SARA URRIZA NOLAN
PORTFOLIO
Sara Urriza Nolan c/ Comunidad de la Rioja nº 43, Las Rozas, Madrid t: +34 679 43 57 67 saraurriza@gmail.com
FORMACIÓN
HERRAMIENTAS
Estudios superiores
Autocad
2018-2019
2016-2017
Escuela técnica superior de Arquitectura Madrid (ETSAM), Master Habilitante en Arquitectura TFM - 8,5 Escuela técnica superior de Arquitectura Madrid (ETSAM), Beca SICUE
2014-2015
Faculdade de Arquitectura da Universidade do Porto (FAUP), Beca Erasmus
2011-2017
Escuela de Ingeniería y Arquitectura de la Universidad de Zaragoza (EINA), Grado en Estudios en Arquitectura
EXPERIENCIA abr 2015
Workshop C+C+W “tempo e arquitectura”, FAUP, Oporto
jul-sep 2017
Arquitecta en prácticas, Enorme Studio Madrid
oct‘17-ene‘18
Arquitecta en prácticas, Ensamble Studio Madrid
mar’17-dic’17
Laboratorio de Investigación Museográfica LIME Sala Alcalá 31, Madrid
29 nov 2017
Comunicación en congreso “Los límites del arte en el museo”
Autocad 3d Rhinoceros Adobe Photoshop Adobe Illustrator Adobe InDesign Microsoft Office
IDIOMAS Español (materna) Inglés (materna/Cambridge Francés (Delf B2) Portugués (B1)
OTROS Carnet de conducir
C2)
Proyectos académicos -TFM / Una grieta monegrina -Madrid sin coches . . -Transparent Learning .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
5 13 17
-Del muro a la unidad espacial: una nueva estructura expositiva -Nuestro gran San Blas . . . . . . . . . . -Lines of light . . . . . . . . . . . . -Fotografía analógica . . . . . . . . . . . -TFG / Robert Irwin: Arquitectura de la percepción . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
22 23 25 27 29
Otros
Vacío, silencio y estrellas Estos tres elementos propios del lugar son el punto de partida de Una grieta monegrina, un observatorio de estrellas ubicado en la estepa sur del desierto de Los Monegros. El proyecto busca mantener la planicie del lugar prácticamente intacta y guiar la mirada del visitante hacia el firmamento. Para ello se plantea una intervención exterior a una cota aproximada de -3m desde donde acceder a las estancias habitacionales de este observatorio. El visitante se aloja en ellas durante un breve periodo de tiempo para desconectar y ver las estrellas en un paisaje tan potente como lo es este desierto. Estas arquitecturas son cápsulas plásticas reforzadas con fibra de vidrio prefabricadas con la tecnología de impresión 3D, permitiendo la singularidad de cada cápsula. Desde ellas el usuario observa el cielo de manera individual cobijado por el terreno. Su carácter, tan ajeno al lugar, contrasta con la masividad y aridez del terreno monegrino, y su asentamiento en el territorio en función de la disipación de intensidades sonoras persigue potenciar el silencio del lugar. En el centro de la intervención, una plataforma elevada permite la observación del firmamento de manera diferente, en conjunto con otras personas, al mismo tiempo ascendiendo del suelo firme para contemplar la bóveda celeste desde una situación más ventajosa. De estructura metálica, su permeabilidad permite intuirla en la lejanía pero sin querer dominar el paisaje existente. El proyecto persigue mantener y potenciar las cualidades del lugar con una arquitectura en total contraste con el mismo, proponiendo nuevos espacios de observación investigando sus materiales y tecnologías constructivas.
– 5 –
https:// archive.dpa-etsam.com/ projects/ una-grieta-monegrina
UNA GRIETA MONEGRINA Trabajo
fin
de
Master
Tutor/
ETSAM Alfonso
Cano
Un observatorio de estrellas en un desierto. Una grieta que conduce a las arquitecturas, cápsulas plásticas enterradas desde donde aislarse y observar el firmamento. keywords: paisaje, enterramiento, arquitectura plástica, impresión 3D, observación
– 6 –
– 7 –
MOVIMIENTO DE TIERRAS, TIPOS DE CÁPSULAS
Desierto de Los Monegros, Zaragoza
28
y 6 ,7 46
49
8
c3
95
3 4
c4
C52
C50
7
9 c4
3,
c C41
77
6,
40
1,
-
5, 8
c5
C14 C12
C20
C17
C35
r19 - 1,05
7,00
r20 - 2,62
c21
3,41
6,64
r21 - 1,61
c22
3,87
6,33
r22 - 2,20
c23
4,39
6,24
r23 - 1,29
3,19
5,67
r24 - 2,68
c25
2,16
4,79
r25 - 1,59
c26
1,70
4,82
r26 - 0,63
c27
1,84
4,31
r27 - 1,01
c28
1,98
4,31
r28 - 1,19
c29
1,90
4,20
r29 - 1,04
c30
r30 - 2,62
C19
1,82
5,06
c31
3,15
3,06
r31 - 1,01
c32
2,87
2,14
r32 - 1,26
c33
2,13
2,06
r33 - 1,29
c34
2,36
1,90
r34 - 1,52
c35
2,72
1,96
r35 - 1,09
c36
2,56
1,56
r36 - 2,35
c37
2,54
1,00
r37 - 0,12
C34
C36
C33
C32
905 m³ C1
C2
C3
C4
C10
C9
C11
C17
C19
C22 C21
2,
C20 C21
C15
C13
C16
C27
C37
71
-
8 r5
0,
51
7
c5
7
r5 6
4 1,
12
6
c5
8
2 2,
-
6
83
1,
9
4 6,
-
r5
1,
33
6, 5
c5 C46
97
6, 4
c5
64
1,
0 3 , 3 4 8 , 9 2 9 1 , r 9 1 9 2 , r y 3 1 3 3 , r 5 3 4 4 6 4 , , r 1 3 3 4 9 5 x 5 , , r 9 2 5 1 0 1 5 6 , , 6 r 7 9 2 2 , 8 8 6 7 1 , , 5 r 7 6 1 3 , 9 4 4 3 8 , , 1 r 1 1 9 1 1 , 8 c 8 1 4 9 , , 5 r 4 7 1 2 1 , 2 1 7 c 3 0 , , 6 1 6 4 9 3 2 , r 5 8 8 c 5 1 , , 9 1 4 8 3 4 1 , r 5 9 c 6 5 2 , , 9 1 7 1 3 5 1 , r 3 4 5 c 3 3 , , 9 1 3 8 5 1 6 , r 2 1 0 c 3 4 , , 6 1 5 1 5 7 0 , r 6 8 c 6 5 5 , , 9 1 7 3 3 8 , r 9 5 c 6 6 , 2 1 7 4 9 , r 5 c 0 7 7 , 4 1 3 3 0 , r 0 0 1 7 , 0 c 3 1 3 , 2 1 2 7 , c 5 1 2 2 , 4 4 1 7 , 5 c 2 3 , 1 1 7 1 c 4 , 1 4 9 c 6 5 , 1 8 c 6 1 c 7 1 c
c5
C39 C38
0,
-
C40
C41
91
5 r5
3
96
3
C42 C45
C46
7,50
3,36
C42
1
0 1,
4
2 ,1
0 6,
-
r5
3,
6
2
c5
C43
96
0,
r
00
3,
3,68
c20
c24
99
53
1,
79
1
c5
C44
2 r5
41
C43
11
0,
-
1
1
80
50
r18 - 0,99
c19
C47
1,
-
0
r5
7 ,4
2 4,
59
r5
88
1,
C44
C46
0,
-
9
40
2,
34
4,
8,45
C45
41
r4
2,
44
4, 8
c4
C48
0,
-
8
r4
58
3, 7
c4 C47
1
91
6
c4 C48
7
7 2,
2,
97
3,
-
r4
1,
92
5
c4
C51
y
3,45
C49
8
7 1,
-
6
60
1,
90
r4
1,
91
C50
0,
-
5
r4
42
1,
28
4
6
0 2,
x c18
98
1,
-
r4
2,
20
2,
c4
C18
C18
735 m³
C16 C15 C23 C28
590 m³
C24
523 m³
C26
C25
C29
C14
C30
C31
C32
x
y
c59
0,79
7,44
c60
1,53
6,04
r60 - 2,51
c61
1,21
5,62
r61 - 1,69
c62
1,83
5,61
r62 - 2,59
c63
2,30
5,83
r63 - 2,39
c64
2,98
5,97
r64 - 1,21
c65
1,97
5,06
r65 - 3,14
c66
2,79
3,64
r66 - 2,97
c67
3,04
2,81
r67 - 1,15
c68
0,99
2,59
r68 - 3,24
c69
2,18
2,46
c70
2,53
2,49
r70 - 2,28
c71
2,85
1,86
r71 - 1,20
c72
1,50
C13 C12
0,67
421 m³
r59 - 4,57
1040 m³
r69 - 1,41
r72 - 0,18
12600 m³ 980 m³
Desmonte
Terraplén
Topografía actual Topografía anterior 245 m³ La totalidad del terreno extraído es igual a la del terreno añadido. Por ello el balance de tierras es 115 m³
nulo, de tal manera que no se precisa de material exterior ni hay exceso de la tierra con la que se cuenta.
Desmonte
88 m³ 165 m³
(260 + 365 + 410 + 205 + 180 + 312 + 165 + 261 + 1478 +
261 m³
29 + 17 + 26 + 12600 + 45 + 23 + 101 +
+ 50 + 45 + 24
+ 735 + 590 + 421 + 905 + 525 + 21 + 22 + 23 + 1040 + 980 + 744 + 9 + 7 + 7 + 8 + + 10 + 9 +4 + 31 + 67 + 99 1478 m³
+ 6 + 5 + 5 + 52 + 57 + 6 + 12 + 5 + 7 + 7 + 7 + 8) m³ = 23033 m³
312 m³ Terraplén
2200 m³
(810 + 1205 + 1730 + 1785 + 3250 + 4010 + 3780 + 3815 +
c2 c2
8
2,
9
c3 c3
2
4,
16
260 m³
-4
3815 m³
,8
410 m³
1
0
r3
1
2
3
4
-
-
-
-
-
-
-
-
r3 r3 r3
365 m³
9
r3
98
8
r2
43
00
1,
7
r2
19
2, 3,
r2
75
2,
89
01
09
2,
44
5, 6,
90
2,
86
4,
3
4
23033 m³ - 23033 m³ = 0
2,
32
2,
1
c3 c3
24
3,
c3
y
27
2,
0
205 m³
2200 + 245 + 88 + 115) m³ = 23033 m³
x
7
c2 180 m³
0,
95
1,
65
3,
46
1,
88
3,
17
0,
89
0,
6,
68
27 C2
7
C2
C2
8
9
C3
0
0,
0 C3
1 C3
2
3780 m³ C3
C3 9
C3
8
3
C3 5
4010 m³
C3 6
3250 m³
C3 7
6
C4 0
8
9
0, 0
0 c4
c3
31
78
0,
78
0,
-
y
3, 3, 49 16 2, 5, 91 r3 2, 60 5 60 20 r3 3, ,9 6 0, 4, 54 r3 31 2, 63 7 0, 69 r3 78 -1 8 0, ,8 r3 78 9 1, 9 r4 22 0 0, 21 1, 22
x 3
20
3, 4
y
-
r1 7
8
3,
x
00
2,
8
1, 7
9
r1
r1
22
0,
6
7 02
44
1,
1,
1,
c1
8
43
1,
47
19
1,
-
c3 5
9
c1
1
,4 4
1
0
7
0
c1
0
,9 6
46
r2
c3
1
c2
c2
2 2,
,1 3
c3
3
c2
c2
2
c3
c
82
C4 1
0
C1
2
C1
C9
C2 3
C7
C5 6
C1
0
0,
5
C6
C1
C3
C8
4
C1 C2
– 8 –
2,
r16 - 0,18
24
21
0,6
1,
1,76
0,
r15 - 0,68
c16
-
0,76
1
1,38
-
r14 - 2,07
c15
-
r13 - 4,66
2,12
1
r12 - 1,10
5,16
2,02
2
1,17
2,64
c14
r2
5,18
c13
3
c12
r2
r11 - 0,30
r2
0,73
,3 0
4,74
68
c11
r8 - 1,90
09
r10 - 0,05
1,
0,81
2,
5,06
2,
r9 - 0,51
c10
28
1,33
79
5,23
C1 7
c9
,2 2
2,60
18
3,53
84
r7 - 0,18
c8
2,
43
3,03
1,
5,72
-
1,
r6 - 2,40
c7
-
2,43
4
1,
-
3,59
r2
-
r5 - 3,47
c6
5
1,30
C2 5
2,99
C2 4
r4 - 6,07
c5
2
-1,57
C2
2,39
C1 8
r3 - 2,74
c4
C2 0
r2 - 1,66
1,76
C1 9
2,51
2,47
C2 1
1,51
c3
3,
14
6
0
0,
r1 - 2,12
c2
r2
r2 68
y 2,76
C2 6
x 2,00
16
,3 0
810 m³
3,
3, -1
1205 m³
C3
4
c1
c2 5
c2
1785 m³
1730 m³
C1 C1
3
C1
C49
34
1,
2
c4
69
0,
-
3
r4
2,
53
1
c4
r4
07
0,
1,
-
2
0 1,
84
0
c4
51
1
3
7 0,
75
0,
-
r4
1,
6
9
c3 C53
32
0,
05
0,
-
0
r4
1,
0,
-
9 r3
1
62
0,
0,
-
8
r3
x
– 9 –
PLATAFORMA DE OBSERVACIÓN: ESTRUCTURA Y DETALLES
Plataforma de observación
Estructura de superficie "cáscara" Perfil hueco circular Ø2cm
Perfil tubular rectangular 60x40x2 Tarima metálica de tramex
6
0.
12
do
ra
ad
o
cu
ec
Malla metálica flexible
il
hu
rf
or
Pe
/
ri
pe
o
su
ad
rj
fo
de
ra
tu
uc
tr
Es
T
e
n
s
o
r d
e u
n
i
ó
n e
n
t
r
e e
l
e
m
e
n
t
Sistema de piezas y unión atornillada de estructura "cáscara"
o
s Ø
2
c
m
Unión articulada estructura forjado + cercha circular
Nmax = -101,23 kN Npl,Rd = A·fyd = A·(fy/Ym0) = 2610mm2 · (355N/mm2/1,05) = 882,43 kN
Perfil #120.6
a(mm)
e(mm)
120
6
u(mm) 454
A(cm²)
I(cm4)
W(cm³)
i(cm)
551,00
91,9
4,59
26,10
S(cm³) 55,10
a
e
I(cm4) 913
p(kp/m) 20,50
Unión articulada cercha circular + pistón
Cercha circular perfil hueco cuadrado 80.6
Unión articulada estructura forjado + cercha circular Pistón hidráulico
Arriostramiento pistón Cercha cuadrada perfil hueco cuadrado 60.5
Unión de elementos mediante chapones y pasadores
Nmax = -259,65 kN Npl,Rd = A·fyd = A·(fy/Ym0) = 1010mm2 · (355N/mm2/1,05) = 341,48 kN
Perfil
a(mm)
e(mm)
60
5
219
I(cm4)
W(cm³)
i(cm)
48,50
16,20
2,19
#60.5
u(mm)
A(cm²)
S(cm³)
10,10
10,20
a
e
I(cm4)
p(kp/m)
85
Tirante cuelgue escalera Ø1cm
Perfil hueco redondo 100.6
Pieza arriostramiento pistón soldado a cordón superior cercha horizontal
Atornillamiento de chapón soldado a unión + chapón soldado a pistón
Pletinas soldadas de anclaje de tirante
7,96
Peldaño tramex e=3cm
Nmax = -148,92 kN Npl,Rd = A·fyd = A·(fy/Ym0) = 1410mm2 · (355N/mm2/1,05) = 476,71 kN
Perfil
Perfil estructural tubular 80x40x2
a(mm)
#80.5
Cilindro hidráulico
e(mm)
80
u(mm)
5
299
A(cm²)
S(cm³)
14,10
19,50
I(cm4)
p(kp/m)
217
11,10
a I(cm4)
Bomba
Émbolo del pistón Unión articulada de cercha circular a pistón y arriostramiento a cercha cuadrada
e
W(cm³)
128
32
i(cm) 3,01
Válvula de salida
plataforma de observación
Llave de descarga
Pletina doblada soldada a perfil de sujección de peldaño
Válvula de admisión
Filtro de malla
Anclaje de tirante desde eje estructural
Depósito de aceite estructura de plataforma
Perfil tubular rectangular 100x75x2
Componentes sistema pistón hidráulico
Tarima metálica de tramex
Unión articulada estructura vertical + horizontal con sistema de nivelación
cáscara ligera metálica Elemento de unión soldada de patas cercha circular móvil Nmax = -264,71 kN Npl,Rd = A·fyd = A·(fy/Ym0) = 1770mm2 · (355N/mm2/1,05) = 598,43 kN
cercha cuadrada de arriostramiento
Perfil
a(mm)
e(mm)
#100.6
100
6
314
I(cm4)
W(cm³)
i(cm)
196
39,3
3,33
estructura vertical
pistones hidráulicos (4)
es
al
u(mm)
A(cm²) 17,70
S(cm³) 26,50
d
e
I(cm4) 393,0
p(kp/m)
Nmax = -371,77 kN Npl,Rd = A·fyd = A·(fy/Ym0) = 7540mm2 · (355N/mm2/1,05) = 2549,24 kN
13,9
Perfil
a(mm)
e(mm)
#250.10
250
10
u(mm)
A(cm²)
S(cm³)
ur
t r e v a a r r e u l t a c c u s r e t s de y
e
s t ta uc pa tr es
1570,8
75,4
-
d I(cm4) e
543,8
W(cm³) 43,5
i(cm) 8,49
I(cm4)
p(kp/m)
10880
-
l
a
c
i
o
e d a a r m e r l o a f c a s t e la p
o i ad ed rj rm fo te in
9.7
Unión atornillada chapón A + chapón B
12.6
n
e
c
s
a
estr forj uctu cons ado ra de con olid pata ada s
o
s
Elemento unión soldada de perfiles tubulares horizontales
P
e
r f
i
l
h
u
e c
o
r
e
d
o
n
d o
2
5
0
.
1 0
0 redondo 250.1 Perfil hueco
a
2.4
1.0 0.6 4.2 6.0
Apoyo articulado a suelo 11.2
Soldadura chapón A a perfil hueco redondo 250.10
Unión elemento horizontal y elemento escalera 4.8 Apoyo articulado soldado a placa anclada a suelo con sistema de nivelación
– 10 –
– 11 –
DIAGRAMA SONORO, CÁPSULA AISLADA Y DETALLES
Cápsulas en la planicie
Pieza GFRP-M cubierta del elemento salida de cápsula (A)
con curvatura para contención
(B)
de terreno sobre cápsula
(C) (D)
SPL = 27·log(r2/r1) donde SPL: dB atenuados; r2: distancia de atenuación; r1: distancia de referencia
Modu
laci
Pieza GFRP-M encuentro cápsula-gavión
ón
nivel sonoro
distancia de disipación
(A)
35 dB
15 m
murmullo/ruido residual
(B)
40 dB
30 m
una persona hablando
(C)
42 dB
35 m
conversación normal
(D)
47 dB
60 m
mezcla de conversaciones
El asentamiento de las cápsulas en el territorio busca potenciar el slencio del lugar. Se tiene en cuenta la distancia de disipación de unas intensidades base.
pi
el
in
te
ri
or
GF
RP
( D )
6 0 m
-M
Pi
ez
a
es
pe
ci
al
su
(B
el
o
) m
30
Sistema
o de clipad
erior piel int
la a retícu
al
estructur
(A) 15m
0° 21'
Radiación solar 41° 33' 33,39" 8,66" : 14,11<H<15,3 MJ/ºdía 3,91<H<4,25 kWh/h 1430<H<1551 kWh/año
Captación de aire exterior (tª media 24ºC) + Refrigeración pasiva por serpentín (l=39m,Ø12cm) Descenso -2ºC<tª>-4ºC + Fancoil con recuperador de calor (Calefacción 1,2kW / 255 l/h Refrigeración 1,58 kW / 275 l/h)
Panel de células fotovoltaicas 0,85m2 Inclinación variable detectada por sensor fotosensible. + Inversor Huber 3 en 1 (regulador solar + inversor + cargador) + Batería estacionarioa POPzS Baku 12V (3500 ciclos de vida)
Circuito hidráulico calentamiento pasivo (serpentín l=90m Ø2cm) + depósito ACS 300l
Consumo medio Qm= (0,1+0,1+0,2+0,2)l/s = =0,6 l/s Presión de trabajo Pt= (3 + 0,15*3 + 25) m.c.a. = 28,45 m.c.a.
(C
)
35
m
Qbomba = 35 l/min = 2100 l/h + Depósito AFS (capacidad 1m3 / uso aprox. máx. 15 días)
Ventilación y climatización
Enfriamiento de aire por serpentín
Mecanismo de apertura de lucernario
Lucernario móvil
AFS / ACS
Fancoil con recuperador de calor Ex
pu
ls
Impu
lsió
Admisión de aire exterior
n
Retícula rigidizadora GFRP-M de primer orden
Depósito + bomba or l ect Col ncipa pri
ió
n
Grupo electrógeno
Calentador solar + depósito ACS
Aislante lana de vidrio 7cm
Fancoil con retorno de calor
Explul
aire
Pistón hidráulico
sión
Iluminación entrada
l
Expulsión humos de extractor
ón i vac a exc ea Lín
Electricidad
Fosa séptica
al ructur Piel est 1.5 cm GFRP-M
Retícula rigidizadora GFRP-M de segundo orden
Puntos de iluminacion exterior
Fle ret xo rát ci
Serpentín de enfriamiento aire exterior
ula s cáp de ión cac olo a c par
al ructur Piel est 5 cm 1. GFRP-M
Saneamiento
Sillón-Cama móvil
Placa GFRP-M especial suelo
Cantos hincados sobre mezcla de cemento y arena
Base de gravas Colect
or pr inci
pal sa neam
iento
– 12 –
Plataforma de apoyo sobre terreno
Base de hormigón pobre
Pavimento de tierra TODO EN 1 10cm
Como planteamiento inicial, en un futuro próximo el vehículo privado desaparecerá del centro de Madrid, manteniéndose las carreteras con una circulación mínima. Los puentes y túneles de la circunvalatoria dejarán de tener uso y su infraestructura se podrá usar como punto de partida para proyectos que tomen la calle, y eliminen el carácter de barrera urbana de estos elementos. Se trabaja sobre el puente sobre la plaza República Argentina, transformándolo en una infraestructura cultural de acciones que se suceden linealmente a lo largo y sobre él. La levedad y movilidad de la estructura generada sobre carriles plantea usos temporales, la variación de los elementos añadidos produciendo diferentes espacios. Un elemento central permanente sobre la rotonda se opone a la linealidad del puente con un cine al aire libre durante primavera y verano, y un graderío y espacio de reunión el resto del año. La seriación y prefabricación de la estructura y los elementos facilitan su montaje y recambio así como su uso. Se entiende como un espacio permeable que se recorre de manera lineal y bidireccional, con un principio y un fin cambiante en el tiempo.
– 13 –
MADRID Proyectos Prof/
SIN
COCHES
VIII
ETSAM
Alberto
Martínez, Toni Gelabert
Sobre un puente sin actividad se plantea una infraestructura cultural. Pensada para usos temporales se diseña con una estructura y piezas prefabricadas móviles a lo largo del puente.
keywords: espacio urbano, estructura metálica, prefabricación, temporalidad, linealidad, espacio transformable
– 14 –
1 x4
Botánico colgante x25
x5
2 x4
Espacio singular x11
x1
x1
– 15 –
ESTRUCTURA, ELEMENTOS Y ESPACIOS TEMPORALES
Fragmento expositivo
ESTRUCTURA
unidad unidad estructural estructural
movilidad de la estructura movilidad de la estructura linealmente por carriles linealmente por carriles
agrupación de la de unidad agrupación la unidad estructural formando espacios mayores estructural formando espacios mayores
CERRAMIENTO cerramiento
CUBIRICION ELEMENTOS cubrición
MOBILIARIO mobiliario
estructura y elementos
bo
tá
pe
qu
ni
e
co
co
lg
an
te
fr
ag
me
ri te
nc
nt
at
ro
3 Fragmento expositivo x3
x18
x9
ón
o
ex
mu
po
si
si
ti
ca
l
4 Rincón musical x2
x4
x4
x12
vo
6 Pista de baile
5 Peque teatro x4
– 16 –
x3
x2
x6
x1
x8
x22
x12
Una arquitectura para aprendizaje educativo.
un
nuevo
método
de
Se plantea una escuela con tres tipos de enseñanza/ aprendizaje: dirigido, en taller o libre. Estos tres espacios construyen una escuela en un patio abierto de grandes dimensiones, en una planta calle permeable y una planta subterránea fragmentada. Por un lado, la planta calle es un espacio continuo de aprendizaje en taller. Dos pabellones que dialogan en sus perímetros curvos albergan la entrada al colegio y la zona administrativa y un gran espacio de trabajo colectivo, buscando la fluidez espacial y la transparencia. Por otro lado, la planta subterránea se fragmenta en espacios de aprendizaje dirigido, aun así en continuidad visual unos con otros. El espacio restante de esta planta, para el aprendizaje libre, se horada de patios para introducir la luz y el exterior. Los dos niveles claramente contrastados investigan nuevos tipos de espacios para la educación, utilizando el lenguaje curvo en contraste con las formas existentes y queriendo mantener la continuidad y el flujo del patio de manzana abierto.
– 17 –
TRANSPARENT LEARNING Proyectos Prof/
VII Alberto
ETSAM Martínez, Toni Gelabert
Una escuela en un gran patio de manzana abierto se desarrolla en dos niveles diferenciados buscando la transparencia de interesantes espacios de aprendizaje. keywords: educación, transparencia, vidrio, espacio fluido, interior-exterior
– 18 –
– 19 –
AXONOMETRÍA EXPLOTADA, SITUACIÓN
Espacio de aprendizaje libre
– 20 –
– 21 –
DEL MURO A LA UNIDAD ESPACIAL: UNA NUEVA ESTRUCTURA EXPOSITIVA Póster comunicación en congreso “Los Límites del arte en el Museo” (organizado por consorcio MUSACCES-UCM) (con Ana Paulina Lara)
PUNTO DE PARTIDA El muro puede ser una limitación y un contaminante en el espacio expositivo: en tanto que dimensiones, cualidades físicas. El espacio expositivo afecta, directa o indirectamente, a las obras expuestas.
DEL MURO A LA UNIDAD ESPACIAL:
UNA NUEVA ESTRUCTURA EXPOSITIVA
¿Es el muro el soporte adecuado para el arte actual? ¿De qué manera el muro limita la lectura del espacio expositivo y por tanto de las obras expuestas? ¿Es posible crear un espacio expositivo dentro del espacio expositivo, con las caracterísitcas óptimas para desplegar una exposición específica? ////////////////////
//////////
Is the wall the suitable support for contemporary art?
FROM THE WALL TO THE SPACIAL UNIT:
A NEW DISPLAY STRUCTURE
STARTING POINT The wall can be a limitation and a contaminant in the exhibition space: in its dimensions, physical qualities. The exhibition space, directly or indirectly, affects the exhibited works.
How does the wall limit the understanding of the exhibition space and therefore of the displayed pieces?
CARACTERÍSTICAS
EL MÓDULO,
PRAGMÁTICA: funciona como contenedor de las obras, facilitando su trasporte y conservación.
LA UNIDAD ESPACIAL DE LA ESTRUCTURA EXPOSITIVA.
PROPOSAL
FLEXIBLE: adapta materiales y elementos adicionales requeridos por las obras expuestas.
Design a modular structure according to the characteristics of a certain group of works, in order to create an independent exhibition space within the existing one, endowing this set of works with autonomy, and facilitating their transport and storage.
B. TENSORES//TENSORS
1
5
6 2
CHARACTERISTICS
1.
Encuentro superior de estructura. Dos perfiles en L con un perfil en C. // Two L profiles with one C profile.
MODULAR: allows to build an autonomous exhibition space that is also adaptable to the dimensions of any room. FLEXIBLE: adapts materials and additional elements required by the exhibited works.
+
3
4
MODULAR: permite construir un espacio expositivo autónomo que además es adaptable a las dimensiones de la sala.
PRAGMATIC: works as a container for the art pieces, making easier its transportation and conservation.
Is it possible to develop an exhibition space within the exhibition space, with the optimal characteristics for a specific exhibition?
+
A. ESTRUCTURA//STRUCTURE
PROPUESTA Diseñar una estructura modular de acuerdo a las características de un cierto grupo de obras, con el fin de generar un espacio expositivo independiente dentro del ya existente, dotando de autonomía a este conjunto de obras.
2.
Encuentro inferior de estructura. Tres perfiles en L. // Three L profiles.
C. AÑADIDOS//ADD-ONS
E22
E3
E22
R R E1
E1
E3 E3
x10
E1 E1
E21
x40
E1
x20 x20
E21 200x2x2 cm E22 200x2x2 cm
x40
E3
R
R
370x2x2 cm T
x30
R
150 cm
x40
T
370 cm
200x2x2 cm
A12 T
A3
E21
F.
365x200x2 cm 365X150X2 cm
x10 x10
A21 A22
365x200x2 cm 365X150X2 cm
x10
A3 365x200x2 cm (anchura flexible)
x10
A4 200x95x50 cm (anchura flexible)
1. SITUACIÓN//SITUATION
2. PROCESO//PROCESS
A partir de una selección de obras de la Comunidad de Madrid, y aplicando el método inductivo, haremos una serie de pruebas para obtener las medidas ideales del módulo que compondrá a la estructura.
Selección de tres obras de diferentes características para definir las dimensiones del módulo.
3.
Encuentro de perfil superior con riel móvil. // Superior profile with mobile rail.
4.
Acogida de tensor móvil de 3 mm en riel móvil. // 3 mm mobile tensor with mobile rail.
5.
Doble sujección del cuadro con tensor. // Double canvas restraint with tensor.
Hacer pruebas digitales partiendo de una obra, añadiendo otra y finalmente con las tres obras, deteniéndonos en el proeso para anotar lo que funciona y lo que no, ajustando medidas a cada paso.
////////////////////////////////////// B.
A11 A12
A4
E3
A.
x10 x10 A21
From a selection of works from the Community of Madrid, and applying the inductive method, we will make a series of tests to find the ideal dimensions of the module that will put together the structure.
Luego de obtener las medidas finales, apuntar las necesidades específicas de las piezas y añadir aquellos elementos que sean necesarios. Simular diferentes disposiciones de la estructura para ponerla a prueba. ///////////////////////////////////////////////////
x12 E1 x3
x6 E21 x2 E22 x12 E3
B.
F.
x3
G.
x8 R x8 T
x10 E1 x3
LA ESTRUCTURA EXPOSITIVA
x6 E21 x6 E22
/////////// THE DISPLAY STRUCTURE
x1
Do digital tests starting from one piece, adding another and finally with the three pieces, stopping in the process to write down what works and what does not, adjusting measures at each step. After getting the final measures, point out the specific needs required by the pieces and add the elements as is necessary. Simulate different layouts of the structure to test it.
x12 E3 D.
C.
Selection of three works with different characteristics, to help us define the dimensions of the module.
x4 R x7 T
3. DESARROLLO//DEVELOPMENT
6.
Acogida y acabado del tensor en pesa. // Tensor and tensor’s weight.
E.
Obras utilizadas en este trabajo pertenecientes a la colección de la Comunidad de Madrid:
x18 E1
A. Daniel Steegman Mangrané, Curved and Elevated Curtains, 2017.
x6 x12 E21 x12 E22
B. Jorge Ribalta, Habitaciones, 1996-1997. C. Jun Yang, Picture Postcard, 2003-2006.
x24 E3 x6
4. SIMULACIÓN//SIMULATION
D. Ken Lum, Hanoi Travel, 2000.
x26 R x26 T
E. Lara Almarcegui, Guía de ruinas de Holanda,2008.
– 22 – Sara Urriza Nolan // saraurriza@gmail.com // +34 679 43 57 67 Paulina Lara // la.paulina.lara@gmail.com // +34 684 38 77 83
F. Nicolás Combarro, ST Arquitectura Oculta X, 2012. G. Teresa Margolles, Recados Póstumos (Cine Estudiante, Cine Tonallan), 2006.
– 23 –
NUESTRO GRAN SAN BLAS
Propuesta concurso Plan Mad-Re: Remodelación de 11 plazas en la periferia de Madrid (con
Enorme Studio, Camille Bluin, María Inés Pérez y Thomas Van Huffel)
– 24 –
– 25 –
LINES OF LIGHT Concordia Lighthouse Competition plataforma matterbetter
(con Andrea Benincasa y Cristiana Belloni)
â&#x20AC;&#x201C; 26 â&#x20AC;&#x201C;
– 27 –
FOTOGRAFÍA ANALÓGICA Cámara Olympus Trip 35 / Carrete Kodak Color Plus ISO 200 (35 mm)
– 28 –
Partiendo de una búsqueda de puntos en común entre arte y arquitectura comienza el interés por varios artistas que a través de instalaciones lumínicas y ambientales en espacios controlados generan una arquitectura poética muy esencial partiendo del campo artístico. Artistas como James Turrell u Olafur Eliasson crean espacios abstractos donde la luz, artificial o natural, es la protagonista y en el caso de Turrell, la materia principal de esta arquitectura. Centro la investigación en Robert Irwin, artista californiano del “Light and Space Movement” que en torno a los años 60-70 comenzó a realizar unas instalaciones “site-conditioned”- específicas cada una para el espacio en el que se encuentran. Con medios muy sencillos, Irwin transforma el lugar sobre el que actúa de manera silenciosa y casi pasando desapercibido, energizando el ambiente. Su base de trabajo se fundamenta en la percepción fenomenológica: cómo vemos no sólo con los ojos, sino con todo el cuerpo. Para él, su arte es temporal- aquí y ahoray condicional- cada uno percibe la obra de manera distinta, por el conjunto de condiciones y circunstancias únicas de cada individuo. La idea base sobre la que trabaja en sus primeras instalaciones condicionadas de los años 70 es la de hacer al espectador consciente de su proceso de visión -“vernos a nosotros mismos viendo”. Para ello se apoya en dos elementos: el elemento de presencia que intenta generar a través de la materialidad (o inmaterialidad) de su obra y de la luz, junto con el elemento temporal de su trabajo artístico. El trabajo se acaba centrando en una de sus obras, “Double Blind”, donde se pretende abstraer los elementos arquitectónicos de la instalación espacialluz y sombra lleno y vacío simetría y ritmo - y llegar a puntos en común entre estas dos disciplinas.
– 29 –
ROBERT IRWIN: ARQUITECTURA DE LA PERCEPCIÓN TFG deposita.unizar.es/record/34402?ln=es
Búsqueda de puntos en común de dos de mis mayores intereses: el arte y la arquitectura. Estudio de la obra artística de Robert Irwin desde el punto de vista arquitectónico.
Robert Irwin. Double Blind
fotografías de Philipp Scholz Rittermann – 30 –
Sara Urriza Nolan t: +34 679 43 57 67 saraurriza@gmail.com