Sri Sarada Devi Bhajans, Hymns
CONTENTS PAGE
1. Sarada Ashtottarashatanama 2. Sarada Suprabhatam 3. Sri Saradanama Sankirtanam 4. Abhayadata 5. Tavakripe Belagali 6. Utho Go Karunamayi 7. De Go Ma 8. Dorakitu Dharanige 9. Sarada Rupa Tali 10. Sri Ramakrishna Premasuradhuni 11. Asile Janani 11. Aledaledu 12. Sarada Devi Viraje 13. Sri Saradadevi He Mahamate
3 17 20 36 38 39 41 42 43 45 47 49 51 53
SRI SARADADEVI ASTOTTARANAMA
श्री शारदादे व्यष्टोत्तरशतनाम ॥ १. ॐ रामचान्द्रात्मजै नमः २. ॐ दे व्यै नमः ३. ॐ श्यामामात्रे नमः ४. ॐ सरसवत्यै नमः ५. ॐ कमाातीतायै नमः ६. ॐ ष्वयम्जातायै नमः ७. ॐ जगत्त्राय–सुखैषिन्द्यै नमः ८. ॐ शारदामणि–संनाम्न्द्यै नमः ९. ॐ दयारा –हृद्दयायै नमः 10. ॐ सत्यै नमः 1. Om Raamacandraatmajai namah 2. Om Devyai namah 3. Om Shyaamaa –maatre namah 4. Om Saraswatyai namah 5. Om Kamaateetaayai namah 6. Om Swayamjaataayai namah 7. Om Jagattraya – sukhaishinyai namah 8. Om Shaaradaamani – sannaamnai namah 9. Om Dayaardra – hriddayaayai namah 10. Om Satyai namah
1. Salutation to her, the offspring of Sri Ramacandra Mukherji
2. Salutation to her, the Goddess. 3. Salutation to her, whose mother was Shyamasundari 4. Salutation to her, Saraswati (the goddess of learning). 5. Salutation to her who is beyond all karma. 6. Salutation to her, who was born out of her own free will. 7. Salutation to her, who was desired the happiness of all the three worlds. 8. Salutation to her, who bore the blessed name “Saradamani”. 9. Salutation to her, whose heart was soaked in compassion. 10. Salutation to her, the chaste one. ११. ॐ शान्द्तायै नमः १२. ॐ िोउम्यायै नमः १३. ॐ सग ु म्भीरायै
नमः
१४. ॐ भ्रातव ृ ात्सल्य–रूषिण्यै नमः १५. ॐ अन्द्निि ू ायै नमः १६. ॐ आहारदात्र्यै नमः १७. ॐ षवप्रयोग–षवनाशशन्द्यै नमः १८. ॐ षित–ृ साहाय्यदा–िुत्त्र्यै नमः १९. ॐ िूजा िुष्िा-वचाययन्द्यै नमः
२०. ॐ बाल्योधायै नमः 11. Om Shaantaayai namah 12. Om Soumyaayai namah 13. Om Sugambheeraayai namah 14. Om Bhraatri –vaatsalya – rooinyai namah 15. Om Annapoomaayai namah
16. Om Aahaara – daatryai namah 17. Om Viprayoga – vinaashinyai namah 18. Om Piti – saahaayyadaa – puttryai namah 19. Om Poojaa – pushpaavacaayinyai namah 20. Om Baalyodhaayai namah
11. Salutation to her, the peaceful one. 12. Salutation to her, the pleasant one. 13. Salutation to her, the dignified one. 14. Salutation to her, the personification of brotherly love. 15. Salutation to her, the goddess of plenty. 16. Salutation to her, the giver of food. 17. Salutation to her, the destroyer of misunderstandings. 18. Salutation to her, the daughter who lent a helping hand to her father. 19. Salutation to her, who collected flowers for worship. 20. Salutation to her, who was married in childhood. २१. ॐ मग्ु धसत्कन्द्यायैनमः २२. ॐ ियतसेवा–िरायनायै नमः २३. ॐ क्रन्न्द्दता - भरनायै नमः २४. ॐ भि ू ाहीनायै नमः २५. ॐ सहजसुन्द्दयै नमः २६. ॐ ित्याप्त–सकलज्ञानायै नमः २७. ॐ ियतदिाि–कोउतुकायै नमः २८. ॐ तद्धेत–ु दग ा ाध्वनायै नमः ु म २९. ॐ तत्प्रीयत–समलंकृतायै नमः ३०. ॐ तत्िदाषिात–सवास्वायै नमः
21. Om Mugdha – satkanyaayai namah 22. Om Patisevaa – paraayanaayai namah 23. Om Kranditaabharanaayai namah 24. Om Booshaaheenaayai namah 25. Om Sahaja – sundaryai namah 26. Om Patyaapta – salala –jnaanaayai namah 27. Om Patidarshana – koutukaayai namah 28. Om Taddetu – durgamaadhvanaayai namah 29. Om tatpreeti – samalamkritaayai namah 30. Om Tat – padaarpita – sarvasvayai namah
21. Salutation to her, the innocent and pure bride. 22. Salutation to her, who was devoted to serving her husband 23. Salutation to her, who wept over the loss of ornaments. 24. Salutation to her, who was without ornaments. 25. Salutation to her, the born – beautiful 26. Salutation to her, who got all knowledge from her husband. 27. Salutation to her, who became eager to see her husband. 28. Salutation to her, who traversed a long and difficult road for seeing (him). 29. Salutation to her, whose ornament was the love of her husband. 30. Salutation to her, who dedicated her all at her husband’s feet. ३१. ॐ तदर्चात–िदाम्बुजायै
नमः
३२. ॐ तत्संयुता–समार्धस्थायै नमः ३३. ॐ तदत्तसुतिः–फलायै नमः ३४. ॐ संप्राप्त–सवामातत्ृ वायै नमः ३५. ॐ सवा–लोकोिकाररकायै नमः ३६. ॐ सवाायता–नाशशन्द्यै नमः
३७. ॐ न्स्नग्धायै-नमः ३८. ॐ सवासौभाग ्–दायययन नमः ३९. ॐ रामकृष्ि–षप्रयायै नमः ४०. ॐ सुर्श्रयै-नमः 31. Om Tadarcita – padaambujaayai namah 32. Om Tat –samyuta – samaadhisthaayai namah 33. Om Tad – daata – sutapah – phalaayai namah 34. Om Sampraapta –sarva- maatrivaayai namah 35. Om Sarva – lokopakaarikaayai namah 36. Om Sarvaanti – naashinyai namah 37. Om Snigdhaayal namah 38. Om Sarvasaubhaagya – daayinai namah 39. Om Raamakrishna – priyaayai namah 40. Om Sushriyai namah
31. Salutation to her, whose lotus feet were worshipped by her husband. 32. Salutation to her, who into samadhi along with her husband. 33. Salutation to her, who received the fruits of all austerities of her husband. 34. Salutation to her, who attained universal motherhood. 35. Salutation to her, who helped all beings. 36. Salutation to her, the destroyer of all troubles. 37. Salutation to her, the friendly one. 38. Salutation to her, giver of all good fortune. 39. Salutation to her, who was dear to Sri Ramakrishna. 40. Salutation to her, the personification of excellence. ४१. ॐ
तल्लीला ियू ताकाररण्यै नमः
४२. ॐ
तच्चक्तत्यै नमः
४३. ॐ
तद्गतप्रानायै नमः
४४. ॐ तद्भावारक्तत–रूषिण्यै नमः ४५. ॐ यनगढ ू ददव्य–सौन्द्दयाायै
नमः
४६. ॐ यतरोदहत–सूर्चतप्रभायै नमः ४७. ॐ सवेच्छास्वीकृत-संसारायै नमः ४८. ॐ यनशलाप्ताणखल–बन्द्धनायै नमः ४९. ॐ उत्तमाददयनकृष्टान्द्त–सवा-कताव्य–काररण्यै नमः ५०. ॐ यनष्कामकाम–यनरतायै नमः 41. Om Talleelaapoorti -kaarinyal namah 42. Om Tacchakyai namah 43. Om Tadgatapraanaayai namah 44. Om Tadhaavaarakta – roopinyal namah 45. Om Nigoodha – divya – saundaryaayai namah 46. Om Tirohita – sucit – prabhaayai namah 47. Om svecch – sveekrita – samsaaraayai namah 48. Om Niriptaakhila – bandhanaayai namah 49. Om Uttamaadinikrishtaanta – sarvakartavya – kaarinyai namah 50. Om Nishkaamakama – nirataayai namah
41. Salutation to her, who completed the divine play of Sri Ramakrishna. 42. Salutation to her, who was His Power. 43. Salutation to her, whose life force had entered into Sri Ramakrishna. 44. Salutation to her, whose form had been colored by the moods of her Master. 45. Salutation to her, who concealed her divine beauty. 46. Salutation to her, who had hidden the brilliance of her intelligence.
47. Salutation to her, who had, of her own free will, accepted the bondage of a secular life. 48. Salutation to her, who was free of all bondage. 49. Salutation to her, who performed all duties from the highest to the lowest. 50. Salutation to her, who was engaged in desireless actions. ५१. ॐ सत्कमादशा–षवग्रहायै नमः ५२. ॐ ियतदत्त–िराषवद्यायै नमः ५३. ॐ तदाज्ञा–िररिाशलन्द्यै नमः ५४. ॐ अलंकृत–गुरुस्थानायै नमः ५५. ॐ बद्दजीवषवमोर्चकायै नमः ५६. ॐ दष्ु ट–चौर–िररष्कत्र्यै नमः ५७. ॐ सवासज्जन–सौहृदयायै नमः ५८. ॐ आिाषि– मातव ृ ात्सल्यायै नमः ५९. ॐ साधु–सज्जन–रक्षिन्द्ययय नमः ६०. ॐ तीथााटन–िररष्वक्ततायै नमः 51. Om Satkamaadarsha – vigrahaayai namah 52. Om Patidatta – paraavidyaayal namah 53. Om Tadaajnaa – paripaalinyai namah 54. Om Alamkrita – gurusthaanaayai namah 55. Om Baddajeeva – vimocikaai namah 56. Om Dushta – caura – parishkartrai namah 57. Om Sarva – sajjana – sauhridayaayai namah 58. Om aapaapi – matrivaatsalyaayai namah 59. Om Saadhu – sajjana – rakshinyayi namah 60. Om Teerthaatana – parishvaktaayai namah
51. Salutation to her, who was the personification of the ideal of doing good deeds. 52. Salutation to her, who derived the highest spiritual wisdom from her husband. 53. Salutation to her, who faithfully followed the commands of her husband. 54. Salutation to her, who occupied the seat of the guru and enhanced its beauty. 55. Salutation to her, who was the friend of all good people. 56. Salutation to her, who reformed the robber couple. 57. Saltation to her, who was the friend of all good people. 58. Salutation to her, who showered her motherly love on all, right up the to the sinners. 59. Salutation to her, the protector of the holy and the good. 60. Salutation to her, who was devoted to frequenting places of pilgrimage. ६१. ॐ
िेत्रतीथात्व-दाययन्द्यै नमः
६२. ॐ प्राप्त–िेत्रार्धदे वैक्तयायै नमः ६३. ॐ दृढभन्क्तत-स्वरूषिण्यै नमः ६४. ॐ िञ्चाति–अिररककष्टायै नमः ६५. ॐ िराभूतन्े न्द्रय– कक्रयायै नमः ६६. ॐ िररिूिाायै नमः ६७. ॐ िरायै नमः ६८. ॐ आचायाायै नमः ६९. ॐ िरज्ञानप्रदाययन्द्यै नमः
७०. ॐ योगानन्द्दादद–सन्च्छष्यायै नमः 61. Om Kshetra – teerthatva – daayinyai namah 62. Om Praapta – kshetraadhi – devaikyaayai namah 63. Om Dridhabhaktisvaroopinya –inamah 64. Om Pancaatapa – aparikishtaayai namah 65. Om Paraabhootendriya – kriyaayai namah 66. Om Paripoornaayai namah 67. Om Paraayai namah 68. Om aacaaryaayai namah 69. Om Parajnaana – pradaayinyai namah 70. Om Yogaanandaadi – sacchishyaayai namah
61. Salutation to her, who imparted holiness to place of pilgrimage. 62. Salutation to her, who attained union with the presiding deity of the holy place. 63. Salutation to her, the Incarnation of steady devotion to God. 64. Salutation to her, who was unaffected by the rigors of Austerity of the Five fires. 65. Salutation to her, who had conquered the vagaries of the senses. 66. Salutation to her, the perfect one. 67. Salutation to her, the Supreme One. 68. Salutation to her, the preceptress. 69. Salutation to her, the giver of highest knowledge. 70. Salutation to her, who had excellent disciples like Swami Yogananda. ७१. ॐ त्रत्रगि ु ातीत–सेषवतायै नमः ७२. ॐ शारदानन्द्दसंन्द्यस्त योगिेमायै नमः ७३. ॐ मनन्स्वन्द्यै नमः ७४. ॐ प्रत्यि-रार्धकासक्ततायै नमः
७५. ॐ स्वगुवाज्ञानुसाररन्द्यै नमः ७६. ॐ अन्द्तवैराग्य–संप्राप्तायै नमः ७७. ॐ लोकाथा– प्रािधाररण्यै नमः ७८. ॐ संसार-कमा–संसक्ततायै नमः ७९. ॐ जनादशा–प्रदशशान्द्यै नमः ८०. ॐ भावाम्भोर्धजलान्क्तलन्द्नायै नमः 71. Om Trigunaateeta – sevitaayai namah 72. Om Shaaradaananda – sannyasta Yogakshemaayal namah 73. Om Manasvinyai namah 74. Om Pratyaksha – Raadhikaasaktaayai namah 75. Om Svaguvaajnaanusaarinyai namah 76. Om Antavairaagya – sampraaptaayai namah 77. Om Lokaartha – praana – dhaarinyai namah 78. Om Samsara-kama – samsaktaayai namah 79. Om Janaadarsha – pradarhinyai namah 80. Om Bhaavaambhodhi – jalaaklinnaayai namah
71. Salutation to her, who was served by Swami Trigunatita. 72. Salutation to her, who had entrusted the responsibly of her welfare to Swami Saradananda. 73. Salutation to her, the magnanimous one. 74. Salutation to her, who appeared to be deeply attached to Radhu. 75. Salutation to her, who followed the dictates of her guru (husband). 76. Salutation to her, who had detachment inside. 77. Salutation to her, who lived for the sake of the world. 78. Salutation to her, who (appeared to be) attached to the worldly duties. 79. Salutation to her, who set and ideal before the people.
80. Salutation to her, who was unaffected by the ocean of samsara. ८१. ॐ भवजन्द्म–प्रदाययनी नमः ८२. ॐ शारदादद–त्रबदालान्द्तसवालोक–दहतैषिन्द्यै नमः ८३. ॐ अिार–करुनांभोधये नमः ८४. ॐ शशष्य–वात्सल्य–िूररतायै नमः ८५. ॐ गोदावरी–जगन्द्नाथ-िुरी–रामेश्वरायतकायै नमः ८६. ॐ संजात–जानकीभावायै नमः ८७. ॐ समाच्छन्द्न–सुराकृतये नमः ८८. ॐ नन्न्द्दिेत्र–समायातायै नमः ८९. ॐ स्तोक–िवात–संन्स्थतायै नमः ९०. ॐ भक्ततवन्द्ृ द– समाराध्यायै नमः 81. Om Bhavajanma – pradayini namah 82. Om Shaaradaadi – bidaalaanta – sarevaloka – hitaishinyai namah 83. Om Apaara – karunaambhodhaye namah 84. Om Shishya – vaatsalya – pooritaayai namah 85. Om Godaavaree – jagannaathapuree – Raameshvaraatikaayai namah 86. Om Samjaata – Jaanakee – bhaavaayai namah 87. Om Samaacchanna – suraakritaye namah 88. Om Nandikshetra – samaayaadhyaayai namah 89. Om Sloka – parvata – samsthitaayai namah 90. Om Bhaktavrinda – samaaraadhyaaai namah
81. Salutation to her, who gave birth to the universe. 82. Salutation to her, who did good to everybody starting from Swami Saradananda right up to a cat.
83. Salutation to her, the limitless ocean of compassion. 84. Salutation to her, who was filled with love towards the disciples. 85. Salutation to her, who roamed the places of pilgrimage like Godavari, Puri Jagannath and Rameshwar. 86. Salutation to her, who manifested in herself the spirit of Janaki (or Sita). 87. Salutation to her, who concealed her divinity. 88. Salutation to her, who arrived at the holy place of Nandikeshwara. 89. Salutation to her, who sat on the little mountain or hillock. 90. Salutation to her, who was worshipped by the group of devotees. ९१. ॐ तदभीष्ट–प्रदाययनै नमः ९२. ॐ यनजलीला-समान्प्तज्ञायै नमः ९३. ॐ स्वेच्छायनमक्त ुा त–बन्द्धनायै नमः ९४. ॐ समदशान–वेदान्द्तसार–तत्त्वोिदे षिकायै नमः ९५. ॐ सक्ष् ू मदे हत्वं– आिन्द्नायै नमः ९६. ॐ स्वभक्ततोद्धार–दीक्षितायै नमः ९७. ॐ इष्ताथादायै नमः ९८. ॐ अयनष्टहन्द्त्र्यै
नमः
९९. ॐ भक्ततहृत्िद्म वाशसन्द्यै नमः
१००. ॐ सवामङ्गल–मनगल्यायै नमः 91. Om Tadabheeshta – pradaayinai namah 92. Om Nijateelaasamaaptijnaayai namah 93. Om Svecchaa – nimukta – bandhanaayai namah 94. Om samadarshana – vedaantasaara – tattvopadeshikaayai namah
95. Om Sookshmadehatvam – aapannayai namah 96. Om Svabhaktoddhaara – deedshitaayai namah 97. Om Ishtaarthadaayai namah 98. Om Anishta – hantryai nama 99. Om Bhaktahritpadmavaasinyai namah 100. Om Sarvamangala –managalyaayai namah
91. Salutation to her, who granted their desires. 92. Salutation to her, who knew that her play was nearing end. 93. Salutation to her, who got rid of all bonds by her own free will. 94. Salutation to her, who taught the quintessence of the Vedantic teaching that the same Lord dwells equally in all. 95. Salutation to her, who attained the subtle body or the disembodied state. 96. Salutation to her, who had vowed to uplift her devotees. 97. Salutation to her, who grants our desires. 98. Salutation to her, who destroys our miseries. 99. Salutation to her, who dwells in the lotus hearts of the devotees. 100. Salutation to her, who is Auspiciousness of all that is auspicious. १०१. ॐ सवाभक्तताथा–सार्धकायै
नमः
१०२. ॐ शरण्यायै नमः १०३. ॐ त्र्यंबकायै नमः
१०४. ॐ गौयै नमः १०५. ॐ वैष्िव्यै नमः १०६. ॐ संनातामरायै नमः १०७. ॐ श्रीकाली-शारदामात्रे
नमः
१०८. ॐ सवादेवी-स्वरूषिण्यै नमः
101.Om Sarvahaktartha – saadhikaayai namah 102. Om Sharanyaayai namah 103. Om Tryambakaayai namah 104. Om Gauryai namah 105. Om Vaishnavyai namah 106. Om Sannataamataayai namah 107. Om Shree-Kaalee-Shaaradaamaatre namah 108. Om Sarvadeveesvaroopinyal namah
101. Salutation to her, the accomplisher of the desires of all the devotees. 102. Salutation to her, the refuge. 103. Salutation to her, the three – eyed one. 104. Salutation to her, Gauri (the white one, the pure one). 105. Salutation to her, Vaishnavi 106) Salutation to her, to whom gods do obeisance. 107. Salutation to her, who is Lakshmi, Kali and Saraswati. 108. Salutation to her, the personification of all the goddesses.
SRI SARADA DEVI SUPRABHAATAM
श्री शारदादे वी सुप्रभातम ् ॥
मातः समस्त जगतां िरमस्य िंस ु ः शन्क्ततस्वरूषिणि शशवे करुिारा र्चत्ते लोकस्य शोक शमनाय कृतावतारे श्री शारदे स्तु शुभदे तव सप्र ु भातम
Maath samasta jagataam paramsya pumsah Shakti-svaroopini Shive Karunaardra-citte Lokasya shoka –shamanaaya kritaavataare Shree- Shaaradestu Sivade tava suprabhaatam
Oh, Sri Sarada, the supreme mother of the universe, Embodiment of Shakti, merciful, incarnated to relieve the world from grief - we pray. May the dawn be full of glory to you! बाल्ये भावस्य तमसः िररहारययत्रे लीला-मनुष्य-विुिेथ गदाधराय दत्ते तदषिात-र्धयाप्त-समस्त-षवध्ये श्री शारदे स्तु शुभदे तव सप्र ु भातम Baalye havasya tamasah parihaarayitre Leelaa- manushya- vapushetha Gadaadharaaya Datte tadarpita - dhiyaapta - samasta -vidye Shree- Shaaradestu shubhade tava suprabhaatam
Oh, Devi Sarada, in order to remove the ignorance of the world of samsara, you, even as a child surrendered yourself to Gadadhar sporting a human form and received from him all knowledge. May the dawn be full of glory to you! बाल्यात िरे वयशस भतारर संप्रवत्त ू वाताां ृ ां उन्द्मत्त इत्यनर्ु चताम्वधय तद्दशान–क्रशमत-दग ा दरू -मागे श्री रामकृष्िदययते तव सुप्रभातम ु म Baalyaat pare vayasi bhartari sampravrittaam Unmatta ityanucitaamavadhooya vaartaam Tad- darshana–kramita-durgamadoora-maarge Shree- Raamakrishna- dayite tava suprabhaatam
Oh, the beloved of Sri Ramakrishna, while still young, having heard the terrible news that your husband is mad, you dared to travel the long and difficult path to reach him. May the dawn be full of glory to you. संन्द्याशसनं ियतमावेक्ष्य च नोदषवजाने सेवाषिात-त्रत्रकरने िररशुद्दर्चत्ते
तत्साधनाचरमसीमन समषिातामघरे श्री रामकृष्ि िरमेश्वरी सुप्रभातम Sannyaasinam patimavekshya ca novijaane Sevaarpita-trikarane parishudda-citte Tat-saadhanaacara-maseemni samarpitaamghre Shree Raamakrishna Parameshvari suprabhaatam
Oh, the goddess of Sri Ramakrishna, having seen your husband as an ascetic, yet unperturbed, intent on serving him with your whole life, you dedicated yourself at the feet of your Master. May the dawn be full of glory to you. यामेव चातम जननीं भवताररिीम ् च सेवािरां तू बब ु ध ु े गरु ु रसतभेदः तस्याससमस्त जगतोस्य शरण्यमूरतेह श्री रामकृष्ि-दययते तव सुप्रभातम
Yaameva caatma-jananeem Bhavataarineem ca Sevaa-paraam tu bubudhe Gururastabhedah Tasyaa-ssamasta-jagatosya sharanya-moorteh Shree-Ramakrishna-dayite tava suprabhaatam
Like one’s mother and teacher, you have dedicated your life to remove the ignorance of all who took refuge in you. आवण्ृ वती िरशमकां प्रकृयतं स्वकीयां संसाररिीव भहुदःु खजले भवाब्धो सवां सहे र्श्रतजनोद्धारनैकदीिे श्री रामकृष्ि दययते तव सुप्रभातम
Aavrinvatee paramikaam prakritim svakeeyaam Samsaarineeva bahu- duhkha- jale bhavaabdhou Sarvam sahe shrita- janoddharanaika - deekshe Shree-Ramakrishna-dayite tava suprabhaatam
Though your real nature is supreme bliss, you suffer like a house - wife the sorrows of the world for the sake of your devotees. May the dawn be full of glory to you. गेहस्य माजानषवधौ मम कमा-शान्स्तम नायत्यसंख्य भुजयनन्ष्क्रयमानामेवं आकन्स्मकोन्क्तत-षववत ु भातम ृ ाणखलाशन्क्तत-रूिे श्रीरामकृष्ि-दययते तव सप्र Gehasya maarjana-vidhou mama karma-shaastim naayaatyasamkhya-bhuja nishkriyamaanamevam Aakasmikokti-vivritaakhila-Shakti-roope Shree-Ramakrishna-dayite tava suprabhaatam
You, the embodiment of Shakti, by your numerous spontaneous words of wisdom help to remove the effects of all my karma. May the dawn be full of glory to you, the beloved of Sri Ramakrishna. श्रीरामकृष्िदययते तदधीन सत्त्वे तदभक्ततवन्द्ृ द िररिाशलनी मन्ु क्ततदात्री तदभावरक्तत-हृदये तदशभन्द्न-तत्त्वे
मात-ससमस्त-जगतां तव सुप्रभातम Shree-Ramakrishna-dayite tadadheena- sattve Tad-bhakta- vrinda-paripaalini mukti-daatri Tad-bhaavarakta-hridaye tadabhinna-tattve Maata-ssamasta-jagataam tava suprabhaatam
Oh, Beloved of Sri Ramakrishna, protector of devotees and giver of liberation, though apparently attached to the world, your heart is established in the supreme. You are the mother of the entire world. May the dawn be full of glory to you.
SRI SARADA NAMA SANKIRTANAM
श्री सारदा नाम संकीतानं ॥
ध्यानम ् ध्यायेद् हृदम्बुजे दे वीं तरुिारुि-षवग्रहाम ्।
वराभयकरां शान्द्तां न्स्मतोत्फुल्ल-मख ु ाम्बज ु ाम ्॥ स्थल-िद्म-प्रतीकाश-िादाम्भोज-सुशोभनाम ्।
शुक्तलाम्बरधरां धीरां लज्जा-िट-षवभूषिताम ्॥
प्रसन्द्नां धमा-कामाथा-मोिदां षवश्व-मङ्गलाम ्। स्वनाथ-वाम-भागस्थां भक्ततानुग्रह-काररिीम ्॥
ॐ सवा-दे व-दे वी-स्वरूषिण्यै श्रीसारदा-दे व्यै नमः। dhyānam dhyāyed hṛdambuje devīṁ taruṇāruṇa-vigrahām| varābhayakarāṁ śāntāṁ smitotphulla-mukhāmbujām|| sthala-padma-pratīkāśa-pādāmbhoja-suśobhanām| śuklāmbaradharāṁ dhīrāṁ lajjā-paṭa-vibhūṣitām|| prasannāṁ dharma-kāmārtha-mokṣadāṁ viśva-maṅgalām| svanātha-vāma-bhāgasthāṁ bhaktānugraha-kāriṇīm|| om sarva-deva-devī-svarūpiṇyai śrīsāradā-devyai namaḥ|
One should meditate in the lotus of my heart on the Divine Mother whose form is soft and tender as the early morning sky; who grants boons and fearlessness; who is calm; whose smiling face is like a lotus in blossom Whose feet have the splendor of the lotus that blooms on dry land; who is dressed in pure white; who is gentle; who is adorned by the veil of modesty; Who is gracious; who bestows righteousness; who fulfills desires; who grants prosperity and liberation; who came for the good of the world; who abides at her Lord’s left side; who is the devotees’ source
of well - being. Om! We bow down to Sri Sarada Devi, the embodiment of all gods and goddesses. You are my eternal Mother, O Mother! Sarada, Eeshvaree (the Supreme Goddess), संकीतानम ्
त्वं मे ब्रह्म-सनातयन मा। सारदयीश्वरी सुभगे मा॥ ध्रु॥ १. ब्रह्मानन्द्द-स्वरूषिणि मा।
२. ब्रह्म-शन्क्तत-सुख-दायययन मा॥ ३. सन्च्चत्सुखमय-रूषिणि मा।
४. सन्ृ ष्ट-न्स्थयत-लय-काररणि मा॥ ५. ब्रह्म-सध ु ाम्बर्ु ध-केशलयन मा। ६. ब्रह्मात्मैक्तय-शुभङ्करर मा॥ ७. जीवेश्वर-शभत्कौतुकक मा।
८. अगाध-लीला-रूषिणि मा॥ त्वं मे ० tvaṁ me brahma-sanātani mā| sāradayīśvarī subhage mā|| 1. brahmānanda-svarūpiṇi mā| 2. brahma-śakti-sukha-dāyini mā|| 3. saccit-sukhamaya-rūpiṇi mā| 4. sṛṣṭi-sthiti-laya-kāriṇi mā|| 5. brahma-sudhāmbudhi-kelini mā| 6. brahmātmaikya-śubhaṅkari mā|| 7. jīveśvara-bhitkautuki mā| 8. agādha-līlā-rūpiṇi mā|| tvaṁ me
1.You are the embodiment of the blissful Brahman, O Mother! 2.You are the divine power of Brahman, bestower of happiness, O Mother!
3.You are the joyful embodiment of existence and consciousness, O Mother! 4.You are the source of creation, preservation and dissolution, O Mother! 5.You are the enjoyer of Brahman’s ocean of nectar, O Mother! 6.You are the one who grants the bliss of Atman’s merging with Brahman, O Mother! 7.You are the one who delightfully greets the Lord of Beings, O Mother! 8.You are the one who is the embodiment of divine play, O Mother! ९. र्चन्द्मय-रूि-षवलाशसयन मा। १०. बदहरन्द्तर-सुख-वर्धायन मा॥ ११. ज्ञानानन्द्द-प्रवषिाणि मा।
१२. ददव्य-रसामत ृ -वषिाणि मा॥ १३. मूलाधार-यनवाशसयन मा।
१४. सहस्रार-शशव-सङ्र्गयन मा॥
१५. आद्ये शन्क्तत-स्वरूषिणि मा। १६. र्चयत-सुख-दायययन ताररणि मा॥ त्वं मे 9. cinmaya-rūpa-vilāsini mā| 10. bahirantara-sukha-vardhini mā|| 11. jñānānanda-pravarṣiṇi mā| 12. divya-rasāmṛta-varṣiṇi mā|| 13. mūlādhāra-nivāsini mā| 14. sahasrāra-śiva-saṅgini mā|| 15. ādye śakti-svarūpiṇi mā| 16. citi-sukha-dāyini tāriṇi mā|| tvaṁ me
9.You are the one who sports as the embodiment of consciousness, O Mother! 10.You are the one who the magnifies happiness within and around us, O Mother!
11.You are the one who floods the aspirant with the bliss of knowledge, O Mother! 12.You are the one who pours forth the nectar of divine love, O Mother! 13.You are the one who dwells in the moolaadhaara (a mystical center), O Mother! 14.You are the one who unites with Shiva in the sahasraara, O Mother! 15.You are the one who embodies primordial power, O Mother! 16.You are the one who fills the aspirant with happiness and gives protection, O Mother! १७. शुभ-मयत-दायययन शाङ्करर मा। १८. दग ु या त-दम ु या त-नाशशयन मा॥ १९. महाकाल-हृदद-नयतायन मा।
२०. जीव-शशवान्द्तर-वयतायन मा॥ २१. जगज्जनयन जय-दायययन मा। २२. तडिल्लशसत-सौदाशमयन मा॥ २३. सीतारामा-काररणि मा।
२४. कृष्ि-रार्धका-रूषिणि मा॥ त्वं मे ० 17. śubha-mati-dāyini śāṅkari mā| 18. durgati-durmati-nāśini mā|| 19. mahākāla-hṛdi-nartini mā| 20. jīva-śivāntara-vartini mā|| 21. jagajjanani jaya-dāyini mā| 22. taḍillasita-saudāmini mā|| 23. sītārāmā-kāriṇi mā| 24. kṛṣṇa-rādhikā-rūpiṇi mā|| tvaṁ me
17.You are the one who bestows good thoughts; You are Shaankari (the divine consort of Shiva), O Mother! 18.You are the one who destroys bad fortune and harmful desires, O Mother!
19.You are the one who dances in the heart of Mahaakaala (Shiva in his character as the destroyer of the world), O Mother! 20.You are the one who abides inside Jeeva (the soul) and Shiva, O Mother! 21.You are the Mother of the Universe, the granter of victory, O Mother! 22.You are the one who manifests as injurious, forked lightening, O Mother! 23.You are the one who manifested as Seeta and Rama, O Mother! 24.You are the one who manifested as Krishna and Raadhika, O Mother! २५. कमनीयाकृयत-धाररणि मा।
२६. भव-सागर-भय-हाररणि मा॥ २७. शान्न्द्त-सौख्य-र्चर-दायययन मा। २८. िान्न्द्त-महागुि-वषिाणि मा॥ २९. कान्न्द्त-वराभय-दायययन मा।
३०. र्गरर-शाङ्कोिरर-वाशसयन मा॥ ३१. हराधा-नारी-रूषिणि मा।
३२. नटन-महे श्वर-सङ्र्गयन मा॥ त्वं मे ० 25. kamanīyākṛti-dhāriṇi mā| 26. bhava-sāgara-bhaya-hāriṇi mā|| 27. śānti-saukhya-cira-dāyini mā| 28. kṣānti-mahāguṇa-varṣiṇi mā|| 29. kānti-varābhaya-dāyini mā| 30. giri-śāṅkopari-vāsini mā|| 31. harārdha-nārī-rūpiṇi mā| 32. naṭana-maheśvara-saṅgini mā|| tvaṁ me
25.You are the one of lovely form, O Mother! 26.You are the one who takes away the fear of endless births and deaths, O Mother! 27. You are the one who grants the happiness of eternal peace, O Mother!
28. You are the one who bestows the great virtue of forbearance, O Mother! 29.You are the one who gives the boons of loveliness and fearlessness, O Mother! 30.You are the one who sits on the lap of Girisha (Shiva, the Lord of Mountains), O Mother! 31.You are the woman who has assumed half of Shiva’s body. O Mother! 32.You are the partner of the dancing Shiva, O Mother! ३३. हर-हिोत्करर-नयतायन मा। ३४. सारदे श्वरी-िोिशश मा॥ ३५. साधक-मानस-शोर्धयन मा। ३६. सवा-सुभाग्य-प्रसार्धयन मा॥
३७. गह ु -गजमख ु -जयन-दायययन मा। ३८. एकानेक-षवभार्गयन मा॥
३९. दहम-र्गरर-नन्न्द्दयन लाशसयन मा। ४०. सवा-चराचर-सन्जायन मा॥ त्वं मे ० 33. hara-harṣotkari-nartini mā| 34. sāradeśvarī-ṣoḍaśi mā|| 35. sādhaka-mānasa-śodhini mā| 36. sarva-subhāgya-prasādhini mā|| 37. guha-gajamukha-jani-dāyini mā| 38. ekāneka-vibhāgini mā|| 39. hima-giri-nandini lāsini mā| 40. sarva-carācara-sarjini mā|| tvaṁ me
33.You are the one whose dance adds to Shiva’s joy, O Mother! 34.You are Saarada (Goddess of wisdom). Lakshmi (Goddess of Prosperity), Shodashi (a form of the Divine Mother), O Mother! 35.You are the one who purifies the mind of the aspirant, O Mother!
36.You are the one who favors every aspirant with good fortune, O Mother! 37.You are the one who gave birth to Guha (Kaartikeya), and Gajamukha (Ganesha) [Both are sons of Lord Shiva] O Mother! 38.You are she who has divided One into many, O Mother! 39) You are the dancing daughter of the Himavaan (a snow - clad mountain), O Mountain! 40.You are the one has created all that moves and moves not, O Mother! ४१. सवा-भवामय-वाररणि मा। ४२. सवा-जगत्त्रय-साक्षिणि मा॥ ४३. यनणखलाधीश्वरर योर्गयन मा। ४४. एला-गन्द्ध-सक ु े शशयन मा॥
४५. र्चन्द्मय-सुन्द्दर-रूषिणि मा। ४६. िरमानन्द्द-तरङ्र्गणि मा॥
४७. रम्य-कान्न्द्त-र्चर-धाररणि मा। ४८. समस्त-सग ु ि ु ाभि ू णि मा॥ त्वं मे ० 41. sarva-bhavāmaya-vāriṇi mā| 42. sarva-jagattraya-sākṣiṇi mā|| 43. nikhilādhīśvari yogini mā| 44. elā-gandha-sukeśini mā|| 45. cinmaya-sundara-rūpiṇi mā| 46. paramānanda-taraṅgiṇi mā|| 47. ramya-kānti-cira-dhāriṇi mā| 48. samasta-suguṇābhūṣaṇi mā|| tvaṁ me
41.You are the one who removes all the maladies of worldly life, O Mother! 42.You are the one who is the witness to everything in the three worlds, O Mother! 43.You are Durga, the supreme ruler of all, O Mother!
44.You are the one whose hair has the fragrance of cardamom, O Mother! 45.You are the one of pure intelligence and beauty, O Mother! 46.You are she who is overflowing with supreme bliss, O Mother! 47.You are she who is eternally delightful and pleasing, O Mother! 48.You are the one who is adorned with all the virtues, O Mother! ४९. सद्गयत-सन्द्मयत-दायययन मा। ५०. भवताररणि करुिेश्वरर मा॥ ५१. त्रत्रिुरे सुन्द्दरर मोदहयन मा। ५२. ब्रह्माण्िोदर-धाररणि मा॥ ५३. प्रेमानन्द्द-प्रवषिाणि मा। ५४. सवा-चराचर-िाशलयन मा॥ ५५. भुवन-चतुदाश-प्रसषवणि मा।
५६. नाना-लीला-काररणि मा॥ त्वं मे ० 49. sadgati-sanmati-dāyini mā| 50. bhavatāriṇi karuṇeśvari mā|| 51. tripure sundari mohini mā| 52. brahmāṇḍodara-dhāriṇi mā|| 53. premānanda-pravarṣiṇi mā| 54. sarva-carācara-pālini mā|| 55. bhuvana-caturdaśa-prasaviṇi mā| 56. nānā-līlā-kāriṇi mā|| tvaṁ me
49.You are the one who gives beatitude and a noble heart, O Mother! 50.You are the Supreme Goddess of compassion, O Mother! 51.You are the enchanting Tripurasundari, O Mother! 52.You are she who holds the egg of Brahman in her womb, O Mother! 53.You are she who pours forth the bliss of love, O Mother! 54.You are she who protects all – the moving and the unmoving, O Mother!
55.You are she, who is the source of the fourteen worlds, O Mother! 56.You are she who plays in manifold ways, O Mother! ५७. षवषवध-षवभूयत-षवधाररणि मा। ५८. ज्ञानालोक-प्रदायययन मा॥ ५९. षवश्व-क्रीिा-कौतुकक मा।
६०. षवश्वार्धन्ष्ित-र्चन्द्मयय मा॥ ६१. मन्द्द-न्स्मत-स्मर-हाररणि मा। ६२. भक्ततानग्र ु ह-काररणि मा॥
६३. योग-भोग-वर-दायययन मा। ६४. शान्न्द्त-सुधा-यनःस्यन्न्द्दयन मा॥ त्वं मे ० 57. vividha-vibhūti-vidhāriṇi mā| 58. jñānāloka-pradāyini mā|| 59. viśva-krīḍā-kautuki mā| 60. viśvādhiṣṭhita-cinmayi mā|| 61. manda-smita-smara-hāriṇi mā| 62. bhaktānugraha-kāriṇi mā|| 63. yoga-bhoga-vara-dāyini mā| 64. śānti-sudhā-niḥsyandini mā|| tvaṁ me
57.You are she who possesses many kinds of divine powers, O Mother! 58.You are she, who bestows the light of knowledge, O Mother! 59.You are she who delights in the play of the world, O Mother! 60.You are the Supreme Spirit presiding over the universe, O Mother! 61.You are the one who captivates those who meditate upon your gentle smile, O Mother! 62.You are the one who brings blessings to devotees, O Mother!
63.You are the one who grants the boons of devotion and enjoyment, both, O Mother! 64.You are the one from whom the nectar of peace flows, O Mother! ६५. भ्रान्न्द्त-रोग-षवि-हाररणि मा। ६६. कान्न्द्त-योग-सुख-दायययन मा॥ ६७. वीर-नरे न्द्र-प्रहषिाणि मा।
६८. समार्ध-र्चर-र्चयत-दायययन मा॥ ६९. वीया-बलाभय-काररणि मा। ७०. ताि-त्रय-भय-हाररणि मा॥ ७१. सवोत्तङ् ु ग-सव ु ाशसयन मा।
७२. प्रसन्द्न-वरदे भैरषव मा॥ त्वं मे ० 65. bhrānti-roga-viṣa-hāriṇi mā| 66. kānti-yoga-sukha-dāyini mā|| 67. vīra-narendra-praharṣiṇi mā| 68. samādhi-cira-citi-dāyini mā|| 69. vīrya-balābhaya-kāriṇi mā| 70. tāpa-traya-bhaya-hāriṇi mā|| 71. sarvottuṅga-suvāsini mā| 72. prasanna-varade bhairavi mā|| tvaṁ me
65.You are the one who cures the poisonous disease of illusion, O Mother! 66.You are the one who gives the luster and happiness of spiritual power, O Mother! 67.You are the one who enraptured the hero Narendra (Vivekananda), O Mother! 68.You are the one who gives enduring understanding and profound meditation, O Mother! 69.You are the source of heroism, strength and fearlessness, O Mother! 70.You are the one who takes away all misery and fear, O Mother!
71.You are the highest of beings; suvaasinee (the wife of Sri Ramakrishna), O Mother! 72.You are the pure, giver of boons, Bhairavi (a form of the goddess Durga), O Mother! ७३. हवन-जिाचान-सार्धयन मा। ७४. चण्िासुर-खल-घायतयन मा॥
७५. सकल-दे व-जय-सार्धयन मा। ७६. दष्ु ट-मुण्ि-वध-काररणि मा॥ ७७. चामुण्िेश्वरर दषिाणि मा।
७८. मादहि-दिा-षवनाशशयन मा॥ ७९. माहे श्वर-सख ु -वर्धायन मा।
८०. मदहिासुर-खल-मददा यन मा॥ त्वं मे ० 73. havana-japārcana-sādhini mā| 74. caṇḍāsura-khala-ghātini mā|| 75. sakala-deva-jaya-sādhini mā| 76. duṣṭa-muṇḍa-vadha-kāriṇi mā|| 77. cāmuṇḍeśvari darpiṇi mā| 78. māhiṣa-darpa-vināśini mā|| 79. māheśvara-sukha-vardhini mā| 80. mahiṣāsura-khala-mardini mā|| tvaṁ
73.You are the one who is attained by fire oblation, by japa (repetition of the mantra), and by worship, O Mother! 74.You are the one who (as Durga) killed the wicked demon Canda, O Mother! 75.You are the one who procured victory for all the gods. O Mother! 76.You are the one who (as Kaali) brought death to the cruel demon Munda, O Mother! 77.You are the proud Caamundeshvari (the slayer of the demon Caamunda), O Mother!
78.You are the one who broke the pride of the demon Mahisha, O Mother! 79.You are the one brings great happiness to Maheshvara (Lord Shiva), O Mother! 80.You are the one who killed the evil demon Mahisha, O Mother! ८१. त्रत्रगि ु -त्रत्रलोक-त्रत्ररूषिणि मा।
८२. यनगि ुा -सगुि-षवर्चत्रत्रणि मा॥ ८३. काररत-ध्यानानन्न्द्दयन मा।
८४. दिाि-र्चत्त-षवभाशसयन मा॥ ८५. चेतो-दिाि-काशशयन मा। ८६. नव-नव-रूि-सुदशशायन मा॥
८७. समस्त-लोकोद्धाररणि मा। ८८. रामकृष्ि-नव-रूषिणि मा॥ त्वं मे ० 81. triguṇa-triloka-trirūpiṇi mā| 82. nirguṇa-saguṇa-vicitriṇi mā|| 83. kārita-dhyānānandini mā| 84. darpaṇa-citta-vibhāsini mā|| 85. ceto-darpaṇa-kāśini mā| 86. nava-nava-rūpa-sudarśini mā|| 87. samasta-lokoddhāriṇi mā| 88. rāmakṛṣṇa-nava-rūpiṇi mā|| tvaṁ me
81.You are the embodiment of the three gunas, the three worlds, and the three gods (Brahma, Vishnu, and Shiva), O Mother! 82.You are the one who is variously with and without attributes, O Mother! 83.You are the one who makes meditation blissful, O Mother! 84.You are the one who appears in the mirror of the mind, O Mother! 85.You are the one who shines forth from the mirror of the mind, O Mother!
86.You are the one who reveals herself in ever - new forms, O Mother! 87.The redeemer of everyone, O Mother! 88.You are Ramakrishna’s most recent form, O Mother! ८९. धमा-ग्लायन-षवनाशशयन मा। ९०. धमा-स्थािन-काररणि मा॥ ९१. रम्य-सहज-िथ-दशशायन मा। ९२. मात-ृ भाव-सुख-शोर्धयन मा॥ ९३. यनमाल-भक्ततोत्कषिाणि मा।
९४. ददव्याद्भुत-चररतार्थायन मा॥ ९५. रामकृष्ि-सहधशमाणि मा।
९६. जयरामाख्य-सुवादटयन मा॥ त्वं मे ० 89. dharma-glāni-vināśini mā| 90. dharma-sthāpana-kāriṇi mā|| 91. ramya-sahaja-patha-darśini mā| 92. mātṛ-bhāva-sukha-śodhini mā|| 93. nirmala-bhaktotkarṣiṇi mā| 94. divyādbhuta-caritārthini mā|| 95. rāmakṛṣṇa-sahadharmiṇi mā| 96. jayarāmākhya-suvāṭini mā|| tvaṁ me
89.You are the one who put a stop to the decline of Dharma, O Mother! 90.You are the one who revitalized Dharma, O Mother! 91.You are the one who reveals a delightful, simple path, O Mother! 92.You are the one who reveals a delightful, simple path, O Mother! 93.You are she who strengthens the devotion of the pure- in- heart, O Mother! 94.You are she of divine and wonderful accomplishments, O Mother!
95.You are Ramakrishna’s devoted and dutiful wife, O Mother! 96.You are she whose home was Jayrambati, O Mother! ९७. मग ृ -केसरर-वर-वादहयन मा। ९८. दग ु -ा दहमाचल-नन्न्द्दयन मा॥
९९. नरे न्द्र-हृदय-यनवाशसयन मा। १००. लोकोत्तर-कृयत-दशशायन मा॥ १०१. सुन्द्दर-रूि-षवकाशसयन मा।
१०२. ददव्य-गुिाकर-धाररणि मा॥ १०३. दब ा -सबल-सुकाररणि मा। ु ल
१०४. दःु ख-दै न्द्य-भय-नाशशयन मा॥ त्वं मे ० 97. mṛga-kesari-vara-vāhini mā| 98. durga-himācala-nandini mā|| 99. narendra-hṛdaya-nivāsini mā| 100. lokottara-kṛti-darśini mā|| 101. sundara-rūpa-vikāsini mā| 102. divya-guṇākara-dhāriṇi mā|| 103. durbala-sabala-sukāriṇi mā| 104. duḥkha-dainya-bhaya-nāśini mā|| tvaṁ
97. She whose vehicle is the lion, the king of beasts, O Mother! 98.You are the daughter of the inaccessible Himaacala (a snowy mountain), O Mother! 99.You are the one who dwells in Naren’s heart, O Mother! 100.You are she who accomplishes extraordinary deeds, O Mother! 101.You are she whose beautiful form shines forth, O Mother!
102.You are the abode of divine virtues, O Mother! 103.You are the cause of weakness and strength, both, O Mother! 104.You are she who takes away sorrow, suffering, abd fear, O Mother! १०५. सवा-भूत-दहत-सार्धयन मा।
१०६. समस्त-लोकाभय-करर मा॥ १०७. दग ु या त-नाशशयन दग ु े मा।
१०८. नारायणि जगदाद्ये मा॥ जय जय जय जगदाद्ये मा। नारायणि जय दग ु े मा॥ त्वं मे ० 105. sarva-bhūta-hita-sādhini mā| 106. samasta-lokābhaya-kari mā|| 107. durgati-nāśini durge mā| 108. nārāyaṇi jagadādye mā|| jaya jaya jaya jagadādye mā| nārāyaṇi jaya durge mā|| tvaṁ me
105.You are she who works for the welfare of all beings, O Mother! 106.You are she who bestows fearlessness upon all beings, O Mother! 107.You are Durga, who ends misfortune, O Mother! 108.You are Naaraayani, the Supreme deity, O Mother! Victory, victory, victory to you, O Mother! The Supreme Deity. Sri Sarada Naam Sankirtanam is completed
स्तवः अनन्द्त-रूषिणि अनन्द्त-गि ु वयत अनन्द्त-नान्म्न र्गररजे मा।
शशव-हृन्द्मोदहयन षवश्व-षवलाशसयन रामकृष्ि-जय-दायययन मा॥ stavaḥ ananta-rūpiṇi ananta-guṇavati ananta-nāmni girije mā| śiva-hṛnmohini viśva-vilāsini rāmakṛṣṇa-jaya-dāyini mā||
Stavah You of endless forms, endless virtues, endless names, O Mother, You who sport in the universe O Mother, You who grant victory to Ramakrishna जगज्जनयन त्रत्रलोक-िाशलयन षवश्व-सव ु ाशसयन शभ ु दे मा।
दग ु या त-नाशशयन सन्द्मयत-दायययन भोग-मोि-सुख-काररणि मा॥ jagajjanani triloka-pālini viśva-suvāsini śubhade mā| durgati-nāśini sanmati-dāyini bhoga-mokṣa-sukha-kāriṇi mā||
You, Mother of the Universe, nourisher of the three worlds, auspicious Mother who resides in the Universe, who bestows grace, who destroys miseries, who gives wisdom, O Mother who is the source of enjoyment, prosperity and liberation, िरमे िावायत सुन्द्दरर भगवयत दग ु े भामयत त्वं मे मा।
प्रसीद मातनागेन्द्र-नन्न्द्दयन र्चर-सुख-दायययन जयदे मा॥ Parame pārvati sundari bhagavati durge bhāmati tvaṁ me mā| prasīda mātarnagendra-nandini cira-sukha-dāyini jayade mā||
You, My Mother, Paarvati, Supreme One, beautiful Goddess, Durga who illumines my mind, daughter of the Himalayas, giver of everlasting happiness and victory, O Mother, be gracious.
ABHAYADAATAA
अभयदाता ॥
अभयदाता सारदामाता करूिामाता सारदामाता िषवत्रमाता सारदामाता वात्सल्यमाता सारदामाता Abhayadaataa Saaradaamaataa Karunaamaataa Saaradaamaataa Pavitramaataa Saaradaamaataa Vaatsalyamaataa Saaradaamaataa
Bestower of fearlessness, Mother Sharada; embodiment of Compassion, Mother Sharada, Personification of purity, Mother Sharada; affectionate mother, Mother Sharada दोिहाररिी सारदामाता िािनाशशनी सारदामाता शान्न्द्तदाययनीं सारदामाता मन्ु क्ततदाययनी सारदामाता Doshahaarinee Saaradaamaataa Paapanaashinee Saaradaamaataa Shaantidaayinee Saaradaamaataa Muktidaayinee Saaradaamaataa
Remover of impurities, Mother Sharada; destroyer of sins, Mother Sharada.Giver of peace, Mother Sharada; bestower of liberation, Mother Sharada श्रीमहाकाली सारदामाता श्रीसीताराधा सारदामाता श्री अन्द्निूिाा सारदामाता श्रीमहादे वी सारदामाता Shree Mahaa Kaalee Saaradaamaataa Shree Seetaa Raadhaa Saaradaamaataa Shree Annapoornaa Saaradaamaataa Shree Mahaa Devee Saaradaamaataa
Shree Maha kali, Mother Sharada; Shree Sita, Radha, Mother Sharada, Shree Annapurna, Mother Sharada; Shree Mahadevi, Mother Sharada श्री महा दग ु ाा सारदामाता श्री महा लक्ष्मी सारदामाता श्री सरस्वती सरदामाता श्री महा माया सारदामाता Shree Mahaa Durgaa Saaradaamaataa Shree Mahaa Lakshmee Saaradaamaataa Shree Saraswatee Saradaamaataa Shree Mahaa Maayaa Saaradaamaataa
Shree Maha Durga, Mother Sharada; Shree Maha Laksmi, Mother Sharada, Shree Saraswatio, Mother Sharada; Shree Maha Maya, Mother Sharada श्री िअब्रह्मा सारदामाता श्री िराशन्क्तत सारदामाता श्री रामकृष्ि सारदामाता श्री र्चदानन्द्द सारदामाता Shree Paabrahma Saaradaamaataa Shree Paraashaktee Saaradaamaataa Shree Raamakrishna saaradaamaataa Shree Chidaananda Saaradaamaataa
Shree Parabrahma, Mother Sharada; Shree Para Shakti, Mother Sharada, Shree Ramakrishna, Mother Sharada; Shree Chidananda, Mother Sharada
TAVA KIRPE BELAGALI
तव कृिे बेलगशल ॥ तव कृिे बेलगशल भवभ्रमे कलेयली शशवे श्री शारदे तवकादद मोरे युवे Tava kripe belagali bhava-bhrame kaleyali Shive Shree Sgaarade tavakadi moreyuve
May your grace kindle my heart and my worldly delusion be taken away. O Sharada! The Auspicious one, I eagerly pray to you. इंद ु सषु वमले वन्न्द्दत िादतले कुन्द्दद प्रेमदा मन्द्दाककन्द्ये Indu suvimale vandita padatale Kundada premada Mandaakinye
You are more spotless than the moon itself; I bow down at your feet. You are the Ganga of undiminishing love! त्याग-षवभषू िते त्यार्ग-कुलान्म्बके योगीन्द्रार्चते योगप्रदाते Tyaaga-vibhooshite tyaagi-kulaambike Yogeendraacite yoga-pradaate
You are adored by renunciation; You are the mother of a race of renouncers; you are worshipped y the greatest of yogis; you are the bestower of good fortune. यनन्द्नदी-दावरे एन्द्नय आसरे मन्द्नीसु दासन त्रबन्द्नह माते Ninnadi-daavaree ennaya aasare Mannisu daasana binnaha Maate
Your lotus feet are my refuge. Please honor. O Mother, the devotee’s appeal!
UTHO GO KARUNAAMAYE
उिो गो करुिामयी ॥ उिो गो करुिामयी खोल गो कुटीर द्वार आंधारे हे ररटे नारर हृदद कांिे अयनवार Utho go karunaamayee khol go kuteera dwaar Andhaare herite naari hridi kaampe anivaar
Wake up! O Compassionate Mother, open your cottage door; I am unable to see you in this darkness, so my heart is constantly trembling. तारस्वरे िाककतेची तारा तोमाय कोतएबार बार दयामयी हये आन्ज एकक हे रर व्यवहार Taarasware daakitechi taaraa tomaay koto-e baar Dayaamayee hoye aaji eki heri vyavahaar
O Tara (one who rescues and delivers from sufferings), how many times I have called you at the top of my voice; having been so merciful, why now are you so silent? संताने राखी बादहरे आछो शय ु े अन्द्तःिरु े आछो शुये अन्द्तःिरु े मााँ मााँ बोले दे के मोर अन्स्थ चमा होलो सार
Santaane raakhi baahire aacho shuye antahpure aacho shuye antahpure Maa maa bole deke mor asathi charma holo saar
Leaving your child outside, you are sleeping in your chamber; and now, crying Mother! Motehr! I am reduced to skin and bones. खेलाय मत्त छीलें बोले बुणि मुख बांकाइले
एकबार चावो मााँ वदन तुले खेशलते जाबो ना आर Khelaay matta chilem bole bujhi mukha baankaayile Ekabaara chaavo maa vadana tule khelite jaabo naa aar
Thinking that I was engrossed in play, you have turned your face aside it seems. O, Mother! Look favorably on me but once; then I will not go to play anymore. दीन राम बले ओमा कार काछे जाब आर मााँ त्रबने के लबे आर आकृयत अधमेर ् भार
Deena Raama bale omaa kaar kaache jab aar Maa bine ke lobe aar akriti adhamer bhaar
Your humble Ram says, O Mother! To whom else shall I turn? Other than you, who will bear the burden of this unworthy wretch?
DE GO MAA DEKHAA DE
दे गो मााँ दे खा दे ॥ दे गो मााँ दे खा दे सारदे शुभदे ज्ञान भन्क्तत दे , ज्ञान दे मााँ ज्ञान दे De go maa dekhaa de, Saarade shubhade Jnaana bhakti de, jnaana de maa jnaana de
O Mother Sarada, giver of good, reveal yourself to me. Bless me with knowledge and devotion. ताषित तारने एले यदद करुिाय आमारे केन मााँ तबे राणखबे ना रांगा िाय Taapita taarane ele yadi karunaay Aamaare kena maa tabe, raakhibe naa raangaa pay
Since you have come out of compassion to end our misery, why not then, O Mother, grant me refuge at your lotus feet? ददन जाय आयु जाय दे णखते दे णखते हाय आर काबे दीबी दे खा बलगो मााँ वरदे
Dina jay aayu jay dekhite dekhite haay Aar kabe dibi dekhaa, bala go maa varade
Time is fleeting, and life fast ebbing away; even we can see that. When will you reveal yourself? O Mother, the giver of boons, Tell me.
DORAKITU DHARANIGE
दोरककतु धरणिगे ॥ दोरककतु धरणिगे शसररवर् इंद ु करुिेय मरू ू यत शारदे बंद ु िरम गुरुषवन शन्क्ततय शसंधु िोरे वलु सवार हृदयदद यनन्द्द ु
Dorakitu dharanige sirivara indu karuneya mooruti shaarade bandu Parama guruvina shaktiya sindhu porevalu sarvara hridayadi nindu
Today the world has received a precious gift in the advent of Sarada, the embodiment of compassion, the might ocean of the Supreme Guru’s power, she who is seated in our hearts, she who protects us all. कशलयग ु दारतर नोदता नोंद ु ओलुमेया सरु नदी तन्द्नली शमन्द्द ु कलि ु वा क्तलेयुता बेलगशल एंिू सुलभद साधने सारवतन्द्द ु
Kaliyugadaarara noduta nondu olumeya suranadi tannali mindu Kalushava kaleyuta belagali endu sulabhada saadhane saaravatandu
Distressed by the afflictions of the Kaliyuga (current Age), she came like a stream of celestial love; therein we all can bathe to be purified and illumined. Simply, this is the essence of sadahana. यनमाल मरू ू यत यनष्कला इंद ु करुयनसु ओंदे प्रेमद त्रबन्द्द ु िरदहता जीषवते सवार बन्द्धु मोरे युवे यनन्द्नली कृिे तोरे न्द्द ु
Nirmala mooruti nishkala indu karunisu onde premada bindu Parahita jeevite sarvara bandhu moreyuve ninnali kripe torendu
Purity personified, stainless moon of our night, give us but a drop of your love. We pray to you for your divine grace.
SARADA ROOPATALI
सारदा रूिताशल ॥
सारदा रूिताशल बंददहलू तायी काली अदनाररते रामकृष्ि िूजशसदरू भाव ताशल Saaraada roopataali Bandhalu taayi kaali Adanarite Ramakrishna Poojsidaru bhaava taali
Taking the form of Sarada, Mother Kali descended to earth; being aware of this, Ramakrishna, worshiped Her with great love and reverence. आध्याशक्तती नीमाते सवाजीव मुन्क्ततदाते महा लक्ष्मी सरस्वती गुप्तरूि ज्ञ्यानदाते
Aasyaashakti nee maate Sarvajee vamuki daate Mahaa Lakshmi Saraswati Guptaropa jnyaana daate
Mother you are the Primordial power, liberator of all souls, the Goddess of prosperity, the Goddess of knowledge, hidden giver the highest wisdom. सीता राधा अन्द्निूिाा काय ििेि भषवयु धन्द्य प्रेमददन्द्द ताइयेन्द्द ु करे व मनुज जगदी मान्द्य
Seetaa Raadhaa Annapoornaa Kaaya Padeda bhviyu dhanya Premadinda taayiyendu kareva Manuja jagadi manya
The earth was blessed indeed when you came as Sita, Radha and Annapoorna; whoever lovingly calls you “Mother” becomes highly honored among all. दीनजनर उद्धररसे दीनरूिताशल बन्द्दे अभये यननु उभयकरादद अभयवन्द्नु नीिलेंिे
Deenajanara Uddarise Deenaroopa taali bande Adhaye neenu ubhayakaradi Abhayavannu needalende
You came in a humble form to rise and redeem the lowly; you, the destroyer of fear, came with open hands just to grant them fearlessness.
SRI RAMAKRISHNA PREMASURADHUNI
श्री रामकृष्ि प्रेमसुरधुनी ॥ श्री रामकृष्ि प्रेमसुरधुनी करुनारूषििी मााँ आमार
आशसले धराय धरी नरकाय जुड़ाते ताषित दहया सबार Shree Raamakrishna premasuradhunee Karunaaroopinee maa aamaar Aasile dharaay dhari narakaay Judaate taapita hiyaa sabar
O my Mother! Sri Ramakrishna’s Ganges of love, you are the embodiment of compassion. You came to earth in human form to console the distressed. यनत्यशुद्ध र्चन्द्मयकाय श्री रामकृष्ि अरुणिमा ताय अरूि उथले ओरूि आभाय िराि मााँ ताय जगजनार Nityashuddha cinmayakaay Shree Raamakrishna arunimaa taay Aroopa uthale o-roopa aabhaay Paraana maa taay jagajanaar
You are ever pure, personified consciousness; you reflect the glory of Sri Ramakrishna’s dawning; overflowing with formless beauty you overwhelm all our hearts. यनत्यनन्न्द्दता यनणखलावन्न्द्दता श्री रामकृष्ि आरार्धता
गुिातीता तुशम गुिमयी दे वी तुशम माता िुन तुशम षिता Nityananditaa nikhilavanditaa Shree Raamakrishna aaraadhitaa Gunaateetaa tumi gunamayee devee Tumi maataa puna tumi pitaa
Ever Blissful, adored by all, worshipped by Sri Ramakrishna, you are beyond the gunas, yet full of divine virtues; you are our mother, and again, our father. साधु-सज्जन-जननी तुशम मााँ असाधु दज ा सुत तोमार ु न बहे यनरन्द्तर अंतहीन धार तव अनन्द्त करुिा धार Saadhu - sajjana - jananee tumi maa Asaadhu durjana suta tomaar Bahe nirantara antaheena dhaar Tava ananta karunaa dhaar
You are the mother of ascetics and the good, but worldly and wicked people also are your children; your infinite compassion is flowing endlessly for all.
ASILE JANANI
आशसले जननी ॥ आशसले जननी आशसले आबार हररते धरार िािेर भार जुड़ाते दगध हृदयेर ज्वाला मुछाते सबार नयन धार Aasile janaanee aasile aabaar Harite dharaar paaper bhaar Judaate dagdha hridayer jvaalaa Muchaate sabaar nayana dhaar
Oh, Mother, you have come again to remove the world’s burden of sin; to relieve the heart - burning of the afflicted; and to wipe away the tears of all. यग ु े यग ु े मागो आशसया धराय कत ना यातना सदहतेछ हाय िराि मोदे र िािािेर प्राय िासरी धरम तबु बारे बार Yoge yuge maago aasiyaa dharaay Katanaa yaatanaa sahitech haay Paraana moder paashaaner praay Paasari dharam tabu baare baar
Oh Mother, how much suffering you have endured as you come to this earth in every age; in spite of this, alas, heard -hearted as we are forgetting dharma again and again. सहन-मूयता -रूिे रामसने अचलाभन्क्तत शशखाले भुवने राधा-रूिे िुनःददले दरशन प्रेमेर मदहमा कररते प्रचार Sahana noorati roope Raamasane Acalaabhakti shikhaale bhuvane Raadhaa-roope punah dile darashan Premer mahimaa karite pracaar
When You, the embodiment of forbearance, came (As Sita) with Rama, you taught to the world steadfast devotion; and again, as Radha, you revealed the glory of divine love. रामकृष्ि लीला कररते िूिा मााँ हये सबार तव आगमन
िािी तािी कत लाशभल शरि कोल ददले सबे ना करर षवचार Ramakrishna leelaa karite pooran Maa haye sabaar tava aagaman Paapee taapee kata labhila sharan Kola dile sabe naa kari vicaar
Your coming now as the Mother of all, was to fulfill the divine play of Sri Ramakrishna. How many of the wicked and the afflicted have taken refuge in you! You welcomed them all without distinction. ददशे हारा हये भ्रशमताम ् भये ददले मााँ अभय आिनी आशसये माया मरीर्चका दाओ मााँ घुचाये प्रकाश अवश हृदये सबार Dishe haaraa haye bhramitaam bhaye Dile maaabhaya aapani aasiye Mayaa mareecikaa daaomaa ghoocaaye Prakaash avasha hridaye sabaar
Oh, Mother, you have come to bestow fearlessness on us who are wandering helplessly full of fear. Dispel the mirage of Maya. O Mother, and light up our hearts.
ALEDALEDU ATIDANIDU
आलेिलेिु अयतदानीद ु ॥ आलेिलेिु अयतदानीद ु नेलगान्द्दे यनन्द्नाददगे एलेताये कदर्गन्द्द ु बंदेमं सलहु
Aledaledu atidanidu nelegaande ninnadige Ele taaye kadegindu bandemma salahu
Wandering and wandering without finding shelter, We have become exhausted O Mother! We have come at last to your feet; please protect us. कोनययल कोरे ययल ई नम्म दख ु कके मनदल्ली बन्द्ददल्ली यनम्माददयु इन्न्द्तला जनुमगलु काले क्तलेिू दख ु शमयतमीरूयतदे जननी मंगलमूयता कलेयेम्म कलुिारतीं
Koneyilla koreyilla ee namma dukhakke Manadalli bandadalli nemmadyu Intilla Janumagalu kale kaledu dukha mitimeerutide Janani mangalamoorti kaleyemmakalushaarti
There is no end to our woes, no peace of mind in life; As our lives go on, misery increases by leaps and bonds. O Mother! The embodiment of auspiciousness, please remove the sins at hat distress us. िरमहं सर करुिे-रूषिणिये नी ताये िरतनवनररयदीह प्रेमदं बुर्ध जलव ऐरे िम े मनूद्दररसु ियततिावनी माते सारदाययनी िरमे अकलंक चररते Pramahamsara karuneroopiniye nee taaye Paratanavanariyadiha premadambudhi jalava
Eredemmanuddarisu patitapaavane maate Saaradaayini parame akalankacharite
O Mother! You are the embodiment of Ramakrishna’s compassion; let your love that knows no differentiation flow upon us and raise us, Mother! The purifier of the fallen, the bestower of wealth, you who are the Supreme One, stainless and noble.
SARADA DEVI VIRAAJE
सारदा-दे वी षवराजे ॥ सारदा- दे वी षवराजे भुवन-िावन नयन-मोहन रूि यनरुिम राजे Saaradaa - Devee viraaje Bhuvana -paavana nayana-mohana Roopa nirupama raaje
Behold! The enchanting, incomparable form of Goddess Sarada is seated there purifying the whole world. सुखासीना युक्तत करतल श्वेत-वसन षवमुक्तत कंु तल मुख-कमल लणख ध्यान-मंगल कोदट मनशसज लाजे Sukhaaseenaa yukta karatala Shveta- vasan vimukta kuntala Mukha- kamal lakhi dhyaana -mangala Koti manasija laaje
She is seated at ease, with her hands joined together, dressed in white, and with hair cascading around her; Her lotus face, worthy of our meditation, surpasses the beauty even of millions of lotuses; प्रेम-िरू रत करुि लोचन करत सब दख ु ताि मोचन कटत भवभय शमटत संशय मोह- माया भाजे Prema- poorita karuna locana Karata sabadukha taapa mocana Katata bhavabhaya mitata samshaya Moha- maayaa bhaaje
Her glance full of love and compassion removes miseries and afflictions; dispels the fear of the world, wipes away doubts, and destroys all bondage and attachments.
जय जनयन जय जनयन कलरव गात जगजन वन्द्दना तव उित र्चत में दीव्य अनभ ु व हृदय- वीिा बाजे Jaya janani jaya janani kalarava Gaata jagajana vandanaa tava Uthata cita me divya anubhava Hridaya - veenaa baaje
Listening to your devotees’ tumultuous singing of “Victory to Mother, Victory to Mother,” a divine sensation rises in the heart striking its chords deep within.
SRI SARADADEVI HE MAHAMATE
श्री शारदादे षव हे महामाते ॥ श्री शारदादे षव हे महामाते श्री रामकृष्ि गरु ु दे व संषप्रते । Sri Saradadevi he mahamate Sri Ramakrishna gurudeva samprite िरम िावन ह्रदये कशलयुगद सीते भडिययंदार र्धिेवु यनन्द्ननम्म ।। Parama pavana hradeye kaliyugad site bhaktiyindar dhipuvu ninnnamma गगनदं यतहुदम्म यनन्द्न गांभीया यनन्द्न तेजद भागवी नम्म सूया । Gagandamtihudamm nina ghambiraya nina tejada bhagavi namm Suraya यनकाशि नी लन्क्ष्म नी त्रबज्जेयम्म नी मक्तकिागीह नम्म िोरे शडियम्म Nikali ni laxmi ni bijjeyamma ni makklagiha nama pore saktiyamm मदहमे मदहमेयनररवुदेंदेंबरम्म गुरुवयानं यतशिद नी मदहमिम्म । Mahime mahimeynarivudemdembarmm guruvaryanam ियतभडियदे मुडि यननगाययतम्म िरशडि नीनम्म नम्म सलहम्म ।। Patibhakti mukti ninagayitamm parashakti ninamm namm salahamm यनन्द्न नामवे जनयन सरु नददय तीथा ऐले ताये नीने िषवत्रतम तीथा । Nina namave Janani surandiya tirtha ele taye nine pavitratama tirtha