A-PDF Watermark DEMO: Purchase from www.A-PDF.com to remove the watermark
a u .
m o c .
t n
e d ra
u s .
w
w w
NEWS 2013
177
m o 104
t n u .s
w w
c . e d ra
PROFUMO D’ESTATE
DESIGN DAVIDE GROPPI - MICHELE GROPPI - 2013 LAMPADA DA TAVOLO LED - METALLO - VETRO TABLE LED LAMP - METAL - GLASS
a u .
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
170203
BIANCO OPACO / MATT WHITE
MODULO LED ALIMENTATO A BATTERIA ACCENSIONE A TOCCO E MOVIMENTO CASUALE BATTERIE 3 x AAA LED MODULE WITH BATTERY TOUCH SWITCH AND CASUAL MOTION BATTERIES 3 x AAA
w
Profumo d’Estate è l’idea di tornare indietro, ma anche di guardare avanti. Di pensare all’estate che verrà o a quella che è passata. Le lucciole fanno parte del nostro immaginario, emettono luce e appartengono spontaneamente al nostro mondo. Abbiamo fatto una lampada mettendo una lucciola in un barattolo. Come facevamo da bambini ... Profumo d’Estate is the idea to come back but also to look ahead. Thinking about the next summer or the past one. Fireflies are part of our imaginary, they spread light and belong spontaneously to our world. We made a lamp by putting a firefly in a can. Like we did when we were kids ...
m o
t n u .s
c . e d ra
TETATET
DESIGN DAVIDE GROPPI - 2013 LAMPADA DA TAVOLO LED - METALLO - METACRILATO TABLE LED LAMP - METAL - METHACRYLATE
a u .
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
170503
BIANCO OPACO / MATT WHITE
4 W LED - 3000 °K BATTERIA RICARICABILE 3,6 V NiMH AAA 600 mAh CARICABATTERIE NON INCLUSO RECHARGEABLE BATTERY 3,6 V NiMH AAA 600 mAh CHARGER NOT INCLUDED
w w
w
Una lampada portatile per trasformare ogni tavolo in un luogo d’incontro e d’amore e considerare finalmente la luce come un ingrediente fondamentale della vita. E’ la luce più bella del mondo. Quella che rende tutto più vero e profondo. Quella che ci fa sentire unici intorno ad un tavolo. A portable lamp which turns every table into a place to meet and to love place and finally to consider light like a fundamental ingredient of life. It is the most beautiful light in the world. The light which turns everything more real and deeper. The light which makes us feel unique around a table.
N-EURO
DESIGN DAVIDE GROPPI - BEPPE MERLANO - 2013 LAMPADA DA SOSPENSIONE LED - METALLO SUSPENSION LED LAMP - METAL
150
m o
t n u .s
c . e d ra
a u .
135
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171303
BIANCO OPACO / MATT WHITE
171304
NERO OPACO / MATT BLACK
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - MAX 12 W LED - E27 ALIMENTAZIONE CON SPINA POWER SUPPLY WITH PLUG
w w
w
Mettere la luce dove si vuole è sempre stata una mia ossessione. N-Euro è un progetto semplice, quasi la rivisitazione dei vecchi impianti elettrici. Una spina, un cavo, degli isolatori, un portalampada ed una lampadina led. Putting light wherever you wish has always been my obsession. N-Euro is a simple project, almost a revival of old electrical plans. A plug, a cable, some insulating materials, a lamp socket and a led bulb.
3000
m o
t n u .s
c . e d ra
FILOAPIOMBO
DESIGN SARA FRATTINI - 2013 LAMPADA DA SOSPENSIONE LED - METALLO SUSPENSION LED LAMP - METAL
a u .
60
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171400
STANDARD
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 2 W LED - 350 mA DC - 3000 °K CAVO COASSIALE COAXIAL CABLE
w w
w
Filo a piombo è un progetto che viene da dentro. Il mio amore per il ready-made e la necessità ricorrente di mettere in ordine lo spazio mi hanno portato a selezionare questa meravigliosa intuizione. Ideale l’utilizzo in un angolo o sopra ad un tavolo. Filo a Piombo (Plumb line) is a project which comes from inside. My love for ready-made and cyclic need to organize the space led me to select this wonderful intuition. Ideal to be used in a corner or over a table.
200
0
m o
t n u .s
SHANGHAI
DESIGN DAVIDE GROPPI - 2013 LAMPADA DA SOSPENSIONE LED - METALLO SUSPENSION LED LAMP - METAL
a u .
c . e d ra CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171203
BIANCO OPACO / MATT WHITE
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 40 W LED - 24 V DC - 3000 째K CAVO BIANCO - ROSONE BIANCO WHITE CABLE - WHITE CEILING ROSE
w w
w
Un segmento luminoso sospeso. Ho pensato alla forma minima possibile. Bellissima da sola o in composizione.
A suspended luminous segment. I thought of the smallest possible shape. Beautiful by itself or in composition.
MISS - AGATHA RUIZ DE LA PRADA
DESIGN OMAR CARRAGLIA - 2006 COLOURED BY AGATHA RUIZ DE LA PRADA - 2013 LAMPADA DA SOSPENSIONE LED - METALLO SUSPENSION LED LAMP - METAL
3000
130
750
m o
t n u .s
w
w w
c . e d ra
a u .
25
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
161021
MAGENTA OPACO / MATT MAGENTA
161022
ARANCIONE OPACO / MATT ORANGE
161023
GIALLO OPACO / MATT YELLOW
MISS 1 220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 5 W LED - 350 mA DC - 3000 °K NON DIMMERABILE - CAVO BIANCO - ROSONE BIANCO NOT DIMMABLE - WHITE CABLE - WHITE CEILING ROSE
161024
BLU OPACO / MATT BLUE
161025
VERDE OPACO / MATT GREEN
161121
MAGENTA OPACO / MATT MAGENTA
161122
ARANCIONE OPACO / MATT ORANGE
161123
GIALLO OPACO / MATT YELLOW
161124
BLU OPACO / MATT BLUE
161125
VERDE OPACO / MATT GREEN
MISS 2 5 W LED - 350 mA DC - 3000 °K CAVO BIANCO - ROSONE BIANCO INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO CON ROSONE A FILO E FISSAGGIO MAGNETICO KIT INSTALLAZIONE OBBLIGATORIO INCLUSO WHITE CABLE - WHITE CEILING ROSE INSTALLATION ON PLASTERBOARD WITH FLAT ROSE AND MAGNETIC FIXING COMPULSORY INSTALLATION KIT INCLUDED
Davide Groppi presenta un’edizione esclusiva della propria lampada a sospensione Miss, interpretata da Agatha Ruiz De La Prada in cinque varianti di colore che rappresentano al meglio l’anima creativa della stilista. Magenta, Arancione, Giallo, Blu e Verde sono i colori che caratterizzeranno una della lampade di maggior successo della collezione Davide Groppi in questa versione esclusiva. Davide Groppi presents an exclusive edition of suspension lamp Miss, rivisited by Agatha Ruiz De La Prada with five different colours which represent the stylist creative soul at best. Magenta, Orange, Yellow, Blue and Green are the colours which will characterize one of the most successful lamp of Davide Groppi collection in this exclusive version.
w w
a u . 978
857
m o
t n u .s
SHOJI
DESIGN DAVIDE GROPPI - PAOLA LENTI - 2013 LAMPADA DA TERRA - METALLO - NYLON FLOOR LAMP - METAL - NYLON
c . e d ra CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
170600
STANDARD
SHOJI 1 230 V - 50 Hz - MAX 2 x 40 W - E27
170800
STANDARD
SHOJI 2 230 V - 50 Hz - MAX 2 x 40 W - E27
w
La magia dell’abat-jour e della luce diffusa ancora una volta ha conquistato il nostro cuore. Sfruttando la tecnica utilizzata da Paola per la realizzazione dei suoi meravigliosi oggetti, abbiamo pensato ad un paralume in nylon rigorosamente cucito e confezionato a mano. La lampada è disponibile in due modelli e nelle versioni indoor e outdoor. Per considerare il giardino o il terrazzo un’altra stanza della casa ... The magic of abat-jour and diffused light h won once more over us. By taking the most of Paola’s technique to realize her beautiful works, we thought of a nylon lampshade, compulsory hand-sewn and hand-packed. The lamp is available in two models and indoor and outdoor versions. To consider the garden or the terrace like any other room of the house…
w
w w
a u . 978
857
m o
t n u .s
SHOJI OUTDOOR
DESIGN DAVIDE GROPPI - PAOLA LENTI - 2013 LAMPADA DA TERRA - METALLO - NYLON FLOOR LAMP - METAL - NYLON
c . e d ra CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
170700
STANDARD
SHOJI OUTDOOR 1 230 V - 50 Hz - MAX 11 W - E27
170900
STANDARD
SHOJI OUTDOOR 2 230 V - 50 Hz - MAX 11 W - E27
333
ARIA
DESIGN NICOLETTA BINELLO - 2013 LAMPADA DA TERRA LED - METALLO FLOOR LED LAMP - METAL
m o
333
t n u .s
c . e d ra
333
a u .
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171004
NERO OPACO / MATT BLACK
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 5 W LED - 24 V DC - 3000 째K
w w
w
Ombra e luce che si uniscono. Un telaio cubico perfetto ed un solo lato luminoso permettono innumerevoli scenari. Per arredare con la luce. Shadow and light joining each other. A perfect cubic framework and only one luminous side allow unnumerable sceneries. Decorating with light.
m o
t n u .s
c . e d ra
MISTER
DESIGN OMAR CARRAGLIA - 2013 LAMPADA DA TERRA LED - METALLO FLOOR LED LAMP - METAL
a u .
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171903
BIANCO OPACO / MATT WHITE
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 30 W LED - 700 mA DC - 3000 째K
171904
NERO OPACO / MATT BLACK
w w
w
Un utensile da terra per garantire nel modo pi첫 semplice possibile una meravigliosa luce indiretta. A floor tool to grant a wonderful indirect light in the simplest possible way.
m o
t n u .s
c . e d ra
SHADE
DESIGN FEDERICO DELROSSO - 2013 LAMPADA DA PARETE LED - METALLO WALL LED LAMP - METAL
a u .
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171100
STANDARD
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 30 W LED - 350 mA DC - 3000 °K NON DIMMERABILE NOT DIMMABLE
w w
w
Lo specchio che riflette è sempre qualcosa di inaspettato. Shade è pensata per cogliere alcuni frammenti dello spazio che ci circonda e ricomporli idealmente.
The reflecting mirror is always something unexpected. Shade is thought to catch some fragments of the space surrounding us and ideally to compose them once more.
50
UP
DESIGN OMAR CARRAGLIA - 2013 LAMPADA DA PARETE LED - METALLO WALL LED LAMP - METAL
200
142
t n u .s
c . e d ra
m o
a u .
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
172003
BIANCO OPACO / MATT WHITE
172004
NERO OPACO / MATT BLACK
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 18 W LED - 350 mA DC - 3000 °K NON DIMMERABILE NOT DIMMABLE
w w
w
Ancora una volta un lavoro sull’essenza e l’assenza delle cose. Un innovativo diodo alimentato a tensione di rete ci ha permesso di realizzare un apparecchio completamente “svuotato”. Once more a work on essence and absence of things. An innovative line tension-powered diode allowed us to realize a lamp which is completely “empty”.
240
FOLDER
DESIGN 967 DESIGN - 2013 LAMPADA DA PARETE LED - METALLO WALL LED LAMP - METAL
m o
240
85
t n u .s
a u .
c . e d ra CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171603
BIANCO OPACO / MATT WHITE
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 20 W LED - 500 mA DC - 3000 °K NON DIMMERABILE NOT DIMMABLE
w w
w
La luce che scappa. La luce degli spigoli. Folder è un lavoro sulla luce indiretta da parete. Light is escaping. The light from small openings. Folder is a work on indirect wall light.
3000
FERRO
DESIGN PAOLO TOSI - 2013 LAMPADA DA TERRA - METALLO FLOOR LAMP - METAL
m o
a u .
c . e d ra
40 80
t n u .s
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171804
NERO OPACO / MATT BLACK
220 / 240 V - 50 / 60 Hz - 12 W LED - 350 mA DC - 3000 째K
w w
w
Un intarsio di luce e ombra. Quasi da scoprire in scorci urbani. Spontanea e compatta. Per dare senso ed energia in forma elementare. An inlay of light and shadow. Could be revealed in urban landscapes. Spontaneous and compact. To give meaning and energy in an elementary form.
CASO
DESIGN DAVIDE GROPPI - 2013 LAMPADA DA TERRA LED - PIETRA SERENA FLOOR LED LAMP - PIETRA SERENA
a u . 188
494
t n u .s
800
c . e d ra
m o
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
172500
STANDARD
10 W LED - 700 mA DC - 3000 °K NON DIMMERABILE - CAVO BIANCO - ROSONE BIANCO NOT DIMMABLE - WHITE CABLE - WHITE CEILING ROSE
w w
w
Un pezzo monolitico di pietra serena per mettere la luce ... dove si vuole. Ideale per essere utilizzato a lato delle porte d’ingresso. Realizzato in collaborazione con Il Casone di Firenzuola (FI).
A monolithic piece of pietra serena to put the light from the floor…wherever you want. Ideal to be used next to entrance doors. Realized in collaboration with Il Casone from Firenzuola (FI).
CICALA
DESIGN DANIELE SPREGA - 2013 AUDIO DA TERRA - METALLO FLOOR AUDIO - METAL
600
45
90
t n u .s
w
w w
c . e d ra
200
m o
a u .
CODICE / CODE
FINITURA / FINISHING
CARATTERISTICHE / TECHNICAL INFO
171704
NERO OPACO / MATT BLACK
ALIMENTAZIONE 9 / 14 VDC CONSUMO IN STAND-BY 10 mA - CONSUMO MASSIMO 180 mA POTENZA NOMINALE 2 W - POTENZA D’USCITA MAX 3 W BANDA DI TRASMISSIONE 120 / 20000 Hz LIVELLO DI PRESSIONE SONORA MEDIO 76 dB IL PRODOTTO E’ EQUIPAGGIATO DI AMPLIFICATORE INTERNO CHE NE RENDE POSSIBILE L’UTILIZZO ANCHE CON FONTI DI INGRESSO PREAMPLIFICATE QUALI TELEFONI CELLULARI O LETTORI MP3. PER UNA MASSIMA RESA SONORA SI SCONSIGLIA L’UTILIZZO DI ALIMENTATORI SWICHING. POWER SUPPLY 9 / 14 VDC STAND-BY CONSUMPTION 10 mA - MAX POWER CONSUMPTION 180 mA RATED POWER OUTPUT 2 W - MAX POWER OUTPUT 3 W FREQUENCY RESPONSE 120 / 20000 Hz SOUND PRESSURE LEVEL MEDIUM 76 dB THE PRODUCT EQUIPPED OF INTERNAL AMPLIFIER WHICH MAKES THE USE EVEN WITH INPUT SOURCES SUCH AS MOBILE PHONES PREAMP OR MP3 PLAYER. FOR MAXIMUN PERFORMANCE SOUND IS NOT RECOMMENDED USE OF POWER SWICHING.
Un altro personaggio del nostro variegato mondo outdoor. Cicala, formalmente uguale a Grillo, non fa luce, ma diffonde suono. Per vivere ancora di più la magia del giardino o del terrazzo. Another character of our varied outdoor world. Cicala, formally the same as Grillo, is not making light, but it spreads sound. To live even more the magic of the garden or terrace.
a u .
m o c .
t n
e d ra
u s .
w
w w