Yozgat Türkülerinin Eğitim Materyali Olarak Kullanımı

Page 1

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/329671663

2018 Türkçe Öğretim Programı Temaları İçin Yozgat Türkülerinin Eğitim Materyali Olarak Kullanımı 3.Bozok sempozyumu Conference Paper · December 2018 CITATIONS

READS

0

383

1 author: Bilge Bağcı Ayrancı Aydın Adnan Menderes University 53 PUBLICATIONS 22 CITATIONS SEE PROFILE

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE SÜREGELEN PROBLEMLER 1 View project

Dinleme View project

All content following this page was uploaded by Bilge Bağcı Ayrancı on 15 December 2018.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


2018 Türkçe Öğretim Programı Temaları İçin Yozgat Türkülerinin Eğitim Materyali Olarak Kullanımı Bilge Bağcı Ayrancı1 Özet Türkçe eğitimi kapsamında yapılan eğitimde dört temel dil becerisinin yanında dil bilgisi becerileri de öğrenciye kazandırılmaya çalışılır. Dört temel dil becerisi, anlama ve anlatma becerileri olarak sınıflandırılır. Bunlar arasında dinleme ve okuma becerileri anlama becerileri kapsamına girerken, yazma ve konuşma becerileri anlatma becerileri kapsamına girer. Dört temel dil becerisi birbirini sınırsız bir biçimde etkilediğinden becerilerin geliştirilme süreci de birbirinden ayrılamaz. Dil bilgisi becerilerinin geliştirilmesi de bu beceriler ile birlikte ele alınır. Türkçe dersinin sadece bilgi ezberlemekten ziyade dilin kullanımını hayat içerisinde en iyi şekilde kavrayabilme yeteneğini öğrenciye kavratmak amacı onu diğer derslerden ayırarak bilginin yanında uygulama dersi olmasını da sağlar. Türkçe dersi dil becerilerini öğrenciye kazandırmak için eğitim materyali olarak en çok metinlerden istifade eder. Metni dinlemek, analiz etmek, dil bilgisi bakımından incelemek Türkçe dersine uygulamaya yönelik pek çok fayda sağlar. Dil öğretiminin aynı zamanda kültür öğretimi de olduğu göz önüne alındığında Türkçe dersi kapsamında eğitim materyali olarak seçilecek metinlerin nitelikleri de büyük önem kazanmaktadır. Kültürel kelimelerin aktarımı, milli benlik bilincinin oluşması gibi Türkçe dersinin ana amaçları arasında sayılabilecek amaçların milletin içerisinden gelen türkülerle yapılması elbette daha mümkün olacaktır. Dil becerileri kazandırılırken metin seçiminin türküler üzerinden yapılabilirliğinin araştırılması bu araştırmanın amacını ortaya koymaktadır. Bu amaçla 2017 Türkçe Öğretim Programı temaları bakımından Yozgat türküleri betimsel analiz yöntemi ile ele alınacaktır. Bu araştırma dil eğitiminin hep gündeme getirilen kültürel boyutu için metin seçiminde kültüre dayanan metinlerin seçimine dikkat çekmesi, yeni Türkçe öğretim programı temaları için metin örnekleri sunması bakımından alanına katkı sağlamakla birlikte, Yozgat için de zengin kültürel öğelerini eğitim bakımından uygulamalı ortaya koyması açısından önemlidir. Bölgesel kalkınma bakımından ise Yozgat türküleri açısından yapılan çalışmalar da araştırma kapsamında değerlendirilecektir. Anahtar Kelimeler: Türkçe Eğitimi, Yozgat Türküleri, Program, Kültür, Dil. Yozgat Folk Songs Use As Educational Material For 2018 Turkish Curriculum Themes Abstract Turkish education training within the scope of the four basic language skills in addition to language skills in students, and other handcrafts. Understanding the four basic language skills, and are classified as skills tell. These include listening and reading skills when entering the scope of comprehension skills, writing and speaking skills-telling skills. The four basic language skills in a format mutually affects under development of skills unlimited also are inseparable. Grammar and the development of skills with these skills. Turkish language is rather than memorize information only of use on life's ability to understand the best way within the student to teach her other courses in addition to the application class by separating information provides that. Turkish class on educational material to teach students language skills as most texts. Listen, analyze text, grammar review in terms of Turkish lesson, so many benefits for the application. Language teaching is also given the Turkish culture and the teaching of courses in the scope of the educational material will be selected as text attributes great importance. The transfer of the cultural consciousness of the word when it occurs as the national ego Turkish can be considered among the main objectives of the course objectives, of course, be done with more songs coming from inside of the nation will be possible. Language skills can be done through text selection of folk songs investigation of reveals that the purpose of this research. To this end 2017 Turkish Curriculum themes in terms of Yozgat folk songs will be handled with descriptive analysis method. 1

Dr. Öğrt. Üyesi, Bozok Üniversitesi, bilge.ayranci@bozok.edu.tr

263


This research always expressed cultural dimension of language instruction in the choice of text for attention to the selection of texts based on culture, The new Turkish curriculum themes offer text samples to provide a contribution to the field, in terms of Yozgat in terms of the rich cultural elements in education applied to put forward. In terms of regional development studies in terms of the Yozgat folk songs also will be evaluated within the scope of the research. Keywords: Turkish Education, Yozgat Folk Songs, Program, Culture, Language. Giriş Kültür, bir milletin oluşturması asırlar boyu süren yaşayış, duyuş ve düşünüş şeklinin kodlarını içine alan hafıza gibidir. Kültür, milletin maddi ve manevi değerlerinin nesilden nesile aktarılmasıyla varlığını korur. Bir milletin tarihi, sanatı, edebiyatı, düğünleri, bayramları, şiirleri, şarkıları, türküleri… ait olduğu milletin dilinden, gelenek ve göreneklerinden izler taşır (Göçer, 2012: 50). Sözlü ve yazılı kültür ürünleri dil aracılığı ile nesilden nesile aktarılır ve varlığını devam ettirir. Gelecek nesiller dillerini öğrenmekle aynı zamanda atalarından kalan yaşam biçimlerini, içinde yaşadıkları toplumun kendine has özelliklerini yani kültürlerinin öğrenmiş oluyorlar (Göçer, 2012: 51). Milletler ancak dilleri ve kültürleri sayesinde mevcudiyetlerini devam ettirebilirler. Kültüründen haberdar olan, diline sahip çıkan milletler asimilasyon rüzgârına kapılmadan varlıklarını devam ettirme şansına sahip olan milletlerdir. Toplumdaki bireyler arasında olması gereken birlik ve bütünlük anlayışı dil ve kültürü diri tutmakla mümkün olabilir (Göçer, 2012: 54). Kültür kendini dilsel ürünlerde gösterir, edebiyat kültürün taşıyıcısıdır (Güzel, 2006: 97). Bu bakımdan Gökalp’in (1975: 93) şu sözü kültürün adeta bir vitrini olan dili özetlemektedir: “Millî kültür, halkın geleneklerinden, yapageldiği şeylerden, örflerinden, sözlü ve yazılı edebiyatından, dilinden, musikisinden, dininden, ahlakından, estetik ve ekonomik mahsullerinden ibarettir” (Gökalp, 1975: 93). Metin, bilgi, duygu ve düşüncelerin çeşitli biçim, anlatım ve noktalama özelliklerine göre mantıklı bir düzenleme içinde yerleştirildiği yapılardır. Metnin içerisinde sesten paragrafa bütün dil birimleri dil bilgisi kurallarına uygun olarak kullanılır (Güneş, 2013: 2). Geçmişten bugüne metinlerle dil öğretiminin daha kolay olduğu vurgulanmakta ve farklı tür metinlere dil öğretiminde yer verilmektedir. Bu metinler öğrencilere model olarak sunulmakta, metinler dil öğretim sürecinin özel bir desteği olarak kabul edilmektedir (Güneş, 2013: 3). Dil eğitiminin merkezinde metinler olduğu için dil eğitiminde metinlerin yeri çok önemlidir (Çeçen ve Çiftçi, 2007: 39-49). Türkçe dersi; dil becerilerini doğru geliştimenin yanında bireyin millî, ahlâki, sosyal ve evrensel değerlere sahip olmasını da amaçlar (Doğan ve Gülüşen, 2011: 77). Öğrencilerin temel dil becerilerini etkin kullanabilmeleri için öğrenme ve öğretme sürecinde mektup, anı, günlük, gezi yazısı, türkü, biyografi, otobiyografi, tiyatro vb. edebî türlerden de yararlanılmalıdır (Göçer, 2010: 367). Güzel (2006: 97) türkülerin dil eğitimi için kullanımına şu şekilde bir örnek verir: “Türler arası karşılaştırma tekniğinden yararlanılarak halk edebiyatı ürünlerinden “Köroğlu Destanı” işlenirken bu destanı şiirleştiren Hasan İzzettin Dinamo’nun “Köroğlu Türküsü” adlı şiiri üzerinde durulur. Böylece öğrenciler, destanda öne çıkan “yiğitlik, mertlik” duygusunun şiirde “coşkunlaştırılmış” halini hissederler. Ayrıca oyunlaştırma (drama) yöntemi çerçevesinde “Köroğlu Destanı” öğrenciler tarafından canlandırılır veya bir başka etkinlik olarak öğrencilere “Köroğlu Destanı”nı anlatan Cüneyt Arkın’ın başrolünü oynadığı “Köroğlu” filmi izlettirilir. Filmde “Köroğlu” tarafından “Bolu Beyi”ne söylenen türkü sınıfta koro halinde söylenir ve böylece etkinlik daha da eğlenceli hale getirilir.” 2018 Türkçe Dersi Öğretim Programı Temaları

264


Erdemler: Ahlak, alçak gönüllülük, azim, cömertlik, dayanışma, dostluk, dürüstlük, güven, iyilikseverlik, kardeşlik, merhamet, paylaşma, sabır, sadakat, saygı, sevgi, sılayırahim, vefa, vicdanlı olmak, yardımlaşma vb. Millî kültürümüz: Aile, bayrak, büyüklerimiz, dinî bayramlar, gelenekler, geleneksel sporlar, insan ilişkileri, kültürel miras, mekânlar, millî bayramlar, şehirlerimiz, sıla, tarihî mekânlar, tarihî şahsiyetler, tarihî eserlerimiz, Türkçe, vakıf kültürü, vatan, yurdumuz vb. Millî mücadele ve Atatürk: 15 Temmuz, Atatürk, Çanakkale, cesaret, Cumhuriyet, fedakârlık, gazilik, İstiklâl Marşı, kahramanlık, Kut’ül Amare, millî egemenlik, millî irade, millî kimlik, millî mücadele, Sarıkamış Harekâtı, şehitlik, vatanseverlik vb. Birey ve toplum: Ana dili, adalet, barış, bireysel farklılıklar, çok dillilik, çok kültürlülük, dayanışma, devlet, dezavantajlı gruplar, empati, eşitlik, farklılıklara saygı, gurbet, haram, hayat becerileri, helal, hukuk, hükümet, iktidar, kardeşlik, kent kültürü, komşuluk ilişkileri, kul hakkı, kültürel farklılıklar, küreselleşme, medeniyet, meslekler, misafirperverlik, selamlaşma, siyaset, sosyal içerme, sosyokültürel farkındalık, toplumsal kurallar, vatandaşlık, zaman yönetimi vb. Okuma kültürü: Bilgi okuryazarlığı, çoklu okuryazarlık, dijital okuryazarlık, dil sevgisi, edebî şahsiyetler, ekitap, eleştirel okuryazarlık, kitabevi, kitaplar, kütüphaneler, metinler arasılık, okuma alışkanlığı, okuma serüveni, okuma sevgisi, okur kimliği, sözlük kültürü, süreli yayınlar, teknoloji okuryazarlığı, yaratıcı okuma, yazılı kültür, z-kitap, z-kütüphane vb. İletişim: Aile iletişimi, bilgi iletişimi, diğer canlılarla iletişim, etkili iletişim, iletişim becerileri, insanlarla iletişim, kitle iletişim araçları, komşuluk, kültürel iletişim, kültürler arası iletişim, medya okuryazarlığı, öğrenci hareketliliği, öğrenci öğretmen iletişimi vb. Hak ve özgürlükler: Bireysel haklar, birinci kuşak haklar, çocuk hakları, demokrasi, din ve vicdan özgürlüğü, düşünce özgürlüğü, eğitim hakkı, engelli hakları, eşitlik, haberleşme özgürlüğü, hakkını savunma, hasta hakları, hayvan hakları, ifade özgürlüğü, ikinci kuşak haklar, inanç hakkı, insan hakları, kişi dokunulmazlığı, merhamet, özel hayatın gizliliği, özgürlükler, seyahat özgürlüğü, temel hak ve özgürlükler, toplumsal cinsiyet adaleti, toplumsal cinsiyet eşitliği, yaşama hakkı vb. Kişisel gelişim: Başarı, beceri, çalışkanlık, çatışma yönetimi, empati, girişimcilik, karar verme, kendini tanıma, kişilik tipleri, meslek seçimi, motivasyon, öğrenmeyi öğrenme, olumlu düşünme, öz denetim, öz eleştiri, öz güven, öz saygı, sorumluluk, sosyal gelişim, yetenek, yeterlilik, zaman yönetimi vb. Bilim ve teknoloji: Bilim insanları, bilim okuryazarlığı, bilişim okuryazarlığı, etik, girişimcilik, haberleşme, hayal gücü, iletişim, keşif ve icatlar, matematik okuryazarlığı, merak duygusu, olay, olgu, patent, sosyal medya, tasarım, teknoloji, telif, ulaşım, yenilikçilik vb. Sağlık ve spor: Adil oyun, beden eğitimi, beden sağlığı, beslenme, centilmenlik, dengeli beslenme, hareketlilik, hastalıklardan korunma, ilaç kullanımı, ilk yardım, öz bakım, ruh sağlığı, sağlıklı beslenme, sağlıklı yaşam, spor kültürü, sportmenlik, temizlik, uyku vb. Zaman ve mekân: Çevremiz, evimiz, geçmiş şimdi gelecek, gezginler, odamız, okulumuz, şehirler, sınıfımız, ülkeler vb. Duygular: Bağışlama, beğenme, duygu yönetimi, heyecan, kaygı, kıskançlık, korku, mutluluk, özlem, sevgi, sitem, takdir etme, umut, üzüntü, veda, yalnızlık vb. Doğa ve evren: Bitkiler, canlılar, çevre, çevrenin korunması, doğa, doğa olayları, doğal afetler, dünya, evren, gece, gezegenler, gündüz, hayvanlar, iklim, kar, manzaralar, mevsimler, renkler, uzay, yağmur, yeryüzü, yıldızlar, zaman bilinci vb. Sanat: Afiş, bale, cilt, söz sanatları, ebru, edebiyat, estetik, estetik duyarlılık, festival, fotoğraf, gala, geleneksel sanatlar, gölge oyunu, grafik, grafiti, heykel, mimari, minyatür, müzik, opera, özgünlük, pandomim, peyzaj, resim, seramik, sinema, tezhip, tiyatro, yenilikçi düşünme vb.

265


Vatandaşlık: Adalet, alın teri, çalışma, emek, eşitlik, göç, göçmenlik, görev bilinci, hukukun üstünlüğü, iş birliği, mültecilik, özgürlük, paylaşma, sorumluluk, üretme, vergi bilinci vb. Çocuk dünyası: Çocuk kültürü, çocuk müzesi, dijital oyunlar, eğlence, geleneksel çocuk oyunları, hayal, hobiler, keşif, lunapark, merak, mizah, okul, oyun, oyuncak, rüya, sokak oyunları vb. Yöntem Araştırmada betimsel analiz yöntemi kullanılmıştır. “Betimsel analiz”de elde edilen veriler, daha önceden belirlenen temalara göre özetlenir ve yorumlanır. Betimsel analizde veriler, önce sistematik ve açık bir biçimde betimlenir, yorumlanır, neden- sonuç ilişkileri irdelenir ve birtakım sonuçlara ulaşılır(Yıldırım ve Şimşek, 2005: 224). Bulgular ve Yorum Yozgat Türküleri ve 2018 Türkçe Öğretim Programı Temalarının İlişkilendirilmesi Aynalı Körük Oğlanın adı ömer Belimi sıktı kemer Benim ince belime Yakışır gümüş kemer

Aynalı körük olmazsa Ben gelin gitmem Ud-kemani çalmazsa Aynalı körüğe de binmem

Gel dağları aşalım Hilalde buluşalım Girelim biz kolkola Çamlıkta dolaşalım

Aynalı körük olmazsa Ben gelin gitmem Ud-kemani çalmazsa Aynalı körüğe de binmem Aynalı Körük türküsünde geçen “gümüş kemer, aynalı körük, ud-kemani, hilal” ifadeleri Türkçe Dersi Öğretim Programı içerinde yer alan Milli Kültürümüz temasına uygun bir şekilde derste işlenebilir. Hastane Önünde İncir Ağacı Hastane önünde incir ağacı Doktor bulamadı bana ilacı Baş tabib geliyo zehirden acı

266


Garip kaldım yüreğime dert oldu Ellerin vatanı bana yurt oldu

Mezarımı kazın bayıra düze Yönümü çevirin sıladan yüze Benden selam söyleyin sevdiğim gıza,

Başına koysun karalar bağlasın Gurbet elde kaldım diye ağlasın Hastane Önünde İncir Ağacı türküsünün içerisinde geçen gurbet, sıla vb. kavramlar açısından 2018 Türkçe Öğretim Programı temalarından Duygular ve Milli Kültürümüz temaları yönünden işlenebileceği söylenilebilir. Sürmeli Of of... Altın kaleminen aman yazı yazarım Aslım Yozgatlıdır gurbet gezerim Yedi yol üstüne kazın mezarım Yar gelip geçtikçe gönlüm şen ola Aman aman sürmelim aman Of of..

Yarim beni has narınan haslamış Sarı saçlarını gül suyuyla ıslamış Anam beni gurbet için beslemiş Onun için arzularım sılamı Aman aman sürmelim aman Of of...

Göklere çekilir anam aşığın zarı Gidersem sevmezsin vefasız yari Tövbeler ismini anmam bir dahi Bozulmuş bağlara döndük biz gayri Aman aman sürmelim aman Of of...

267


Yozgat seni delik delik delerim Kalbur alır toprağını elerim Eğer yarim sen buradan gidersen Koyun olur ardın sıra melerim

Yedi kaleminen yazı yazarım Aslım Yozgatlıdır gurbet gezerim Çatağın Boğazına kazın mezarım Yar gelip geçtikçe şen olur gönlüm

Yozgat'ı sel aldı soğluğu duman Sıtkınan seviyom vallahi inan Eller yarini aldığın zaman Ellerim koynumda kalır bir zaman

Yozgat'ın yolları bükülür gider Siyah saç ardına dökülür gider Bir yiğitte sevdiğini almazsa Mahşerece beli bükülür gider

Çamlığın ardında kar dizi dizi Ayrıldım yarimden gözleri yaşlı Bir yüzük yaptırdım cefahir taşlı Takın parmağına yadigâr olsun

Bülbülü suladım altın tasman Çok günler geçirdim kara yasman Ben seni sevmiştim bir havasınan Havasım koynumda kaldı ağlarım

Sarı çiğdem mor menekşe zamanı Kaldır dağlar başındaki dumanı Yine geldi ayrılığın zamanı Ya ben ağlamayım kimler ağlasın. Sürmeli türküsü içerisinde “sıla, gurbet, vefa,yadigar, yar gelip geçtikçe şen olmak” gibi kavramların bulunduğu görülecektir. Bu bakımdan türkünün 2018 Türkçe Öğretim Programı temalarından Duygular

268


temasına uygun olduğu söylenilebilir. Aynı zamanda Sürmeli türküsünde geçen “Bozulmuş bağlara dönmek” betimlemesi türkünün genel bağlamından hareketle bir eğitim materyali olarak ele alınabilir. Bu bakımdan da 2018 Türkçe Öğretim Programı kapsamında Sanat teması başlığı altında türkünün bir ders materyali olarak kullanımı mümkündür. “Yozgatın yolları, çamlık, sarı çiğdem, mor menekşe” gibi türküde geçen ifadelerin 2018 Türkçe Öğretim Programı kapsamında Doğa ve Evren teması içerisinde ele alınması uygundur. Yıldız Akşamdan Doğarsın Yıldız akşamdan doğarsın Dağlara boyun eğersin Ben gibi yar mı seversin Doğmayaydın mavi yıldız

Yıldızlardan ürüşansın Benim gibi perişansın Yardan bana bir nişansın Doğmayaydın mavi yıldız Yıldız Akşamdan Doğarsın türküsünde yer alan “dağlara boyun eğmek, yıldızın akşamdan doğması” metnin tamamından hareketle 2018 Türkçe Öğretim Programı temalarından Doğa ve Evren teması için kullanılabilir. Aynı türküde “yardan nişan olmak, ben gibi yar sevmek” kullanımları Duygular teması için kullanılabilir. Ziya Türküsü Çamlığın başında tüter bir tütün; Acı gormiyenin yüreği bütün Ziya'nın atını bazara dutun Gelen geçen Ziyam ölmüş desinler. At üsdünde guşlar gibi dönen yar Gendi gedip emsalleri yanan yar

Benim yarım yaylalarda oturur Ak elini soğuk suya batırır Demedim mi yârim ben sana Çok muhabbet tez ayrılık getirir. At üsdünde guşlar gibi dönen yar Gendi gedip emsalleri yanan yar

Ham meyveyi kopardılar dalından Ayırdılar beni nazlı yârimden Demedim mi nazlı yârim ben sana

269


Çok muhabbet tez ayrılık getirir At üsdünde guşlar gibi dönen yar Gendi gedip emsalleri yanan yar Ziya Türküsü “acı görmeyenin yüreği bütün, Ziya’nın atını pazara tutun, at üstünde kuşlar gibi dönmek, yaylada oturmak, çok muhabbet tez ayrılık getirir, ham meyveyi kopardılar dalından” gibi kullanımları yönünden 2018 Türkçe Öğretim Programındaki Duygular teması için kullanılabileceği gibi Milli Kültürümüz teması için de kullanılabilir. Örneğin atın Türk kültüründeki yeri üzerine, yayla kültürü üzerine türküden hareketle açıklamalar yapılabilir. Genç ölümünün ham meyvenin daldan kopması kadar nafileliği ve bundan duyulan üzüntü duygular açısından irdelenebilir. “At üstünde kuşlar gibi dönmek, acı görmeyenin yüreği bütün” gibi türküdeki söylemler sanatsal ifadeleri bakımından 2018 Türkçe Öğretim Programı kapsamında yer alan Sanat teması başlığı altında incelenebilir. Milli Kültürümüz teması için “çok muhabbet tez ayrılık getirir” sözü metnin bağlamından hareketle açıklanabilir. Sonuç, Tartışma ve Öneriler Melanlıoğlu (2008: 72), araştırmasında sunduğu “hangi sınıf düzeyinde hangi kültür unsurlarının aktarılacağı tespit edilmeli ve Türkçe dersi öğretim programında sınıf seviyelerine göre kültür unsurlarının belli bir sistem içerisinde dağılımı yapılmalıdır, eğitim programlarında kültür aktarımının hangi materyallerle ve ne tür etkinliklerle yapılacağına dair açıklamalara yer verilmeli, örnek uygulamalarla öğretmene rehberlik edilmelidir, ders kitapları hazırlanırken Türk kültürünü yansıtacak metinler özenle seçilmelidir. Seçilen metinler görsel ve işitsel materyallerle desteklenmelidir” tespitleriyle bu çalışmanın bulgu ve sonuçlarını destekler. Bahar ve Gülüşen (2011: 97), araştırmalarında Türkçe dersinin genel amaçları gerek temel beceriler ve dil becerileri gerekse bunlarla ilgili amaç ve kazanımlar metinler yoluyla gerçekleştirildiğinden metin seçiminde daha özenli davranılması, kullanılacak metinlerin değerler açısından da daha zengin ve nitelikli olmasına dikkat edilmesinin yararlı olacağını belirterek bu araştırmanın bulgu ve sonuçlarını destekler. Bu araştırmanın vurguladığı şekilde Yılar’ a göre de (2007: 67) Türkülerde hem söz hem ezgi vardır. Bu yönüyle türküler gerek Türkçe gerekse müzik derslerinin eğitim aracı olarak kullanılabilir. Türkülerin sözleri, Türkçe derslerinde bir şiir metni olarak kullanılabilir. Çünkü bu sözler yıllarca halkın beğendiği, dilden dile aktarırken geliştirdiği ifadeleri içermektedir. Çocukların kendi dillerini sevmelerine ve onu benimsemelerine katkı sağlar. Sonuç olarak Türkçe Eğitimi sadece dil becerilerinin geliştirilmesini amaç edinmez. Aynı zamanda kültür aktarımını amaç edinir. Bu yönüyle dilin güzel söylenişlerine, mecazlarına vb. yer veren metinlerin seçimi ve bu metinlerin aynı zamanda kültürel ögeler de içermesi gerekliliğinden bahsedilebilir. Bu bakımdan bu araştırmada Yozgat Türkülerinin 2018 Türkçe Öğretim Programı temalarına uygunluğuna dair örnekler tespit edilmiştir. Bu örneklerin yapılan diğer çalışmalarla, derlemelerle arttırılması ve Türkçe ders kitaplarında Yozgat Türkülerinin bulunması gerekliliği öneri olarak sunulabilir. Kaynaklar Çeçen, M. A. ve Çiftçi, Ö. (2007). “İlköğretim 6. Sınıf Türkçe Ders Kitaplarında Yer Alan Metinlerin Tür ve Tema Açısından İncelenmesi.” Milli Eğitim. Sayı: 173, s. 39-49. Doğan, B., & Gülüşen, A. (2011). Türkçe Ders Kitaplarındaki (6–8) Metinlerin Değerler Bakımından İncelenmesi. Sosyal Bilimler Dergisi, 1(2), 75-102. Göçer, A. (2010). Türkçe öğretiminde çok uyaranlı bir öğrenme ortamı oluşturmak için seçkin edebî ürünlerden yararlanma. Türklük Bilimi Araştırmaları, 27(27), 341-369. Göçer, A. (2012). Dil-kültür ilişkisi ve etkileşimi üzerine. Türk Dili, 729, 50-57. Gökalp, Z. (1975), Türkçülüğün Esasları, İstanbul: Sebil Matbaacılık. Güneş, F. (2013). Türkçe öğretiminde metin seçimi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1(1), 1-12.

270


Güzel, A. (2006). Edebiyat eğitiminde amaçlar ve bu amaçlara yönelik yöntem, teknik ve örnek uygulamalar. Millî Eğitim, 169, 85-106. http://www.yozgatkulturturizm.gov.tr/TR,91979/turkulerimiz-ve-hikayeleri.html (20 Mart 2018, 14.00) MEB (2018). Türkçe Dersi Öğretim Programı, Ankara. Melanlıoğlu, D. (2010). Kültür aktarımı açısından Türkçe öğretim programları. Eğitim ve Bilim, 33(150), 64-73. Yılar, Ö. Halk Bilimi ve Eğitim, 2. baskı, Ankara: Pegem Yayıncılık, 2007 Yıldırım, A. ve Şimşek H. (2005). Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Seçki Yayıncılık.

271 View publication stats


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.