
SP 10 cm 3.95” W 3x60w 3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving
W 3x60w 3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving
W 4x50w 4xG53 Dicroica 12v Low voltage
177
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
178
a u .
m o c
. MISSIĂ€ e ad r t n
Design by: Manuel Vivian
u s . w
w
w
179
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
180
MissiĂ TL3
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
MissiĂ STL3
181
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
MissiĂ A1 182
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
MissiĂ S3 183
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
MissiĂ S1 184
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
185
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
MissiĂ TL3 186
MISSIÀ Design by: Manuel Vivian
Lampada con struttura in metallo verniciato, diffusore di luce in vetro triplex soffiato di Murano.
Powder coated metal frame, handmade blown triplex Murano glass.
Lampe mit lackierter Metallstruktur, Lichtdiffusor aus geblasenem Triplexglas aus Murano.
Lampe avec structure en métal verni, diffuseur de lumière en verre triplex soufflé de Murano.
Lámpara con estructura de metal barnizado, difusor de luz de vidrio tríplex soplado de Murano.
a u .
Bianco
m o c
Multicolor
. e d
a r nt
H
H
Ø
u s . w
w
w
Ø
SP
H
Ø
H
H Ø
Ø
Ø
H
MISSIÀ PL1
MISSIÀ S1
MISSIÀ S3
MISSIÀ A1
MISSIÀ TL3
MISSIÀ STL3
H 13 cm 5.10”
H 18 cm 7.10”
H 25 cm 9.90”
H 18 cm 7.10”
H 70 cm 27.60”
H 170 cm 67.00”
Ø 11 cm 4.40”
Ø 11 cm 17.70”
Ø 50 cm 19.70”
L
Ø 40 cm 15.80”
Ø 40 cm 15.80”
W 3x100w
W 3x100w
38 cm 15.00”
SP 13 cm 5.20” W 1 x40w 1xG9 Alogena
W 1x40w 1xG9 Alogena
W 3x100w 3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
W 1x100w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
187
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
188
a u .
m o c
. PIZZO e d a r nt
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
189
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Pizzo TL3G 190
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
191
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Pizzo PL4 192
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Pizzo TL2P 193
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
194
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Pizzo STL3 195
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
196
PIZZO
Design by: Fly Design Studio
Lampada con struttura in metallo verniciato, diffusore in lastra di vetro serigrafato.
Powder coated metal frame, screen-printed decorative glass.
Lampe mit lackierter Metallstruktur, Diffusor aus Glasplatte mit Siebdruck.
Lampe avec structure en métal verni, diffuseur en plaque de verre sérigraphié.
Lámpara con estructura de metal barnizado, difusor de hoja de vidrio serigrafiado.
a u .
Pizzo bianco
m o c
Pizzo nero
. e d
H
a r nt
SP
u s . w
SP H H
L
w
w
L
H
L
H
H
L
L
L
PIZZO A2P
PIZZO A3G
PIZZO PL4
PIZZO TL2P
PIZZO TL3G
PIZZO STL3
H 30 cm 11.90”
H 50 cm 15.75”
H 10 cm 3.95”
H 31 cm 12.30”
H 51 cm 20.10”
H 180 cm 70.87”
L
L
L
L 36x8 cm 14.20x3.15”
L
L
W 2x60w
W 3x100w
36 cm 14.20”
60 cm 23.70”
SP 8 cm 3.20”
SP 8 cm 3.20”
W 2x60w
W 3x100w
2xE14 Incandescenza 2x9w Energy saving
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
70x70 cm 27.50x27.50”
W 4x100w 4xE27 Incandescenza 4x23w Energy saving
2xE14 Incandescenza 2x9w Energy saving
60x8 cm 23.60x3.15”
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
60x8 cm 17.72”
W 3x100w 3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
197
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
198
a u .
m o c
. BLOB e ad r t n
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
199
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Blob A2 45 200
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
201
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
202
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Blob A2 45 203
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Blob A2 26 204
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
205
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Blob A2 45 206
BLOB
Design by: Fly Design Studio
Lampada con struttura in metallo verniciato.
Powder coated metal frame.
Lampe mit lackierter Metallstruktur.
Lampe avec structure en métal verni.
Lámpara con estructura de metal barnizado.
a u .
Foglia argento
Foglia oro
Bianco lucido
Magenta lucido
. e d
m o c Nero lucido
a r nt
u s . w
w
L
w
H
L
H
SP
SP
BLOB A2 45
BLOB A2 26
H 45 cm 17,80”
H 26 cm 10,30”
L
18 cm 7,10”
Ø 10 cm 4,00”
SP 20 cm 7,90”
SP 12 cm 4,80”
W 2x100w
W 2x50w
2xE27 PAR30
2xGU10 Dicroica
207
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
208
a u .
m o c
. FRISÉ e ad r t n
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
G209
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Frisé S1 Ø40 210
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Frisé S1 Ø40 211
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Frisé TL1 Ø30 212
Frisé TL1 Ø20
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Frisé STL1
G213
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
FrisĂŠ A1 214
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
G215
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w Frisé S1 Ø20
Trasparente
216
Saphire
Viola
Light Peridot
Ambra
Rosso
FRISÉ
Design by: Fly Design Studio
Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce sferico bianco latte in vetro soffiato, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.
Chrome plated metal frame, opal white blown glass sphere,coloured Strass Swarovski crystal pendants.
Lampe mit aufstellung in Chrom Metall diffusor des lichtes kugelförmigem hellem Milch-weißem in geblasenem Glas, anhänger in Kristallstrass buntes Swarovski.
Lámpara con montura en metal cromado, difusor de luz esférico blanco leche en vidrio soplado colgantes en cristal Strass Swarovski coloreado.
Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière sphérique blanc lait en verre soufflé, breloques en cristal Strass Swarovski teinté.
a u .
m o c
a r nt H
H
H
ø
u s . w
ø
ø
ø
H
L
H
w
w
ø
SP
H
. e d
H
ø
FRISÉ PL1 Ø20
FRISÉ S1 Ø20
FRISÉ S1 Ø40
FRISÉ A1
FRISÉ TL1 Ø20
FRISÉ TL1 Ø30
FRISÉ STL1
H 30 cm 11.82”
H 30 cm 11.82”
H 50 cm 19.70”
H 40 cm 15.75”
H 33 cm 13.00”
H 54 cm 21.26”
H 184 cm 72.45”
Ø 20 cm 7.88”
Ø 20 cm 7.88”
Ø 42 cm 16.53”
L
Ø 20 cm 7.88”
Ø 30 cm 11.82”
Ø 40 cm 15.75”
W 1x60w
W 1x100w
W 1x100w
30 cm 11.82”
SP 15 cm 5.91” W 1x60w 1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
W 1x60w 1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
W 1x150w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
W 1x100w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
217
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
218
a u .
m o c
. DONNA e d a r nt
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
G219
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Donna S1 220
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Donna TL1
Donna STL1 221
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Donna SPOT 222
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Donna A1
G223
DONNA Design by: Fly Design Studio
Lampada con montatura e zampilli in metallo cromato, pendagli in cristallo al 30% di piombo, diffusore di luce in vetro triplex soffiato con striature in pasta di vetro colorato.
Chrome plated metal frame, chrome plated gushes, lead crystal pendants 30% Pbo, opa white blown triplex glass with coloured glass stripes.
Lampe mit aufstellung und strahlen im ChromMetall anhänger im Kristall bis 30% von Blei diffusor des Lichtes in geblasenem Glastriplex mit Schrammen in der Paste des bunten Glases.
Lampe avec monture et dessins en métal chromé, breloques en cristal à 30% de plomb, diffuseur de lumière en verre triplex soufflé avec rayures en pâte de verre teinté.
Lámpara con montura y diseños en metal cromado, colgante en cristal al 30% de plomo, difusor de luz en vidrio tríplex soplado con rayaduras en pasta de vidrio coloreado.
a u .
m o c
ø 7,5 cm 2.95”
e.
d a r t n
w
u s . w
w
6 cm 2.36”
H
Ø
DONNA SPOT H 20 cm 7.88” Ø 11 cm 4.34”
W 1x35w 1xGU 5.3 Dicroica Low voltage
224
Bianco-Bianco
Bianco-Nero
Bianco-Rosso
a u .
om
c . e
SP
d a r t n
H H
L
Ø
u s . w
w
w
Ø
H
H
DONNA A1
DONNA S1
DONNA TL1
DONNA STL1
H 40 cm 15.75”
H 62 cm 24.41”
H 72 cm 28.35”
H 200 cm 78.75”
L
Ø 39 cm 15.36”
Ø 39 cm 15.36”
Ø 45 cm 17.72”
W 1x150w
W 1x150w
W 1x150w
30 cm 11.82”
Ø
SP 15 cm 5.91” W 1x150w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
225
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
226
a u .
m PROFONDO o c . e d ROSSO a r t n u .s w
Design by: Fly Design Studio
w
w
G227
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Profondo Rosso S8 228
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
229
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Profondo Rosso A2 230
PROFONDO ROSSO Design by: Fly Design Studio
Lampade con montatura in vetro soffiato e lavorate a mano dai Maestri vetrai di Murano.
Hand made glass frame blown by the Murano glass master blowers.
Lampe mit aufstellung im geblasenem Glas und vom meisterglaser von Murano handgearbeitet.
Lampe avec monture en verre soufflé et travaillé à la main par les maîtres vitriers de Murano.
Lámpara con montura en vidrio soplado y trabajado a mano por los maestros vidrieros de Murano.
a u .
Vetro trasparente
Vetro nero
m o c
Vetro rosso
. e d
a r nt
SP
u s . w
w
H
w
H
L Ø
PROFONDO ROSSO A2
PROFONDO ROSSO S8
H 36 cm 14.20”
H 75 cm 29.55”
L
Ø 110 cm 43.30”
36 cm 14.20”
SP 30 cm 11.80” W 2x60w 2xE14 Incandescenza
W 8x60w 8xE14 Incandescenza
231
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
232
a u .
m o c
. NEROSOLE e ad r t n
Design by: Crepax-Zanon
u s . w
w
w
G233
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Nerosole STL3 234
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Nerosole TL3 235
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Nerosole PL3 236
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
237
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Nerosole A2 238
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Nerosole S5 Ă˜36 239
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
240
NEROSOLE Design by: Crepax-Zanon
Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in vetro triplex soffiato dai Maestri vetrai di Murano, pendagli in cristallo Swarovski trasparente.
Chrome plated frame, blown triplex shiny Murano glass, transparent Swarovski crystal pendants.
Lampe mit aufstellungim ChromMetall, Diffusor des Lichtes in geblasenem Glastriplex vom Meisterglaser von Murano. Anhänger im transparenten Swarovski Kristall.
Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en verre triplex soufflé par les maîtres vitriers de Murano, breloques en cristal Swarovski transparent.
Lámpara con montura en metal cromado, difusor de luz en vidrio soplado por los maestros vidrieros de Murano, colgantes en cristal Swarovski transparente.
a u .
Bianco lucido
m o c
Nero lucido
. e d
a r nt
H
u s . w
w
w H
Ø
Ø
H H
H
H SP
Ø
Ø
Ø
Ø
NEROSOLE S3 Ø24
NEROSOLE S5 Ø36
NEROSOLE PL3
NEROSOLE A2
NEROSOLE TL3
NEROSOLE STL3
H 43 cm 16.93”
H 60 cm 23.63”
H 46 cm 18.12”
H 26 cm 10.24”
H 60 cm 23.63”
H 180 cm 70.90”
Ø 24 cm 9.45”
Ø 36 cm 14.17”
Ø 24 cm 9.45”
L
Ø 24 cm 9.45”
Ø 24 cm 9.45”
W 3x40w
W 3x40w
24 cm 9.45”
SP 12 cm 4.73” W 3x40w 3xG9 Alogena
W 5x40w 5xG9 Alogena
W 3x40w 3xG9 Alogena
W 2x40w 2xG9 Alogena
3xG9 Alogena
3xG9 Alogena
241
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
242
a u .
m o c
. AĂŒSSI e d a r nt
Design by: Studio Stile Masiero
u s . w
w
w
G243
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
AĂŹssi S5 Ă˜40 244
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
245
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
AĂŹssi S1 Ă˜12 246
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
247
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Aìssi PL1 Ø12 248
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Aìssi TL1 Ø12 249
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
AĂŹssi STL3 250
AÌSSI
Design by: Studio Stile Masiero
Lampada con montatura in nikel opaco, pendagli in cristallo al 30% di piombo, diffusore di luce in vetro trasparente soffiato dai Maestri vetrai di Murano.
Dark nickel metal frame, lead crystal pendants 30% Pbo, transparent blown glass created by the Murano glass masters.
Lampe mit aufstellung im nikel matt, anhänger im Kristall bis 30%, diffusor des Lichtes in geblasenem transparentem Glas vom meisterglaser von Murano.
Lampe avec monture en nickel opaque, breloques en cristal à 30% de plomb, diffuseur de lumière en verre transparent soufflé par les maîtres vitriers de Murano.
Lámpara con montura en níquel opaco, colgante en cristal al 30% de plomo, difusor de luz en vidrio trasparente soplado por los maestros vidrieros de Murano.
a u .
m o c
. e d
a r nt
H H
H
Ø
Ø
u s . w
Ø
H
Ø
Ø
H
w
Ø
AÌSSI S1 Ø12
AÌSSI S3 Ø24
AÌSSI S5 Ø40
AÌSSI PL1 Ø12
AÌSSI TL1 Ø12
AÌSSI STL3
H 38 cm 14.97”
H 30 cm 11.82”
H 30 cm 11.82”
H 26 cm 10.24”
H 52 cm 20.48”
H 180 cm 70.87”
Ø 12 cm 4.73”
Ø 24 cm 9.45”
Ø 40 cm 15.75”
Ø 12 cm 4.73”
Ø 12 cm 4.73”
Ø 24 cm 9.45”
W 1x40w
W 3x40w
W 5x40w
W 1x40w
W 1x40w
W 3x40w
w
1xG9 Alogena
3xG9 Alogena
H
5xG9 Alogena
1xG9 Alogena
1xG9 Alogena
3xG9 Alogena
251
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
252
a u .
m o c
OBLĂŒO ra
t n u s . w
. e d
Design by: Studio Stile Masiero
w
w
G253
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Oblìo A2 254
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Oblìo S8 255
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Oblìo A2 256
OBLÌO
Design by: Studio Stile Masiero
Lampade con montatura in vetro soffiato e lavorate a mano dai Maestri vetrai di Murano.
Hand made glass frame blown by the Murano glass master blowers.
Vetro nero
Vetro trasparente
Lampe mit aufstellung im geblasenem Glas und vom meisterglaser von Murano handgearbeitet.
Lampe avec monture en verre soufflé et travaillé à la main par les maîtres vitriers de Murano.
Lámpara con montura en vidrio soplado y trabajado a mano por los maestros vidrieros de Murano.
a u .
m o c
Vetro rosso
. e d
a r nt
SP
H H
w
w L
u s . w Ø
OBLÌO A2
OBLÌO S8
H 38 cm 14.97”
H 75 cm 29.53”
L
Ø 115 cm 45.28”
42 cm 16.54”
SP 26 cm 10.24” W 2x60w 2xE14 Incandescenza
W 8x60w 8xE14 Incandescenza
257
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
258
a u .
m o c
. VANTO e d a r nt
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
259
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Vanto TL1 G
260
Vanto TL1 P
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Vanto STL1 261
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Vanto 12 262
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
263
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Vanto A2 264
VANTO Design by: Fly Design Studio
Chrome plated brass frame, lead crystal pendants 30% Pbo, optic crystal plates.
Lampada con montatura in ottone cromato, pendagli in cristallo al 30% di piombo, coppe in cristallo ottico.
Lampe mit aufstellung im Messing chromat anhänger im Kristall bis 30% von Blei, Becher im optischen Kristall.
Lampe avec monture en laiton chromé breloques en cristal à 30% de plomb, plateaux en cristal optique.
Lámpara con montura en latón cromado colgantes en cristal al 30% de plomo, copas en cristal óptico.
a u .
Paralume cotone nero
m o c
Paralume cotone bianco
. e d
u s . w H
H
SP
H
L
a r nt
w
w
Ø
Ø Ø
Ø
Ø
H H
H
VANTO A2
VANTO 6
VANTO 12
VANTO TL1 P
VANTO TL1 G
VANTO STL1
H 46 cm 18.12”
H 60 cm 23.63”
H 78 cm 30.71”
H 35 cm 13.78”
H 74 cm 29.14”
H 182 cm 71.66”
L
Ø 75 cm 29.53”
Ø 95 cm 37.41”
Ø 21 cm 8.27”
Ø 41 cm 16.15”
Ø 44.5 cm 17.52”
W 6x60w
W 12x60w
W 1x60w
W 1x150w
W 1x150w
42 cm 16.54”
SP 14 cm 5.52” W 2x60w 2xE14 Incandescenza 2x9w Energy saving
6xE14 Incandescenza 6x9w Energy saving
12xE14 Incandescenza 12x9w Energy saving
1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
265
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
266
a u .
m o c
. FANTASIA e d a r nt
Design by: Arianna Teardo
u s . w
w
w
G267
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Fantasia A2 268
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Fantasia S8 269
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Fantasia PL6 270
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
271
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Fantasia TL2 272
FANTASIA Design by: Arianna Teardo
Lampada con montatura in ottone cromato, pendagli in cristallo al 30% di piombo, coppe in cristallo ottico.
Chrome plated brass frame, lead crystal pendants 30% Pbo, optic crystal plates.
Lampe mit aufstellung im Messing chromat anhänger im Kristall bis 30% von Blei, Becher im optischen Kristall.
Lampe avec monture en laiton chromé breloques en cristal à 30% de plomb, plateaux en cristal optique.
Lámpara con montura en latón cromado colgantes en cristal al 30% de plomo, copas en cristal óptico.
a u .
SP L
H
w
w
Ø
Ø
a r nt
u s . w
Ø
Ø
. e d
Ø
H
m o c
H
H
H
H
FANTASIA A2
FANTASIA TL2
FANTASIA PL6
FANTASIA PL8
FANTASIA S6
FANTASIA S8
H 43 cm 16.93”
H 48 cm 18.90”
H 25 cm 9.85”
H 25 cm 9.85”
H 30 cm 11.82”
H 30 cm 11.82”
L
Ø 30 cm 11.82”
Ø 72 cm 28.35”
Ø 90 cm 35.44”
Ø 72 cm 28.35”
Ø 90 cm 35.44”
W 2x40w
W 6x40w
W 8x40w
W 6x40w
W 8x40w
33 cm 13.00”
SP 13 cm 5.12” W 2x40w 2xG9 Alogena
2xG9 Alogena
6xG9 Alogena
8xG9 Alogena
6xG9 Alogena
8xG9 Alogena
273
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
274
a u .
m o c
. CLICK e d a r nt
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
G275
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Click A1 SQ 276
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Click A1 SQ 277
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Click A1 RC 278
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Click A1 RC 279
CLICK
Design by: Fly Design Studio
Lampada in acciaio inox AISI 304, pendaglio in cristallo Strass Swarovski trasparente.
Polished stainless steel frame AISI 304, transparent Strass Swarovski crystal pendant.
Lampe im rostfreien Stahl AISI 304, anhänger in Kristallstrass transparentes Swarovski.
Lampe en acier inoxidable AISI 304, breloques en cristal Strass Swarovski transparent.
Lámpara en aciero inoxidable AISI 304, colgante en cristal Strass Swarovski transparente.
a u .
m o c
. e d
a r nt
H
SP
H
u s . w
L
H
L
H
L
L
w
w
CLICK A1 SQ
CLICK A1 RC
CLICK S1 SQ
CLICK S1 RC
H 29 cm 11.42”
H 29 cm 11.42”
H 29 cm 11.42”
H 29 cm 11.42”
L
L
L
L
29 cm 11.42”
SP 10 cm 3.95”
SP 10 cm 3.95”
W 1x100w
W 1x100w
1xR7S 78 mm Alogena
280
58 cm 22.85”
1xR7S 114 mm Alogena
29x10 cm 11.42”x3.15”
W 1x150w 1xR7S 78 mm Alogena
58x10 cm 22.85”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 114 mm Alogena
a u .
H
m o c
. e d
a r nt
H
u s . w
H L
H
w
L
w
L
L
CLICK TL1 SQ
CLICK TL1 RC
CLICK PL4
CLICK STL1
H 35 cm 13.78”
H 35 cm 13.78”
H 29 cm 11.42”
H 170 cm 66.90”
L
L
L
L
29x10 cm 11.42”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 78 mm Alogena
58x10 cm 22.85”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 114 mm Alogena
62x62 cm 24.40”x24.40”
W 4x60w 4xE14 Incandescenza 4x9w Energy saving
58x10 cm 22.85”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 114 mm Alogena
281
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
282
a u .
KLOK a r t n
m o c
. e d
Design by: Studio Stile Masiero
u s . w
w
w
G283
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Klok S1 SQ 284
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Klok S1 RC 285
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Klok A1 RC 286
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Klok A1 SQ 287
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Klok TL1 SQ
288
Klok TL1 RC
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Klok STL1
Klok PL4 289
KLOK
Design by: Studio Stile Masiero
Telaio decorato con foglia oro, pendagli in vetro lavorato a mano e decorato foglia oro.
Gold leaf decorated metal frame, gold leaf hand made glass drops.
Mit Goldblatt dekorierte Fassung, Pendel aus handgearbeitetem Glas, mit Goldblatt dekoriert
Structure décorée avec des feuilles en or, des pendeloques en verre faites à la main et décorée avec des feuilles en or.
Estructura decorada con hoja de oro, colgantes de vidrio elaborado a mano y decorado con hoja de oro.
a u .
m o c
. e d
a r nt
H
SP
H
u s . w
L
H
L
H
L
L
w
w
KLOK A1 SQ
KLOK A1 RC
KLOK S1 SQ
KLOK S1 RC
H 29 cm 11.42”
H 29 cm 11.42”
H 29 cm 11.42”
H 29 cm 11.42”
L
L
L
L
29 cm 11.42”
SP 10 cm 3.95”
SP 10 cm 3.95”
W 1x100w
W 1x100w
1xR7S 78 mm Alogena
290
58 cm 22.85”
1xR7S 114 mm Alogena
29x10 cm 11.42”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 78 mm Alogena
58x10 cm 22.85”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 114 mm Alogena
a u .
H
m o c
. e d
a r nt
H
u s . w
H L
H
w
L
w
L
L
KLOK TL1 SQ
KLOK TL1 RC
KLOK PL4
KLOK STL1
H 35 cm 13.78”
H 35 cm 13.78”
H 29 cm 11.42”
H 170 cm 66.90”
L
L
L
L
29x10 cm 11.42”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 78 mm Alogena
58x10 cm 22.85”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 114 mm Alogena
62x62 cm 24.40”x24.40”
W 4x60w 4xE14 Incandescenza 4x9w Energy saving
58x10 cm 22.85”x3.95”
W 1x150w 1xR7S 114 mm Alogena
291
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
292
a u .
m o c
. KASKÉ e d a r nt
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
G293
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
KaskĂŠ A1 294
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
KaskĂŠ A1 295
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Kaské PL4 296
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
297
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Kaské PL4 298
KASKÉ Design by: Fly Design Studio
Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in lastra di vetro bianco latte, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.
Chrome plated metal frame, screen-printed opal white glass, coloured Strass Swarovski crystal pendants.
Lampe mit aufstellung im ChromMetall. Diffusor des Lichtes milch-weißen in der Glasplatte. Anhänger in Kristallstrass buntes Swarovski.
Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en plaque de verre blanc lait. Breloques en cristal Strass Swarovski teinté.
Lámpara con montura en metal cromado, difusor de luz en hoja de vidrio blanco leche. Colgantes en cristal Strass Swarovski coloreado.
a u .
Trasparente
Saphire
Viola
m o c
Light Peridot
Ambra
Rosso
. e d
a r nt
u s . w
SP
w
H
w
H
L
L
KASKÉ A1
KASKÉ PL4
H 30 cm 11.82”
H 38 cm 14.97”
L
L
22 cm 8.67”
60x60 cm 23.63”x23.63”
SP 10 cm 3.94” W 1x100w 1xR7S 78 mm Alogena
W 4x60w 4xE14 Incandescenza 4x9w Energy saving
299
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
300
a u .
m o c
. KIOCCIA e d a r nt
Design by: Studio Stile Masiero
u s . w
w
w
G301
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Kioccia Lunga 302
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
303
?
m o c
a u .
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Kioccia Corta 304
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
305
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Kioccia PL1 C 306
Kioccia PL1 L
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
307
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Kioccia S1 308
KIOCCIA Design by: Studio Stile Masiero
Spot ad incasso e lampada con montatura in metallo cromato/d’orato, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.
Chrome or gold plated recessed, ceiling light and suspension. Coloured Strass Swarovski crystal pendants.
Spot à encastrement et lampe avec monture en métal chromé/doré, pendeloques en cristal Strass Swarovski coloré.
Einbauspots und Leuchte mit Metallfassung Ausführung chrom/gold, Kristallpendel aus farbigen Strass Swarovski.
Foco empotrable y lámpara con cuerpo de metal cromado/ dorado, colgantes de cristal Strass Swarovski colorado.
a u .
Trasparente
Saphire
Viola
ø 7,5 cm 2.95”
H
Ø
u s . w
H
Ø
w
w
Rosso
a r nt
6 cm 2.36”
H
Ambra
. e d
ø 7,5 cm 2.95” 6 cm 2.36”
m o c
Light Peridot
H
H
Ø
Ø Ø
KIOCCIA CORTA
KIOCCIA LUNGA
KIOCCIA PL1 C
KIOCCIA PL1 L
KIOCCIA S1
H 9 cm 3.55”
H 25 cm 9.85”
H 15 cm 5.90”
H 35 cm 13.77”
H 35 cm 13.77”
Ø 9 cm 3.55”
Ø 9 cm 3.55”
Ø 16 cm 6.29”
Ø 16 cm 6.29”
Ø 11 cm 4.33”
W 1x35w
W 1x35w
W 1x50w
W 1x50w
W 1x100w
1xGU 5.3 Dicroica Low voltage
1xGU 5.3 Dicroica Low voltage
1xGU 10 Dicroica
1xGU 10 Dicroica
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
309
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
310
a u .
m o c
. BALOON e d a r nt
Design by: Fly Design Studio
u s . w
w
w
G311
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Baloon TL3
312
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Baloon S3
313
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Baloon TL3 314
BALOON Design by: Fly Design Studio
Lamp with painted metal frame and light diffuser in blown triplex Murano glass.
Lampada con montatura in metallo verniciato, diffusore di luce in vetro triplex di Murano soffiato.
Leuchte mit Gestell aus lackiertem Metall, Lichtdiffuser aus geblasenem Murano Triplexglas.
Lampe avec monture en métal verni, diffuseur de lumière en verre triplex de Murano soufflé.
Lámpara con montura de metal barnizado, difusor de luz de cristal triplex de Murano soplado.
a u .
Nero/Bianco
m o c
Bianco/Bianco
. e d
a r nt
u s . w
w
H
H
w ø
ø
BALOON S3
BALOON TL3
H 45 cm 17.70”
H 61 cm 24.00”
Ø 50 cm 19.70”
Ø 50 cm 19.70”
W 3x75w
W 3x75w
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
3xE27 Incandescenza 3x23w Energy saving
315
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
316
a u .
m o c
. FLUTÉ e d a r nt
Design by: Crepax-Zanon
u s . w
w
w
G317
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
FlutĂŠ S1 318
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Fluté BIN3 319
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
FlutĂŠ A1 320
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
FlutĂŠ PL1 P 321
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
FlutĂŠ PL1 P 322
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
FlutĂŠ S1 P 323
FLUTÉ Design by: Crepax-Zanon
Lamp with chromeplated metal frame and light diffuser in blown triplex Murano glass.
Lampada con montatura in metallo cromato, diffusore di luce in vetro triplex di Murano soffiato.
Leuchte mit Gestell aus verchromtem Metall, Lichtdiffuser aus geblasenem Murano-Triplexglas.
Lampe avec monture en métal chromé, diffuseur de lumière en verre triplex de Murano soufflé.
Lámpara con montura de metal cromado, difusor de luz de cristal triplex de Murano soplado.
a u .
m o c
H
. e d
Ø
a r nt
u s . w H
w
w
L
H
Ø
H
SP
Ø
FLUTÉ PL1 P
FLUTÉ S1 P
FLUTÉ S1
FLUTÉ A1
H 14 cm 5.51”
H 24 cm 9.45”
H 90 cm 35.44”
H 50 cm 19.70”
Ø 14 cm 5.51”
Ø 14 cm 5.51”
Ø 17 cm 6.70”
L
17 cm 6.70”
SP 24 cm 9.45” W 1x40w 1xG9 Alogena
324
W 1x40w 1xG9 Alogena
W 1x60w 1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
W 1x60w 1xE14 Incandescenza 1x9w Energy saving
Bianco
Trasparente
L
a u .
m o c
Ø
Ø
. e d
a r nt
w
u s . w
H
w
H H
Ø
FLUTÉ BIN3
FLUTÉ S3
FLUTÉ S5
H 90 cm 35.44”
H 90 cm 35.44”
H 90 cm 35.44”
L
Ø 55 cm 21.65”
Ø 80 cm 31.50”
W 3x60w
W 5x60w
135 cm 53.15”
Ø 17 cm 6.70” W 3x60w 3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving
3xE14 Incandescenza 3x9w Energy saving
5xE14 Incandescenza 5x9w Energy saving
325
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
326
a u .
m o c
. AUREA e d a r nt
Design by: Studio Stile Masiero
u s . w
w
w
327
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Aurea_35 S5 328
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Aurea_15 S1 329
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Aurea_15 A1 330
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Aurea_40 A2 331
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Aurea_10 S1 332
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
333
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Aurea_10 TL1 334
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Aurea_15 TL1
Aurea_10 TL1
335
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Aurea_55 PL6 336
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
Aurea_55 PL6 337
AUREA Design by: Studio Stile Masiero
Lampada con montatura in metallo cromato/d’orato, pendagli in cristallo Strass Swarovski colorato.
Chrome or gold plated ceiling light and suspension. Coloured Strass Swarovski crystal pendants.
Lampe avec monture en métal chromé/ doré,pendeloques en cristal Strass Swarovski coloré.
Leuchte mit Metallfassung Ausführung chrom/gold, Kristallpendel aus farbigen Strass Swarovski.
Lámpara con cuerpo de metal cromado/ dorado, colgantes de cristal Strass Swarovski colorado.
a u .
m o c
H
H
a r nt
L
H
. e d
L
u s . w
L
H
L
AUREA _15 PL1
AUREA _10 PL1
AUREA _55 PL6
AUREA _15 A1
AUREA _10 A1
AUREA _40 A2
H 30 cm 12”
H 12 cm 4.73”
H 13 cm 5.12”
H 30 cm 11.80”
H 10 cm 3.94”
H 10 cm 3.94”
L
L
L
L
L
L
15x15 cm 5.91”x5.91”
W 1x100w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
338
L
L
w
w
H
H
10x10 cm 3.95”x3.95”
W 1x40w 1xG9 Alogena
55x55 cm 21.65”x21.65”
W 6x40w 6xG9 Alogena
15x15 cm 5.91”x5.91”
10 cm 3.95”
40 cm 15.76”
SP 16 cm 6.30”
SP 11 cm 4.33”
SP 10 cm 3.95”
W 1x100w
W 1x40w
W 2x40w
1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
1xG9 Alogena
2xG9 Alogena
Trasparente
Saphire
Viola
Light Peridot
Ambra
Rosso
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
H H
w
w
L
H
L
L
H H L
L
AUREA _35 S5 H 55 cm 21.65”
AUREA _15 S1
AUREA _10 S1
AUREA _15 TL1
AUREA _10 TL1
H 37 cm 14.80”
H 20 cm 7.90”
H 24 cm 9.45”
H 13 cm 5.12”
L
L
L
L
L
35X35 cm 13.80”X13.80”
W 5X100W 5XE27 INCANDESCENZA 5X23W Energy saving
15x15 cm 5.91”x5.91”
W 1x100w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
10x10 cm 3.95”x3.95”
W 1x40w 1xG9 Alogena
15x15 cm 5.91”x5.91”
W 1x100w 1xE27 Incandescenza 1x23w Energy saving
10x10 cm 3.95”x3.95”
W 1x40w 1xG9 Alogena
339
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
340
a u .
m o c
. e d
a r CUBIX nt
u s . w
Design by: Studio Stile Masiero
w
w
G341
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Cubix PL1 342
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
343
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Cubix S1 344
a u .
m o c
. e d
a r nt
u s . w
w
w
345
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
u s . w
w
Cubix A1 346
CUBIX
Design by: Studio Stile Masiero
Lampada in acciaio inox AISI 304. Cristallo Strass Swarovski trasparente.
Polished stainless steel frame AISI 304. Transparent Strass Swarovski crystal.
Lampe im rostfreien Stahl AISI 304, anhänger in Kristallstrass transparentes Swarovski.
Lampe en acier inoxidable AISI 304. Cristal Strass Swarovski transparent.
Lámpara en aciero inoxidable AISI 304. Cristal StrassSwarovski transparente.
a u .
H
L
m o c
. e d
H
L
a r nt
H
SP
u s . w L
w
w
CUBIX PL1
CUBIX S1
CUBIX A1
H 10 cm 3.95”
H 18 cm 7.10”
H 8 cm 3.15”
L
L
L
12 x 12 cm 4.73”x 4.73”
12 x 12 cm 4.73”x 4.73”
12 cm 4.73”
SP 16 6.30” W 1x60w 1xG9 Alogena
W 1x60w 1xG9 Alogena
W 1x60w 1xG9 Alogena
347
ATTESTA LA CONFORMITÀ DEL PRODOTTO ALLE DISPOSIZIONI DELLE DIRETTIVE COMUNITARIE. IT CERTIFIES THE CONFORMITY OF THE PRODUCTS TO THE EUROPEAN COMMUINITY PROVISIONS. IL ATTESTE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES COMMUNITAIRES. KONFORMITÄ DES PRODUKTES MIT DEN RICHTLINIEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT. ESTA CERTIFICA SI EL PRODUCTO ES COMFORME A LAS DISPOSICÌONES DE LAS NORMAS DE LA COMUNIDAD ECONÒMICA EUROPEA.
CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSE I. APPARECCHI PROVVISTI DI ISOLAMENTO FONDAMENTALE IN OGNI PARTE E CON PARTI CONDUTTRICI ACCESSIBILI COLLEGATE AD UN CONDUTTORE SUPPLEMENTARE DI PROTEZIONE (MESSA A TERRA). DOVE NON SPECIFICATO DIVERSAMENTE, SI INTENDE CLASSE I. CLASS I. APPLIANCE FITTED WITH BASIC INSULATION THROUGHOUT AND WITH ACCESSIBLE LIVE PARTS CONNECTED TO A SUPPLEMENTARY SAFETY CIRCUIT (GROUND). WHERE NOT EXPRESSLY SPECIFIED, IT IS UNDERSTOOD: CLASS I. CLASSE I. C’EST-À-DIRE APPAREIL DOTÉ D’ISOLATION FONDAMENTALE DANS TOUTES SES PARTIES ET DONT LES PIÈCES CONDUCTRICES ACCESSIBLES SONT RELIÉES À UN CONDUCTEUR (MISE À LA TERRE). OÙ N’EST PAS EXPRESSÈMENT SPECIFIÉ, ON DOIT S’ENTENDRE: PREMIÈRE CLASSE.
CLASS OF INSULATIONS CLASS II. APPLIANCE FITTED WITH DOUBLE INSULATION OR REONFORCED INSULATION WITHOUT GROUND CONNECTION. DEGRÉ LA PROTECTION II. APPAREIL AVEC DOUBLE ISOLATION OU RENFORCE, SANS MISE À LA TERRE. SCHUTZKLASSE II. LEUCHTE MIT DOPPELTER UND/ODER VERSTARKTER ISOLIERUNG, OHNE ERDUNG. CLASE DE AISLAMIENTO CLASE II. CON DOBLE AISLAMIENTO Y/O AISLAMIENTO REFORZADO EN CADA PARTE Y SIN DISPOSITIVO DE TOMA DE TIERRA.
w
PRIMERA CLASE. ESTO ES APARATO PROVISTO DE AISLAMIENTO FUNDAMENTAL ENTODAS SUS PARTES Y CON PARTES CONDUCTORAS ACCESIBLE, CONEXIONADAS CON CONDUCTOR SUPLEMENTARIO DE PROTECCIÓN (TORNA DE TIERRA). DÓNDE NE ES ESPECIFICADO EXPRESAMENTE SE ENTENDE LA PRIMERA CLASE.
CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSE III. APPARECCHI CON PROTEZIONE BASATA SULL’ALIMENTAZIONE A BASSA TENSIONE. CLASS III. THE SAFETY OF THE FIXTURE IS PROVIDED WITH A LOW-VOLTAGE CIRCUIT DEVICE. TROISIÈME CLASSE. OU BIEN APPAREIL AVEC PROTECTION BASÉE SUR L’ALIMENTATION À TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ. DRITTE KLASSE. ODER AUCH GERÄT MIT SCHUTZ, DER AUF EINE SEHR NIEDRIGE SCHUTZSPANNUNGSZUFÜHRUN G GEGRÜNDET IST.
APPARECCHIO ADATTO AL MONTAGGIO SU SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI. SUITABLE FOR MOUNTING ON NONE-FIREPROOF. APPAREIL PRÉVU POUR UN MONTAGE DIRECT SUR DES SURFACES NORMALEMENT INFLAMMABLES. KONFORMITÄT DES PRODUKTES MIT DEN RICHTLINIEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT. LEUCHTE MIT BRANDSCHULTZ. APARADO PARA COLOCAR DIRECTAMENTE SOBRE SUPERFICIES INFLAMABLES.
a u .
TERCERA CLASE. APARATO CON PRODUCCIÓN SUSTENTADA EN ALIMENTACIÓN A BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD.
m o c
. e d
a r nt
u s . w
KLASSE I, BZW. AN ALLEN TEILEN ISOLIERTES GERÄT MIT ZUGÄNGLICHENLEITENDEN TEILEN, DIE AN EINEN ZUSÄTZLICHEN SCHUTZLEITER ANGESCHLOSSEN SING (ERDUNG). WO NICHT ERKLART, VERSTEHT ES SICH: ERSTE KLASSE.
w
CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSE II. CON DOPPIO ISOLAMENTO E/O RINFORZOIN OGNI PARTE E SENZA DISPOSITIVI PER LA MESSA A TERRA.
APPARECCHIO NON ADATTO AL MONTAGGIO SU SUPERFICI NORMALMENTE INFIAMMABILI. THIS EQUIPMENT IS NOT SUITABLE FOR MOUNTING ON NONE-FIREPROOF. L’APPAREIL NE PEUT PAS PRÉVU POUR UN MONTAGE DIRECT SUR DES SURFACES NORMALEMENT INFLAMMABLES. GERÄT NICHT FÜR EINE MONTAGE AUF NORMALERWEISE ENTFLAMMBAREN OBERFLÄCHEN GEEIGNET.
a u .
APARATO NO APROPIADO PARA COLOCAR DIRECTAMENTE SOBRE SUPERFICIES INFLAMABLES.
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
EMME PI LIGHT - MASIERO SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE AI PROPRI MODELLI, SENZA NESSUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.
EMME PI LIGHT - MASIERO RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE ANY CHANGES TO ITS OWN MODELS, WITHOUT NOTICE IN ADVANCE.
EMME PI LIGHT - MASIERO BEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, OHNE SOFORTIGE BENACHRICHTIGUNG.
EMME PI LIGHT - MASIERO SE RÈSERVE LE DROIT D’APPORTER UNE QUELCONQUE MODIFICATION À LES MODÈLES SANS PRÉAVIS.
EMME PI LIGHT - MASIERO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SOBRE SUS MODELOS SIN PREVIO AVISO.
a u .
m o c
. e d
a r t opificio Masiero disegna e realizza interamente nel proprio n lampade eclettiche, dal tradizionale stile veneziano fino al design u è la forte personalità di contemporaneo. L’elemento di continuità s . ogni opera firmata Masiero. w w Masiero designs and creates Entirely in his own workshop, wstyles from the traditional Venetian style to lamps of different contemporary design. The element of continuity is a strong characteristic of every work made by Masiero.
Masiero conçoit et réalise entièrement dans son usine des lampes électriques de styles différents, du style vénitien traditionnel au design contemporain. L’élément de continuité est constitué par la forte personnalité de chaque œuvre signée Masiero. Masiero diseña y realiza por completo en su propia fábrica lámparas eclécticas, del tradicional estilo veneciano al diseño contemporáneo. El elemento de continuidad es la fuerte personalidad de cada obra firmada Masiero. Masiero entwirft und konstruiert in ihrem Werk vielseitige Lampen, vom traditionellen venezianischen Stil bis hin zum zeitgemäßen Design. Das kontinuierliche Element besteht in der starken Persönlichkeit jeder einzelnen Kreation von Masiero.
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L. VIA PESCHIERE, 53 31032 LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY TEL. +39 0422 7861 FAX +39 0422 786250
m o c
info@masierogroup.com
. e d
www.masierogroup.com
a r nt
u s . w
w
w
Ogni riproduzione anche parziale è vietata. © by Masiero 2011 Tutti i diritti riservati. Any reproduction even partial is strictly prohibited. © by Masiero 2011 All rights reserved.
Art direction:
GIOVANNI BATTISTA GIANOLA
Design by:
ARGINE
Copywriter:
MARIO MARANGON
Print:
GRAFICHE ANTIGA
Reg. n. 6450-A Norma ISO 9001:2008
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w
a u .
m o c
. e d
a r nt
w
w
u s . w