CATALOGO GENERALE 2014
CATALOGO GENERALE 2014
SOMMARIO
Serie 700 9 Serie 600 11 Serie 200 12 Serie 50 15 Controlli remoti e dock 16 Accessori 17 Marine subwoofer 20 Range completo di speakers 21 Amplificatori marini 22 Televisori marini 23 Innovazione Fusion 24 Tabella specifiche 27
Antenne TV satellitari i2 Antenne TV satellitari i3 Antenne TV satellitari i4 Antenne TV satellitari i6P Antenne TV satellitari i9P Prodotti Intellian Sistemi di configurazione Intellian Mappe coperture satellitari Intellian Basi e supporti
30 30 31 31 32 32 33 33 33
Chart Plotters OCHART5 e OCHART7 55 VHF pocket 2400 e 4300 56 VHF 4700 e 4800/P4800 57
VHF portatili 36 Accessori VHF portatili 38 VHF fissi 39 Accessori VHF fissi 41 Chart Plotter CPN-700i 42 Chart Plotter CPN-1010i 43 Chart Plotters CP-180 e CP-180i 44 Chart Plotter CPF-180 45 Chart Plotters CP-300 e CP-300i 46 Chart Plotter CPF-300 47 Chart Plotter CP-500 48 Black Box Fish Finder FF-525 49 Trasduttori 49
Antenne TV direzionali Antenne TV omnidirezionali Antenne VHF 1,5 mt Antenne VHF alte prestazioni Antenne VHF per barche a motore Antenne VHF per gommoni Antenne VHF per barche a vela Antenne VHF serie professionale Antenne VHF serie speciale Antenne per telefoni mobili Antenne AM-FM Antenne CB Accessori e supporti Tabella comparativa
59 59 61 61 61 62 62 63 63 64 64 64 65 67
Accessori 50 Cartografia C-MAP 51
SOMMARIO
E5/G5 EPIRB S4 SART Mc Murdo R2 VHF portatile GMDSS Smartfind S10 AIS PLB Fastfind
69 70 70 71 71
Binocoli Marini Commander Global 7x50 97 Binocoli Marini Race Edition 7x50 98 Binocoli Marini Commander XP 7x50 99 Binocoli Marini Commander XP 7x30 100 Binocoli Marini Navigator 7x50 101 Binocoli Marini Navigator 7x30 102 Binocoli Outdoor Safari 103 Binocoli Burris Caribbean 7x50 103 Accessori 104 Tabella specifiche 105
Bussole Sport Bussole Trek Bussole Explorer Bussole Voyager Bussole Helmsman Bussole Venture Bussole Navigator Bussole Supersport Bussole Globemaster Bussole Small Sailboat Racing
118 118 119 121 123 124 125 126 127 129
Fari di ricerca Caratteristiche fari
Parabordi serie Heavy Duty Parabordi serie B Parabordi serie Light Fender step Fender Covers Parabordi da banchina
74 75
108 109 110 110 110 111
Pompe di lavaggio 132 Sistemi a pressione idraulica 133 Filtro Pump Protector TM 134 Pompe di sentina sommergibili 135 Pompe sommergibili 137 Accessori pompe di sentina 138 Pompe di sentina manuali 139 Pompe di circolaz. vasca pescato vivo 140 Pompe con girante flessibile 141 Pompe di circolazione 142
Guida alla scelta delle cime 77 Cima D2 Racing 75 e D2 Competition 75 78 Cima D12 e Doublebraid 79 Cima Marlowbraid 80 Cima Mattbraid e Serie Excel 81 Cima Fomuline e Prestirato 8 trecce 85 Cima Matt 8 trecce e Dockline 86 Cima Prestirata 3 Legnoli poliestere 86 Cima Multitrecce e 3 Legnoli poliestere 87 Spago per vela e corda elastica 88 Accessori 88 Guida all’impiombatura 89
Linea Marine Linea Marine Professional Linea Fulcron Linea Carrozzeria Linea Svitol
113 114 114 114 115
Pompe acque grigie 143 Pompe acque nere 144 Pompa maceratrice 145 WC Marini Aquat TM 146 Boilers Aquah 150 Ventilatori radiali 152 Pompe ad innesto magnetico 153 Pompe girante alte prestazioni 154 Pompe girante prestaz. extra pesanti 154 Giranti 159
SOMMARIO
速
Sistema Optimus 166 Jackplates Detwiler 169 Accessori e ricambi 171 Sistemi guida meccanici 172 Timoneria meccanica Extreme 174 Sistemi guida meccanici Jet Boat 176 Timoneria idraulica BayStar 177 Timoneria idraulica SeaStar 179 Accessori pompe 181 Cilindri applicaz. standard/alte prest. 183 Barre di accoppiamento e accessori 185 Kit tubi idraulici 185 Cilindro idraulico laterale fuoribordo 186 Cilindri Tournament 2 187
Luci sommerse serie 1 Luci sommerse serie 3 Luci sommerse serie 6 Luci sommerse serie 12 Telecamera sommersa Luci esterne di superficie Luci esterne di diffusione
221 221 221 222 222 222 222
Flaps automatici piccole imbarcazioni 233
Sistema SeaStar Power Assist 188 Cilindri idraulici motori piedi poppieri 189 Cilindri idraulici motori entrobordo 192 Raccordi 194 Sistemi di guida idraulici Capilano 195 Servotimoneria integrata DC 197 Telecomandi elettronici i6300 199 Scatole telecomando 200 Accessori per cavi 206 Cavi telecomando 208
Sistema controllo autom. Trim Tabs Interruttori di controllo Correttori di assetto Standard Correttori di assetto Super Strong
225 228 229 229
Lucchetti Abus Cavi speciali Cobra Sistema ancoraggio a pavimento Catena 10ks marine Kit lucchetto marine
235 236 237 237 237
Kit cavi stop e tiranti 209 Strumenti Marini 210 Gateway/Monitor Univ. per motori 214 Strumenti Marini Digitali 215 Contaore e sensori strumenti 216 Timoni 217 Volanti 217
Correttori assetto High Performance 230 Cilindri 230 Accessori 231 Alzaportelloni elettrici 231
Piano cottura a induzione Grill elettrico
239 239
SOMMARIO
Safety PerchĂŠ scegliere una zattera Arimar 242 Safety 243 Coastal 244 Dotazioni di sicurezza 244 Dotazioni 245 Specifiche tecniche 246
Tender Prestige 370 Confort 270 - 250 Advantage Plus 300 - 270 Yacht Style 360 Top Line 360-320-280 Elite 270-250-220 Classic 370-340-310-270-240-210 Soft Line 310-270-240-210 Roll 240-210-185 Specifiche tecniche Tender
250 251 251 252 252 253 253 254 254 255
Jet Sprintjet 280-320 Dotazioni ed accessori Sprintjet
256 257
TRUE MARINE ENTERTAINMENT
DESIGN INNOVATIVO
6
7
8
FUSION INTRATTENIMENTO
SERIE 700 Finalista nel 2011 del premio DAME innovation design award e vincitore nel 2012 del premio NMEA Supreme Technology, la serie 700 di Fusion è la più avanzata radio marina del mondo Caratteristiche chiave : NMEA 2000 Il sistema di intrattenimento marino Fusion serie 700 è certificato NMEA2000. Connetti la tua radio direttamente ad una rete NMEA2000 esistente e comunicate tramite Fusion Link ai dispositivi certificati ed i controlli remoti NMEA2000 di Fusion. Fusion Link La connessione Fusion Link permette facilmente di controllare la sorgente stereo tramite un display multifunzione certificato (MFD), ottenendo il pieno controllo ed utilizzando l’unica interfaccia audio Fusion. Streaming via Bluetooth Con l’aggiunta dell’opzionale MS-BT100 oppure MS-BT200 inviate le vostre canzoni preferite direttamente dal vostro dispositivo Bluetooth compatibile alla sorgente Fusion Sistema a 4 zone Con le 4 zone audio individuali disponibili nella serie 700, regolare il volume, il bilanciamento ed il livello del subwoofer indipendentemente in pozzetto, nel flybridge, nel salone ed in cabina . Per limitare il controllo di ogni zona si consiglia di installare uno o più controlli remoti MS-NRX200i. Note: la zona 3 e 4 necessitano di un amplificazione aggiuntiva Supporto iPhone 5 & Android Tramite l’installazione del nuovo MS-UNIDOCK i prodotti con connettore Apple 30 pin, lightning ed i prodotti Android compatibili ( tramite micro usb) sono completamente protetti dalle condizioni marine mentre le vostre canzoni preferite sono riprodotte dal vostro sistema audio Fusion Note : venduto separatamente, la connessione di questo dock potrebbe richiedere l’aggiornamento software della vostra radio. Dock compatibile con con la serie 700 e MS-RA205 Connessione Ethernet Connetti un router wireless-ethernet DHCP alla tua serie 700 per un’avanzato controllo wireless dell’audio di bordo via Fusion link. Applicazione disponibile per iPad, iPhone ed Android Controlla la tua libreria audio su ipod La serie 700 di Fusion replica l’interfaccia musicale del tuo iPod/iPhone per una semplice navigazione e controllo dell’audio. Gli album dell’iPod/iPhone sono visualizzati a colori nel
display LCD e, nonostante stiate ascoltando la musica dal vostro iPhone, in caso di chiamata la radio automaticamente azzererà il volume audio permettendovi di rispondere. Sorgenti MS-AV700i am/fm/vhf/dvd/cd/iPod/iPhone/ USB/aux/SiriusXM-Ready ( solo America) MS-IP700i am/fm/USB/aux/iPod/iPhone/ SiriusXM-Ready ( solo America) Note la MS-IP700i/MS-AV700i hanno la porta usb sul retro dello stereo. Per una protezione ottimale dello smartphone consigliamo l’utilizzo della MS-Unidock Ricevitore VHF Con lo stereo della serie 700 è possibile monitorare i canali VHF marini. Tra le caratteristiche è possibile regolare lo squelch per eliminare il rumore di sottofondo durante la conversazione. Le funzioni di scansione dei canali e preselezione dell’utente sono disponibili in modo da poter facilmente riprogrammare i canali utilizzati. Riproduttore USB Ascoltate la vostra musica MP3 preferita caricata su una chiavetta USB semplicemente collegando il vostro dispositivo usb al cavo posto sul retro della radio serie 700. Riproduttore Video Godetevi i vostri DVD video ( solo per AV700) nel confort del vostro salone o in cabina, ed anche i file video caricati su iPod e iPhone verranno riprodotti su un monitor compatibile Note : MS-AV700 richiede l’utilizzo del MS-DKIPUSB per il riproduttore video. Il telecomando infrarossi fornito con la MS-AV700 controlla tutte le funzioni dei lettore DVD ma non le funzioni del MS-DKIPUSB L’applicazione wireless FUSION-Link può anche navigare nel menù dvd della MS-AV700 MS-UNIDOCK Specificatamente costruito per offrire una sicura resistenza all’acqua ed agli agenti marini e progettato per il collegamento sia dei piccoli che dei più grandi smartphone sul mercato. Fornito con 3 cavi adattatori compatibili con i precedenti iPhone e iPod Apple, la nuova generazione di iPhone e iPod ma anche i dispositivi Android con il connettore Micro USB. Se correttamente installato l’MS-UNIDOCK è compatibile con gli standard IPX5 sulla parte frontale, facendo di questa dock la perfetta sede di ricarica per il vostro prezioso dispositivo mobile. Compatibile con serie 700 e MS-RA205 MS-BT200 adattatore bluetooth Invia le tue canzoni preferite direttamente dal
vostro dispositivo bluetooth compatibile alla radio della serie 700- venduto separatamente Foto remoto: per un controllo localizzato delle vostre zone audio si consiglia l’installazione di un controllo remoto MS-NRX200i in ogni zona Avanzata tecnologia multizona – 4 zone separate La serie 700 di Fusion ha un indipendente controllo del bilanciamento, del subwoofer e del volume in 4 zone audio separate. Per garantire facilità nell’utilizzo, le zone possono essere rinominate: per esempio : Flybridge, salone, pozzetto, cabina- perfetto per capire immediatamente quale zona si sta regolando. Il livello del volume può essere regolato indipendentemente in ogni zona direttamente dalla radio oppure collegando uno o più controlli remoti. Caratteristiche : - 280 Watt max ( 70 w x4) - Amplificatore classe D - Display TFT LCD a colori da 2.7” visibile al sole - Telaio in resistente alluminio pressofuso - Potente processore ARM9 350MHz - Resistente IPX5 su tutto l’apparato - Connessione Ethernet - Certificato NMEA2000 - SiriusXM-Ready ( solo per mercato americano) - Controllo di 4 zone, le zone sono rinominabili. Nota, la zona 3 e 4 necessitano di un’amplificazione - Fusion Link - Schermata Aux customizzabile tra le immagini di un Tv/dvd/game/ portatile - Controllo della libreria di musica dell’iPod tramite l’innovativa interfaccia Fusion - Copertina album visualizzabile a colori sul display - Controlli incredibilmente semplici – La maggior parte delle operazioni sono controllate dalla manopola di selezione - Interfaccia multi lingue – Inglese, Francese , Italiano, Tedesco, Spagnolo, e Olandese - Tastiera e display retroilluminati per l’uso notturno - Visualizzazione formato ora 12 o 24 con funzione allarme - Invio dati bluetooth, richiede il modulo MSBT200
SCAN HERE FOR MORE INFORMATION ON THE FUSION 700 SERIES.
FUSION INTRATTENIMENTO
9
LETTORE I-POD MARINO MS-IP700i CODICE 778 0000 025
LETTORE DVD MARINO MS-AV700i CODICE 778 0000 032
10
FUSION INTRATTENIMENTO
SERIE 600 Oltre allo stile moderno ed innovativa tecnologia, la serie 600 incorpora una interfaccia utente intelligente, la tecnologia di ricerca Fusion “Alpha search technology”, ed il primo dock interno per Iphone con una completa interfaccia integrata. La serie 600 presenta due uscite RCA di cui una uscita mono dedicata al subwoofer ed un’elettronica molto compatta situata all’interno del case e protetta da un telaio 100% in alluminio pressofuso. La serie 600 è offerta in due differenti modelli, MS-IP600 per iPod ed MS-AV600 per DVD. Caratteristiche chiave Amplificatore alta potenza 70 Watts x 4 (max), l’amplificatore integrato Fusion in classe D è rappresenta la scelta più efficiente per la vostra barca Resistente All’acqua Resistenza all’acqua IPx5 su tutto l’apparato, progettato con un telaio in alluminio pressofuso per proteggere dagli agenti atmosferici. Tecnologia multizona Regolare il volume in 3 zone separate a bordo della vostra zona. Per esempio lo skipper può indipendentemente regolare il volume nel
flybridge, mentre le altre zone sono mute. La zona 3 richiede un amplificatore addizionale. Bluetooth streaming Invia le tue canzoni preferite direttamente dal tuo dispositivo bluetooth compatibile tramite i modulo aggiuntivo MS-BT100 ( venduto separatamente) Controllo sorprendentemente semplice La maggior parte delle operazioni sono controllate tramite il grande selezionatore rotante. L’unica interfaccia utente Fusion risulta estremamente facile da utilizzare. Scorrere all’interno della vostra libreria di album musicali non è mai stato così semplice (foto dock ) MS-IPDOCKG2 è compatibile con la serie MS-AV600 ( venduta separatamente) (foto bt100) Abilita l’invio Bluetooth delle tue canzoni preferite con l’adattatore MS-BT100 ( venduto separatamente) Caratteristiche: • 280 Watts massimi ( 70Wx4) • Amplificatore Hi-fi in classe D • Display LCD matrix da 2.7” visibile al sole • Telaio in alluminio pressofuso
• Resistenza all’acqua IPx5 a 360° • Controllo 3 zone audio • Controllo sorprendentemente semplice, la maggior parte delle operazioni sono gestite dall’encoder rotante • Controllo della libreria musicale dell’iPod direttamente dall’interfaccia intuitiva Fusion • Interfaccia multilingua – Inglese, Francesce, Italiano, Tedesco, Olandese, Spagnolo • Visualizzazione ora 12 o 24 ore • Sirius DC Ready ( solo per america) • Trasmissione dati bluetooth, richiede il modulo MS-BT100 optional • MS-IP600 am/fm/iPod/AUX/Sirius DC Ready, dock interno resistente all’acqua per alloggiamento iPod • MS-AV600 am/fm/dvd/cd/aux/Sirius DC Ready • Connettività iPod: la serie MS-AV600 possono essere espanse per riprodurre la musica del vostro Ipod con l’aggiunta della Dock resistente all’acqua MS-IPDOCKG2 o del cavetto MS-IP15L2 (optional)
FUSION INTRATTENIMENTO
11
STEREO LETTORE IPOD MARINO MS-IP600 GRIGIO CODICE 778 0000 014
Caratteristiche Il lettore iPod MS-IP600 è uno stereo stagno prettamente studiato per l’ambiente nautico fornito di un lettore iPod interno che proteggere l’iPod dalla salsedine, dall’umidità e da eventuali onde. Una completa integrazione al menù dell’ iPod permette di accedere a tutte le playlist in modo semplice ed intuitivo. L’unità dispone, inoltre, di un innovativo controllo multi zone, di un ampio display LCD e di una semplice interfaccia utente che permettono di godere appieno di tutte le funzioni dell’apparato. Compatibile con i modelli Ipod
LETTORE DVD STEREO MARINO MS-AV600 GRIGIO CODICE 778 0000 011 SPECIFICHE
L’unità riconosce il formato CD/ CD-R/CR-RW e MP3
Caratteristiche Fusion ha realizzato un lettore stereo CD/ MP3 e DVD dalle capacità impressionanti. Ascolta la tua stazione radio o il tuo CD preferito e alla fine di una lunga giornata rilassati guardando il tuo DVD preferito. Aggiungi un lettore iPod dock esterno per beneficiare al massimo delle incomparabili prestazioni di Fusion in fatto di connettività iPod. Telecomando infrarossi incluso.
IPOD ESTERNO PER SERIE 500/600 CODICE 7783000800
12
FUSION INTRATTENIMENTO
SERIE 200 Presentiamo la nuova generazione della serie 200 (MS-RA205) con connessione NMEA2000 e Fusion Link Questo nuovo ultra compatto stereo marino offre un suono potente, chiaro e dinamico. Alimentato tramite l’avanzato processore ARM-9 , la MS-RA205 offre un controllo audio rapido ed intuitivo. L’interfaccia Fusion permette la navigazione nella struttura del menu dell’’Ipod o offre la selezione dei brani per artista, brano, playlist, album , genere o compositore CARATTERISTICHE CHIAVE NMEA 2000 certificata Connetti la radio ad una esistente rete e comunicate con gli strumenti compatibili con il sistema Fusion link e I controlli remoti MS-NRX200i Nota Un cablaggio addizionale è richiesto per la connessione NMEA2000 ( drop cable CAB000852 e connettore a T CAB000581, venduti separatamente) Fusion-LINK con la connessione fusion link i display multifunzione certificati (MFD) diventano il centro di controllo dell’intrattenimento a bordo(solo
Bluetooth streaming tramite NMEA2000) Sorgenti audio con l’aggiunta del modulo MS-BT200 è possibile inviare le vostre canzoni preferite FM/AM/VHF/AUX/USB/iPod/iPhone/Sirius direttamente dal vostro dispositivo bluetooth XM-Ready. - optional. Ricevitore VHF Caratteristiche Regolazione dello Squelch, scansione dei • 200 watt max ( 50Wx4) canali ed canali preselezionabili sono alcune • Certificata NMEA2000 delle caratteristiche di questa funzione • Fusion-link ( Solo tramite NMEA2000) Tecnologia multi zona • Dimensioni Compatte 157mm(L)x68mm(A)x Regolare il livello del volume ed il bilancia93 mm(P) mento in due zone separate a bordo dell’imbarcazione non è mai stato cosi semplice. • Sistema a 4 canali, in grado di alimentare 2 Le zone sono rinominabili a piacere per una coppie di casse maggiore comodità. Per facilitare il controllo • Grande display LCD da 2.3” visibile al sole è possibile installare fino a 2 controlli remoti L OGUE 2IPx5 013 • Resistenza all’acqua quando installata MS-NRX200i. Nel caso inC cui ATA il controllo sia installato su una rete NMEA2000 può essere • Controllo Multi Zona, 2 zone rinominabili configurato per visualizzare I dati seleziona• Interfaccia utente multi lingua bili dall’utente già presenti sulla rete come • Uscita audio RCA e Subwoofer velocità, profondità ecc… • MS-RA205 am/fm/vhf/aux/usb/iPod/iPhoSupporto per iPhone 5 & Android ne /Sirius XM-Ready Con l’aggiunta della dock MS-UNIDOCK (optional) tutti i dispositivi compatibili con connettore Apple 30 pin, Lightning (iPhone 5) ed micro usb ( Android) saranno protetti dagli agenti marini mentre la vostra musica preferita verrà riprodotta nel sistema audio Fusion
RADIO MS-RA205 NMEA N2K CODICE 778 0000 028
Caratteristiche Amplificatore: A/B, 50W x 4 (Max) Waterproof: IPx5, quando installato Controllo livello Subwoofer Ingresso ausiliario Uscite di Zona: (1 x stereo, 1 x subwoofer)
FUSION INTRATTENIMENTO
13
USB/IPOD ESTERNO PER MS-RA200/SERIE 700 CODICE 778 3000 016 COMPATIBILITÀ
iPod dock compatibile con i seguenti modelli: iPod video, 30GB, 60GB, 80GB iPod classic, 80GB, 120GB iPod classic, 160GB (2007) iPod classic, 160GB (2009) iPod touch iPod touch, 2nd gen iPod nano, 3rd Gen iPod nano, 4th Gen iPod nano, 5th Gen iPhone iPhone 3G iPhone 3GS iPhone 4
14
Collega L’iPod dock esterno alla tua unità stereo MS-RA200 per aggiungere tutti i benefici della connettività iPod/iPhone, della possibilità di vedere i video dell’iPod sul tuo monitor video esterno e di aggiungere 2 porte USB alla tua radio. Per semplicità di installazione laddove lo spazio è ridotto, l’iPod dock esterno può essere installato in una posizione diversa della radio.
FUSION INTRATTENIMENTO
FUSION INTRATTENIMENTO
15
CONTROLLI REMOTI E DOCK CONTROLLO REMOTO NMEA 2000 PER RA205/700I - MS-NRX200I CODICE 778 0000 029
Caratteristiche Installa un controllo remoto MS-NRX200i in ogni zona della tua barca per controllare il livello del volume e gestire la sorgente. Controlla qualsiasi zona audio indipendentemente dal numero di controlli collegati alla rete o gestisci tutto l’entertainment da un unico apparato. Il grande display LCD da 2.6” vi mostrerà molteplici line di testo ,per una più semplice navigazione nelle vostre librerie ed una visualizzazione completa di nome brano, libreria, artista e durata. La struttura completamente marinizzata è compatibile con gli standard Ipx5, ideale quindi per installazioni nel flybridge o nel pozzetto MS-NRX200i è fornito completo di tutto Il cablaggio necessario per una semplice e veloce installazione alla backbone di una rete NMEA esistente. Inoltre è compatibile con tutti i chart plotter Fusion Link supportati.
Il MS-NRX200i è in grado di comunicare con gli altri dispositivi NMEA2000 collegati alla stessa rete, per mostrare informazioni come profondità, velocità e direzione del vento, dato bussola, temperatura acqua ecc… Compatibile con gli stereo della serie 700 e la RA205 Conforme agli standard IPX5 per proteggerla contro l ‘ingesso di acqua da ogni angolazione Grande Display lcd da 2.6 “ monocromatico
CONTROLLO REMOTO MS-WR600 PER SERIE RA 200 E 600 CODICE 778 0000 015 SPECIFICHE
Unità Waterproof in conformità con gli standard IPX5 Display LCD alfanumerico
Caratteristiche Gestisce l’entertainment presente a bordo direttamente dalle varie zone grazie al controllo remoto wr600. Compatibile con gli standard IPX5 , risulta la scelta ideale per installazioni sul fly bridge e in pozzetto. Tutto il necessario per il montaggio viene fornito e non c’è la necessità di avere una nuova alimentazione. Semplicemente Plug & Play • Compatibile con MS-IP600, MS-AV600 • Grado di resistenza all’acqua IPx5 • Dot Matrix display da 2x14 caratteri • Display alto contrasto, visibile sotto luce diretta del sole • Retroilluminazione di tasti e display regolabile • Kit di montaggio incluso • Semplice installazione plug and play
MS-IPDOCKG2 CODICE 778 3000 800 COMPATIBILITÀ
iPod dock compatibile con i seguenti modelli: iPod con video, 30GB, 60GB, 80GB iPod classic, 80GB, 120GB iPod classic, 160GB (2007) iPod classic, 160GB (2009) iPod touch iPod touch, 2nd gen iPod nano, 3rd Gen iPod nano, 4th Gen iPod nano, 5th Gen iPhone / iPhone 3G / 3GS
16
Caratteristiche Fornisce una protezione integrata per il vostro Ipod e Ipod , permettendo una completa navigazione e la riproduzione della vostra libreria musicale direttamente dal vostro stereo marino Fusion Una volta installato il dock risulta conforme agli standard Ipx5 • Compatibile con MS-AV600,MSCD600,MS-RA50 • Alloggiamento interno per iPod/iPhone • Grado di resistenza all’acqua IPx5 (quando installato a parete)
FUSION INTRATTENIMENTO
Certificato NMEA 2000, connettila direttamente ad una rete nmea 2000 esistente per gestire la sorgente e visualizzare dati come profondità e velocità vento Incluso nella confezione : nr 1 NMEA T connector, nr 1 terminatore lineare, nr 1 terminatore femmina, nr 1 terminatore maschio, 6 mt di cavo nmea 2000 Micro processore da 32 bit Dimensioni (LxAxP): 110mm x 68mm x 17.5 mm
MS-DKIPUSB CODICE 778 3000 016 COMPATIBILITÀ
iPod dock compatibile con i seguenti modelli: iPod video, 30 GB, 60 GB, 80 GB iPod classic, 80 GB, 120 GB iPod classic, 160 GB (2007) iPod classic, 160 GB (2009) iPod touch iPod touch, 2nd generazione iPod nano, 3rd generazione iPod nano, 4th generazione iPod nano, 5th generazione iPhone 3G / 3GS / 4
Dispositivo media portatile Fornisce una protezione interna per il vostro Ipod/iPhone o dispositivo Usb da urti ed agenti atmosferici, permettendo una completa navigazione e riproduzione della vostra libreria musicale direttamente sul vostro impianto Fusion. Inoltre l’uscita video dedicata per Ipod/ Iphone permette la riproduzione dei vostri filmati su un qualsiasi dispositivo compatibile (chartplotter, tv). Una volta installato la dock è conforme agli standard IPX5
• Compatibile con MS-AV700,MS-AV700i, MS-IP700i, MS-RA200,MS-RA205 • Alloggiamento interno per iPod/iPhone • Grado di resistenza all’acqua IPx5 ( quando installato a parete) • 2 connessioni usb ( una interna ed una esterna) • Uscita video composita, permette la riproduzione di video caricati su iPod/iPhone
MS-UNIDOCK CODICE 778 0000 033 COMPATIBILITÀ
dock compatibile con i seguenti modelli: Iphone 3G 8/16 GB iPhone 3gs 8/16/32 GB iPhone 4 8/16/32 GB iPhone 4s 16/32/64 GB iPhone 5 16/32/64 GB Ipod classic 160 GB (2007/2009) Ipod classic 80 GB Ipod nano 8/16 GB (4&5th generaz.) iPod nano 8/16 GB (6th generazione) iPod nano 16Gb (7th generazione) iPod touch 8/16/32 GB (2nd generaz.) Ipod touch 32/64 Gb (3rd generaz.) iPod touch 8/16/32/64 GB (4th generazione) iPod touch 32/64 GB (5th generazione)
Progettato per offrire la massima protezione per il vostro dispositivo media portatile contro gli agenti atmosferici. Disegnato per ospitare dal più piccolo al più grande smartphone sul mercato. Include 3 cavi adattatori che permettono l’utilizzo con i precedenti dispositivi Apple iPhone e iPod ( conn. 30 pin), la nuova generazione di iPod e iPhone ( conn. Lightning) ed anche i dispositivi Android dotati di Micro connettore USB. Per i prodotti compatibili Apple, Android e gli aggiornamenti software visitate il sito www.svama-nautica.com L’MS-UNIDOCK può ospitare dispositivi di dimensioni minori oppure uguali a 137mm x 71 mm x 13 mm Caratteristiche • Compatibile con MS-AV700,MS-AV700i, MS-IP700i and MS-RA205 • 2 Metri di cavo di collegamento • Connettore Easy charge • 3 cavi adattatore da 150mm incusi ( Apple 30 pin, Lightning e micro Usb) • Grado di resistenza all’acqua IPx5 ( se correttamente installato)
ACCESSORI MS-HUGMS CODICE 778 3000 027
Caratteristiche La staffa di montaggio MS-HUGMS permette facilmente l’installazione della MS-RA50 in qualsiasi posizione della tua barca.
FUSION INTRATTENIMENTO
17
CAVO SERIALE IPOD PER WR600 CODICE 778 3000 705
Caratteristiche Cavo seriale di 1,5 mt che permette la sincronizzazione del vostro Ipod in modo da ottenere una diretta connessione con il vostro stereo marino Fusion.
MS-BT100 CODICE 778 9999 998
Caratteristiche Abilita lo scambio di dati Bluetooth tra il vostro dispositivo compatibile ed il sistema di intrattenimento a bordo utilizzando l’ingresso RCA dell’apparato. Questo modulo permette di controllare i file audio direttamente dal dispositivo connesso entro un range di circa 10 mt, godendo dell’invio wireless qualsiasi sia la vostra posizione in barca. Compatibile con i modelli della serie 200, serie 500, serie 600, serie 700, MS-RA50, MS-CD80.
MS-BT200 CODICE 778 9999 999
18
Caratteristiche Abilita lo scambio di dati Bluetooth tra il vostro dispositivo compatibile ed il sistema di intrattenimento a bordo utilizzando l’ingresso Sirius dell’apparato. MS-BT200 supporta entrambe le comunicazioni tra stereo e dispositivo connesso. Direttamente dallo stereo è possibile attivare, fermare e cambiare le canzoni, inoltre le info relative all’album verranno visualizzate sul display. Entro un range di circa 10 mt, potrete godere dell’invio wireless qualsiasi sia la vostra posizione in barca.
FUSION INTRATTENIMENTO
FRONTALINO STAGNO MONT. SU STAFFA CODICE 778 3000 300
Caratteristiche Il case protegge lo stereo dall’acqua anche nelle peggiori situazioni meteo. Materiali in policarbonato; compatibile con radio stereo normativa DIN.
FRONTALINO STAGNO MONT. INCASSO CODICE 778 3000 200
Caratteristiche Il frontalino proteggerà lo stereo dall’acqua anche nelle peggiori situazioni meteo. Materiali in policarbonato; compatibile con radio stereo normativa DIN.
SPLITTER RCA
CONNETTORE FEMMINA ANT. AM-FM
CODICE 778 3330 024
CODICE 778 3329 637
CONN. MASCHIO ANT. AM-FM
PROLUNGA USB A PARATIA MS-RA200
CODICE 778 3329 636
CODICE 778 3000 017
PROLUNGA PER WR600
CAVO AD Y CONTROLLO REM. WR600
CODICE 778 3000 701 prolunga 6m
CODICE 778 3000 702
ANTENNA AM - FM A FILO
ADATTATORE DIN PER RA-200
CODICE 778 999 996
CODICE 778 3000 018
FUSION INTRATTENIMENTO
19
SPEAKERS MARINI E SUBWOOFER Gli altoparlanti nautici a gamma intera FUSION sono accuratamente progettati e realizzati per l’uso nautico. Tutti gli altoparlanti nautici a gamma intera FUSION vantano un cono per bassi/medi esclusivo e sofisticato, un tweeter in titanio, schermatura magnetica e costruzione resistente all’acqua. Gli altoparlanti sono stati testati a fondo per assicurare continuità e alto livello delle prestazioni a bordo di imbarcazioni, dove le condizioni sono spesso difficili.
Fusion ha disegnato un avanzato tweeter in titanio che produce un suono più vivace rispetto ai tweeter normali. Il cuore centrale è disegnato per rafforzare la facciata a griglia, mentre la protegge dalla interferenza di componenti esterni ( un potente filtro contro il passaggio all’esterno dei suoni bassi permette che il suono esca dagli speaker in modo più efficiente). I coni degli speaker sono fatti da un componente rinforzato in polipropilene. Sono poi
MARINE SUBWOOFER MS-AB206 CODICE 778 2000 109 Potenza massima amplificatore 26 W RMS per canale @ 4 Ohms Potenza massima amplificatore 43 W RMS per canale @ 2 Ohms Risposta in frequenza 25Hz-200Hz Fusibile 15A Filtro passa basso Per l’utilizzo con casse MS-BX3020 Potenza Massima Subwoofer 350W Diametro Woofer 6” woofer + 6” Radiatore passivo Lunghezza 500 mm Larghezza 250 mm Altezza 163 mm
Subwoofer attivo con amplificatore 2 canali in classe D Presentiamo la nuova serie di subwoofer attivi “firmati Fusion” costruiti con un unico sistema di bass reflex che combina un’avanzata tecnologia nei subwoofer e un radiatore passivo in modo da ottenere in un piccolo volume una migliore efficienza delle basse frequenze. Composto con un amplificatore in classe D con 2 canali d’uscita per il collegamento di una coppia di casse. Progettato per installazioni in aree asciutte ( interno barca). Se abbinato agli speakers MS-BX3020 risulta il miglior sistema da interno barca del mercato.
Caratteristiche • Subwoofer principale da 6” • Radiatore passivo da 6” • Potenza massima 350W • Amplificatore in classe D integrato • Uscita 2 canali per coppia di speakers (consigliato il pacchetto con MS-BX3020) • Kit cablaggio incluso • Stabile con carico di 2 Ω, permette la facile connessione con una coppia di casse
MS-SW100 10” CODICE 778 2000 044
20
Aumenta il livello dei bassi della vostra musica, oppure semplicemente incrementate la qualità audio aggiungendo un subwoofer al vostro sistema audio presente a bordo. Progettato per l’utilizzo nel difficile ambiente marino, questo woofer rappresenta il perfetto completamento del vostro sistema Fusion installato a bordo.
FUSION INTRATTENIMENTO
Caratteristiche • Resistente Subwoofer da 10” • Potenza massima : 400 W • 4 Ω di impedenza • Resistente all’acqua • Conforme agli standard ASTM-D4329 per la stabilità UV e ASTM-B117 per resistenza ad umidità
pressati a caldo per formare un cono più sottile e forte che rende il suono più definito, un risultato migliore e una grande resistenza al duro ambiente marino. Il materiale del cono è stato solo recentemente usato negli speaker degli hi-fi e apre nuovi scenari per gli speaker marini. Incorporano una struttura del motore schermata che rimuove interferenze che possano colpire la strumentazione marina di navigazione.
RANGE COMPLETO DI SPEAKERS MS-FR4021 4”, MS-FR6021 6”, MS-FR7021 7” CODICE 778 2000 033 MS-FR4021 778 2000 022 MS-FR6021 778 2000 011 MS-FR7021
Disegnate e progettate specificatamente per l’ambiente marino, le casse Fusion includono un design innovativo e materiali che non producono solamente un ottimo suono, ma assicurano una performance duratura anche a seguito di una prolungata esposizione agli elementi marini. Caratteristiche • Conforme agli standard IP65 per la resistenza all’acqua • Crossover, Magnete e tweeter completamente sigillati • Materiale del cono “CURV” • Cupola del tweeter in Titanio
• Conforme agli standard ASTM-D4329 per la stabilità UV e ASTM-B117 per resistenza ad umidità
MS-EL602 6” CODICE 778 0000 030
Composte da un cono unico in polipropilene e tweeter PEI, con una struttura resistente all’acqua. Rappresenta una soluzione economica per l’installazione in spazi ridotti garantendo una performance chiara e affidabile. Caratteristiche • 6”, cassa a 2 vie • Potenza massima 150W • Conforme agli standard ASTM-D4329 per la stabilità UV e ASTM-B117 per resistenza ad umidità
MS-OS420 CODICE 778 2000 056
Estremamente versatili, possono essere utilizzate sia all’interno che all’esterno della barca. Adatto per consolle affollate di strumenti e perfette per le barche in cui il montaggio a superficie non è possibile. Caratteristiche • 4”, casse 2 vie • Potenza massima 100 Watt • Fornito con staffa da muro regolabile
MS-BX3020 CODICE 778 2000 099
SPEAKERS DA INTERNO A 2 VIE La serie di speakers MS-BX3020 sono molto compatte e con una soffisticata rete di crossover in grado di ottenere un suono molto più chiaro. Progettato per aree asciutte ( no esterno). Se abbinato al subwoofer MS-ab206 risulta il miglior sistema da interno barca del mercato. Caratteristiche • 3”, casse 2 vie • Tweeter con cupola in tessuto • Potenza massima 100 Watt • Cono in carta alta qualità, resistente all’acqua • Fornito con staffa da muro regolabile
FUSION INTRATTENIMENTO
21
AMPLIFICATORI MARINI MS-DA51600 CODICE 778 3001 000
MS-DA51600 è un amplificatore a 5 canali con 1600 watt di potenza in grado di alimentare facilmente 4 casse ed un subwoofer . Disegnato per impressionare con la sua bellissime finiture in acciaio inox ed i circuiti elettrici protetti contro umidità e salsedine
Caratteristiche • 5 canali • 1600 Watt massimi • Alta efficienze in classe D • Rivestimento PCB • Telaio in un unico pezzo pressofuso • 5 circuiti di protezione- Termico/Polarità inversa/ sbalzi tensione/alimentazione errata/ • Pannello di installazione coperto, permette di modificare le impostazione dell’amplificatore e di nascondere il cablaggio • Controllo basse frequenze FLFC, per un accurata personalizzazione della risposta in frequenza
MS-AM702 CODICE 778 3000 500
70Watt per 2 canali, questo amplificatore compatto è consiglito per aggiungere la multizona nella vostra barca Caratteristiche • 2 Canali • Potenza di picco 140 Watt • Alta efficienza in classe D • Rivestimento PCB • Telaio completamente sigillato dall’acqua • Dimensioni compatte 120 mm (L) x 50 mm (A • Stereo stabile a 2 Ω
MS-FM 504 / MS-FM 402 CODICE 778 3000 600 FM504 778 3000 400 FM 402
CARATTERISTICHE COMUNI • Amplificatore in classe AB • Rivestimento PCB , protezione dei circuiti contro salsedine ed umidità • Tecnologia di raffreddamento Fusion a Semi Caratteristiche FM504 Gestisce un subwoofer, una coppia extra di casse oppure anche 4 speakers ( 2 casse in parallelo per ogni canale a 2
conduttori ( F.I.S.T.) • Potenza bassi regolabile • Tecnologia Fusion regolazione amplificazione (F.R.A.T.)
• Filtro Subsonic • Filtro cross over passa alto-basso selezionabile
Caratteristiche FM402 Gestisce una coppia di casse più un subwoofer da 10 “ , oppure fino a 4 coppie di speakers ( 2 casse in parallelo per ogni canale a 2 Ω ), per diffondere più facilmente il suono nella vostra barca
FM504
FM402
22
FUSION INTRATTENIMENTO
TELEVISORI MARINI MS-TV220LED CODICE 778 4000 022
Guardate la televisione digitale in alta definizione oppure godetevi il vostro file preferito sia questo su supporto DVD, CD, MP3, oppure USB flash sul televisore a LED alta definizione Fusion da 22” Tutti I circuiti sono rivestiti secondo le normative per la protezione e dotati di un controllo di tensione per gestire gli sbalzi di corrente da 8 a 15 V Viene fornita con 5 mt di cavo per alimentazione a 12 V e la staffa per montaggio sia a muro che per piano. Ricevitore digitale DVB-T integrato. Registrate e riguardate i vostri programmi usando l’alloggiamento USB* Dischi supportati DVD/Super VCD/VCD/CD Formati supportati : MP3/CD,-R/CD,-RW/ DVD,+R/DVD-R/DVD,-RW/DVD,-RW/ HDCD,Kodak picture CD *Richiesta una chiave Usb ad alta velocità, il tempo di registrazione dipende dalla dimensione della memoria.
Caratteristiche • Televisore Marino DVD Led da 22” alta definizione • Full HD • Risoluzione 1920x 1080 • Lettore DVD/CD integrato • Uscita SPDIF • Uscita cuffie • Uscita Audio
• 2 mt di cavo alimentazione AC 110-240V • 5 mt di cavo alimentazione DC 12V • Rivestimento di protezione ai circuiti contro gli agenti atmosferici • Terminali placcati in Oro • Scheda di controllo tensione integrata • Staffa per piano ed a muro integrata
FUSION INTRATTENIMENTO
23
INNOVAZIONE FUSION TECNOLOGIA MULTIZONA L’innovativa separazione del volume è possibile con l’esclusivo controllo multi zona di Fusion. Differente per ogni modello di apparato Fusion, potrete ascoltare la musica in due, tre o quattro zone indipendenti, ognuna delle quali può avere impostazioni audio diverse. Questo permette di
riprodurre la musica in differenti livelli a bordo della vostra barca. Per esempio, alto volume nel salone e basso nel flybridge. Controlla tutte le zone direttamente dalla unità radio principale, o per un’assoluta comodità , installando un cortrollo remoto in ogni zona. Navigate
tra le varie sorgenti stereo, selezionate la canzone e controllate il volume direttamente dal controllo remoto a cavo posizionato in ogni zona NOTE : le zone audio 3 e 4 richiedono un amplificatore
Fusion link permette ai display Multifunzione Certificati (MFD) la possibilità di interfacciarsi ed ottenere il pieno controllo della strumentazione Fusion a bordo, ottenendo un semplice ed integrato centro di controllo della barca Controlla uno o più sistemi Fusion Link da un solo
Display. Fusion link lavora con tutti gli standard di rete esistenti come Ethernet, NMEA2000 e Wifi. Gestire completamente l’esperienza audio dalla consolle della barca o dall’applicazione Fusion installabile sul vostro dispositivo iPhone, iPod e Android disponibili per il download
NOTE : l’applicazione mobile lavora solo con collegamenti Fusion link ethernet. Fusion MS-IP700, MS-AV700, MS-IP7000i, MSAV700i e MS-RA205 sono i primi stereo in produzione che supportano il controllo Fusion-Link MDF
FUSION LINK
24
FUSION INTRATTENIMENTO
CONNETTIVITA’ NMEA2000 NMEA2000 è lo standard utilizzato per la comunicazioni dati tra gli strumenti marini che permette la connessione di multipli dispositivi ( Sensori, Sonar, Gps, display multifunzione), per questo gran parte dei marchi utilizzano questo standard per poter condividere o visualizzare dati richiesti dall’utente con altri dispositivi NMEA2000.
Un display multifunzione Fusion link certificato NMEA2000 può controllare completamente la gamma di prodotti della serie 700 direttamente dal display, trasformando il MFD nel centro di intrattenimento dell’intera barca. Sulle barche dove più di una connessione Fusion Link è connessa alla rete NMEA2000, un MFD certificato avrà il pieno controllo di tutti gli stereo presenti sulla rete.
FUSION NMEA 2000 WIRED REMOTE MS-NRX200
La connessione tra il vostro stereo abilitato Fusion Link e MS-NRX200i potrebbe richiedere un cavo aggiuntivo. Stereo Fusion Certificati NMEA200 : MS-IP700, MS-IP700i,MS-AV700,MS-AV700i e MS-RA205
RADAR (ARPA)
FUSION 700 SERIES NMEA 2000 STEREO
WIND TRANSDUCER GARMIN MFD
FUSION NMEA 2000 WIRED REMOTE MS-NRX200
GPS RECEIVER
FUSION NMEA 2000 WIRED REMOTE MS-NRX200
COMPASS TRUNK TERMINATION RESISTOR TRUNK TERMINATION RESISTOR
BATTERY SPEED TRANSDUCER
ENGINE MONITOR
DEPTH TRANSDUCER
CONNESSIONE ETHERNET Il controllo wireless è semplicemente il passare di un dito altrove a bordo della vostra barca utilizzando la forza del cablaggio ethernet. Semplicemente collegate la vostra serie 700 di Fusion ad un router Ethernet DHCP tutto in uno ed il sistema di intrattenimento si auto configurerà alla rete. Comprando l’applicazione Fusion disponibile per iPhone, iPad o Android e navigate tra tutte le sorgenti audio, controllate indipendentemente ogni zona ed infine controllate le multiple sorgenti
Fusion connesse al router ethernet . I display multifunzione Fusion link ethernet diventano il centro di controllo dell’intera barca una volta connesso al sistema di intrattenimento Fusion. Se lo spazio disponibile in consolle è limitato, il sistema di radio serie 700 può essere installato altrove e quando dovrete utilizzarla, l’applicazione mobile Fusion Link sarà sempre nella vostra tasca. Cerca il logo Fusion –Link prima di acquistare
il vostro prossimo MFD e verifica la forza del Fusion-link. Stereo disponibili con collegamento Ethernet Fusion-link: MS-IP700,MS-AV700, MS-IP700i, MS-AV700i NOTE: con questa connession,non è possibili inviare le canzoni audio dal vostro dispositivo mobile al sistema di intrattenimento Fusion. Vedi modulo Bluetooth MS-BT100/MS-BT200
FUSION LINK E DISPLAY MFD I sistemi di accesso Fusion-Link sono attualmente compatibili con alcuni Display dei più importanti marchi al mondo, quali Furuno, Raymarine e Garmin, permettendo per la prima volta al mondo la capacità di controllare tutto il sistema di intrattenimento Fusion direttamente dal display multifunzione (MFD) aumentando il divertimento a bordo. Fusion-Link fornisce il pieno accesso alle librerie dell’iPhone /iPod , canzoni, artista, album, playlist, e permette al cliente di navigare tra tutte le altre sorgenti audio incluso am/fm, vhf, usb e aux, gestendo inoltre l’audio multi zona. Prodotti Fusion Compatibili : MS-IP700,MS-IP700i, MS-AV700, MS-AV700i, MS-RA205 (solo Garmin) Display compatibili: Furuno : serie Navnet TZtouch, modelli TZT9,TZT14 e TZTBB Garmin: GPSmap 6000 e 7000 Raymarine: a-Series (a65 e a67), c-Series (c95,c97,c125,c127) e-Series (e7,e7D,e95, e97,e125,e127,e165) FUSION INTRATTENIMENTO
25
TRUE MARINE Riconosciuto come il leader modiale per intrattenimento ed innovazione, I prodotti Fusion “true marine“ combinano una tecnologia all’avanguardia e un’alta qualità dei materiali, con un chiaro focus sulla facilità di utilizzo. In Fusion, noi crediamo che i prodotti devono essere progettati per resistere stagione dopo stagione anche dopo l’esposizione alle più difficili condizioni meteo. Grazie a questo pensiero, tutti i prodotti “True Marine” sono
completamente disegnati e progettati in Nuova Zelanda specificatamente per l’uso sull’acqua. La protezione dagli agenti atmosferici è il cuore di tutti i nostri progetti e solo, dopo aver superato i nostri rigorosi test, essere etichettati “True Marine”. Questa fase di collaudo da ai nostri clienti la confidenza nei nostri prodotti ed ha ulteriormente rafforzato Fusion come l’industria leader nell’intrattenimento marino.
ESEMPI INSTALLAZIONI Installazione 1 1 x MS-RA 50 1 x cavetto iPod 1 x Coppia casse 4”
Installazione 3 1 x MS-RA 205 1 x Dock RA 200 2 x Coppia casse 6”
Installazione 2 1 x amplificatore AM-702 1 x Mod. Bluetooth MS BT-100 1 x Coppia casse 4”
Installazione 4 1 x MS-AV 600 1 x Dock per serie 600 1 x Controllo remoto 2 x Coppia casse 6”
Installazione 5 1 x MS-AV 700 1 x Dock per serie 700 3 x Coppia casse 6” 1 x Woofer 400w 1 x Amplificatore 504 2 x Controllo remoto
26
FUSION INTRATTENIMENTO
RADIO
MS-IP700i, MS-AV700i FM TUNER Range di frequenze Europa (MHz) 87.5-108 AM TUNER Range di frequenze Europa (KHz) 522-1620 RANGE FREQUENZE VHF Tutte le regioni (MHz) 156-164 GENERALI Tensione di lavoro +10.2-16 VDC Fusibile 15 Amp Lettore cd laser classe 1 POTENZA USCITA Massima (Watts) 70 x 4 26 Watts RMS 4 Ω per canale @ 10% THD+N 43 Watts RMS 2Ω per canale @ 10% THD+N Tensione uscita pre 3V/10K ohms DIMENSIONI Frontale 217 mmm (L) x 79 mm (A) x 25 mm (P) Retro 181 mm (L) x 53 mm (A) x 168 mm (P) MS-IP600, MS-AV600 FM TUNER Range di frequenze Europa (MHz) 87.5-108 AM TUNER Range di frequenze Europa (KHz) 522-1620 GENERALI Tensione di lavoro +10.2-16 VDC Fusibile 15 Amp Lettore cd laser classe 1 POTENZA USCITA Massima (Watts) 70 x 4 26 Watts RMS 4 Ω per canale @ 10% THD+N 43 Watts RMS 2 Ω per canale @ 10% THD+N Tensione uscita pre 3V/10K ohms DIMENSIONI Frontale 217 mmm (L) x 79 mm (A) x 25 mm (P) Retro 181 mm (L) x 52 mm (A) x 168 mm (P) MS-RA205 FM TUNER Range di frequenze Europa (MHz) 87.5-108 AM TUNER Range di frequenze Europa (KHz) 522-1620 RANGE FREQUENZE VHF Tutte le regioni (MHz) 156-164 GENERALI Tensione di lavoro +10.2-16 VDC Fusibile 15 Amp POTENZA USCITA Massima 50W x 4 Tensione uscita pre 3V DIMENSIONI Frontale 157 mmm (L) x 68 mm (A) x 20 mm (P) Retro 130 mm (L) x 50 mm (A) x 93 mm (P) MS-RA50 FM TUNER Range di frequenze Europa (MHz) 87.5-108 AM TUNER Range di frequenze Europa (KHz) 522-1620 GENERALI Tensione di lavoro +10.2-16 VDC Fusibile 7.5 Amp POTENZA USCITA Massima (Watts) 40 x 4 Tensione uscita pre 3V DIMENSIONI Frontale 157 mmm (L) x 68 mm (A) x 20 mm (P) Retro 132 mm (L) x 52 mm (A) x 55 mm (P) MS-WR600 CONTROLLO REMOTO Diametro di Montaggio 75 mm Schermo Alfanumerico LCD Connessione Mini Din Dimensioni Frontali 90 mm (Ø) x 12 mm (P) Compatibile con MS-IP600,MS-CD600,MS-AV600, MS-RA200 MS-NRX200i CONTROLLO REMOTO Diametro di Montaggio 50 mm Schermo FSTN 128*64 LCD Connessione NMEA 2000 micro Dimensioni Frontali 110 mmm (L) x 68 mm (A) x 17.5 mm (P) Compatibile con MS-IP700i,MS-AV700i, MS-RA205
CASSE
MS-FR4021 Tipo Tweeter Max Potenza (Watts) Efficienza (1W/1M) Risposta in Frequenza Impedenza Dimensioni Frontali Dimensioni Retro MS-FR6021 Tipo Tweeter Max Potenza (Watts) Efficienza (1W/1M) Risposta in Frequenza Impedenza Dimensioni Frontali Dimensioni Retro MS-FR7021 Tipo Tweeter Max Potenza (Watts) Efficienza (1W/1M) Risposta in Frequenza Impedenza Dimensioni Frontali Dimensioni Retro MS-EL602 Tipo Tweeter Max Potenza (Watts) Efficienza (1W/1M) Risposta in Frequenza Impedenza Dimensioni Frontali Dimensioni Retro MS-OS420 CASSE IN BOX DA 4” Max Potenza (Watts) RMS (Watts) Dimensioni woofer Materiale Cono Tipo Tweeter Tipo Box Efficienza (1W/1M) Risposta in Frequenza Impedenza Dimensioni MS-BX3020 Tipo Box Tipo Tweeter Tipo Woofer Max Potenza (Watts) Efficienza (1W/1M) Impedenza Dimensioni Montaggio
AMPLIFICATORI
Cupola in Titanio 120 87dB 90-22KHz 4Ω 137 mm (Ø) 95 mm (Ø) x 54 mm (P) Cupola in Titanio 200 90dB 70-22KHz 4Ω 177 mm (Ø) 127 mm (Ø) x 71.5 mm (P) Cupola in Titanio 260 91dB 60-22KHz 4Ω 195 mm (Ø) 153 mm (Ø) x 76 mm (P) PEI 150 85dB 41-24KHz 4Ω 177 mm (Ø) 130 mm (Ø) x 41 mm (P)
100 25 4” Polipropilene/NBR Surround PEI Sigillata 86dB 80-20KHz 4Ω 137 mm (L) x 200 mm (A) x 145 mm (P) Abs, sigillato Cupola in tessuto Carta resistente all’acqua 100 85dB 4Ω 90 mm (L) x 164 mm (A) x 112 mm (P) Staffa regolabile fornita
MS-DA51600 Dimensioni 300 mm (L) x 210 mm (A) x 50 mm (P) Tecnologia in classe D Specifiche potenza in uscita: 80 Watts RMS x 4 + 250 W RMS x 1 @ 4 Ω 1%THD+N 130 Watts RMS x 4 + 330 W RMS x 1 @ 2 Ω 1%THD+N 250 Watts RMS x 2 + 250 W RMS x 1 @ 4 Ω 1%THD+N Fusibile 40 Amp x 2 MS-AM702 Dimensioni 128 mm (L) x 78 mm (A) x 51 mm (P) Tensione di lavoro +10-16 V DC Rapporto S/N @1Khz/1W 84dB Filtro passa alto da 60 Hz a 600 Hz Massima corrente utilizzata 8 Amps Tecnologia in classe D 2 Ohms stabile Telaio resistente all’acqua Rivestimento PCB Specifiche potenza in uscita: 70 Watts x 2 Max 26 Watts RMS x 2 @ 4 Ω 1%THD+N 43 Watts RMS x 2 @ 2 Ω 1%THD+N
FM-504 Dimensioni 330 mm (L) x 220 mm (A) x 57.5 mm (P) Tecnologia in classe D Specifiche potenza in uscita 14.4 V: 65 Watts RMS x 4 @ 4 Ω 1%THD+N 95 Watts RMS x 4 @ 2 Ω 1%THD+N 200 Watts RMS x 2 @ 4 Ω 1%THD+N Fusibile 25 Amp x 2 FM-402 Dimensioni 360 mm (L) x 220 mm (A) x 57.5 mm (P) Specifiche potenza in uscita 14.4 V: 65 Watts RMS x 4 @ 4 Ω 1%THD+N 100 Watts RMS x 4 @ 2 Ω 1%THD+N 200 Watts RMS x 2 @ 4 Ω 1%THD+N Fusibile 25 Amp
SUBWOOFER
MS-SW10 Struttura Magnete 60 Oz Potenza Max (Watts) 400 Bobina 2” Impedenza 4Ω Spazio libero risonanza (Fs) 28 Hz Efficienza ( 1W/1M) 88dB Risposta in Frequenza 30Hz-2.0 kHz Dimensioni Montaggio 222 mm (Ø) x 115 mm (P) Diametro esterno 268 mm MS-AB 206 ATTIVO Potenza Picco Watts 350 totali (210 W subwoofer + 140 W uscita casse) Potenza Uscita Casse Watts 26 x 2 a 4 Ω 43 x 2 a 2 Ω Risposta in Frequenza 25Hz-200 Hz Dimensioni Woofer 6” + 6“ Radiatore passivo Fusibile 15 Amp Dimensioni 500 mm (L) x 250 mm (A) x 163 mm (P)
TELEVISORI MARINI
MS-TV220LED 22” Full HD LED con DVD Wide Screen 16 : 9 Tensione lavoro 12 V DC Rivestimento di protezione contro gli agenti atmosferici Piano finitura nero lucido con supporto alta definizione e televideo Ingressi A/V HDMI Video Composito (YPbPr) x 2 PC: VGA più jack cuffie stereo Super video AV: video composito più Audio Stereo USB Uscite A/V SPDIF per flusso digitale ad un sistema Home cinema Jack cuffie stereo
DOCK PER IPOD
MS-IPODOCKG2 Dimensioni Foro : 126 mm x 39 mm Compatibile con MS-CD600, MS-AV600, MS-RA50 Compatibile con Ipod classic 160gb (2007/2009) e Ipod classic 80gb, Ipod nano 8/16 gb (4&5th generazione), iPod nano 8/16Gb (6th generazione), iPod touch 8/16/32 Gb (2nd generazione), Ipod touch 32/64 Gb (3rd generazione) iPod touch 8/16/32/64 Gb (4th generazione) MS-DKIPUSB Dimensioni Foro : 126 mm x 39 mm Compatibile con MS-RA205, MS-AV700, MS-AV700i, MS-IP700i Compatibile con Iphone 3G 8/16 Gb, iPhone 3gs 8/16/32 Gb, iPhone 4 8/16/32 Gb , iPhone 4s 16/32/64 Gb, Ipod classic 160gb (2007/2009) e Ipod classic 80gb, Ipod nano 8/16 gb (4&5th generazione), iPod nano 8/16Gb (6th generazione), iPod touch 8/16/32 Gb (2nd generazione), Ipod touch 32/64 Gb (3rd generazione) iPod touch 8/16/32/64 Gb (4th generazione) MS-UNIDOCK Dimensioni 137 mm x 71 mm x 13 mm Compatibile con MS-RA205, MS-AV700, MS-AV700i, MS-IP700i Compatibile con Iphone 3G 8/16 Gb, iPhone 3gs 8/16/32 Gb, iPhone 4 8/16/32 Gb , iPhone 4s 16/32/64 Gb,iPhone 5 16/32/64 Gb, Ipod classic 160gb (2007/2009) e Ipod classic 80gb, Ipod nano 8/16 gb (4&5th generazione), iPod nano 8/16Gb (6th generazione), iPod nano 16Gb (7th generazione), iPod touch 8/16/32 Gb (2nd generazione), Ipod touch 32/64 Gb (3rd generazione) iPod touch 8/16/32/64 Gb (4th generazione), iPod touch 32/64 Gb (5th generazione)
FUSION INTRATTENIMENTO
27
28
La nostra antenna satellitare TV più performante.
La più utilizzata. Compatta e potente.
Performance ineguagliabili per imbarcazioni di grandi dimensioni. Il sistema satellitare più piccolo al mondo.
Intellian Technologies Inc., con quartiere generale a Seoul (Korea), è una azienda specializzata nella produzione di un’ampia gamma di sistemi di comunicazione satellitari mobili. In partnership con i più importanti produttori mondiali e distributori di apparecchiature elettroniche per la navigazione, Intellian Technologies ha realizzato un prodotto di elevato standard qualitativo in grado di soddisfare le crescenti esigenze del mercato. La filosofia aziendale è basata su personale altamente qualificato e di grande esperienza nel settore. Il comparto chiave di R&D è formato dai migliori ingegneri di settore. La rete vendita mondiale attualmente esporta i prodotti Intellian Technologies in oltre quaranta paesi per via diretta o tramite distributore nazionale. Intellian Technologies Inc. ha fondato il suo brand sulla produzione di sistemi compatti di ricezione satellitare in grado di fornire immagini TV ad alta qualità in mare aperto anche nelle condizioni meteorologiche più avverse. Con la tecnologia integrata DVB, le antenne satellitari TV Intellian sono utilizzabili su tutti i tipi di imbarcazione. Il sistema identifica automaticamente, acquisisce e traccia il segnale satellitare da tutti i satelliti DVB compatibili. Grazie al tracciamento ad
alta velocità viene garantito gli utenti un accesso ai canali favoriti senza interruzioni. Intellian Technologies Inc. sta investendo in maniera importante nello sviluppo di prodotti per la fornitura di internet e comunicazioni telefoniche ad alta velocità. Intellian Tehcnologies sostiene che, nel breve periodo, gli utenti saranno in grado di usufruire di un servizio voce e dati tanto efficiente veloce ed economico quanto quello già realizzato per la televisione satellite grazie ad una nuova gamma di prodotti per internet e voce Intellian Technologies. L’esperienza accumulata durante tanti anni di studio e sviluppo di strumentazione per imbarcazioni, hanno fatto si che la Intellian Technologies possa implementare la propria gamma di prodotti con sistemi anche al di fuori del mercato marino. In partnership con i principali produttori di apparecchiature elettroniche mondiali ed i loro distributori, Intellian Technologies è stata in grado di costruire un prodotto per il mercato marino di elevato standard qualitativo garantito da importanti certificazioni aziendali come: CE, FCC, RSS210. Intellian Technologies continuerà a mantenere il più elevato livello di standard qualitativo e amplierà in futuro la sua gamma con sistemi satellitari per differenti utilizzi. 29
INTELLIAN i2 CODICE AF100-200-016 SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni: 37x38 cm Peso: 4,5 kg Diametro disco: 33 cm CARATTERISTICHE AMBIENTALI Temp. di lavoro: -15°C a +55°C Temp. di stoccaggio: -25°C a 70°C Certificazioni: CE e FCC PRESTAZIONI Frequenza: Ku-Band (10,7 ˜ 12,75Ghz) Angolo di Azimuth: 680° Angolo di elevazione: da 10° a +80° Angolo di rollio 25° - beccheggio 15° Tracking rollio e beccheggio: 60°/sec Massima velocità angolare: 60°/sec Ripetibilità esposizione: 0,1° LNB: due uscite EIRP minimo: 51dBW ACU (ANTENNA CONTROL UNIT) Dimensioni mm: 178x54x217 Peso: 1,2 kg Display: 2 linee 20 caratteri modulo VFD Controlli: 5 pulsanti integrati Interfaccia ricevitore: 19200 bps 8, N, 1, EIA, RS-232C Alimentazione: DC 9.0 ˜ 30.0V (Tip. 30W, MAx 50W) Interfaccia GPS: NMEA 0183 GPS
Non accontentarti di poco quando puoi avere tutto quello che vuoi con la sorprendente i2! Con un peso ultra leggero ed il design a cavo singolo, rende l’installazione più facile che mai. L’ innovativa antenna satellitare Intellian i2 con parabola da 33 cm è di gran lunga più piccola dei modelli concorrenti, pur fornendo una ricezione satellitare su banda KU con copertura nazionale ed offrendo prestazioni ineguagliabili persino a confronto con sistemi più grandi e più costosi. Intellian i2 rappresenta una scelta indispensabile per le imbarcazioni fino a 10 metri grazie al suo design semplice, compatto e potente. Questa antenna garantisce semplicità e risparmio in fase di installazione, grazie ad una connessione su singolo cavo tra antenna e l’unità di controllo ed al suo peso leggerissimo. Caratteristiche SISTEMA COMPLETAMENTE AUTOMATICO Ricerca automatica del satellite e funzione di identificazione. Motore passo passo a 2 assi per la regolazione dell’antenna ANTENNA DI ALTA QUALITÀ Antenna con parabola di 33 cm per la ricezione dei segnali satellitati nella Ku-Band (10,7-12,75 GHz). Polarizzazione orizzontale/verticale o LHCP/ RHCP TRACKING DINAMICO Dynamic Beam Tilting (DBT) grazie al sub-
reflector rotante con motore BLDC ad alta velocità. Funzione Trisat integrata. INTERFACCIA NMEA 0183 GPS INTEGRATA Sempice interfaccia che permette all’armatore di collegare un sistema GPS separato che potrà fornire performance ancora più elevate. ALGORITMO RICERCA ANCORA PIÙ VELOCE Algoritmo ad ampio raggio di ricerca (Wide Range Search WRS). Algoritmo di ricerca statica. SISTEMA DI IDENTIFICAZIONE DI TIPO DVB (Digital Video Broadcasting) Identificazione ad alta velocità grazie all’utilizzo di un decoder DVB. Chiave di demolizione QPSK per i segnali DSS. NUOVA BOX DI CONTROLLO Semplice interfaccia utente per aggiornamento/cambio delle informazioni satellitari. Sistema di autocontrollo diagnostico. Possibilità di controllare l’antenna tramite interfaccia PC. Robusto collegamento tra antenna ed unità di controllo. Accessori 777 0000 099 Radome vuoto Intellian i2 777 0001 000: Ricevitore dig. F3-FOX-CI Common interface silver 777 0001 005: Cavo Coaxiale SAT703 790 0009 144: Connettore F maschio per RG58U
Dinamic Beam Tilting (DBT)
INTELLIAN i3 CODICE AF100-200-008 SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni: 43x44 cm Peso: 8,0 kg Diametro disco: 37 cm CARATTERISTICHE AMBIENTALI Temp. di lavoro: -15°C a +55°C Temp. di stoccaggio: -25°C a 70°C Certificazioni: CE e FCC PRESTAZIONI Frequenza: Ku-Band (10,7 ˜ 12,75Ghz) Angolo di Azimuth: 680° Angolo di elevazione: da 10° a +80° Angolo di rollio 25° - beccheggio 15° Tracking rollio e beccheggio: 60°/sec Massima velocità angolare: 60°/sec Ripetibilità esposizione: 0,1° LNB: due uscite EIRP minimo: 50dBW ACU (ANTENNA CONTROL UNIT) Dimensioni mm: 178x54x217 Peso: 1,2 kg Display: 2 linee 20 caratteri modulo VFD Controlli: 5 pulsanti integrati Interfaccia ricevitore: 19200 bps 8, N, 1, EIA, RS-232C Alimentazione: DC 9.0 ˜ 30.0V (Tip. 30W, MAx 50W) Interfaccia GPS: NMEA 0183 GPS
30
INTELLIAN ANTENNE
Piccole dimensioni e semplice installazione garantiscono performance senza precedenti Per l’installazione è sufficiente un cavo tra ACU (Antenna Control Unit) e l’antenna, mentre le piccole dimensioni del radome e il peso contenuto (8 kg), ne facilitano ulteriormente il montaggio. Il volume ridotto consente l’installazione di questa antenna TV satellitare anche su imbarcazioni di piccole e medie dimensioni che non hanno molto spazio a disposizione. Caratteristiche SISTEMA COMPLETAMENTE AUTOMATICO Ricerca automatica del satellite e identificazione funzioni. ANTENNA Parabola diametro 37 cm riceve segnale satellitare Ku-Band (10,7-12,75 GHz). TRACKING DINAMICO L’inseguimento preciso dei satelliti in mare è possibile grazie alla tecnologia DBT (Dynamic Beam Tlting) che calcola e compensa la prua, il beccheggio e il rollio dell’imbarcazione, assicurandi immagini chiare e nitide anche nelle condizioni più avverse. ALGORITMO DI RICERCA VELOCE Algoritmo di ricerca ad ampio raggio (WRS) per una rapida identificazione e acquisizione dei satelliti. Identificazione del segnale DVB (Digital Video Broadcasting) Acquisizione rapida dei segnali da tutti i provider di servizi compatibili DVB (Digital Video Broadcasting)
Nuova unità di controllo Semplice interfaccia utente per aggiornamento/cambio delle informazioni satellitari. Sistema di autocontrollo diagnostico. Possibilità di controllare l’antenna tramite interfaccia PC. Robusto collegamento tra antenna ed unità di controllo. Semplice istallazione E’ sufficiente solamente un cavo tra l’unità di controllo e l’antenna Accessori 777 0000 100: Radome Vuoto INTELLIAN i3 777 0001 000: Ricevitore dig. F3-FOX-CI Common interface silver 777 0001 005: Cavo Coaxiale SAT703 790 0009 144: Connettore F maschio per RG58U
Dinamic Beam Tilting (DBT)
GPS integrato
INTELLIAN i4 CODICE AF100-200-007 SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni Radome: 50 cm diam. x 53 cm altezza Peso: 14 kg Diametro antenna: 45 cm CARATTERISTICHE AMBIENTALI Temp. di lavoro: -15°C a +55°C Temp. di stoccaggio: -25°C a 70°C Shock meccanico: 27 G, 11 msec Certificazioni: CE e FCC PRESTAZIONI Frequenza: Ku-Band (10,7 ˜ 12,75Ghz) EIRP minimo: 49dBW Angolo di Azimuth: 680° Angolo di elevazione: da 5° a 90° Angolo di rollio 25° e beccheggio 15° Tracking rollio e beccheggio: 50°/sec Massima velocità angolare: 50°/sec Ripetibilità esposizione: 0,1° LNB: quattro uscite ACU (ANTENNA CONTROL UNIT) Dimensioni: 178mmx54mmx217mm Peso: 1,2 Kg Display: 2 linee 20 caratteri modulo VFD Controlli: 5 pulsanti integrati Interfaccia ricevitore: 19200 bps 8, N, 1, EIA, RS-232C Alimentazione: da 10,8 VDC a 15,6 VDC (tip. 30W, max 50W) Interfaccia GPS: porta NMEA 0183 disponibile per segnale GPS Interfaccia controllo remoto: disponibile
Il sistema di ricerca e tracking per antenne satellitari più affidabile nel mondo La i4 è un’ antenna adatta per tutti i tipi di imbarcazione. Utilizza la tecnologia brevettata Intellian WRS (Wide Range Search), ricerca ad ampio raggio, e DBT (Dynamic Beam Tilting), compensazione automatica di rollio e beccheggio, che consente di ottenere un segnale satellittare veloce e stabile. Caratteristiche SISTEMA COMPLETAMENTE AUTOMATICO Ricerca automatica del satellite e identificazione funzioni. ANTENNA Parabola diametro 45 cm riceve segnale satellitare Ku-Band (10,7-12,75 GHz) LHCD/ PHRC o polazizzazione orizzontale/verticale. Possibilità di regolazione del guadagno. TRACKING DINAMICO L’inseguimento preciso dei satelliti in mare è possibile grazie alla tecnologia DBT (Dynamic Beam Tlting) che calcola e compensa la prua, il beccheggio e il rollio dell’imbarcazione, assicurando immagini chiare e nitide anche nelle condizioni più avverse. ALGORITMO DI RICERCA VELOCE Algoritmo di ricerca ad ampio raggio (WRS) per una rapida identificazione e acquisizione dei satelliti. Identificazione del segnale DVB (Digital Video Broadcasting) Acquisizione rapida dei segnali da tutti i provider di servizi compatibili DVB (Digital Video Broadcasting).
Nuova unità di controllo Semplice interfaccia utente per aggiornamento/cambio delle informazioni satellitari. Sistema di autocontrollo diagnostico. Possibilità di controllare l’antenna tramite interfaccia PC. Robusto collegamento tra antenna ed unità di controllo. Semplice istallazione E’ sufficiente solamente un cavo tra l’unità di controllo e l’antenna Accessori 777 0000 115 Radome Vuoto INTELLIAN i4 777 0001 000 Ricevitore dig. F3-FOX-CI Common interface silver 777 0001 005 Cavo Coaxiale SAT703 790 0009 144 Connettore F maschio per RG58U
Dinamic Beam Tilting (DBT)
GPS integrato
INTELLIAN i6P CODICE AF100-200-006 SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni Radome: 70 cm diam. x 72 cm altezza Peso: 18 kg Diametro antenna: 60 cm CARATTERISTICHE AMBIENTALI Temp. di lavoro: -15°C a +55°C Temp. di stoccaggio: -25°C a 70°C Shock meccanico: 27 G, 11 msec Certificazioni: CE e FCC PRESTAZIONI Frequenza: Ku-Band (10,7 ˜ 12,75Ghz) EIRP minimo: 47dBW Angolo di Azimuth: 680° Angolo di elevazione: da 5° a 90° Angolo di rollio 25° e beccheggio 15° Tracking rollio e beccheggio: 50°/sec Massima velocità angolare: 50°/sec Ripetibilità esposizione: 0,1° LNB: quattro uscite ACU (ANTENNA CONTROL UNIT) Dimensioni: 178mmx54mmx217mm Peso: 1,2 Kg Display: 2 linee 20 caratteri modulo VFD Controlli: 5 pulsanti integrati Interfaccia ricevitore: 19200 bps 8, N, 1, EIA, RS-232C Alimentazione: da 10,8 VDC a 15,6 VDC (tip. 30W, max 50W) Interfaccia GPS: porta NMEA 0183 disponibile per segnale GPS Interfaccia controllo remoto: disponibile
Antenna ideale per imbarcazioni di grandi dimensioni dalle prestazioni formidabili Intellian i6 è ideale per imbarcazioni sopra i 50 piedi, offre, grazie al controllo automatico dell’angolo di inclinazione dell’ LNB, la massima intensità del segnale anche in navigazione. La i6 è già in versione HD ready e prevede inoltre il sensore GPS integrato per una ancor più rapida acquisizione dei satelliti. Caratteristiche Sistema completamente automatico Ricerca automatica del satellite e identificazione funzioni. Sistema di controllo automatico “Auto Skrew Control System“. Antenna Parabola diametro 60 cm riceve segnale satellitare Ku-Band (10,7-12,75 GHz) LHCD/ PHRC o polazizzazione orizzontale/verticale. Possibilità di regolazione del guadagno. Tracking dinamico L’inseguimento preciso dei satelliti in mare è possibile grazie alla tecnologia DBT (Dynamic Beam Tlting) che calcola e compensa la prua, il beccheggio e il rollio dell’imbarcazione, assicurando immagini chiare e nitide anche nelle condizioni più avverse. Algoritmo di ricerca veloce Algoritmo di ricerca ad ampio raggio (WRS) per una rapida identificazione e acquisizione dei satelliti. Identificazione del segnale DVB (Digital Video Broadcasting) Acquisizione rapida dei segnali da tutti i provider di servizi compatibili DVB (Digital Video Broadcasting)
Sistema GPS integrato GPS integrato che consente al sistema l’interfaccia con i dati satellitari per una ancor più veloce ricerca dei satelliti. Nuova unità di controllo Semplice interfaccia utente per aggiornamento/cambio delle informazioni satellitari. Sistema di autocontrollo diagnostico. Possibilità di controllare l’antenna tramite interfaccia PC. Robusto collegamento tra antenna ed unità di controllo. Accessori 777 0000 120 Radome Vuoto INTELLIAN i6 777 0001 000 Ricevitore dig. F3-FOX-CI Common interface silver 777 0001 005 Cavo Coaxiale SAT703 790 0009 144 Connettore F maschio per RG58U
Sistema di controllo automatico di obliquità
GPS integrato
INTELLIAN ANTENNE
31
INTELLIAN i9P CODICE AF100-200-012 SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni Radome: 110 cm diametro x 72 cm altezza Peso: 55 kg Diametro antenna: 85 cm CARATTERISTICHE AMBIENTALI Temp. di lavoro: -15°C a +55°C Temp. di stoccaggio: -25°C a 70°C Shock meccanico: 27 G, 11 msec Certificazioni: CE e FCC PRESTAZIONI Frequenza: Ku-Band (10,7 ˜ 12,75Ghz) EIRP minimo: 44dBW Angolo di Azimuth: 680° Angolo di elevazione: da 5° a 90° Angolo di rollio 25° e beccheggio 15° Tracking rollio e beccheggio: 30°/sec Massima velocità angolare: 30°/sec Ripetibilità esposizione: 0,1° LNB: quattro uscite ACU (ANTENNA CONTROL UNIT) Dimensioni: 178mmx54mmx217mm Peso: 1,2 Kg Display: 2 linee 20 caratteri modulo VFD Controlli: 5 pulsanti integrati Interfaccia ricevitore: 19200 bps 8, N, 1, EIA, RS-232C Alimentazione: da 10,8 VDC a 15,6 VDC (tip. 30W, max 50W) Interfaccia GPS: porta NMEA 0183 disponibile per segnale GPS Interfaccia controllo remoto: disponibile
L’antenna TV satellitare Intellian più performante mai offerta in precedenza Intellian i9 offre la più potente e chiara ricezione satellitare sul mercato. Perfetta sia per imbarcazioni da diporto sia commerciali sopra gli 80 piedi. Con il GPS integrato e il controllo automatico “Auto Skew Contro System” Intellian i9 risulta più veloce e stabile, garantendo l’accesso continuo ad informazioni satellitari anche nelle più avverse condizioni. Caratteristiche Sistema completamente automaticoRicerca automatica del satellite e identificazione funzioni. Sistema di controllo automatico “Auto Skrew Control System“. Antenna Parabola diametro 85 cm riceve segnale satellitare Ku-Band (10,7-12,75 GHz) LHCD/ PHRC o polazizzazione orizzontale/verticale. Possibilità di regolazione del guadagno. Tracking dinamico L’inseguimento preciso dei satelliti in mare è possibile grazie alla tecnologia DBT (Dynamic Beam Tlting) che calcola e compensa la prua, il beccheggio e il rollio dell’imbarcazione, assicurando immagini chiare e nitide anche nelle condizioni più avverse. Algoritmo di ricerca veloce Algoritmo di ricerca ad ampio raggio (WRS) per una rapida identificazione e acquisizione dei satelliti. Identificazione del segnale DVB (Digital Video Broadcasting) Identificazione veloce garantita dal decoder DVB che ne garantisce la compatibilità con numerosi provider di servizi satellitari.
Sistema GPS integrato GPS integrato che consente al sistema l’interfaccia con i dati satellitari per una ancor più veloce ricerca dei satelliti. Nuova unità di controllo Semplice interfaccia utente per aggiornamento/cambio delle informazioni satellitari. Sistema di autocontrollo diagnostico. Possibilità di controllare l’antenna tramite interfaccia PC. Robusto collegamento tra antenna ed unità di controllo. Sistema di controllo automatico di obliquità L’antenna si allinea automaticamente per ricevere il segnale nella maniera più chiara possibile. Accessori 777 0000 125 Radome Vuoto INTELLIAN i9 777 0001 000 Ricevitore dig. F3-FOX-CI Common interface silver 777 0001 005 Cavo Coaxiale SAT703 790 0009 144 Connettore F maschio per RG58U
Sistema di controllo automatico di obliquità
GPS integrato
PRODOTTI INTELLIAN La linea di prodotti Intellian garantisce l’accesso ad un sistema TV satellitare in mare aperto ad elevata qualità. Tali sistemi sono compatibili con i satelliti DVB (Digital Video Broadcasting) che utilizzano gli standard internazionali per le trasmissioni digitali TV. Il cuore del sistema è fondato sull’algoritmo WRS (Wide Range Search) PRODOTTI
Diametro Parabola Dimensione Radome Peso
motore integrato, di modo che il segnale rimanga costantementepuntato sul satellite per una ricezione ottimale. La stabilizzazione attiva è implementata dalla funzione di scan tracking che consente di rilevare e bloccare il miglior segnale per una ricezione più chiara possibile.
INTELLIAN i9P
INTELLIAN i6P
INTELLIAN i4
intellian i3
intellian i2
85 cm
60 cm
45 cm
37 cm
33 cm
110 cmx108 cm
70 cmx72 cm
50 cmx 53 cm
43 cmx44 cm
37 cmx38 cm
55 kg
18 kg
14 kg
8 kg
4,5 kg
44 dBw
47 dbw
49 dBw
50 dBw
50-51 dBw
Nord America Europa America Centrale Sud America Asia Africa Medio Oriente Oceania
Europa America Centrale Sud America Asia Africa Medio Oriente Oceania
Nord America Europa America Centrale Sud America Asia Africa Medio Oriente Oceania
Nord America Europa America Centrale Sud America Asia Africa Medio Oriente
Europa
Unità Controllo Antenna
Si
Si
Si
Si
Si
Auto Skew Controllo Automatico Compatibilità HDTV GPS Integrato
Si
Si
No
No
No
44 dBw
47 dbw
49 dBw
50 dBw
50-51 dBw
Si
Si
Si
Si
No
Si
Si
Si
Si
Si
EIRP minimo
Satelliti Compatibili
Interfaccia GPS
32
che riduce al minimo il tempo di ricerca iniziale, e grazie al DBT (Dinamic Beam Tilting) è possibile mantenere stabile il segnale agganciato. Una volta che il segnale è acquisito vengono rilevati costantemente direzione, rollio e beccheggio dell’imbarcazione consentendo eventuali modifiche di posizionamento dell’antenna tramite il
INTELLIAN ANTENNE
SISTEMI DI CONFIGURAZIONE INTELLIAN i9P
i6P-i4
i2/i3
Nota: Tv, decoder e laptop non inclusi
Mappa coperture satellitari Intellian I fasci di diffusione del segnale satellitare TV sono puntati su masse terrestri dove presumibilmente saranno locati i possibili utenti. Di conseguenza il segnale si affievolisce mano a mano che ci si allontana dalla zona di riferimento. Più la navigazione sarà a lungo raggio, maggiore
sarà la dimensione di antenna di cui si necessita. Le immagini sopra riportate servono all’utente per determinare la dimensione dell’antenna che meglio soddisfa le proprie esigenze in base alle zone di navigazione, successivamente si renderà necessario contattare il provider locale
per conoscere i programmi di abbonamento disponibili, pertanto Intellian Technologies non ha alcun controllo sulle eventuali variazioni delle coperture satellitari. Persistenza e ricezione del segnale possono variare in base alle condizioni meteorologiche.
Intellian i9 Intellian i6 Intellian i4 Intellian i3 Intellian i2 Hot bird
Astra 1G/1H
Astra 2
Nota: per coperture altri satelliti vedi sito www.intelliantech.com
basi e supporti BASI
STAFFA FISSAGGIO AD ALBERO
CODICE 777 1000 015 base SC-30 per i2 777 1000 035 base SC-35 per i3 777 1000 045 base SC-45R per i4 777 1000 065 base SC-65 per i6
CODICE 777 1000 012 Supporto SC-12 per i2 777 1000 020 Supporto SC-20 per i3
BASE A TORRETTA ALLUMINIO
BASE A TORRETTA VTR
CODICE 777 1000 040 Base alluminio a torretta 300mm per antenna i2-i3-i4
CODICE 777 1002 001 Base VTR a torretta 350mm per i3
777 1000 060 Base alluminio a torretta 300mm per antenna i6
777 1002 004 Base VTR a torretta 150mm per i3
INTELLIAN ANTENNE
33
34
35
VHF PORTATILI VHF PALMARE HX280E CODICE 783 5000 001 SPECIFICHE
Ricetrasmettitore palmare VHF nautico Entry level 5W IPX7.
Caratteristiche 55 canali banda marina Uscita in potenza selezionabile su 5W e 1W Speaker audio 700mW IPX7 sommergibile a 1M per 30 min Fornito con una batteria 1650mAh Li-Ion Ampio display LCD alfanumerico Tastiera e display retroilluminato Funzione Dual-watch doppia guardia Tasto richiamo immediato canali 16/9
Scansione memorie e canale prioritario programmabili Tasto “preset” per richiamo veloce di 10 canali preferiti Indicazione di batteria carica/prossima alla scarica/completamente scarica Fornito con: batteria ricaricabile ad alta capacità da 1650mAh agli ioni di litio FNBV105LI, supporto di carica da tavolo CD-46, carica batteria da parete 220Vac NC-90C, antenna e clip
VHF PALMARE HX290E CODICE 783 5000 009 SPECIFICHE
Il più compatto ricetrasmettitore palmare Vhf galleggiante 5 Watt
Caratteristiche 55 canali banda marina Galleggiante Sommergibile JIS-8/ IPX8 (circa 1,5 mt per 30 minuti) Potenza in uscita selezionabile su 1 o 5 Watt Striscia luminescente al buio Visualizzazione del canale selezionato sul grande display Scansione programmabile, Scansione prioritaria Funzione doppia guardia Blocco Tasti Livello di Squelch visualizzato sul display Indicatore basso livello di batteria Tasto preset usato per richiamare fino a 10
canali “favoriti” Fornito con batterie al Li-ion da 1170 mAh,caricatore AC-DC e supporto da tavolo, antenna e clip per cintura. Accessori opzionali microfono altoparlante ed auricolare, FBA-40 adattatore per batterie alcaline
VHF PALMARE HX370E CODICE 783 5000 002 SPECIFICHE
Ricetrasmettitore palmare VHF nautico 5W IPX7 dotato di 40 canali programmabili in banda e luce stroboscopica.
36
Caratteristiche 55 canali banda marina + 40 canali programmabili in banda IPX7 sommergibile a 1M per 30 min Uscita in potenza selezionabile su 5W, 2.5W e 1W Ampio display LCD alfanumerico a 12 digit Batteria NiMh alta capacità (1400mAh) CTCSS/DCS sui 40 canali programmabili Step 12,5 e 25 KHz sui 40 canali programmabili Connettore per microfono/altoparlante esterno
STANDARD HORIZON VHF
TOT (time out timer) Scansione canale e canale prioritario su ogni banda Funzione “DUAL WATCH” doppia guardia Luce stroboscopica ad alta intensità avviso chiamata di soccorso Connettore per microfono/altoparlante esterno Fornito con: batteria NiMH 1400mAh, carica batteria da parete 220V, adattatore da tavolo, porta batteria a secco (6 x AA), antenna,clip fissaggio a cintura
VHF palmare HX300E galleggiante CODICE 783 5000 011 SPECIFICHE
Il primo vhf galleggiante al mondo con presa di ricarica USB.
Caratteristiche: - Galleggiante - Sommergibile IPX8 -1.5 mt per 30 min - Luce a led con attivazione a contatto con l’acqua per una più facile individuazione in caso di caduta notturna - Sistema di ricarica tramite Usb - 5 watt di potenza in trasmissione - Menu E2O (Easy to operate) - Indicazione di volume e squech sul display - Canali preselezionabili (max 10) - Funzione ricerca canali preselezionati - Microfono interno da 600mW - Scansione programmabile, Scansione prioritaria, doppio/triplo ascolto
-Fornito con batteria al Li-Ion da 3.7 V 1650 mAh, Cavo con connettore AC/Usb per ricarica, clip da cintura - optional : adattatore per il collegamento con l’antenna esistente a bordo, pacco batteria per pile alcaline (3 x AAA), adattatore 220/ presa usb
VHF PALMARE HX851E CON GPS CODICE 783 5000 008 SPECIFICHE
Ricetrasmettitore portatile VHF nautico 6W IPX7 galleggiante dotato di jack per microfono/altoparlante e luce stroboscopica di emergenza con GPS incorporato.
Caratteristiche Ricevitore GPS 12 canali incorporato 6W di potenza di trasmissione Fluorescente al buio Possibilità di memorizzare fino a 200 waypoints Navigazione al punto Navigazione alla richiesta di posizione DSC Scanning programmabile, dual watch e scan prioritario Ampio display a matrice di punti con indicazione Lat/Lon, COG e SOG, nome del canale, volume e squelch
Batteria ricaricabile al litio 1150mA IPX7 sommergibile a 1M per 30 min e galleggiante! Luce stroboscopica SOS che si attiva al contatto con l’acqua Uscita in potenza selezionabile su 6W, 5W, 2.5W e 1W Fornito con: Batteria Litio 1150mAh , NC-88 Carica batteria da parete 220V, CD-38 adattatore da tavolo, CAT-460 antenna, Clip-19 clip fissaggio a cintura
STANDARD HORIZON VHF
37
CARATTERISTICHE VHF PORTATILI HX 280
Alimentazione Consumo Dimensioni (mm) Peso Potenza Trasmissione Emissione Spurie
HX 290
HX 300
HX 370
HX851E con GPS
7.4 VDC
7.4 VDC
3,7 V
7.2 VDC
7.4 VDC
Standby: 50mA Rx: 320mA Tx 1,6A(H) / 0,7 A (L)
Standby: 50mA Rx: 320mA Tx 1,6A(H) / 0,° (Lo)
Standby: 20 mA Rx: 330mA Tx 2,3 A(H) / 0,9 A (L)
Standby: 40mA Rx: 200mA Tx 1,4A(H)/0,9A (M)/0,7A(L)
Standby GPS on: 100mA Standby GPS off: 60mA Tx 1,6A/1,6A/1,0A/0,7A
56x133x27,5
57x133,44
59 x128x33
56x120x30,5
62,5X141,5X45
310 g
310 g
240 g
380 g
335 g
5W-1W@7,4V
5W-1W@7,4V
5/1W @3,7 V
5W-2.5W-1W@7,2V
6W-5W-2.5W-1W@7,4V
Almeno -75dBc/tipico
-75dBc
-75dBc
Almeno -73dBc/tipico
Almeno -75dBc/tipico
Stabilità Frequenza
± 0,0005%
± 10 ppm
±5 ppm
± 0,0025%
± 0,0001%
Rumore e Ronzio FM
40dB
40dB
40 dB
40dB
41dB
Sensibilità
0,25V 12dB SINAD
0,25V 12dB SINAD
0,25V 12dBSinad
0,25V 12dB SINAD
0,25V 12dB SINAD
Selettività
70dB
70dB
- 70 db
70dB
71dB
Uscita Audio
700mW
700mW
600 mW 8Ω
600mW
700mW
Antenna
CAT 460
SERIE
SERIE
SERIE
SERIE
Base Caricatore
CD 46
CD 52
PA-54B
CD 26
CD 38
Caricabatterie
PA-48
PA-48
PA-54B
NC-88 B/C/U
NC-88C/U
FNB-V105LI
FNBV110LI
FNB-122LI
FNB-83
FNBV94LI
FBA-40
FBA-42
FBA-44
FBA-25A
FBA38
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
Batteria Portabatterie Cavo alimentazione accendisigari Microfono Esterno Microfono Esterno Sommergibile Cuffia con VOX Cuffia Auricolare Cuffia Bluetooth
38
MICROFONO SPEAKER MH-57
MICROFONO SPEAKER MH-73 SOMMERGIBILE
CODICE 783 8000 003
CODICE 783 8000 004
MICR. SPEAKER CMP460 SOMMERG.
ALIMENTAZIONE 12V ACCENDISIGARI E-DC-19A
CODICE 783 8000 005
CODICE 783 8000 008
CUFFIA CON MICROFONO VC-24
CUFFIA BLUETOOTH CON CARICA BATTERIA
CODICE 783 8000 007
CODICE 783 8000 040
STANDARD HORIZON VHF
VHF FISSI VHF FISSO DSC GX1100 NERO CODICE 783 6000 002 SPECIFICHE
Ricetrasmettitore nautico VHF/FM 25/1 Watt DSC Dimensioni 15,5 X 6,0 X 17 cm
Caratteristiche 70 canali indipendenti in ricezione per ricerca continua DSC Ampio display LCD alfanumerico retroilluminato con regolazione luminosità e contrasto Possibilità montaggio ad incasso (con opzione MMB-84) Altoparlante frontale Chiamate selettive digitali DSC Classe-D (EN301-025) DSC position polling e distress callling per inviare e ricevere chiamate selettive digitali DSC di soccorso, emergenza e sicurezza DSC – invio dati LAT/LON, data e ora se connesso al GPS Connessione al GPS con uscita NMEA
Visualizzazione LAT/LON e SOG/SOC Canale 16 e 9 a richiamo immediato Pannello frontale waterproof a norme IPX-7 Disponibile sia bianco sia nero Versatile scansione programmabile dall’operatore, canale prioritario e doppio ascolto Temporizzatore limite massimo durata trasmissione (TOT) Microfono immergibile con tasti selezione canali 16/9, regolazione potenza H / L, UP/ DOWN selezione canali Doppia guardia “dual-watch” Fornito con: microfono, staffa con pomelli per montaggio a paratia, cavo di alimentazione e manuale
VHF FISSO DSC GX1600 CODICE 783 6000 009 SPECIFICHE
Il più piccolo ricetrasmettitore nautico VHF/FM 25\1 Watt mai costruito.
Caratteristiche Design ultrasottile e compatto (profondità solo 9 cm) Grazie alle sue ridotte dimensioni può essere installato anche sul cielino dell’imbarcazione Conforme ITU-R M493-12 del DSC (digital Selective Calling) di classe D, visualizzazione individuale, di tutte le navi, report della posizione richieste di soccorso Navigazione al punto DSC chiamato con visualizzazione della bussola Ricerca automatica della posizione GPS di un massimo di 4 navi usando il DSC Salvataggio e navigazione al waypoint utilizzando la visualizzazione della bussola Visualizzazione bussola del Gps Informazioni di navigazione (LAT/LON,SOG e COG) mostrati sul display Sommergibile JIS-8 IPX8 (1,5 mt per 30 min) Microfono con funzione di cancellazione dei
rumori , selezione dei canali Up/Down, 16/9 e tasto H/L Scansione programmabile, prioritaria e doppia guardia Ripetitore di posizione Gps, Sog, Cog e tempo Possibilità di rinominare i canali Display Sovradimensionato Uscita ed Ingresso Dati NMEA Possibilità di connessione a seconda stazione CMP30 Dimensioni frontali : 15cm(l) x 8,5cm(h) x 9.2cm(p) Dimensioni di montaggio:13,60cm(l) x 7,11cm(h) x 6,5cm(p)
VHF FISSO GX1700 – DSC CON GPS INTEGRATO CODICE 783 6000 010 SPECIFICHE
Il vhf GX 1700 facilita la chiamata di emergenza DSC
Caratteristiche Con il suo ricevitore interno a 12 canali situato sul pannello frontale, non ci saranno più problemi di connessione con il gps di bordo necessario per effettuare le chiamate di emergenza DSC Antenna GPS WAAS da 12 canali Integrata Antenna gps integrata nel pannello frontale in modo da garantire la ricezione sia per montaggi a staffa che ad incasso Struttura molto ristretta e compatta ( profondità solamente 65 mm) Conforme ITU-R-M493-13 e DSC (Distress Selective Calling ) classe D Navigazione ad un punto DSC tramite la pagina Bussola Test chiamata DSG e selezione automatica del canale Ricerca automatica della posizione GPS di max 4 barche utilizzando il DSC
Entra ,Salva e Naviga ai waypoint tramite la pagina di navigazione Visualizzazione Bussola GPS Visualizzazione Informazioni di Navigazione (Lat/Lon, Tempo, SOG, COG) Sommergibile Jis-8 1,5 mt per 30 minuti Microfono a cancellazione rumore con Up/ down canali, 16/9 e H/L volume Scansione Programmabile, Prioritari e Doppio Ascolto Preselezione di max 10 canali favoriti , con funzione di scansione e tasti preselezionati Grande Display con nomi dei canali personalizzabili Ingresso ed Uscita dati NMEA0183 per trasmettere le informazioni ad altri dispositivi Tasti programmabili Possibilità di connessione a seconda stazione Ram 3 con funzione intercom
Struttura pressofusa Dimensioni 136 mm L, 71 mm A, 65 mm P
STANDARD HORIZON VHF
39
VHF FISSO GX2000 CODICE 783 6000 007 SPECIFICHE
Ricetrasmettitore nautico VHF fisso 25W DSC con ingresso per ricevitore AIS, navigazione al Waypoint, funzione megafono 30W e possibilità di seconda stazione opzionale. Il VHF Nautico ideale per chi dispone già di un AIS a bordo. Dimensioni 18,0 X 8,0 X 16,0 cm
Caratteristiche Possibilità di interfacciamento con un ricevitore o transponder AIS Visualizzazione dei target AIS (se collegato): MMSI, Call Sign, nome barca, BRG, DST, SOG e COG Contatto imbarcazione AIS con DSC (se interfacciato al sistema AIS) Allarme CPA (Closest Point of Approach), se collegato all’AIS Ricevitore 80db (Categoria commerciale) DSC di classe D – position polling e distress callling – per inviare e ricevere chiamate selettive digitali DSC di soccorso, emergenza e sicurezza Funzione attenuazione ricevitore (RF gain) Funzione di inserimento, salvataggio e navigazione al punto dalla pagina Compass se collegato al GPS Navigazione alla chiamata di soccorso DSC se collegato al GPS
IPX7 sommergibile a 1M per 30 min Microfono con filtro di attenuazione rumore e tastiera per selezionecanali e 16/9 Frontale dotato di encoder rotante e a pressione con tastiera e display retroilluminati Funzione megafono da 30W con sirene antinebbia pre-programmate Possibilità di connessione di una seconda stazione tramite controlloremoto Ram3 Funzione citofono fra VHf e seconda stazione Versatile scansione programmabile dall’operatore, canale prioritario e doppia guardia Canale 16 e 9 a richiamo immediato Tasti dedicati programmabili dall’utente Visualizzazione LAT/LON e SOG/SOC quando collegato al GPS Uscita dati AIS VDM 38400 per la connessione ad un Chart plotter compatibile
VHF FISSO GX2100 CODICE 783 6000 008 SPECIFICHE
Una combinazione compatta e accessibile fra il VHF DSC classe D e l’AIS che portano in un’unica soluzione due degli ausili alla sicurezza nelle mani dell’armatore. Dimensioni 18,0 X 8,0 X 16,0
Caratteristiche Ricevitore AIS duale integrato con una sola connessione di antenna VHF Visualizzazione dei target AIS: MMSI, Call Sign, nome barca, BRG, DST, SOG e COG Contatto imbarcazione AIS con DSC Allarme CPA (Closest Point of Approach) Ricevitore 80db (Categoria commerciale) DSC di classe D – position polling e distress callling – per inviare e ricevere chiamate selettive digitali DSC di soccorso, emergenza e sicurezza Funzione attenuazione ricevitore (RF gain) Funzione di inserimento, salvataggio e navigazione al punto dalla pagina Compass se collegato al GPS Navigazione alla chiamata di soccorso DSC se collegato al GPS IPX7 sommergibile a 1M per 30 min Microfono con filtro di attenuazione rumore e
tastiera per selezione canali e 16/9 Frontale dotato di encoder rotante e a pressione con tastiera e display retro illuminati Funzione megafono da 30W con sirene antinebbia pre-programmate Possibilità di connessione di una seconda stazione tramite controlloremoto Ram3 Controllo completo dalla seconda stazione (funzioni PA/fog, DSC e AIS) Versatile scansione programmabile dall’operatore, canale prioritario e doppia guardia Canale 16 e 9 a richiamo immediato Tasti dedicati programmabili dall’utente Visualizzazione LAT/LON e SOG/SOC quando collegato al GPS Uscita dati AIS VDM 38400 per la connessione ad un Chart plotter compatibile
VHF FISSO GX3000E CODICE 783 6000 006 SPECIFICHE
Ricetrasmettitore nautico VHF/ FM 25/1 Watt DSC con funzione megafono 30W e possibilità di seconda stazione (opzionale)
40
Caratteristiche Ricevitore AIS duale integrato con una sola connessione di antenna VHF Visualizzazione dei target AIS: MMSI, Call Sign, nome barca, BRG, DST, SOG e COG Contatto imbarcazione AIS con DSC Allarme CPA (Closest Point of Approach) Ricevitore 80db (Categoria commerciale) DSC di classe D – position polling e distress callling – per inviare e ricevere chiamate selettive digitali DSC di soccorso, emergenza e sicurezza Funzione attenuazione ricevitore (RF gain) Funzione di inserimento, salvataggio e navigazione al punto dalla pagina Compass se collegato al GPS Navigazione alla chiamata di soccorso DSC se collegato al GPS IPX7 sommergibile a 1M per 30 min
STANDARD HORIZON VHF
Microfono con filtro di attenuazione rumore e tastiera per selezione canali e 16/9 Frontale dotato di encoder rotante e a pressione con tastiera e display retro illuminati Funzione megafono da 30W con sirene antinebbia pre-programmate Possibilità di connessione di una seconda stazione tramite controlloremoto Ram3 Controllo completo dalla seconda stazione (funzioni PA/fog, DSC e AIS) Versatile scansione programmabile dall’operatore, canale prioritario e doppia guardia Canale 16 e 9 a richiamo immediato Tasti dedicati programmabili dall’utente Visualizzazione LAT/LON e SOG/SOC quando collegato al GPS Uscita dati AIS VDM 38400 per la connessione ad un Chart plottercompatibile
Caratteristiche VHF fissi - Accessori Alimentazione Consumo Dimensioni Peso PA/FOG Power Output Potenza Trasmissione Emissione Spurie Stabilità Frequenza Rumore e Ronzio FM Sensibilità Selettività Uscita Audio DSC Format NMEA IN7OUT
DSC GX1100 DSC GX1600 DSC GX1700E GX2000 GX2100 AIS GX3000E 13,8 VDC ± 20% 13,8 VDC ± 20% 13,8 VDC ± 20% 13,8 VDC ± 20% 13,8 VDC ± 20% 13,8 VDC ± 20% Standby: 0,3 A Standby: 0,45 A Standby: 0,45 A Standby: 0,4 A Standby: 0,55 A Standby: 0,4 A Rx: 1,0 A Rx: 0,8 A max Rx: 0,8 A max Rx: 1,5 A Rx: 0,9 A max Rx: 1,5 A Tx: 5,5 A (H) / 1,5 A (L) Tx: 5,0 A (H) / 1,0 A (L) Tx: 5,0 A (H) / 1,0 A (L) Tx: 5,5 A (H) / 1,5 A (L) Tx: 5,0 A (H) / 1,0 A (L) Tx: 5,5 A (H) / 1,5 A (L) 155x60x168mm 150x85x105 mm 136x71x65 mm 180x80x160 mm 180x80x160 mm 165x92x168 mm 920 g 900 gr 900 gr 1400 gr 1450 gr 1500 gr 30W 25W (H) - 1W (L) 25W (H) - 1W (L) 25W (H) - 1W (L) 25W (H) - 1W (L) 25W (H) - 1W (L) 25W (H) - 1W (L) 80 dB (H) 66dB (L) 80 dBc (H) 66dB (L) 80 dBc (H) 66dB (L) 80 dB (H) 66dB (L) 80 dBc (H) 60dB (L) 80 dB (H) 60dB (L) ± 0,0005% ± 0,0003% ± 0,0003% ± 0,0003% ± 0,0003% ± 0,0005% 50 dB 50 dB 50 dB 50 dB 50 dB 50 dB 0,25 V 12dB SINAD 0,25 V 12dB SINAD 0,25 V 12dB SINAD 0,30 V 12dB SINAD 0,30 V 12dB SINAD 0,25 V 12dB SINAD -70 dB tip 80 dB 80 dB -80 dB tip 80 dB -80 dB tip 4,5 W 4,5 W 4,5 W 4,5 W 4,5 W 4,5 W Classe D ITU-R M493-12 Classe D ITU-R M493-12 Classe D ITU-R M493-12 Classe D ITU-R M493-12 Classe D ITU-R M493-12 Classe D ITU-R M493-12 OUT: DSC, DSE e VDM OUT: DSC, DSE e VDM OUT: DSC e DSE OUT: DSC, DSE e VDM OUT: DSC e DSE OUT: DSC e DSE IN: GGA, GLL, GNS e IN: GGA, GLL, GNS e IN: GLL GGS RMC GNS IN: GGA, GLL, GNS e IN: GLL GGS RMC GNS IN: GLL GGS RMC GNS RMC RMC AIS OUT: VDM RMC
783 8000 002 Stazione Remota RAM3+bianca 783 8000 001 Stazione Remota RAM3+nera 783 8000 015 Stazione Remota VH-310 783 8000 012 Staffa Monataggio ad incasso Sun Cover 783 8000 010 Speaker esterno MLS 300 783 8000 011 Speaker esterno MLS 310 783 8000 013 Megafono rotondo 783 8000 014 Megafono quadrato 783 8000 075 Scrambler
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
MMB84
OCCORRE INSTALLARE STAFED MMB-97
OCCORRE INSTALLARE STAFED MMB-97
MMB 84
MMB 84
MMB 84
HC 1000
HC 1600
HC 1600
HC 2000
HC 2020
•
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL
MICROF. PER STAZ. REMOTA RAM3
STAZIONE REMOTA VHF VH-310
CODICE 783 8000 001 Nero 783 8000 002 Bianco
CODICE 783 8000 015
Caratteristiche
Caratteristiche
Seconda stazione con tutte le funzioni dell’unità primaria. Costruzione stagna, sommergibile. Display a matrice di punti. Soft keys per un semplice utilizzo. Fornito con 23 ft di cavo a spirale.
Seconda stazione stile microtelefono. Tastiera alfanumerica. Robusto speaker audio. Costruzione stagna, sommergibile. Fornito con 23 ft di cavo a spirale.
MEGAFONO ROT. 4 HOM 220SW 4,5”
MEGAFONO RETTANG. 4 OHM 240SW 5X8”
CODICE 783 8000 013
CODICE 783 8000 014
STANDARD HORIZON VHF
41
CHART PLOTTERS CPN 700i CHART PLOTTER 7” TOUCH SCREEN ANTENNA INTEGRATA CODICE 783 7000 010 DATI TECNICI
Consumo: 0,92 Amp @ 12 VDC Alimentazione: 12-24 VDC Display: 7” Wide VGA Touch Screen Risoluzione Display: 800x480 pixel Cartografia: C-MAP 4D SD Card Temperatura di lavoro: 0° C ˜+ 55° C Temp. immagazzinamento: -20° ˜+70°C Wi-Fi Antenna: 802.11b/g(/n) external SMA connector Ingresso Video: 1 input, NTSC/PAL Uscita Audio: 4VRMS a 20K0hm Ethernet: 1porta, fino a 100 Mbps. Supporto LAN Memoria Punti: Marks/Waypoints 10.000 Rotte: 50 Punti Traccia: 10.000 (Divisibili in 20 tracce) Peso: 1.200 gr
42
Caratteristiche Display touch screen da 7” LCD ad alta risoluzione 800 x 480 visibile al sole Antenna Wi-Fi , Internet Explorer 6 e Windows Media Player integrati Ingresso Usb frontale per guardare film, foto, oppure ascoltare musica Possibilità di collegamento in rete con una seconda stazione Compatibile con cartografia C-Map 4D. Antenna Gps integrata WAAS 50 che possibilità di antenna esterna Visualizza contemporaneamente due cartografie con indipendenti livelli di zoom Visualizzazione di segnali di pericolo DSC e rapporto della posizione della chiamata ricevuta da una Radio con DSC Compatibile con AIS e modulo fish finder FF525 50/200 Khz 1 Ingresso video NTSC/PAL 1 Uscita VGA da connettere al monitor della seconda stazione 3000 Marks/50 Rotte/20 Tracce con 10.000 punti disponibili Possibilità di montaggio ad incasso oppure esterno con apposita staffa gire Wi-Fi e speakers integrati Con l’antenna Wi-Fi integrata poi avere un completo accesso internet da qualsiasi area Wi-Fi. Riprodurre musica, video e ascoltarne facilmente l’audio tramite gli appositi speakers integrati nel frontale del chart plotter. Oppure per migliorare la qualità dell’audio utilizzare l’uscita dedicata per collegare gli autoparlanti stereo di bordo. Riproduttore multimediale integrato Il chart Plotter CPN700i permette di ascoltare musica e guardare video caricati su una memoria USB utilizzando il Windows Media Player integrato. Opzioni tastiera Controlla e rispondi alle tue e-mail con la tastiera touch dello schermo oppure con una tastiera usb collegabile tramite la pratica porta situata retro dello strumento. Cartografia 4D opzionale Il chart plotter CPN700i può utilizzare tutte le funzioni della cartografia C-MAP 4D. C-MAP 4D è l’unico sistema di navigazione che racchiude due cartografie in una cartuccia. Scegli Max oppure i contenuti 4d. Ingresso video Il singolo ingresso video è utile per connettersi a video camere NTSC o PAL o lettori DVD con il quale potete vedere i video nel vostro display. Il chart plotter può mostrare l’intera immagine nel display oppure in un piccolo riquadro, è possibile anche variare automaticamente le due finestre durante la navigazione.
STANDARD HORIZON VHF
CPN 1010 CHART PLOTTER 10” TOUCH SCREEN ANTENNA INTEGRATA CODICE 783 7000 010 DATI TECNICI
Consumo: 1,6 Amp @ 12 VDC Alimentazione: 12-24 VDC Display: 10” Wide SVGA Touch Screen Risoluzione Display: 1024x600 pixel Cartografia: C-MAP 4D SD Card Temperatura di lavoro: 0° C ˜+ 55° C Temp. immagazzinamento: -20° ˜+70°C Wi-Fi Antenna: 802.11b/g(/n) external SMA connector Ingresso Video: 2 input, NTSC/PAL Uscita Audio: 4VRMS a 20K0hm Ethernet: 1 porta, fino a 100 Mbps. Supporto LAN Memoria Punti: Marks/Waypoints 10.000 Rotte: 50 Punti Traccia: 10.000 (Divisibili in 20 tracce) Peso: 2.000 gr
Caratteristiche Display touch screen da 10” XVGA ad alta risoluzione 1024 x 600 visibile al sole Antenna Wi-Fi , Internet Explorer 6 e Windows Media Player integrati Ingresso Usb frontale per guardare film, foto, oppure ascoltare musica Possibilità di collegamento in rete con una seconda stazione . Compatibile con cartografia C-Map 4D. Antenna Gps integrata WAAS 50 che possibilità di antenna esterna Visualizza contemporaneamente due cartografie con indipendenti livelli di zoom Visualizzazione di segnali di pericolo DSC e rapporto della posizione della chiamata ricevuta da una Radio con DSC Compatibile con AIS e modulo fish finder FF525 50/200 Khz 2 Ingressi video NTSC/PAL 1 Uscita VGA da connettere al monitor della seconda stazione 3000 Marks/50 Rotte/20 Tracce con 10.000 punti disponibili Possibilità di montaggio ad incasso oppure esterno con apposita staffa girevole.. Wi-Fi e speakers integrati Con l’antenna Wi-Fi integrata poi avere un completo accesso internet da qualsiasi area Wi-Fi. Riprodurre musica o video e ascoltarne facilmente l’audio tramite gli appositi speakers integrati nel frontale del chart plotter. Oppure per migliorare la qualità dell’audio utilizzare l’uscita dedicata per collegare gli autoparlanti stereo di bordo. Riproduttore multimediale integrato Il chart Plotter CPN1010i permette di ascoltare musica o guardare video caricati su una memoria USB utilizzando il Windows Media Player integrato. Opzioni tastiera Controlla e rispondi alle tue e-mail con la tastiera touch dello schermo oppure con una tastiera usb collegabile tramite la pratica porta situata retro dello strumento. Cartografia 4D opzionale Il chart plotter CPN1010i può utilizzare tutte le funzioni della cartografia C-MAP 4D. C-MAP 4D è l’unico sistema di navigazione che racchiude due cartografie in una cartuccia. Scegli Max oppure i contenuti 4d. Doppio ingresso video L’apparato offre due ingressi video per connettere a video camere NTSC o PAL o lettori DVD con il quale potete vedere i video nel vostro display. Il chart plotter può mostrare l’intera immagine nel display oppure in un piccolo riquadro, è possibile anche variare automaticamente le due finestre durante la navigazione.
STANDARD HORIZON VHF
43
CP - 180 E CP - 180i CHART PLOTTER 5” ANTENNA INTEGRATA I CP-180 con antenna esterna GPS e CP-180i con antenna GPS integrata sono plotter cartografici GPS di precisione con un ricevitore ad elevate prestazioni in grado di fornire dati sulla propria posizione e di gestire un sistema di cartografia elettronica progettata per eseguire le necessarie operazioni per la navigazione marina. Questi plotter cartografici sono robusti, resistenti agli urti ed alle
infiltrazioni d’acqua e progettati con un design ergonomico per un uso facilitato. Gli apparati dispongono di 3 porte NMEA in uscita e 2 in ingresso (CP-180i 2 ingressi), utili anche per l’interfacciamento con ricevitori di bordo VHF “Standard Horizon” con funzione DSC per la gestione delle emergenze, posizione e richiesta di posizione.
CHART PLOTTER 5” ANTENNA INTEGRATA / ANTENNA ESTERNA CODICE
783 7000 003 783 7000 004 DATI TECNICI
Consumo: 460mA Max @ 12VDC Alimentazione: 12-35 VDC Display: TFT LCD Colore con tecnologia Sunlight viewable Risoluzione Display: 320x240 pixel Cartografia: C-MAP NT+, C-MAP MAX Temperatura di lavoro: -18°˜+55° C Temp. immagazzinamento: -20° ˜+55°C Resistenza all’acqua: splashproof - IP65 Memoria: memoria interna non volatile Tastiera: tastiera di gomma retroilluminata Memoria Punti: Marks/Waypoints 3.000 Rotte: 50 (Max 100 punti per rotta) Punti Traccia: 10.000 (Divisibili in 20 tracce) Peso: 600 gr
44
Caratteristiche Antenna interna o esterna GPS WAAS a 50ch Display a colori TFT da 5” visibile al sole Compatibilità con cartografia C-Map NT+ e C-Map Max Schermate personalizzabili Fornito con staffa orientabile Capacità di memoria: 3000 Punti/50 rotte 2 NMEA IN / 3 NMEA OUT Compatibile via NMEA con Radar, AIS, Fish Finder e VHF per DSC Fornito con: staffa di montaggio, cavo di alimentazione e viti di montaggio, un cover, antenna GPS WAAS 16ch (interna od esterna in base al modello) e manuale d’uso. Personalizzazione del Display Ogni schermata può essere personalizzata in relazione alle opzioni disponibili per ogni campo del display, per soddisfare le esigenze specifiche di navigazione come: velocità, rotta, direzione, profondità, velocità del vento e temperatura dell’acqua. LCD da 5 Pollici Il Display LCD visibile al sole da 5” ad alta risoluzione VGA 320 x 240 pixel permette di visualizzare la cartografia C-MAP (NT+ o Max), il prestigioso partner di Standard Horizon. Individuazione banchi di pesce Connettendo l’accessorio opzionale FF-520, il CP-180/CP-180I può assumere la funzione di ecoscandaglio Fish-Finder (50-200 KhZ). Riportando le informazioni sul display in una pagina dedicata o in doppia visualizzazione “Chart\ Fish“.
STANDARD HORIZON VHF
CPF - 180i I CPF-180 con antenna esterna GPS, oltre a disporre di tutte le funzioni e caratteristiche dei modelli CP180, dispongono in più del modulo Fish Finder 50/200Khz 600 W incorporato.
Non vi rimarrà che scegliere uno fra i trasduttori opzionali da collegare direttamente sul retro del display.
CHART PLOTTER 5” COMBO FISH FINDER ANTENNA INTEGRATA CODICE 783 7000 001 DATI TECNICI
Consumo: 2.2A max @ 12VDC Alimentazione: 10-35 VDC Display: TFT LCD colore con tecnologia Sunlight Viewable Risoluzione display: 320x240 pixels Cartografia: C-MAP NT+, C-MAP MAX Temperatura di lavoro: -18°˜+55° C Temp. immagazzinamento: -20° ˜+77°C Resistenza all’acqua: splashproof - IP65 Memoria: memoria interna non volatile Tastiera: tastiera di gomma retroilluminata Dimensioni: 181x111x44 mm Memoria punti: marks/waypoints 3.000 Rotte: 50 (max 100 punti per rotta) Punti traccia: 10.000 (divisibili in 20 tracce) Peso: 750 gr
Caratteristiche Chart Plotter: Antenna esterna GPS WAAS a 50ch Display a colori TFT da 5” visibile al sole Compatibilità con cartografia C-Map NT+ e C-Map Max Schermate personalizzabili Fornito con staffa orientabile Capacità di memoria: 3000 Punti/50 rotte 2 NMEA IN / 3 NMEA OUT Compatibile via NMEA con Radar, AIS e VHF per DSC Caratteristiche Fish Finder: Fish Finder incorporato da 600W Funzionamento a doppia frequenza 50/200 Khz Zoom 2x e 4x Funzione Bottom Lock e White line Controllo sensibilità STC e filtro rumore di superficie Dato SPEED (se disponibile su trasduttore scelto) Allarmi: Basso/Alto fondale e temperatura Fornito con: staffa di montaggio, cavo di alimentazione e viti di montaggio, sun cover, antenna GPS WAAS 16ch esterna e manuale d’uso.
TRASDUTTORI COMPATIBILI vedi tabella p. 42
STANDARD HORIZON VHF
45
CP - 300 E CP - 300i I GPS chart plotter CP-300 dispone di uno schermo da 7” ad alta risoluzione (800 x 480 pixels) in formato 16:9 con un LCD che permette un’ ottima visibilità anche in condizione di luce solare incidente. Il CP-300, sia con antenna esterna sia con antenna incorporata, permette rilevamenti di posizione con accuratezza fino a 3 m grazie al ricevitore GPS WAAS. Forniti con staffa orientabile e accessori per montaggio in esterno, i modelli CP-300 / CP-300i, sono interfacciabili via NMEA0183 con ricevitori di bordo VHF
“Standard Horizon” con funzione DSC per la gestione delle emergenze, posizione e richiesta di posizione in caso di emergenza Attraverso l’accessorio opzionale FF-520 e relativi sensori, è possibile visualizzare informazioni sulla presenza e relativa profondità di eventuali banchi di pesce, della temperatura dell’acqua e del fondale disponibile. È inoltre possibile programmare da parte dell’operatore di 5 tasti, ai quali è possibile assegnare funzioni quali “Punto Nave”, “Rotta”, etc.
CHART PLOTTER 7” ANTENNA INTEGRATA / ANTENNA ESTERNA CODICE 783 7000 007 antenna integrata 783 7000 008 antenna esterna DATI TECNICI
Consumo: 750mA max @ 12VDC Alimentazione: 10-35 VDC Display: LCD a colori TFT visibile al sole da 7” Risoluzione display: 800x480 pixels Cartografia: C-MAP NT+, C-MAP MAX Temperatura di lavoro: 0°˜+55° C Temp. immagazzinamento: -20° ˜+70°C Resistenza all’acqua: splashproof - IP65 Memoria: memoria interna non volatile Tastiera: tastiera di gomma retroilluminata Memoria punti: marks/waypoints 3.000 Rotte: 50 (max 100 punti per rotta) Punti traccia: 10.000 (divisibili in 20 tracce) Peso: 920 gr
46
Personalizzazione del Display Ogni schermata può essere personalizzata in relazione alle opzioni disponibili per ogni campo del display, per soddisfare le esigenze specifiche di navigazione come: velocità, rotta, direzione, profondità, velocità del vento e temperatura dell’acqua. Ampio LCD da 7 Pollici L’ampio display con rapporto 16/9 permette di visualizzare la cartografia C-MAP, il prestigioso partner di Standard Horizon. Individuazione banchi di pesce Connettendo l’accessorio opzionale FF-520, il CP-300/CP-300I può assumere la funzione di ecoscandaglio Fish-Finder (50-200 KhZ). Riportando le informazioni sul display in una pagina dedicata o in doppia visualizzazione “Chart\ Fish“. Caratteristiche: Antenna interna o esterna GPS WAAS a 50ch Display a colori TFT da 7” visibile al sole ad alta risoluzione 800x480 pixel Ingresso Video Funzione “Controllo rotta” Compatibilità con cartografia C-Map NT+ e C-Map Max Schermate personalizzabili Fornito con staffa orientabile Capacità di memoria: 3000 Punti/50 rotte 4 NMEA IN / 5 NMEA OUT Compatibile via NMEA con Radar, AIS e Fish Finder e VHF per DSC Fornito con: staffa di montaggio, cavo di alimentazione e viti di montaggio, sun cover, antenna GPS WAAS 16ch (interna od esterna in base al modello) e manuale d’uso.
STANDARD HORIZON VHF
CPF - 300 I CPF-300 con antenna esterna GPS, oltre a essere dotati di tutte le funzioni e caratteristiche dei modelli CP300, dispongono in più del modulo Fish Finder 50/200Khz 600
W incorporato. Non vi rimarrà che scegliere uno fra i trasduttori opzionali da collegare direttamente sul retro del display.
CHART PLOTTER 7” COMBO FISH FINDER ANTENNA INTEGRATA CODICE 783 7000 005 DATI TECNICI
Consumo: 2.3A Max @ 12VDC Alimentazione: 10-35 VDC Display: LCD a colori TFT visibile al sole da 7” Risoluzione display: 800x480 pixels Cartografia: C-MAP NT+, C-MAP MAX Temperatura di lavoro: 0°˜+55° C Temp. immagazzinamento: -20° ˜+70°C Resistenza all’acqua: splashproof - IP65 Memoria: memoria interna non volatile Tastiera: tastiera di gomma retroilluminata Dimensioni: 181x111x44 mm Memoria punti: marks/waypoints 3.000 Rotte: 50 (max 100 punti per rotta) Punti traccia: 10.000 (divisibili in 20 tracce) Peso: 1.100 gr
Caratteristiche Chart Plotter Antenna esterna GPS WAAS a 50ch Display a colori TFT da 7” visibile al sole ad alta risoluzione 800x480 pixels Ingresso Video Funzione “Controllo rotta” Compatibilità con cartografia C-Map NT+ e C-Map Max Schermate personalizzabili Fornito con staffa orientabile Capacità di memoria: 3000 Punti/50 rotte 4 NMEA IN / 5 NMEA OUT Compatibile via NMEA con Radar, AIS e Fish Finder, e VHF per DSC Caratteristiche Fish Finder: Fish Finder incorporato da 600W Funzionamento a doppia frequenza 50/200 Khz Zoom 2x e 4x Funzione Bottom Lock e White line Controllo sensibilità STC e filtro rumore di superficie Dato SPEED (se disponibile su trasduttore scelto) Allarmi: basso/alto fondale e temperatura Fornito con: staffa di montaggio, cavo di alimentazione e viti di montaggio, sun cover, antenna GPS WAAS 16ch e manuale d’uso.
TRASDUTTORI COMPATIBILI vedi tabella p. 42
STANDARD HORIZON VHF
47
CP - 500 Il CP-500 , equipaggiato con un ricevitore GPS WAAS , permette un’ accuratezza migliore di 3 m. È progettato per portarvi in modo rapido ed accurato a destinazione, ed è interfacciabile via NMEA 0183 con i ricevitori VHF “Standard Horizon” con funzione DSC per la gestione delle emergenze; posizione e richiesta di posizione in caso di emergenza.
Sono disponibili sei tasti la cui funzione è programmabile dall’utilizzatore: Punto nave, Rotta ed altre funzioni sono in questo modo rapidamente consultabili, così come l’accesso a rotte di navigazione pre-programmate. Il CP 500 è equipaggiato con staffa di montaggio e protezione contro gli spruzzi.
CHART PLOTTER 12” ANTENNA ESTERNA CODICE 783 7000 009 DATI TECNICI
Consumo: 1.5A max @ 12VDC Alimentazione: 10-35 VDC Display: LCD a colori TFT visibile al sole da 12” Risoluzione display: 800x600 pixels Cartografia: C-MAP NT+, C-MAP MAX Temperatura di lavoro: 0°˜+55° C Temp. immagazzinamento: -20° ˜+70°C Resistenza all’acqua: splashproof - IP65 Memoria: memoria interna non volatile Tastiera: tastiera di gomma retroilluminata Dimensioni: 181x111x44 mm Memoria punti: marks/waypoints 3.000 Rotte: 50 (max 100 punti per rotta) Punti traccia: 10.000 (divisibili in 20 tracce) Peso: 3 Kg.
48
Personalizzazione del display Ogni schermata può essere personalizzata in relazione alle opzioni disponibili per ogni campo del display , per soddisfare le esigenze specifiche di navigazione come: Velocità, Rotta, Direzione, Profondità, Velocità del vento e Temperatura dell’acqua. Ampio LCD da 12 Pollici Il CP-500 fornisce immagini ad alta definizione su di un LCD da 12” con risoluzione di 800x600 pixels, ben visibile anche in condizioni di luce solare incidente. Cartografia C-MAP opzionale. Individuazione banchi di pesce Per individuare un banco di pesci e registrare la temperatura dell’acqua è necessario collegare l’interfaccia opzionale FF-520 (50/200 KhZ) ed il relativo trasduttore. Caratteristiche: Antenna interna o esterna GPS WAAS a 50ch Display a colori TFT da 12” visibile al sole ad alta risoluzione 800x600 pixels 2 ingressi video, 1 uscita video Tastiera alfanumerica con 6 tasti programmabili Funzione “Controllo rotta” Compatibilità con cartografia C-Map NT+ e C-Map Max Schermate personalizzabili Fornito con staffa orientabile Capacità di memoria: 3000 Punti/50 rotte 4 NMEA IN / 5 NMEA OUT Compatibile via NMEA con Radar, AIS e Fish Finder, e VHF per DSC Fornito con: staffa di montaggio, cavo di alimentazione e viti di montaggio, sun cover, antenna GPS WAAS 16ch esterna con 10 m di cavo e manuale d’uso.
STANDARD HORIZON VHF
FF - 525 I plotter cartografici STANDARD HORIZON in abbinamento alle performance sonar del
FF-525 forniscono un sistema molto avanzato e sicuro per la navigazione marina.
BLACK BOX FISH FINDER FF-525 CODICE 783 8000 017
Principali Caratteristiche: Modi preselezionati (pesca e navigazione) Zoom 2x e 4x (permette d’ingrandire ogni parte dell’immagine del Fish Finder) Bottom Lock ( permette di ingrandire uno spazio definito attorno al fondo)White line (funzione linea bianca che evidenzia la presenza di pesci sul fondo) Sensitivity Time Control (STC), Advanced Surface Declutter function riducono la visualizzazione di rumore sul display prodotta da eco-disturbi Interference rejection ( permette la riduzione delle interferenze da altre barche/ fish finder) Noise Filter Fish Symbol Transducer ID (selezione automatica della potenza e dei parametri per la migliore performance) Doppia frequenza: 50 e 200KHz con la capacità di visualizzare le due frequenze nello stesso momento Doppia potenza d’uscita: 500/1000Watt
(4000/8000Wpp) in funzione del trasduttore connesso. Massima profondità: 1KW - 365m @ 200KHz, 1.129m @ 50KHz 500W – 213m @ 200KHz, 457m @ 50KHz Minima profondità: 0,8m @ 200KHz, 1,6m @ 50KHz Sensore velocità ( se disponibile sul trasduttore in uso) Ingresso sensore doppia temperatura (un canale TEMP1, secondo canale opzionale TEMP2) –se disponibile sul trasduttore in uso Trip log Connessione esterna buzzer ( buzzer non fornito) Allarme alto/basso fondale e temperatura Connessione a tutti i plotter cartografici STANDARD HORIZON, serie CP-500, CP-1000, CP-300, CP-180, CP-155 e CP-175 Alimentazione 10-35Vcc, con assorbimento di 170mA in stand-by @ 10Vcc, massimo 1,42 A @ 12Vcc Dimensioni: 193 x 55 x 174 mm (LxHxP) con un peso di 1 kg
TRASDUTTORI P58
P66
CODICE 784 0000 003
CODICE 784 0000 001
P79
B744V
CODICE 784 0000 004
CODICE 784 0000 002
B258 CODICE 784 0000 006
CODICE
NOME
TIPO
DATI
FREQUENZA
POTENZA
784 0000 003
P58
Da poppa in plastica
Profondità-Velocità-Temperatura
50/200 Khz
500W
784 0000 001
P66
Da poppa ad alte prestazioni
Profondità-Velocità-Temperatura
50/200 Khz
500W
784 0000 004
P79
Da interno in plastica
Profondità
50/200 Khz
500W
784 0000 002
B744V
Profondità-Velocità-Temperatura
50/200 Khz
600W
784 0000 006
B258
Passante in bronzo ad alte prestazioni Passante in bronzo ad alte prestazioni
Profondità-Temperatura
50/200 Khz
1000W
STANDARD HORIZON VHF
49
KIT TRASDUTTORE NMEA SOLO PROFONDITA’ (no fish finder) Se il vostro plotter è di modello più datato e non compatibile con il sistema Fish Finder, questi trasduttori permettono di visualizzare
il dato di profondità fino ad un massimo di 150m.
TRI-TRASDUTT. PASSANTE NMEA 0183 TRI-TRASDUTTORE POPPA NMEA 0183 CODICE 784 0000 007
CODICE 784 0000 008
Materiale: plastica Colore: nero
Materiale: plastica Colore: nero
ACCESSORI PC-PLANNER / USER C-CARD
ANTENNA ATTIVA
CODICE 796 8901 100 PC-Planner 796 8099 140 User C-Card 4MB
CODICE 783 8000 020
CODICE 783 8000 039 Cavo Alimentazione & I/O 783 8000 019 Cavo adattatore video OUT 783 8000 018 Cavo adattatore video IN 783 8000 048 Cavo Audio OUT 783 8000 038 Staffa montaggio esterno plotter Sun Cover
50
STANDARD HORIZON VHF
CP180i
CP180
CPF180i
CPF180
CP300i
CP300
CPF300i
CPF300
CP500
CP700i
CP1010i
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
optional
serie
serie
optional
optional
optional
optional
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
serie
ANTENNA ATTIVA C-MAP / PROLUNGA 15 MT CODICE 796 0001 035 Antenna attiva 796 3000 705 Prolunga 15 m. antenna attiva
CART. C-MAP MAX WIDE 4D WD83 WD95 WD96
M-EM-D112 M-EM-D076 M-EM-D111
SOUTH MEDITERRANEAN SEA AND AEGEAN SEA SOUTH-WEST EUROPEAN COASTS EAST MEDITERRANEAN, BLACK CASPIAN SEAS
CARTOGRAFIA C-MAP MAX LOCAL 4D LD1 M-EM-D014 LD2 M-EM-D052 LD3 M-EM-D013 LD4 M-EM-D053 LD7 M-EM-D107 LD8 M-EM-D012 LD9 M-EM-D080 LD10 M-EM-D067 LD11 M-EM-D072 LD14 M-EW-D146 LD33 M-EM-D073 LD34 M-EM-D015 LD35 M-EM-D051 LD36 M-EM-D050 LD37 M-EM-D060 LD219 M-EM-D123 LD220 M-EM-D124 LD221 M-EM-D125 LD222 M-EM-D126 LD224 M-EW-D147 LD225 M-EM-D048 LD389 M-EW-D135 LD39 M-EM-D062 LD40 M-EM-D083 LD41 M-EM-D064 LD42 M-EM-D065 LD43 M-EM-D068 LD44 M-EM-D087 LD45 M-EM-D089 LD46 M-EM-D088 LD47 M-EM-D084 LD48 M-EM-D093 LD49 M-EM-D120 LD50 M-EM-D122 LD51 M-EM-D121 LD52 M-ME-D006 LD53 M-EM-D016 LD90 M-EM-D040 LD231 M-EM-D128 LD392 M-EM-D129 LD393 M-EM-D130
CORSICA EAST CIVITAVECCHIA TO ACCIAROLI SARDINIA NORTH: COSTA SMERALDA PUNTA LICOSA TO ISOLE EOLIE MALTA SARDINIA SOUTH NORTHERN TUNISIA BALEARIC ISLANDS GULF OF LION GALICIA FRANCE MEDITERRANEAN EAST CORSICA WEST MONACO TO LA SPEZIA MARINA DI CARRARA TO M.NA DI TARQUINIA ROCCELLA IONICA TO BARI BARCELONA VALENCIA ALICANTE GIBRALTAR GIJON SICILY PORTUGAL COASTS PORTO GARIBALDI TO TRIESTE KOPER TO PAKOSTANE BIOGRAD TO SHENGJINI BUDVA TO VALONA SV JURAJ TO PLOCE PO DI GORO TO CHIOGGIA PIAVE VECCHIA TO PUNTA TAGLIAMENTO LAGUNA VENETA GREECE WEST COASTS MARMARA WESTERN PART OF BLACK SEA SOUTHERN PART OF BLACK SEA AZOV SEA AND EASTERN PART OF BLACK SEA ISRAEL & LEBANON PO RIVER ITALIAN LAKES CENTRAL AEGEAN SEA NORTH AEGEAN SEA SOUTH AEGEAN SEA
C-MAP CARTOGRAFIA
51
CARTOGRAFIA C-MAP MAX MEGA WIDE MW1
M-EM-M917
MEDITERRANEAN AND BLACK SEA
CARTOGRAFIA C-MAP MAX WIDE W83 W95 W96
M-EM-M112 M-EM-M976 M-EM-M111
SOUTH MEDITERRANEAN SEA AND AEGEAN SEA SOUTH-WEST EUROPEAN COASTS EAST MEDITERRANEAN, BLACK CASPIAN SEAS
CARTOGRAFIA C-MAP MAX LOCAL L1 M-EM-M914 CORSICA EAST L2 M-EM-M952 CIVITAVECCHIA TO ACCIAROLI L3 M-EM-M913 SARDINIA NORTH: COSTA SMERALDA L4 M-EM-M953 PUNTA LICOSA TO ISOLE EOLIE L7 M-EM-M107 MALTA L8 M-EM-M912 SARDINIA SOUTH L9 M-EM-M980 NORTHERN TUNISIA L10 M-EM-M067 BALEARIC ISLANDS L11 M-EM-M072 GULF OF LION Lf13 M-EW-M112 PORTUGAL COASTS: FISHING L14 M-EW-M146 GALICIA L33 M-EM-M073 FRANCE MEDITERRANEAN EAST L34 M-EM-M915 CORSICA WEST L35 M-EM-M951 MONACO TO LA SPEZIA L36 M-EM-M950 MARINA DI CARRARA TO M.NA DI TARQUINIA L37 M-EM-M960 ROCCELLA IONICA TO BARI L38 M-EM-M961 BARI TO RAVENNA L219 M-EM-M123 BARCELONA L220 M-EM-M124 VALENCIA L221 M-EM-M125 ALICANTE L222 M-EM-M126 GIBRALTAR L224 M-EW-M147 GIJON L225 M-EM-M948 SICILY L389 M-EW-M135 PORTUGAL COASTS L39 M-EM-M962 PORTO GARIBALDI TO TRIESTE L40 M-EM-M983 KOPER TO PAKOSTANE L41 M-EM-M964 BIOGRAD TO SHENGJINI L42 M-EM-M965 BUDVA TO VALONA L43 M-EM-M968 SV JURAJ TO PLOCE L44 M-EM-M987 PO DI GORO TO CHIOGGIA L45 M-EM-M989 PIAVE VECCHIA TO PUNTA TAGLIAMENTO L46 M-EM-M988 LAGUNA VENETA L47 M-EM-M084 GREECE WEST COASTS L48 M-EM-M093 MARMARA L49 M-EM-M120 WESTERN PART OF BLACK SEA L50 M-EM-M122 SOUTHERN PART OF BLACK SEA L51 M-EM-M121 AZOV SEA AND EASTERN PART OF BLACK SEA L52 M-ME-M006 ISRAEL & LEBANON L53 M-EM-M916 PO RIVER L90 M-EM-M940 ITALIAN LAKES L231 M-EM-M128 CENTRAL AEGEAN SEA L392 M-EM-M129 NORTH AEGEAN SEA L393 M-EM-M130 SOUTH AEGEAN SEA
52
C-MAP CARTOGRAFIA
CARTOGRAFIA C-MAP NT+ WIDE W+23 W+24 W+25 W+26 W+27 W+32 W+33 W+34 W+75 W+77 W+79 W+84 W+191 W+192
M-EW-C204 M-AF-C201 M-EM-C100 M-EM-C108 M-EM-C101 M-ME-C201 M-EM-C104 M-EM-C102 M-EM-C990 M-EM-C995 M-EN-C082 M-ME-C005 M-EM-C931 M-EM-C932
IBERIAN PEN. ATL. - ACORES AND MADEIRA AFRICA MEDITERRANEAN NORTH SPAIN MEDITERRANEAN COASTS CANAL DU MIDI FRANCE MEDITERRANEAN COASTS N-E AFRICA MED. AND MIDDLE EAST COASTS AEGEAN SEA BLACK SEA AND MARMARA LAGUNA VENETA LOW TYRRHENINAN SEA - TUNISIA - LIBIA RIVER DANUBE CASPIAN SEA LIGURIAN AND TYRRHENIAN SEA ADRIATIC SEA
CARTOGRAFIA C-MAP NT+ LOCAL L1 L2 L3 L4 L7 L8 L9 L10 L11 Lf13 L14 L33 L34 L35 L36 L37 L38 L219 L220 L221 L222 L224 L225 L389 L39 L40 L41 L42 L43 L44 L45 L46 L47 L48 L49 L50 L51 L52 L53 L90 L231 L392 L393
M-EM-M914 M-EM-M952 M-EM-M913 M-EM-M953 M-EM-M107 M-EM-M912 M-EM-M980 M-EM-M067 M-EM-M072 M-EW-M112 M-EW-M146 M-EM-M073 M-EM-M915 M-EM-M951 M-EM-M950 M-EM-M960 M-EM-M961 M-EM-M123 M-EM-M124 M-EM-M125 M-EM-M126 M-EW-M147 M-EM-M948 M-EW-M135 M-EM-M962 M-EM-M983 M-EM-M964 M-EM-M965 M-EM-M968 M-EM-M987 M-EM-M989 M-EM-M988 M-EM-M084 M-EM-M093 M-EM-M120 M-EM-M122 M-EM-M121 M-ME-M006 M-EM-M916 M-EM-M940 M-EM-M128 M-EM-M129 M-EM-M130
CORSICA EAST CIVITAVECCHIA TO ACCIAROLI SARDINIA NORTH: COSTA SMERALDA PUNTA LICOSA TO ISOLE EOLIE MALTA SARDINIA SOUTH NORTHERN TUNISIA BALEARIC ISLANDS GULF OF LION PORTUGAL COASTS: FISHING GALICIA FRANCE MEDITERRANEAN EAST CORSICA WEST MONACO TO LA SPEZIA MARINA DI CARRARA TO M.NA DI TARQUINIA ROCCELLA IONICA TO BARI BARI TO RAVENNA BARCELONA VALENCIA ALICANTE GIBRALTAR GIJON SICILY PORTUGAL COASTS PORTO GARIBALDI TO TRIESTE KOPER TO PAKOSTANE BIOGRAD TO SHENGJINI BUDVA TO VALONA SV JURAJ TO PLOCE PO DI GORO TO CHIOGGIA PIAVE VECCHIA TO PUNTA TAGLIAMENTO LAGUNA VENETA GREECE WEST COASTS MARMARA WESTERN PART OF BLACK SEA SOUTHERN PART OF BLACK SEA AZOV SEA AND EASTERN PART OF BLACK SEA ISRAEL & LEBANON PO RIVER ITALIAN LAKES CENTRAL AEGEAN SEA NORTH AEGEAN SEA SOUTH AEGEAN SEA
C-MAP CARTOGRAFIA
53
54
RADIO OCEAN Plotter Cartografici e VHF CHART PLOTTER 5” OCHART5 (F) CODICE FF OCHART5 (OCHART5) FF OCHART5F (OCHART5 F)
Plotter Cartografico compatto 5” Il nuovo chart plotter Radio Ocean Ochart 5 è dotato un display a colori da 5” leggibile alla luce diretta del sole. La staffa ad estrazione rapida ne garantisce la semplice ed immediata installazione grazie anche all’antenna GPS integrata. Sono caratterizzati dalla semplicità di utilizzo attraverso la tastiera intuitiva ed ergonomica. Ochart 5 è compatibile con cartografia C-Map Max. Consente di raggiungere una destinazione attraverso punti intermedi, waypoints, memorizzando sulla carta il luogo esatto di arrivo (Mark). La staffa ad innesto rapido consente di asportare l’apparato in maniera semplice ed immediata rendendo OChart 5 il perfetto strumento per imbarcazione di piccole dimensioni. La versione OChart 5F include anche la funzione Fish Finder, sarà sufficiente scegliere il trasduttore più adeguato per avere anche la funzione pesca Fish Finder e profilo fondale. Specifiche Tecniche / Caratteristiche principali Schermo LCD antiriflesso 5” (320x240 pixels) Leggibile alla luce diretta del sole
Resistente alle alte temperature (da 0° a 50° C) Impermeabile IP56 Compatibile con cartografia C-MAP (su formato SD) Cartografia di base inclusa (senza dettagli) Fornito con staffa di supporto ad estrazione rapida Possibilità di montaggio ad incasso Antenna GPS integrata (WAAS/Egnos) Antenna GPS esterna opzionale Alimentazione 12VDC / 600 mA 25 Rotte/ 500 waypoints Ingressi NMEA0183 /Uscite Ricezione dati AIS e DSC Trasduttori compatibili solo per Ochart5(F): FF 4-006-0001 depth trans.transom 50/200khz 600w (p58) Trasduttore da poppa in plastica FF 4-006-0002 depth trans.thru-hull 50/200khz 600w (p319) Trasduttore passante in plastica
FF 4-006-0003 depth trans.in-hull 50/200khz 600w (p79) Trasduttore da interno in plastica FF 4-006-0004 true hull triducer multisensor depht/speed/ temperature (B744V) Trasduttore In bronzo passante eco/vel/temp
Specifiche Tecniche / Caratteristiche principali Schermo LCD antiriflesso HD 7” (800x480 pixels) Leggibile alla luce diretta del sole Resistente alle alte temperature (da 0° a 50° C) Impermeabile IP56 Compatibile con cartografia C-MAP (su formato SD) Cartografia di base inclusa (senza dettagli) Fornito con staffa di supporto ad estrazione rapida Possibilità di montaggio ad incasso Antenna GPS integrata (WAAS/Egnos) Antenna GPS esterna opzionale Ingresso telecamera per collegamento video analogico Alimentazione 12VDC / 600 mA 500 Rotte/ 1000 waypoints Ingressi NMEA0183 /Uscite Ricezione dati AIS e DSC
Trasduttori compatibili solo per Ochart7(F): FF 4-006-0001 depth trans.transom 50/200khz 600w (p58) -Trasduttore da poppa in plastica FF 4-006-0002 depth trans.thru-hull 50/200khz 600w (p319) Trasduttore passante in plastica FF 4-006-0003 depth trans.in-hull 50/200khz 600w (p79) Trasduttore da interno in plastica FF 4-006-0004 true hull triducer multisensor depht/speed/ temperature (b744v) Trasduttore In bronzo passante eco/vel/temp Caratteristiche: Doppia Frequenza 50/8200Khz Potenza 600W Trasduttori a 8pin Airmar Dati: SOG,DPT & TMP.
CHART PLOTTER 7” OCHART7 (F) CODICE FF OCHART7 (OCHART7) FF OCHART7F (OCHART7 F)
Plotter Cartografico 7” Il nuovo chart plotter Radio Ocean Ochart 7 è dotato un display a colori da 7” HD leggibile alla luce diretta del sole. La staffa ad estrazione rapida ne garantisce la semplice ed immediata installazione grazie anche all’ antenna GPS integrata. Sono caratterizzati dalla semplicità di utilizzo attraverso la tastiera intuitiva ed ergonomica. Ochart 7 è compatibile con cartografia C-Map Max. Consente di raggiungere una destinazione attraverso punti intermedi, waypoints, memorizzando sulla carta il luogo esatto di arrivo (Mark). E’ dotato anche di un ingresso telecamera per collegamento video analogico. La staffa ad innesto rapido consente di asportare l’apparato in maniera semplice ed immediata rendendo OChart 7 il perfetto strumento per imbarcazione di piccole dimensioni. Il suo design elegante ed innovativo ne suggerisce l’installazione ad incasso plancia per imbarcazioni di dimensioni maggiori. La versione OChart 7F include anche la funzione Fish Finder, sarà sufficiente scegliere il trasduttore più adeguato per avere anche la funzione pesca Fish Finder e profilo fondale.
B744V P79
P58
P319
RADIO OCEAN VHF
55
VHF POCKET 2400 CODICE FF POCKET2400
Pocket 2400 ha una potenza di 5 W dispone di tutti i canali Internazionali e di doppia e tripla guardia. Piccolo ma potente VHF Pocket 2400 ha un grande display LCD retroilluminato e può arrivare fino a circa 13 ore di autonomia se usato con pile 1300mAH. Risponde a tutte le esigenze che possono essere offerte da un VHF portatile ed è indicato per tutti i tipi di imbarcazioni. Il Pocket 2400 garantisce funzionalità e praticità con un ottimo rapporto qualità-prezzo.
Caratteristiche Ampio Display LCD retro-illuminato Resistente all’acqua IPX4 Accesso diretto al canale 16 doppia e tripla guardia Alimentazione: 1300 mAH Ni-MH batteria Adattatore per accendisigari (opzionale) In conformità con la direttiva R&TTE
VHF POCKET 4300 CODICE FF POCKET4300
VHF portatile da 5W utilizzo polivalente è adatto a tutti le tipologie e dimensioni di imbarcazione dal diporto fino alla pesca. Consente di rimanere in contattato sia con altre imbarcazioni (fino al 3 miglia) che con le stazioni di terra. Resistente all’acqua, batteria al nickel lunga durata, accesso diretto canale 16, accesso veloce ai canali memorizzati, facilità di utilizzo, selezione dei canali tramite manopola. Caratteristiche: Resistente all’acqua 5 Watt Disponibili tutti i canali internazionali con acceso diretto al canale 16 10 Canali di Memoria Scansione canali normale e prioritaria doppia e tripla guardia
*Accessori ed opzioni valide anche per VHF 2400
56
RADIO OCEAN VHF
Alimentazione: Ni-Mh 7,2 V (1 400 mA) Durata della batteria: oltre 24 ore in stand-by Blocco di sicurezza. Indicatore del livello di carica Display LCD retro-illuminato SMA Antenna Rubber Duck *Accessori: 1 Adattatore da parete 220V 1 pacco batteria 1 clip da cintura e cinghia da polso *Opzioni: Adattatore 12V per presa accendisigari (3.012.000) Auricolari (3.012.0002) Cover resistente all’acqua (3.015.0351)
VHF 4700 CODICE FF RO 4700
RO 4700 è dotato di funzione DSC (Digital Selective Calling): una semplice pressione sul tasto DISTRESS diffonde immediatamente la chiamata di soccorso, fornendo l’identità della vostra imbarcazione, la posizione e la natura del pericolo. I segnali di avvenuta ricezione provenienti dalle imbarcazioni più vicine e dalla terra sono visualizzati sul display retroilluminato.
E’ dotato di 56 canali internazionali che permettono di comunicare con riservatezza e inviare chiamate selettive verso una o piu imbarcazioni: basta conoscere il numero MMSI delle imbarcazioni da contattare e inviare un messaggio specificando il canale di traffico sul quale volete trasmettere. Solo l’imbarcazione interessata risponderà alla vostra chiamata.
Caratteristiche Funzione DSC. Pulsante di soccorso Ampio display LCD retro illuminato. Cornetta alfanumerica che semplifica l’ inserimento dei dati. Resistente all’acqua IPX7. Dual and Triple Watch
Questa combinazione facilita l’utilizzo del VHF in numerose situazioni, ovunque la distanza dalla postazione fissa potrebbe risultare difficoltosa. Il P4800 può essere utilizzato sia come interfonico che come stazione remota VHF. Raggio d’azione massima del P4800 è di 200 metri, si possono collegare fino a due P4800 sullo stesso VHF 4800. Caratteristiche RO VHF 4800: Ricevitore AIS Funzione DSC Ampio display LCD retro illuminato Resistente all’acqua IPX7 Doppia e tripla guardia Test di approvazione 0700
Caratteristiche RO P4800: Stazione remota VHF RO 4800 Consente di controllare la trasmissione e la ricezione del VHF RO4800 Funzione inter-com con il VHF RO4800 Fino a 2 ricevitori in connessione con il VHF RO4800 Ampio display LCD retro illuminato Impermeabile IPX7
VHF 4800/P4800 CODICE FF RO 4800 (VHF 4800) FF P4800 (microfono wireless)
RO4800 raggruppa le principali funzioni di cui si necessita durante la navigazione: la funzione VHF, DSC e ricevitore AIS. RO 4800, novità assoluta per il mercato, è in grado di ricevere i bersagli AIS senza bisogno di una antenna supplementare. L’uscita standard NMEA 0183 permette di collegare il VHF ad un chart plotter o personal computer consentendo di visualizzare il posizionamento delle imbarcazioni direttamente sulla cartografia. Tenere sotto controllo il traffico AIS, specialmente in zone ad “alta densità” sarà veramente facile. Un’altra novità del RO4800 è l’affiancamento del microfono wireless P4800 accessorio indispensabile per comunicare con la stazione fissa.
RADIO OCEAN VHF
57
58
ANTENNE TV direzionali L’antenna direttiva analogica e digitale (dvbt) altamente performante orientabile col telecomando. l digitale terrestre sta diventando lo standard in molti paesi. Il digitale terrestre DVB-T permette di ricevere con l’utilizzo di un decoder (non fornito) tutti i canali gratuiti ed alti acquistabili con la carta pre-pagata ricaricabile. Le antenne TV direttive permettono di ottenere fino a 6 dB di guadagno, circa 3 volte più volte efficiente rispetto all’antenna omnidirezionale oppure un guadagno 0 ad un’angolo di 220° (equivalente antenna tradizionale)
L’angolo di ricezione è comodamente orientabile (360°) nella direzione della fonte del segnale tramite il telecomando che attiva i motori elettrici interni. Queste antenne possono ricevere segnali TV polarizzati sia orizzontalmente che verticalmente, garantendo una visione eccellente sia della TV analogica, sia di quella digitale terrestre in qualsiasi luogo anche quando, in presenza di ostacoli naturali (come pareti rocciose, fiordi, ecc) arrivano esclusivamente segnali polarizzati verticalmente. Polaris è dotata di due amplificatori, uno interno ed uno esterno dotato di by-pass, che
assicurano elevate capacità di abbattimento del rumore. In aree dove il segnale DVBT è molto forte come in città, un segnale amplificato, non consente la ricezione del segnale TV digitale, in quanto disturbato dall’amplificazione e ridurre il guadagno dall’amplificatore non è sufficiente per risolvere il problema. L’amplificatore con bypass consente di portare il segnale dell’antenna TV ricevuto direttamente alla TV, evitando ogni passaggio dall’amplificatore per avere immagini digitali perfette sullo schermo.
Antenna TV DVB-T/550 direzionabile CODICE 800 0000 550 Antenna TV DVB-T/550 direzionabile
Specifiche tecniche Guadagno antenna: 3dB VHF 6dB UHF + 10dB di amplificazione interna Guadagno amplificatore da interno: 26 dB regolabile Tipo di Antenna: logperiodica (UHF) dipolo caricato (VHF) Angolo di apertura: 60° Rapporto avanti dietro: >20dB Funzioni speciali amplificatore da interno: BYPASS (passaggio diretto senza amplificazione) Ingressi amplificatore interno: 1 Antenna, 1 VCR o segnali da Banchina Uscite TV amplificatore da interno: 1 (molteplici utilizzando comuni divisori induttivi)
Gamma di frequenze: 170-236 MHz e 470860MHz Polarizzazione: Orizzontale Movimentazione: con motore a spazzole 12 V Velocità: 5° /sec. Rotazione: 0-359° Telecomando: si a infrarossi Tipo di radome: resistente ai raggi UV Diametro radome: 32cm Altezza: 26 cm Peso: 1.5Kg Alimentazione a 12-24V Temperature di utilizzo: -22°C +55°C
Decoder Digitale Terrestre (opzionale) . Cavi per l’installazione (set da 10 mt) e unità di controllo in dotazione con l’antenna.
ANTENNE TV OMNIDIREZIONALI Marine Master Con una straordinaria qualità in tutti gli elementi e amplificatori, permette eccezionali performance su tutti i canali, incluse le più basse frequenze VHF.
Questa antenna offre un’eccellente ricezione per segnali TV sia analogici che digitali.
Antenna TV DVB-T/350 direzionabile CODICE 800 0000 350 Antenna Tv DVB-T/350
BANTEN ANTENNE
59
Antenna TV OMNIDIREZIONALE Compact Questa antenna TV è capace di performance eccezionali su tutte le frequenze TV. Costruita in nylon resistente UV stampato ad iniezione, manterrà il suo aspetto originale per anni. Come tutte le altre antenne non hanno parti attive al loro interno, il che garantisce extra
protezione dagli elementi. L’amplificatore/ generatore 12/24 VDC è completamente schermato: ciò permette la migliore ricezione dei segnali TV con minore interferenza delle altre fonti elettroniche presenti a bordo. Le antenne TV sono fornite con amplificatore,
Antenna TV DVB-T/550 direzionabile
parti in plastica per fissaggio alla staffa, 20 metri di cavo coassiale a bassa attenuazione (5 mt per TV 250), cavo di collegamento al televisore e tutti i connettori a F per l’installazione a bordo.
Ma guad ggior a 26dbgno
CODICE 800 0000 250 Antenna Tv DVB-T/250
Antenna TV 00331 CODICE 800 0000 331 Antenna Tv direttiva 00331
MODEL
ANGLE OF FREQUENCY RECEPTION
La nuovissima antenna tv a frusta offre un’ottima ricezione su tutti i canali TV-DVB t grazie al suo amplificatore a basso rumore. Grazie all’altezza di 25 cm risulta essere l’antenna tv più piccola sul mercato.
NOISE
IMPEDANCE
GAIN POWER AVERAGE CONSUMPT.
POWER SUPPLY
00350
360°
46/860 1,8 dB 75 ohms 26 dB 100 m.a. 12/24V Mhz dc
00250
360°
46/860 2,7 dB 75 ohms 26 dB Mhz
50 m.a.
BASE ANTENNA CONSTRUCT. DIAMETER HEIGHT MATERIAL
32 mm (1”)
-
12/24V 26 dc mm(1”)
-
DISC DIAMETER
UV grs 320mm resistant 900 2Lb nylon UV resistant 400 grs 240mm nylon
ANTEN/AMPL BY PASS
ADJUSTATERMENATION TV SET MAX BLE GAIN CONNECTORS
A/B SWITCH
Yes
Yes
-
F
-
Yes
Yes
-
F
-
Antenna Tv basso profilo 00335
Ant. VHF basso profilo IN plastica 00332
CODICE 800 0000 335
CODICE 800 0000 332
Ma guad ggior a 26dbgno
Antenna compatta con le stesse caratteristiche del modello 00350 con filettatura 1”-14 MODEL
60
WEIGHT
FREQUENCY RANGE
per montaggio testa d’albero. Abbinabile all’antenna VHF 00332 per mantenere l’aspet-
IMPEDANCE
GAIN
to di basso profilo.
MAX INPUT.
SWR
POLARIZATION
00335
46/860 Mhz
78 ohm
26 dB
-
2,7 db
Vertical
00332
156/162 Mhz
50 ohm
dB
25 W
1,5 db
Vertical
BANTEN ANTENNE
Antenne VHF 1,5 MT CODICE 800 0000 119 Ant. VHF da 1,5 mt vetro naturale base nylon
Queste antenne VHF sono la scelta perfetta per chi ricerca risultati eccellenti da combinare con dimensioni compatte, alta solo 1.50 mt. Ti offrono la possibilità di avere elementi interni in ottone, finiture in poliuretano lucido resistente ai raggi UV e una scelta tra la boccola cromata o in nylon. Fornita con 4.5 mt di cavo coassiale (5 mt per 0119) e connettorePL.
Antenne VHF ALTE PRESTAZIONI 2,7 MT CODICE 800 0000 011 Ant. VHF da 2,7 mt base in ottone cromato
Queste sono antenne VHF con elevate performance, alte 2.70 mt. I 5/8 d’onda con i solidi elementi in ottone garantiscono una maggior portata nelle comunicazioni. Finiture in poliuretano resistenti ai raggi UV. Fornita con 6 mt di cavo coassiale a doppia schermatura/ bassa perdita e connettore PL senza saldatura maschio placcato oro.
Antenne VHF ALTE PRESTAZIONI 2,4 E 2,5 MT CODICE 800 0000 114 Antenna VHF alte prestazioni 2,5 mt
Le antenne ad alta prestazione permettono di estendere il vostro raggio di comunicazione. Costruite seguendo i rigidissimi standard di qualità, hanno la canna laccata in poliuretano.
6db
ANTENNE Vhf PER barca a motore Affidabili, robuste, pratiche, in poche parole il top della scelta Ideali per barche a motore, ve ne proponiamo una vasta gamma, in acciaio inox o in fibra di vetro. Gli stili inox conificati possono assorbire qualsiasi urto senza
subire danni, le versioni con stilo in fibra di vetro dispongono invece di una verniciatura poliuretanica di color bianco che assicura una protezione totale dei componenti di rame interni all’antenna. Sono fornite con tutti gli
accessori per l’installazione, incluso cavo coassiale a doppia schermatura e a bassa attenuazione.
CODICE 800 0000 355 Antenna VHF barca a motore 1 mt inox completa di 5 mt di cavo RG58
CODICE 800 0000 353 Antenna VHF barca a motore in fibra 1,2 mt completa di 5 mt di cavo RG58
CODICE 800 0003 551 Antenna VHF barca a motore 1 mt inox base in nylon completa di 5 mt di cavo RG58 CODICE 800 0003 531 Antenna VHF barca a motore in fibra 1,2 mt con base in nylon completa di 5 mt di cavo RG58
MODEL
GAIN
00119 00011 00355 0355-1 00353 0353-1
3db 6 db
FREQUENCY RANGE 156-162 Mhz
3db 3db
IMPEDANCE
POLARIZATION
SWR
MAX INPUT
LENGHT
50 ohms
vertical
1,5 1,2
25 W 200 W
1,5 mt 2,7 mt
156-162 Mhz
50 ohms
vertical
1,1
25 W
1 mt
156-162 Mhz
50 ohms
vertical
1,1
25 W
1,2 mt
BANTEN ANTENNE
61
ANTENNE Vhf PER gommoni Affidabili, robuste, pratiche, in poche parole il top della scelta Ideali per gommoni a chiglia rigida, ve ne proponiamo una vasta gamma, in acciaio inox o in fibra di vetro. Gli stili inox
conificati possono assorbire qualsiasi urto senza subire danni, le versioni con stilo in fibra di vetro dispongono invece di una verniciatura poliuretanica di color bianco che assicura una
protezione totale dei componenti di rame interni all’antenna.
Antenna VHF 25CM BASSO PROFILO CODICE 800 0020 304 Antenna VHF 25 cm basso profilo
ANTENNE Vhf PER imbarcazioni a vela Affidabili, robuste, pratiche, in poche parole il no assorbire qualsiasi urto senza subire danni, top della scelta Ideali per barche a vela, ve ne le versioni con stilo in fibra di vetro disponproponiamo una vasta gamma, in acciaio inox gono invece di una verniciatura poliuretanica o in fibra di vetro. Gli stili inox conificati posso- di color bianco che assicura una protezione
totale dei componenti di rame interni all’antenna. Sono fornite con tutti gli accessori per l’installazione, incluso cavo coassiale a doppia schermatura e a bassa attenuazione.
CODICE 800 0003 541 Antenna VHF barca vela in inox 1 mt connettore PL e staffa montaggio albero
CODICE 800 0003 521 Antenna VHF 1,2 mt per barche a vela e staffa montaggio alberot
CODICE 800 000 354 Antenna VHF barca vela in inox da 1 mt cavo 18 mt e staffa montaggio albero
CODICE 800 0000 352 Antenna VHF 1,2 mt per barche a vela con 18 mt di cavo e staffa montaggio albero
62
MODEL
GAIN
FREQUENCY RANGE
IMPEDANCE
POLARIZATION
SWR
MAX INPUT
LENGHT
00354
3db
156-162 Mhz
50 ohms
vertical
1,1
25 W
1 mt
00352
3db
156-162 Mhz
50 ohms
vertical
1,3
25 W
1,2 mt
BANTEN ANTENNE
ANTENNE Vhf serie professionale Antenne VHF professionali da 1 e 1,2 mt CODICE 800 0010 209 Antenna professionale VHF DC/TV 1,2 m
Il largo piano verticale di irradiazione di queste antenne e la ridotta larghezza permettono di comunicare anche quando l’antenna non è perfettamente verticale a causa del rollio e del beccheggio. Fornite con il connettore
Antenne VHF testa d’albero CODICE 800 0001 037 Antenna VHF GP PL
Questa 5/8 d’onda è l’antenna VHF prediletta dai professionisti del mare, dalle navi commerciali e dalla stazioni a terra. La base in nylon iniettato garantisce un’antenna stagna all’umidità nel tempo e il suo piano di massa, composto da 4 radiali, vi consentirà di comuni-
care chiaramente anche in condizioni di rollio e beccheggio particolarmente forti.
ANTENNE Vhf serie speciale Antenne VHF in fibra di vetro CODICE 800 0000 045 Antenna VHF emergenza 1 mt con cavo
Queste antenne VHF ti aiuteranno se l’antenna principale si rompe. Con 9 mt di cavo coassiale (5 mt per 045) e connettore PL.
Antenne VHF in fibra di vetro CODICE 800 0000 078 Antenna VHF 156-163 DB/3/18
Antenne VHF in fibra di vetro per testa d’albero con 18 mt di cavo coassiale RG58C/U a doppia schermatura.
Antenne VHF da regata CODICE 800 0020 310 Antenna VHF da regata in gomma 1,5 mt Cavo 25 mt
Antenne VHF da regata con 18 mt di cavo coassiale RG58C/U (25 mt per 20 308) a doppia schermatura e bassa attenuazione.
MODEL
GAIN
FREQUENCY RANGE
IMPEDANCE
POLARIZATION
SWR
MAX INPUT
DC GROUNDS
TERMINATION
LENGHT
01037
3db
156-160 Mhz
50 ohms
Vertical
1,35
50 W
Yes (*)
S0239
1,30 mt
10209
0db
145-163 Mhz
50 ohms
Vertical
1,25
50 W
Yes (*)
PL Female
1,20 mt
00045
3db
156,8 Mhz
50 ohms
Vertical
1,5
50 W
No
PL Female
1 mt
20308
-2db
156-162 Mhz
50 ohms
Vertical
1,1
50 W
Yes
N connector
0,25 mt
00078
0db
156-162 Mhz
50 ohms
Vertical
1,1
50 W
Yes
PL connector
1,5 mt
BANTEN ANTENNE
63
ANTENNE per telefoni mobili CODICE 800 0001 990 Antenna cellulare GSM 5 bande 30 cm
Vuoi continuare a conversare al telefono cellulare anche in mare? Le antenne RA160 e RA161 ti offrono questo servizio grazie ai solidi elementi interni in ottone a alla taratura delle frequenze fra 800 e 980 MHz.
ANTENNE am-fm Antenne in gomma CODICE 800 0020 302 Antenna AM/FM 250 mm in plastica
Antenne costruite in gomma sintetica antingiallimento, anti rottura e con elementi solidi al suo interno.
Antenne in VTR CODICE 800 0000 032 Antenna AM-FM 1,5 mt
MODEL
01990 (0,30 mt) 20302 (0,25 mt)
Antenne AM-FM per ascoltare le tue stazioni radio preferite anche quando sei al largo.
FREQUENCY RANGE
IMPEDANCE
GAIN
MAX INPUT
WEIGHT
TERMINATION
840-960 Mhz
N.A.
3
20 W
330 gr
N Female
AM-FM
N.A.
N.A.
N.A.
100 gr
F connector
ANTENNE cb CODICE 800 0000 516 Antenna CB 1,5 mt 00516
CODICE 800 0000 418 Antenna CB 1/2 onda 2,4 mt circuito L/C regolabile
GAIN
MAX INPUT
<=1,5 on 00516 26/29 Mhz 50 ohms channel 40
0 db
PL 50 Watts 1,35 mt connerctor 5 mt cable
<=1,5 on 00418 26/29 Mhz 50 ohms channel 40
3 db
100 Watts
MODEL
64
FREQUENCY IMPEDANCE RANGE
BANTEN ANTENNE
SWR
LENGHT
2,5 mt
TERMINATION
PL connerctor 5 mt cable
MODEL
FREQUENCY RANGE
IMPEDANCE
GAIN
MAX INPUT
WEIGHT
0032 (1,5 mt)
AM-FM
N.A.
N.A.
N.A.
350 gr No connector
TERMINATION
Installazione
ACCESSORI E SUPPORTI CODICE 800 0000 054 Base in nylon bianco a doppio snodo
Base a doppio snodo in nylon rinforzato resistente ai raggi UV, con bloccaggio a leva, per pulpito o ponte. Foro per cavo coassiale e
passacavo per GPS. Utilizzabile con antenne autoportanti non più lunghe di 2.70 mt. Filettatura standard 1”x14.
CODICE 800 0000 046 Base per pulpito in ottone cromato
Base a snodo in acciaio inox elettrolucidato con bloccaggio a leva e foro per cavo GPS. Installazione verticale od orizzontale su tubo
di diametro compreso tra 22 e 25 mm. Utilizzabile con antenne non più lunghe di 2.40 mt autoportanti. Filettatura standard 1”x14.
CODICE 800 0000 054 Base in nylon bianco a doppio snodo
Base a doppio snodo in nylon rinforzato resistente ai raggi UV con bloccaggio a manopola, per pulpito o ponte. Foro per cavo GPS e pas-
sacavo per GPS. Utilizzabile con antenne non più lunghe di 2.40 mt autoportanti. Filettatura standard 1”x14.
CODICE 800 0000 146 Base per pulpito in nylon bianco
Base a snodo in nylon rinforzato resistente ai raggi UV con bloccaggio a leva, con foro per cavo GPS. Installazione verticale od orizzontale su tubo di diametro compreso tra
22 e 25 mm. Utilizzabile con antenne non più lunghe di 2.40 mt autoportanti. Filettatura standard 1”x14.
CODICE 800 0000 146 Base per pulpito in nylon bianco
Base a snodo in nylon rinforzato resistente ai raggi UV con bloccaggio a manopola, con foro per cavo GPS. Installazione verticale od orizzontale su tubo di diametro compreso tra
22 e 25 mm. Utilizzabile con antenne non più lunghe di 2.40 mt autoportanti. Filettatura standard 1”x14.
BANTEN ANTENNE
65
CODICE 800 0000 016 Base a snodo in acciaio inox 18/10
Base a doppio snodo in acciaio inox elettrolucidato, con bloccaggio a levetta a scatto, per
pulpito o ponte. Foro per cavo GPS e passacavo per GPS. Filettatura standard 1”x14.
CODICE 800 0000 198 Base a tuga in nylon
Supporto universale in nylon rinforzato, adatto solo per antenne GPS. Utilizzabile con le
prolunghe RA129. Filettatura standard 1”x14, peso 50gr, altezza 100 mm.
CODICE 790 0009 171 Staffa V9171
Staffa di supporto in acciaio inox, filettata 1”x14 per montaggio su tubo orizzontale o verticale.
CODICE 800 0000 197 Base a tuga in acciaio inox
Supporto universale in acciaio inox elettrolucidato, per antenne ed estensioni. Filettatura standard 1”x14, peso 280gr, altezza 100 mm.
CODICE 800 0000 055 Staffa in acciaio inox per installazione del GPS
Supporto ad L filettato 1” x 14 in acciaio inox elettrolucidato per testa ad albero, altezza 200 mm.
CODICE 800 0000 255 Staffa in acciaio inox distanziata 120 mm
Staffa per testa d’albero in acciaio inox elettrolucidato. Filettatura 1”x14, peso 330 gr.
ACCESSORI CODICE 800 0001 331 Connettore maschio PL259 per RG 58C/U
66
BANTEN ANTENNE
CB
TV
AM/FM
BUDGET INOX + M
00352
BUDGET MAST
•
0352-1
BUDGET MAST
•
0354
BUDGET MAST INOX
•
0354-1
BUDGET MAST INOX
•
00332
LOW PROFILE
20300
RACING/18
•
20301
RACING/25
•
20300-1
SMALL-N
20304
SMALL-PL
00045
EMERGENCY
00418
SPARK/CB/MLL
•
•
•
00516
SPARK/CB/TM
•
•
•
00250
TV/250
00350
TV/350
•
•
00550
TV/550
•
•
00335
TV/335
01167
FM/DB6
20303
SMALL FM
•
INOX
0355-1
15193
BUDGET INOX
•
•
• •
11505
00355
•
00618
BUDGET GRP + M
00617
BUDGET GRP
0353-1
00505
00353
00504
DB/3
00503
00078
00502
•
00097
•
00255
•
01533
DB/6/N
00199
00119
•
00198
•
00197
•
10209
00196
•
GROUNDPLANE
00146
DC/TU
01037
00064
•
DC/MLL
00063
•
00011
00054
00046
VHF
00016
TABELLA COMPARATIVA
•
•
•
•
• •
• •
•
•
•
•
•
•
• •
•
• •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Legenda: • fornito - • suggerito
BANTEN ANTENNE
67
68
MC MURDO - EPIRB principio di funzionamento Emergency Position Indication Radio Beacon (EPIRB) e Personal Location Beacon (PLB) vengono utilizzati in casi di emergenza per velocizzare le attività di salvataggio e recupero in situazioni di pericolo in mare o terra ferma. Una volta azionati trasmettono un messaggio di allarme codificato sulla frequenza 406 MHz che viene recapitato via satellite al più vicino centro di salvataggio. Epirb e PLB lavorano con i satelliti orbitanti Cospas-Sarsat che garantisco la copertura di tutta la sfera terrestre. Il sistema ha tempo medio di delay di circa 45 minuti dipendentemente dalla posizione del satellite al momento della ricezione del messaggio. Una volta captato il segnale si determina la posizione di colui che ha inviato il messaggio con uno scarto di 3 miglia. Il messaggio in codice identifica gli esatti dati dell’imbarcazione/persona a cui l’EPIRB/PLB è registrato. Tali informazioni consentono ai servizi di soccorso di ignorare falsi allarmi e di avviare un’adeguata procedura di salvataggio. Il trasmettitore GPS incorporato (presente su 2 modelli) permette all’ EPIRB di inviare il segnale di allerta entro tre minuti dalla sua attivazione, inoltre garantisce una precisione di posizione di +/- 50 m con aggiornamento ogni 20 minuti. Sia gli EPIRB che i PLB sono dotati di un trasmettitore di allarme secondario sulla frequenza di 121,5 MHz che viene utilizzato quando l’imbarcazione si trova nelle vicinanze di un centro di salvataggio in modo da ridurre al minimo il tempo per le operazioni
di recupero. L’EPIRB è dotato anche di un una luce a LED intermittente per migliorarne la visibilità durante le ricerche notturne. Fin dalla sua creazione nel 1982 il sistema Cospas-Sarsat ha fornito servizio per chiamate di allerta in 5.317 casi salvando la vita a 18.865 persone. Il programma Cospas – Sarsat assiste le attività di ricerca e salvataggio in tutto il mondo garantendo precisione, affidabilità e un puntuale servizio alla comunità internazionale sulla base di un sistema non discriminatorio. EPIRB con GPS Gli Epirb GPS e i PLB sono stati disegnati per aumentare le possibilità di salvataggio in mare rispetto agli apparati convenzionali. Il GPS utilizza una gamma di 27 satelliti e
fornisce in maniera continuativa la propria posizione in un raggio di 50 metri. Un EPIRB a 406 MHz con GPS integrato una volta attivato in condizioni di emergenza, invia automaticamente i dati di posizione in concomitanza al messaggio di allarme. Tale caratteristica permette di superare i normali problemi di posizionamento causati dall’utilizzo dei satelliti geostatici e può ridurre fortemente il tempo impiegato dalle autorità per raggiungere il luogo del naufragio. Quando velocità di risposta e precisione nella localizzazione sono importanti, l’EPIRB GPS offre le migliori performance.
E5/G5 EPIRB MC Murdo CODICE
La serie Smartfind comprende due modelli: E5 Smartfind E’ un Epirb a 406 MHz designato per operare con il sistema internazionale di ricerca e salMM 82-800-002A McMurdo EPIRB G5 Smartfind vataggio COSPAS-SARSAT. Una volta rimosso Plus GPS (automatico) dal suo supporto l’unità può essere attivata automaticamente tramite immersione in MM 82-800-003A McMurdo EPIRB E5 Smartfind acqua, o manualmente seguendo la procedura (manuale) di attivazione stampata sull’apparato. MM 82-800-004A McMurdo EPIRB E5 Smartfind G5 Smartfind PLUS SOLAS (automatico) Comprende tutte le caratteristiche del modello E5 Smartfind con l’aggiunta di un sensore GPS integrato a 12 canali. La presenza del GPS assicura l’esatto posizionamento rendendo più veloci e tempestive le operazioni di salvataggio tramite l’invio della propria posizione ad intervalli regolari. Punti chiave: Certificato IMO Batterie non nocive per un facile trasporto e con durata di 4 anni Staffa di supporto e Led di localizzazione ad alta luminosità MM 82-800-001A McMurdo EPIRB G5 Smartfind Plus GPS (manuale)
GPS a 12 canali integrato (solo nella versione PLUS) Self test diagnostico Una volta attivato trasmette il segnale per un minimo di 48 ore
Il guscio è disponibile sia per la versione E5 che G5
MCMURDO AIS
69
Smartfind S5 AIS SART CODICE MM 92-001-001A
Il nuovo Smartfind S5 AIS SART è un dispositivo manuale di garantita affidabilità, progettato per operare nelle condizioni marine più estreme in conformità con I requisiti IMO/ GMDSS e in accordo con le normative SOLAS. Il suo design compatto lo rende ideale per essere inserito all’interno di zattere di salvataggio. Smartfind S5 AIS SART fornisce informazioni dettagliate ad alta velocità per contribuire al più rapido soccorso, rappresentando una valida alternativa ad un SART Radar. Estremamente semplice da utilizzare sia con le mani bagnate che indossando i guanti, lo Smartfind S5 AIS SART è un dispositivo portatile racchiuso all’interno di una custodia che consente un veloce rilascio per un agile trasporto in caso di rapida evacuazione. Una volta attivato, Smartfind S5 AIS SART rimane in funzione per un minimo di 96 ore e trasmette ciclicamente dettagliate informazioni radar di destinazione, inclusi i messaggi di avviso strutturati, le informazioni sulla posizione GPS e il numero di identità serializzato. Quando viene captato il segnale radar di un aeroplano o un’imbarcazione, l’S5 trasmette
un segnale di risposta immediate che viene chiaramente identificato sullo schermo del ricevente. Installato a parete nel ponte di navi, o confezionato all’interno di un mezzo di salvataggio, risulta altamente visibile e affidabile, offrendo la massima protezione in caso di pericolo. Caratteristiche Standard Internazionale riconosciuto; Indispensabile accessorio per imbarcazione o mezzi collettivi di salvataggio (zattere); Impermeabile fino a 10m; Galleggiante; Robusto, compatto e leggero; Non necessita di manutenzione; Operatività di 96 ore; Batteria di durata 6 anni. Indicatore audio/video durante il funzionamento; Test di funzionamento integrato Cordoncino integrato Staffa per montaggio interno/esterno Fornito completo di custodia
R5 VHF portatile GMDSS CODICE MM R5-PACKA
70
MCMURDO AIS
Il VHF portatile a 19 canali R5 Mc Murdo GMDSS dalle dimensioni ridotte e dal design compatto è stato concepito per un utilizzo palmare in accordo con i requisiti IMO, GMDSS e ETSI. Semplice da utilizzare, sicuro e 100% waterproof è il prodotto ideale per l’ambiente marino.
Caratteristiche: 19 canali Simplex come da legislazione GMDSS Resistente all’acqua e ottimo livello di ricezione Output 2,5 W Funzione dual/tri watch selezionabile Canale prioritario Scanning di tutti i canali memorizzati Batterie con autonomia di 8 ore fino a -20°’a1C Illuminazione display variabile Approvato dalla legislazione GMDSS, IMO, ETSI
SMARTFIND S20 AIS CODICE MM 98-001-002
Il nuovo rivoluzionario Smartfind S20 è un dispositivo AIS (Automatic Identification System), per assicurare un rapido soccorso in ambiente marino. Leggero e compatto è progettato per essere utilizzato da tutti i membri dell’equipaggio. Il Smartfind S20 è compatibile con i plotter cartografici AIS esistenti e con tutti i sistema di navigazione di bordo, fornendo così un’affidabile soluzione per la sicurezza dell’equipaggio. Una volta attivato, Smartfind S20 trasmetterà un segnale di allarme a tutte le imbarcazioni equipaggiate di AIS segnalando una richiesta d’aiuto per uomo in mare. Il Smartfind S20 trasmette per un minimo di 24 ore consecutivamente e ha una durata di conservazione della batteria 7 anni. Dispone inoltre di un segnalatore lampeggiante a luce LED per facilitare il rilevamento di notte e di un indicatore di utilizzo della batteria. Portare una Smartfind S20 è un dovere per chiunque si trovi ad operare o a navigare in condizioni di potenziale pericolo in acqua. L’utilizzo di questo semplice dispositivo garantisce la possibilità di soccorso rapida e sicura.
Come funziona Smartfind S20 L’attivazione manuale dell’S20 è semplice anche con l’utilizzo di guanti; Un messaggio trasmette il segnale a tutti i ricevitori AIS entro un raggio di 4 miglia e un avviso di emergenza segnala la necessità di aiuto urgente; Informazioni dettagliate sul target di allarme vengono riportate con precisione su tutti i display dedicati dell’AIS, su chart plotter collegati a sistema AIS, o su sistemi ECDIS, fornendo le esatte coordinate circa posizione, distanza e direzione. Caratteristiche Fornisce informazioni di localizzazione ad alta precisione per facilitare un rapido soccorso in mare; Trasmissione della posizione GPS direttamente su sistema AIS; Compatibile con plotter e sistemi di navigazione di bordo per un sicuro pronto intervento; Piccolo e leggero per un trasporto facilitato, si monta sul giubbotto di salvataggio tramite pratici clip forniti; ID Special TX univoco; Indicatore LED lampeggiante; Operatività di 24 ore; Batteria di durata 7 anni.
PLB Fastfind MC Murdo CODICE MM 91-001-220A
PLB (personal locator beacon) di dimensioni ridotte, simili ad un comune telefono portatile. I PLB Mc Murdo, una volta attivati, trasmettono messaggi di emergenza sulla frequenza 406 MHz - frequenza internazionale del sistema satellitare di ricerca e soccorso - e sulla frequenza di 121,5 MHz - frequenza di emergenza per traffico aereo. Realizzato in due versioni, il modello base FASTFIND 200 e il modello FASTFIND 210 che prevede anche il sensore GPS interno. La versione con GPS interno, oltre al messaggio di allarme, è in grado di trasmettere anche la posizione esatta in cui è avvenuto l’incidente, riducendo al minimo l’area di ricerca e quindi il tempo di ritrovamento. Una volta attivati, i PLB trasmettono per almeno 24 ore. I PLB Mc Murdo includono anche una luce al led lampeggiante
per messaggio SOS. Le batterie del PLB hanno una durata di 5 anni. In caso di utilizzo prolungato al di sotto dei 20° C la durata delle batterie può ridursi. PLB di ridotte dimensioni 34x47x106 mm – 150 gr Pre-programmati con country code nazionale, è sufficiente inviare l’opportuno modulo compilato all’ente nazionale per la registrazione (nessuna spesa di registrazione) Frequenze 406 MHz e 121,5 MHZ LED lampeggiante per messaggio SOS Disponibile versione con GPS integrato Una volta attivato trasmissione continua per almeno 24 ore
MCMURDO AIS
71
72
73
FARI DI RICERCA RCL-50B CODICE 821 0019 393 Faro di ricerca RCL-50B 12V con switch
Disegnato per le piccole e medie imbarcazioni sia da diporto che commerciali, questo robusto faro è costruito con gli stessi criteri dei modelli più costosi. Viene fornito assieme ad un controllo remoto con possibilità di installazione fino a tre zone di comando. L’esclusiva funzione XRCIZ permette al faro di muoversi autonomamente ogni 30 giorni per evitare il deterioramento delle parti meccaniche e le funzionalità dei contatti elettrici.
- Bulbo Alogeno ad alta intensità 55 W - Completo di Point pad - Fornito di cavo da 3,65 mt - Costruzione resistente all’acqua salata , viti in acciaio inox - Applicazioni: piccole/medie imbarcazioni da diporto, piccole navi commerciali.
Destinato a diventare la principale scelta per piccole navi professionali questo faro è dotato di due lampade alogene per una incredibile affidabilità. L’elettronica è inserita nella parte alta del faro per aumentare la protezione da agenti atmosferici. L’innovativo sistema “diretto di guida” elimina i movimenti incontrollati della luce in ogni condizione - doppia lampada per fornire più luce e affidabilità, attivabili indipendentemente - Potente e Luminoso bulbo alogeno da 55w con angolo del fascio 3°h x 5°w - Facile joystick di controllo - 7 fili di cablaggio, 17 ft di cavo - Elettronica situata nella parte alta del faro, al contrario del tradizionale posizionamento alla base, per aumentare la protezione dagli agenti atmosferici
- angolo di 45° verso il basso per una maggiore visibilità in fase di ricerca - angolo di 18° verso l’alto per illuminare torri, ponti ecc… - facilità di sostituzione delle lampade - particolare filtro per la protezione del riflettore - Innovativo sistema “diretto di guida” elimina i movimenti incontrollati della luce in ogni condizione - Ingranaggi e motori elettrici Heavy-duty - possibilità di aggiungere un adattatore ed un ‘altro Point Pad per il funzionamento della seconda stazione - Applicazioni : barche da diporto, barche da pesca, yacht sportivi e navi commerciali.
Costruito in alluminio dalla grande resistenza all’ambiente marino, questo faro è l’ideale per yacht sportivi e da pesca: costruzione a tripla protezione, viti in acciaio inox con lubrificante isolante - due bulbi alogeni ad alta intensità 55 w - Sistema di protezione contro gli sbalzi di tensione - Sistema di elevazione interno per una maggiore controllo del fascio e protezione dalle intemperie - Triplo Involucro in alluminio resistente
all’ambiente marino - L’esclusiva funzione XRCIZ permette al faro di muoversi autonomamente ogni 30 giorni per evitare il deterioramento delle parti meccaniche e le funzionalità dei contatti elettrici - Include controllo remoto, fino a tre controlli remoti possono essere installati - Fornito di cavo da 4,57 mt (15 ft) - Applicazioni : yacht sportivi, mega-yacht, barche da pesca e navi commerciali.
Doppie lampade da 35 w a ioduri metallici HID che creano un fascio stretto perfetto per mega yacht e barche di grandi dimensioni. Sigillato e costruito per resistere all’ambiente marino, può essere completamente controllato dal Point Pad fornito (installabili un massimo di 3 controlli remoti) - Sistema di elevazione interno per una maggiore controllo del fascio e protezione dalle intemperie - L’esclusiva funzione XRCIZ permette al faro di muoversi autonomamente ogni 30 giorni per evitare il deterioramento delle parti meccani-
che e le funzionalità dei contatti elettrici - Include controllo remoto, fino a tre controlli remoti possono essere installati - Triplo Involucro in alluminio resistente all’ambiente marino - Doppia Lampada a ioduri metallici HID da 35 w per fornire oltre 500 mila candele cadauno e 1 milione di candele totali. - Applicazioni: mega yacht, grandi barche da pesca e navi commerciali
rcl-75 CODICE 821 0001 946 Faro di ricerca RCL-75 12V con switch
rcl-100D CODICE 821 0019 313 Faro di ricerca RCL-100D 24V con switch 821 0019 303 Faro di ricerca RCL-100D 12V con switch
rcl-300A CODICE 821 0001 933 Faro di ricerca RCL-300A 12/24V con switch
74
ACR FARI DI RICERCA
rcl-600 a CODICE 821 0001 941 Faro di ricerca RCL-600A 24V con joystick
6 milioni di candele, il top della linea dei fari ACR. L’alta densità di 150 W della lampadina allo Xeno ed il riflettore parabolico fornisce la necessaria illuminazione per le navi commerciali, ma il suo design soddisfa i requisiti estetici anche delle grandi imbarcazioni da diporto. - Sistema di elevazione interno per una maggiore controllo del fascio e protezione dalle intemperie - Lampada allo Xeno e riflettore parabolico per fornire un fascio di 6 milioni di candele - Il faro è in grado di ruotare per 360° permettendo una totale capacità di illuminazione - Ritorno automatico del faro ad una posizione reimpostata - Regolazione della messa a fuoco - Spessori in nylon per isolare la piastra durante il montaggio, eliminando la reazione galvanica tra diversi metalli - Include panello di controllo con joystick - Adatto a navi commerciali e grandi yacht.
CARATTERISTICHE FARI RCL-50B
RCL-75
RCL-100D
RCL-300A
RCL-600A
Volt / Amp
12 Volt / 5 Amp
12 Volt / 9.5 Amp
12 V - 10 Amp / 24 V - 5 Amp
Min. 12- Max. 24 Volt
24 Volt / 8 Amp
Dimensioni
24 x 15 x 20 cm
19 x 22 x 19 cm
20 x 23 x 20 cm
31 x 33 x 24 cm
43 x 36 x 38 cm
Base
Diametro 120.7 mm
Diametro 138.1 mm
Diametro 120.7 mm
Diametro 24.1 cm
Diametro 292.1 mm
Peso
2.8 Kg
1.9 Kg
3.2 Kg
16.4 Kg
29.5 Kg
Materiale
Alluminio
Alluminio
Alluminio 518
UV ASA
Alluminio
Controlli
Controllo Remoto Point Pad
Controllo Remoto Point Pad
Controllo Remoto Point Pad
Controllo Remoto Point Pad
Controllo Remoto joystick
Candela
80,000
180,000
200,000
1,000,000
6,000,000
Angolo
7°
3° verticale - 7° orizontale
5° verticale - 7° orizontale
6°
Variabile
Angolo di elevazione
20° sopra / 20° sotto
18° sopra / 45° sotto
9° sopra / 17° sotto
15° sopra / 30° sotto
18° sopra / 30° sotto
Velocità di elevazione
6° al secondo
6-7° al secondo
12V: 2-7° al secondo 24V: 5-8° al secondo
3° al secondo
7.5° al secondo
Angolo di rotazione
360° continuo
360°
360° continuo
360° continuo
360° continuo
Velocità di rotazione
15° al secondo
6-7° al secondo
da 15° a 28° al secondo
da 10° a 30° al secondo
da 11° a 27° al secondo
Accessori
Controllo joystick secondario
Control pad secondario
Control pad secondario
Control pad secondario
Control pad secondario
Lampada
Uno ad alta intensità 55W Alogena
Due ad alta intensità 55W Alogena
Due ad alta intensità 55W Alogena
Due 35W Metal Halide HID
150W Xeno
1 anno
1 anno
1 anno
1 anno
1 anno
Garanzia limita
ACR FARI DI RICERCA
75
76
Scotta
Avvolgif .
Volanti
Paranchi
-alto
/ Cunningham
/ Kicker
/ Caricabasso
Vang
Amantiglio
di controllo Borose
Manovre
Bracci Spinnaker
Spinnaker
Scotta
/assimetrico
Drizza / Genoa
Non adatta
/ Gennaker
Crociera
R anda
Regata
R anda / Genoa Drizza
LEGENDA
Spinnaker
yachting regata e crociera
Scotta
GUIDA ALLA SCELTA DELLE CIME
D2 Racing 75 D2 Competition D12 Duoblebraid Marlowbraid Mattbraid Scotta Lunghezza barca DIAMETRO CIME CONSIGLIATO I diametri si intendono di cima in poliestere con carichi di lavoro del 20-35% rispetto al carico di rottura. La cima con amina in Dyneema e Vectran consentono di utilizzare cime di diametro inferiore.
Randa
Genoa/Jib
Drizza
Spinnaker
Bracci Spi
Randa/Jib
Genoa
Spinnaker
6-8m
20-26ft
8mm
8mm
8mm
8mm
10mm
10mm
8mm
8-9m
26-30ft
10mm
10mm
8mm
8mm
10mm
10mm
8mm
9-10m
30-33ft
10mm
10mm
8mm
10mm
12mm
12mm
10mm
10-11m
33-36ft
10mm
12mm
10mm
10mm
12mm
12mm
10mm
11-12m
36-40ft
12mm
12mm
10mm
12mm
14mm
14mm
12mm
12-14m
40-46ft
12mm
14mm
12mm
14mm
14mm
14mm
12mm
14-16m
46-53ft
14mm
16mm
14mm
16mm
16mm
16mm
14mm
16-18m
53-59ft
16mm
18mm
16mm
18mm
18mm
18mm
16mm
Trapezio
Paterazzo
/ Legature Palanchi
Regolazioni
/ Kicker Vang
Caricabasso
-alto
Scotta di controllo Manovre
Spinnaker
Scotta
/ Assimmetrico
Drizza / Jib R anda
/ Assimmetrico
Spinnaker
R anda / Jib Drizza
derive, barche sportive e windsurf
Excel Elite 78 Excel Racing 75 Excel Pro Excel Fusion 75 Excel Gemini Excel D12 Excel D12 Max 78 Excel Control Excel PS12 Excel Taper Excel Vectran Excel Marstron Formuline 8 Trecce Prestirato 8 Trecce Matt
MARLOW CIME
77
D2 RACING 75 Drizze | Scotte | Bracci | Caricabasso/alto | Vang | Regolazioni | Borose | Volanti | Paranchi | Avvolgifiocco - Anima in Dynema, garantisce leggerezza, affidabilità e resistenza. - La calza in poliestere fornisce prestazioni superiori per bozzelli e stopper e dona eccellente resistenza alle abrasioni.
- Ideale per regate e crociera dove si vogliono ridurre le dimensioni ed avere una cima più facile e leggera da maneggiare. - Il Dynema, infatti, è la fibra più leggera attualmente in produzione.
- Scalzando la cima si riduce il suo peso del 65% mantenendone la sua forza, e, grazie al nuovo sistema Armourcoat, è stata migliorata l’adesione tra anima e calza assicurando un’alta prestazione nel tempo.
Anima Dyneema SK75 12 trecce | Calza in poliestere 24 trecce
Blu
Rosso
DIAMETRO CARICO ROTTURA PESO (kg/100m)
Grigio
Giallo Limone
8mm
10mm
12mm
14mm
16mm
18mm*
20mm*
22mm*
24mm*
2025kg
5360kg
6690kg
9274kg
11592kg
14914kg
16171kg
19823kg
23474kg
3,90
5,92
9,29
11,66
14,69
19,90
24,50
29,70
35,30
* Ordinabili su richiesta
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0904 308
D2 Racing Blu - Diametro 8
761 0904 508
D2 Racing Grigio - Diametro 8
761 0904 310
D2 Racing Blu - Diametro 10
761 0904 510
D2 Racing Grigio - Diametro 10
761 0904 312
D2 Racing Blu - Diametro 12
761 0904 512
D2 Racing Grigio - Diametro 12
761 0904 314
D2 Racing Blu - Diametro 14
761 0904 514
D2 Racing Grigio - Diametro 14
761 0904 316
D2 Racing Blu - Diametro 16
761 0904 516
D2 Racing Grigio - Diametro 16
761 0904 208
D2 Racing Rosso - Diametro 8
761 0904 608
D2 Racing Giallo Limone - Diametro 8
761 0904 210
D2 Racing Rosso - Diametro 10
761 0904 610
D2 Racing Giallo Limone - Diametro 10
761 0904 212
D2 Racing Rosso - Diametro 12
761 0904 612
D2 Racing Giallo Limone - Diametro 12
761 0904 214
D2 Racing Rosso - Diametro 14
761 0904 614
D2 Racing Giallo Limone - Diametro 14
761 0904 216
D2 Racing Rosso - Diametro 16
761 0904 616
D2 Racing Giallo Limone - Diametro 16
D2 COMPETITION 75 Drizze | Scotte | Bracci | Caricabasso/alto | Vang | Regolazioni | Borose | Volanti | Paranchi - Un’opzione redditizia per passare al Dyneema senza preoccuparsi di cambiare nulla sulla coperta. - Competition75 è nato per colmare la lacuna
fra le cime tradizionali in poliestere come Marlowbraid e le cime ad elevato rendimento come il nuovo D2 Racing 75. - Competition75 comprende una treccia
interna mista Dyneema-poliestere e una nuova calza 16 trecce in poliestere. Questa costruzione offre maggior robustezza e riduce l’estensione a grossi carichi di lavoro rispetto alle altre cime in poliestere.
Anima Dyneema SK75 / Poliestere 12 trecce | Calza in poliestere 16 trecce
Rosso
DIAMETRO CARICO ROTTURA PESO (kg/100m)
Blu
10mm
12mm
3950kg
5360kg
4,83
7,63
9,71
Bianco
DESCRIZIONE
CODICE
761 0705 208
D2 Competition 75 Rosso - Diametro 8
761 0705 312
D2 Competition 75 Blu - Diametro 12
761 0705 210
D2 Competition 75 Rosso - Diametro 10
761 0705 108
D2 Competition 75 Bianco - Diametro 8
761 0705 212
D2 Competition 75 Rosso - Diametro 12
761 0705 110
D2 Competition 75 Bianco - Diametro 10
761 0705 308
D2 Competition 75 Blu - Diametro 8
761 0705 112
D2 Competition 75 Bianco - Diametro 12
761 0705 310
D2 Competition 75 Blu - Diametro 10
CODICE
78
8mm 2025kg
MARLOW CIME
DESCRIZIONE
D12 Drizze | Scotte | Bracci | Caricabasso/alto | Vang | Regolazioni | Borose | Volanti | Paranchi - Dynema, garantisce leggerezza, affidabilità e resistenza. - Ideale per manovre di controllo e per sostituire gli anelli di trazione in metallo.
- La copertura è fatta con lo speciale Armourcoat, che rende la cima più resistente riducendo l’effetto dei raggi UV e le abrasioni. - Non assorbe acqua, galleggiando rimane
leggera durante la navigazione. - Facile e veloce da impiombare.
Dyneema SK75 12 trecce
Bianco
CODICE
DESCRIZIONE
761 0705 208
D2 Competition 75 Rosso - Diametro 8
DIAMETRO
761 0705 210
D2 Competition 75 Rosso - Diametro 10
CARICO ROTTURA
761 0705 212
D2 Competition 75 Rosso - Diametro 12
PESO (kg/100m)
7mm
9mm
10mm
5360kg
6940kg
9274kg
2,80
3,76
4,83
Doublebraid Scotte | Bracci | Cime di controllo e regolazione | Caricamentobasso/alto | Paranchi/Volanti | Borose | Vant | Avvolgifiocco - Treccia costruita a 12 treccie, facile da impiombare.
- Cima versatile può essere usata nella maggior parte di applicazioni a bordo.
- Morbida e flessibile, facile da maneggiare.
Anima in poliestere 12 trecce | Calza in poliestere 24 trecce
Bianco con righe rosse
Bianco con righe blu
DIAMETRO CARICO ROTTURA PESO (kg/100m)
Bianco con righe oro
6mm
8mm
10mm
12mm
14mm*
16mm*
18mm*
1230kg
1900kg
2300kg
3350kg
5100kg
6200kg
7500kg
2,90
5,20
8,20
11,60
15,30
21,60
26,00 * Ordinabili su richiesta
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0826 206
Doublebraid bianco con righe rosse - Diametro 6
761 0826 312
Doublebraid bianco con righe blu - Diametro 12
761 0826 208
Doublebraid bianco con righe rosse - Diametro 8
761 0826 314
Doublebraid bianco con righe blu - Diametro 14
761 0826 210
Doublebraid bianco con righe rosse - Diametro 10
761 0826 506
Doublebraid bianco con righe oro - Diametro 6
761 0826 212
Doublebraid bianco con righe rosse - Diametro 12
761 0826 508
Doublebraid bianco con righe oro - Diametro 8
761 0826 214
Doublebraid bianco con righe rosse - Diametro 14
761 0826 510
Doublebraid bianco con righe oro - Diametro 10
761 0826 306
Doublebraid bianco con righe blu - Diametro 6
761 0826 512
Doublebraid bianco con righe oro - Diametro 12
761 0826 308
Doublebraid bianco con righe blu - Diametro 8
761 0826 514
Doublebraid bianco con righe oro - Diametro 14
761 0826 310
Doublebraid bianco con righe blu - Diametro 10
MARLOW CIME
79
MARLOWBRAID Drizze | Scotte | Bracci | Cime di controllo e regolazione | Caricabasso/alto | Borose | Paranchi/ Volanti | Vang | Avvolgifiocco Caratteristiche - PiĂš forte della cima a treccia per darti piĂš sicurezza. - Lâ&#x20AC;&#x2122;anima a tre trecce comporta minori stiramenti per questo saranno necessarie minori
regolazioni della cima stessa mentre navighi. - Copertura in poliestere, fornisce eccellente resistenza alle abrasioni e lunga durata.
- Facile e veloce da impiombare - Un eccellente cima adattabile a numerose applicazioni.
Anima 3 trecce in poliestere | Calza 16 trecce in poliestere
Bianco Con Righe Rosse
Bianco Con Righe Blu
Bianco Con Righe Verdi
Rosso
Bianco Con Righe Oro
Blu
Navy
DIAMETRO
6mm
8mm
10mm
12mm
14mm
16mm*
18mm*
20mm*
CARICO ROTTURA
901kg
1470kg
2850kg
4450kg
5460kg
7420kg
10190kg
11340kg
PESO (kg/100m)
3,00
4,50
7,30
10,00
14,50
19,00
23,50
28,50 * Ordinabili su richiesta
80
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
761 0816 206
Marlowbraid bianco con righe rosse - Diametro 6
761 0916 212
Marlowbraid rosso - Diametro 12
761 0816 208
Marlowbraid bianco con righe rosse - Diametro 8
761 0916 214
Marlowbraid rosso - Diametro 14
761 0816 210
Marlowbraid bianco con righe rosse - Diametro 10
761 0916 216
Marlowbraid rosso - Diametro 16
761 0816 212
Marlowbraid bianco con righe rosse - Diametro 12
761 0816 506
Marlowbraid bianco con righe oro - Diametro 6
761 0816 214
Marlowbraid bianco con righe rosse - Diametro 14
761 0816 508
Marlowbraid bianco con righe oro - Diametro 8
761 0816 216
Marlowbraid bianco con righe rosse - Diametro 16
761 0816 510
Marlowbraid bianco con righe oro - Diametro 10
761 0816 306
Marlowbraid bianco con righe blu - Diametro 6
761 0816 512
Marlowbraid bianco con righe oro - Diametro 12
761 0816 308
Marlowbraid bianco con righe blu - Diametro 8
761 0816 514
Marlowbraid bianco con righe oro - Diametro 14
761 0816 310
Marlowbraid bianco con righe blu - Diametro 10
761 0816 516
Marlowbraid bianco con righe oro - Diametro 16
761 0816 312
Marlowbraid bianco con righe blu - Diametro 12
761 0916 306
Marlowbraid blu - Diametro 6
761 0816 314
Marlowbraid bianco con righe blu - Diametro 14
761 0916 308
Marlowbraid blu - Diametro 8
761 0816 316
Marlowbraid bianco con righe blu - Diametro 16
761 0916 310
Marlowbraid blu - Diametro 10
761 0816 606
Marlowbraid bianco con righe verdi - Diametro 6
761 0916 312
Marlowbraid blu - Diametro 12
761 0816 608
Marlowbraid bianco con righe verdi - Diametro 8
761 0916 314
Marlowbraid blu - Diametro 14
761 0816 610
Marlowbraid bianco con righe verdi - Diametro 10
761 0916 316
Marlowbraid blu - Diametro 16
761 0816 612
Marlowbraid bianco con righe verdi - Diametro 12
761 0916 506
Marlowbraid navy - Diametro 6
761 0816 614
Marlowbraid bianco con righe verdi - Diametro 14
761 0916 508
Marlowbraid navy - Diametro 8
761 0816 616
Marlowbraid bianco con righe verdi - Diametro 16
761 0916 510
Marlowbraid navy - Diametro 10
761 0916 206
Marlowbraid rosso - Diametro 6
761 0916 512
Marlowbraid navy - Diametro 12
761 0916 208
Marlowbraid rosso - Diametro 8
761 0916 514
Marlowbraid navy - Diametro 14
761 0916 210
Marlowbraid rosso - Diametro 10
761 0916 516
Marlowbraid navy - Diametro 16
MARLOW CIME
DESCRIZIONE
MATTBRAID Scotte | Bracci | Cime di controllo e regolazione | Caricabasso/alto - Anima a tre trecce comporta minori stiramenti per questo saranno necessarie minori regolazioni della cima stessa mentre navighi.
- Copertura in morbido Matt fornisce comfort nella presa per il velista sia da bagnata che asciutta.
- Nodi e impiombatura facili.
Anima 3 trecce in poliestere | Calza 16 trecce matt
Blu
Rosso
DIAMETRO CARICO ROTTURA PESO (kg/100m)
Nero
8mm
10mm
12mm
14mm*
16mm*
18mm*
20mm*
1395kg
3000kg
3510kg
5450kg
6200kg
7900kg
10110kg
4,40
7,40
10,30
14,60
18,60
24,40
29,80 * Ordinabili su richiesta
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
761 0316 208
Mattbraid rosso - Diametro 8
761 0316 312
Mattbraid blu - Diametro 12
761 0316 210
Mattbraid rosso - Diametro 10
761 0316 314
Mattbraid blu - Diametro 14
761 0316 212
Mattbraid rosso - Diametro 12
761 0316 408
Mattbraid nero - Diametro 8
761 0316 214
Mattbraid rosso - Diametro 14
761 0316 410
Mattbraid nero - Diametro 10
761 0316 308
Mattbraid blu - Diametro 8
761 0316 412
Mattbraid nero - Diametro 12
761 0316 310
Mattbraid blu - Diametro 10
761 0316 414
Mattbraid nero - Diametro 14
DESCRIZIONE
EXCEL RACING 75 Drizze | Scotte | Cime di controllo e regolazione | Kickers | Caricabasso/alto | Paterazzo | Legature/Regolazioni - Anima in Dynema impiombatura e rastrematura facile e veloce - Copertura a 16 trecce resistente e facile da
manovrare anche con i piccoli - Colori fluorescenti per renderla facilmente visibile durante una regata.
- La prestiratura garantisce il minimo stiramento durante lâ&#x20AC;&#x2122;utilizzo - Flessibili nei bozzelli anche piĂš stretti.
Anima Dyneema SK75 | Calza in poliestere 16 trecce
Rosso
Blu
Bianco
DIAMETRO CARICO ROTTURA PESO (kg/100m)
Limone
1,5mm*
2mm*
3mm*
4mm
5mm
6mm
172kg
211kg
463kg
1152kg
1410kg
2025kg
0,15
0,34
0,60
1,00
1,90
2,50 * Ordinabili su richiesta
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0910 204
Excel racing rosso - Diametro 4
761 0910 104
Excel racing bianco - Diametro 4
761 0910 205
Excel racing rosso - Diametro 5
761 0910 105
Excel racing bianco - Diametro 5
761 0910 206
Excel racing rosso - Diametro 6
761 0910 106
Excel racing bianco - Diametro 6
761 0910 304
Excel racing blu - Diametro 4
761 0910 804
Excel racing limone - Diametro 4
761 0910 305
Excel racing blu - Diametro 5
761 0910 805
Excel racing limone - Diametro 5
761 0910 306
Excel racing blu - Diametro 6
761 0910 806
Excel racing limone - Diametro 6
MARLOW CIME
81
EXCEL PRO Drizze | Scotte | Cime di controllo e regolazione | Kickers | Caricabasso/alto | Paterazzo | Legature/Regolazioni Caratteristiche - Colori fluorescenti per renderla facilmente visibile durante una regata - In poliestere intrecciato riduce gli stiramenti
ad un prezzo economico. - La copertura a 16 trecce la rende resistente allâ&#x20AC;&#x2122;abrasione e resistente nel tempo.
- Ideale per drizze e manovre di controllo
Anima in poliestere intrecciata | Calza in poliestere 16 trecce
Rosso
Blu
Bianco
Limone
DIAMETRO
2mm*
3mm*
4mm
5mm
6mm
8mm*
CARICO ROTTURA
97kg
199kg
377kg
687kg
906kg
1420kg
PESO (kg/100m)
0,28
0,65
0,90
2,00
3,00
4,50 * Ordinabili su richiesta
82
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0716 102
Excel Pro bianco - Diametro 2
761 0716 302
Excel Pro blu - Diametro 2
761 0716 103
Excel Pro bianco - Diametro 3
761 0716 303
Excel Pro blu - Diametro 3
761 0716 104
Excel Pro bianco - Diametro 4
761 0716 304
Excel Pro blu - Diametro 4
761 0716 105
Excel Pro bianco - Diametro 5
761 0716 305
Excel Pro blu - Diametro 5
761 0716 106
Excel Pro bianco - Diametro 6
761 0716 306
Excel Pro blu - Diametro 6
761 0716 108
Excel Pro bianco - Diametro 8
761 0716 802
Excel Pro limone - Diametro 2
761 0716 202
Excel Pro rosso - Diametro 2
761 0716 803
Excel Pro limone - Diametro 3
761 0716 203
Excel Pro rosso - Diametro 3
761 0716 804
Excel Pro limone - Diametro 4
761 0716 204
Excel Pro rosso - Diametro 4
761 0716 805
Excel Pro limone - Diametro 5
761 0716 205
Excel Pro rosso - Diametro 5
761 0716 806
Excel Pro limone - Diametro 6
761 0716 206
Excel Pro rosso - Diametro 6
CODICE
DESCRIZIONE
761 0716 003
Minispool Excel Pro Diametro 3 (10 pz. colori assortiti)
MARLOW CIME
EXCEL FUSION 75 Scotte - Calza con Dynema e polipropilene un ottimo mix per una cima che non assorbe acqua e garantisce resistenza all’abrasione - Anima in Dynema prestirato, stiramenti
minimi e minimo peso. - Facile da impiombare e rastremare, ulteriore riduzione del peso in aree difficili da raggiungere.
- La calza in Dyneema e polipropilene e l’anima prestirata in Dynema ti garantiscono la scotta randa più forte e leggera sul mercato.
Anima Dyneema SK75 | Calza in mescola di Dyneema e polipropilene
Rosso
Blu
DIAMETRO
6mm
7mm
8mm
10mm
CARICO ROTTURA
590kg
1085kg
1450kg
2472kg
1,7
2,2
3,0
4,4
PESO (kg/100m) CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0110 206
Excel fusion 75 rosso - Diametro 6
761 0110 306
Excel fusion 75 blu - Diametro 6
761 0110 207
Excel fusion 75 rosso - Diametro 7
761 0110 307
Excel fusion 75 blu - Diametro 7
761 0110 208
Excel fusion 75 rosso - Diametro 8
761 0110 308
Excel fusion 75 blu - Diametro 8
761 0110 210
Excel fusion 75 rosso - Diametro 10
761 0110 310
Excel fusion 75 blu - Diametro 10
EXCEL D12 Cime di controllo e regolazione | Trapezio | Kicker | Caricabasso/alto | Legature | Paterazzo - Garantisce leggerezza, se utilizzata come drizza riduci il peso e migliori il raddrizzamento della barca stessa.
- Copertura Armourcourt ne aumenta la durata, riducendo i danni dei raggi UV e le abrasioni.
- Non assorbe acqua, galleggia - Facile e veloce da impiombare, significa più tempo per navigare!!!
Dyneema SK75 12 trecce
Bianco
Blu
Giallo
Nero
DIAMETRO
2,5mm
3mm
4mm
5mm
6mm
CARICO ROTTURA
569kg
995kg
2056kg
2356kg
3230kg
0,37
0,53
0,98
1,28
1,77
PESO (kg/100m) CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0736 101
Excel D12 bianco - Diametro 2,5
761 0736 801
Excel D12 giallo - Diametro 2,5
761 0736 102
Excel D12 bianco - Diametro 3
761 0736 802
Excel D12 giallo - Diametro 3
761 0736 104
Excel D12 bianco - Diametro 4
761 0736 804
Excel D12 giallo - Diametro 4
761 0736 105
Excel D12 bianco - Diametro 5
761 0736 805
Excel D12 giallo - Diametro 5
761 0736 106
Excel D12 bianco - Diametro 6
761 0736 806
Excel D12 giallo - Diametro 6
761 0736 301
Excel D12 blu - Diametro 2,5
761 0736 401
Excel D12 nero - Diametro 2,5
761 0736 302
Excel D12 blu - Diametro 3
761 0736 402
Excel D12 nero - Diametro 3
761 0736 304
Excel D12 blu - Diametro 4
761 0736 404
Excel D12 nero - Diametro 4
761 0736 305
Excel D12 blu - Diametro 5
761 0736 405
Excel D12 nero - Diametro 5
761 0736 306
Excel D12 blu - Diametro 6
761 0736 406
Excel D12 nero - Diametro 6
MARLOW CIME
83
EXCEL ps12 Drizza | Cime di controllo e regolazione | Regolazioni | Caricabasso/alto | Kicker - Ideale per manovre di controllo kicker e vang - Il processo di prestiratura garantisce un
minimo stiramento durante l’uso. - Facile da impiombare, l’impiombatura può
essere fatta direttamente su qualsiasi prodotto dell’Excel d12 per essere usato come coda.
Poliestere 12 trecce | Prestirato
Rosso
CODICE Grigio
DIAMETRO CARICO ROTTURA PESO (kg/100m)
4mm
5mm
DESCRIZIONE
761 0739 204
Excel PS12 rosso - Diametro 4
761 0739 205
Excel PS12 rosso - Diametro 5
6mm
761 0739 206
Excel PS12 rosso - Diametro 6 Excel PS12 grigio - Diametro 4
407kg
662kg
865kg
761 0739 504
1,16
1,89
2,47
761 0739 505
Excel PS12 grigio - Diametro 5
761 0739 506
Excel PS12 grigio - Diametro 6
EXCEL taper Calza in poliestere Matt | Excel Racing con Dyneema SK75 - La calza in Matt fornisce ottima malagevolezza e morbidezza per le mani anche con grandi carichi. - L’anima in Excel racing garantisce resistenza
nei punti dove la cima è sotto carico, può essere scalzata. - Il Dynema garantisce leggerezza e minor peso, progettata per scotta spinnaker e
gennaker - Facile da rastremare
Drizza | Scotta
Rosso
DIAMETRO
CODICE
DESCRIZIONE
761 0100 206
Excel taper rosso - Diametro 6
CARICO ROTTURA
Excel taper rosso - Diametro 9
PESO (kg/100m)
761 0100 209
6mm
9mm
1152kg
2025kg
2,66
4,16
EXCEL vectran Drizza | Cime di controllo e regolazione | Legatura - Data la sua leggerezza ed alta resistenza è la cima ideale per drizze e manovre di control-
lo, scelta in particolare per derive OPTIMIST. - Anima in Vectra a 8 trecce. Calza 16 trecce
ad alte prestazioni in poliestere.
Anima in Vectran | Calza in poliestere 16 trecce
Nero
DIAMETRO
84
1,5mm
2mm
3mm
4mm
CARICO ROTTURA
96kg
160kg
299kg
586kg
PESO (kg/100m)
0,12
0,3
0,6
0,75
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0040 101
Excel vectran nero - Diametro 1,5
761 0040 103
Excel vectran nero - Diametro 3
761 0040 102
Excel vectran nero - Diametro 2
761 0040 104
Excel vectran nero - Diametro 4
MARLOW CIME
EXCEL D12 MAX 78 Trapezio | Kicker | Caricabasso/alto | Standing rigging | Lowers | Paterazzo | Legature/Regolazioni | Stroppi - Anima in Dynema prestirato SK78 per darti una resistenza massima e ottima stabilità sotto carico, estremamente resistente per applicazioni difficili.
- Super prestirato anti-scivolo e anti-stiramento che ne aumenta la resistenza, n on assorbe acqua galleggia - Adatto ad alte prestazioni per legature, e
cime di controllo - Ricoperto con il sistema Armcourt ne aumenta la durata riducendo i danni dei raggi UV e le abrasioni.
Dyneema SK78 12 trecce
Nero
CODICE
DESCRIZIONE
761 0737 403
Excel D12 max 78 nero - Diametro 3
DIAMETRO
761 0737 405
Excel D12 max 78 nero - Diametro 5
CARICO ROTTURA
761 0737 407
Excel D12 max 78 nero - Diametro 7
PESO (kg/100m)
3mm
5mm
7mm
1510kg
3200kg
7510kg
0,68
1,56
3,56
FORMULINE Caricabasso/alto - Forte e resistente, adatta per l’utilizzo
costante in acqua, garantisce alte
prestazioni per wifdsurf.
Dyneema SK75 12 trecce
Bianco
CODICE
DESCRIZIONE
761 0003 009
Formuline bianco - Diametro 3,8
DIAMETRO
3,8mm
CARICO ROTTURA
619kg
PESO (kg/100m)
0,89
prestirato 8 trecce Drizza | Cime di controllo e regolazione | Caricabasso/alto | Kicker | Paterazzo Caratteristiche - Il processo di prestiratura della Marlow assicura il minimo stiramento durante l’uso. - Colori fluorescenti ideali per facilitarne
l’identificazione mentre si naviga. - Ideale per i bozzelli, adatta all’utilizzo come drizza e cima di controllo.
- Ideale per linee multiple.
Anima in poliestere intrecciato | Calza in poliestere 8 trecce | Prestirato
Bianco
Blu
DIAMETRO
4mm
5mm
6mm
8mm*
CARICO ROTTURA
428kg
617kg
891kg
1413kg
1,30
2,10
2,90
PESO (kg/100m)
5,50 * Ordinabili su richiesta
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0608 304
Prestirato 8 trecce blu - Diametro 4
761 0608 104
Prestirato 8 trecce bianco - Diametro 4
761 0608 305
Prestirato 8 trecce blu - Diametro 5
761 0608 105
Prestirato 8 trecce bianco - Diametro 5
Prestirato 8 trecce blu - Diametro 6
761 0608 106
Prestirato 8 trecce bianco - Diametro 6
761 0608 306
MARLOW CIME
85
MATT 8 trecce Scotta | Cime di controllo e regolazione - Colori fluorescenti che la rendono ben identificabile mentre si è in regata. - L’anima in poliestere intrecciato limita gli
stiramenti ad un buon rapporto prezzo qualità. - Sensazione morbida al tatto, rende confortevole il maneggiarla.
- Si adatta a molteplici usi.
Anima in poliestere intrecciato | Calza in poliestere 8 trecce MATT | Prestirato
Rosso
Bianco
DIAMETRO
4mm
5mm
6mm
8mm*
10mm*
CARICO ROTTURA
293kg
415kg
550kg
889kg
1443kg
1,30
2,00
2,50
4,00
6,00
PESO (kg/100m)
* Ordinabili su richiesta
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0208 204
Matt 8 trecce rosso - Diametro 4
761 0208 104
Matt 8 trecce bianco - Diametro 4
761 0208 205
Matt 8 trecce rosso - Diametro 5
761 0208 105
Matt 8 trecce bianco - Diametro 5
761 0208 206
Matt 8 trecce rosso - Diametro 6
761 0208 106
Matt 8 trecce bianco - Diametro 6
DOCKLINE Ormeggio - Assorbe gli urti - Resistente alle abrasioni
- Più forte della cima a tre legnoli in poliestere o nylon.
- Facile da impiombare - Confortevole al tatto
Anima in nylon | Calza in poliestere 16 trecce
Navy
DIAMETRO
12mm
14mm
16mm
18mm*
20mm*
CARICO ROTTURA
4150kg
6250kg
7600kg
9050kg
10650kg
7,91
12,74
16,64
20,97
24,75
PESO (kg/100m) CODICE
DESCRIZIONE
* Ordinabili su richiesta
761 0846 012
Dockline navy - Diametro 12
761 0846 014
Dockline navy - Diametro 14
761 0846 016
Dockline navy - Diametro 16
CIMA PRESTIRATA 3 LEGNOLI POLIESTERE Drizza | Cime di controllo e regolazione | Utilizzo generale Caratteristiche - Cima multiuso - Non perde forza anche se bagnata
- Flessibile e maneggevole - Facilissima da impiombare
- Resistente alle abrasioni
3 legnoli poliestere | super prestirato
Bianco
86
CODICE
DESCRIZIONE
DIAMETRO
3mm
4mm
5mm
6mm
8mm
10mm
12mm
761 0703 603
Prestigiato 3 legnoli bianco - Diametro 3
CARICO ROTTURA
319kg
583kg
1034kg
1694kg
2178kg
2640kg
3344kg
761 0703 604
Prestigiato 3 legnoli bianco - Diametro 4
PESO (kg/100m)
0,98
1,61
2,07
3,06
4,81
8,23
10,66
MARLOW CIME
MULTITRECCE Ancoraggio | Ormeggio - Elasticità e flessibilità
- Assorbe urti anche elevati
- Facile da stivare nei gavoni
8 legnoli nylon
Navy
DIAMETRO CARICO ROTTURA PESO (kg/100m)
CODICE
8mm
10mm
12mm
14mm
16mm
18mm
20mm
1900kg
2770kg
3800kg
4670kg
6640kg
7270kg
9890kg
4,20
6,50
9,40
12,90
16,60
21,00
26,00
CODICE
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
761 0400 208
Multitrecce nylon navy - Diametro 8
761 0400 216
Multitrecce nylon navy - Diametro 16
761 0400 2210
Multitrecce nylon navy - Diametro 10
761 0400 218
Multitrecce nylon navy - Diametro 18
761 0400 212
Multitrecce nylon navy - Diametro 12
761 0400 220
Multitrecce nylon navy - Diametro 20
761 0400 214
Multitrecce nylon navy - Diametro 14
CIMA 3 LEGNOLI POLIESTERE Ormeggio | Utilizzo generale - Anche quando bagnata questa cima mantiene interamente la sua tenacità. 3 legnoli poliestere
Bianco
Navy
Nero
DIAMETRO
4mm
6mm
8mm
10mm
12mm
14mm
16mm
18mm
20mm
24mm
28mm
32mm
CARICO ROTTURA
529kg
951Kg
1465kg
2570kg
3170kg
3930kg
4766kg
6600kg
9230kg
11210kg
14640kg
18840kg
1,21
2,73
4,80
7,85
10,90
14,90
19,40
24,60
30,30
46,00
62,80
82,00
PESO (kg/100m) CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0099 104
3 legnoli bianco - Diametro 4
761 0055 114
3 legnoli navy - Diametro 14
761 0099 106
3 legnoli bianco - Diametro 6
761 0055 116
3 legnoli navy - Diametro 16
761 0099 108
3 legnoli bianco - Diametro 8
761 0055 118
3 legnoli navy - Diametro 18
761 0099 110
3 legnoli bianco - Diametro 10
761 0055 120
3 legnoli navy - Diametro 20
761 0099 112
3 legnoli bianco - Diametro 12
761 0044 108
3 legnoli nero - Diametro 8
761 0099 114
3 legnoli bianco - Diametro 14
761 0044 110
3 legnoli nero - Diametro 10
761 0099 116
3 legnoli bianco - Diametro 16
761 0044 112
3 legnoli nero - Diametro 12
761 0099 118
3 legnoli bianco - Diametro 18
761 0044 114
3 legnoli nero - Diametro 14
761 0055 106
3 legnoli navy - Diametro 6
761 0044 116
3 legnoli nero - Diametro 16
761 0055 108
3 legnoli navy - Diametro 8
761 0044 118
3 legnoli nero - Diametro 18
761 0055 110
3 legnoli navy - Diametro 10
761 0044 128
3 legnoli nero - Diametro 28
761 0055 112
3 legnoli navy - Diametro 12
761 0044 132
3 legnoli nero - Diametro 32
MARLOW CIME
87
Spago per vela - Stiramento massimo al 100%- alta elasticitĂ .
- Gomma naturale di prima qualitĂ
- Copertura in poliestere, buona resistenza alle abrasioni.
Poliestere
MISURA
No.4 Medium
No.4 Medium
No.4 Medium
No.8 Large
No.16 X Large
COLORE
Bianco
Rosso
Blu
Bianco
Bianco
DIAMETRO (approx.)
0,8mm
0,8mm
0,8mm
1,1mm
1,5mm
CODICE
DESCRIZIONE
761 0000 104
4 trecce standard bianco - Diametro 0,8
761 0001 104
4 trecce standard rosso - Diametro 0,8
761 0002 104
4 trecce standard blu - Diametro 0,8
761 0000 108
8 trecce standard bianco - Diametro 1,1
761 0000 116
16 trecce standard bianco - Diametro 1,5
CORDA ELASTICA Caratteristiche Ottimo filato elastico inserito in una fodera
robusta e durevole in poliestere.
Bianco
Rosso
DIAMETRO
Blu 3mm
Nero 5mm
10mm
CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
761 0500 205
Corda elastica rosso - Diametro 5
761 0500 103
Corda elastica bianco - Diametro 3
761 0500 303
Corda elastica blu - Diametro 3
761 0500 105
Corda elastica bianco - Diametro 5
761 0500 305
Corda elastica blu - Diametro 5
761 0500 110
Corda elastica bianco - Diametro 10
761 0500 403
Corda elastica nero - Diametro 3
761 0500 203
Corda elastica rosso - Diametro 3
761 0500 405
Corda elastica nero - Diametro 5
KIT IMPIOMABATURE CODICE*
a CODICE*
761 0000 009 Kit impiombatura Yachtsman
761 0000 000 Kit impiombatura base
set chiavi per treccia
aghi per impiombatura
CODICE*
CODICE*
761 0000 001 Kit impiombature per DubleBraid
761 0000 106 Ago per impiombatura piccolo 761 0000 107 Ago per impiombatura grande
88
MARLOW CIME
guida all’impiombatura Impiombatura dell’occhiello calzato nel D12, V2 e MPG 1. Tagliate l’estremità sigillata col fuoco. Legate un nodo a tre metri dall’estremità. Fate scivolare via la calza indietro di 16 cm in modo da liberare l’anima. 2. Misurate 30 cm dall’estremità della calza e segnate il punto con “A”. Formate la misura dell’occhiello e segnate “B”nella parte distesa della cima. Aprite la calza all’altezza dell’“A”con una caviglia e togliete l’anima segnando come punto “C” il foro d’uscita. Scalzate l’anima ad approssimativamente 20 cm
da “C” rimuovendo sei fili distinti. 3. Aprite la copertura all’altezza del “B” e segnate l’anima con “D”. Tirate fuori l’anima dalla parte stesa della cima fino a formare un cappio di lunghezza pari a quella della parte terminale dell’anima (appros-simativamente 46 cm). 4. Inserite un ago spesso nell’anima all’altezza della parte finale del nodo portando fuori l’occhiello all’altezza di “D”. Infilate l’estremità dell’anima nell’ago e
tiratela fuori. 5. Il punto “C” dovrebbe incontrare il punto “D” e l’estremità dovrebbe scomparire dentro l’anima del cappio. 6. Fate scivolare la copertura fuori dall’impiombatura fino a quando la sezione dell’anima arriva all’interno. 7. Assottigliate l’estremità della copertura (nella parte inferiore) usando una caviglia per rimuovere approssimativamente quattro trecce a 3 cm dal
collo dell’impiombatura. Estraete la cima imbando in un punto approssimativamente di 25.5 cm sotto il collo dell’impiombatura. Inserite un ago a 20 cm dal collo dell’impiombatura e portatela fuori dal collo. Tirate fuori la calza con l’ago. Mettete l’occhiello dell’impiombatura sopra uno spillo fissato e spingete l’ago fuori. 8. Tagliate i fili sporgenti. Se è richiesto l’uso di una redancia, inseritela mentre state formando l’occhiello, prima cioè che le estremità siano unite.
MARLOW CIME
89
Come calzare il D2 e la V2 1. Decidete dove volete calzare la cima e legate con una cucitura la calza all’anima usando spago per vela. 2. Misurate 30 cm in basso dalla cucitura e raccogliete la calza della cima. Tagliate la cima partendo da uno dei trefoli fino a che questo trefolo non appare nuovamente, stando attenti a non tagliare l’anima. La calza si aprirà e potete scartarne
la parte che non desiderate. 3. Prendete una caviglia per impiombatura e tirate fuori la treccia della cima 1 cm sotto la cucitura fino a che non sia stata liberata tutta la treccia. 4. Prendete un ago per impiombatura grande e inseritelo nell’anima della cima a 35 cm dalla cucitura.
5. Spingete l’ago nel centro dell’anima fino a quando non spunta di 1 cm di fronte alla cucitura da dove avete già tirato fuori la treccia della calza. 6. Legate insieme con un nastro le parti separate di calza e inseritela nell’occhiello dell’ago. Poi tirate l’ago fuori dall’anima estraendo anche la calza.
7. Una volta che l’ago è uscito completamente dall’anima rimuovete la calza dall’ago e tagliate via il nastro, poi estraete l’anima dalla calza fino a quando questa scompare. 8. Prendete dello spago da vela e avvolgete strettamente la congiuntura tra anima e calza.
Impiombatura dell’occhiello calzato del Marlowbraid o del Mattbraid 1. Legate un nodo a 3 m dall’estremità poi tagliate l’estremità sigillata col fuoco, tirando fuori la calza esterna facendo emergere 10 cm di anima interna. Mantenendo l’estremità finale della copertura stretta all’anima, tirate indietro la cima imbando per un metro. 2. Fate un segno “A” a 30 cm dall’estremità. Formate la misura dell’occhiello e segnate la lettera “B” nella parte tesa della cima.
90
MARLOW CIME
3. Aprite la calza all’altezza di “B” e togliete l’anima legandola con un nastro per attrezzature all’altezza di “A”. 4. Dalla calza diminuite l’anima del 50% e legate con un nastro le estremità libere, spingendo la cima imbando indietro fino alla “B”e fino a che l’anima non inizia a muoversi. Inserite l’ago a 35 cm dal punto “B” e, prestando attenzione a non toccare l’anima, spingete l’ago dentro la calza libera fino a che non spunta a livello del punto “A”.
5. Infilate l’anima nella cruna dell’ago che spunta dalla cima fino a che l ’oc-chiello non si sia formato e che la parte finale dell’anima non sia venuta fuori. 6. Estraete e tagliate sei fili terminali a 5 cm dall’occhiello finale della fodera.Tirate indietro un po’ di cima imbando verso l’occhiello pronto per il prossimo passo. Inserite a 20 cm un ago dal collo dell’occhiello facendolo uscire all’altezza di A/B; infilate la calza nell’ago e spingetelo su attraverso la cima.
7. Tirate in modo da farla rimanere tesa e date all’impiombatura un forte strappo in modo da far rientrare i fili; tagliate via le estremità sporgenti. Per ultimo fate scorrere una mano lungo la calza in modo da far scomparire completamente i fili all’interno della cima. 8. Se avete bisogno di una redancia inseritela mentre state formando l’occhiello prima che le estremità finali siano legate insieme.
Impiombatura dell’occhiello calzato del Doublebraid 1. Fate un segno “A” sulla cima della lunghezza di una caviglia per impiombatura misurata dall’estremità finale. Legate un nodo a circa 150 cm dal punto “B” e segnate l’anima interna con un po’ di nastro. Estraete l’anima usando una piccola caviglia. Estraete la cima imbando dalla calza, facendo scivolare la vostra mano dal nodo al punto “B”. 2. Tirate indietro ancora 18 cm di anima dal punto “B” e segnate questo come punto “C” sull’anima. Ora estraete ancora 12 cm di anima e segnalatela come“D”.
3. Per facilitare l’impiombatura estraete ancora più anima e formate una chiusura usando una piccola caviglia vicino alla “B”. Infilate la parte finale della calza nella cruna dell’ago, inseritelo all’altezza del punto “C” e spingete fino a che non fuoriesce all’altezza di “D”. Togliete l’ago e tirate fuori la calza indietro fino all’estremità nascosta. 4. Inserite l’estremità dell’anima nell’ago e inseritelo vicino al punto “C”. Spingetelo indietro fino a che non esca all’altezza del punto “B”.
5. Tirate l’anima attraverso la calza fino a che la cima imbando è stata tolta. 6. Mettete l’impiombatura (C-D) nella calza facendo scivolare la calza indietro sopra a quella fino a che non raggiunge il punto “A”. I punti “A” e “B” si dovrebbero a questo punto incontrare. Tagliate l’anima e flettete l’occhiello fino a che l’anima scompaia sotto la calza.
7. Dovreste aver ottenuto ora un’impiombatura dell’occhiello perfetta. Se volete inserire una redancia, la misura dell’occhiello dovrebbe essere calcolata inferiore a quella della circonferenza della redancia stessa.
Impiombatura regolabile e veloce per D12/V12 1. Moltiplicate il diametro della cima per 50 partendo dalla fine e segnate questa misura (“A”). Lasciate un divario due volte più grande rispetto alla misura dell’occhiello che volete creare e chiamatelo “B”. 2. Moltiplicate il diametro della cima per
25 e segnate questa misura con “C”. 3. Inserite un ago per impiombature dentro il corpo principale della cima e chiamatelo “C”. 4. Inserite l’estremità della cima nella cruna dell’ago.
5. Con attenzione tirate l’ago indietro all’interno della cima fino al segno “A” proseguendo poi fino a “B”. 6. Legate un nodo nell’estremità della cima per fare in modo che l’impiombatura non proceda. Per sistemare la situazione o prendete l’estremità legata oppure
l’occhiello mantenendo la cima tra le due. Quando non sono necessari degli aggiustamenti, seguite le istruzioni del d12/v12 e d2/v2 a partire dal punto 7 per completare l’impiombatura.
MARLOW CIME
91
Impiombatura dell’occhiello di chiusura nella D12/V12 e D2/V2 1. Moltiplicate il diametro della cima per 50 e segnate questa misura dall’estremità finale della cima. Lasciate uno spazio due volte più grande della misura dell’occhiello richiesto, inserite l’ago e spingete l’estremità della cima fino a che non raggiunge il segno (fig.1). 2. Inserite poi l’ago approssimativamente due trecce più in basso nella direzione opposta e ripetete per 2 volte quest’operazione. (fig.2) 3. Lasciate le estremità perse lungo la parte di cima principale e fate un segno a circa 8 cm dall’estremità finale della cima. Inserite i fili sciolti nella caviglia
all’altezza della piega e spingete verso il centro della cima per farla emergere all’altezza del segno. (fig.3) 4. Dalla parte finale della cima segnate sei trecce successive in una direzione e altre sei trecce successive nella direzione opposta. Queste potranno poi essere tirate fuori e tagliate seguendo questi segni progressivi. (fig.4 ,5,6). 5. La parte imbando nel corpo di cima principale può essere poi spinta dentro sopra la parte finale della cima. Se necessario, per maggiore sicurezza, può essere applicato uno spago all’altezza dell’ultima inserzione. (fig.7)
Impiombatura dell’occhiello di chiusura nella D12/V12 e D2/V2 1. Moltiplicate il diametro della cima per 50 e segnate questa misura dall’estremità finale della cima. Lasciate uno spazio due volte più grande della misura dell’occhiello richiesto, inserite l’ago e spingete l’estremità della cima fino a che non raggiunge il segno (fig.1). 2. Inserite poi l’ago approssimativamente due trecce più in basso nella direzione opposta e ripetete per 2 volte quest’operazione. (fig.2) 3. Lasciate le estremità perse lungo la
92
MARLOW CIME
parte di cima principale e fate un segno a circa 8 cm dall’estremità finale della cima. Inserite i fili sciolti nella caviglia all’altezza della piega e spingete verso il centro della cima per farla emergere all’altezza del segno. (fig.3) 4. Dalla parte finale della cima segnate sei trecce successive in una direzione e altre sei trecce successive nella direzione opposta. Queste potranno poi essere tirate fuori e tagliate seguendo questi segni progressivi. (fig.4 ,5,6).
5. La parte imbando nel corpo di cima principale può essere poi spinta dentro sopra la parte finale della cima.
Se necessario, per maggiore sicurezza, può essere applicato uno spago all’altezza dell’ultima inserzione. (fig.7)
Impiombatura dell’occhiello del 3 legnoli Piegate una treccia sopra e sotto alternativamente per 4/5 volte tutto intorno 1. Non bloccate la cima quando la aprite. 2. Usate una caviglia. 3. Una fiamma di butano non annerirà la cima. 4. Attorcigliatela alla catena e ripetete l’operazione con l’altro paio di trecce poi legatele insieme. 5. Ripetete come sopra con le altre due trecce e legatele insieme come viene mostrato sopra.
Impiombatura del Multitrecce in nylon alla catena per l’ancora 1. Fissate la catena al multitrecce Marlow. 2. Distendete le quattro coppie di trecce ad una distanza uguale a 15 anelli della catena e applicate un forte laccio mantenendo le coppie incrociate nel mezzo; con queste coppie intrecciate inizierete a creare la prima piega. Per aiutarvi ad identificarle correttamente, dovranno entrambe essere neutre o dovranno avere entrambe una trama nera. Non è importante quella che decidete di usare, basta che piegate coppie uguali (entrambe neutre o entrambe nere). 3. Distendete ciascuna di queste coppie centrali in una singola treccia e piegatele attraverso il primo anello della catena come viene mostrato: due trecce entrano nella giuntura da sopra e due da sotto.
4. Dopo aver fermato le prime pieghe, continuate con una sola coppia di trecce, mantenendo le trecce in cima alla giuntura di ciascuna piega per 5 giunture alternativamente.
5. Rivoltate la catena e ripetete l’operazione con un’altra coppia di trefoli, unite poi entrambe le coppie.
6. Ripetete come sopra con altre coppie di trefoli e unite come viene mostrato.
per un lungo periodo di tempo. Controllate le posizioni dove la cima sopporta il peso, i suoi “punti critici” e modificatene la posizione regolarmente. I punti critici in generale sono: bozzelle delle drizze, punti di scorrimento, giallocce, dente di arresto, terminali e anelli di catena. 4. Il diametro della cima ideale per ogni bozzella è disponibile presso il vostro distributore. 5. La frizione causa la fusione delle trecce sia internamente sia ester-namente, ma dato che il punto di fusione della gran parte della cima è di 150-260° il rischio di danneggiamento è veramente basso. Se una cima è stata caricata a dismisura aprite le trecce per controllare il danno (fusione delle trecce). 6. Normalmente la cima impiombata mantiene un 90% - 95% di forza rispetto a quella senza impiombatura. Controlli regolari dell’impiombatura sono importanti. Se siete insicuri sulle condizioni della vostra cima consultate il vostro distributore Marlow più vicino.
Manutenzione a fine stagione 1. La cima deve essere conservata sotto una copertura adatta. 2. Dovrebbe essere lavata e asciugata lontano dai raggi diretti del sole e da temperature elevate. 3. Non riponete mai la cima in pavimenti sabbiosi e sporchi, dato che la sporcizia e la sabbia raccolte dalla cima possono agire in essa tagliandone le fibre interne e portando conseguentemente ad un danneggiamento grave della cima e della attrezzatura. 4. Mantenete la cima distante da agenti chimici. 5. I cristalli di sale sono per loro natura abrasivi e minano la vita e l’efficienza della cima. Una precauzione importante sarebbe quella di immergere la cima in acqua dolce e tiepida. La conservazione della cima sintetica attualmente prodotta in un luogo umido, anche se non ideale, comporta un minimo rischio di deterioramento.
Cura e manutenzione della cima I prodotti Marlow rappresentano un investimento, per questo devono essere curati come tale. Sono stati disegnati e prodotti per offrire uno standard estremamente alto. La Marlow, infatti, conosce le aspettative qualitative e di durata dei suoi prodotti quando questi sono sottoposti alle più disparate condizioni. Le linee guida sottostanti vi aiuteranno a conservare la cima nel modo migliore in termini di resistenza e durata nel tempo, prestazioni ed affidabilità. Accorgimenti generali: - controllo regolare di tutta la cima per stabilirne le condizioni; - stabilire se la cima è adatta per l’utilizzo che si andrà a fare. Controllo per: - tirinciare le parti superficialmente rovinate; - nodi e grovigli nella cima; - movimenti nelle impiombature e nelle giunture; - trecce rotte, tagliate e logorate;
- punti compatti o duri; - trecce bruciate o fuse in superficie; - esposizione chimica o degradazione; - degradazione dovuta ai raggi UV. In caso aveste dei dubbi sulle reali condizioni della cima e sul fatto che sia o meno ancora adatta al vostro utilizzo, consultate il distributore autorizzato Marlow più vicino. 1. Il fatto che la cima si attorcigli o meno è il primo passo per valutare se questa è danneggiata. Non dovete mai lasciare la cima annodata o aggrovigliata poiché questo minerebbe la sua utilizzazione. Idealmente la cima dovrebbe essere riposta formando un ipotetico “8” per evitare grovigli. 2. Curve taglienti producono sulla cima trecce non desiderabili; anche se solo la metà delle fibre della cima sopportano il peso, le fibre rimanenti sono rese inefficienti dalla compressione. 3. La cima subisce eccessive abrasioni e logorii se usata nella stessa posizione
MARLOW CIME
93
94
95
STEINER, GLI SPECIALISTI DEI BINOCOLI! Affidabilità insuperabile, semplicità d’impiego prestazioni eccellenti: Ottiche High-Performance Tutti i binocoli STEINER sono equipaggiati con le migliori ottiche ed ottimizzati per il tipo di uso per cui sono stati costruiti. Ideati, costruiti e testati con l’aiuto di persone che provengono dal mondo della marina, della caccia, dell’outdoor e dell’osservazione Ottiche High-Performance LX Le ottiche sono costruite a mano con sistemi al massimo della tecnologia. I perfetti valori di trasmissione della luce e l’ottima profondità di campo sono stati studiati per chi cerca lo straordinario, per chi trova soddisfazione nella tecnologia e per gli appassionati che amano, e forse collezionano, l’insuperabile! Ottiche High-Definition XP Le ottiche High-Definition XP sono perfettamente preparate per ogni singola applicazione e adatte ad un uso professionale. Uno speciale trattamento assicura la perfetta trasmissione della luce. Le immagini sono estremamente chiare e con un grande contrasto. La dispersione di luce è ridotta al massimo, quindi anche in condizioni di luce precaria o nel buio i contorni sono chiari e pienamente visibili. Ottiche High-Contrast Pro Tutte le lenti e i prismi sono realizzati con la massima precisione e subiscono uno speciale trattamento. Anche con i più alti ingrandimenti si osservano immagini perfettamente chiare e luminose come quelle naturali. Gli speciali trattamenti prevengono eventuali decadimenti delle prestazioni del binocolo. Ottiche High-Contrast Le ottiche High-Contrast della STEINER offrono delle esperienze visive eccellenti ad un prezzo veramente contenuto. Le immagini chiare e nitide sono garantite anche contro il forte sole quando si è in vacanza, all’inizio del tramonto, ad un concerto all’aperto o in montagna durante l’osservazione della natura o degli animali. Le ottiche ad alto contrasto sono adatte specialmente per i neofiti e gli hobbysti. Durata La robustezza dei binocoli STEINER soddisfa le richieste più esigenti. L’uso dell’ar-matura in Makrolon® e la particolare compattezza fanno dei nostri binocoli degli strumenti robusti e leggeri. Grazie alle innovative ottiche della STEINER e allo speciale alloggiamento del prisma in sospensione tutti i binocoli sono resistenti agli urti. La costruzione unica permette ai binocoli STEINER di mantenere le prestazioni delle ottiche anche contro l’usura.
96
STEINER BINOCOLI
Sistema ad azoto pressurizzato Con questo sistema molto avanzato è impossibile che si formi condensa all’interno del binocolo. Anche con escursioni termiche che vanno da -40°C a +80°C il binocolo funziona perfettamente. Anche dopo molti anni la tecnica delle due valvole permette il funzionamento del sistema. Questa tecnologia contribuisce a mantenere il funzionamento del binocolo inalterato. Robustezza estrema Con un rivestimento in gomma morbida, antiscivolo e molto resistente, i binocoli della STEINER si adattano bene alle vostre esigenze. Sotto il rivestimento c’è l’armatura in Makrolon®. Questo materiale ad alta tecnologia, che deriva dall’applicazione spaziale, non è corrosivo, resiste alle alte temperature e protegge i componenti interni del binocolo dagli urti. Ottiche Grazie ad uno speciale trattamento le lenti e i prismi STEINER assicurano un’immagine straordinaria. Tutte le parti importanti delle ottiche vengono rivestite da un trattamento che aumenta notevolmente la trasmissione della luce. Il risultato è quello di avere un’immagine particolarmente chiara anche in condizioni di scarsa visibilità. Memorizzazione della messa a fuoco Il sistema di memorizzazione della messa a fuoco aumenta la facilità di utilizzo ed il comfort del binocolo. E’ un grosso vantaggio avere la messa a fuoco personalizzata. Dopo aver ruotato gli oculari l’utilizzatore li riposizionerà sul punto preferito per una messa a fuoco ottimale precedentemente memorizzata. Bussola con quadrante graduato e reticolo La bussola più diffusa e più stabilizzata mai costruita e inserita su un binocolo presente sul mercato. Il liquido stabilizzante e l’illuminazione permettono di trovare la rotta anche nelle condizioni più avverse di clima. Il reticolo consente il calcolo preciso delle distanze per la misurazione anche in alto mare.
COMMANDER GLOBAL Precisione globale I migliori binocoli del mondo per mare aperto e per tutti i mari: è questo l’obiettivo che si è dato STEINER, l’inventore dei binocoli a bussola, quando ha deciso di sviluppare il suo ultimo strumento, fiore all’occhiello della produzione. Il risultato: Commander Global, combinazione unica di bussola ad altissima precisione con l’ottica più nitida di qualità superiore mai utilizzata in un binocolo marino. Che siate lo skipper della vostra barca nel porto di Monte Carlo o stiate doppiando Capo Horn, con Commander Global dimostrerete non solo la passione per la perfezione, ma sarete anche in grado di vincere le sfide più difficili con l’equipaggio e i materiali con stile. L’attrezzatura ideale per chi non si accontenta, ma esige il meglio. Tutto ciò fa dei binocoli Commander Global uno strumento irrinunciabile per gli skipper in cerca di avventure che considerano gli oceani del nostro pianeta blu la loro casa. Niente se non il meglio La bussola è estremamente robusta e praticamente indistruttibile, grazie all’involucro in Makrolon®, allo speciale rivestimento Nano-Protection ed al rinforzo in gomma NBRLonglife. Grazie alle lenti di precisione e all’innovativo rivestimento high-tech DiamondMarine-Coating, i binocoli Commander Global offrono prestazioni ottiche superlative, con una trasmissione della luce prima impossibile abbinata alla sperimentata messa a fuoco automatica Sports-Auto-Focus. L’impugnatura STEINER ComfortGrip con gel pad, il nuovo sistema di cinghia e la progettazione accurata degli accessori garantiscono un uso sicuro, confortevole e di lunga durata. La nuova bussola Global Non richiede calibrazione o regolazione: la nuova bussola Global costituisce l’apice della progettazione STEINER e conferma ancora una volta la capacità d’innovazione del marchio. La misura integrata del campo elettromagnetico garantisce l’assoluta precisione di lettura in ogni parte del mondo, dal Circolo Polare Artico ai Mari del Sud. Grazie alla tecnologia digitale, la rotta risulta estremamente precisa. Il display, sovrapposto analogicamente sul bordo inferiore dell’immagine, è di facile
lettura senza perturbazioni del campo visivo. Il funzionamento intuitivo e la compensazione degli angoli magnetici rendono l’uso della bussola decisamente semplice ed affidabile. Resterete piacevolmente sorpresi dai notevoli miglioramenti funzionali di Commander Global. Accessori di qualità elevata Tutti i binocoli sono dotati di tracolla, cinghia galleggiante di nuova concezione, coprioculari e copriobiettivo e vengono forniti in borse di qualità elevata. Ottica ad alta definizione STEINER Ideale per uso professionale regolare. Un rivestimento altamente specializzato consente una trasmissione della luce di qualità superiore. Le immagini sono nitidissime e con il massimo contrasto possibile, fino ai bordi. La luce diffusa è ridotta al minimo. I contorni sono sempre nitidi e chiaramente visibili, anche in condizioni di luce scarsa e quando arriva l’oscurità. Rivestimento Diamond-Marine-Coating STEINER L’esclusivo rivestimento Diamond-MarineCoating di STEINER consente di ottenere una trasmissione della luce fino ad oggi impossibile nell’intero spettro cromatico. Anche di notte o nell’oscurità si ottengono immagini perfettamente nitide, come non era mai stato possibile prima d’ora. Binocoli 24 ore Trasmittanza elevata grazie alla lente dell’obiettivo da 50 mm ed all’ampia pupilla d’uscita. Ingrandimento 7×: visione stabile a tutte le ore, anche con mare grosso. Nano-Protection® STEINER La sperimentata Nano-Protection® STEINER consente di ottenere una visione chiara, senza confronti. Conferisce alle lenti una superficie idrorepellente e antisporcamento, proteggendole dalle condizioni ambientali aggressive. Pioggia, neve ed umidità scompaiono dal campo visivo. La pulizia è decisamente più semplice e lo sporco ostinato solo un ricordo del passato. Il sottilissimo rivestimento idrofobo superficiale delle lenti degli oculari e degli obiettivi è estremamente robusto e consente di ottenere immagini brillanti a contrasto elevato, per anni.
Sistema STEINER ad azoto compresso Appannamento e formazione di condensa all’interno del binocolo sono impediti da questa soluzione high-tech di STEINER. Anche in presenza di variazioni di temperatura da -40 °C a + 80 °C non si hanno problemi con la funzionalità dei binocoli STEINER con carica di azoto. La tecnologia valvolare a due vie consente la manutenzione in qualsiasi momento, anche dopo molti anni di impiego del binocolo. Impermeabilità Le lenti STEINER Commander risultano impermeabili fino alla profondità di 10 m! Si tratta di risultati resi possibili grazie ad una speciale tecnologia di ermetizzazione. Polvere ed umidità non possono penetrare all’interno dei binocoli. Questa tecnologia protegge i binocoli dalle condizioni esterne. Oculari ErgoFlex STEINER Un sistema innovativo che offre un eccezionale comfort di osservazione ed una protezione affidabile dalla luce incidente lateralmente, dal vento e dagli spifferi. Gli oculari ErgoFlex sono realizzati in silicone anallergico e anti-invecchiamento, che dà una sensazione piacevole agli occhi, con in più la possibilità di tre diverse regolazioni mediante semplice ripiegatura: 1. Ergonomica: per un’adesione perfetta al profilo facciale. 2. Cilindrica: la forma classica del binocolo. 3. Ripiegata: per uso con occhiali. Oculare con memoria STEINER Grazie al pratico meccanismo a cricchetto dell’oculare con memoria è possibile memorizzare le impostazioni personalizzate delle diottrie. Ruotando l’oculare, si richiamano immediatamente le impostazioni personalizzate. ComfortGrip STEINER Il sistema ComfortGrip STEINER garantisce un’impugnatura confortevole, decisamente senza eguali. Gli incavi per i pollici Technogel® consentono un’impugnatura sicura, leggere e morbida, che evita l’affaticamento prematuro e consente periodi di osservazione decisamente più lunghi. Ecco perché è difficile staccare le mani da questi binocoli!
COMMANDER GLOBAL 7x50 CON BUSSOLA CODICE 7752007830
DATI TECNICI Bussola: Worldwide Digital Rilevamento: reticolo di precisione Diametro obiettivo: 50 mm Ingrandimento: 7x Peso: 1147 g Larghezza: 206 mm Altezza: 157 mm Profondità: 99 mm Pupilla d’uscita: 7.1 mm Luminosità: 51.00 Fattore crepuscolare: 18.7 Campo visivo a 1000 m: 130 m Sistema di messa a fuoco: Sports-Auto-Focus Ottiche ad alte prestazioni:
High-Definition Diamond-Marine-Coating Nanoprotezione: Sì Impermeabilità: fino a 10 metri Riempimento con azoto: tecnologia della valvola a due vie Temperatura: da -40 a +80 °C 1) Conchiglie oculari: ErgoFlex Rivestimento in gomma: NBR-Longlife Tracolla: comfort Attacchi tracolla: ClicLoc Copriobiettivi: sì Coprioculari da pioggia: sì Custodia: borse di qualità elevata incl. cinghia galleggiante Garanzia: 30 anni Per maggiori dettagli vedi pag. 142
STEINER BINOCOLI
97
COMMANDER RACE EDITION Partenza in vantaggio con visione e rotta ottimali! I nuovi Commander 7×50 Race Edition sono caratterizzati da funzionalità e robustezza senza compromessi, con tecnologia e accessori espressamente progettati per rispondere ai rigorosi requisiti delle competizioni. Per capirlo, è sufficiente guardare il rivestimento in carbonio della bussola. Con uno strumento di precisione di questo livello mantenere la rotta è un gioco da ragazzi. Il successo che deriva dall’esperienza Chi partecipa alle regate conosce bene quel processo senza fine che si chiama ottimizzazione e la scarica di adrenalina che danno le mosse vincenti. Anche perché — come tutti sul campo — si è sotto osservazione: le variazioni di regolazione, l’ottimizzazione della strategia, sono sfide da affrontare immediatamente. Da molti anni i binocoli marini STEINER sono la scelta d’elezione di velisti professionisti e amatoriali impegnati. Praticamente indistruttibili, funzionali e di elevata qualità: sono questi gli elementi convincenti per chi è più che un professionista. I binocoli marini STEINER trovano impiego in competizioni di ogni tipo, dalla Volvo Ocean Race alla
Coppa America alle regate di club. La bussola più grande della sua categoria Le dimensioni della bussola sono critiche per la stabilità e la precisione della rotta. Con un diametro di 40 mm, la bussola integrata di qualità superiore del Commander 7×50 Race Edition è il numero uno del settore. Con fluido ammortizzatore e funzione d’illuminazione, è lo strumento su cui poter fare affidamento in ogni situazione. Dotazione esclusiva Custodia, comoda cinghia di trasporto, copriobiettivo e coprioculari da pioggia sono in dotazione con il binocolo. Ottica ad alta definizione STEINER Ideale per uso professionale regolare. Un rivestimento altamente specializzato consente una trasmissione della luce di qualità superiore. Le immagini sono nitidissime e con il massimo contrasto possibile, fino ai bordi. La luce diffusa è ridotta al minimo. I contorni sono sempre nitidi e chiaramente visibili, anche in condizioni di luce scarsa e quando arriva l’oscurità. Binocoli 24 ore Trasmittanza elevata grazie alla lente
RACE EDITION CON BUSSOLA 7x50 CODICE 7753007570
Dati tecnici Bussola: High-Precision HD-stabilized Rilevamento: reticolo di precisione Diametro obiettivo: 50 mm Ingrandimento: 7 x Peso: 1140 g Larghezza: 206 mm Altezza: 157 mm Profondità: 97 mm Pupilla d’uscita: 7.1 mm Luminosità: 51.00 Fattore crepuscolare: 18.7 Campo visivo a 1000 m: 130 m Sistema di messa a fuoco: Sports-Auto-Focus
Ottiche ad alte prestazioni: High-Definition Nanoprotezione: sì Impermeabilità: fino a 10 metri Riempimento con azoto: tecnologia della valvola a due vie Temperatura: da -40 a +80 °C Conchiglie oculari: ErgoFlex Rivestimento in gomma: NBR-Longlife Tracolla: comfort Attacchi tracolla: ClicLoc Copriobiettivi: sì Coprioculari da pioggia: sì Custodia: sì Garanzia: 30 anni
RACE EDITION 7x50 CODICE 7753007470
98
STEINER BINOCOLI
Dati tecnici Rilevamento: reticolo di precisione Diametro obiettivo: 50 mm Ingrandimento: 7 x Peso: 1140 g Larghezza: 206 mm Altezza: 157 mm Profondità: 97 mm Pupilla d’uscita: 7.1 mm Luminosità: 51.00 Fattore crepuscolare: 18.7 Campo visivo a 1000 m: 130 m Sistema di messa a fuoco: Sports-Auto-Focus Ottiche ad alte prestazioni: High-Definition
Nanoprotezione: sì Impermeabilità: fino a 10 metri Riempimento con azoto: tecnologia della valvola a due vie Temperatura: da -40 a +80 °C Conchiglie oculari: ErgoFlex Rivestimento in gomma: NBR-Longlife Tracolla: comfort Attacchi tracolla: ClicLoc Copriobiettivi: sì Coprioculari da pioggia: sì Custodia: sì Garanzia: 30 anni
dell’obiettivo da 50 mm ed all’ampia pupilla d’uscita. Ingrandimento 7×: visione stabile a tutte le ore, anche con mare grosso. Nano-Protection® STEINER La sperimentata Nano-Protection® STEINER consente di ottenere una visione chiara, senza confronti. Conferisce alle lenti una superficie idrorepellente e antisporcamento, proteggendole dalle condizioni ambientali aggressive. Pioggia, neve ed umidità scompaiono dal campo visivo. La pulizia è decisamente più semplice e lo sporco ostinato solo un ricordo del passato. Il sottilissimo rivestimento idrofobo superficiale delle lenti degli oculari e degli obiettivi è estremamente robusto e consente di ottenere immagini brillanti a contrasto elevato, per anni. Sistema STEINER ad azoto compresso Appannamento e formazione di condensa all’interno del binocolo sono impediti da questa soluzione high-tech di STEINER. Anche in presenza di variazioni di temperatura da -40 °C a + 80 °C non si hanno problemi con la funzionalità dei binocoli STEINER con carica di azoto. La tecnologia valvolare a due vie consente la manutenzione in qualsiasi momento, anche dopo molti anni di impiego del binocolo.
COMMANDER XP 7x50 Offri il meglio alla tua imbarcazione e alla tua squadra nelle situazione estreme. Domina le sfide nelle burrasche improvvise e nei mari agitati. La responsabilità rimane sempre tua e l’esperienza ti dice: la precisione e l’affidabilità del tuo strumento sono vitali. Questo è il motivo per cui non puoi scendere a compromessi quando scegli l’attrezzatura per la tua barca. Solo se ti sforzi di
raggiungere il meglio otterrai l’eccezionale. Partendo da questa convinzione e usando tutta l’esperienza guadagnata in 60 anni di tradizione nella produzione di binocoli abbiamo sviluppato il CommanderXP. Il risultato di questa collaborazione con i migliori skipper nel mondo sono due binocoli che realizzano ciò che idealmente soddisfa le tue esigenze di velista.
COMMANDER XP 7x50 CON BUSSOLA CODICE 775 2007 550 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Definition XP Tenuta stagna: Fino a 10 mt Peso gr: 1145 Garanzia anni: 30
Binocolo ad alte prestazioni per marinai professionisti, tenuta stagna fino a 10 metri, possibilità di cambiare gli oculari scegliendo fra tre diverse tipologie. La bussola, con reticolo, stabilizzata e illuminata lavora anche nelle condizioni più difficili. Fornito con cinghia galleggiante, con sistema ClicLoc che impedisce l’affondamento del binocolo caduto accidentalmente in acqua.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Binocolo completo di bauletto in mogano
COMMANDER XP 7x50 SENZA BUSSOLA CODICE 775 2007 450 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Definition XP Tenuta stagna: Fino a 10 mt Peso gr: 1075 Garanzia anni: 30
Disponibile anche nella versione senza bussola con le medesime caratteristiche tecniche studiato appositamente per tutti coloro che prediligono l’utilizzo del binocolo senza bussola. Fornito con cinghia galleggiante, con sistema ClicLoc che impedisce l’affondamento del binocolo caduto accidentalmente in acqua.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Binocolo completo di bauletto in mogano
STEINER BINOCOLI
99
COMMANDER XP 7x30 Estremamente pratico grazie alle sue dimensioni compatte, è il compagno perfetto per chi richiede molto dal proprio binocolo ma, allo stesso tempo, non può rinunciare ai benefici delle piccole dimensioni. La perfetta sinergia delle sue caratteristiche fanno si che il nuovo Commander XP 7x30 è una spanna avanti agli altri binocoli 7x50. Estremamente grande per una categoria compatta, la bussola è del tutto equivalente a quella dei binocoli 7x50, è estremamente stabilizzata e assicura rilevamenti
COMMANDER XP 7x30 CON BUSSOLA CODICE 775 2007 555 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Fino a 2 mt Peso gr: 570 Garanzia anni: 10 Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Binocolo ad alte prestazioni per marinai che tengono alla qualità senza rinunciare ai benefici delle piccole dimensioni. Di tenuta stagna fino a 10 metri, il binocolo è dotato di bussola con reticolo, stabilizzata e illuminata che lavora anche nelle condizioni più difficili. Fornito con oculari ergonomici con sistema ClicLoc e cinghia galleggiante che impedisce l’affondamento del binocolo caduto accidentalmente in acqua.
Binocolo completo di bauletto in mogano
COMMANDER XP 7x30 SENZA BUSSOLA CODICE 775 2007 455 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Fino a 2 mt Peso gr: 520 Garanzia anni: 10
Disponibile anche nella versione senza bussola con le medesime caratteristiche tecniche studiato appositamente per tutti coloro che prediligono l’utilizzo del binocolo senza bussola. Fornito con oculari ergonomici con sistema ClicLoc e cinghia galleggiante che impedisce l’affondamento del binocolo caduto accidentalmente in acqua.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Binocolo completo di bauletto in mogano
100
STEINER BINOCOLI
accurati. Con le sue eccellenti caratteristiche ottiche, ed un ampia gamma di caratteristiche, il binocolo può fare qualsiasi cosa sia richiesta per una navigazione sicura. Il Commander XP 7x30 viene fornito con una box in mogano di alta qualità la quale include sia una confortevole cinghia che una cinghia galleggiante. La box contiene inoltre i copri obiettivi, i copri oculari e degli oculari ergonomici. Una eventuale custodia in nylon deve essere ordinata separatamente.
NAVIGATOR 7x50 Come amante degli sport d’acqua dai grande importanza alla qualità e all’affidabilità della tua attrezzatura. La STEINER ha sviluppato di conseguenza lo Navigator 7x50. Per tutti gli appassionati, gli skipper per hobby e i membri di una squadra. Il binocolo marino professionale ad un prezzo imbattibile con o senza bussola. Lo Navigator 7x50 possiede tutte le caratteristiche di cui un binocolo professionale marino ha bisogno. Non è solo estremamente robusto
ma è anche resistente alla pressione dell’acqua fino ad una profondità di 2metri. È inoltre fornito con ottiche STEINER HighContrast che assicurano immagini chiare ad alta definizione e garantiscono riproduzioni di colore naturale in ogni situazione. Il riempimento in azoto con la tecnologia delle due valvole a due vie completa il già eccellente rapporto prezzo/prestazioni dello Navigator 7x50.
NAVIGATOR 7x50 CON BUSSOLA CODICE 7750007135 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Fino a 2 mt Peso gr: 1125 Garanzia anni: 10
Il Navigator è il binocolo con ottime prestazioni a più basso prezzo ed è la risposta a tutti quelli che richiedevano un binocolo con caratteristiche professionali a prezzi contenuti. Si consiglia la cinghia galleggiante optional che impedisce l’affondamento del binocolo caduto in acqua.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Binocolo completo di custodia
NAVIGATOR 7x50 CON SENZA BUSSOLA CODICE 7750007635 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Fino a 2 mt Peso gr: 1055 Garanzia anni: 10
Anche il Navigator senza bussola è perfetto per tutti i principianti ed i passeggeri delle barche. Si consiglia la cinghia galleggiante optional che impedisce l’affondamento del binocolo caduto in acqua.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Binocolo completo di custodia
STEINER BINOCOLI
101
NAVIGATOR 7X30 I desideri dei nostri clienti sono importanti per noi STEINER quanto le nostre esigenze di alta qualità. Per affiancare il Navigator 7x50 abbiamo sviluppato il più piccolo e compatto fratello il Navigator 7x30. Il Navigator 7x30 è il primo binocolo mondiale compatto, compagno ideale per l’appassionato di sport acquatici e piccoli viaggi. Le sue qualità fondamentali sono il
NAVIGATOR 7x30 CON BUSSOLA CODICE 7750007125 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Fino a 2 mt Peso gr: 570 Garanzia anni: 10 Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Peso estremamente contenuto, resistenza alla pressione dell’acqua e robustezza. Il Navigator 7x30 è un binocolo marino particolarmente maneggevole e funzionale grazie alla combinazione di innovazione e design compatto. Consigliata la cinghia galleggiante che ne impedisce l’affondamento in caso di accidentale caduta in acqua.
Binocolo completo di custodia
NAVIGATOR 7x30 SENZA BUSSOLA CODICE 7750007625 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Fino a 2 mt Peso gr: 520 Garanzia anni: 10
Disponibile anche la versione senza bussola, perfetta per tutti i principianti ed i passeggeri della barche. Consigliata la cinghia galleggiante che ne impedisce l’affondamento in caso di accidentale caduta in acqua.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Binocolo completo di custodia
102
STEINER BINOCOLI
peso estremamente contenuto, la resistenza alla pressione dell’acqua e la robustezza. Il Navigator 7x30 è un binocolo marino particolarmente maneggevole e funzionale grazie alla combinazione di innovazione e design compatto. Come in tutti i binocoli marini professionali di STEINER questo modello è disponibile anche con la bussola.
SAFARI Siete persone versatili e vi piace girare il mondo in libertà e con dinamicità. Arricchirvi di nuove sensazioni, trarre insegnamento per la vita senza la zavorra della frenesia quotidiana. Grazie alle ottiche di nuova concezione e all’integrazione di prismi più grandi sono migliorati tutti i parametri ottici come la risoluzione dell’immagine a più alto contrasto, la definizione del contorno e la trasmissione della luce garantendo così, insieme
al rinnovato trattamento di lenti e prismi, risultati visivi ottimali anche in condizioni di luce solare intensa. In fatto di funzionalità i modelli Safari Pro sono pressoché insuperabili nella loro categoria. L’innovativo design della superficie migliora la capacità di presa grazie alla struttura zigrinata. La distanza perfetta della pupilla d’uscita permette una comoda visione.
SAFARI ULTRASHARP 8x30” CODICE 7750204405 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Auto - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Impermeabile Peso gr: 611 Garanzia anni: 10 Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Safari Ultrasharp 8x30 è il campione indiscusso in qualsiasi condizione atmosferica. Sole, polvere e vento non turbano in alcun modo questo robusto binocolo outdoor. Niente riesce a offuscare la brillantezza delle immagini quando la natura regala qualcosa di speciale. Il sistema Sports-Auto-Focus restituisce immagini assolutamente nitide da 20 m in avanti senza necessità di regolare la messa a fuoco. Safari Ultrasharp 8x30 rappresenta il perfetto connubio di efficienza e funzionalità.
Binocolo completo di custodia
SAFARI ULTRASHARP 10x26 / 8x22” CODICE 7750204477 (mod. 10x26) 7750204457 (mod. 8x22) DATI TECNICI
Messa a fuoco: Fast - Close - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: Impermeabile Peso gr: 297 / 228 Garanzia anni: 10
Il campione di vendite della linea Safari Ultrasharp. Il compagno perfetto: compatto, robusto e incredibilmente potente in fatto di performance ottica grazie alla capacità di ingrandimento 10x (8x). Gli oggetti a grande distanza sembrano infatti vicinissimi grazie al potentissimo ingrandimento, offrendo così la perfezione in fatto di qualità dell’immagine.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
ACCESSORI CINGHIA GALLEGGIANTE CODICE 7750200768 (per Commander) 7750200769 (per altri modelli)
Per ogni binocolo marino della STEINER è disponibile una cinghia galleggiante come accessorio. Se il tuo binocolo dovesse cadere dall’imbarcazione si evita l’affondamento.
STEINER BINOCOLI
103
CARIBBEAN 7x50 Se l’acqua è il vostro elemento ed il mare è lo spazio per le vostre avventure, con i binocoli della linea Caribbean avrete un compagno con cui condividere le vostre passioni. Robusto ed a tenuta stagna, resiste a tutte le condizioni
anche le più difficili. Provatelo e vedrete che questo binocolo diventerà un amico fidato alla cui efficienza non sarete più disposti a rinunciare.
BINOCOLO CARRIBEAN 7x50 CON BUSSOLA CODICE 7753001102 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: 1 mt Peso gr: 1020 Garanzia anni: 10 Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
Si tratta del modello top di gamma, con la bussola integrata ed illuminata rende la navigazione più semplice e il suo utilizzo un gioco da ragazzi. Con l’aiuto della scala graduata integrata è possibile misurare con facilità distanze e altezze. Caratterizzato dal design innovativo ed ergonomico, grazie all’ottica con trattamento multistrato antiriflesso è in grado di offrire immagini nitide ed ad alto contrasto. Ideale per grandi yacht e per barche a vela. Fornito con borsa, calotta di protezione antipioggia, copri obiettivo, cinghia in neoprene.
Binocolo completo di custodia
BINOCOLO CARRIBEAN 7x50 SENZA BUSSOLA CODICE 7753001101 DATI TECNICI
Messa a fuoco: Sports - Focus Ottiche: High - Contrast Tenuta stagna: 1 mt Peso gr: 990 Garanzia anni: 10
Elegante e potente come un’imbarcazione da regata il binocolo è molto robusto ed in grado di superare qualsiasi avventura. Caratterizzato dal design innovativo ed ergonomico, grazie all’ottica con trattamento multistrato antiriflesso è in grado di offrire immagini nitide ed ad alto contrasto. Ideale per yacht e
per sport acquatici. Fornito con borsa, calotta di protezione antipioggia, copri obiettivo, cinghia in neoprene.
Per maggiori dettagli vedere tabella “specfiche” a fine capitolo.
UTILIZZO DEL RETICOLO La distanza e l’altezza possono essere determinate con l’aiuto del reticolo. Basta applicare la formula indicata di seguito. Calcolo della distanza: se si conosce l’altezza o la lunghezza dell’oggetto che si sta osservando è facile determinarne la distanza.
Esempio: mentre si naviga, è facile incrociare un’altra nave. Quanto è lontana? Se l’altezza della nave è di 50 piedi e la scala verticale segna 25, ecco il calcolo: 50 : 25 = 2 2 x 1000 = 2000 piedi Un altro esempio: si sta facendo una circumnavigazione di un’isola durante la notte.
Grazie alla luna si vede un punto alto dell’isola che segna 1200 piedi sulla carta. Sul reticolo l’altezza segna 20, la distanza è: 1200 : 20 = 60 60 x 1000 = 60000 piedi, circa 11,36 miglia.
verranno eseguiti più il controllo risultato sarà preciso. Per i modelli Skipper, dove non è previsto il reticolo, allineare semplicemente l’oggetto sul mirino puntatore e leggere il rilevamento. Le bussole simili
a quelle del Commander si possono osservare sempre durante il giorno, mentre di notte bisogna premere il tasto a fianco del corpo bussola.
UTILIZZO DELLA BUSSOLA Eseguire un punto nave: fare un primo rilevamento su, ad esempio, un faro e annotarlo sulla carta nautica. Ripetere l’operazione dopo qualche minuto sullo stesso oggetto, annotare il nuovo rilevamento ed unire i punti: più rilevamenti
104
STEINER BINOCOLI
SPECIFICHE
COMMANDER GLOBAL
COMMANDER RACE EDITION
Codice articolo
775 2007 830
775 3007 570 / 775 3007 470
775 2007 450 / 775 2007 550
775 2007 555 / 775 2007 455
Classificazione
Expert
Expert
Expert
Expert
Ingrandimenti
7
7
7
7
Diametro dell’obbiettivo (mm)
50
50
50
30
Sistema di messa a fuoco Ottiche Gas interno
COMMANDER XP
Sports - Auto - Focus
Sports - Auto - Focus
Sports - Auto - Focus
Sports - Auto - Focus
Hi-Definition Diamond-MarineCoating
Hi-Definition
Hi-Definition XP
Hi-Definition XP
Tecn. 2 valvole
Tecn. 2 valvole
Tecn. 2 valvole
Tecn. 2 valvole
Fino a 10 mt
Fino a 10 mt
Fino a 10 mt
Fino a 10mt
sì
sì / no
sì / no
sì / no
Tenuta stagna Bussola Reticolo
sì
sì
sì / no
sì / no
Copri oculari
ErgoFlex
ErgoFlex
ClicLoc
ClicLoc
Attacchi tracolla
ClicLoc
ClicLoc
ClicLoc
ClicLoc
Pupilla d’uscita (mm)
7,1
7,1
7,1
4,3
Campo visivo a 1000 (m)
130
130
130
130
Fattore di luminosità
51
51
51
18,4
Fattore di prepuscolare
18,7
18,7
18,7
14,5
Peso (gr)
1147
1140
1145 / 1075
558 / 518
Altezza (mm)
157
157
157
123
Garanzia (anni)
30
30
30
30
SAFARI
NAVIGATOR
CARIBBEAN 7X50
Codice articolo
775 0204 405
775 0204 4447
775 0007 135 / 775 0007 635
775 0007 125 / 775 0007 625
775 3001 101 / 775 3001 102
Classificazione
Economy
Economy
Economy
Economy
Pleasure
Ingrandimenti
8
10
7
7
7
Diametro dell’obbiettivo (mm)
30
10
50
30
50
Sistema di messa a fuoco
Sports - Auto - Focus
Fast - Close - Focus
Sports - Auto - Focus
Sports - Auto - Focus
Sport - Focus
Ottiche
High Contrast
High Contrast
High Contrast
High Contrast
High Contrast
Gas interno
Tecn. 2 valvole
Tecn. 2 valvole
Tecn. 2 valvole
Tecn. 2 valvole
Tecn. 2 valvole
Tenuta stagna
Impermeabile
Impermeabile
Fino a 2 mt
Fino a 2mt
1 mt
sì / no
sì / no
no / sì
Bussola Reticolo Copri oculari Attacchi tracolla Pupilla d’uscita (mm)
Ergonomici
Ergonomici
Morbidi
Morbidi
Morbidi
Standard
Standard
Standard
Standard
Standard
3,8
3,8
7,1
4,3
7,1
Campo visivo a 1000 (m)
120
123
118
120
122
Fattore di luminosità
14,1
13,3
51
14,5
51
Fattore di prepuscolare
15,5
13,3
18,7
18
Peso (gr)
490
270
1125 / 1055
570 / 520
990 / 1020
Altezza (mm)
115
94
140
106
190-192-65 / 190-192-75
Garanzia (anni)
10
10
10
10
10
STEINER BINOCOLI
105
106
PARABORDI Prodotti di qualità dalla Danimarca. La gamma di prodotti di Dan-Fender è costituita da un’ampia selezione di prodotti di prima qualità per l’uso nella pesca commerciale, l’acquacultura, la vista geofisica e la navigazione commerciale in generale, così come la navigazione da diporto. Scegliendo Dan-Fender siete certi di ricevere i migliori prodotti possibili, sviluppati da uno staff di ingegneri altamente qualificati, costruiti con il materiale grezzo più raffinato disponibile sul mercato mondiale, prodotti con una tecnologia specializzata unica e fatti da uno staff professionale di lavoratori qualificati. - ispezionati individualmente prima di lasciare la sede di produzione. - vendita attraverso una solida rete di distribuzione mondiale. Foro per la cima solido e originale Questo robusto e solido foro per cima con scanalature è stato progettato per dare ai prodotti Dan-Fender una forza superiore. 1: foro per la cima solido e robusto 2: costruzione per usi estremi 3: valvola in metallo
Per la vostra sicurezza Dan-Fender uilizza esclusivamente le migliori valvole in metallo disponibili in maniera tale da gonfiare facilmente i prodotti Dan-Fender con un semplice compressore. Gonfiaggio I prodotti gonfiabili Dan-Fender sono progettati per essere gonfiati a 0.15 bar/2 lbs di pressione a 20°C/68°F. Per l’uso in condizioni tropicali, la pressione deve essere ridotta a 0.05 /0.06 bar. Il gonfiaggio può essere effettuato con una pompa a mano Dan-Fender o con qualsiasi tipo di aria compressa che coprirà l’apertura della valvola in ogni prodotto. Si raccomanda l’uso di un misuratore di pressione. Se i parabordi/boe vengono riempiti senza il misuratore di pressione, riempite i prodotti finché le pareti sono pienamente dilatate, pero’ assicuratevi che le pareti si possano premere come minimo per 0.63 cm / 1/4 inch con lieve premuta a mano (in condizioni tropicali approssimativamente 1.3 cm/1/2 inch.). Per un gonfiaggio corretto, vi preghiamo di prendere come riferimento il diametro massimo consentito per ogni prodotto, come elencato in questo catalogo.
NON GONFIARE ECCESSIVAMENTE IL PRODOTTO! Il gonfiaggio eccessivo ridurrà la performance e la potenza del prodotto. Pulizia Pulitore a resina vinilica, spirito minerale o sapone e acqua possono essere usati per pulire il vostro prodotto Dan-Fender. Avvertimento: non usate prodotti chimici forti come diluente nitrico o acetoni, in quanto questi danneggeranno irreversibilmente la composizione delle boe/parabordi. Ormeggiare Per una maggiore sicurezza raccomandiamo di usare solo la maniglia bassa o l’anello girevole basso (sott’acqua) per l’ormeggio del battello. La grandezza e la galleggiabilità della boa dipende dal peso del carico richiesto. Le dimensioni dell’ormeggio con la barra di ferro e l’anello girevole devono essere scelti in concordanza alla grandezza ed al peso del battello, con le condizioni metereologiche, la corrente e le onde alte nella zona dove si intende piazzare l’ormeggio. Se avete dubbi, chiedete informazioni ai professionisti.
Valvola in metallo Guida indicativa alla scelta del parabordo
10’
20
11’ - 16’ 17’ - 23’
30 40
24’ - 30’
50
31’ - 45’
50 / 60
46’ - 60‘
60 / 75
520 623 822 822 827 827 1025 1035 1232
+ 60’
75 / 100 120 / 135
1242 1242 / 1550 2255 / 3282
416L
520L / 620L 827L
827L
DAN FENDER PARABORDI
107
SERIE HEAVY DUTY Gli originali, famosi e robusti parabordi DanFender con i terminali neri o blu sono costruiti in vinile flessibile e progettati per fornire la massima protezione all’imbarcazione. Utiliz-
zabili anche come rulli d’alaggio imbarcazioni. Colore bianco con estremità nera oppure colore bianco con estremità blu.
HEAVY DUTY BIANCO CON TOP NAVY BLU CODICE
DESCRIZIONE
763 0005 200
mm
mm
mm
kg
520
540
125
18
5,0
763 0006 230
623
645
150
18
6,5
763 0008 220
822
635
200
28
14,0
763 0008 270
827
765
200
28
23,0
763 0008 390
839
1055
200
28
34,0
763 0010 250
1025
700
250
28
29,0
763 0010 350
1035
940
250
28
39,0
763 0012 320
1232
880
300
28
43,0
763 0012 420
1242
1130
300
28
55,0
mm
mm
kg
HEAVY DUTY BIANCO CON TOP NERO CODICE
108
DESCRIZIONE
mm
763 0005 201
520
540
125
18
5,0
763 0006 231
623
645
150
18
6,5
763 0008 221
822
635
200
28
14,0
763 0008 271
827
765
200
28
23,0
763 0008 391
F839
1055
200
28
34,0
763 0010 251
1025
700
250
28
29,0
763 0010 351
1035
940
250
28
39,0
763 0012 321
1232
880
300
28
43,0
763 0012 421
1242
1130
300
28
55,0
763 0015 501
1550
1370
380
32
116,0
763 0022 551
2255
1465
550
32
215,0
763 0032 821
3282
2050
800
32
720,0
DAN FENDER PARABORDI
Possono inoltre essere totalmente personalizzati nei colori applicando, all’atto della fabbricazione, il proprio logo.
SERIE B Parabordo robusto, adatto sia agli usi professionali sia da diporto. Un solido passaggio per la cima è amalgamato assieme al flessibile vinile che lo compone. La pressione di gonfiaggio degli articoli Dan-Fender è fissata dalla
casa in 0,15 bar, cioè non appena gli stessi prendono forma. Un eccessivo gonfiaggio provocherà deformazioni o perdite, specialmente quando il gonfiabile è esposto al sole, con conseguente decadimento della garanzia.
SERIE B BIANCO TOP BLU CODICE
DESCRIZIONE
763 1000 200
B20
mm
mm
mm
kg
160
230
18
2,0
763 1000 300
B30
240
320
18
8,0
763 1000 400
B40
320
480
28
23,0
763 1000 500
B50
405
570
28
46,0
763 1000 600
B60
480
640
28
72,0
763 1000 750
B75
610
790
28
118,0
mm
mm
mm
kg
160
230
18
2,0
SERIE B BIANCO TOP NERO CODICE
DESCRIZIONE
763 1000 201
B20
763 1000 301
B30
240
320
18
8,0
763 1000 401
B40
320
480
28
23,0
763 1000 501
B50
405
570
28
46,0
763 1000 601
B60
480
640
28
72,0
763 1000 751
B75
610
790
28
118,0
763 1001 001
B100
810
1040
32
280,0
763 1001 201
B120
965
1240
32
540,0
763 1001 351
B135
1100
1280
32
675,0
PERSONALIZZAZIONI DISPONIBILI
DAN FENDER PARABORDI
109
SERIE LIGHT I parabordi Dan-Fender sono realizzati in unico pezzo. I rinforzi esterni di protezione vengono aggiunti per migliorare la resistenza alle
abrasioni. Passaggio corda e nuova valvola di gonfiaggio. Costruzione a iniezione, nuovo foro per cime, nuova valvola.
LIGHT Light bianco CODICE
DESCRIZIONE
mm
mm
mm
kg
110
460
16
2,7
520L
135
540
16
4,8
623L
160
630
16
6,5
827L
210
765
22
24,5
763 2004 160
416L
763 2005 200 763 2006 230 763 2008 270
Light blu CODICE
DESCRIZIONE
mm
mm
mm
kg
763 2004 161
416L
110
460
16
2,7
763 2005 201
520L
135
540
16
4,8
763 2006 231
623L
160
630
16
6,5
763 2008 271
827L
210
765
22
24,5
FENDER STEP TOP NERO CODICE 7635415131
Appositamente disegnato per il vostro confort e la vostra sicurezza, Fender step rappresenta il primo gradino di bordo mai progettato per yacht. FENDER STEP
Altezza
400 mm
Larghezza
400 mm
Ingombro
205 mm
Diam. occhio
18 mm
FENDER COVERS CODICE 763400* ***
Protegge i vostri parabordi dagli agenti atmosferici e previene la formazione di vari segni in porto. Prodotto in poliestere e lavabile in lavatrice a 40°. Possibilità di stampare il vostro logo o nome. * Indicare modello parabordo e colore (disponibile blu o nero)
110
DAN FENDER PARABORDI
PARABORDO DA BANCHINA CODICE 7635000000
Unico prodotto da banchina multifunzionale che previene il danneggiamento dell’imbarcazione. Possibilità di integrare all’interno un parabordo modello 520 per fornire una maggior protezione in verticale. Trasformabile anche in parabordo ad angolo fino ad un massimo di 90°
MINI MULTI DOCK CODICE 763 5000 001
Il Parabordo da banchina Mini Dock è progettato e realizzato in resistente pvc come il “fratello maggiore” Multi Dock Fender. Può quindi essere installato sulla banchina per proteggere la vostra barca e facilmente tagliato per proteggere anche gli angoli. Le ridotte dimensioni rendono possibile l’installazione ovunque in qualsiasi molo, pontile, banchina. Dimensioni Altezza: 120 mm Lunghezza: 950 mm Spessore: 52mm
FENDERFLEX ALL WHITE CODICE 763 4122 801
Il nuovo feder flex multiuso vi offrirà la migliore protezione per tutte le parti della vostra barca. Il brevettato sistema Fender Flex® permette una totale flessibilità del parabordi in modo da proteggere anche gli angoli vivi della vostra carena, facendovi risparmiare costose riparazioni. Facile da utilizzare ed installare, è l’ideale per proteggere la prua e la poppa della vostra barca sia essa a motore oppure a vela. Dimensioni Lunghezza : 720 mm Larghezza : 320 mm Altezza (ripiegato): 165 mm Peso: 6.0 kg
DAN FENDER PARABORDI
111
PARABORDI
112
LINEA marine Pulitore Acciaio CODICE 737 2008 170 Pulitore Acciaio - 250 ml
- Pulisce ed elimina macchie e tracce di ruggine dalle superfici inox della barca. - Lucida e rende brillanti le superfici sulle quali è applicato. - Formula studiata per assicurare una maggiore aderenza alle superfici e facilitare l’utilizzo
anche su superfici verticali. - Adatto anche per tutte le altre superfici: gelcoat, skai, tessuto gommato. - Elimina facilmente salsedine, calcare e incrostazioni.
Pulitore Cuscinerie e Tendalini CODICE 737 2008 171 Pulitore Cuscinerie e Tendalini - 500 ml
- Pulitore efficace su tessuti, skai e tutte le parti delicate e lavabili della barca. - Ottimo anche per la pulizia e il trattamento di vele, bandiere e tendalini; di gradevole profumazione, utilizzabile anche in ambiente chiuso.
- Rispetta le superfici delicate, andando a rimuovere anche residui di creme solari, unto e residui di bevande. - Protegge le cuscinerie prevenendo l’invecchiamento dei tessuti.
Pulitore Universale CODICE 737 2008 172 Pulitore Universale - 500 ml
- Pulitore per tutta la barca, efficace, veloce ed indispensabile in barca. - Rimuove residui di righe nere, grasso, unto, bevande, creme solari. - Compatibilità su tutte le superfici: vetri, plastiche, plexiglass. - Necessita di pochissima acqua per il risciacquo
Cera Gommoni CODICE 737 2008 173 Cera Gommoni - 500 ml
- Nutre, impermeabilizza e protegge il gommone, sia in pvc che in neoprene. - Restituisce l’aspetto e la lucentezza originali. - Previene l’invecchiamento dei materiali. - Utilizzo facile e veloce, resa elevata.
Grasso Nautico CODICE 737 2009 870 Grasso Nautico - 125 ml
- Grasso specifico per uso nautico. - Superaderente e resistente al dilavamento; lubrifica e protegge. - Mantiene lubrificate tutte le parti in scorrimento - Ideale per le operazioni di rimontaggio della trasmissione del motore.
AREXONS LINEA SYSTEM
113
LINEA MARINE PROFESSIONAL Detergente Acido CODICE 737 2008 177 Detergente Acido - 8 lt
- Da utilizzare puro o in diluizione, garantisce velocità di utilizzo, risparmio di prodotto e riduce i tempi di lavaggio. - Applicato sotto la carena della barca elimina ossidazione, denti di cane, mucillagine, alghe, calcare, per una veloce azione di rimessaggio. - Rispetta la vetroresina, eliminandone l’ingiallimento.
Supersgrassatore Alcalino CODICE 737 2008 179 Supersgrassatore Alcalino - 8 lt
- Pulitore professionale concentrato. Da utilizzare puro o in diluizione dall’1% al 3%, per il massimo dell’efficacia e del risparmio. - Studiato per pulire tutte le sovrastrutture della barca in modo sicuro e veloce.
- Il suo limitato potere schiumogeno rende più efficace e veloce il risciacquo, e attenua le schiume in caso di accidentale fuoriuscita del prodotto. - Garantisce un notevole risparmio rispetto ai prodotti pronti all’ uso.
Supersgrassatore Universale CODICE 737 2008 180 Supersgrassatore Universale - 8 lt
- Prodotto professionale da utilizzare puro o in diluizione, per la pulizia della coperta, e degli interni della barca. - Pulisce in profondità con la massima sicurezza tutte le parti esposte della barca, sia interne che esterne, assicura un’ottima pulizia,
- Per la sua facilità d’utilizzo, è il prodotto ideale per ogni cantiere nautico, utilizzato sia nelle operazioni di ordinaria manutenzione sia di straordinaria. - Garantisce un notevole risparmio rispetto ai prodotti pronti all’uso.
- Per tutte le superfici di auto, industria, casa, caravanning, nautica, tempo libero, ecc. - Elimina in pochi secondi lo sporco più ostinato. - Formula concentrata: può essere utilizzato puro o diluito, in funzione della superficie da trattare.
- Sicuro, perchè: non è nocivo, non è tossico, non è aggressivo, alle diluizioni consigliate, non è infiammabile, non è abrasivo, non contiene ammoniaca, fosfati e coloranti. - Non usare puro sui vetri, usare solo alla diluizione indicata.
fulcron CODICE 737 2001 995 Fulcron - 5 lt 737 2001 997 Fulcron - 1 lt 737 2001 992 Fulcron -500 ml
LINEA carrozzeria Leuca Nautica Media CODICE 737 2001 008 Leuca Nautica Media - 2000 ml
114
- Per scafi in vetroresina e superfici verniciate. - Particolarmente indicata per la levigatura e la lucidatura degli scafi in vetroresina nel settore nautico. - Elimina fumo di lucidatura, puntinature e piccoli graffi. In carrozzeria, elimina imperfezioni in fase di verniciatura. - Lucidatura di vernici particolarmente usura-
AREXONS LINEA SYSTEM
te ed ossidate. - Da utilizzare con lucidatrice elettrica e con appositi tamponi di lucidatura. - Non applicare su superfici calde. - A base di cariche leviganti-lucidanti selezionate, cere, solventi. - Eventualmente diluibile con petrolio e acquaragia (White Spirit).
Stucco Vetroresina CODICE 737 2001 024 Stucco Vetroresina - 1200 gr
- Per ristrutturazione di piccole parti mancanti o particolarmente deteriorate. - A base di resina poliestere non satura additivata con speciali fibre di vetro. - Polimerizzata miscelando con il catalizzatore (già compreso). - Durezza superficiale elevata. Ottime proprietà riempitive. Ottima resistenza meccanica. - Carteggiare con levigatrice roto orbitale
con carta P60/80 e poi applicare lo stucco poliestere per metalli. - Supporti in alluminio, ottone, zinco vanno preventivamente isolati con un primer. - Verniciabile con qualsiasi tipo di fondo o vernice. - Evitare il contatto di stucco già indurito o di residui di catalizzatore con lo stucco contenuto nella scatola.
Stucco Poliestere per Metalli CODICE 737 2001 027 Stucco Poliestere per Metalli - 800 gr
- Fori, fessure, dislivelli in superfici di acciaio, ghisa, vetroresina, legno, plastica. - A base di resine con poliestere di bassa reattività, polimerizza se mescolato al catalizzatore (già compreso). - Facile da applicare, sia in grossi spessori che per finiture. - Buona carteggiabilità e flessibilità. - Ottima resistenza a sollecitazioni dinamiche
esterne. - Supporti in alluminio, ottone, zinco vanno preventivamente isolati con primer non fenolico. - Evitare il contatto di stucco già indurito o residui di catalizzatore con lo stucco contenuto nella scatola. - Immagazzinamento in luogo fresco: circa 1 anno a scatola ben chiusa.
Polish Universale CODICE 737 2000 820 Polish Universale - 1000 ml
- Adatto per la lucidatura e il finissaggio di tutti i tipi di vernice. - Utile per eliminare gli aloni dopo la fase di lucidatura. - Da utilizzare a mano con panno e a macchina con palmare e/o tampone. - Protegge la parte trattata fino a 2/3 lavaggi, mantenendola brillante. - Agitare bene prima dell’uso.
Svitol Lubrificante con erogatore CODICE 737 2004 128 Svitol Lubrificante con erogatore - 400 ml
“Da oggi Svitol in formato 400 ml si presenta con un nuovo erogatore ideato, disegnato, ingegnerizzato, stampato ed assemblato tutto in Italia. Doppia erogazione: a rosa nebulizzata o precisa, grazie alla cannuccia integrata. La scocca e l’ampio tasto di erogazione sono realizzati in un’unica componente, per garantire massima robustezza ed affidabilità. Sul retro dell’erogatore si trova un cursore che funge da sigillo di sicurezza per il primo utilizzo e da sicura per evitare erogazioni accidentali. Patent pending su design del cursore di sicura/sigillo e soluzioni ingegneristiche realizzative.” - L’esclusiva multifunzionalità lo rende l’allea-
to sicuro e indispensabile nelle mille occasioni d’uso quotidiane: dalla casa al giardino, dallo sport alla nautica, dal lavoro al fai da te. - Formula a base di oli sintetici e additivi antiusura per ridurre fortemente l’attrito. - Penetra e protegge in profondità, arresta e previene il formarsi di ruggine. - Efficace nel risolvere i più usuali problemi di manutenzione, lubrificazione, protezione. - ECO TECH: non contiene composti nocivi, solventi clorurati e propellenti dannosi per l’ozono. - 100% sostanza attiva - valvola erogatrice a 360°.
AREXONS LINEA SYSTEM
115
116
CARATTERISTICHE E VANTAGGI DI SCEGLIERE UNA BUSSOLA RITCHIE Quando adeguatamente dimensionata, installata e compensata, la bussola marina è lo strumento più importante su una barca. Fornirà riferimenti di rotta sicuri ed accurati anche nelle peggiori condizioni senza dipendere da elettricità, segnali radio o comunicazioni
Rose Ritchie Le misure della rosa sono indicate nella grandezza visiva apparente. I modelli sono disponibili in misure variabili da 2” (5.08 cm) a 6” (15.24 cm) di diametro. In molte versioni è possibile scegliere tra la rosa piana tradizionale o la lettura diretta. La rosa CombiDial, che abbina la rosa piana alla lettura diretta è disponibile in molti modelli della serie Voyager, Helmsman e Navigator. Magneti di Direttrice Ritchie usa magneti High Gauss bilanciati e scelti su misura per ciascuna bussola a seconda del modello, del tipo di rosa e delle sue dimensioni. Questi vengono collocati sulla faccia inferiore della rosa, accoppiati in modo da individuare e bloccare il nord magnetico: così si ottiene la massima precisione e una risposta rapida e scorrevole. Prestazioni della Rosa PowerDamp Ogni rosa è progettata per garantire le massime prestazioni di stabilità, velocità di orientamento e leggibilità. Le rose piane tradizionali sono dotate del sistema brevettato Ritchie PowerDamp® da gara, un deflettore ultra leggero che elimina girandole e salti della rosa ad alte velocità ed in condizioni critiche. Le rose a lettura diretta e CombiDial TM sono modellate in modo da garantire le stesse prestazioni del sistema PowerDamp. 0191-01 Magneti Compensatori Il simbolo Wheelmark denota conformanza con gli Standard Deviazioni possono intervenire quando ISO 10316(E) e ISO 613:2000(E). qualcosa a bordo della barca, come masse
satellitari. Gli elementi più importanti nella scelta di una bussola sono: dimensione della rosa e sistema di montaggio, qualità e precisione dei componenti, risposta veloce alle variazioni di rotta, stabilità e funzionamento senza problemi. Sebbene la misura e la forma
delle bussole Ritchie possano variare, questa illustrazione a sezione trasversale ben rappresenta la moderna tecnologia che rende le bussole marine Ritchie le migliori del mondo.
Nite Vu Sistemi di Illuminazione Notturna La maggior parte dei modelli di bussola Ritchie sono disponibili con gli esclusivi sistemi di illuminazione Nite Vu. Ognuno provvede alla corretta illuminazione della rosa e della linea di fede senza ostacolare la visione notturna. Tutti i sistemi di illuminazione Nite Vu di serie funzionano a 12 volt, altri voltaggi sono disponibili su specifica richiesta. Copertura e Garanzia Tutte le bussole Ritchie sono completamente riparabili e coperte da garanzia esclusiva Ritchie di 5 anni. Vedi “Garanzia” sul retro confezione per tutti i dettagli. Chiesuole & Carcasse Chiesuole e carcasse garantiscono la massima protezione e supporto ai componenti interni della bussola. Sono costruiti in ottone o in polimeri vetrificati ad alta resistenza. Deflettore di Fluido & Diaframma Avvolgibile La costante affidabilità della bussola Ritchie è garantita da un deflettore di fluido e da un diaframma avvolgibile. Il deflettore attenua il movimento del fluido di smorzamento mentre il diaframma permette al fluido di espandersi o contrarsi secondo i cambiamenti di temperatura e pressione senza che si creino bolle d’aria.
Bulbo della Bussola Il bulbo della bussola permette alla rosa di ruotare liberamente tra inclinazioni, beccheggi e straorzate, provvedendo inoltre ad un chiaro e preciso ingrandimento della rosa stessa. I nostri bulbi sono prodotti esclusivamente per Ritchie utilizzando polimeri ad elevata resistenza e trasparenza: la loro composizione impedisce fastidiosi riflessi e rimane stabile anche con bruschi cambiamenti di temperatura. Lunette & Guarnizioni Sigillando l’intera bussola l’assemblaggio è fondamentale per evitare perdite di liquido. La guarnizione Ritchie è prodotta con un composto creato su misura in modo da non reagire con il liquido di smorzamento. Le lunette sono in plastica ad alta resistenza, alluminio o bronzo. Sospensione Cardanica Tutte le bussole Ritchie sono progettate per funzionare regolarmente all’interno della loro sede senza schizzare fuori a causa dell’inclinazione, beccheggio o rollio dell’imbarcazione. Una sospensione cardanica interna viene utilizzata molto spesso per garantire questa funzionalità. L’illustrazione mostra il sistema cardanico a due assi utilizzato in molti modelli Ritchie. La rosa viene tenuta in sospensione tramite anelli e piatti in alluminio ultra leggero fissati con perni a molla in ottone. Un contrappeso in ottone mantiene l’intero sistema in equilibrio.
in ferro, motori, altoparlanti con magneti, batterie, strumenti elettronici, contagiri, timonerie e congegni elettrici, distraggono i magneti della bussola dalla loro attrazione verso il campo magnetico terrestre. Tutte le bussole Ritchie da utilizzarsi su imbarcazioni che possono avere problemi di deviazione, sono dotate di magneti compensatori. Questi compensatori sono magneti non interattivi tarati e spaziati per ottenere una correzione precisa. Le istruzioni per la compensazione sono incluse. Lettura della Rosa Le rose Ritchie sono state disegnate con graduazione di 5° in 5° ad alta visibilità. La precisa spaziatura degli incrementi permette al timoniere di mantenere la rotta con uno scarto di uno o due gradi rispetto alla rotta ideale. Le rose Globemaster sono disponibili, su specifica richiesta, anche con graduazione di 2° in 2°. Sospensione in Acciaio e Zaffiro Tutte le bussole Ritchie sono fornite di sospensione in acciaio rinforzato e zaffiro. Questi vengono combinati al microscopio per garantire scorrevolezza e velocità di orientamento della rosa anche nelle condizioni peggiori. Non esistono meccanismi e sospensioni in plastica nelle bussole Ritchie. Copertura protettiva & pulizia Quando non viene utilizzata, la bussola dovrebbe sempre essere messa al riparo dagli effetti nocivi dell’esposizione alla luce diretta
del sole, ai raggi UV e agli agenti atmosferici in generale. Ritchie mette a disposizione una gamma di coperture realizzate su misura per i vari modelli, tutte disegnate per calzare comodamente su bulbo e lunetta. Consultate le specifiche tecniche presenti in ogni pagina per verificare la disponibilità del prodotto. Per mantenere la vostra bussola sempre pulita e farla apparire come nuova rimuovete ogni traccia di depositi salini e sporco utilizzando semplicemente acqua fresca e lucidando delicatamente con un panno umido e pulito: non utilizzate MAI detergenti forti, prodotti chimici o abrasivi. Bilanciamento della Rosa della Bussola Per ottenere la massima precisione le rose nelle bussole magnetiche devono essere bilanciate per compensare gli sbalzi causati dal campo magnetico terrestre. Tutte le bussole Ritchie sono bilanciate per la zona 1 (sostanzialmente tutto l’emisfero settentrionale). Quando viene richiesto un bilanciamento per le zone 2-7, si prega di indicare la zona più centrale rispetto all’area di navigazione. Una volta bilanciata per una specifica zona, la bussola manterrà precisione per l’intera zona da Nord a Sud.
RITCHIE BUSSOLE
117
X-10M su staffa CODICE 7760101001 Sport X-10-M Nautica 7760101002 Sport X-10-A per auto SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 16 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2” Lettura diretta/ 1” 7/8 X10A Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 5 oz. (142 g.)
Bussola Sport X-10-M, montaggio su staffa con rosa da 2”, facilissima da installare in tutte le posizioni. Grazie alla sua leggerezza può essere anche fissata con nastro bi-adesivo. Completa di illuminazione a 12V. Bussola magnetica adatta all’installazione su automobili, camper, roulotte, motoslitte, ecc. Rosa da 1”7/8.
X-10-M
X-10-A
X-21 A PARATIA CODICE 7760101514 X-21WW 7760101512 X-21BU 7760101513 X-21BB SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 16 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 56 mm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 5 oz. (142 g.)
Bussola Ritchie Sport, montaggio a paratia con rosa da 2” di facile installazione nei fori da 2”1/16 degli strumenti standard. Adatta a piccole imbarcazioni, disponibile in nero, bianco o nero con rosa blu.
X-21WW
X-21BU
X-21BB
TREK A CHIESUOLA CODICE 7760900351 TR-35 7760900352 TR-35W 7760900353 TR-35G SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 20 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”1/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 7,62 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 9 oz. (256 g.)
118
RITCHIE BUSSOLE
Bussole Trek TR-35 con rosa da 2”1/4. Dotate di compensatore interno per correggere le deviazioni; diaframma extra-large e superfici ruvide consentono di operare senza problemi in un più ampio intervallo di temperature. Complete di illuminazione interna verde a 12 V. Ideale per piccole imbarcazioni, motoscafi, catamarani, automobili, camion, caravan e camper.
TR-35G
TR-35
TR-35W
TREK A SUPERFICIE CODICE 7760900331 TR-33 7760900332 TR-33W 7760900333 TR-33G SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 20 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”1/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 9 oz. (256 g.)
Bussole Trek TR-33 con rosa da 2”1/4 facilmente accessibili e di rapida lettura grazie alla nuova grafica ed ai numeri grandi. Dotate di compensatore interno per correggere le deviazioni; diaframma extra-large e superfici ruvide consentono di operare senza problemi in un più ampio intervallo di temperature. Complete di illuminazione interna verde a 12 V. Ideali per piccole imbarcazioni, motoscafi, catamarani, automobili, camion, caravan e camper.
TR-33G
TR-33
TR-33W
TREK SU STAFFA CODICE 7760900311 TR-31 7760900312 TR-31W 7760900313 TR-31G SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 20 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”1/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 9 oz. (256 g.)
Bussole Trek TR-31 con rosa da 2”1/4 facilmente accessibili e di rapida lettura grazie alla nuova grafica ed ai numeri grandi. Dotate di compensatore interno per correggere le deviazioni; diaframma extra-large e superfici ruvide consentono di operare senza problemi in un più ampio intervallo di temperature. Complete di illuminazione interna verde a 12 V. Ideali per piccole imbarcazioni, motoscafi, catamarani, automobili, camion, caravan e camper.
TR-31
TR-31G
TR-31W
EXPLORER SU STAFFA / A SUPERFICIE CODICE 7760300911RA-91 7760101000 S-OFF90 7760300912 RA-93 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Sotto 24 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. (454 g)
Bussola Explorer RA-91, montaggio su staffa con rosa da 2”3/4, facile da installare in più posizioni grazie alla staffa con pomelli regolabile. Adatta ad imbarcazioni medio piccole, è fornita completa di illuminazione a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. Bussola magnetica RA-93 ad installazione compatta, senza nessun foro ed estremamente semplice. Facilmente rimovibile con un sistema a pulsante. Rosa da 2”3/4, adatta per gommoni, derive e piccole imbarcazioni a vela. Illuminazione interna a 12V. Bussola OFF 90° ideale per barche da pesca. Ideale per lettura da 90° da sinistra.
RA-93 RA-91
S-OFF90
RITCHIE BUSSOLE
119
EXPLORER SU STAFFA CODICE 7760300511 B-51 7760300512 B-51G 7760300513 B-51W SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 24 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. (454 g)
Bussole Explorer B-51, B-51G e B-51W, montaggio su staffa con rosa da 2”3/4, facili da installare in più posizioni grazie alla staffa con pomelli regolabile. Adatte ad imbarcazioni medio piccole, sono fornite complete di illuminazione a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso.
B-51
B-51G
B-51W
EXPLORER A INCASSO CODICE 776 0300 501 F-50 776 0300 502 F-50W SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 24 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. (454 g.)
Bussole Explorer F-50 e F-50W montaggio a incasso con rosa da 2”3/4. Disponibili nera o bianca, adatte ad imbarcazioni medio piccole, sono fornite complete di illuminazione a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. F-50
F-50W
EXPLORER A SUPERFICIE CODICE 776 0300 530 S-53W 776 0300 531 S-53 776 0300 532 S-53G SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 24 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. (454 g.)
120
RITCHIE BUSSOLE
Bussole magnetiche ad installazione compatta, senza nessun foro ed estremamente semplici. Facilmente rimovibili con un sistema a pulsante. Rosa da 2”3/4, adatte per gommoni, derive e piccole imbarcazioni a vela. Illuminazione interna a 12V.
S-53
S-53G
S-53W
EXPLORER A PARATIA CODICE 776 0300 571 V-57 776 0300 572 V-57W 776 0300 581 V-537 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 24 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 76 mm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. (454 g.)
Bussole Explorer V-57, V-57W e V-537 montaggio a paratia con rosa da 2”3/4 di facile installazione nei fori da 3” degli strumenti standard. Adatte ad imbarcazioni medio piccole, disponibili nera o bianca. Il modello V-537 è disponibile a richiesta anche con rosa bianca e con rosa blu.
V-57.2
V-57.2W
V-537
EXPLORER A CHIESUOLA CODICE 776 0300 551 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 24 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 2”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. (454 g.)
Bussola Explorer D-55 nera, montaggio a chiesuola, con rosa da 2” 3/4. Adatta ad imbarcazioni medio piccole, grazie ad un tasto sulla base della chiesuola è possibile staccare la bussola dalla base. E’ fornita completa di illuminazione interna a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso.
D-55
VOYAGER A CHIESUOLA CODICE 776 0400 841 D-84 776 9000 801 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 28 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 10.48 cm-10.67cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. 8 oz. (680g) 1 lb. 4 oz. (567g)
Bussola Voyager D-84 nera, montaggio a chiesuola con rosa da 3”. Adatta ad imbarcazioni medie anche ad alta velocità. È completa di illuminazione interna a 12 V e cupoletta regolabile anti riflesso. È disponibile un coperchio di protezione optional.
D-84
RITCHIE BUSSOLE
121
VOYAGER A INCASSO CODICE 776 0400 821 F-82 776 0400 822 F-82W SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 28 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 10.5 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. 8 oz. (680g) 1 lb. 4 oz. (567g)
Bussole Voyager F-82, F82W a incasso con rosa da 3”, disponibili nere o bianche con lettura inversa o doppia lettura. Sono adatte ad imbarcazioni medie a vela o motore anche ad alta velocità, fornite complete di illuminazione interna a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. E’ disponibile un coperchio di protezione optional.
F-82W
F-82
VOYAGER A INCASSO CODICE 776 0400 831 F-83 776 0400 832 F-83W 776 9000 803 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 28 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 10.7 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. 8 oz. (680g) 1 lb. 4 oz. (567g)
Bussole Voyager F-83 e F83W a incasso con rosa da 3”, disponibili nere o bianche con lettura inversa o doppia lettura. Sono adatte ad imbarcazioni medie a vela o motore anche ad alta velocità, fornite complete di illuminazione interna a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. E’ disponibile un coperchio di protezione optional.
0191-01
F-83W
VOYAGER SU STAFFA CODICE 776 0400 801 B-80 776 0400 811 B-81 776 9000 801 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Fino a 28 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 1 lb. 8 oz. (680g)
Bussole Voyager B-80 e B-81, montaggio su staffa con rosa da 3”, facili da installare in più posizioni grazie alla staffa con pomelli regolabile. Adatte ad imbarcazioni medie a vela o motore anche ad alta velocità, sono fornite complete di illuminazione a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. E’ disponibile un coperchio di protezione optional.
0191-01
B-80
122
RITCHIE BUSSOLE
B-81
F-83
HELMSMAN SU STAFFA CODICE 776 0500 740 HB-740 776 0500 741 HB-741 776 9000 710 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 25 a 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. (907g)
Bussole Helmsman HB-740 e HB-741, montaggio su staffa con rosa da 3”3/4, facili da installare in più posizioni grazie alla staffa con pomelli regolabile. Adatte ad imbarcazioni medio grandi a vela o motore anche ad alte velocità, sono fornite complete di illuminazione a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. E’ disponibile un coperchio di protezione optional.
HB-740
HB-741
HELMSMAN A INCASSO con lettura inversa CODICE 776 0500 723 HF-742 776 0500 724 HF-742W 776 9000 741 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 25 a 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3”3/4 Lettura combinata Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 10.2 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. (907g)
Bussole Helmsman da incasso con rosa da 3”3/4. Sono disponibili con lettura inversa o doppia lettura in colori nero e bianco. Sono adatte ad imbarcazioni medio grandi a vela o motore anche ad alta velocità e sono fornite complete di illuminazione interna 12V e cupoletta regolabile anti riflesso.
HF-742
HF-742W
HELMSMAN A INCASSO con doppia lettura CODICE 776 0500 733 HF-743 776 0500 734 HF-743W 776 9000 741 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 25 a 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3”3/4 Lettura combinata Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 10.2 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. (907g)
Bussole Helmsman da incasso con rosa da 3”3/4. Sono disponibili con lettura inversa o doppia lettura in colori nero e bianco. Sono adatte ad imbarcazioni medio grandi a vela o motore anche ad alta velocità e sono fornite complete di illuminazione interna 12V e cupoletta regolabile anti riflesso.
HF-743
HF-743W
RITCHIE BUSSOLE
123
HELMSMAN A CHIESUOLA CODICE 776 0500 744 HD-744 776 0500 745 HD-745 776 9000 710 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 25 a 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3”3/4 Lettura diretta/inversa Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. (907g)
Bussole Helmsman HD-744/745 nera, montaggio a chiesuola con rosa da 3”3/4. Adatta ad imbarcazioni medie e medio grandi anche ad alta velocità. Completa di illuminazione interna a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. È disponibile un coperchio di protezione optional.
HD-744
HELMSMAN A PARATIA CODICE 776 0500 761 Bussola HV-76 776 9000 992 Coperchio 776 9000 991 Supporto in teak 776 9000 800 Coperchio interno SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 25 a 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3”3/4 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 5” (12.70 cm) Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. (907g)
Bussola Helmsman HV-76, montaggio a paratia con rosa da 3”3/4, con lettura diretta o inversa adatta ad imbarcazioni medie. Fornita con illuminazione interna a 12V. Disponibili come optional il coperchio di protezione, il coperchio interno e il supporto in teak per inclinare la bussola.
VENTURE A PARATIA CODICE 776 0800 001 SR-2 776 0800 220 Compensatore Magnetico SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Da 16 a 36 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3” Lettura Combinata Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magnete compensatore: Disponibile separatamente Inclinometro: Incluso Foro di montaggio: 11.3 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. (907g)
124
RITCHIE BUSSOLE
La serie Venture è studiata per eliminare le limitazioni di un montaggio a paratia e scarsi o inesistenti sistemi di compensazione. Giunto cardanico che permette un montaggio fino a 40 gradi rispetto alla parete, rosa da 3” a lettura combinata, coperchio esterno protettivo e coperchio interno, inclinometro 45 gradi separato compresi nella confezione. Studiata per imbarcazioni a vela. Fornita con illuminazione interna a 12 V.
0191-01
HD-745
NAVIGATOR A PARATIA CODICE 776 0602 021 BN-202 776 9000 990 Coperchio 776 9000 993 Supporto in teak 776 9000 220 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Da 28 a 45 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 4”1/2 Lettura combinata Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 5 3/4” (14.61 cm) Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. 5 oz. (1.05 kg)
Bussola Navigator BN-202, montaggio a paratia con rosa da 4”1/2, doppia lettura ed inclinometro. Adatta ad imbarcazioni a vela o da regata, completa di illuminazione interna a 12V. Disponibili come optional il coperchio di protezione, il coperchio interno e il supporto in teak per inclinare la bussola.
NAVIGATOR A INCASSO con lettura inversa CODICE 776 0602 011 FN-201 776 0602 012 FNW-201 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 28 a 45 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 4”1/2 Lettura combinata Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 13,00 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. 10 oz. (1.19 Kg.)
Bussole Navigator a incasso con rosa da 4”1/2 per imbarcazioni grandi o medio grandi a vela o motore anche per alte velocità. Sono fornite complete di illuminazione interna 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. Disponibili con lettura inversa o le nuove FN-203 e FNW-203 con doppia lettura.
FN-201
FNW-201
NAVIGATOR A INCASSO con doppia lettura CODICE 776 0622 031 FN-203 776 0622 032 FNW-203 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 28 a 45 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 4”1/2 Lettura combinata Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 13,20 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. 10 oz. (1.19 Kg.)
Bussole Navigator a incasso con rosa da 4”1/2 per imbarcazioni grandi o medio grandi a vela o motore anche per alte velocità. Sono fornite complete di illuminazione interna 12V e cupoletta regolabile anti riflesso. Disponibili con lettura inversa o le nuove FN-203 e FNW-203 con doppia lettura.
FN-203
FNW-203
RITCHIE BUSSOLE
125
NAVIGATOR A CHIESUOLA CODICE 776 0602 001 DNB-200 776 0602 003 DNP-200 776 0602 002 DNW-200 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Da 28 a 45 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 4”1/2 Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 3 lb. 10 oz. (1.65 Kg)
Bussole Navigator montaggio a chiesuola con rosa da 4”1/2 disponibili con finitura nera, acciaio inox o bianca. Adatte ad imbarcazioni medio grandi a vela o a motore anche ad alta velocità. Sono complete di illuminazione interna a 12V e cupoletta regolabile anti riflesso.
0191-01
DNB-200
DNP-200
DNW-200
SUPERSPORT A PARATIA CODICE 776 0200 001 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Motore/Da 16 a 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3” Lettura Combinata Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magnete compensatore: incluso Foro di montaggio: 12,2 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. (907g.)
Nuova bussola a paratia della serie Supersport. La SS-PR2 è prodotta secondo le specifiche prestazioni della serie Supersport per imbarcazioni veloci. Giunto cardanico che permette il montaggio fino a 40 gradi rispetto alla parete, rosa da 3 “ a lettura combinata, coperchio di protezione e modulo compensatore compresi nella confezione.
SUPERSPORT A INCASSO CODICE 776 0210 021 SS-1002 nera 776 0210022 SS-1002 bianca SPECIFICHE Tipo Imbarcazione: Alte prestazioni Grandezza: Da 25 a 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3”3/4 Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 12.07 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. 10 oz. (1.19 kg)
126
RITCHIE BUSSOLE
Bussole Supersport per montaggio su superficie piana orizzontale con rosa da 3”3/4 ad alta visibilità. Progettate per alte prestazioni, sono adatte per imbarcazioni veloci e per installazione su imbarcazioni a motore sia da gara sia da off-shore. I numeri grandi permettono una rapida lettura e il meccanismo su perno e zaffiro consente una rapida risposta alla variazione di rotta. Il sistema esclusivo PowerDampPlus regola la velocità di rotazione secondo la provenienza del campo magnetico. Per tutti i modelli sono disponibili le coperture di protezioni in materiale plastico.
SS-1002
SS-1002W
SUPERSPORT A INCASSO CODICE 776 0220 001 SS-2000 nera 776 0220 002 SS-2000 bianca 776 9000 200 Coperchio per SS-2000 776 9000 741 Coperchio bussola per HF742/743/SS1002 SPECIFICHE Tipo Imbarcazione: Alte prestazioni Grandezza: Da 28 a 45 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 4”1/2 Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 13.02 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 2 lb. 10 oz. (1.19 kg)
Bussole Supersport per montaggio su superficie piana orizzontale con rosa da 4”1/2 ad alta visibilità. Progettate per alte prestazioni, sono adatte per imbarcazioni veloci e per installazione su imbarcazioni a motore sia da gara sia da off-shore. I numeri grandi permettono una rapida lettura e il meccanismo su perno e zaffiro consente una rapida risposta alla variazione di rotta. Il sistema esclusivo PowerDampPlus regola la velocità di rotazione secondo la provenienza del campo magnetico. Per tutti i modelli sono disponibili le coperture di protezioni in materiale plastico.
0191-01 SS-2000
SS-2000W
SUPERSPORT A INCASSO CODICE 776 0250 001 SS-5000 nera 776 0250 002 SS-5000 bianca 776 9000 891 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Alte prestazioni/Sopra i 30 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 5” Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 15.88 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 5 lb. 12 oz. (2.6 kg)
Bussole Supersport per montaggio su superficie piana orizzontale con rosa da 5” ad alta visibilità. Progettate per alte prestazioni, sono adatte per imbarcazioni veloci e per installazione su imbarcazioni a motore sia da gara sia da off-shore. I numeri grandi permettono una rapida lettura e il meccanismo su perno e zaffiro consente una rapida risposta alla variazione di rotta. Il sistema esclusivo PowerDampPlus regola la velocità di rotazione secondo la provenienza del campo magnetico. Per tutti i modelli sono disponibili le coperture di protezioni in materiale plastico.
0191-01 SS-5000
SS-5000W
GLOBEMASTER A CHIESUOLA CODICE 776 0700 051 SP-5B 776 0700 053 SP-5C 776 9000 995 Coperchio 776 9000 991 Copertura base anti infiltrazioni SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore/Fino a 30 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 5” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 6 lb. (2.72 Kg)
Bussole Globemaster SP-5C e SP- 5B, montaggio a chiesuola con rosa da 5”, disponibili con finitura nera o in acciaio inox. Adatte ad imbarcazioni grandi o medio grandi a vela o a motore anche ad alta velocità. Sono complete di illuminazione interna a 12V. Sono disponibili un coperchio di protezione optional e una copertura della base anti infiltrazioni.
0191-01 SP-5B
SP-5C
RITCHIE BUSSOLE
127
GLOBEMASTER A CHIESUOLA CODICE 776 0705 151 D-515-B nera rosa 5” Sail/Yacht C/Cop. 776 0705 152 D-515-EB nera rosa 5” Motor/Yacht C/Cop. 776 0705 153 D-515-EP inox rosa 5” Sail/Yacht C/Cop. 776 0705 154 D-515-EX ottone rosa 5” Sail/Yacht C/Cop. 776 0705 155 D-515-P inox rosa 5” Motor/Yacht C/ Cop. 776 0705 156 D-515-X ottone rosa 5” Motor/Yacht C/Cop.
La Bussola Globemaster 515 è il top della gamma delle bussole Ritchie. Disponibile in varie versioni con finitura nera, acciaio polarizzato o in ottone, è fornita con coperchio e sportello a scomparsa. Adatta a grandi imbarcazioni a vela o motore. Su richiesta è possibile avere la rosa da 2° anziché 5° e l’illuminazione a 24V o 32V anziché a 12V.
0191-01
SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore 5’/Sopra 30 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 5” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 10 lb. (4.54 Kg)
GLOBEMASTER A CHIESUOLA CODICE 776 0706 151 D-615-B nera rosa 6” Motor/Yacht C/Cop 776 0706 152 D-615-Eb nera rosa 6” Sail/Yacht C/Cop. 776 0706 153 D-615-Ep inox rosa 6” Sail/Yacht C/Cop. 776 0706 154 D-615-Ex ottone rosa 6” Sail/Yacht C/Cop. 776 0706 155 D-615-P inox rosa 6” Motor/Yacht C/Cop. 776 0706 156 D-615-X ottone rosa 6” Motor/Yacht C/Cop.
La Bussola Globemaster è il top della gamma delle bussole Ritchie. Disponibile in varie versioni con finitura nera, acciaio polarizzato o in ottone, è fornita con coperchio e sportello a scomparsa. Adatta a grandi imbarcazioni a vela o motore. Su richiesta è possibile avere la rosa da 2° anziché 5° e l’illuminazione a 24V o 32V anziché a 12V.
0191-01
SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Motore 6’/Sopra 35 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 6” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Garanzia: 5 anni Peso indicativo: 14 lb. (6.36 Kg)
GLOBEMASTER A INCASSO CODICE 776 0705 003 FD-500P con rosa da 5” con cop. inox 776 0706 002 FD-600B con rosa da 6” con cop. inox SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Sopra 30 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 5” o 6” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 15,9x5”(18,4 mm) Garanzia: 5 anni
128
RITCHIE BUSSOLE
Le bussole Globemaster sono il top della gamma di bussole Ritchie, l’ideale per grandi yacht. Sono fornite complete di illuminazione a 12 V e su richiesta è possibile avere la rosa a 2° e l’alimentazione a 24V o a 32V. I modelli FB-500/F-600 e FB-600 sono senza copertura, mentre gli altri modelli hanno un coperchio nero, in inox o in ottone con sportello apribile.
0191-01
GLOBEMASTER A INCASSO CODICE 776 0705 001 FB-500 con rosa da 5” 776 0706 001 F-600 con rosa da 6” SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Sopra 30 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 5” o 6” Lettura diretta Illuminazione notturna: Verde 12-Volt Magneti compensatori: Incorporati Foro di montaggio: 15,9x5”, 18,4 mmx6” Garanzia: 5 anni
Le bussole Globemaster sono il top della gamma di bussole Ritchie, l’ideale per grandi yacht. Sono fornite complete di illuminazione a 12 V e su richiesta è possibile avere la rosa a 2° e l’alimentazione a 24V o a 32V. I modelli FB-500/F-600 e FB-600 sono senza copertura, mentre gli altri modelli hanno un coperchio nero, in inox o in ottone con sportello apribile.
0191-01
bussole small sailboat racing CODICE 776 0400 901 RU-90 776 0400 902 RU-90W 776 9000 810 Coperchio SPECIFICHE Tipo Imbarcazione/Grandezza: Vela/Sotto 24 Piedi Grandezza Rosa/Modello: 3” Lettura diretta Illuminazione notturna: RU-90: optional S-58W: n/a Foro di montaggio: solo RU-90: 10.50 cm Garanzia: 5 anni Peso indicativo: RU-90: 1 lb. (454 g) / S-58W: 8 oz. (227 g)
Bussola Voyager Tactitian RU-90 a incasso con rosa da 3” blu ad alta visibilità e numerazione extra large. Senza compensatori è particolarmente indicata per imbarcazioni da regata e piccole barche a vela. È disponibile un coperchio di protezione optional e un kit per l’illuminazione.
RU-90
RU-90W
RITCHIE BUSSOLE
129
Prodotti Johnson Pump per i sette mari, per i laghi e per i fiumi! Johnson Pump è uno dei principali produttori mondiali di pompe per uso marino. Per più di trent’anni Johnson Pump ha fornito ai proprietari di barche in tutto il mondo pompe altamente affidabili e della migliore qualità. La nostra vasta gamma di prodotti comprende sistemi a pressione idraulica, pompe di senti130
na, pompe per lavaggio coperta, pompe per la refrigerazione del motore ed altre ancora. La qualità come marchio di fabbrica Johnson Pump ha costruito la propria reputazione internazionale ponendo la massima attenzione alla qualità in ogni fase dello sviluppo del prodotto, della fabbricazione e
del rapporto con il cliente. Potete sempre contare su Johnson Pump per un costante miglioramento e sviluppo del prodotto.
Lavorare con i migliori Grazie alla vasta esperienza in materia di pompe marine, conosciamo bene l’industria navale. Questo ci permette di trovare soluzioni di pompaggio che soddisfano i bisogni specifici di ogni cliente. È per questo che così tanti importanti produttori di motori marini e di imbarcazioni da
diporto si affidano a Johnson Pump per trovare le soluzioni a tutti i loro bisogni di pompaggio. Globale ma anche locale Sia che siate un marinaio esperto alla ricerca di una pompa di ricambio o un costruttore che cerca pompe per applicazioni marine, siamo pronti a fornirvi l’aiuto di cui avete bisogno.E non importa dove lavorate o vivete: i nostri
prodotti, i nostri servizi, le nostre parti di ricambio e la nostra assistenza non sono mai troppo lontani. Infatti Johnson Pump è rappresentato nei principali paesi industrializzati del mondo e in più di 50 nazioni.
131
POMPE DI LAVAGGIO Silenziosa e senza pulsazioni anche a basse velocità, la pompa a membrana a cinque camere Aqua Jet fornisce la pressione idraulica perfetta o la soluzione ideale per il lavaggio della coperta su imbarcazioni da diporto e commerciali di piccole e medie dimensioni. Efficiente e compatta, la pompa Aqua Jet è particolarmente adatta là dove sono tenute in grande considerazione bassa tensione e livelli acustici in rapporto al flusso d’acqua, come ad esempio nelle docce e nelle cucine.
A marchio CE conformemente alle seguenti norme:
EN55014:
ISO10133:
POMPE DI LAVAGGIO PONTE La pompa di lavaggio Aqua Jet offre pressioni molto più elevate rispetto a quelle dei modelli
concorrenti, rendendo i lavori di pulizia quanto mai facili e veloci.
Pompe di lavaggio WD 2.9, 3.5 E 5.2 Fornita con ugello triggle, filtro in linea ed attacchi per tubi da 1/2 “. Entrambe le connessioni BSP e NPT sono incluse nella confezione. PRESSIONE SPEGNIMENTO
DIM. FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-24728-03 WD 2.9 12V 11L/min - 2.9GPM
2.8 bar / 41 psi
10A
3/8” BSP / hose 1/2”
J10-24728-04 WD 2.9 24V 11L/min - 2.9GPM
2.8 bar / 41 psi
5A
3/8” BSP / hose 1/2”
J10-13399-03 WD 3.5 12V 13L/min - 3.5GPM
5 bar / 70 psi
15A
3/8” BSP / hose 1/2”
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
J10-13399-04 WD 3.5 24V 13L/min - 3.5GPM
5 bar / 70 psi
8A
3/8” BSP / hose 1/2”
J10-13407-07
WD 5.2 12V 20L/min - 5.2GPM
5 bar / 70 psi
20A
3/8” BSP / hose 1/2”
J10-13407-08
WD 5.2 24V 20L/min - 5.2GPM
5 bar / 70 psi
10A
3/8” BSP / hose 1/2”
Kit pompa di lavaggio WD 5.2 CODICE J32-64534-12 Kit pompa di lavaggio WD 5.2, 12V J32-64534-24 Kit pompa di lavaggio WD 5.2, 24V
Il nuovo e conveniente kit di lavaggio 20l/min (5.2 GPM) include in una unica confezione una pompa ad alta capacità Aqua Jet 5.2 , 5bar (70 psi), un filtro d’ingresso PUMProtector, un ugello triggle, un passaparatia con valvola, 7.5m (25’) di tubo arrotolato ed un pannello retroilluminato.
Raccordo Passaparatia CODICE J09-10616
132
JOHNSON PUMP POMPE
1993/Disturbo radio
ISO8846: 1990/Dispositivi elettrici Protezione contro le scintille da accensione di gas infiammabili nell’ambientecircostante 1994/Sistemi elettrici Installazioni a corrente continua a tensione ultra bassa
Sistemi a pressione idraulica Aqua Jet WPS Le 5 camere che caratterizzano la serie Acqua Jet WPS forniscono un affidabile cuore ai sistemi di pressione idrica su piccole barche e imbarcazioni per il diporto. A confronto delle tradizionali pompe a diaframma a 3 o 4
camere, le Acque Jet mostrano un evidente riduzione in rumore e pulsazioni dell’acqua. Silenziosità e assenza di pulsazione del flusso idrico sono legate alla realizzazione a 5 camere. Si raccomanda di istallare le pompe WPS
con un serbatoio di accumulo e di utilizzare sempre un filtro d’ingresso PUMProtector prima dell’ingresso della pompa.
WPS 2.9 - 11 l/min Diaframma: Santoprene Valvole: EPDM Motore: 85W Peso: 1.6 kg Lunghezza: 204 mm Largezza: 197 mm Altezza: 110 mm
PRESSIONE SPEGNIMENTO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-13405-03 Aqua Jet WPS 2.9, 12V 11 l/min - 2.9 GPM 2.8 bar - 41 psi
10A
3/8” BSP / tubo 1/2½”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
J10-13405-04 Aqua Jet WPS 2.9, 24V 11 l/min - 2.9 GPM 2.8 bar - 41 psi
5A
3/8” BSP / tubo ½1/2”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-13395-03 Aqua Jet WPS 3.5, 12V 13 l/min / 3.5 GPM 2.8 bar – 41 psi
10A
3/8” BSP / tubo 1/2½”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
J10-13395-04 Aqua Jet WPS 3.5, 24V 13 l/min / 3.5 GPM 2.8 bar – 41 psi
5A
3/8” BSP / tubo ½1/2”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-13406-03 Aqua Jet WPS 4.0, 12V 15 l/min - 4.0 GPM 2.8 bar - 41 psi
10A
3/8” BSP / tubo 1/2½”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
J10-13406-04 Aqua Jet WPS 4.0, 24V 15 l/min - 4.0 GPM 2.8 bar - 41 psi
5A
3/8” BSP / tubo ½1/2”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
WPS 3.5 - 13 l/min Diaframma: Santoprene Valvole: EPDM Motore: 85W Peso: 2 kg Lunghezza: 236,5 mm Largezza: 210 mm Altezza: 116 mm
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
PRESSIONE SPEGNIMENTO
WPS 4.0 - 15 l/min Diaframma: Santoprene Valvole: EPDM Motore: 100W Peso: 2 kg Lunghezza: 240 mm Largezza: 214 mm Altezza: 110 mm
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
PRESSIONE SPEGNIMENTO
WPS 5.2 - 20 l/min Diaframma: Santoprene Valvole: EPDM Motore: 100W Peso: 2 kg Lunghezza: 240 mm Largezza: 214 mm Altezza: 110 mm
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-13406-07 Aqua Jet WPS 5.2, 12V 20 l/min - 5.2 GPM 2.8 bar - 41 psi
10A
3/8” BSP / tubo 1/2½”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
J10-13406-08 Aqua Jet WPS 5.2, 24V 20 l/min - 5.2 GPM 2.8 bar - 41 psi
5A
3/8” BSP / tubo ½1/2”, 1/2 ½” BSP / tubo ¾3/4”
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
PRESSIONE SPEGNIMENTO
JOHNSON PUMP POMPE
133
Sistemi a pressione idraulica Aqua Jet WPS Aqua Jet Uno WPS 3.5 e 5.2 Pompa a medio carico con una portata singola dell’Aqua Jet WPS pari a 13 l/min o 20 l/min CODICE
DESCRIZIONE
fissi su una base con filtro in linea ed un serbatoio di accumulo da 2 litri pre-pressurizzato.
CAPACITA’
PRESSIONE SPEGNIMENTO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-13408-01
WPS Uno 3.5, 12V
13 l/min - 3.5 GPM
2.8 bar - 41 psi
10A
3/4” tubo
J10-13408-02
WPS Uno 3.5, 24V
13 l/min - 3.5 GPM
2.8 bar - 41 psi
5A
3/4” tubo
J10-13408-03
WPS Uno 5.2, 12V
20 l/min - 5.2 GPM
2.8 bar - 41 psi
15A
3/4” tubo
J10-13408-04
WPS Uno 5.2, 24V
20 l/min - 5.2 GPM
2.8 bar - 41 psi
8A
3/4” tubo
Aqua Jet Duo WPS 10.4 Pompa a carico elevato con due Aqua Jet WPS collegate in parallelo con una portata pari a 40 l/min fissa su una base con filtro in
linea ed un serbatoio di accumulo da 2 litri pre-pressurizzato.
DESCRIZIONE
CAPACITA’
PRESSIONE SPEGNIMENTO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-13409-01
WPS Duo 10.4, 12V
40 l/min - 10.4 GPM
2.8 bar - 41 psi
25A
3/4” tubo
J10-13409-02
WPS Uno 10.4, 24V
40 l/min - 10.4 GPM
2.8 bar - 41 psi
15A
3/4” tubo
CODICE
Aqua Jet Flow Master 5.0 WPS Dimensioni: Lungh.: 239 mm Largh.: 209 mm Altezza: 113 mm Peso: 2 kg Motore: WPS 5.0 - 150 W, 12-24V DC (Con protezione termica integrata) Corpo pompa: Nylon/Polypropylene Valvole: Santoprene/EPDM Diaframma: Santoprene
Scelta ideale per pressurizzare l’acqua in sistemi chiusi come quelli che si trovano in imbarcazioni e veicoli da diporto. Il controllo digitale regola il flusso dell’acqua a seconda delle necessità mantenendo comunque un
flusso costante. Le caratteristiche senza pari delle pompe flow master le permettono di essere montata senza serbatoio di accumulo e mantenere comunque il flusso costante senza dipendere dall’utilizzo di 1 o più prese.
CAPACITA’
PRESSIONE SPEGNIMENTO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J10-13329-03 WPS FM 5.0, 12V
19 l/min - 5 GPM
3.5 bar - 50 psi
15A
3/8” BSP / tubo ½1/2”, 1/2” BSP / tubo 3/4”
J10-13329-04 WPS FM 5.0, 24V
19 l/min - 5 GPM
3.5 bar - 50 psi
8A
3/8” BSP / tubo ½1/2”, 1/2” BSP / tubo 3/4”
CODICE
DESCRIZIONE
Filtro PUMP ProtectorTM Materiali: Filtro: poliammide 66, nero Coperchio: acrilica, transparente Schermatura: acciaio inossidabile, maglia 40 Guarizioni: silicone e EPDM Diametro: 80mm Altezza: 60mm Peso: 15Kg
134
Tutti i filtri dei sistemi idrici e di lavaggio sono disegnati per prevenire che particelle ed od altro materiale danneggi la pompa od entri nel sistema fino all’uscita finale. Questi nuovi
filtri sono entrambi dotati di un coperchio trasparente per una facile ispezione, di una vasta gamma di connettori KlickTite per una facile connessione e sono costruiti con materiali di
alta qualità per una facile manutenzione. Il nuovo design ed i nuovi connettori rendono possibile la rimozione intera del filtro per la pulizia ovunque lo riteniate piu conveniente.
Filtro universale
CODICE
DESCRIZIONE
MAGLIA
TEMP. MAX LIQUIDO
TEMP. MAX IMMAGAZ. ACQUA
RACCORDI KLICK TITETM
J09-24652-01
Filtro universale
40
+50°C – +120°F
+30°C – +85°F
2 x ½” tubo / 3/8” BSP, 2 x ¾” tubo / ½” BSP
J09-24653-01
Filtro d’ingresso
40
+50°C – +120°F
+30°C – +85°F
incorp. 1x1/2” tubo/3/8” BSP, 1x3/4” tubo/1/2” BPS
JOHNSON PUMP POMPE
Filtro d’ingresso
Connettori KlickTiteTM I connettori KlickTite sono virtualmente disponibili per qualsiasi diametro di tubo flessibile e permettono di smontare l’intera unità per
la pulizia ovunque lo riteniate più opportuno. Permettono inoltre di drenare il sistema per l’inverno senza l’utilizzo di nessun attrezzo. CODICE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
PZ/CONFEZIONE
RACCORDI KLICK TITE TM
2
2 x 1/2” tubo e 3/8” BSP
2
2 x 3/4” tubo e 1/2” BSP
2
2 x 90°,3/4” tubo
a J09-46783 b J09-46784 c J09-46939 d J09-47087 e J09-46938 f J09-47026 g J09-47094 h J09-47096 i J09-47098 l J09-47092
2
2 x 90°,1/2” BSP
2
2 x 90°,3/8” tubo
2
2 x 90°, 3/8” BSP
2
2 x adattatore per flessibile da giardino
2
2 x 3/8” BSP
2
2 x1/2” BSP
1
1 x connection a T, con estremità a gancio da3/4”
Filtro in linea
Serbatoio di accumulo
CODICE J48-80035 Filtro in linea,1/2” tubo J48-80036 Filtro in linea,3/4” tubo J48-80037 Filtro in linea,3/4” BSP
CODICE J09-46839-01 attacco per tubo da 1/2” J09-46839-02 attacco per tubo da 3/4” Volume: 2 lt Attacchi: 1/2” oppure 3/4” tubo Altezza: 315 mm Diametro: 160 mm Peso: 1,2 Kg
Lunghezza:230 mm Diametro: 32 mm
POMPE DI SENTINA SOMMERGIBILI Le pompe sommergibili sono in grado di svolgere la maggior parte delle applicazioni proprie delle pompe di sentina. La lunga EN55014: durata della pompa è garantita da motori ISO8846: per prestazioni pesanti con albero in acciaio inossidabile (SS2343) e resistenti corpi termo- plastici. Se è installato l’interruttore automati- co, la pompa entra in funzione quando c’è dell’acqua nella sentina e si spegne quando è vuota. Le pompe di sentina sommergibili non sono autoadescanti e devono essere installate nella parte più bassa della sentina.
A marchio CE conformemente alle seguenti norme: 1993/Disturbo radio 1990/Dispositivi elettrici Protezione contro le scintille da accensione di gas infiammabili nell’ambiente circostante
ISO8849: ISO10133:
Unità di piccole dimensioni Pompe di sentina a funzionamento elettrico 1994/Sistemi elettrici Installazioni a corrente continua a tensione ultra bassa
POMPE DI SENTINA SOMMERGIBILI HEAVY DUTY Progettato per soddisfare le esigenze di imbarcazioni da lavoro e da diporto. Questa pompa dispone di un motore a 12 poli, raffreddato a liquido, con cuscinetti a sfera doppia per una maggiore durata. Il motore L2200 è sigillato tramite una particolare tenuta
meccanica che elimina l’usura dell’albero e permette una facile manutenzione ed una facile sostituzione, mentre il modello L1600 dispone di una tenuta a labbro. La girante è progettata e collaudata con cura per raggiungere il massimo nella mandata e nel flusso.
La L4000 dispone di un motore robusto e costruita per resistere al lungo lavoro, ingressi da 1” oppure 2” per una semplice istallazione. Check valve inclusa.
L1600 Albero: SS2343 Dimensioni cavo: 1.3 mm2 Diam. max: 108 mm Altezza max: 149 mm Peso: 1.3 kg
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-1600-01
L1600, 12V
98 l/min - 1550 GPH
100 l/min - 1600 GPH
7A
10A
1.1/8” e 1.1/4”
J32-1600-02
L1600, 24V
98 l/min - 1550 GPH
100 l/min - 1600 GPH
3.5A
6A
1.1/8” e 1.1/4”
CODICE
JOHNSON PUMP POMPE
135
L2200 Albero:SS2343 Dimensioni cavo: 1.3 mm2 Diam. max: 108 mm Altezza max: 177 mm Peso: 2.7 kg
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-2200-01
L2200, 12V
120 l/min - 1900 GPH
130 l/min - 2060 GPH
7.5A
12A
1.1/8” e 1.1/4”
J32-2200-02
L2200, 24V
120 l/min - 1900 GPH
130 l/min - 2060 GPH
4.5A
6A
1.1/8” e 1.1/4”
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-4000-01
L4000, 12V
164 l/min - 2600 GPH
252 l/min - 4000 GPH
15A
25A
1.1/2” e 2”
J32-4000-02
L4000, 24V
164 l/min - 2600 GPH
252 l/min - 4000 GPH
7.5A
15A
1.1/2” e 2”
L4000 Albero: SS2343 Dimensioni cavo: 2 mm2 Diam. max: 121 mm Altezza max: 216 mm Peso: 2.45 kg
CODICE
L 450 Diam. max: 70 mm Altezza max: 112 mm Peso: 0.27 kg
Le pompe saranno fornite sia con raccordi Dura-Port lisci sia dritti che a 90° e saranno corredate di una valvola di controllo rimovibile. CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-1450-01
L4000, 12V
164 l/min - 2600 GPH
252 l/min - 4000 GPH
15A
25A
1.1/2” e 2”
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
44 l/min - 700 GPH
50 l/min - 800 GPH
3A
5A
3/4”
L 550 Diam. max: 70 mm Altezza max: 112 mm Peso: 0.27 kg
L550-800 GPH, J32-1550-01 12V
L 650 Diam. max: 70 mm Altezza max: 112 mm Peso: 0.27 kg
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-1650-01
L650-1000 GPH, 12V
50 l/min - 800 GPH
63 l/min - 1000 GPH
3.2A
5A
3/4”
J32-1650-02
L650-1000 GPH, 24V
50 l/min - 800 GPH
63 l/min - 1000 GPH
2A
3A
3/4”
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-1750-01*
L750-1150 GPH, 12V
60 l/min - 952 GPH
73 l/min - 1150 GPH
3A
5A
1.1/8”
J32-1750-02*
L750-1150 GPH, 24V
60 l/min - 952 GPH
73 l/min - 1150 GPH
2A
3A
1.1/8”
L 750 Diam. max: 70 mm Altezza max: 112 mm Peso: 0.32 kg
136
JOHNSON PUMP POMPE
L 550 - L 750 BASSO PROFILO Lunghezza max: 146 mm Larghezza: 81 mm Altezza: 72 mm
Design a basso profilo pompa per una semplicità di installazione e smontaggio in aree di sentina ristrette. Utilizzare solo con CODICE
J3233703LB-01 J3233103LB-01
l’interruttore elettrico galleggiante 12v cod. J34-19008-12V.
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
800GPH - 12V
44 l/min - 700 GPH
50 l/min - 800 GPH
3A
5A
3/4”
1150GPH - 12V
60 l/min - 952 GPH
73 l/min - 1150 GPH
3A
5A
1.1/8”
POMPE SOMMERGIBILI Ultima Combo L 450 UC - L 550 UC- L 650 UC Diam. max: 100 mm Altezza max: 112 mm Peso: 0.4 kg
L 750 UC
Diam. max: 70 mm Altezza max: 112 mm Peso: 0.45 kg
Ultima Combo unisce alla linea di pompe di sentina Cartridge il funzionamento automatico. Ultima Combo è dotata del nuovo interruttore elettronico Ultima Switch. Per le pompe L650UC e L750 Uc è disponibile
con alimentazione sia a 12V che a 24V. Le pompe L450 UC - L650 UC sono complete di connettori duraport facili da installare, al fine di eliminare il rischio di crepe dovuto alle viti troppo strette in fase di montaggio. Le pompe
sono fornite sia con raccordi Dura-Port lisci sia dritti che a 90° e soro corredate di una valvola di controllo removibile.
CAPACITA’ 3FT (0.9M)
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-1450UC-01 L450 UC-600 GPH, 12V 33 l/min - 525 GPH
40 l/min - 630 GPH
2.5A
5A
3/4”
J32-1550UC-01 L550 UC-800 GPH, 12V 44 l/min - 700 GPH 50 l/min - 800 GPH
3A
5A
3/4”
J32-1650UC-01 L650 UC-1000 GPH, 12V 50 l/min - 800 GPH 63 l/min - 1000 GPH
3.2A
5A
3/4”
3A
5A
1.1/8”
CODICE
J321750UC-01*
DESCRIZIONE
L750 UC-1150 GPH, 12V 60 l/min - 952 GPH
73 l/min - 1150 GPH
* Non include la connessione Dura-Port
ULTIMA BILGE 600, 800 e 1000 GPH Lunghezza: 142 mm Larghezza: 82 mm Altezza: 105 mm Peso: 0.66 kg
1250 GPH
Lunghezza: 142 mm Larghezza: 82 mm Altezza: 117 mm Peso: 0.66 kg
Compatta con interruttore micro al suo interno, pronta per l’installazione e per essere utilizzata per anni! Disponibile nelle versioni 600 800 1000 1250 GPH con voltaggio a 12 V. Le 600 -1000 GPH sono fornite di portagomma facili da istallare per eliminare sforzi sulle fascette stringitubo. Queste pompe sono fornite sia con portagomma in linea che a gomito 90°.Progettate per eliminare l’utilizzo della succheruola. CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 3FT (0.9M)
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-47258
600 GPH, 12V
32 l/min - 500 GPH
38 l/min - 600 GPH
2.5A
5A
3/4”
J32-47259
800 GPH, 12V
38 l/min - 600 GPH
51 l/min - 800 GPH
3A
5A
3/4”
J32-47260
1000 GPH, 12V
44 l/min - 700 GPH
64 l/min - 1000 GPH
3.2A
5A
3/4”
J32-47261
1250 GPH, 12V
51 l/min - 800 GPH
79 l/min - 1250 GPH
3A
5A
1.1/8” e 1.1/4”
Bilge Mate SPECIFICHE
Diam. max: 115 mm Altezza max: 100 mm Peso: 0.35 kg
Un’alternativa a basso costo realizzata negli USA e progettata per durare a lungo con una resa elevata. Rappresenta la scelta a basso
costo per quei proprietari di imbarcazioni che cercano anche la qualità.
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32-1015-01
Bilge Mate, 12V
30 l/min - 400 GPH
2A
3A
3/4”
JOHNSON PUMP POMPE
137
ACCESSORI POMPE DI SENTINA Interruttore automatico AS888 CODICE
J34-888 Interruttore automatico AS888
Per il funzionamento completamente in automatico della pompa di sentina, collegare l’interruttore automatico alla vostra pompa di sentina. L’interruttore automatico AS888 è dotato di un microinterruttore, senza mercurio, resistente nel tempo. Quando l’acqua supera il livello massimo, la pompa viene avviata da
una sfera in acciaio a rotolamento che modifica la pressione sul microinterruttore. E’ possibile montare l’AS888 su qualsiasi pompa di sentina SPX Johnson Pump usando il fermo sulla “scanalatura a T”; è possibile utilizzarlo nei sistemi a 6, 12, 24 o 32 V. Usate AS888 per galleggiare più felici e più sicuri!
Interruttore elettronico a galleggiante. CODICE
j34-1900b-12v Int. elettr. a gall. 12 V (max 15A) j34-1900b-24v Int. elettr. a gall. 24 V (max 10A)
L’interruttore elettronico a galleggiante è costruito con lo stesso concetto dell’interruttore del Cartridge Duo.
Come accessorio separato, è possibile montare questo interruttore su tutte le pompe della serie L Johnson Pump.
Ultima SwitchTM - Interruttore elettronico Ultima CODICE
J34-36303 Ultima Switch, 12/24V
Nuova tecnologia digitale con cellule rivelatrici ad effetto campo brevettate Mirus, che producono campi micro-elettrici che rilevano le rotture causate da acqua e fluidi. Nessuna parte in movimento, assenza di mercurio e nessun sensore esposto eliminano la possibilità di corrosione e rendono l’interruttore
Ultima sensibile all’ambiente. Ultima si attiva ad un livello di fluido di 50 mm e si disattiva ad un livello di fluido di 20 mm. Un ritardo di 3 secondi previene false partenze. L’interruttore Ultima è in grado di gestire pompe sino a 20 ampère a 12 o 24 volts.
Comando pompa di sentina 12 o 24V CODICE
j34-1224 Comando pompa di sentina 12V j34-1225 Comando pompa di sentina 24V
Il pannello dell’interruttore permette il controllo totale dell’attrezzatura. Basta premere un pulsante per attivare automaticamente o manualmente il pompaggio di sentina. La versione automatica funziona in combinazione
con l’interruttore automatico AS888 o con l’interruttore elettronico a galleggiante. Il pannello dell’interruttore a tre posizioni, in finitura nero opaco, dispone di un porta fusibili integrato e di una luce di lavoro. Fusibili inclusi.
Bilge AlertTM - Interruttore di allarme sentina CODICE J34-72303 Interruttore di allarme sentina 12V
L’allarme di acqua alta è dotato della nuova tecnologia digitale che utiliza le celle ad effetto campo brevettate Mirus. Dotato di rilevatori di fluido completamente sigillati, che non vengono mai a contatto con l’acqua e non si corrodono. L’allarme di sentina rileva
Motori di ricambio
Staffa laterale
CODICE
CODICE
J32-1450C Motore per L450 J32-1550C Motore per L550
Migliora le prestazioni dell’uscita della tua pompa di sentina in pochi minuti sostituendone il motore. Pulire le scorie dalla girante non è mai stato così semplice.
J32-1650C Motore per L650 J32-1750C Motore per L750
138
la presenza di acqua e manda un segnale all’allarme e allo switch montati sul pannello (8 sec di ritardo). Un interruttore a bilanciere a tre vie consente di testare, spegnere e armare l’allarme.
JOHNSON PUMP POMPE
J34-900 Staffa laterale
Permette di montare la pompa a muro. Adatta per Cartridge e Cartridge Duo.
POMPE DI SENTINA MANUALI Viking UNIVERSAL CODICE
J10-13530-01 Specifiche tecniche: Massima aspirazione: 3 metri Massima uscita: 4 metri Prevalenza totale: 7 metri Peso: 1.5 Kg Connessioni: 38 mm 1½”
La pompa Viking Universal permette il montaggio a superficie sia in posizione verticale che orizzontale. Tramite il kit opzionale Through Deck inoltre è possibile installare la pompa anche dietro a paratie o sotto il ponte. Per minimizzare lo spazio necessario, la Viking Universal è completamente adattabile, la semplice commutazione di entrambe le valvole permette di decidere la direzione del flusso. I connettori KlickTite forniti dritti ed a 90° possono essere usati anche in combinazione. La connessione dei Tubi ed anche il corpo della pompa possono essere facilmente ruotate per cercare la posizione ottimale. Progettata come una potente pompa di sentina, la Viking Universal presenta delle valvole larghe 38 mm che permettono alla pompa di essere usata per pompare rifiuti igenici.
Dispositivi di fissaggio sono inclusi per stivare la leva e le clip di sicurezza assicurano che questa non venga persa quando non utilizzata o durante una situazione di emergenza. La Viking Universal è inoltre compatibili con le norme ISO 15083 per i sistema pompe di sentina. Caratteristiche - Corpo in polipropilene , rinforzata con il 30% di fibra di vetro - Diaframma e Valvole , Nitrile - Massima temperatura liquidi + 60°C
Viking compact CODICE
j10-24800-01 Viking compact con porta da 25mm e 38mm Specifiche tecniche: Corpo: polipropilene Coperchio: ABS Diaframma: in nitrile Valvole: robusta nitrile Parti in acqua: polipropilene, plastica PA66gf30 e gomma nutrile Massima prevalenza: 2.1 metri Massima altezza: 1.2 metri Connettori: connettori Klicktite tm per fori 1” (25mm) o 1.1/2 (38mm), entrambe le soluzioni sono incluse Temperatura massima del liquido: +60C° Peso: 0.675 g Una depressione a 10kpa e 45 remi/ al minuto Connessioni diam. 25: 34.5 litri/ minuto Connettori diam. 38 45 litri /minuto
Quando devi spostare l’acqua dalla sentina al mare, hai bisogno di affidarti ad una pompa manuale. Grazie al ben studiato design della pompa sommersa della Viking compact, trasportare acqua non è mai stato cosi semplice. Perfetta per l’istallazione in spazi ridotti, la Viking compact può essere montata in qualunque luogo appaia appropriato. Questa pompa robusta, dal design lineare a diaframma con unica camera, fornisce prestazioni di primo
ordine ed è velocissima da istallare. L’entrata e l’uscita della Viking compact può essere ruotata a 360° e sono fornite in due misure con ogni pompa, diam. 25(1”) e diam. 38 (1.1/2”). Caratteristiche - Facile da istallare da un lato della paratia - Adatto anche in spazi ridotti - Maniglia e coperchio pompa robusti
- Autoinnescante per effetto immediato 3.3 metri - Tutte le parti in metallo sono in inox - I fori delle connessioni possono essere girati in ogni direzione - Valvole ad aria ad alta resistenza - Valvola a tricuspide ad alto flusso sulla uscita - Rispetta le norme Iso 15083
TRUDECK - BULKHEAD Dati relativi alla portata (ad 1m di altezza di aspirazione: 0,9 l/corsa) 60 corse/min: 54 l/min 80 corse/min: 72 l/min 100 corse/min: 90 l/min Altezza max aspirazione: 4m Diametro: 164 mm Lungh. manico: 285 mm Larghezza: 253 mm Altezza: 133 mm Peso: 2 Kg
Quando manca la corrente, potete sempre ricorrere alla pompa di sentina a membrana ad azionamento manuale. La pompa Viking può anche essere usata per pompare gli scarichi
CODICE j70-50005 Thrudeck 1.1/2” j70-50025 Thrudeck 1”
dei servizi igienici grazie alla grande apertura delle valvole. La pompa è disponibile in due modelli per diversi tipi di installazione. Può essere montata dietro le pareti, in coperta
e sotto le paratie. Per l’installazione dietro una parete verticale o sotto coperta con una protezione a tenuta, completa di coperchio.
CODICE j70-50007 Bulkhead 1.1/2” J70-50027 Bulkhead 1”
JOHNSON PUMP POMPE
139
Pompe di circolazione per vasca pescato vivo Pompe Twin Port CODICE
J32-48503 Pompa Twin Port 550 GPH J32-48703 Pompa Twin Port 750 GPH
Offre la convenienza di utilizzare una sola presa d’aria da utilizzare sia per la vasca del vivo che per la pompa di lavaggio. Il raccordo affusolato da ¾” si collega direttamente alla presa d’acqua dal mare e la presa superiore fornisce un flusso continuo dell’acqua attra-
verso lo scarico da ¾” verso la vasca del vivo mentre la pompa di lavaggio viene collegata sul raccordo inferiore da ½” o ¾”. La nuova guarnizione di ingresso ad alta pressione gestisce le pressioni maggiori create dai pickups ad alta velocità usate comunemente.
Pompa di ossigeni serie PRO 1600 GPH CODICE
J32-48503 Pompa Twin Port 550 GPH J32-48703 Pompa Twin Port 750 GPH
Si caratterizza per un ingresso inferiore in bronzo ad alte prestazioni, una potenza di pompaggio di 1600 GPH, possibilità di doppio raccordo, motore molto resistente, raccordi
con doppie guarnizioni, presa d’aspirazione femmina 1” NPT. Costruita per i veri Pescatori!
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 3FT (0.9M)
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
DIMENSIONI FUSIBILE
CONNESSIONI
J32 16004B
1600 GPH, 12V
1600 GPH
1550 GPH
7A
10A
1.1/8” e 1.1/4”
J32 16004B-24V
1600 GPH, 12V
1600 GPH
1550 GPH
3.5A
6A
1 .1/8” e 1.1/4”
CODICE
Kit Aqua Jet WD/Vasca del vivo 5.2 CODICE
J32-64634 Aqua Jet 5.2 WD/ 550 Livewell Pump Kit, 12V
Un nuovo Kit di lavaggio che include in una unica confezione una pompa ad alta capacità Aqua Jet WD 5.2 , 5bar (70 psi), una pompa Twin Port 550 GPH, un filtro d’ingresso PUM-
Protector, un ugello triggle, un passaparatia con valvola, 7.5m (25’) di tubo arrotolato ed due pannelli retroilluminati. Il Kit pompa di lavaggio/Visca del vivo Aqua jet rende piu fa-
cile l’aggiunta della pompa di lavaggio e della pompa di ossigeno in qualsiasi imbarcazione. Ugello Spray
Istallazione a paratia con valvola
Aqua Jet WD 5.0
Livewell
Pompe a doppia porta
Pompe Di Sentina, Pulizia e Rifornimento Grazie alla loro elevata flessibilità, queste pompe sono particolarmente adatte all’uso nelle imbarcazioni, come pompe di sentina e per lavaggio coperta, pompe per acqua dolce, pompe di rifornimento per olio e diesel. Queste pompe possono essere combinate con un interruttore di sicurezza per il funzionamento in automatico. Le portate variano da 14 l/min a 55 l/min, consentendo il giusto accoppiamento pompa – applicazione. Tutti i motori sono progettati per prestazioni pesanti e garantiscono una lunga durata anche con un uso molto intenso. Disponibili nelle versioni da 12 e da 24 volt. 140
JOHNSON PUMP POMPE
A marchio CE conformemente alle seguenti norme: F2P10-19, F3B-19, F4B-19, F4B-11 EN50082-1: 1992/Generic EMS Standard EN55014: 1993/Disturbo radio IEC801-2: 1984/Electrostatic Discharge IEC801-3: 1984/Prova Immunità ad irradiazione ISO8846: 1990/Dispositivi elettrici Protezione contro le scintille da accensione di gas infiammabili nell’ambiente circostante
ISO8849: Unità di piccole dimensioni Pompe di sentina a funzionamento elettrico ISO10133: 1994/Sistemi elettrici Installazioni a corrente continua a tensione ultra bassa F5B-19 12/24 V EN55014: 1993/Disturbo radio
Pompe Con Girante Flessibile Ad Azionamento A Corrente Continua Pompa ideale per utilizzo come pompa di sentina, pompa di lavaggio, pompa per riempimento olio e diesel. Può essere combinata con un interruttore per funzionare in automatico.
Capacità da 14l/min a 55l/min. Tutti i motori sono progettati per lavorare a lungo nel tempo.
F2P10-19 Capacità 15 l/min Pompa multifunzione autoadescante completamente equipaggiata funzionante in base ad un unico, semplice principio. Ideale per pompare acqua, olii e prodotti chimici
CODICE
DESCRIZIONE
CORPO POMPA
GIRANTE
TENUTA
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
J10-24180-1
F2P10-19, 12V
PTMT
09-1077B-9
Paraolio
1/2” tubo
172 mm - 6.8”
117 mm - 4.6”
78 mm
1,6 kg - 3.5 lbs
J10-24180-2
F2P10-19, 24V
PTMT
09-1077B-9
Paraolio
1/2” tubo
172 mm - 6.8”
117 mm - 4.6”
78 mm
1,6 kg - 3.5 lbs
F3B-19
Capacità 21 l/min Sono perfette per operazioni di pompaggio nella sentina, lavaggio coperta, circolazione d’acqua, rifornimento di olio e diesel nei punti di servizio sul molo ecc.
CODICE
DESCRIZIONE
CORPO POMPA
GIRANTE
TENUTA
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
J10-24516-01
F3B-19, 12V
Bronzo
09-843S-9
Paraolio
3/8” BSP
170 mm - 6.7”
113 mm - 4.4”
82 mm - 3.22”
2 kg - 4.5 lbs
J10-24516-02
F3B-19, 24V
Bronzo
09-843S-9
Paraolio
3/8” BSP
170 mm - 6.7”
113 mm - 4.4”
82 mm - 3.22”
2 kg - 4.5 lbs
TENUTA
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
F38B-19
Capacità 35 l/min Sono perfette per operazioni di pompaggio nella sentina, lavaggio coperta, circolazione d’acqua, rifornimento di olio e diesel nei punti di servizio sul molo ecc.
CODICE
DESCRIZIONE
CORPO POMPA
GIRANTE
J10-24727-01
F38B-19, 12V
Bronzo
09-824P-9
Paraolio
Tubo 1”/1/2” BSP
180 mm - 7”
120 mm - 4.72”
90 mm - 3.54”
3 kg - 6.6 lbs
J10-24727-02
F38B-19, 24V
Bronzo
09-824P-9
Paraolio
Tubo 1”/1/2” BSP
180 mm - 7”
120 mm - 4.72”
90 mm - 3.54”
3 kg - 6.6 lbs
F4B-19
Capacità 48 l/min Sono perfette per operazioni di pompaggio nella sentina, lavaggio coperta, circolazione d’acqua, rifornimento di olio e diesel nei punti di servizio sul molo ecc.
CODICE
DESCRIZIONE
CORPO POMPA
GIRANTE
TENUTA
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
J10-24689-01
F4B-19, 12V
Bronzo
09-824P-9
Paraolio
Tubo 1”/1/2” BSP
202 mm - 8”
120 mm - 4.72”
90 mm - 3.54”
3 kg - 6.6 lbs
J10-24689-02
F4B-19, 24V
Bronzo
09-824P-9
Paraolio
Tubo 1”/1/2” BSP
202 mm - 8”
120 mm - 4.72”
90 mm - 3.54”
3 kg - 6.6 lbs
JOHNSON PUMP POMPE
141
F4B-11
Capacità 52 l/min Ultra Ballast-Pompa per serbatoio di compensa Progettata per riempire o, quando invertita svuotare velocemente un serbatoio di compensa ad una velocità di più di 45 l/min (12 gal/min). In grado di pompare acqua fresca o acqua di mare, il disegno robusto di questa pompa è in grado di sopportare i rigori delle necessità di utilizzo continuo, è reversibile ed
ha un una protezione termica integrata per i sovraccarichi per una protezione aggiuntiva. La cura nel non farla girare a secco per lunghi periodi di tempo incrementerà la longevità della pompa ed assicurerà prestazioni affidabili per molti anni.
CODICE
DESCRIZIONE
CORPO POMPA
GIRANTE
TENUTA
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
J10-24690-01
F4B-11 Ultra Ballast, 12V
Bronzo
09-824P-1
Paraolio
Tubo 1”/1/2” BSP
202 mm - 8”
120 mm - 4.72”
90 mm - 3.54”
3 kg - 6.6 lbs
J10-24690-02
F4B-11 Ultra Ballast, 24V
Bronzo
09-824P-1
Paraolio
Tubo 1”/1/2” BSP
202 mm - 8”
120 mm - 4.72”
90 mm - 3.54”
3 kg - 6.6 lbs
TENUTA
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
F5B-19
Capacità 55 l/min Per operazioni di pompaggio nella sentina, lavaggio coperta, circolazione d’acqua, rifornimento di olio e diesel nei punti di servizio sul molo ecc. Non usare per pompare paraffina o altri prodotti fluidi contenenti petrolio.
CODICE
DESCRIZIONE
CORPO POMPA
GIRANTE
J10-24188-1
F5B-19, 12V
Bronzo
09-1027B-9
Meccanica
T3/4” BSP
258 mm - 10.15”
131 mm - 5.15”
120 mm - 4.72”
8 kg - 17.5 lbs
J10-24188-2
F5B-19, 24V
Bronzo
09-1027B-9
Meccanica
3/4” BSP
258 mm - 10.15”
131 mm - 5.15”
120 mm - 4.72”
8 kg - 17.5 lbs
F3P10 Minipompa CODICE
Pompa autoadescante portatile adatta all’impiego con prodotti chimici, olii, diesel e acqua. Applicazioni tipiche: cambio dell’olio in barche, auto o taglia erba, riempimento e svuotamento serbatoi, prosciugamento scantinati, pozzetti di scolo o scaldaacqua ecc.
J10-32579-1 F3P10 Minipompa
Autoadescante fino a 2 m. 17 l/min. a 2800 g/min. Attacchi tubo ½”. Adatta ai modelli standard di trapano. Non usare a secco per più di 10 secondi. Non usare con benzina o altri liquidi altamente infiammabili.
ACCESSORI
CODICE
J09-47196
DESCRIZIONE
Kit interruttore per inversione di polarità
CODICE
751 0300 673
DESCRIZIONE
Kit connessione M8 per cavi stop
CODICE
DESCRIZIONE
751 0300 673
Kit connessione M8 per cavi stop
POMPE DI CIRCOLAZIONE Una linea di pompe centrifughe compatte ad azionamento magnetico, CM-series, che associano flussi elevati a un bassissimo consumo di corrente elettrica, rendendole particolarmente adatte per la circolazione dell’acqua dolce nelle vasche del pescato vivo e nei sistemi di riscaldamento e raffreddamento. La pompa C090, strutturata per prestazioni extra pesanti, ha una tenuta meccanica ed un motore progettato per il funzionamento continuo. Progettata per uso con acqua dolce.
142
JOHNSON PUMP POMPE
A marchio CE conformemente alle seguenti norme: CM10P7-1, CM30P7-1, CM90 EN55014: 1993/Disturbo radio ISO8846: Dispositivi elettrici Protezione contro le scintille da accensione di gas infiammabili nell’ambiente circostante ISO10133: 1994/Sistemi elettrici Installazioni a corrente continua a
tensione ultra bassa 72/245/EEG, 95/54/EG Compatibilità elettromagnetica C090P5-1 EN55014: 1993/Disturbo radio 72/245/EEG, 95/54/EG Compatibilità elettromagnetica
CM10 e CM30 Dimensioni e peso
Motore: 12/24 V DC magnete permanente chiuso (Norma IP67), motore montato su cuscinetti a sfera, progettato per il funzionamento continuo. Temp. del liquido: Min -40°C Max +100°C
Corpo pompa: PPA termoplastico Girante: PPS termostatico Anello tenuta toroidale: EPDM Albero: acciaio inossidabile Scatola magnete: PSU
CM10P7-1 Lungh.: 177mm Largh.: 68mm Altezza: 85mm Peso: 0.53Kg CM30P7-1 Lungh.: 177mm Largh.: 68mm Altezza: 85mm Peso: 0.6Kg
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
ATTACCO TUBO
J10-24501-03
CM10P7-1, 12V
15 l/min a 0.1 bar (4 GPM a 3.3 ft)
Ø 16mm - 5/8”
J10-24501-04
CM10P7-1, 24V
15 l/min a 0.1 bar (4 GPM a 3.3 ft)
Ø 16mm - 5/8”
J10-24502-03
CM10P7-1, 12V
18.5 l/min a 0.1 bar (5 GPM a 3.3 ft)
Ø 20mm - 3/4”
J10-24502-04
CM10P7-1, 24V
18.5 l/min a 0.1 bar (5 GPM a 3.3 ft)
Ø 20mm - 3/4”
J10-24504-03
CM30P7-1, 12V
26 l/min a 0.1 bar (6.9 GPM a 3.3 ft)
Ø 20mm - 3/4”
J10-24504-04
CM30P7-1, 24V
26 l/min a 0.1 bar (6.9 GPM a 3.3 ft)
Ø 20mm - 3/4”
CM90 Dimensioni e peso
Pressione sistema: da -0.3 a + 3.0 bar; max stazionaria 4.0 bar Liquidi: acqua/ miscele con glicolo; Max 60% glicolo Tempo utilizzo motore: più di 5000 ore con alimentazione nominale. 10.000 accensioni/ spegnimento. Motore intercambiabile Alimentazione nominale: nominale 13.6 V DC
Lunghezza: 244 mm Larghezza: 120 mm Altezza: 150 Peso: 3.0 kg
per un utilizzo compreso fra 10-16V Nominale 27.2V DC per un utilizzo fra 20-32V Potenza ingresso: max. 125W Funzionamento a secco : 30 minuti Corpo pompa: PPA, fibra di vetro rinforzata Montaggio: staffa universale a parte per montaggio in piano
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
ATTACCO TUBO
J10-24664-01
CM90P7-1, 12V
90 l/min (23.7 GPM) a 0.25 bar
Ø 38mm - 1.1/2”
J10-24664-02
CM90P7-1, 24V
90 l/min (23.7 GPM) a 0.25 bar
Ø 38mm - 1.1/2”
CO90 Dimensioni e peso
Lunghezza: 211 mm Larghezza: 117 mm Altezza: 110 mm da piastra di base (in totale 116 mm) Peso: 1.75 kg
chiuso (Norma IP31), motore montato su cuscinetti a sfera, progettato per il funziona mento continuo Temp. del liquido: min -30°C max +100°C
Corpo pompa: PA66 termoplastico Girante: PA66 termoplastico Albero: acciaio inossidabile Guarnizione dell’albero: tenuta meccanica Motore: 12/24 V DC magnete permanente CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
ATTACCO TUBO
J10-24190-1
CO90P5-1, 12V
100 l/min a 0.1 bar (26.4 GPM a 3.4 ft)
Ø 38mm - 1.1/2”
J10-24190-2
CO90P5-1, 24V
100 l/min a 0.1 bar (26.4 GPM a 3.4 ft)
Ø 38mm - 1.1/2”
POMPE ACQUE GRIGIE Sistema di scarico doccia LxW 290x210 mm Altezza max 145 mm Peso 0.9 kg CODICE
La pompa per la doccia si accende/si spegne automaticamente ed è dotata di numerosi raccordi d’ingresso per scaricare l’acqua di scarico da più di un rubinetto. E’ dotata di una valvola di ritegno sull’uscita per evitare DESCRIZIONE
CAPACITA’ 1.0m
CAPACITA’ NOMINALE
CONSUMO
Sistema scarico doccia 53 l/min - 884 GPH J32-57151-01 a più punti, 12V
61 l/min - 972 GPH
3.4A
Sistema scarico doccia 53 l/min - 884 GPH a più punti, 24V
61 l/min - 972 GPH
2A
J32-57151-02
che l’acqua ritorni nel serbatoio.Il serbatoio è dotato di un coperchio a tenuta stagna per ridurre al minimo spruzzi ed odori. Per facilitare ulteriormente la pulizia, il sistema è dotato di una rete per filtro facilmente rimuovibile. DIMENSIONI FUSIBILE TUBO ASPIRAZIONE
TUBO SCARICO
5A
1x3/4” 1x3/4” oppure 1x1”
3/4”
3A
1x1.1/8” 1x3/4” oppure 1x1.1/2 ”
3/4”
JOHNSON PUMP POMPE
143
Viking Power 16 Motore 2.3 amp (12V), 1.2 amp (24V) a 0.1 bar 12/24V DC (Con protezione termica integrata) Corpo pompa rinforzato in fibra di vetro Valvole in nitrite Diaframma rinforzato in nitrite Lunghezza 186 mm Largezza 235/181 mm Altezza 118/204 mm Peso 2.6 kg
Una pompa ultramoderna, a camera singola, auto innescante che può essere istallata con diverse configurazioni pompa/motore. È facile da istallare ovunque dopo lo scolo nel sistema del vuoto come pompa di sentina in qualsiasi imbarcazione nuova o usata. Le valvole senza arresto rendono non necessari filtri in linea, e la pompa può non solo lavorare a secco ma può anche far circolare un misto fra aria e acqua senza difficoltà, La Viking power 16 è auto innescante fino ad un’altezza di tre metri. CODICE
Grazie alla bassa pulsazione e alla staffa di gomma insonorizzata questa pompa funziona senza fare rumore. Specificatamente disegnata per pompe del vuoto, la Viking power 16 è stata costruita per durare e pensata per essere facilmente manutenzionata. Quando arriva il momento di cambiare il diaframma di primo grado rinforzato in nitrite, puoi mettere la parte di ricambio senza rimuovere la pompa dal sistema. Fornita con 1” foro da ¾” e ½” BSP klicktite e raccordi xl. 90° klicktite raccordi xl disponibili come extra accessori.
DESCRIZIONE
CAPACITA’, OPEN FLOW
CAPACITA’ 0.1 bar
PREVALENZA
CONNESSIONI
J10-13350-01
Viking Power 16, 12V
16 l/min - 4.2 GPM
15 l/min - 4.0 GPM
3m - 9.8 ft
J10-13350-02
Viking Power 16, 24V
16 l/min - 4.2 GPM
15 l/min - 4.0 GPM
3m - 9.8 ft
KlicktiteTM connettori xl per foro 1” o 3/4 e 1/2 filetti BSP, dritti o 90°(opzionali)
SERBATOIO ACQUE GRIGIE CODICE J09-13384 Serbatoio acque grigie Dimensioni : 185x280x340 mm
Il serbatoio acque grigie è disegnato per essere usata come serbatoio di raccolta acque provenienti da docce, lavabi, lavastoviglie, etc. con fori di entrata da 19mm 25mm 38mm e di uscita da 19mm e 25mm. Il serbatoio
contiene un interruttore Ultima per operazioni automatiche ed è facilmente collegabile a qualsiasi pompa da 12/24v fino a 20amp. Il serbatoio è predisposto per l’istallazione delle viking power 16 con buchi preforati.
Ventilazione
Serbatoio acque grigie con Vikin Power 16
POMPE ACQUE NERE Le pompe Viking Power 32 e Viking Power Vacuum a diaframma sono state progettate per venire incontro alle richieste dei più grandi costruttori di imbarcazioni del mondo. Grazie al design a camera singola ed alle sue valvole anti shock, la Viking Power 32 può essere utilizzata per pompare le acque sporche non macerate ad una vasca di decantazione o per trasferirle in un serbatoio settico. La Viking Power Vacuum ha valvole di controllo doppie e può quindi anche essere utilizzato nei sistemi
delle toilette sottovuoto. Naturalmente pompare acque ordinarie di scolo o di acquazzoni o acque di sentina non rappresenta un problema per entrambe le pompe. Come la Viking Power 16, questa nuova pompa è stata progettata con una trasmissione di sostegno con cuscinetti a sfera adatti a lunghi periodi di utilizzo. La pompa può funzionare non solo all’ asciutto, ma può anche trattare una miscela di aria e acqua senza difficoltà.
La Viking power 32/Vacuum fornisce un flusso massimo di 32 litri al minuto ed è autoadescante fino ad un’altezza di 2.5 (VP32) o 5 m (Vacuum). Anche se alimentata da un motore elettrico, questa pompa può anche essere azionata a mano in caso di emergenza. La pompa è stata disegnata per prevenire il diffondere di cattivi odori, e la Viking Power32/ Vacuum può essere installata in una varietà di posizioni diverse.
Viking Power 32 Motore 3.3 amp (12V), 1.6 amp (24V) a 0.1 bar 12/24V DC (Con protezione termica integrata) Corpo pompa Nylon Valvole Gomma in nitrile Diaframma Gomma nitrile rinforzata CODICE
144
DESCRIZIONE
CAPACITA’, FLUSSO APERTO
CAPACITA’ 0.1 bar
Lunghezza 277 mm Larghezza 264 mm Altezza 192 mm Peso 5.0 kg MAX PORTATA
MAX ALTEZZA
CONNESSIONI
J10-13373-03
Viking Power 32, 12V
32 l/min - 8.5 GPM
30 l/min - 7.9 GPM
2.5m - 8.2 ft
4m - 13.1 ft
38mm / 1 1/2”
J10-13373-04
Viking Power 32, 24V
32 l/min - 8.5 GPM
30 l/min - 7.9 GPM
2.5m - 8.2 ft
4m - 13.1 ft
38mm / 1 1/2”
JOHNSON PUMP POMPE
Leva per azionamento manuale
Viking Power Vacuum Motore 3.3 amp (12V), 1.6 amp (24V) at 0.1 bar 12/24V DC (Con protezione termica integrata) Corpo pompa Nylon Valvole Nitrile rubber Diaframma Reinforced nitrile rubber
Lunghezza 357 mm Larghezza 271 mm Altezza 192 mm Peso 5.1 kg
CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’, FLUSSO APERTO
CAPACITA’ 0.1 bar
MAX PORTATA
MAX ALTEZZA
CONNESSIONI
J10-13373-07
Viking Power Vacuum, 12V
24 l/min - 6.3 GPM
22 l/min - 5.8 GPM
3.5m - 11.5 ft
4m - 13.1 ft
38mm / 1 1/2”
J10-13373-08
Viking Power Vacuum, 24V
24 l/min - 6.3 GPM
22 l/min - 5.8 GPM
3.5m - 11.5 ft
4m - 13.1 ft
38mm / 1 1/2”
Leva per azionamento manuale
Pompa Maceratrice La pompa maceratrice, TA3P10-19, è l’ideale per gli scarichi dei servizi igienici. Una lama rotante sminuzza i rifiuti prima che vengano pompati dentro o fuori dal serbatoio di attesa.
La pompa dovrebbe essere collegata quanto più vicino alla presa di scarico del serbatoio di attesa o del pozzetto. Nota! Utilizzare solo carta igienica priva di
Motore: 12/24V DC (Con protezione termica integrata) Corpo pompa: plastica fenolica (PF) Girante: 09-1052S-9 (nitrile)
Alloggiamento: poliestere termoplastico (PET) Albero: acciaio inossidabile Tenuta: tenuta a labbro
candeggina. Non fare funzionare la pompa a secco, nonostante la pompa sia dotata abbia una protezione termica che riduce il rischio di danni quando la pompa funziona senza acqua.
TA3P10-19 Dimensioni e pesi Lunghezza: 230 mm Larghezza: 108 mm Altezza: 82 mm
Peso: 1.9 kg
DESCRIZIONE
CAPACITA’ 0.2 bar (6.7 ft)
INTEL CONNECTIO
OUTLET CONNECTION
J10-24453-04
CODICE
TA3P10-19, 12V
37 l/min - 10 GPM
1 1/2 (dia 38mm) tubo o 1 1/2” BSP
1” (25.4mm) tubo
J10-24453-05
TA3P10-19, 24V
37 l/min - 10 GPM
1 1/2 (dia 38mm) tubo o 1 1/2” BSP
1” (25.4mm) tubo
JOHNSON PUMP POMPE
145
WC Marini AquaTTM Disponibili in una varietà di diverse versioni della ohnson sono stati disegnati per incontrare virtualmente qualsiasi tipo di istallazione secondo la situazione a bordo. Da sottolineare è il prezzo competitivo, le
finiture di prestigio e il design ricercato. Fatti da una porcellana bianca e resistente alla corrosione, i wc della johnson sono silenziosi, robusti e facili da pulire. La maggior parte dei modelli può essere ordi-
nata con profilo standard o basso in modo da adattarsi a quasi tutte le configurazioni della cabina e tutti sono disponibili sia in versione confort che compatc cosi che puoi mettere nel tuo bagno il wc della forma perfetta qualsiasi sia la disposizione della tua cabina.
AquaTTM MANUALI Caratteristiche tecniche: - resistente agli acidi urici ed agli agenti chimici presenti nei detergenti - la copertura della pompa può essere posta in modo da rendere facile e veloce la pulizia senza dover smontare l’intera toilette
- può essere installata sia sopra che sotto la linea d’acqua - la pompa ad azione manuale può essere montata sia a sinistra che a destra del wc
DESCRIZIONE
NET PESO
A
B
C
D
E
F
Compact
9,6 Kg
345 mm
650 mm
215 mm
425 mm
450 mm
170 mm
J80-47230-01
Comfort
11 Kg
340 mm
705 mm
275 mm
490 mm
470 mm
185 mm
460
B
CODICE
J80-47229-01
70
105 Ø6,8 (0,27") (4x) 50-55 216-226
POS.
2
146
CODICE
DESCRIZIONE
J81-47241-01
Seduta in legno Compact
J81-47241-02
Seduta in legno Comfort/Premium
J81-47245-01
Tazza Compact
J81-47245-02
Tazza Comfort
3
J81-47246-01
Presa ingresso a gomito
4
J81-47242-01
Kit guarnizioni
5
J81-47246-02
Presa uscita a gomito
6
J81-47243-01
Base in plastica
7
J81-47267-01
Kit fermo seduta
8
J81-47268-01
Kit guarnizioni colleg. supporto/tazza
9
J81-47269-01
Kit guarnizioni pompa manuale
10
J81-47244-01
Kit maniglia in plastica
11
J81-47239-01
Kit conversione manuale(tranne pos. 5)
JOHNSON PUMP POMPE
Ø38mm (1,5") Outlet Multi Angle
F
235
105-125 C
E D
ACCESSORI 1
A
Ø19mm (0,75") Inlet
AquaTTM Standard Electric Caratteristiche tecniche - Pompa autoinnescante con maceratore per risciacquo e riempimento - Linee semplici- design elegante - Igienica, facile da pulire - Seduta in robusto legno con finitura in smalto cotto resistente - Basso consumo di acqua, 2.5l/a risciacquo - Versatili opzioni di connessione delle tubazioni - Prevenzione automatica contro il riflusso - Disegnate per essere installate in tutte le posizioni virtualmente possibili a bordo.
Con la sua tazza di fina porcellana, l’ Aquat T Standard è anche facile da istallare con risciacquo comandato a mano ed un pannello di controllo. La toilette Aqua-T Standard elettrica fornisce il confort e la convenienza di una toilette pensata per le abitazioni ma di utilizzo marino. Finiture curate e design studiato nei particolari. Composto di bianca porcellana vitrea e con componenti resistenti alla corrosione, le toilette Aqua t standard sono silenziose, robuste e facili da pulire. La scelta perfetta sia per imbarcazioni a vela che a motore. Installabili sia sopra che sotto la superficie dell’acqua.
- Possono essere istallate sia sopra che sotto la linea dell’acqua. - Adatte a prima istallazione a istallazioni sostitutive - Materiali utilizzati resistenti nel tempo - A norma ISO 8846 protezione ignifuga e EN 55014 resistenti alla corrosione EMC.
102
A Ø
8,5
(4x
)
119
113 82
108
B
Ø 20,7
C
8
62
Ø 25,2
Inlet
28
Outlet
CODICE
D
24
26
150
118
Ø 172
E
62
264
DESCRIZIONE
A
B
C
D
E
J80-47229-01
Compact
345 mm
650 mm
215 mm
425 mm
450 mm
J80-47230-01
Comfort
340 mm
705 mm
275 mm
490 mm
470 mm
J80-47230-01
Comfort
340 mm
705 mm
275 mm
490 mm
470 mm
J80-47230-01
Comfort
340 mm
705 mm
275 mm
490 mm
470 mm
ACCESSORI
1
3
13 7 12 2
11
8
6
5
9
4
POS.
1 2 3
CODICE
DESCRIZIONE
POS.
CODICE
10
DESCRIZIONE
POS.
CODICE
DESCRIZIONE
POS.
CODICE
DESCRIZIONE
J81-47141-01
Seduta in legno Compact
4
J81-47446-01
Kit base supporto wc
8
J81-47450-01
Flangia
13 J81-47443-01 Copri motore
J81-47141-02
Seduta in legno Comfort
5
J81-47447-01
Kit Maceratore
9
J81-47451-01
Kit guarnizioni
14 J81-47442-01
Kit conversione 12V
J81-47245-01
Tazza Compact
6
J81-47448-01
Kit Pompa
10 J81-47452-01
Presa uscita
J81-47442-02
Kit conversione 24V
J81-47245-02
Tazza Comfort
7
J81-47449-01
Kit motore wc 12V
11 J08-847B
Girante
J81-47246-01
Presa ingresso gomito
J81-47449-02
Kit motore wc 24V
12 J81-47453-01 Guarnizione
JOHNSON PUMP POMPE
147
AquaTTM SILENT ELECTRIC Usando i wc marini della johnson Acqua T Silent Electric l’entrata e l’uscita dell’acqua avvengono in momenti diversi. Prima la tazza è riempita da acqua pulita, e poi il vuoto è creato lasciando la tazza liberae pulita e senza liquidi che ristagnano. Naturalmente la prevenzione contro il ritorno di riflusso è incorporata nel design. I modelli a motore sono forniti con pompe a diaframma Aqua Jet sia a 12V che 24V. È abbastanza strano pensare che toilette siano un posto comodo, ma guarda le caratteristiche è noterai che le Aqua T sono
qualcosa di diverso dall’ordinario, silenziosa igienica e affidabile. Le acqua t sono perfette per quasi tutti i bagni delle barche. Caratteristiche tecniche: - livello di rumore limitato - fornito con pompa d’innesco Acqua Jet e con filtro per l’utilizzo dell’acqua di mare - pannello di controllo del flusso a tre livelli, per alzare o abbassare il livello dell’acqua - plastiche resistenti agli acidi urici ed agli
agenti chimici presenti nei detergenti - può essere installata sia sopra che sotto la linea dell’acqua - consumo d’acqua: 2/2,5 litri
C
G
B
Outlet, multi angle
F
Ø 8,5 (3x)
CODICE
Ø150 mm
83 mm 134 mm 216 mm 300 mm
A
Ø 171,5 mm 120 mm
F
E
DESCRIZIONE
NET PESO
A
B
C
D
E
F
G
J80-47231-01
Compact 12V
9,6 Kg
120 mm
390 mm
335 mm
420 mm
215 mm
290 mm
700 mm
J80-47231-02
Compact 24V
9,6 Kg
120 mm
390 mm
335 mm
420 mm
215 mm
290 mm
700 mm
J80-47232-01
Comfort 12V
11 Kg
190 mm
385 mm
365 mm
490 mm
275 mm
280 mm
755 mm
J80-47232-02
Comfort 24V
11 Kg
190 mm
385 mm
365 mm
490 mm
275 mm
280 mm
755 mm
ACCESSORI
POS.
1 2
3 4
CODICE
DESCRIZIONE
J81-47241-01
Seduta in legno Compact
J81-4724 1-02
Seduta in legno Comfort
J81-47245-01
Tazza Compact
J81-47245-02
Tazza Comfort
J81-47245-03
Tazza bassa Premium
J81-47245-04
Tazza bassa smussata Premium
J81-47245-05
Tazza Standard Premium
J81-47245-06
Tazza Standard smussata Premium
J81-47273-01
Presa uscita gomito elettrica/Premium
J81-47246-01
Presa ingresso gomito
J81-47246-03
Presa ingresso gomito Premium
5
J81-47274-01
Guarnizioni tazza
6
J81-47267-01
Kit fermo seduta
7
J81-47247-01
Base supporto wc
8 11
148
93 mm 6 mm
85 mm
Ø 25 mm (1")
JOHNSON PUMP POMPE
J81-47248-01
Kit motore wc 12V
J81-47248-02
Kit motore wc 24V
J81-47240-01
Kit conversione vuoto 12V
J81-47240-02
Kit conversione vuoto 24V
AquaTTM PREMIUM Usando i wc marini della johnson Acqua T Premium l’entrata e l’uscita dell’acqua avvengono in momenti diversi. Prima la tazza è riempita da acqua pulita, e poi il vuoto è creato lasciando la tazza liberae pulita e senza liquidi che ristagnano. Naturalmente la prevenzione contro il ritorno di riflusso è incorporata nel design. I modelli a motore sono forniti con pompe a diaframma Aqua Jet sia a 12V che 24V. È abbastanza strano pensare che toilette siano un posto comodo, ma guarda le caratteristiche è noterai che le Aqua T sono qualcosa di diverso dall’ordinario, silenziosa igienica e affidabile. Le acqua t sono perfette per quasi tutti i bagni delle barche.
Caratteristiche tecniche: - livello di rumore limitato - fornito con pompa d’innesco Acqua Jet e con filtro per l’utilizzo dell’acqua di mare - pannello di controllo del flusso a tre livelli, per alzare o abbassare il livello dell’acqua - due dimensioni: bassa e standard - consumo d’acqua: 2,5/3 litri - due profili: uno per essere montata dritta sul muro ed uno per montaggio a rubinetto - plastiche resitenti agli acidi urici ed agli agenti chimici presenti nei detergenti - può essere installata sia sopra che sotto la linea d’acqua C
A
E
B
F
D
D
CODICE
DESCRIZIONE
A
B
C
D
E
F
J80-47233-01
Premium bassa 12V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
385 mm
-
J80-47233-02
Premium bassa 24V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
385 mm
-
J80-47234-01
Premium bassa smussata 12V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
385 mm
50mm
J80-47234-02
Premium bassa smussata 24V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
385 mm
50mm
J80-47235-01
Premium standard 12V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
455 mm
-
J80-47235-02
Premium standard 24V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
455 mm
-
J80-47236-01
Premium standard smussata 12V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
455 mm
50mm
J80-47236-02
Premium standard smussata 24V
365 mm
330 mm
455 mm
410 mm
455 mm
50mm
ACCESSORI POS.
2
Esempio di installazione Toilettes: CODICE
DESCRIZIONE
J81-47245-03
Tazza bassa Premium
J81-47245-04
Tazza bassa smussata Premium
J81-47245-05
Tazza Standard Premium
J81-47245-06
Tazza Standard smussata Premium
3
J81-47273-01
Presa uscita gomito elettrica/Premium
4
J81-47246-03
Presa ingresso gomito Premium
8
J81-47248-01
Kit motore wc 12V
11
J81-47248-02
Kit motore wc 24V
J81-47240-01
Kit conversione vuoto 12V
J81-47240-02
Kit conversione vuoto 24V
Wc montato sotto : la linea dell’acqua che scarica fuoribordo.
Wc montato sopra la linea dell’acqua che scarica fuoribordo.
Wc che scarica in un serbatoio che scarica a omito sotto la parte alta del serbatoio in qualsiaisi momento.
Wc che scarica in un serbatoio che scarica a omito sopra la parte alta del serbatoio in qualsiaisi momento.
JOHNSON PUMP POMPE
149
ACCESSORI PER TOILETTES Pannello di controllo
CODICE
J81-36105-01
DESCRIZIONE
Pannello di controllo 12V e 24V
Kit Acqua Jet
CODICE
Ciclo di scarico
CODICE
J81-47237-01
DESCRIZIONE
Ciclo di scarico 3/4”
J81-47237-02
Ciclo di scarico 1”
J81-47237-03
Ciclo di scarico 1.1/2”
Kit di conversione
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
Valvola a tre vie
CODICE
DESCRIZIONE
J81-47238-01
Valvola a tre vie (Y)
Solenoide
CODICE
DESCRIZIONE
J10-24677-03
Kit Acqua Jet 2.9 12V
J81-47240-01
Kit conversione 12V
J81-47301-01
Valvola solenoide 12V
J10-24677-04
Kit Acqua Jet 2.9 24V
J81-47240-02
Kit conversione 24V
J81-47301-02
Valvola solenoide 24V
BOILERS AQUAH Boiler Marino AquaH In acciaio inox con doppia fonte di riscaldamento. AquaH è una serie innovativa di boiler in acciaio inox AISI 316, disponibili con capacità variabile da 22 fino a 80 litri. Dispongono di riscaldamento elettrico diretto o indiretto basato su una seconda fonte di calore, per esempio
sulla base del sistema di raffreddamento del motore o gruppo elettrogeno. Questi boiler hanno l’involucro esterno in acciaio inox AISI 304 e sono inseriti agli estremi in due robusti e compatti supporti in plastica che comprendono anche le staffe di montaggio. Le resistenze elettriche sono disponibili in
Incoloy a 500 e 1200 Watt che consentono il riscaldamento dell’acqua quando il calore del motore non è disponibile, ma quando l’alimentazione a 230 volt è presente. Gli apparati sono dotati di termostato di sicurezza regolabile per la regolazione della temperatura quando collegati all’elettricità.
Applicazioni 1. Serbatoio dell’acqua 2. Filtro d’ingresso PumProtector 3. Pompa a pressione idraulica Aqua Jet 4. Batteria 5. Fusibile 6. Interruttore 7. Serbatoio d’accumulo 8. Boiler 9. Interruttore ON/OFF bipolare 10. Motore 11. Valvola di ritenuta 12. Valvola di chiusura
150
JOHNSON PUMP POMPE
BOILER MARINO AQUAH CODICE J56-47455-03 Boiler AquaH 500W / 22L 220V J56-47456-03 Boiler AquaH 500W / 30L 220V J56-47457-03 Boiler AquaH 500W / 45L 220V J56-47458-03 Boiler AquaH 500W / 60L 220V J56-47459-03 Boiler AquaH 500W / 80L 220V J56-47455-01 Boiler AquaH 1200W / 22L 220V J56-47456-01 Boiler AquaH 1200W / 30L 220V J56-47457-01 Boiler AquaH 1200W / 45L 220V J56-47458-01 Boiler AquaH 1200W / 60L 220V J56-47459-01 Boiler AquaH 1200W / 80L 220V
Caratteristiche Principali: Camicia esterna in acciaio inox AISI 304 Fornito con staffe di montaggio in plastica compatta integrate Superficie interna in acciaio inox AISI 316L Isolamento termico in poliuretano espanso Sicurezza e valvola di non ritorno fissato a 6 Bar + / - 0,5 bar Raccordi motore 1 / 2 BSP
Il boiler marino AquaH è conforme ai requisiti delle seguenti Direttive europee: Direttiva 2006/95/CE Bassa Tensione (LVD) EN 60335-1 (2008): uso domestico e similare Safety-Parte 1: Requisiti generali EN 60335-2-21 (02-2.004) + A1 (07-2.005) + CE (01-2.008): Uso domestico e similare Sicurezza - Parte 2: requisiti particolari per lo stoccaggio di scaldabagni Direttiva 2004/108/CE compatibilità elettromagnetica (EMC)
EN 55014 - 1 (1999) + A1 (2000) + A2 (2003): Compatibilità elettromagnetica. Requisiti per gli elettrodomestici, utensili elettrici e gli apparecchi similari Emissione. EN 55014 - 2 (1998) + A1 (2002): Compatibilità elettromagnetica. Requisiti- per gli elettrodomestici, utensili elettrici e apparecchi similari. Immunità.
CODICE J56-47464-01 Kit miscelatore per AquaH
DIMENSIONI
POTENZA Watts
CAPACITÀ Lt
J56-47455-03
500
J56-47456-03
500
J56-47457-03
500
J56-47458-03 J56-47459-03
PESO (Vuoto) Kg
A mm
B mm
C mm
D mm
22
10
322
290
235
30
11,5
322
290
370
45
15
322
290
625
500
60
17,3
322
290
810
500
80
20
322
290
1030
POTENZA Watts
CAPACITÀ Lt
PESO (Vuoto) Kg
A mm
B mm
C mm
D mm
J56-47455-01
1200
22
10
322
290
235
J56-47456-01
1200
30
11,5
322
290
370
J56-47457-01
1200
45
15
322
290
625
325
805
880
J56-47458-01
1200
60
17,3
322
290
810
325
990
1065
J56-47459-01
1200
80
20
322
290
1030
325
1210
1285
CODICE
CODICE
E mm
F mm
325
410
485
325
545
620
325
805
880
325
990
1065
325
1210
1285
E mm
F mm
325
410
485
325
545
620
Tempi di riscaldamento dell’acqua con temperatura iniziale di 15°C (in minuti) TEMPERATURA DELL’ACQUA (°C)
POTENZA Watts
CAPACITÀ Lt
20°
25°
30°
35°
40°
45°
50°
55°
J56-47455-03
500
22
15
30
46
61
76
92
107
122
J56-47456-03
500
30
20
41
62
83
104
125
146
167
J56-47457-03
500
45
31
62
94
125
156
188
219
251
J56-47458-03
500
60
41
83
125
167
209
251
293
334
55
111
167
223
279
334
390
446 55°
CODICE
J56-47459-03
500
80
POTENZA Watts
CAPACITÀ Lt
20°
25°
30°
35°
40°
45°
50°
J56-47455-01
1200
22
6
12
19
25
31
38
44
51
J56-47456-01
1200
30
8
17
26
34
43
52
61
69
J56-47457-01
1200
45
13
26
39
52
65
78
91
104
J56-47458-01
1200
60
17
34
52
69
87
104
122
139
J56-47459-01
1200
80
23
46
69
93
116
139
162
186
CODICE
TEMPERATURA DELL’ACQUA (°C)
JOHNSON PUMP POMPE
151
VENTILATORI RADIALI PER LAVORI ULTRA PESANTI Ventilatori marini disegnati per il vano motore. I ventilatori Air V per lavori pesanti sono disegnati per funzionare ininterrottamente e possono quindi essere usati per introdurre o espellere aria dalle sentine, cambuse, ambienti e altri scomparti della barca.
Caratteristiche tecniche: - Montaggio a flangia o paratia - Design compatto e facile da istallare anche in spazi ristretti - Abs antiurto ad alto impatto - Albero e viti in acciaio inox - Capacità da 280m3 per ora a 1000 m3 per ora - Motore 12v o 24v - Consumi ridotti - motore a doppie sfere, disegnato per lavorare ininterrottamente
A marchio CE nel rispetto delle norme standard: ISO 9097 ISO8846 Iso 10133 En 55014 ( 1993/disturbi radio) A norma anche: N..m..m.a USCG 183.410
Montaggio Flangia B
A
C
Air V 3-280 CODICE
DESCRIZIONE
CAPACITA’
DIMENSIONI (A-B-C)
CONNESSIONI
J80-47416-01
AirV 3-280 12V
J80-47416-02
AirV 3-280, 24V
280 m per ora / 163 cfm
200x165x195 cm
Ingresso: 75 mm - Uscita: 72 mm
3,9A
280 m3 per ora / 163 cfm
200x165x195 mm
Ingresso: 75 mm - Uscita: 72 mm
2,5A
J80-47417-01
AirV 4-550, 12V
550 m3 per ora / 324 cfm
J80-47417-02
290x257x150 mm
Ingresso: 110 mm - Uscita: 103 mm
12,5A
AirV 4-550, 24V
550 m3 per ora / 324 cfm
290x257x150 cm
Ingresso: 110 mm - Uscita: 103 mm
7A
J80-47418-01
AirV 4-750 12V
750 m per ora / 441 cfm
290x257x150 cm
Ingresso: 150 mm - Uscita: 103 mm
14,5A
J80-47418-02
AirV 4-750 24V
750 m3 per ora / 441 cfm
290x257x150 cm
Ingresso: 150 mm - Uscita: 103 mm
8,5A
J80-47419-02
AirV 4-1000 24V
1000 m per ora / 589 cfm
290x257x180 cm
Ingresso: 150 mm - Uscita: 103 mm
15,5A
3
3
3
CORRENTE
Montaggio paratia B
A
C
CODICE
152
DESCRIZIONE
CAPACITA’
DIMENSIONI (A-B-C)
CONNESSIONI
CORRENTE
J80-47420-01
AirV 4-550 12V
550 m3 per ora / 324 cfm
290x257x150 cm
Ingresso: 110 mm - Uscita: 103 mm
12,5A
J80-47420-02
AirV 4-550 24V
550 m per ora / 324 cfm
290x257x150 cm
Ingresso: 110 mm - Uscita: 103 mm
7A
J80-47421-01
AirV 4-750 12V
750 m3 per ora / 441 cfm
290x257x150 cm
Ingresso: 150 mm - Uscita: 103 mm
14,5A
J80-47421-02
AirV 4-750 24V
750 m3 per ora / 441 cfm
290x257x150 cm
Ingresso: 150 mm - Uscita: 103 mm
8,5A
J80-47422-02
AirV 4-1000 24V
1000 m3 per ora / 589 cfm
290x257x180 cm
Ingresso: 150 mm - Uscita: 103 mm
15,5A
JOHNSON PUMP POMPE
3
POMPE A GIRANTE FLESSIBILE Le pompe con girante flessibile della serie F prodotte da SPX Johnson Pump soddisfano le
esigenze di pompaggio della maggior parte dei tipi di acqua non trattata.
Pompe Ad Innesto Autoadescanti Con Girante Flessibile (principio di funz.)
Viene creato un vuoto dato che le palette della girante flessibile si raddrizzano quando si allontanano dalla camma, trasportando il liquido nella pompa.
La girante in rotazione trasporta il liquido dal raccordo di ingresso a quello di uscita. Grazie al loro design, nelle pompe con girante flessibile possono passare solidi abbastanza grandi.
Quando le palette della girante flessibile ritornano in contatto con la camma, esse si piegano ed il liquido viene scaricato con un flusso uniforme. E’ possibile pompare i liquidi nella direzione opposta invertendo il senso di rotazione della pompa.
POMPE AD INNESTO MAGNETICO PER PRESTAZIONI EXTRA PESANTI Specifiche tecniche
Corpo pompa: raccordi in bronzo perinterruttori del vuoto Albero: acciaio inox, l’albero è montato con un doppi cuscinetti a sfere lubrificati Guarnizione: meccanica Camma: piena o ridotta Connessioni: BSP o NPTF Frizione: elettromagnetica 12/24 V DC Puleggia: 2xa o 1x b- scanalatura Puleggia: diam. ø178 mm / 7”
Grazie ad un innesto elettromagnetico è possibile avere tutta la potenza di pompaggio necessaria, premendo semplicemente un pulsante senza essere necessariamente vicini alla pompa. Accoppiato con un interruttore di sicurezza della Johnson Pump (consigliato per le pompe di sentina), l’innesto si disinserirà automaticamente quando la pompa comincia
ad adescare aria, evitando così il funzionamento a secco e conseguenti danni alla pompa. Le pompe a comando automatico sono disponibili nelle misure da 1” a 2,1/2” (da 20 l/ min a 625 l/min), con innesti a 12 o a 24 volt. Le parti soggette ad usura sono facilmente sostituibili e su tutti i modelli standard sono disponibili i kit di manutenzione.
L’interruttore di sicurezza è optional, vedi codice J09-45053.
Pompe a frizione elettromagnetiche ad alte prestazioni
CODICE
J10-24577-99 CONNESSIONI
LUNGH.
J10-13022-99
DESCRIZIONE
GIRANTE
LARGH.
ALTEZZA
PESO
J10-24577-99
F7B-5001
09-1028B
1” BSP
156mm - 6.14”
120mm - 4.72”
93mm - 3.66”
5.8 Kg
J10-13022-99
F8B-5001
09-819B
1 1/2” BSP
225mm - 8.85”
160mm - 6.29”
124mm - 4.88”
9.9 Kg
Pompe a frizione elettromagnetica ad altissima prestazione
J10-24116-99 CODICE
J10-13025-99
J10-13176-99
J10-13027-99
J10-13226-99
J10-13178-99
DESCRIZIONE
GIRANTE
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
J10-24116-99
F7B-5000
09-1028B
1” BSP
226mm - 8.9”
120mm - 4.72”
93mm - 3.66”
6.9 Kg
J10-13025-99
F8B-5000 VF
09-819B
1 1/2” BSP
265mm - 10.43”
152mm - 5.98”
154mm - 6”
11.9 Kg
J10-13176-99
F8B-5000 TSS
09-819B
1 1/2” BSP
265mm - 10.43”
198mm - 7.79”
151mm - 5.94”
11.9 Kg
J10-13027-99
F9B-5600
09-814B/09-802B
2” BSP
290mm - 11.42”
192mm - 7.56”
157mm - 6.18”
13.2 Kg
J10-13226-99
F9B-5600 VF
09-814B/09-802B
2” BSP
290mm - 11.4”
152mm - 5.98”
175mm - 6.88”
13.2 Kg
J10-13178-99
F9B-5600 TSS
09-814B/09-802B
2” BSP
290mm - 11.4”
200mm - 7.87”
151mm - 5.94”
13.2 Kg
JOHNSON PUMP POMPE
153
Pompe a frizione elettromagnetica ad altissima prestazione A
Flangia con adattatori BSP 2.1/2” (NPTF disponibili su richiesta) Gli adattatori possono essere inseriti sia orizzontalmente che verticalmente
CODICE
DESCRIZIONE
GIRANTE
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
J10-13143-99
F95B-5000
09-820B
2 1/2” BSP
358mm - 14.09”
246/295mm - 9.68”/11.61”
226/201mm - 8.89”/7.91”
21 Kg
Scelta della frizione
J10-13143-99
CODICE
DESCRIZIONE
J0.3454.001
Elettromagnetica 12V, puleggia 2xA
J0.3454.002
Elettromagnetica 24V, puleggia 2xA
J0.3454.003
Elettromagnetica 12V, puleggia 1xB
J0.3454.004
Elettromagnetica 24V, puleggia 1xB
Pompe a girante ad alte prestazioni Specifiche tecniche, pompe e girante ad alte prestazioni Corpo pompa: in bronzo Albero: acciaio inox. L’albero è montato con doppio cuscinetti a sfere lubrificati Guarnizione: meccanica Camma: piena o ridotta Connessioni: BSP o NPTF
Serie comprendente una vasta gamma di pompe in bronzo multifunzionali. Pompe resistenti all’acqua non trattata, dal design compatto e dal prezzo accattivante con la tradizionale qualità Johnson Pump. Queste pompe sono indicate per numerose applicazioni a bordo. Grazie alle loro straordinarie proprietà autoadescanti, queste pompe sono ideali per essere usate come pompe per l’acqua
di raffreddamento dei motori marini, come pompe di sentina, pompe di lavaggio coperta, pompe per acqua dolce, pompe di alimentazione carburante ed altre applicazioni. Inoltre, le pompe possono essere utilizzate a terra per svuotare i serbatoi settici nonché per pulire e riempire i serbatoi dell’acqua. Disponibili in dimensioni da 3/8” a 1,1/2” (da 4 l/min a 279 l/min). L’interruttore di sicurezza è optional.
Pompe a girante ad alte prestazioni
J10-24569-01
CODICE
J10-24570-01
DESCRIZIONE
GIRANTE
CONNESSIONI
J10-24571-01
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
DIAM. ALBERO DI COMANDO
J10-24569-01
F35B-8
09-808B-1
3/8” BSP
109mm - 4.29”
80mm - 3.14”
30mm - 1.18”
0.5 Kg
3/8”
J10-24570-01
F4B-8
09-810B-1/09-810B-9
3/8” BSP
111 mm - 4.37”
80mm - 3.15”
50mm - 1.97”
0.8 Kg
3/8”
J10-24571-01
F5B-8
09-1027B-1/09-1027B-9
3/4” BSP
151mm - 5.95”
106mm - 4.17”
50mm - 1.97”
1.6 Kg
5/8”
J10-24572-01
F7B-8
09-1028B/09-1028B-9
1” BSP
170mm - 6.69”
120mm - 4.72”
50mm - 1.97”
1.9 Kg
5/8”
J10-13021-1
F8B-8
09-819B/09-819B-9
1.1/2” BSP
217mm - 8.54”
160mm - 6.3”
65mm - 2.56”
5.9 Kg
1”
Pompa con girante per prestazioni extra pesanti Specifiche tecniche, pompe e girante ad alte prestazioni
Corpo pompa Raccordi di bronzo per interruttori del vuoto Albero: acciaio inox. Guarnizione: meccanica Camma: piena o ridotta Base: in ghisa con doppio cuscinetti a sfere lubrificanti Connessioni: BSP o NPTF
154
J10-13021-1
J10-24572-01
Se cercate potenza e resistenza in una pompa, scegliete una pompa Johnson Pump per prestazioni extra pesanti. Queste pompe hanno una girante flessibile, l’alloggio cuscinetti indipendente ed una tenuta meccanica che riducono l’usura ed aumentano la resistenza della pompa nel tempo. Queste pompe sono indicate per tutte le applicazioni marine e possono essere utilizzate
JOHNSON PUMP POMPE
come pompe per l’acqua di raffreddamento, pompe di sentina, pompe per lavaggio coperta, pompe di emergenza e pompe antincendio, ecc. Disponibili in dimensioni da 3/4” a 2,1/2” (da 13 l/min a 625 l/min). Le parti soggette ad usura sono facilmente sostituibili. Per tutti i modelli standard sono disponibili kit di manutenzione. L’interruttore di protezione è optional.
Pompa con girante per prestazioni extra pesanti
J10-24210-1
CODICE
J10-24209-1
J10-13024-1
J10-13026-1
J10-13175-01
J10-13225-01
J10-13177-01
DESCRIZIONE
GIRANTE
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
DIAM. ALBERO DI COMANDO
J10-24210-1
F5B-3000
09-1027B-1/09-1027B-9
3/4” BSP
195mm - 7.68”
106mm - 4.17”
88mm - 3.46”
2,9 Kg
17”
J10-24209-1
F7B-3000
09-1028B-1/09-1028B-9
1” BSP
213 mm - 8.38”
120mm - 4.72”
93mm - 3.66”
3,1 Kg
17”
J10-13024-1
F8B-3000 VF
09-819B-1/09-819B-9
1.1/2” BSP
255mm - 10.04”
152mm - 5.98”
154mm - 6.06”
7,6 Kg
24”
J10-13026-1
F9B-3000
09-802B/09-814B
2” BSP
282mm - 11.1”
192mm - 7.56”
157mm - 6.18”
9,3 Kg
24”
J10-13175-01
F8B-3000 TSS
09-819B/09-819B-9
1.1/2” BSP
255mm - 10.04”
198mm - 7.79”
151mm - 5.94”
7,6 Kg
24”
J10-13225-01
F9B-3000 VF
09-802B/09-814B
2” BSP
282mm - 11.1”
152mm - 5.98”
175mm - 6.89”
9,3 Kg
24”
J10-13177-01
F9B-3000 TSS
09-802B/09-814B
2” BSP
282mm - 11.1”
200mm - 7.87”
151mm - 5.94”
9,3 Kg
24”
Pompa con girante per prestazioni extra pesanti e flussi elevati CODICE
DESCRIZIONE
GIRANTE
CONNESSIONI
LUNGH.
LARGH.
ALTEZZA
PESO
DIAM. ALBERO DI COMANDO
J10-13121-01
F95B-3000
09-820B
2.1/2” BSP
354mm - 13.93”
246/295mm - 9.68”/11.61”
226/201mm - 8.89”/7.91”
17,2 Kg
24”
J10-13121-01
Interruttore di sicurezza CODICE J09-45053
Arresta automaticamente la pompa per evitare che subisca danni. L’interruttore di sicurezza è montato su tutte le pompe autoadescanti con girante e deve sempre essere usato, per esempio, per le pompe di sentina e di svuotamento dei serbatoi per evitare che queste funzionino a secco.
L’interruttore di sicurezza arresta automaticamente la pompa quando la sentina/il serbatoio sono vuoti. Se questo interruttore è montato, è possibile avviare la pompa tramite un pulsante a comando remoto oppure manualmente, abbassando la levetta sull’interruttore.
Kit adattatore porta CODICE J09-43112* 1.1/2” BPS per F8B-30005000VF, F8B-3000/5600TSS J09-46557-01* 2” BPS per F9B-3000-5600VF e F9B-3000/5600TSS * NPTF disponibile su richiesta
JOHNSON PUMP POMPE
155
TABELLA DELLE PERFORMANCE IN GIRANTI DI BRONZO F35B Bar 0.3 0.6 1.0
kPa 30 60 100
ft 10.1 20.1 33.5
kW 0.06 0.09 0.09
700 rpm l/min 5.2 4.6 4.0
GPM 1.4 1.2 1.1
kW 0.09 0.09 0.09
900 rpm l/min GPM 6.8 1.8 6.2 1.6 5.6 1.5
kW 0.13 0.13 0.18
1400 rpm l/min GPM 11.2 3.0 10.6 2.8 9.2 2.4
kW 0.16 0.16 0.18
1750 rpm l/min GPM 14.0 3.7 13.7 3.6 11.8 3.1
kW 0.18 0.18 0.18
2000 rpm l/min GPM 16.0 4.2 15.8 4.1 13.6 3.6
kW 0.18 0.18 0.18
2500 rpm l/min GPM 20.5 5.4 19.6 5.2 17.0 4.5
F4B Bar kPa 0.3 30 0.6 60 1.0 100 1.5 150
ft 10.1 20.1 33.5 50.3
kW 0.06 0.09 0.09 0.09
700 rpm l/min 12.0 11.0 9.0 4.5
GPM 3.2 2.9 2.4 1.2
kW 0.09 0.09 0.09 0.09
900 rpm l/min GPM 15.0 4.0 14.0 3.7 11.0 2.9 7.0 1.8
kW 0.13 0.13 0.18 0.18
1400 rpm l/min GPM 23.0 6.0 21.0 5.4 18.0 4.8 13.5 3.6
kW 0.17 0.17 0.18 0.18
1750 rpm l/min GPM 27.0 7.1 25.0 6.6 22.0 5.8 17.0 4.5
kW 0.18 0.18 0.18 0.18
2000 rpm l/min GPM 30.5 8.1 28.0 7.4 25.0 6.6 20.0 5.3
kW 0.18 0.18 0.18 0.24
2500 rpm l/min GPM 34.5 9.1 33.0 8.7 29.5 7.8 25.0 6.6
F5B
700 rpm
1400 rpm
1750 rpm
2000 rpm
kPa
ft
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
0.3
30
10.1
0.13
16.0
4.2
0.18
21.0
5.5
0.37
33.0
8.7
0.37
41.0
10.8
0.37
46.0
12.2
0.6
60
20.1
0.13
15.0
4.0
0.18
20.0
5.3
0.37
32.0
8.5
0.37
39.5
10.4
0.37
45.0
11.9
GPM
1.0
100
33.5
0.13
14.0
3.7
0.18
19.0
5.0
0.37
30.0
7.9
0.37
37.0
9.8
0.37
42.0
11.1
1.5
150
50.3
0.13
13.0
3.4
0.18
17.0
4.5
0.37
27.0
7.1
0.37
33.5
8.9
0.37
38.0
10.0
2.0
200
67.1
-
-
-
-
-
-
0.37
22.0
5.8
0.37
28.5
7.5
0.37
33.0
8.07
Bar
kPa
ft
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
0.3
30
10.1
0.37
36.0
9.5
0.37
46.0
12.2
0.75
74.0
19.6
0.75
98.0
25.9
0.75
107.0
28.3
0.6
60
20.1
0.37
34.0
9.0
0.37
44.0
11.6
0.75
72.0
19.0
0.75
96.0
25.4
0.75
104.0
27.5
F7B
700 rpm
900 rpm
1400 rpm
1750 rpm
2000 rpm GPM
1.0
100
33.5
0.37
29.0
7.7
0.37
40.0
10.6
0.75
67.0
17.7
0.75
87.0
23.0
0.75
98.0
25.9
1.8
180
60.4
0.37
21.0
5.5
0.37
30.0
7.9
0.75
57.0
15.1
0.75
73.0
19.3
0.75
84.0
22.2
2.5
250
83.8
-
-
-
-
-
-
0.75
37.0
9.8
1.1
52.0
13.7
1.1
63.0
16.6
Bar
kPa
ft
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
0.3
30
10.1
0.37
87.0
9.5
0.75
114.0
30.1
1.1
188.0
50.0
1.5
241.0
63.7
1.5
279.0
73.7
0.6
60
20.1
0.37
80.0
9.0
0.75
107.0
28.3
1.1
180.0
47.6
1.5
233.0
61.6
1.5
270.0
71.3
F8B
700 rpm
900 rpm
1400 rpm
1750 rpm
2000 rpm GPM
1.0
100
33.5
0.37
73.0
7.7
0.75
101.0
26.7
1.1
177.0
46.8
1.5
228.0
60.2
1.5
264.0
69.7
1.8
180
60.4
-
-
-
1.1
70.0
18.5
1.1
148.0
39.1
2.2
203.0
53.6
2.2
242.0
63.4
2.5
250
83.8
-
-
-
-
-
-
1.1
108.0
28.5
2.2
166.0
43.9
2.2
208.0
55.0
F9B-5000
700 rpm
900 rpm
1400 rpm
1750 rpm
2000 rpm
Bar
kPa
ft
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
0.3
30
10.1
0.75
129.0
34.1
0.75
170.0
44.9
1.5
268.0
70.8
1.5
331.0
87.5
2.2
388.8
102.7
0.6
60
20.1
0.75
124.0
32.8
0.75
161.0
42.5
1.5
260.0
68.9
2.2
323.0
85.3
2.2
383.1
101.2
1.0
100
33.5
0.75
118.8
31.4
1.1
156.0
41.2
1.5
255.6
67.5
2.2
315.2
83.3
3.0
379.2
100.2
1.8
180
60.4
1.1
105.0
27.7
1.1
140.0
37.0
1.5
235.0
62.1
2.2
286.1
75.6
3.0
351.3
92.8
2.5
250
83.8
1.1
83.7
22.1
1.5
102.0
26.9
2.2
208.0
55.2
3.0
266.0
70.3
3.0
304.1
80.3
F9B-5600
700 rpm
900 rpm
1400 rpm
1750 rpm
2000 rpm
Bar
kPa
ft
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
0.3
30
10.1
0.75
129.0
34.1
1.1
170.0
44.9
1.5
270.0
71.3
1.5
331.0
87.5
2.2
376.0
99.3
0.6
60
20.1
0.75
126.0
32.8
1.1
165.0
43.6
1.5
266.0
70.3
2.2
323.0
85.3
2.2
368.0
97.2
GPM
1.0
100
33.5
0.75
123.0
32.5
1.1
161.1
42.6
2.2
260.0
68.7
2.2
314.0
83.3
3.0
361.0
95.4
1.8
180
60.4
0.75
110.0
29.1
1.5
153.0
40.4
2.2
242.0
63.9
2.2
291.0
76.9
3.0
340.0
89.8
2.5
250
83.8
1.1
90.0
23.8
1.5
130.0
34.3
2.2
218.0
57.6
3.0
269.0
71.1
3.0
312.0
82.4
3.0
300
100.6
1.5
61.0
16.1
2.2
102.0
26.9
3.0
190.0
50.2
3.0
242.0
63.9
3.5
284.0
75.0
3.5
350
117.4
-
-
-
-
-
-
3.0
160.0
42.3
3.5
205.0
54.2
3.5
235.0
62.1
Bar
kPa
ft
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
kW
l/min
GPM
0.5
50
16.8
0.75
182.6
48.2
1.1
236.5
62.5
1.5
384.2
101.5
2.2
483.6
127.8
4.0
626.7
165.5
F95B
156
900 rpm
Bar
700 rpm
900 rpm
1400 rpm
1750 rpm
2500 rpm
1.0
100
33.5
1.1
172.7
45.6
1.1
231.3
61.1
1.5
372.0
98.3
3.0
472.9
124.9
5.5
617.9
163.2
1.5
150
50.3
1.1
160.1
42.3
1.5
214.5
56.7
2.2
350.4
92.6
3.0
444.1
117.3
5.5
583.8
154.2
2.0
200
67.1
1.1
132.3
35.0
1.5
181.0
47.8
3.0
315.4
83.3
3.5
406.2
107.3
5.5
553.1
146.1
2.5
250
83.8
1.5
79.5
21.0
2.2
137.8
36.4
3.0
267.6
70.7
4.0
361.3
95.5
7.5
506.4
133.8
JOHNSON PUMP POMPE
Pompaggio Dell’acqua Di Refrigerazione Del Motore Non Trattata Le pompe con girante flessibile della serie F prodotte da SPX Johnson Pump soddisfano le esigenze di pompaggio della maggior parte dei tipi di acqua non trattata. Il vantaggio principale delle pompe con girante flessibile è costituito dal fatto che sono autoadescanti. Quando le palette vengono compresse e rilasciate, queste creano una condizione di vuoto che convoglia il fluido nella pompa. Una pompa in condizioni di funzionamento a secco può sollevare acqua fino a 3 metri. Per questo motivo, le pompe con girante
flessibile utilizzate per il raffreddamento del motore non devono necessariamente essere installate sotto la linea d’acqua o innescate manualmente. Inoltre, le pompe con girante flessibile sono in grado di tollerare la presenza di particelle solide di grandi dimensioni senza subire occlusioni o danni. Questa caratteristica elimina la necessità di ricorrere alla filtrazione del fluido in ingresso. Per le applicazioni generiche che utilizzano acqua non trattata o dolce vengono usate le pompe con girante standard in neoprene ad
alta resistenza. Generalmente, tutte le pompe con girante flessibile non possono funzionare a secco per oltre 30 secondi. La resistenza della girante e delle tenute varia a seconda del tipo di acqua usata per la lubrificazione e potrebbe ridursi significativamente se le pompe vengono utilizzate a secco. Le parti soggette ad usura possono essere facilmente sostituite. I kit di manutenzione sono disponibili per tutti i modelli standard.
Tipi di sistemi di raffreddamento diversi Portata (per flussi di acqua alla temperatura di 20°C/68°F) Raffreddamento diretto For psi multiply kPa with 0.145 100 kPa = 1 bar
Valvola di contropressione con una pressione di apertura di circa 0,35 bar
Termostato
Pressuretot (1/1 – cam) F35–F4 50 kPa F5–F95 100 kPa
Speed [r/min] 5000
F35
F5
F6
F4
Refrigeratore olio per il motore e invertitore da collegare dopo la pompa dell’acqua non trattata.
F75
4000
F7
Collettore di scarico 3000
F8
F95
F9
Acqua non trattata Pompa
2000
Fuori bordo
1000
flow
0 0
100
0
25
200 50
300 75
400 100
500 125
600 150
700 [lit/min] 175 [USGPM]
Pompaggio di acqua dolce Le serie CM- e C0 (vedere pagina 14 per ulteriori informazioni) a corrente continua offrono molte alternative per la circolazione dell’acqua dolce nel circuito interno chiuso. Per queste applicazioni, è possibile usare anche una pompa con girante flessibile in gomma, purché questa sia montata sul lato freddo del sistema (max. 55°C). Possono essere utili anche altri tipi di pompe centrifughe comandate da cinghie. Generalmente, il circuito chiuso trasferisce il calore dal motore allo scambiatore di calore. Il fluido trasferito è generalmente acqua e antigelo.
Capacità di raffreddamento La resa richiesta per le pompe di raffreddamento, che pompano acqua non trattata e dolce, varia a seconda: - delle dimensioni e del tipo del motore (a benzina o diesel) - del tipo di sistema di raffreddamento (dimensioni dello scambiatore di calore) - dell’olio del motore raffreddato con l’acqua, dell’invertitore e del sistema di scarico Rivolgersi al distributore locale per ulteriori informazioni o al fornitore di zona di scambiatori di calore per ordinare sistemi di raffreddamento indiretto.
Raffredd. indiretto/intermedio Serbatoio di espansione
Termostato Pompe dell’acqua dolce
Scambiatore di calore Collettore di scarico Acqua non trattata Pompa Refrigeratore olio per il motore e invertitore da collegare dopo la pompa dell’acqua non trattata.
Fuori bordo
Raffreddamento chiglia Serbatoio di espansione Pompa dell’acqua dolce
Tubi di raffreddamento
JOHNSON PUMP POMPE
157
Montaggio della pompa Le pompe di raffreddamento motore serie F di Johnson Pump (pompe con girante flessibile) sono disponibili in vari formati e misure per soddisfare ogni tipo di esigenza di raffreddamento. Le pompe frangiate che vengono montate direttamente sul motore e quelle montate sulla puleggia a gomito sono disponibili per una vasta gamma di motori. Johnson Pump fornisce parti originali per pompe ai principali produttori di motori per imbarcazioni. Sia le pompe montate su flangia e quelle montate su base e comandate da puleggia possono essere usate come pompe di raffreddamento con la massima facilità e flessibilità. I raccordi delle pompe sono disponibili in dimensioni da 3/8” a 2,1/2”. Pompe montate su flangia Le pompe flangiate sono pompe normali prodotte in volumi elevati e personalizzate per il montaggio su flangia sulla presa di forza del motore. Sebbene sia previsto l’uso di vari
tipi di comandi, si utilizzano principalmente ingranaggi o altri tipi di organi di comando. Pompe montate su puleggia a gomito Queste pompe sono progettate per essere installate direttamente sulla puleggia a gomito del motore ed hanno una velocità massima di 5.000 giri al minuto. Per impedire la rotazione della pompa, è necessario installare un braccio di torsione tra il punto di fissaggio sul corpo della pompa e un altro punto adeguato sul motore. Pompe montate su base Queste pompe sono progettate per essere installate direttamente sulla puleggia a gomito del motore ed hanno una velocità massima di 5.000 giri al minuto. Per impedire la rotazione della pompa, è necessario installare un braccio di torsione tra il punto di fissaggio sul corpo della pompa e un altro punto adeguato
sul motore. FB-8 Serie di pompe in bronzo dal design compatto. Ideali per il raffreddamento dell’acqua nei motori marini. Disponibili in dimensioni da 3/8” a 1,1/2”, concuscinetti a sfera doppia lubrificati a vita e tenuta meccanica. FB-3000 Serie di pompe montate su base per prestazioni extra pesanti, particolarmente indicate per il raffreddamento dei motori montati su imbarcazioni mercantili. Queste pompe dispongono di alloggi cuscinetti indipendenti con cuscinetti a sfera doppia e tenuta meccanica per l’albero per garantire una maggiore resistenza nel tempo. Le parti a contatto con l’acqua, come la piastra anti-usura, la camma e la copertura terminale sono facilmente sostituibili.
F7B-8 Pompa comandata da cinghia
F7B-3000 Pompa comandata da cinghia
F7B-9 Pompa montata su flangia
F6B-9 Pompa montata su puleggia a gomito F4B-9 Pompa montata su flangia
158
JOHNSON PUMP POMPE
F7B-9 Pompa montata su flangia
Abbiate cura del sistema di raffreddamento sostituite ogni anno la girante! La girante è un componente molto importante COME ESTRARRE LA VECCHIA GIRANTE ai fini della sicurezza. Essa ha infatti il compito strarre la girante con l’aiuto di una pinza oppudi far circolare l’acqua attraverso il sistema di re dell’estrattore per giranti Johnson Pump. raffreddamento del motore. Ricordatevi però che deve essere sostituita ogni 12 mesi. Utilizzate sempre una girante originale Johnson Pump, per essere certi che vada bene per la vostra pompa.
COME INSERIRE LA NUOVA GIRANTE Lubrificare con sapone, grasso e olio l’albero e l’interno del corpo dellapompa e del coperchio. In tal modo si evita di produrre attrito quando si avvia il motore. Per introdurre la girante occorre spingerla e, contemporaneamente,ruotarla nello stesso senso in cui avviene la rotazione.
J09-950-9300 Estrattore per giranti Johnson Pump
GIRANTI ORIGINALI JOHNSON PUMP SPX’s RIF. 1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 8 9 10 10 10 11 12 12 13 14 14 14 14 14 14 15
POMPA F2 F3 TA3P10 F35 F35 F4 F4 F4 F4 F4 F4 F5 F5 F5 F5 F6 F7 F7 F75 F8 F8 F8 F9 F95 F98 F9
GIRANTE J09-1077B-9 J09-843S-9 J09-1052S-9 J09-806B-1 J09-808B-1 J09-824P-1 J09-824P-9 J09-810B-1 J09-810B-9 J09-1026B-1 J09-1026B-9 J09-801B J09-1027B-1 J09-1027B-10 J09-1027B-9 J09-812B-1 J09-1028BT-1** J09-1028B-9 J09-821BT-1** J09-819B J09-819B-9 J09-1029B1) J09-814B J09-820B J09-842B J09-802B
MATERIALE Nitrile Nitrile Nitrile MC97 MC97 MC97 Nitrile MC97 Nitrile MC97 Nitrile Neoprene MC97 MC97 Nitrile MC97 MC97 Nitrile MC97 Neoprene Nitrile Neoprene Neoprene Neoprene Neoprene Neoprene
DIAMETRO ESTERNO MM INCH 35.2 1.29 45.2 1.78 45.2 1.78 40.0 1.58 40.0 1.58 50.8 2.00 50.8 2.00 50.8 2.00 50.8 2.00 50.8 2.00 50.8 2.00 57.1 2.25 57.1 2.25 57.1 2.25 57.1 2.25 57.1 2.25 65 2.56 65 2.56 65 2.56 95 3.74 95 3.74 95 3.74 95 3.74 95 3.74 95 3.74 95 3.74
DIAMETRO INTERNO MM INCH 8.0 / Flat 0.31 / Flat 8.0 / Flat 0.31 / Flat 8.0 / Flat 0.31 / Flat 9.5 0.37 12.0 0.47 8.0 / Flat 0.31 / Flat 8.0 / Flat 0.31 / Flat 12.0 0.47 12.0 0.47 12.7 0.50 12.7 0.50 15.9 Key 0.63 / Key Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines Splines
* MC97 e Neoprene: per raffreddamento - Nitrile: resistente all’olio - ** BT-1 sostituisce B - 1) Girante alternativa J09-819B
LARGHEZZA MM INCH 12.7 0.50 12.8 0.50 12.8 0.50 19.0 0.75 19.0 0.75 22.0 0.87 22.0 0.87 22.0 0.87 22.0 0.87 22.0 0.87 22.0 0.87 31.5 1.24 31.5 1.24 31.85 1.24 31.5 1.24 48.2 1.90 50.2 1.98 50.2 1.98 80 3.15 63 2.48 63 2.48 63 2.48 88.5 3.48 130 5.12 180 7.09 88.5 3.48
DIAMETRO INTERNO
SOSTITUZIONE JABSCO N. EUROPA USA
4528-0001 22405-0001 6303-0003 18653-001 673-0001 673-0003 4568-0001 1210-0001 1210-0003 13554-0001 17937-0001 17937-0003 836-0001 836-0003 836-0001 21676-0001
17935-0001 17935-0003 17935-0001 17936-0001
6760-0001
}
LARGHEZZA
DIAMETRO ESTERNO
JOHNSON PUMP POMPE
159
160
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
JOHNSON PUMP POMPE
11
13
12
14
15
JOHNSON PUMP POMPE
161
Kit Sostituzione Giranti RIF.
POMPA
GIRANTE
MATERIALE
DIAMETRO ESTERNO MM INCH
DIAMETRO INTERNO MM INCH
LARGHEZZA MM INCH
SOSTITUZIONE JABSCO N. EUROPA USA
A
J09-701B-1
MC97
62,3
2,45
31,8
1,25
18838-0001
B
J09-702B-1
MC97
65,4
2,57
41,4
1,63
18948-0001
C
J09-703P-1
MC97
66,7
2,63
51
2,01
17954-0001
D
J09-704BT-1
MC97
84,1
3,31
73,4
2,89
18958-0001
E
J09-705BT-1
MC97
94,5
3,72
101,6
4
-
* MC97 e Neoprene: per raffreddamento - Nitrile: resistente all’olio
DIAMETRO INTERNO
}
LARGHEZZA
DIAMETRO ESTERNO
A
C
162
JOHNSON PUMP POMPE
B
D
E
RIF.
SPX JOHNSON PUMP PART NO.
SHERWOOD PART NO.
MERCRUISER PART NO.
JABSCO PART NO.
MOTORE / POMPA
A
J09-701B-1
9959K
-
18838-0001
Chris Craft; Chrysler Marine; Commander; Crusader; Glastron Boat Co.; Gray Marine; Interceptor; Onan; OMC; Pathfinder VolksWagon Eng.; Perkins Eng. U.S.; Plesurecraft Marine; Universal Medalist; Volvo Penta; Yamaha; Westerbeke 24102; Sherwood 11353; Pleasure Craft 302&351; Chris Craft 350; Onan MDL3,4
B
J09-702B-1
10615K
-
18948-0001
Chris Craft; Chrysler Marine; Commander; Crusader; Escort (Skiltec); Gray Marine; Isuzu; Lenco; Marine Power; North American Engine; Onan; Osco Motors; OMC; Perkins Engine U.S.; Plesurecraft Marine; Volvo Penta; J.H. Westerbeke Corp; Crusader 97179; Chrysler 3675763; Chrysler 4142878; Cummins 4B; Onan MDL6; Chris Craft 454; Pleasure Craft 454
C
J09-703P-1
-
47-59362T
17954-0001
Pompa Quicksilver Model 46-72774 A32
D
J09-704BT-1
17000K
-
18958-0001
Cummins 6B 300Hp B Series; Cummins C Series; CAT 3208; CAT 3116; CAT 3126; Deere 6076; Sherwood Pump P17 series
E
J09-705BT-1
18000K
-
-
Sherwood Pump P18 Series
JOHNSON PUMP POMPE
163
164
FORMERLY KNOWN AS 速
TELEFLEX MARINE
165
®
OPTIMUS EPS - TIMONERIA ELETTRONICA Optimus Risposta automobilistica Questo nuovo ed innovative prodotto è stato sviluppato perchè a tutti gli operatori nautici veniva richiesto una senzazione di guida “automobilistica”, di aumentare il comfort e diminuire lo sforza. Optimus by SeaStar è l’UNICA scelta per la vostra barca in grado di garantirvi tutto ciò.
Il Sistema di sterzo Elettronico Optimus per doppio fuoribordo è del tutto simile al servosterzo della vostra auto. Optimus fornirà ai clienti facilità di controllo mentre virate anche alle alte velocita ed alleggerirà il carico dello sterzo durante le manovre a basse velocità.
Customizzare la senzazione di guida L’operatore può elettronicamente ottimizzare la gestione dell’imbarcazione per fornire una sensazione personalizzata con le seguenti caratteristiche : • Regolare la sensibilità in base alla velocità, lo sforzo del timone e la risposta dello sterzo. • Regolare il numero dei giri volante da banda a banda. Unica soluzione come Sistema di Sterzo Elettronico Il componente chiave del sistema di sterzo eletronico Optimus (EPS) è la brevettata pompa elettronica Optimus che tramite la connessione via CAN Bus viene collegata al Modulo di Controllo Pompa (PCM) che gestisce indipendentemente le pompe idrauliche. Le pompe sono connesse a dei speciali cilindri elettro-idrauilici “Smart-Cilinders” che sono in grado di controllare individualmente il movimento dei motori fuoribordo. Il sistema EPS Optimus sostituisce i tradizionali sistemi di sterzo idraulici senza la necessità di barre di accoppiamento.
OPTIMUS 360° - TIMONERIA CON JOYSTICK Il brevettato sistema Optimus 360 va ad integrare il sistema Optimus EPS e l’Optimus Electronic Shift/Throttle System (EST) con il nuovo controllo Joystick Optimus 360.
166
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
Il sistema Optimus EPS sostituisce il sistema idraulico tradizionale. Mentre l’Optimus EST sostituisce i tradizionali sistemi di controllo dei motori fuoribordo.
Optimus 360 è il culmine dei 3 sub sistemi che vengono interconnessi e sincronizzati per offrire il più intuitivo joystick di bordo ed un vero fingertip control. Ogni nuovo armatore che prova il sistema di Controllo con Joystick Optimus 360 può facilmente muovere la barca avanti, indietro, in diagonale, ruotare sul proprio asse, muoversi lateralmente realizzando facilmente le manovre in porto. Appena si sposta il joystick, i cilindri e gli attuatori rispondono istantaneamente e muovono indipendentemente i motori, innestando macia avanti/folle/indietro e utilizzando l’acceleratore a seconda della richiesta per muovere la barca esattamente dove l’utente preferisce, questa facilità di guida non è mai stata offerta prima per due motori fuoribordo. Ora gli armatori di qualsiasi barca , gommoni, catamarani, offshore e tutte le altre tipologie di imbarcazioni possono sfruttare al meglio il loro tempo in acqua senza lo stress di dover ormeggiare alla pompa di benzina oppure manovrare in passaggi stretti all’uscita dei porti Optimus 360, il rivoluzionario sistema di controllo è progettato per imbarcazioni con doppio fuoribordo con controlli meccanici.
®
JOYSTICK OPTIMUS 360 Caratteristiche Joystick a tre assi con boost mode Unico Joystick progettato con il focus su ergonomia dell’utilizzatore e la resistenza dei prodotti marini Pompa personalizzabile nel numero dei giri, sensazione di guida e risposta timone Can bus Network tollerante ad errori
Connessioni dei cavi sigillate Pompe idrauliche di steRzo con funzionamento on demand Raccordi sui cilindri in acciaio inox regolabili Compatibile con autopilota Garmin, Raymarine e Lowrance (richiedere modello compatibile) Componenti RIdondanti
Controllo indipendente dei motori
LEVA DI CONTROLLO OPTIMUS I6800 Caratteristiche Completo sincronismo dei motori Resistenz a e corsa regolabile per entrambe le leve Controllo del Trim integrato. Benefici Permette all’armatore di govenrnare con un’unica mano Customizzabile dall’utilizzatore Leva ergonomica
ATTUATORI DI CONTROLLO I6800 Caratteristiche Controllo indipendente di acceleratore ed invertitore Start and gear protection che non permette l’accensione del motore con marcia inserita Benefici Permette all’armatore di govenrnare con un’unica mano Customizzabile dall’utilizzatore Leva ergonomica
OPTIMUS POMPA ELETTRONICA Caratteristiche Possibilità di regolare il numero di giri e la sensazione di guida dall’utente Numero di Giri della pompa sensibili alla velocità, sensazione di guida e reattività sterzo Doppi sensori e circuiti indipendenti Pompa Elettronica Disponibile come optional la versione con Tilt.
Benefici Permette all’utilizzatore di regolare la sensibilità dello sterzo e la resistenza per massimizzare il confort Possibilità di regolare la sensazione e la sensibilità dello sterzo in base alla velocità Fornisce la ridondanza per un utilizzo affidabile Niente olio alla pompa timoneria Permette al cliente di regolare la posizione del timone per un migliore confort personale
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
167
®
OPTIMUS SMART CYLINDER Caratteristiche Due sensori indipendenti senza contatto e collaudato design SeaStar dei cilindri L’unita angolo di barra Feedback (RFU) integrata Raccordi ORB in acciaio inox regolabili Benefici Migliora l’affidabilità del sistema ed il funzionamento
Non richiede altri sensori feedback per sistema autopilota Semplifica l’installazione e permette il semplice orientamento in ogni direzione
Optimus Pompa di Sterzo Idraulica Caratteristiche Pompa sterzo idraulica “a richiesta” Semplificato sistema di auto spurgo Progettato utilizzando motori SAE J-1171 Certificato per utilizzo con sistemi autopiloti compatibili
Benefici Riduce in modo significativo il consumo di energia Permetto all’utente di spurgare il sistema con i componenti esistenti. Compatibile con i requisiti Guardia Costiera per la protezione all’accensione Non richiede un’ulteriore pompa per autopilota
Optimus CANtrak Display Caratteristiche CANtrak digital display per la visualizzazione di messaggi e interfaccia utente Displays visualizza le informazioni relative allo stato del sistema
Benefici Fornisce un’interfaccia per una facile regolazione giri timone e sforzo Velocità rotazione motore ed inclinazione motori regolabile in fase d’installazione Direzione angolo di barra in tempo reale e RMP
Optimus Modulo Controllo Pompa ( PCM ) Caratteristiche Sistema tollerante ad eventuali problemi sulla rete CAN Connessioni stagne Compatibile con diversi sistemi autopilota Selettore automatico batteria
168
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
Benefici Assicura l’affidabilità del sistema Garantisce una protezione affidabile dei cavi alle vibrazioni Nessun pompa addizionale autopilota e RFU Garantisce il funzionamento del sistema alle massime prestazioni e consente il funzionamento di un singolo motore per la pratica della traina
®
JACKPLATES DETWILER Caratteristiche di tutti i Jack Plates Detwiler Modello di montaggio standard B.I.A. per un installazione semplificata. Capacità di installazione con motori fino a 300 HP,in modo da gestire la maggior parte delle applicazioni presenti sul mercato, compreso i potenti 4 tempi.
Costruiti in lega di alluminio aeronautico 6061T6 per avere il miglior rapporto peso-resistenza ed un’ottima resistenza alla corrosione. Lavorazioni meccaniche di precisione rinforzate e sedi estruse per maggiore resistenza. Le superfici anodizzate secondo standard militari assicurano una ottima resistenza
all’ambiente marino. Struttura in acciaio inox per la resistenza alla corrosione. Made in USA. 2 anni di garanzia..
D1000 SERIES - SIDE LOCKED Caratteristiche I JACK PLATE serie D1000 sono forniti con pia- stre di spessore da 4”, 6”, 8” e 10” per aiutarti a trovare il migliore assetto per la tua barca e ottimizzare le performance. Le guide ad incastro offrono maggiore resistenza fornendo uno scorrimento facile e senza vincoli. Il gruppo vite di comando imposta l’altezza della piastra e le chiusure laterali sono utiliz-
PART. NO
CODICE
MODELLO
zate per mantenere la posizione La vite di comando in acciaio inossidabile è resistente alla corrosione e pre-ingrassata per una più facile installazione Il motore supporta un peso di 265 Kg ed è in grado di gestire i motori fuoribordo più performanti compresi i 4 tempi di ultima generazione Corsa massima 8,90 cm
DESCRIZIONE
JP1040
7570001040
Jack plate manuale 4”
Distanza 4” con blocco laterale
JP1060
7570001060
Jack plate manuale 6”
Distanza 6” con blocco laterale
JP1080
7570001080
Jack plate manuale 8”
Distanza 8” con blocco laterale
JP1100
7570001100
Jack plate manuale 10”
Distanza 10” con blocco laterale Distanza 4”
Distanza 6”
Distanza 8”
Distanza 10”
Distanza 6”
Distanza 8”
Distanza 10”
D2000 SERIES - EZ ADJUST Caratteristiche La piastra del jack plate serie D2000 è disponibile con uno spessore da 6”, 8” e 10” per aiutarvi a trovare la migliore corrispondenza per la vostra barca ed ottimizzare le performance. Il kit viti di comando e il dado consente una rapida e facile regolazione. La posizione è regolabile tramite un singolo dado di bloccaggio E’ possibile regolare l’altezza in acqua in modo da non dover sollevare il motore per effettuare una modifica
PART. NO
CODICE
MODELLO
La vite di comando in acciaio inossidabile è resistente alla corrosione e pre-ingrassata per una più facile operatività Gli ingrassatori integrati consentono una facile manutenzione ed una più lunga durata. Il meccanismo scorrevole altamente resistente con cuscinetti integrati assicura una corsa fluida e una forte resistenza alle torsioni. l motore supporta un peso di 265 kg ed è in gra- do di gestire i motori fuoribordo più esigenti compresi i 4 tempi di ultima generazione Corsa max 8,90 cm
DESCRIZIONE
JP2060
7570002060
Jack plate manuale 6”
Distanza 6” con blocco laterale, regolazione a chiave
JP2080
7570002080
Jack plate manuale 8”
Distanza 8” con blocco laterale, regolazione a chiave
JP2100
7570002100
Jack plate manuale 10”
Distanza 10” con blocco laterale, regolazione a chiave
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
169
®
D3000 SERIES - HYDRAULIC Caratteristiche La piastra del jack serie D3000 è disponibile con spessori da 4 “, 6” e 8” e viene fornito con un attuatore idraulico integrato nel dispositivo per darvi il controllo completo del vostro power lift, ottimizzando le prestazioni direttamente mentre è in funzione. Inoltre non necessita di nessuna installazione a bordo dell’imbarcazione. Il motore supporta un peso di 285 kg ed è in grado di gestire i motori fuoribordo più esigenti compresi i 4 tempi di ultima generazione Scegli tra tre differenti opzioni: interruttore rocket, pro trim, e ex-zact. E’ inoltre disponibile un indicatore di posizione opzionale. Un attuatore idraulico completamente integrato e autospurgante., garantisce una facile e precisa regola- zione dell’ altezza. Con l’attuatore integrato nella piastra, non c’è bisogno di sacrificare spazio barca per una pompa o tubazioni idrauliche.
L’ottima velocità di sollevamento ottimizza la massima precisione del posizionamento Uno speciale meccanismo di scorrimento impedisce l’eccessiva estensione della piastra Gli ingrassatori integrati garantiscono una facile ma- nutenzione e lunga durata. Le aste di guida in acciaio inox con spazzole resistenti alla corrosione e autopulenti, bassa manutenzione e alta affidabilità. Fino a 15,54 cm dI corsa in 8-10 secondi a seconda del metodo di controllo
Distanza 4”
Distanza 6”
INTERRUTTORE ROCKER Caratteristiche Rapida e facile regolazione della piastra del jack plate con il click di un interruttore. PART. NO
CODICE
MODELLO
DESCRIZIONE
JP3040R
7570013040
Jack plate idraulico 4”
Distanza 4” con interruttore rocker
JP3060R
7570013060
Jack plate idraulico 6”
Distanza 6” con interruttore rocker
JP3080R
7570013080
Jack plate idraulico 8”
Distanza 8” con interruttore rocker
PRO TRIM Caratteristiche E’ in grado di regolare il vostro jack plate nel punto più comodo durante la navigazione, senza lasciare le mani dal timone. Si tratta della scelta preferita di che ne fa un utilizzo corsaiolo. PART. NO
CODICE
MODELLO
DESCRIZIONE
JP3060T
7570003060
Jack plate idraulico 6”
Distanza 6” con interruttore pro trim
JP3080T
7570003080
Jack plate idraulico 8”
Distanza 8” con interruttore pro trim
EX-ZACT DIAL Caratteristiche Massimizza la tua precisione. Trova la perfetta impostazione ogni volta con il quadrante EX Zact facile da usare.
170
PART. NO
CODICE
MODELLO
DESCRIZIONE
JP3060X
7570023060
Jack plate idraulico 6”
Distanza 6” con interruttore ex-zact
JP3080X
7570023080
Jack plate idraulico 8”
Distanza 8” con interruttore ex-zact
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
Distanza 8”
®
ACCESSORI E RICAMBI INDICATORE E KIT SENSORE (DK3100) CODICE 7579003100
Caratteristiche Interruttore aggiuntivo per il controllo rocker, indica la posizione della piastra
KIT INDICATORE E PRO TRIM (DK3200) CODICE 7579003200
Caratteristiche Consente di aggiungere un controllo Pro Trim con indicatore per tutti i jack plate idraulici.
KIT CONTROLLO REMOTO EX-ZACT (DK3300) CODICE 7579003300
Caratteristiche Consente di aggiungere un controllo remoto Ex Zact per tutti i jack plate idraulici.
POMPA IDRAULICA (DK3001)
ATTUATORE DI RICAMBIO (DK3002)
CODICE 7579003001
CODICE 7579003002
Pompa di ricambio per tutte le unità idrauliche dal 2002-2008
Attuatore di ricambio per tutti i jack plate idraulici dal 2009 ad oggi
MOTORE ELETTRICO (DK3003) CODICE 7579003003
Caratteristiche Motore elettrico di ricambio per tutte le pompe dal 2002 ad oggi. Include serbatoio olio, coperchio e corpo pompa di montaggio
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
171
®
SISTEMI DI GUIDA MECCANICI COMPACT-T CODICE 752 0105 090 Scatola timoneria 752 0131 0-Monocavo per timoneria Il monocavo per timoneria COMPAC-T è disponibile in misure da 6 FT - 24FT (piedi).
Timoneria meccanica Modello COMPAC-T La timoneria COMPAC-T è costruita per l’impiego su gommoni, imbarcazioni fuoribordo con potenza fino a 40 KW (53HP), motori singoli e piccole imbarcazioni da diporto. Caratteristiche principali numero di giri volante: 2,55; terminali cavi in acciaio inox; alberino volante conico standard da 19 mm; installazione a 90° con coprimozzo nero già compreso nella scatola timoneria; conforme alle norme di sicurezza stabilite dalla A.B.Y.C.; conforme alle norme ISO 9775 e provviste di certificato “CE”.
168,66 152,4
243,84
132,08
SAFE-T QC Centrale CODICE 752 0405 180 Scatola timoneria SAFE-T QC Centrale 752 0227 483 Coprimozzo 20° 752 0227 484 Coprimozzo 90° 752 2062 0--* Monocavo QC Universale SSC62
Timoneria meccanica Modello SAFE-T Centrale “Quick Connect” La timoneria SAFE-T QC utilizza il famoso innesto rapido brevettato da Teleflex che riduce sensibilmente il tempo di installazione del monocavo. Adatta ad imbarcazioni con motorizzazioni fuoribordo, entrobordo e piedi poppieri.
Caratteristiche principali innesto rapido “Quick Connect”; numero di giri volante: 3; coprimozzi a 90° e 20° per una maggiore flessibilità di montaggio; terminali cavi in acciaio inox; alberino volante conico standard da 19 mm; conforme alle norme di certificazione BIA; conforme alle norme di sicurezza stabilite dalla A.B.Y.C.;
conforme alle norme ISO 8848 e provviste di certificato “CE”; scatola compatta con alberino volante centrale, min. ingombro in console.
Timoneria meccanica Modello SAFE-T “Quick Connect” La timoneria SAFE-T QC utilizza il famoso innesto rapido brevettato da Teleflex che riduce sensibilmente il tempo di installazione del monocavo. Adatta ad imbarcazioni con motorizzazioni fuoribordo, entrobordo e piedi poppieri.
Caratteristiche principali innesto rapido “Quick Connect”; numero di giri volante: 3; coprimozzi a 90° e 20° per una maggiore flessibilità di montaggio; terminali cavi in acciaio inox; alberino volante conico standard da 19 mm; conforme alle norme di certificazione BIA;
conforme alle norme di sicurezza stabilite dalla A.B.Y.C.; conforme alle norme ISO 8848 e provviste di certificato “CE”.
* Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo QC è disponibile in misure da 6FT a 28FT (piedi).
SAFE-T QC CODICE 752 0205 094 Scatola timoneria SAFE-T Q 752 0227 483 Coprimozzo 20° 752 0227 484 Coprimozzo 90° 752 2062 0--* Monocavo QC Universale SSC62 * Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo QC è disponibile in misure da 6FT a 28FT (piedi).
172
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
®
SAFE-T QC Reclinabile CODICE
Timoneria meccanica modello SAFE-T “QC” reclinabile (TILT) Questa timoneria permette di regolare l’inclinazione del volante adattandolo così 752 0691 500 all’esigenze di guida di chi governa l’imbarMeccanismo TILT cazione. 752 2062 0--* Caratteristiche principali Monocavo QC Universale SSC62 angolo totale di regolazione di 48° su cinque * Per ordinare indicare al posizioni differenti; posto di (--) la lunghezza del stesse caratteristiche ed approvazioni della monocavo in FT (piedi). Il monocavo QC è disponibile in timoneria SAFE-T QC standard; misure da 6FT a 28FT (piedi). installazione monocavo facile e veloce grazie all’innesto rapido (Quick Connect). 752 0391 523 Scatola timoneria SAFE-T QC reclinabile
safe-T ii CODICE 752 0405 150 Scatola timoneria SAFE-T II NFB 752 0227 483 Coprimozzo 20° 752 0427 150 Coprimozzo 90° per scatole NFB 752 2062 0--* Monocavo QC Universale SSC62
Timoneria meccanica NFB modello SAFE-T II “Quick Connect” E’ equipaggiata con la rivoluzionaria tecnologia NoFeedBack brevettata da Teleflex che la rende più maneggevole e sicura rispetto ad una timoneria convenzionale. La timoneria SAFE-T II NFB risulta ideale per installazioni su imbarcazioni con i nuovi motori fuoribordo 4 Tempi o con motori 2 Tempi fino ai V4 e per tutti i motori entrobordo senza servosterzo .
* Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo QC è disponibile in misure da 6FT a 28FT (piedi)
Caratteristiche principali installazione monocavo facile e veloce grazie all’innesto rapido QC; scatola compatta e demoltiplicata; minor ingombro in consolle e guida più precisa; numero di giri volante: 3; terminali dei cavi in acciaio inox; è intercambiabile con la timoneria SAFE-T QC (senza alcuna modifica sulla consolle); no autopilota; conforme alle norme di certificazione N.M.M.A.;
conforme alle norme di sicurezza stabilite dalla A.B.Y.C.; conforme alle norme ISO 8848 e provviste di certificato “CE”; conforme alle norme di certificazione BIA..
NFB SAFE-T II Reclinabile CODICE 752 0509 119 Scatola timoneria SAFE-T QC 752 0691 500 Meccanismo TILT 752 2062 0--* Monocavo QC Universale SSC62 * Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo QC è disponibile in misure da 6FT a 28FT (piedi).
Timoneria meccanica NFB modello SAFE-T II reclinabile (TILT) Caratteristiche principali - angolo totale di regolazione di 48° su cinque posizioni differenti; - stesse caratteristiche ed approvazioni della timoneria SAFE-TII senza inclinazione regolabile; - installazione monocavo facile e veloce grazie all’innesto rapido (Quick Connect).
forza contro rotante del timone
energia di rotazione
senso di rotazione elica
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
173
®
nfb 4.2 CODICE 752 0604 910 Scatola timoneria NFB 4.2 752 0227 483 Coprimozzo 20° 752 0427 150 Coprimozzo 90° per scatole NFB
Timoneria meccanica NFB con 4.2 giri volante La timoneria NFB 4.2 è la timoneria più maneggevole e sicura sul mercato oggi, grazie alla rivoluzionaria tecnologia NoFeedBack Teleflex che elimina in modo efficace l’influenza della rotazione destrorsa dell’elica sul timone
752 2062 0--* Monocavo QC Universale SSC62
di guida. Particolarmente adatta a motoscafi veloci o imbarcazioni equipaggiate con motori V4-V6. Caratteristiche principali - comfort di guida unito a precisione e sicurezza; - numero di giri volante: 4,2; - alberino volante conico standard da 19 mm; - no autopilota;
* Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT. (piedi). Il monocavo QC è disponibile in misure da 6FT a 28FT (piedi)..
NFB 4.2 Reclinabile CODICE 752 0691 526 Scatola timoneria NFB 4.2 reclinabile 752 0691 500 Meccanismo TILT 752 2062 0--* Monocavo QC Universale SSC62 * Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo QC è disponibile in misure da 6FT a 28FT (piedi).
Timoneria meccanica NFB modello SAFE-T II reclinabile (TILT) Caratteristiche principali - angolo totale di regolazione di 48° su cinque posizioni differenti; - stesse caratteristiche ed approvazioni della timoneria NFB 4.2 senza inclinazione regolabile; - installazione monocavo facile e veloce grazie all’innesto rapido (Quick Connect).
TIMONERIA MECCANICA EXTREME CODICE
Timoneria meccanica EXTREME Si tratta della timoneria meccanica più scorrevole e veloce da installare presente sul mercato. La scatola ha un sistema di ingra752 0076 261 naggi completamente rinnovato per migliorare Coprimozzo per scatola lo scorrimento, ridurre al minimo i giochi e timoneria Extreme sfruttando la tecnologia dei cavi extreme 752 0007 606 Kit scatola timoneria Extreme NFB diminuire la forza da applicare al timone. Tutti i componenti sono stati progettati per ridurre 752 2064 012 Monocavo QC Extreme SSC64 dimensioni e peso ma al tempo stesso manteda 12 ft nere il meccanismo indistruttibile. 752 0076 061 Coprimozzo per scatola timoneria Extreme NFB
752 2064 013 Monocavo QC Extreme SSC64 da 13 ft
Caratteristiche principali - Il sistema timoneria completo è composto da una nuova scatola, un cavo extreme ad alta efficienza ed un nuovo coprimozzo. 752 2064 015 Monocavo QC Extreme SSC64 - Cavo ad innesto rapido brevettato QC, da 15 ft l’installazione è la stessa di una timoneria Teleflex tradizionale. 752 2064 016 Monocavo QC Extreme SSC64 - Nessuno strumento aggiuntivo è richiesto da 16 ft per collegare il monocavo. 752 0097 606 Scatola timoneria Extreme NFB - Sistema di ingranaggio migliorato. reclinabile - Prodotta, progettata ed assemblata in 752 0007 626 America. Kit scatola timoneria Extreme - Compatibile con qualsiasi installazione 752 0097 626 precedente. Scatola timoneria Extreme 752 2064 014 Monocavo QC Extreme SSC64 da 14 ft
reclinabile
174
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
- Costruita in acciaio laminato zinco. - Disponibile sia con il sistema NFB Teleflex sia nella versione tradizionale . - Nuovo coprimozzo dallo stile simile alla pompa delle timonerie idrauliche.
- coprimozzi da 90° e 20° per una maggiore flessibilità di montaggio; - conforme alle norme ISO 8848 e provviste di certificato “CE”.
®
rack CODICE 752 0705 210 Scatola timoneria RACK 752 0739 526 Coprimozzo 90° per timoneria RACK
Timoneria meccanica RACK a cremagliera L’impiego di questa timoneria è adatto per imbarcazioni fino a 24FT, motoscafi o imbarcazioni da diporto con motorizzazioni fuoribordo, entrobordo e piedi poppieri.
752 0727 448 Cuneo 10° per timoneria RACK
Caratteristiche principali - numero di giri volante: 4; - montaggio frontale con notevole risparmio di tempo durante l’installazione; - ampia gamma di flange e coprimozzi per maggiore flessibilità di montaggio; - terminali dei cavi in acciaio inox;
- no autopilota; - alberino volante conico standard da 19 mm; - conforme alle norme di certificazione BIA, ISO 8848, A.B.Y.C. e “CE”.
752 0727 449 Cuneo 20° per timoneria RACK 752 0713 4--* Monocavo per timoneria RACK da-- piedi* * Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo RACK è disponibile in misure da 8 FT a 21 FT (piedi).
ACCESSORI PER TIMONERIE MECCANICHE BRACCIO DI RINVIO
ADATT. CAVO SSC92 SU SCATOLA TIMONIER VP STS330
CODICE 752 3027 361
CODICE 752 3088 303
Adattatore cavi morse D290
Adatta. innesto rapido scatole timoneria con dado
CODICE 752 3039 245
CODICE 752 3027 620
Tubo di supporto in alluminio CODICE 752 3027 274
barra flessibile di collegamento MOTORE AUSILIARio CODICE 753 0006 122 Barra per motore ausiliario cavo da 22” - cm 55,88 753 0006 128 Barra per motore ausiliario cavo da 28” - cm 71,12 753 0006 134 Barra per motore ausiliario cavo da 34” - cm 86,36
Questo nuovo prodotto consente di governare il motore ausiliario tramite la Timoneria idraulica Seastar installata sul motore principale. Questo è reso possibile da un esclusivo design brevettato composto da robuste connessioni meccaniche ed un cavo TFXTREME interposto fra il motore principale e quello ausiliare. La barra di collegamento per motore ausiliare Teleflex è stata progettata per una installazione facile e sicura sulle imbarcazioni a motore
dotate di timoneria idraulica Seastar. Grazie allo sgancio rapido, è possibile disconnettere la barra dal cilindro principale e non far gravare il peso del motore ausiliario quando non viene utilizzato. Collegando la barra al classico braccetto di rinvio fornito con il motore ausiliario, Teleflex ha reso ancora più semplice la gestione simultanea dei due motori.
Caratteristiche principali - Cavo Xtreme flessibile che permette di regolare la posizione del motore ausiliario. - Permette indipendente trim / tilt su entrambi i motori. - Consente lo sterzo completo di entrambi i motori. - Installazione semplificata tramite braccetto di rinvio fornito con motore ausiliario. - Compatibile con tutti cilndri frontali Seastar.
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
175
®
ACCESSORI PER TIMONERIE MECCANICHE Stazza e morsetto per fuorib.
Kit montaggio fiancata pozzetto 15°/90°
CODICE 752 3027 055
CODICE
Caratteristiche
752 3027 254 Kit montaggio fiancata pozzetto 90°
752 3027 253 Kit montaggio fiancata pozzetto 15°
costruito in acciaio inossidabile resistente alla corrosione
Caratteristiche
costruito in acciaio inossidabile resistente alla corrosione
Kit montaggio per fuoribordo
Terminali snodati 1/2” (12,7 mm)
CODICE
CODICE
752 3027 314
752 3027 276
Caratteristiche principali
Caratteristiche principali
costruito in acciaio inossidabile resistente alla corrosione per utilizzo su specchio di pompa usare 24055, 27274 e 27314
costruito in acciaio inossidabile resistente alla corrosione per utilizzo su specchio di pompa usare 24055, 27274 e 27314
SISTEMI DI GUIDA MECCANICI jet boat Timoneria meccanica Jet Boat CODICE
Disegnata esclusivamente per Jet Boats, disponibile in due versioni da 135° o 270° da parte a parte. La timoneria Teleflex Jet Boat è raccomandata per tutte le motorizzazioni 752 0005 088 Scatola timoneria jet boat 270° Mercury Sport Jet e OMC Sport Jet superiore a 175 HP. 752 0039 452 752 0005 087 Scatola timoneria jet boat 135°
Coprimozzo per timonerie JBS 752 0021 9--* Cavo timoneria 6400 jet 752 0027 591 Kit connessione Mercury per timoneria Jet Boat
* Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo RACK è disponibile in misure da 8 FT a 21 FT (piedi).
Timoneria meccanica Jet Boat reclinabile (tilt) CODICE
Caratteristiche principali - timoneria ultra compatta con coprimozzo 4.4”; - inclinazione possibile 135° o 270°; - entrata dei cavi 90° e 180°; 752 0091 679 Scatola timoneria jet boat 270° - alberino timoneria standard 3/4”. 752 0091 678 Scatola timoneria jet boat 135° reclinabile reclinabile
752 0691 500 Meccanismo TILT 752 0021 9--* Cavo timoneria 6400 jet * Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del monocavo in FT (piedi). Il monocavo RACK è disponibile in misure da 8 FT a 21 FT (piedi).
176
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
®
RICAMBIO MONOCAVO PER TIMONERIA MECCANICA LUNGHEZZA DA ORDINARE Indicare la misura “X” ed aggiungere 46 cm Esempio: “X”+46= Lunghezza monocavo in cm
X
Per ottenere la lunghezza in piedi, dividere il risultato per 30,5 ed arrotondare al valore superiore. Esempio: X=305 cm + 46 cm= 361/30,5. Arrotondare a 12 ft
timoneria idraulica BayStar Kit timoneria BayStar entrobordo CODICE 753 0004 400 Kit timoneria BayStar Plus entrobordo 111 cc-20FT
Timoneria idraulica BayStar BayStar è la nuova timoneria idraulica prodotta da Teleflex per motorizzazioni fino a 150HP totali. Derivata dalla ben più famosa SeaStar®, BayStar ne ricalca le caratteristiche di affidabilità e sicurezza. Fornita in un comodo kit comprendente: pompa, cilindro, olio 2lt e tubi da 20. Caratteristiche principali BayStar stupisce per comfort di guida e maneggevolezza. Le due tubazioni idrauliche sono già raccordate sul lato motore. Conforme alle norme di certificazione N.M.M.A., A.B.Y.C., “CE”.
Kit timoneria BayStar FUORIbordo CODICE
Timoneria idraulica BayStar BayStar è la nuova timoneria idraulica prodotta da Teleflex per motorizzazioni fino a 150HP totali. Derivata dalla ben più famosa SeaStar®, BayStar ne ricalca le caratteristi753 0004 900N Kit timoneria BayStar Compact che di affidabilità e sicurezza. Fornita in un Plus con tubi e pompa SeaStar comodo kit comprendente: pompa, cilindro, olio 2lt e tubi da 20. 753 0004 800N Kit timoneria BayStar Compact Plus con tubi SeaStar
Caratteristiche principali BayStar stupisce per comfort di guida e maneggevolezza. Le due tubazioni idrauliche sono già raccordate sul lato motore. Conforme alle norme di certificazione N.M.M.A., A.B.Y.C., “CE”.
Pompa olio BayStar 23cc con Tilt CODICE 753 0004 315
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
177
ÂŽ
Pompa olio BayStar Plus 23cc CODICE 753 0004 314 Pompa olio 753 0905 176 Kit guarnizioni 753 0005 476 Kit incasso*
*permette di installare la pompa a incasso fino al tappo di rabbocco dellâ&#x20AC;&#x2122;olio.
Cilindro BayStar entrobordo 58cc CODICE 7753 0004 461
Caratteristiche principali - applicazioni con momenti torcenti max di 30 Kg/m; - facile installazione.
Cilindro BayStar entrobordo 111cc CODICE 753 0004 460 Cilindro 753 0005 154 Seal Kit
Caratteristiche principali - applicazioni con momenti torcenti max di 52 Kg/m; - facile installazione;.
Cilindro BayStar laterale CODICE 753 0004 600
Caratteristiche principali - adatto per motori fino a 150HP; - facile installazione.
60 mm 38 mm 610 mm 406 mm
178
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
406 mm
®
Cilindro BayStar Compact CODICE 753 0004 6-Cilindro BayStar Compact* 753 0000 600 Seal Kit 753 0004 640 Kit piastra per cilindro HC4645 753 0004 641 Kit piastra per cilindro HC4647
Caratteristiche principali - attacco centrale brevettato già in uso su SeaStar; - massima efficienza a fondo corsa sinistra/ destra; - braccetti laterali in acciaio inox; - il design dei braccetti facilita l’installazione, non è necessario rimuovere il motore.
753 0004 642 Kit piastra per cilindro HC4648 753 0004 643 Kit piastra per cilindro HC4658
67 mm
753 0004 420 Tubi nylon 20ft BayStar
534 mm
* Per la scelta del codice vedi guida sotto
guida all’acquisto baystar TIPO DI MOTORE
HONDA
NOTE:
JOHNSON / EVINRUDE
CILINDRO
753 0004 645
1992 ad oggi
30-90 HP
1998 ad oggi
115-130 HP
753 0004 647
2001 ad oggi
150 HP
753 0004 645
2003 ad oggi
BF 135 HP
753 0004 645
1977 al 1989
65-150 HP
753 0004 648 753 0004 645
NOTA
vedi nota 5
1991 ad oggi
40-150 HP 115 HP Ficht
753 0004 658
1997 ad oggi
75-150 HP Ficht
753 0004 645
vedi nota 5
1998 ad oggi
40-140 HP 4 tempi
753 0004 658
vedi nota 1 e 4
MERCURY / MARINER
1984 ad oggi
75-150 HP
753 0004 645
vedi nota 5
SUZUKI
1986 ad oggi
150 HP
753 0004 645
vedi nota 5
Solo 1996
115-140 HP
non disponibile
1987 al 2002
115-140 HP
753 0004 645
1990 al 2002
90-100 HP
753 0004 645
1998 ad oggi
40-70 HP 4 tempi
753 0004 645
vedi nota 1
2001 ad oggi
115-140 HP 4 tempi
753 0004 658
vedi nota 1
753 0004 645
Nota 3 il gancio di sterzo Yamaha code 63D-48511-00-4D deve essere installato Nota 4 il cilindro codice 4645 potrebbe essere utilizzato in questa applicazione: La staffa di montaggio deve essere però rovesciata prima dell’installazione. Vedi istruzioni presenti nel manuale
MODELLO
1997 ad oggi
Nota 1 utilizzare il kit 753 0005 090 Nota 2 la staffa di fissaggio del motore deve essere tagliata oppure appiattita ed il motore imbullonato sullo specchio di poppa, altrimenti potrebbe interferire con l’assetto ed l’inclinazione del motore
ANNO
vedi nota 4
vedi nota 1
TOHATSU
1990 ad oggi
140 HP
YAMAHA
1998 ad oggi
40-50 HP
753 0004 645
vedi nota 2
1998 ad oggi
60 HP
753 0004 645
vedi nota 3
1986 ad oggi
70-90 HP
753 0004 645
vedi nota 1
1997 ad oggi
80-150 HP 4 tempi
753 0004 645
vedi nota 5
2000 ad oggi
25-70 HP 4 tempi
753 0004 648
vedi nota 1
Nota 5 per alte prestazioni sui motori da 150 Hp è consigliato l’utilizzo del sistema Sea Star
timoneria idraulica SEASTAR Pompa olio SeaStar con Tilt Sport SOFFIETTO CODICE 753 0006191 Pompa olio SeaStar HH6191 sport con soffietto 1.7 - 27,8 cc
Caratteristiche principali - 5 differenti posizioni del volante per una guida più confortevole;
- raggio di inclinazione 48° (18° in giù e 30° in su); - fornita completa di raccordi per tubi; - punto di riempimento remoto.
753 0006145 Pompa olio SeaStar HH6145 sport con soffietto 2.0 - 33,0 cc 753 0006192 Pompa olio SeaStar HH6192 sport con soffietto 2.4 - 39,3 cc
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
179
®
Pompa olio SeaStar con Tilt versione Sport plus CODICE 753 0006 491 Pompa olio SeaStar HH6491 Tilt vers. Sport plus 1.7 - 27,8cc 753 0006 445 Pompa olio SeaStar HH6445 Tilt vers. Sport plus 2.0 - 33,0 cc
Caratteristiche principali - 5 differenti posizioni del volante per una guida più confortevole; - raggio di inclinazione 48° (18° in giù e 30° in su);
- fornita completa di raccordi per tubi; - punto di riempimento remoto.
753 0006 492 Pompa olio SeaStar HH6492 Tilt vers. Sport plus 2.4 - 39,3 cc
Pompa olio SeaStar con Tilt Tradizionale CODICE 753 0006 541 Pompa olio SeaStar HH6541 con Tilt Classic 1.7 - 27,8 cc 753 0006 543 Pompa olio SeaStar HH6543 con Tilt Classic 2.0 - 33,0 cc
Caratteristiche principali - 5 differenti posizioni del volante per un guida più confortevole; - raggio di inclinazione 48° (18° in giù e 30° in su);
- fornita completa di raccordi per tubi.
753 0006 542 Pompa olio SeaStar HH6542 con Tilt Classic 2.4 - 39,3 cc
Standard montaggio frontale CODICE 753 0005 217 Pompa olio SeaStar HH5217 1.7 Heavy Duty 27,8 CC
Caratteristiche principali - compatta e facile da installare; - design innovativo;
753 0005 271 Pompa olio SeaStar I HH5271 1.7 stand. mont. front. 27,8 CC
- dotata di valvola di non ritorno e valvola di sovrapressione; - fornita completa di raccordi per tubi.
753 0005 272 Pompa olio SeaStar II HH5272 2.4 stand. mont. front. 39,3 CC 753 0005 273 Pompa olio SeaStar HH5273 2.0 stand. mont. front. 33,0 CC 753 0905 176 Kit guarnizioni pompa SeaStar 753 0760 722 Kit ferramenta pompa SeaStar 753 0005 432 Tappo pompa senza sfiato 753 0005 431 Tappo con ventilazione
Pompa olio SeaStar montaggio scomparsa CODICE 753 0005 261 Pompa olio SeaStar I HH5261 1.7 a scomparsa 27,8 cc
Caratteristiche principali - facile da installare, completamente a scomparsa dietro la consolle;
753 0005 262 Pompa olio SeaStar II HH5262 2.4 a scomparsa 39,3 cc 753 0005 263 Pompa olio seastar hh5263 2.0 a scomparsa 33cc
180
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
- fornita completa di raccordi per tubi; - dotata di valvola di non ritorno.
®
accessori pompe Staffa x incassare le pompe HH5271/5272/5770/4514
Staffa x incassare le pompe HH5271/5272/5273/4514
CODICE 753 0005 478
CODICE 753 0005 418.
La staffa 5478 permette di installare la pompa a incasso fino al tappo di rabbocco dell’olio.
La staffa 5418 permette di installare la pompa a incasso per circa 1/3 della stessa.
Supporto montag. 20 Gr. per pompe HH5271/5272/5770
Kit per controllo livello olio pompa
CODICE 753 0005 419
CODICE 753 0005 418.
GUIDA ALL’ACQUISTO SEASTAR SINGOLO MOTORE TIPO DI MOTORE NOTE: Nota 1 utilizzare il kit 753 0005 090
HONDA
Nota 2 necessario utilizzare il bullone ad alta resistenza HA5822 (fornito di serie in prodotti dopo Giugno 2007) Nota 3 possibilità di utilizzare anche il cilindro HC5358. Potrebbero però verificarsi il motore in posizione completamente tiltata.
JOHNSON / EVINRUDE
Nota 4 il cilindro HC5358 potrebbe essere utilizzato in queste applicazioni
MERCURY
SUZUKI
YAMAHA
YANMAR
ANNO
MODELLO
CILINDRO
1996 ad oggi
75-90HP
753 0065 345/360
1998-2009
115-130 HP
753 0065 347
1998 ad oggi
30-50 HP
753 0065 345/360
2001 ad oggi
135-225 HP 4 tempi
753 0065 345/360
2003 ad oggi
BF 135 HP
753 0065 345/360
2010 ad oggi
115 HP
753 0065 345/360
1977 - 1990
65-300 HP
753 0065 348
NOTA
vedo nota 1
1988-1997
250-300 HP V8
753 0065 342
1991 ad oggi
40-300 HP
753 0065 345/360
1996 ad oggi
75-250 HP Ficht
753 0065 345/360
1998 ad oggi
40-140 HP 4 tempi
753 0065 358
vedi nota 1
2000 ad oggi
115 HP Ficht
753 0065 358
vedi nota 1
2002 ad oggi
200-225 HP 4 tempi
753 0065 345/360
2005 ad oggi
E250 DPX Vindicator
753 0065 348
1984-1994
2.4/2.5 HP EFI
753 0065 345/360
Incl. ETech
1989 ad oggi
75-300 HP
753 0065 345/360
1996 ad oggi
75-225 HP
753 0065 345/360
1998 ad oggi
30-60 HP
753 0065 345/360
vedi nota 1
2003 ad oggi
250-300 HP XS
753 0065 345/360
vedi nota 2
1986 ad oggi
100 HP
753 0065 345/360
1986-2002
115-140 HP
753 0065 345/360
1986 ad oggi
150-300 HP 2&4 tempi
753 0065 345/360
Solo 1996
115-140 HP
753 0065 348
no 1996
1998 ad oggi
40-140 HP 4 tempi
753 0065 358
vedi nota 1
2003 ad oggi
90 HP 4 tempi
753 0065 358
vedi nota 1
1990-2003
40-90 HP
753 0065 345/360
1986 ad oggi
100-250 HP 2 tempi
753 0065 345/360
vedi nota 4
1997 ad oggi
80-225 HP 4 tempi
753 0065 345/360
vedi nota 4
2000 ad oggi
150-250 HPDI
753 0065 345/360
2002 ad oggi
300 HPDI
753 0065 358
2003 ad oggi
25-70 HP 4 tempi
753 0065 348
vedi nota 1
2007 ad oggi
350 HP
753 0065 345/360
vedi nota 3
2010 ad oggi
70 HP 4 tempi
753 0065 348
1994 ad oggi
90-120 HP
753 0065 345/360
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
181
®
GUIDA ALL’ACQUISTO SEASTAR DOPPIO MOTORE TIPO DI MOTORE
HONDA
NOTE: Nota 1 per una singola motorizzazione è equivalente installare il cilindro HC5345. NON UTILIZZARE QUESTO CILINDRO PER DOPPIA MOTORIZZAZIONE Nota 2 necessario il kit 753 0005 090
Nota 3 distanza minima tra i motori 27” JOHNSON / EVINRUDE (68,5 cm) Nota 4 il kit HO5030 ed il kit HO5064 sono sprovvisti della barra di accoppiamento Nota 5 delle interferenze potrebbero verificarsi quando si usa un singolo HC5345 ed una barra HO6003 se installata nel foro di poppa sul braccetto dello sterzo. Le opzioni includono a) installare la barra nel foro più distante (questo limita i movimenti di sterzo) b) comprare un cilindro K-6 ed un kit barra HO5009 (non ci saranno interferenze se usi un doppio cilindro HC5345)
MERCURY
SUZUKI
ANNO
YANMAR
182
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
DOPPIO CILINDRO DOPPIO MOTORE
NOTA
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
vedi nota 3
753 0065 347
753 0005 063
753 0005 064
vedi nota 4
CILINDRO
1996 ad oggi
75-90HP
1998-2009
115-130 HP
1998 ad oggi
30-50 HP
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
vedi nota 2
2001 ad oggi
150 HP 4 tempi
753 0065 345/360
N/A
753 0006 002
vedi nota 5
2001 ad oggi
225 HP 4 tempi
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
2003 ad oggi
BF 135 HP
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002
2010 ad oggi
115 HP
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002 753 0006 002
1997-1990
65-300 HP
753 0065 348
753 0006 003
1988-1997
250-300 HP
753 0065 342
753 0005 001
753 0005 030
vedi nota 4
1991 ad oggi
40-300 HP
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002
Inc. ETech
1996 ad oggi
75-250 HP Ficht
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002
1998 ad oggi
40-140 HP 4 tempi
753 0065 358
753 0006 003
753 0006 002
vedi nota 2
2000 ad oggi
115 HP Ficht
753 0065 358
753 0006 003
753 0006 002
vedi nota 2
2002 ad oggi
200-225 HP 4 tempi
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002
2005 ad oggi
E250 DPX Vindicator
753 0065 348
753 0006 003
753 0006 002
1989 ad oggi
75-300 HP
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
1996 ad oggi
75-200 HP 2&4 tempi
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
1998 ad oggi
30-60 HP
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
vedi nota 2
753 0006 001
753 0006 002
vedi nota 1
2002 ad oggi
225 HP 4 tempi
753 0065 358
2003 ad oggi
250-300 HP XS
753 0065 345/360
vedi nota 3
Consigliato utilizzo del cilindro Tournament
1986 ad oggi
100 HP
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002
1986-2002
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002
Solo 1996
115-140 HP 150-300 HP 2&4 tempi 115-140 HP
753 0065 348
753 0006 001
753 0006 002
1998 ad oggi
40-140 HP 4 tempi
753 0065 358
753 0006 003
753 0006 002
vedi nota 2
2003 ad oggi
90 HP 4 tempi
753 0065 358
753 0006 003
753 0006 002
vedi nota 2
1990 ad oggi
40-90 HP
753 0065 345/360
753 0006 003
753 0006 002
1986 ad oggi
100-250 HP 2 tempi
753 0065 345/360
753 0006 001
753 0006 002
1997 ad oggi
80-250 HP 4 tempi
753 0065 358
753 0006 001
753 0006 002
vedi nota 1
2000 ad oggi
150-250 300 HPDIDI
753 0065 358
753 0006 001
753 0006 002
vedi nota 1
2002 ad oggi
300 HPDI
753 0065 358
753 0006 001
753 0006 002
753 0006 003
753 0006 002
1986 ad oggi
YAMAHA
SINGOLO CILINDRO DOPPIO MOTORE
MODELLO
2003 ad oggi
25-70 HP 4 tempi
753 0065 348
2006 ad oggi
350 HP
753 0065 345/360
1994 ad oggi
90-120 HP
753 0065 345/360
Consigliato utilizzo del cilindro Tournament 753 0006 001
753 0006 002
no 1996
vedi nota 2
®
Cilindri per applicazioni standard - 136,6 cc CODICE
Cilindro frontale SeaStar per motori fuoribordo Universalmente riconosciuta come la 753 0065 360 migliore timoneria idraulica sul mercato oggi, Cilindro frontale SeaStar SeaStar® rappresenta il massimo in termini argento* di comfort e sicurezza di guida. Il cilindro 753 0005 157 Kit guarnizione cilindro frontale idraulico frontale di nuova concezione e le dimensioni estremamente ridotte ne facilitano SeaStar nero l’utilizzo anche su specchi di poppa particolar753 0006 036 mente critici . Kit viteria cilindro 753 0065 3-Cilindro frontale SeaStar nero*
* Per la scelta del codice vedi guida alla pagina precedente
Caratteristiche principali - le parti verniciate sono anodizzate per una maggiore resistenza alla corrosione; - per imbarcazioni veloci (velocità sup. a 75 Mph) contattate il Vs. rivenditore; - conforme alle norme di certificazione N.M.M.A. e alle norme “CE”; - conforme alle norme di sicurezza stabilite dalla A.B.Y.C.
Cilindri per applicazioni ad elevate prestazioni - 136,6 cc CODICE 753 0066 345 Cilindro frontale SeaStar Pro 753 0066 360 Cilindro frontale SeaStar Pro rosso
Cilindro frontale SeaStar Pro per motori fuoribordo I cilindri SeaStar Pro sono indicati per applicazioni con bi o tri motore fuoribordo ad elevate prestazioni. Caratteristiche principali - le parti verniciate sono anodizzate per una maggiore resistenza alla corrosione; - rigidità superiore rispetto al cilindro Standard; - dotati di chiavette laterali anti torsione.
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
183
®
guida all’acquisto seastar MOTORE/CONFIGURAZIONE CILINDRI
DESCRIZIONE
MOTORE SINGOLO (cilindro singolo) Applicabile fino ad una pot. max di 350 HP Numero di giri del volante = 5
QUANTITA’ RICHIESTA
MODELLO
CODICE
Cilindro
1
Frontale
753 0065 345
Timoneria
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio
3
Olio SeaStar
753 0005 430
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
Per una stazione di guida aggiuntiva: Timoneria Kit raccordi Kit tubi
3 tubi
Olio MOTORE DOPPIO (Cilindro Singolo) Applicazioni non controrotanti fino ad una pot. max. di 450HP ApplicazionI controrotanti fino ad una pot. max. di 600 HP Numero di giri del volante = 5
2+1 compensa
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
1
Olio SeaStar
753 0005 430
Frontale
753 0065 345
Cilindro
1
Kit barra coll.
1
Timoneria
1
SeaStar I Standard
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio
3
Olio SeaStar
753 0005 430
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
753 0006 0-753 0005 271
Per una stazione di guida aggiuntiva: Timoneria Kit raccordi Kit tubi
3 tubi
Olio MOTORE DOPPIO (Cilindro Doppio) Applicazioni non controrotanti fino ad una pot. max. di 600 HP Per tutte le applicazioni con motori controrotanti Numero di giri del volante = 7
2+1 compensa
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
1
Olio SeaStar
753 0005 430
Frontale
753 0065 345 753 0005 272
Cilindro
2
Kit barra coll.
1
Timoneria
1
SeaStar II Standard
753 0006 0--
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Kit raccordi
1
Raccordo a T
753 0005 536
Olio
3
Olio SeaStar
753 0005 430
Tubi
1
Tubi doppia protezione
753 0182 003
Per una stazione di guida aggiuntiva: Timoneria
1
SeaStar II Standard
753 0005 272
Kit raccordi
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
Kit tubi
MOTORE TRIPLO (Cilindro Doppio) Applicazioni non controrotanti fino ad una pot. max. di 600 HP Per tutte le applicazioni con motori controrotanti Numero di giri del volante = 7
3 tubi
2+1 compensa
Tubo per fuoribordo
753 0151 0-753 0005 430
Olio
1
Olio SeaStar
Cilindro
2
Frontale
Kit barra coll.
1
753 006- --753 0005 080
Timoneria
1
SeaStar II Standard
Kit tubi
1+1
Tubo per fuoribordo
753 0005 272 753 0151 0--
Kit raccordi
2
Raccordo a T
753 0005 536
Olio
3
Olio SeaStar
753 0005 430
Tubi
2
Tubo doppia protezione
753 0182 003
Per una stazione di guida aggiuntiva Timoneria
1
SeaStar II Standard
753 0005 272
Kit raccordi
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
Kit tubi Olio
3 tubi
1+1 compensa 1
MACCHINA PER LO SPURGO automatico CODICE 753 0005 445 Power Purge Junior PPJ 753 0005 461 Kit per spurgo doppio cilindro
184
Per eseguire con notevole risparmio di tempo il riempimento e lo spurgo dell’olio nei sistemi idraulici e servoassistiti SeaStar e BayStar. - riempimento e spurgo in 10 minuti; - veloce ed efficiente; - filtra ed elimina eventuali impurità presenti
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
nell’olio; - connessione veloce grazie alla connessione “snap on”; - facile da trasportare grazie a dimensioni e peso ridotti; - tensione di utilizzo 12V.
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio SeaStar
753 0005 430
®
barre di accoppiamento e accessori Barra per cilindro frontale singolo
Barra cilindro frontale motori Omc Ficht/Suzuki
CODICE 753 0006 001
CODICE
Barra per cilindro frontale doppio
Barra cilindro frontale motori Omc Ficht/Suzuki
CODICE 753 0006 002
CODICE
753 0006 003
753 0005 090
KIT TUBI IDRAULICi *per ordinare indicare la lunghezza in piedi
Caratteristiche principali di tutti i kit: - il kit è composto da due tubi; - le due tubazioni idrauliche sono fornite già
raccordate e con kit di fissaggio a paratia in acciaio inox.
Kit tubi SeaStar fissaggio paratia in plastica* Kit tubi SeaStar 3FT con doppia protezione CODICE
CODICE
753 0181 0--
753 0182 003
Kit tubi SeaStar *
Kit tubi SeaStar fissaggio paratia in acciaio inox* doppia protez.
CODICE
CODICE
753 0151 0--
753 0186 0--
Cilindri per applicazioni standard CODICE 753 0005 430 Olio idraulico SeaStar 1 lt
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
185
®
cilindro idraulico laterale per fuoribordo CODICE 753 0005 370 Cilindro laterale fuoribordo 753 0151 0--* Kit tubi per timoneria SEASTAR da -- piedi*
Cilindro idraulica laterale per fuoribordo Come per il cilindro frontale, il cilindro laterale è universalmente riconosciuto come la migliore timoneria idraulica sul mercato oggi. Le dimensioni estremamente ridotte ne facilitano l’utilizzo anche su specchi di poppa particolarmente critici.
* Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza dei kit tubi. Il kit tubi per timoneria SEASTAR è disponibile in misure da 2 fino a 28 piedi. Vedi pag. 11
Caratteristiche principali: - semplice installazione; - cilindro non bilanciato; - le parti verniciate sono anodizzate per una maggiore resistenza alla corrosione; - per imbarcazioni veloci (velocità sup.a 75 Mph) contattate il Vs. rivenditore; - conforme alle norme “CE”.
MOTORE/CONFIGURAZIONE CILINDRI
MOTORE SINGOLO (cilindro singolo) Applicazioni per pot. max di 300 HP Numero di giri del volante = 4,8/5,7
DESCRIZIONE
QUANTITA’ RICHIESTA
MODELLO
CODICE
Cilindro
1
Montaggio laterale
753 0005 370 753 0005 271
Timoneria
1
SeaStar I Standard
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio
3
Olio SeaStar
753 0005 430
Per una stazione di guida aggiuntiva:
MOTORE DOPPIO (Cilindro Singolo) Applicazioni non controrotanti fino ad una pot. max. di 300HP Applicazioni controrotanti fino ad una pot. max. di 600 HP Numero di giri del volante = 4,8/5,7
Timoneria
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
Kit raccordi
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio
1
Olio SeaStar
753 0005 430
Cilindro
1
Frontale
753 0065 345
Kit barra coll.
1
Solo barra coll.
753 0005 009
Timoneria
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio
3
Olio SeaStar
753 0005 430
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
Kit raccordi
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio
1
Olio SeaStar
753 0005 430
Per una stazione di guida aggiuntiva: Timoneria
MOTORE DOPPIO (Cilindro Doppio) Applicazioni non controrotanti fino ad una pot. max. di 600 HP Per tutte le applicazioni con motori controrotanti Numero di giri del volante = 7,5
Cilindro
2
Frontale
753 0065 345
Kit barra coll.
1
Solo barra coll.
753 0005 009
Timoneria
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Kit raccordi
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
Olio
3
Olio SeaStar
753 0005 430
1
SeaStar I Standard
753 0005 271
Kit raccordi
1
Stazione aggiuntiva
753 0005 501
Kit tubi
1
Tubo per fuoribordo
753 0151 0--
Olio
1
Olio SeaStar
753 0005 430
Per una stazione di guida aggiuntiva: Timoneria
186
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
®
cilindri tournament 2 CILINDRO TOURNAMENT 2 CODICE 753 0006 845 Cilindro Tournament 2 753 0006 005 Kit raccordi a T regolabili per Tournament 2 (2 pz.)
Nuovi cilindri Tournament 2 rinforzati per applicazioni estreme dove è richiesta una rigidità elevata utilizzabili con tutti i tipi di pompe SeaStar e SeaStar Power Assist. Barra di accoppiamento regolabile di facile installazione sviluppata per applicazioni high performance.
BARRA REGOLABILE TOURNAMENT 2 CODICE 753 0006 820 Barra accoppiamento regolabile Tournament 2 - S 753 0006 821 Barra accoppiamento regolabile Tournament 2 - M 753 0006 822 Barra accoppiamento regolabile Tournament 2 - L 753 0006 823 Barra accoppiamento regolabile Tournament 2 - XL
Kit installazione TOURNAMENT 2 Distanziali in acciaio inox
CODICE
Nuova piastra rinforzata dal design pulito per facile installazione
753 0006 801 Kit installazione Tour.2 singolo motore, singolo cilindro 753 0006 802 Kit installazione Tour.2 doppio motore, singolo cilindro 753 0006 804 Kit installazione Tour.2 doppio motore, doppio cilindro
Asse e supporti bracket rinforzati
Maggior resistenza alla corrosione Paraolii e “OR” rinforzati
Bracket per collegamento barra in acciaio inox con possibilità di utilizzo reversibile
753 0006 806 Kit installazione Tour.2 triplo motore, doppio cilindro
Raccordi a gomito in acciaio inox regolabili
Barra di collegamento regolabile
Terminali in acciaio inox con possibilità di regolazione
Corpo in alluminio anodizzato
Indicatore fine corsa
guida all’installazione cilindri tournament 2 cilindri
Kit montaggio
Barra di accoppiamento
CODICE
DESCRIZ.
QUANTITÀ
CODICE
DESCRIZIONE
QUANTITÀ
CODICE
DESCRIZIONE
QUANTITÀ
INTERASSE C-C MOTORI MM
Singolo motore
753 0006 845
Cilindro
1
753 0006 801
Kit 1 motore 1 cilindro
1
-
-
-
-
Doppio motore singolo cilindro
753 0006 845
Cilindro
1
753 0006 802*
Kit 2 motori 1 cilindro
1
Doppio motore doppio cilindro
753 0006 845
Cilindro
2
753 0006 804
Kit 2 motori 2 cilindri
1
753 0006 821 753 0006 822 753 0006 823 753 0006 820 753 0006 821 753 0006 822 753 0006 823
Barra M Barra L Barra XL Barra S Barra M Barra L Barra XL
1 1 1 1 1 1 1
635 - 650 653 - 777 780 - 991 635 - 673 676 - 744 747 - 869 871 - 1092
Triplo motore doppio cilindro
753 0006 845
Cilindro
2
753 0006 806
Kit 3 motori 2 cilindri
1
753 0006 822 753 0006 823
Barra L Barra XL
2 2
635 - 709 711 - 914
Configurazione
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
187
®
POMPA AUTOPILOTA SEASTAR CODICE
La pompa Autopilota SeaStar e’ stata progettata e creata per le esigenze marine, puo’ essere applicata al SeaStar Power Assist creando cosi’ un ottimo sistema integrato. 753 0002 419 Pompa autopilota 24V type 1 E’ una pompa ad ingranaggi con altissima efficacia grazie alla sua regolarita’ e preci753 0001 233 Pompa autopilota 12V type 2 sione nella trasmissione continua di flusso d’olio. Bassa rumorosita’ e nulle vibrazioni, 753 0002 433 Pompa autopilota 24V type 2 disponibile a 12 volts e 24 volts. La prestazione ottimale e’ raggiunta quando si utilizzano 753 0001 205 Kit viti fissaggio autopilota/SPA tutti componenti SeaStar: pompa olio SeaStar HA1205 su ruota timone, tubi idraulici SeaStar 5/16, cilindro entrobordo o fuoribordo SeaStar e olio idraulico SeaStar. 753 0001 219 Pompa autopilota 12V type 1
Caratteristiche principali: - tensione sistema 12 volts o 24 volts - pressione max 1000 psi - portata: Type 1 cc 983/min - portata: Type 2 cc 1638/min - assorbimento medio Type 1: 12V 4-8 amp - assorbimento medio Type 1: 24V 2-4 amp - assorbimento medio Type 2: 12V 5-4 amp - assorbimento medio Type 2: 24V 3-6 amp - capacita’ cilindro Type 1: da 80cc a 205cc - capacita’ cilindro Type 2: da 205cc a 340cc
- fornita con raccordi per tubi idraulici e raccordo per pompa olio ruota timone e cilindro idraulico - ingombro minimo: altezza 16.8 cm, larghezza 11.7 cm, profondita’ 12.2 cm.
SENSORE smart stick CODICE 753 0004 501 Smartstick ar4502 x autopilota Furuno 753 0004 502 Smartstick ar4502rm x autopilota Raymarine 753 0004 503 Smartstick ar4502-si x autopilota Simrad
Lo Smart-Stick e’ il sensore feedback per il pilota automatico specifico per tutti i cilindri frontali fuoribordo SeaStar. Si differenzia dagli altri prodotti in commercio perche’ ci permette di utilizzare la funzione tilt del motore fuoribordo. Facile il montaggio e il collegamento elettrico.
Linea di compensazione Linea elettrica pilota automatico SeaStar Power Assist con pompa autopilota Linea elettrica pilota automatico Smartstick installato su cilindro SeaStar
SeaStar Power Assist (SPA) CODICE 753 0012 002 SeaStar Power Assist 12/24V
188
Trasforma una timoneria manuale in servoassistita senza variare il numero di giri del volante. Estrema facilità di installazione. Si consiglia di posizionare SPA il più vicino possibile al cilindro. Da utilizzare su tutte le pompe SeaStar. Raccomandato per applicazioni fuoribordo con doppio o triplo motore e per motori entrobordo non servo assistiti, fuoribordo pesanti 4 tempi, barche da lavoro.
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
Caratteristiche principali: - pressione max 1000 PSI (pressione di esercizio 500 PSI); - assorbimento max a 1000 PSI, 55 Amp; - assorbimento d’esercizio 3-8 Amp; - alimentazione 12V/24V. - utilizzabile a motore spento
速
ESEMPI DI INSTALLAZIONE
CILINDRI IDRAULICI PER MOTORI CON PIEDI POPPIERI Cilindri idraulici per motori con piedi poppieri servo assistiti e non, installati singolarmente o in coppia..
Cilindro idraulico BA135-7EM CODICE 753 0005 332
* Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
Caratteristiche Principali: - facile installazione; - semplice connessione per interfaccia autopilota; - facile connessione per stazione fly.
Cilindro idraulico BA150-7EM CODICE 753 0005 326 * Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
DETTAGLIO DI CONNESSIONE PER MOTORE MERCURY
DETTAGLIO DI CONNESSIONE PER MOTORE OMC
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
189
速
Cilindro idraulico 125-8EM CODICE 753 0005 328 * Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
DETTAGLIO DI CONNESSIONE PER MOTORE MERCRUISER O OMC
Cilindro idraulico 125-BVEM CODICE 753 0005 329 * Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
DETTAGLIO DI CONNESSIONE
Cilindro idraulico BA125-8EMV CODICE 753 0005 330 * Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
DETTAGLIO DI CONNESSIONE
190
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
DETTAGLIO DI CONNESSIONE PER MOTORE VOLVO
®
Cilindro idraulico 92-VPS CODICE 753 0005 331 * Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
DETTAGLIO DI CONNESSIONE
GUIDA ALL’ACQUISTO SEASTAR PIEDE POPPIERI TIPO DI MOTORE ATTENZIONE: Lo schema illustrato per l’ installazione e’ da considerarsi solo indicativo, per una migliore informazione contattare il nostro Servizio Assistenza.
ANNO
MODELLO
CILINDRO
NOTA
BMW
Non Servo-Assistita
Tutti
Fino ad oggi
753 0005 330
Servo-assistita
Tutti
Fino ad oggi
753 0005 328
MERCRUISER
Non Servo-Assistita
Mercruiser I
1983 ad oggi
753 0005 330
Alpha I
1984 ad oggi
753 0005 332
Bravo I
1984 ad oggi
753 0005 332
Bravo II
1984 ad oggi
753 0005 332
Bravo III
1984 ad oggi
753 0005 332
Mercruiser I
1983 ad oggi
753 0005 328
Alpha I
1984 ad oggi
753 0005 328
Bravo I
1984 ad oggi
753 0005 328
Bravo II
1984 ad oggi
753 0005 328
Bravo III
1984 ad oggi
753 0005 328
Serie 400/800
1985 ad oggi
Mancato cilindro
Cobra
1986 ad oggi
753 0005 326
L’ installazione va effettuata esclusivamente da personale tecnicamente qualificato.
Servo-assistita
OMC
Non Servo-Assistita
Servo-assistita
VOLVO
Non Servo-Assistita
1986 ad oggi
753 0005 326
1985 ad oggi
Mancato cilindro
Cobra
1986 ad oggi
753 0005 328
King Cobra
1986 ad oggi
753 0005 328
275
Fino ad oggi
753 0005 314
280
Fino ad oggi
753 0005 332
290
Fino ad oggi
753 0005 332
DIESEL
Fino ad oggi
753 0005 332
275
Fino ad oggi
Mancato cilindro
280
Fino ad oggi
753 0005 328
290
Fino ad oggi
753 0005 328
DIESEL
Fino ad oggi
753 0005 329
32, DIESEL
1997 ad oggi
753 0005 331
41 – 42, DIESEL
1992 ad oggi
753 0005 331
DPS & SX
1996 ad oggi
753 0005 331
Non Servo-Assistita
Tutti
1989 ad oggi
Mancato cilindro
Servo-assistita
Tutti
1989 al 1992
753 0005 328
Servo-assistita
YAMAHA
King Cobra Serie 400/800
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
191
®
CILINDRI IDRAULICI PER MOTORI ENTROBORDO Cilindro idraulico BA125-7ATM / BA135-7ATM / BA150-7ATM * Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
Caratteristiche Principali: - cilindri idraulici in alluminio; - disponibili in diverse portate (vedi guida all’acquisto); - facile installazione per stazioni singole o doppie; - articolazione a 2 assi; - facili da interfacciare al pilota automatico. CODICE
DESCRIZIONE
VOLUME
MOMENTO(Torcente)
753 0005 312
Cilindro idraulico BA125-7ATM tipo entrobordo alluminio
118,2 CC
57,9 KG-M
753 0005 313
Cilindro idraulico BA135-7ATM tipo entrobordo alluminio
135,2 CC
66,1 KG-M
753 0005 314
Cilindro idraulico BA150-7ATM tipo entrobordo alluminio
167,5 CC
82,0 KG-M
Cilindro idraulico BA150-7TM / BA175-7TM * Per la scelta del codice vedi guida alla pagina seguente
Caratteristiche Principali: - cilindri idraulici in lega marina con supporto in ghisa; - disponibili in diverse portate (vedi guida all’acquisto); - facile installazione per stazioni singole o doppie; - articolazione a 2 assi; - facili da interfacciare al pilota automatico.
CODICE
DESCRIZIONE
VOLUME
MOMENTO(Torcente)
753 0005 318
Cilindro idraulico BA150-7TM tipo entrobordo lega marina
167,5 CC
82,0 KG-M
753 0005 319
Cilindro idraulico BA175-7TM tipo entrobordo lega marina
225,4 CC
110,0 KG-M
SCHEMA MONTAGGIO CILINDRI CODICE 753 0005 154 Seal Kit BA 125-7 ATM 753 0905 155 Seal Kit BA 135-7 ATM 753 0905 156 Seal Kit BA 150-7 ATM 753 0005 182 Seal Kit BA 150-7 ATM
MODELLO CILINDRO
CODICE
753 0005 183 Seal Kit BA 175-7 ATM
192
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
®
come scegliere una timoneria idraulica per entrobOrdo LUNGHEZZA IMBARCAZIONE FINO A
SCAFO PLANANTE MOTORE SINGOLO
SCAFO DISLOCANTE
MOTORE DOPPIO
MOTORE SINGOLO
A VELA
MOTORE DOPPIO
MOTORE SINGOLO
DIPORTO
LAVORO
DIPORTO
LAVORO
DIPORTO
LAVORO
DIPORTO
LAVORO
DIPORTO
LAVORO
32 piedi (10 m)
B
D
A
D
C
D
C
D
D
D
38 piedi (11,5 m)
C
E
B
E
E
E
C
E
D
E
44 piedi (13,5 m)
E
-
C
E
-
-
E
-
E
-
50 piedi (15 m)
-
-
E
-
-
-
-
-
-
-
26 piedi (8m)
A
D
A
D
B
D
SISTEMA “A” 4 GIRI DEL VOLANTE Q.tà 1
1
B
D
D
D
1) Guardando la tabella sopra riportata determinare il tipo di sistema necessario (sistema A, B, C, D o E) tenendo presente: la lunghezza dell’imbarcazione, il tipo di scafo (motore o vela/ scafo planante o dislocante), se la barca ha 1 o 2 motori. 2) Dopo aver determinato il tipo di sistema necessario ordinare il tipo di pompa e il tipo di cilindro idraulico necessari guardando le tabelle sottoriportate . 3) Sempre guardando le tabelle ordinare i raccordi e i tubi necessari . 4) Prima di ordinare, guardando le misure in questo catalogo verificare che nel punto dove installerete il cilindro idraulico ci sia sufficiente spazio.
SISTEMA “B” 5 GIRI DEL VOLANTE
Articolo Codice Nr. 1 Pompa a 753 0005 271 scelta in funzione delle 753 0005 261 caratteristiche 753 0005 291
Descrizione Pompa montaggio frontale*
Q.tà 1
Pompa montaggio scomparsa* Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 741
Pompa con Tilt Sport*
Articolo Codice Nr. 1 Pompa a 753 0005 271 scelta in funzione delle 753 0005 261 caratteristiche 753 0005 291
Descrizione Pompa montaggio frontale* Pompa montaggio scomparsa* Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 741
Pompa con Tilt Sport* Cilindro BA 135-7 ATM
Cilindro
753 0005 312
Cilindro BA 125-7 ATM
Cilindro
753 0005 313
3 lt
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
3 lt
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
1
Tubo
753 0005 ---
Tubo nylon**
1
Tubo
753 0005 ---
Tubo nylon**
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
Per una stazione di governo supplementare (vedi figura pag. 14) aggiungere: 1
Nr. 1 Pompa a 753 0005 271 scelta in funzione delle 753 0005 261 caratteristiche 753 0005 291
Pompa montaggio frontale* Pompa montaggio scomparsa* Pompa con Tilt sport*
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
1
Kit
753 0005 502
Kit raccordi 2° stazione
1
Tubo
753 0005 ---
Tubo nylon**
1
Tubo
758 0000 000
1
Kit
Vedi pag. 18
1
Articolo Nr. 1 Pompa a scelta in funzione delle caratteristiche
caratteristiche 753 0005 291
Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 741
Pompa con Tilt sport*
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
1
Kit
753 0005 502
Kit raccordi 2° stazione
1
Tubo
753 0005 ---
Tubo nylon**
Tubo R7 5/16
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
Raccordi recuperabili
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
4 lt
SISTEMA “D” 4 1/4 GIRI DEL VOLANTE
SISTEMA “C” 6 GIRI DEL VOLANTE Q.tà 1
Per una stazione di governo supplementare (vedi figura pag. 14) aggiungere: Nr. pompa a 753 0005 271 1 Pompa montaggio frontale* scelta in funzione delle 753 0005 261 Pompa montaggio scomparsa*
Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 741 4 lt
1
Codice
Q.tà
Descrizione
753 0005 271
Pompa montaggio frontale*
753 0005 261
Pompa montaggio scomparsa*
753 0005 291
Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 741
Pompa con Tilt Sport*
Cilindro
753 0005 314
Cilindro BA 150-7 ATM
1
1
Articolo Codice Nr. 1 Pompa a 753 0005 272 scelta in funzione delle 753 0005 262 caratteristiche 753 0005 292 Cilindro
Descrizione Pompa montaggio frontale* Pompa montaggio scomparsa* Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 742
Pompa con Tilt Sport*
753 0005 318
Cilindro BA 150-7 ATM
3 lt
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
3 lt
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
1
Tubo
753 0005 ---
Tubo nylon**
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
Per una stazione di governo supplementare (vedi figura pag. 14) aggiungere: Nr. pompa a 753 0005 271 1 Pompa montaggio frontale* scelta in funzione delle 753 0005 261 Pompa montaggio scomparsa* caratteristiche 753 0005 291 753 0005 741
Per una stazione di governo supplementare (vedi figura pag. 14) aggiungere: Nr. pompa a 753 0005 272 1 Pompa montaggio frontale* scelta in funzione delle 753 0005 262 Pompa montaggio scomparsa* caratteristiche 753 0005 292
Pompa con Tilt tradizionale* Pompa con Tilt sport*
4 lt
Olio
Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 742
Pompa con Tilt sport*
753 0005 430
Olio SeaStar Kit raccordi 2° stazione
4 lt
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
1
Kit
753 0005 502
1
Kit
753 0005 502
Kit raccordi 2° stazione
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Tubo
753 0005 ---
Tubo nylon**
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
193
®
SISTEMA “E” 5 1/2 GIRI DEL VOLANTE
SISTEMA “E” 5 1/2 GIRI DEL VOLANTE Q.tà
1
Articolo
Codice
1
Cilindro
3 lt
Olio
Q.tà
Descrizione
Nr. 1 Pompa a 753 0005 272 scelta in funzione delle 753 0005 262 caratteristiche 753 0005 292
Pompa montaggio frontale* Pompa montaggio scomparsa* Pompa con Tilt tradizionale*
753 0005 742
Pompa con Tilt Sport*
753 0005 319
Cilindro BA 175-7 ATM
753 0005 430
Articolo
Codice
Descrizione
Per una stazione di governo supplementare (vedi figura pag. 14) aggiungere 1 Nr. 1 Pompa a 753 0005 272 Pompa montaggio frontale* scelta in funzione delle 753 0005 262 Pompa montaggio scomparsa* caratteristiche 753 0005 292 Pompa con Tilt tradizionale* 753 0005 742
Pompa con Tilt Sport*
Olio SeaStar
4 lt
Olio
753 0005 430
Olio SeaStar
Tubo nylon**
1
Kit
753 0005 502
Kit raccordi 2° stazione
1
Tubo
753 0005 ---
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Tubo
758 0000 000
Tubo R7 5/16
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
1
Kit
Vedi pag. 18
Raccordi recuperabili
raccordi 753 0005 518
753 0005 519 3/4” UNF
3/8” TUBE
753 0005 520
3/8” NPT
3/8” TUBE
753 0005 521
1/4” NPT
3/8” NPT
753 0005 526
3/8” TUBE
753 0005 530 3/8” TUBE
1/4” NPT
753 0905 527
753 0005 528
753 0005 529
753 0005 534
3/8” TUBE
753 0005 532
1/4” NPT
753 0005 524
3/8” NPT
753 0005 536
Kit per Mercury Verado
CODICE
CODICE
753 0005 092 Tubo nylon SeaStar 3/8, 25’7,6 m
753 0005 600 Kit raccordi a T per cilindri per motori Mercury Verado
1/4” NPT
3/8” NPT
753 0005 538 1/4” NPT
3/8” TUBE
3/8” TUBE
Tubi idraulici
3/8” TUBE
3/8” NPT
3/8” TUBE
3/8” TUBE
753 0005 533 1/4” TUBE
3/8” TUBE
3/8” TUBE
1/4” NPT
3/8” TUBE
3/8” TUBE
3/8” TUBE
1/4” NPT
3/8” TUBE
3/8” TUBE
3/8” TUBE
753 0005 531
3/8” TUBE
753 0005 095 Tubo nylon SeaStar 3/8, 50’12,2 m 753 0005 097 Tubo nylon SeaStar 3/8, 75’22,8 m 753 0005 100 Tubo nylon SeaStar 3/8, 100’22,8 m 753 0005 101 Tubo nylon SeaStar 3/8, 1000’30,3 m
Tubo r7 5/16” e raccordi registrabili CODICE 1 758 0000 000 Tubo sae 100 R7 5/16” 2 758 0000 001 Raccordo rec. codolo dritto per raccordi Teleflex 3 758 0000 002 Raccordo rec. codolo dritto din 10
1
4 758 0000 003 Raccordo rec. 90 din 10 per tubo R7 5/16” 5 758 0000 004 Raccordo a T din 10-din 10-din 10 6 758 0000 005 Raccordo adattatore 1/4 npt din 10 7 758 0000 006 Raccordo 90° 1/4 npt din 10
194
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
5 2/3
4
6
7
®
Kit raccordi CODICE 753 0005 501 Kit per seconda stazione o collegamento pompa reversibile pilota automatico per motori fuoribordo
CODICE 753 0005 502 Kit per seconda stazione o collegamento pompa reversibile pilota automatico per motori entrobordo e piedi poppieri
Contiene: - nr. 2 raccordi a T con 2 terminali da 3/8” tube (M) e 1 da 1/4” NPT (M) (1); - nr. 4 connettori di fissaggio 3/8” tube (M) -1/4” NPT (M) (2); - nr. 4 bulloni per tubo da 3/8” (3); - nr. 1 tappo chiusura seconda pompa (4); - nr. 1 tubo nylon SeaStar da 25 Ft (5).
Contiene: - nr. 10 bulloni per tubo da 3/8” (1); - nr. 4 connettori di fissaggio 3/8” (M) -1/4 NPM (M) (2); - nr. 2 raccordi a T con 3 terminali da 3/8” (3); - nr. 1 tappo di rabbocco pompa.
N.B. I 2 particolari A e i 2 particolari B sono forniti con le pompe. Usare solo tubi con raccordi da 3/8” in nylon o rame.
sistemi di guida idraulici capilano N.B. Per imbarcazioni superiori ai 18 m. è sempre necessario consultare il produttore prima di ordinare.
Tabella per determinare i componenti necessari per i sistemi di guida idraulici per imbarcazioni Questa guida è stata studiata per determinare la corretta scelta dei componenti per un sistema di timoneria per grosse imbarcazioni. MOMENTO TORCENTE (Kg/m)
LUNGHEZZA DELL’IMBARCAZIONE Planante Dislocante
MODELLO DI POMPA RICHIESTA
Potrebbe comunque essere non corretta per tutti i tipi di applicazioni. Indicandoci nel modo più preciso possibile le caratteristiche dell’imbarcazione e del timone saremo in grado di fornire i componenti più corretti. GIRI DEL VOLANTE
MODELLO DI CILINDRO RICHIESTO
MIN.
MAX.
FISSI.
75
11m
9m
1250V
3
6
N/A
BA 150-7 TM
100
12m
11,5m
1250V
4
8
N/A
BA 175-7 TM
140
15m
14m
1250V
5,5
11
N/A
BA 200-7 TM
140
15m
14m
1275V
3,5
7
N/A
170
15m
14m
1275V
4
8
N/A
230
17m
15m
1275V
5,5
11
N/A
BA 200-7 TM 2 x BA 150-7 TM BA 200-11 TM
300
18m
17m
1275V
7,5
15
N/A
2 x BA 200
332
*
*
1350
N/A
N/A
5,5
BA 175-11 TM
450
*
*
1350
N/A
N/A
7,5
BA 200-11 TM
598
*
*
1350
N/A
N/A
10
2 x 225-11 TM
724
*
*
1350
N/A
N/A
12
2 x 250-11TM
POMPA TIMONERIA SS 1250
POMPA TIMONERIA SS 1350
CODICE
CODICE
753 0005 250 Pompa timoneria Ss 1250, 3/4” (da 28,2 cc a 55,7 cc)
753 0055 426 Pompa timoneria Ss 1350 1 1/4” (131 cc fissi)
753 0055 275 Pompa timoneria Ss 1275, 3/4” (da 44,2 cc a 88,4 cc) 753 0005 161 Seal Kit per Pompa HH 5250 e HH 5275
753 0905 171 Seal Kit per Pompa HH 5350 753 0055 450 Kit presa remota di riempimento
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
195
®
Pompe adatte ad imbarcazioni di grossa stazza e da lavoro, studiate per lavorare anche in condizioni estreme. Girando un pomello posto
sulle pompe HH 1250 e HH 1275 è possibile variarne la portata, modificando in questo modo il numero di giri del volante necessari
per spostare il timone. Utilizzare olio ATF.
HH1250: Portata: 1,7 cu. in. -3,4 cu. in. (27,8 cc - 55,7 cc) Valvola di sovrapressione: 1000 psi - (70 bar) Filetto raccordi: 3/8” npt
HH1275 Portata: 2,7 cu. in. -5,4 cu. in. (44,2 cc - 88,4 cc Valvola di sovrapressione: 1000 psi - (70 bar) Filetto raccordi: 3/8” npt
HH1350: Portata: 8 cu. in. (131 cc) Valvola di sovrapressione: 1000 psi - (70 bar) Filetto raccordi: 1/2” npt
cilindri idraulici capilano Per le installazioni di timonerie idrauliche Capilano occorre utilizzare tubi R2AT 1/2” con attacco 3/4 JIC sul Cilindro.
Caratteristiche Principali: Sono realizzati con camicia interamente in bronzo e con supporto d fissaggio in ghisa, disponibili con attacco a giunto sferico o perno in bronzo. Tutti i modelli sono forniti di una speciale valvola di riempimento/spurgo e articolazioni su due assi. CODICE
753 0069 733
196
DESCRIZIONE
VOLUME
MOMENTO(Torcente)
753 0005 369 Cilindro Ba 150-9 Tm attacco con giunto sferico inox
214,7 CC
107,7 KG-M
753 0005 373 Cilindro Ba 175-9 Tm attacco con giunto sferico inox
290,0 CC
145,5 KG-M
CODICE
DESCRIZIONE
753 0065 351 Cilindro Ba 200-7 Tm attacco con giunto sferico inox
310,0 CC
151,0 KG-M
753 0005 182
Seal Kit BA 150-9
753 0065 357 Cilindro Ba 200-7 Tmb attacco con perno Brz
310,0 CC
151,0 KG-M
753 0005 183
Seal Kit BA 175-9
753 0065 378 Cilindro Ba 200-11 Tmc attacco con giunto sferico inox
486,0 CC
228,0 KG-M
753 0005 184
Seal Kit BA 200-7
753 0065 379 Cilindro Ba 200-11 Tmc Hd attacco con perno Brz
486,0 CC
228,0 KG-M
753 0005 185
Seal Kit BA 200-11
753 0069 734
CODICE
DESCRIZIONE
753 0069 733
Kit Manifold x Mont. parall. 2 cilindri
753 0069 734
Kit Manifold x Mont. parall. 2 cilindri
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
®
SERVOTIMONERIA INTEGRATA DC Centralina integrata con funzione pilota CODICE 753 0902 000
PRESTAZIONI GARANTITE Seastar Power Steering è una timoneria idraulica servo-assistita che, grazie alla sua incredibile prontezza e risposta al comando, si adatta perfettamente alle richieste di un mercato sempre più moderno e sofisticato. La centralina DC è il cuore del sistema e si attiva unicamente in virata o correzione di rotta. Sia in fase di ormeggio che a velocità di crociera, il sistema fornisce il 100% della prestazione indipendentemente dal numero di giri del motore. FACILE INSTALLAZIONE Copre la maggior parte delle richieste di potenza. Nessuna necessita’ di utilizzare il sistema pompa motore per alta pressione, serve solo indicare la connessione su sistema timone. SPURGO SEMI-AUTOMATICO Grazie allo spurgo semi-automatico si riducono i tempi di installazione. POCHI COMPONENTI Completamente autonomo, non c’e’ necessita’ di installare il filtro separatore olio, il dispositivo di raffreddamento acqua-acqua, la pompa sul motore e le valvole per la regolazione del flusso. 100% RENDIMENTO IN TUTTE LE CONDIZIONI Fornisce massima sensibilita’ di guida a qualsiasi condizione di navigazione grazie alla costanza di trasmissione olio. MINIMO CONSUMO Il sistema DC utilizza la corrente continua quando si ha richiesta di cambio direzione, questo minimo consumo di energia ci permette di salvaguardare il motore e garantire una lunga durata del sistema. POMPA AUTOPILOTA INTEGRATA Il sistema DC include una pompa secondaria utile per il pilota automatico, possibilita’ di regolazione flusso per soddisfare al massimo le esigenze di chi naviga. Caratteristiche principali: - risposta veloce e precisa al comando di cambio direzione a qualsiasi velocita’ - basso numero di giri ruota timone, 3.6 o 4.3 - facilità di installazione grazie ai pochi componenti che formano il sistema - sistema di spurgo semi-automatico, non necessita’ di alcun recipiente sia per il riempimento che per la raccolta olio sul cilindro, velocita’ e pulizia - adatto per multi stazione di comando - compatibile con le pompe olio SeaStar 1.4 e 1.7 - indicatore a olio a vista - ingombri ridotti, altezza massima 45 cm, larg. 40 cm e profondità di 25 cm - fornita con raccordi per tubi idraulici SeaStar, utilizzare esclusivamente olio SeaStar Specifiche elettriche: - tensione sistema 24Volts - picco di tensione massima 72A avendo 1250psi - assorbimento minimo 0.2 amps - assorbimento medio 10-15 amps - assorbimento pompa autopilota 7-8 amps - peso contenuto 26,3 Kg SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
197
®
CILINDRO SERVO CODICE 753 0005 801DC Cilindro servo HC5801 753 0005 803DC Cilindro servo HC5803 753 0905 000 Seal kit HC5801
198
QUALITA’ SENZA COMPROMESSO SEASTAR è superiore nel disegn e nella scelta dei materiali. Precisione nella costruzione e un rigido sistema di controllo della qualità garantiscono le performance dei cilindri Seastar su una ampia gamma di imbarcazioni.
CODICE
DESCRIZIONE
VOLUME
SPINTA
CORSA
MOMENTO(Torcente)
ANGOLO
753 0005 801DC
Cilindro servo HC5801
348 CC
1.335 KG
229 mm (9 inch)
217 KG-M
35°+35°
753 0005 803DC
Cilindro servo HC5803
426 CC
1.335 KG
280 mm (11 inch)
266 KG-M
35°+35°
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
®
telecomandi elettronici i6300 CODICE
Il controllo elettronico i6300, consiste in un sistema a leva singola o doppia per la gestione delle operazioni di erogazione di potenza ed inserimento delle marce dei motori 756 0006 311 marini. Puo’ essere installato su tutti i motori Kit manetta i6300 singolo marini sia diesel che benzina meccanici (non motore sing.stazione 12v elettronici), sia entrobordo che fuoribordo. 756 0996 312 Il sistema puo’ gestire fino 4 motori. Seconda stazione per comando doppio motore Caratteristiche principali: 756 0996 311 - approvato CE Seconda stazione per comando singolo motore - installazione e taratura estremamente facili 756 0110 030 - alimentazione 12/24V (CANbus sempre 12V) Cavo connessione m/f 30” - illuminazione su diagnostica 756 0002 412 Riduttore di tensione da 12/24 V - permette di sincronizzare i motori - postazioni illimitate di guida - funzione di comandi manuale in caso di avaria - su richiesta è disponibile il comando per fuoribordo con trim 756 0006 312 Kit manetta i6300 doppio motore sing.stazione 12v
Per informazioni più dettagliate richiedere un consulto tecnico.
Comando tre motori (disponibile su richiesta)
Triplo motore singola stazione
Doppio motore doppia stazione
Singolo motore singola stazione
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
199
®
sCAtole telecomando imbarcazioni vela monoleva CH 2800 CODICE 751 000 2800 Monovela CH 2800 con switch 751 000 2850 Monovela CH 2850
Scatola monoleva CH 2800/CH 2850 Caratteristiche principali: - design moderno con leva in acciaio inox lucidato; - installazione a filo o a scomparsa; - utilizza solo cavi 33C; - mod. CH2800 fornito con switch a rotazione per verricello o elica di prua; - per barca a vela.
74
246 151
48
106
monoleva 700 SS CODICE 751 0172 103 Monoleva 700SS 751 0007 380 Leva di ricambio
Scatola monoleva 700 SS Monoleva a montaggio laterale disegnata per barche a vela. Ne sono state vendute più di un milione in tutto il mondo. Questa leva è la scelta migliore per chi costruisce barche a vela.
Singola funzione STB CODICE 757 0002 410 Leva CH2410P Singolo Acc
200
Comando singola funzione STB Leva a singola funzione dallo stile semplice. Il suo classico design prova l’affidabilità che ha dimostrato nel tempo. Caratteristiche principali: - leva a singola funzione per montaggio a parete; - dotata di frizione regolabile, ideale per controllo gas, leva cromata; - usa cavi 33C (nero o rosso).
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
76
57
R171 38 64 199
161
速
sCAtole telecomando monoleva CH 1700 CODICE 751 0001 700 Monoleva laterale CH1700 nera 751 0001 703 Monoleva laterale CH1700 cromata 751 0001 751 Monoleva laterale CH1751 con trim 751 0001 752 Monoleva laterale CH1752 trim e tilt
Scatola monoleva CH 1700 Caratteristiche principali: - monoleva laterale ad azione doppia; - progettata con il supporto di studi ergonomici; - design accattivante, abbina robustezza e maneggevolezza in ogni funzione; - meccanismo universale, compatibile con cavi 33C, OMC, e Mercury; - grip morbido e antiscivolo; - interruttore di folle e interlock di serie; - leva non reversibile - raccomandata installazione con cavi Xtreme.
monoleva CH 7500 CODICE 751 0007 500 Monoleva CH7500 nera 751 0007 503 Monoleva CH7500 cromata 751 0007 541 Monoleva CH7541 con trim 751 0007 542 Monoleva CH7542 trim e tilt
12,05
27,54 13,63
17,70
4,94
15,24
Scatola monoleva CH 7500 Caratteristiche principali: - doppia cover nera/cromata; - monoleva a chiesuola ad azione doppia; - progettata con il supporto di studi ergonomici; - design accattivante, abbina robustezza e maneggevolezza in ogni funzione; - meccanismo universale, compatibile con cavi 33C, OMC e Mercury - grip morbido e antiscivolo; - raccomandata installazione con cavi Xtreme.
monoleva CH 2300 CODICE 751 0027 100 Neutral Switch CH2300 752 0002 300 Jet Boat Control
Scatola monoleva CH 2300 Caratteristiche principali: - monoleva a doppia azione - facile utilizzo - interruttore folle - montaggio a filo per installazioni veloci e poco ingombranti - meccanismo universale, compatibile con cavi 33C - esterno resistente a qualsiasi temperatura, - struttura robusta - grip morbido e antiscivolo - raccomandata installazione con cavi Xtreme.
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
201
®
sCAtole telecomando MT3 Scatole telecomando MT3 Monoleva montaggio a chiesuola dal classico design conosciuto in tutto il mondo. Finiture cromate, disponibile per barche a motore singolo o doppio.
Caratteristiche principali: - monoleva a chiesuola per uno/due motori; - funzione “warm up” in folle; - leva frizionata; - corsa regolabile; - interruttore di folle incorporato.
monoleva mT3 singola CODICE
3 R 0202
757 0308 731 Chiesuola singolo motore
57
757 0308 599 Kit attacco cavo
91
2191
751 0327 780 Leva singola
143
757 0352 321 Pomello rosso 157
monoleva mT3 doppia
156
CODICE
3 R 0202
757 0308 732 Chiesuola doppia per motore
109
757 0308 727 Kit attacchi cavi 143
2191
757 0352 321 Pomello rosso
157
125
156
monoleva mT3 doppia pro 3 R 0202
CODICE 757 0317 472 Chiesuola doppia per motore
109
757 0317 471 Chiesuola singolo motore 2191
143
157
202
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
125
®
sCAtole telecomando SL3 Scatole telecomando SL3 Monoleva dallo stile moderno con finiture satinate nere. Montaggio a chiesuola o a parete, disponibile per barche a motore singolo o doppio, con o senza trim e tilt.
Caratteristiche principali: - monoleva a chiesuola per uno/due motori; - meccanismo universale x cavi OMC e Mercury; - pulsante per “warm up” in folle; - frizione regolabile sull’acceleratore;
- connettori per montaggio rapido dei cavi; - disponibile con trim e tilt; - interruttore di folle incorporato.
monoleva sl3 laterale singola CODICE
35¡
35¡
95¡
757 0309 473 Laterale singolo motore 757 0309 475 De Luxe lat. sing. mot. trim e tilt
95¡
4.34
751 0051 002 Kit connessioni cavi e leva SL3
R 7.88
9.57 6.53
monoleva sl3 chiesuola singola CODICE 757 0309 476 Chiesuola singola motore 757 0309 478 De Luxe chiesuola sing mot. trim tilt
Twin Single
35¡
95¡
35¡ 95¡
3.31 in (84.07mm)
R 7.75 (196.85mm) 6.42 (163.07mm)
8.32 in (211.33mm)
monoleva sl3D chiesuola doppia CODICE 757 0309 479 Chiesuola doppia per bimotore 757 0309 480 De Luxe chiesuola dop. bim. trim tilt
7.87in(199.9mm) 4.65ni (118.11mm)
Twin Single
35¡
95¡
9.00 in (228.6mm)
Single 3.32 in (884.33mm) Twin 5.11 in (129.79mm)
7.87in(199.9mm) 4.65ni (118.11mm)
35¡ 95¡
3.31 in (84.07mm)
R 7.75 (196.85mm) 6.42 (163.07mm)
8.32 in (211.33mm)
Single 3.32 in (884.33mm) Twin 5.11 in (129.79mm)
9.00 in (228.6mm)
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
203
®
sCAtole telecomando monoleva mv3 laterale CODICE 757 0311 335 Singolo motore entrobordo/ piede poppiero 757 0311 336 Jet/Fuoribordo 757 0002 900 Monoleva laterale CH2900P SKI Boat
Scatola monoleva MV3 Monoleva dallo stile moderno con finiture satinate nere. Montaggio a chiesuola o a parete, disponibile per barche a motore singolo o doppio, con o senza trim e tilt. Meccanismo universale x cavi OMC e Mercury. Pulsante per “warm up” in folle. Frizione regolabile sull’acceleratore. Connettori per montaggio rapido dei cavi. Interruttore di folle incorporato.
175,26
127 97,53 197,35
monoleva 700 td - 700 ts CODICE 751 0172 107 Scatola monol. 700TS senza trim 751 0172 135 Scatola monol. 700TS T con trim 751 0172 109 Scatola monoleva doppia 700TD
Scatola monoleva 700 TS/700 TD Monoleva a montaggio a chiesuola adatta per barche a singolo motore (versione ad azione singola) o a doppio motore (versione a doppia azione) e barche con una o due stazioni del timone. Disponibile con o senza trim e tilt o interruttore di folle.
751 0172 138 Scatola monol. dop. 700TDT con trim
monoleva ch 7800 CODICE 751 0007 840 Cromata 751 0007 841 Cromata trim 751 0007 842 Cromata trim tilt
204
Scatola monoleva doppia CH 7800 Monoleva a chiesuola a doppia azione progettata con il supporto di studi ergonomici e caratterizzata da un design accattivante. Abbina robustezza e maneggevolezza in ogni funzione. Meccanismo universale compatibile con cavi 33 C, OMC e Mercury, disponibile con interruttore di folle.
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
v
206,75 231,90
®
monoleva 700 sm CODICE 751 0172 120 Con interlook 751 0172 121 Con interlook e trim
Scatola monoleva 700 SM Monoleva a montaggio laterale adatta per barche a motore singolo con una o due postazioni del timone. Design a doppia azione disponibile con trim e tilt con o senza interruttore di folle incorporato.
751 0178 000 Neutral Switch senza Relè Max 15 ampere (impedisce l’avviamento del motore con marcia inserita) 751 0178 001 Neutral Switch con Relè Max 30 ampere (impedisce l’avviamento del motore con marcia inserita) 751 0178 002 Kit montaggio per neutral switch 751 0007 380 Leva ricambio per telecomando 700SS
monoleva 700 so CODICE 751 0172 118 Con interlook 751 0172 119 Con interlook e trim 751 0003 950 Leva ricambio
Scatola monoleva 700 SO Monoleva a montaggio a chiesuola per barche a singolo motore. Il suo design offre una doppia azione disponibile con trim e tilt con o senza interruttore di folle incorporato.
751 0178 000 Neutral Switch senza Relè Max 15 ampere (impedisce l’avviamento del motore con marcia inserita) 751 0178 001 Neutral Switch con Relè Max 30 ampere (impedisce l’avviamento del motore con marcia inserita) 751 0178 002 Kit montaggio per neutral switch 751 0007 380 Leva ricambio per telecomando 700SS
Singola funzione kb doppio CODICE 757 0211 800 Singola funzione KB doppio(accel.+invrt.) 751 0178 000 Neutral Switch senza Relè Max 15 ampere (impedisce l’avviamento del motore con marcia inserita) 751 0178 001 Neutral Switch con Relè Max 30 ampere (impedisce l’avviamento del motore con marcia inserita)
Comando singola funzione KB Doppia leva a singola funzione per applicazioni commerciali. Frizione regolabile esteriormente. Utilizza cavi 33C. Comando professionale per applicazioni commerciali. Frizione regolabile su leva acceleratore, particolarmente apprezzata su motori diesel da lavoro. Leva gas e invertitore riconoscibili al tatto per utilizzo in notturna. Disponibili interruttori folle e kit innesto accidentale.
113 216
259 54
71
412
263
751 0178 002 Kit montaggio per neutral switch 751 0007 380 Leva ricambio per telecomando 700SS
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
205
速
Singola funzione NB CODICE 757 0303 028 Singolo professionale(accel.) 757 0303 029 Doppio profesionale(accel.+invert.)
125 90
Comando singola funzione NB Comando a singola funzione per imbarcazioni ad uso commerciale, disponibile ad una o due leve. Utilizza cavi 33C. Caratteristiche principali: - comando professionale per imbarcazioni commerciali; - disponibile come leva singola - solo gas o invertitore; - bloccaggio della leva acceleratore in qualsiasi posizione mediante rotazione del pomello; - posizionamento a scatto sulla leva invertitore.
270
42 66
150
Singola funzione SG CODICE 757 0306 215 Doppio (accel.+invert.)
140
Comando singola funzione SG Doppia leva a singola funzione dallo stile sportivo. Utilizza cavi 33C. Caratteristiche principali: - montaggio a filo consolle, due leve; - frizione regolabile; - interruttori folle e innesto accidentale opzionali; - accetta cavi OMC e Mercury con kit 305498.
192
220
1177
accessori per cavi
206
CODICE
CODICE
751 0190 001 Maniglia a T per cavo CC230/ CC330/CC332/CCX633
751 0190 004 Kit fermacavo a spinotto per cavo CC230/CC330/CC332/ CCX633
CODICE
CODICE
751 0179 901 Sgancio rapido cavi telecomando 10-32
751 0316 039 Kit fermacavo a cav. (1Pz) per cavo CC230/CC330/CC332/ CCX633
CODICE
CODICE
751 0195 006 Kit fermacavo con clip per per cavo CC230/CC330/33C/CX633
751 0195 007 Kit supporto per cavi (2 pezzi)
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
86
5
40 126
67
®
CODICE
CODICE
751 0027 320 Kit connessione cavi univ. per motori Johnson Evinrude (2 pz)
751 0050 164 Kit forcella per cavo CC230/CC330/CC332/CCX633
CODICE
CODICE
751 0195 014 Kit connessione cavi univ. per motori Mercury (2pz)
751 0195 032 Kit conness. cavi univ. per motori Mercury (1pz)
CODICE 751 0302 123 Kit per motori Mercruiser cavo CC 332
sistema di comando a doppia stazione Sistema di comando a doppia stazione con gruppi differenziali Il sistema di comando a doppia stazione è particolarmente consigliato per comandi
monoleva per motorizzazioni sia entrobordo che fuoribordo. Le due stazioni lavorano separatamente con un comando che innesta l’una o l’altra stazione, evitando di conse-
guenza manovre accidentali dalla stazione di comando esclusa.
60
24 44 236 38 2 fori diam. 4,5 25 72
60
130 360 30 3 fori diam. 6
CODICE
COMPONENTI
PARTI RICHIESTE MOTORE SINGOLO
PARTI RICHIESTE MOTORE DOPPIO
751 0207 572
Gruppo differenziale (acceleratore)
1
2
751 0207 573
Gruppo differenziale (invertitore)
1
2
751 0204 993
Comando differenziale (invertitore)
1
1
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
207
®
Cavi telecomando CCX633 Cavo universale Xtreme
* La misura del cavo è calcolata su tutta la lunghezza dello stesso, per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del cavo in FT (piedi).
CCX179 Cavo Xtreme motori Mercury/Mercruiser
CODICE
751 0063 3--* Cavo telec. universale Xtreme CCX633 nero -- FT Cavo di qualità superiore. Disponibile in misure da 5 FT a 60 FT (piedi).
CODICE
7751 0063 5--* Cavo Xtreme CCX179 Mercury/Mercruiser -- FT Cavo di qualità superiore. Disponibile in misure da 6 FT a 30 FT (piedi).
CCX189 Cavo Xtreme Gen II Mercury/Mercruiser CCX205 Cavo Xtreme motori Johnson/Evinrude/OMC CODICE
751 0067 9--* Cavo Xtreme CCX189 Gen II Mercury/Mercruiser -- FT Cavo di qualità superiore. Disponibile in misure da 6 FT a 30 FT (piedi)
CODICE
751 0063 6--* Cavo Xtreme CCX205 OMC/Johnson/Evinrude -- FT Cavo di qualità superiore . Disponibile in misure da 6 FT a 30 FT (piedi).
Cavi telecomando CC230 Cavo universale
CC330 Cavo universale
CODICE
CODICE
CC332 Cavo universale Rosso
CC179 Cavo per motori Mercury/Mercruiser
CODICE
CODICE
CC189 Cavo Gen II Mercury
CC205 Cavo motori Johnson/Evinrude/OMC
CODICE
CODICE
751 0023 0--* Cavo universale CC230 --FT Anima e terminali in acciaio inox. Diametro 7 mm (filetti universali 10-32 UNF). Disponibile in misure da 6 FT a 24 FT (piedi).
757 0332 0--* Cavo telec. CC332 rosso --FT Anima e terminali in acciaio inox. Diametro 8,5 mm (filetti universali da 10-32 UNF). Disponibile in misure da 5 FT a 40 FT (piedi).
751 0018 9--* Cavo Gen II Mercury CC189 --FT Anima e terminali in acciaio inox. Diametro 7 mm. Disponibile in misure da 5 FT a 24 FT (piedi).
208
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
751 0313 0-Cavo universale CC330 -- FT* Anima e terminali in acciaio inox. Diametro 8,5 mm (filetti universali da 10-32 UNF). Disponibile in misure da 6 FT a 40 FT (piedi).
751 0179 0--* Cavo telec. per motori Mercury/Mercruiser CC 179 --FT Anima in acciaio e terminali in ottone. Disponibile in misure da 5 FT a 24 FT (piedi).
751 0205 0--* Cavo per motori Johnson/Evinrude/OMC CC 205 --FT Anima in acciaio inox e terminali in ottone. Disponibile in misure da 5 FT a 24 FT (piedi).
ÂŽ
kit cavi stop e tiranti dc CODICE 751 0343 010 Kit Cavo Stop maniglia a T+accordi (10FT)
I cavi stop sono stati progettati per lâ&#x20AC;&#x2122;arresto dei motori entrobordo e possono anche essere utilizzati per altre diverse applicazioni.
(Es. Starter o sistemi antincendio). * Per ordinare indicare al posto di (--) la lunghezza del cavo in Ft. Disponibili da 6 ft fino a 33 ft
751 0343 015 Kit Cavo Stop maniglia a T+accordi (15FT) 751 0343 020 Kit Cavo Stop maniglia a T+accordi (20FT) 751 0343 025 Kit Cavo Stop maniglia a T+accordi (25FT) 751 0343 035 Kit Cavo Stop maniglia a T+accordi (35FT) 751 0343 040 Kit Cavo Stop maniglia a T+accordi (40FT)
accessori per cavi stop
CODICE
751 0000 721
DESCRIZIONE
Kit connessione M6 per cavi stop
CODICE
751 0300 673
DESCRIZIONE
Kit connessione M8 per cavi stop
CODICE
DESCRIZIONE
751 0301 916
Tirante ad incasso DC inox
751 0048 210
Supporto angolato per DC inox
Tirante ad incasso o per il montaggio sul supporto angolato per le seguenti applicazioni: stop motore, gas, valvole carburante, etc.
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
209
®
STRUMENTI MARINI “lido pro” fog resistant Powered by
Strumenti marini “Lido Pro” La nuova gamma di strumenti marini “Lido Pro”, grazie alle esclusive lenti “Fog Free”, garantisce una lettura sempre chiara e senza appannamenti in qualsiasi condizione di temperatura ed umidità. Nella versione “Lido Pro” i dati sono visualizzati in modo chiaro con tacche e numeri neri su quadrante bianco. La lancetta è nera con la parte terminale arancione fluorescente.Grazie al basso profilo e alle ghiere in acciaio inox che seguono la curvatura delle lenti, viene eliminato il problema degli eventuali residui di acqua sulle lenti. Le lenti sono di materiale resistente ai graffi, a basso profilo.
STRUMENTO
DIAM. INCASSO
PROF.RICHIESTA
2”
54 mm
62 mm
3”
86 mm
90 mm
Contagiri/ore
86 mm
98 mm
“Premier pro” fog resistant Powered by
210
Strumenti marini “Premier Pro” La nuova gamma di strumenti marini “Premier Pro”, grazie alle esclusive lenti “Fog Free”, garantisce una lettura sempre chiara e senza appannamenti in qualsiasi condizione di temperatura ed umidità. Nella versione “Premier Pro”, il quadrante nero con tacche, numeri e lancetta bianchi trasflettivi permette una corretta visione anche di notte. Il quadrante è illuminato con luce rossa e la lancetta con illuminazione bianca. Negli strumenti dove è previsto appaiono le tacche con il dato metrico in blu. Grazie al basso profilo e alla ghiera nera, che segue la curvatura delle lenti, viene eliminato il problema degli eventuali residui di acqua sulle lenti. Le lenti sono di materiale resistente ai graffi, a basso profilo.
STRUMENTO
DIAM. INCASSO
2”
54 mm
62 mm
3”
86 mm
90 mm
Contagiri/ore
86 mm
98 mm
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
PROF.RICHIESTA
®
STRUMENTI MARINI “lido pro” e “Premier PrO” STRUMENTO Indicatore carburante
SCALA
DESCRIZIONE
SENSORE
DIAMETRO
COD.”LIDO PRO”
COD.”PREMIER PRO”
E-1/2-F
F
2”
754 0359 655
754 0584 150
E-1/2-F
VDO
2”
754 0365 240
754 0584 151
Contagiri
0-4000 rpm
Diesel
Alternatore
3”
754 0366 267
754 0584 279
0-6000 rpm
Fuoribordo
Alt. fuorib/bob
3”
754 0359 737
754 0584 293
Contagiri/Contaore
0-4000 rpm
Diesel
Alternatore
3”
754 0363 524
754 0584 324
0-7000 rpm
Fuoribordo
Alt. fuorib/bob
3”
754 0359 651
754 0584 310
10.000 ore
N/R
2”
754 0359 416
754 0584 760
60-0-60
N/R
2”
754 0360 710
754 0584 710
12v
N/R
2”
754 0359 656
754 0584 134
Contaore Indicatore amperometro Indicatore voltmetro
8-18v 20-32v
24v
N/R
2”
754 0366 269
754 0584 131
Indicatore orologio
12 ore
quartz
N/R
2”
754 0363 522
754 0584 580
Kit indicatore press.acqua
0-15 psi
incl. sens. WP
2”
754 0364 630
754 0584 630
0-30 psi
incl. sens. WP
2”
754 0363 523
754 0584 370
120°-0-240 GF
D
2”
754 0359 654
754 0584 590
40-120 GC
VDO
2”
754 0363 535
754 0584 660
Indicatore temp. acqua
40-120 GC
D
2”
754 0366 268
754 0584 661
Indicatore livello acqua
E-1/2-F
VDO
2”
754 0366 272
754 0584 160
Indicatore livello acque nere/grigie
E-1/2-F
VDO
2”
754 0366 273
754 0584 161
Indicatore pressione olio
0-80 psi
C
2”
754 0359 653
754 0584 180
0-100 psi
C
2”
754 0362 750
754 0584 181
Indicatore Trim
0-5 bar
VDO
2”
754 0359 260
754 0584 260
0-10 bar
VDO
2”
754 0363 532
754 0584 261
0-5 bar
C
2”
754 0366 263
754 0584 263
0-10 bar
C
2”
754 0366 264
754 0584 264
Forn./motore
2”
754 0363 526
754 0584 746
Forn./motore
2”
754 0359 657
754 0584 742
up-down
Honda Mariner/Merc,/Yamaha/ Volvo Yamaha fuoribordo per 2001
Forn./motore
2”
754 0362 445
754 0584 744
up-down
Evinrud/Johnson
Forn./motore
2”
754 0361 753
754 0584 740
up-down up-down
Kit indicatore velocità
Indicatore velocità
Invertitore pressione olio Kit temperatura testa fuoribordo
35 mph
35 mph
incl. sens.G
3”
754 0361 751k
754 0584 521
50 mph
50 mph
incl. sens.G
3”
754 0361 752k
754 0584 510
65 mph
65 mph
incl. sens.G
3”
754 0359 713k
754 0584 513
50 nodi
50 nodi
incl. sens.G
3”
754 0363 533k
754 0584 576
75 nodi
75 nodi
incl. sens.G
3”
754 0363 534k
754 0584 572
35 mph
35 mph
Sens.G/mot
3”
754 0361 751
754 0563 042
50 mph
50 mph
Sens.G/mot
3”
754 0361 752
754 0563 045
65 mph
65 mph
Sens.G/mot
3”
754 0359 713
754 0563 044
50 nodi
50 nodi
Sens.G/mot
3”
754 0363 533
754 0563 043
75 nodi
75 nodi
Sens.G/mot
3”
754 0363 534
754 0563 046
VDO
2”
754 0366 265
754 0584 265
0-400 psi C-H
incluso
2”
754 0363 525
754 0584 610
Port-Starboard
Sens.ang. di barra
2”
754 0366 271
754 0584 770
Indicatore cond. batteria
E-1/2-F
VDO
2”
754 0366 270
754 0584 135
Indicatore prof. digitale
1-60 mt
incl. trasduttore
2”
754 0367 399
754 0567 874
Indicatore di barra
Single beam 25°-10db
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
211
®
“serie white domed” Powered by
Strumenti marini “Serie White Domed” Linea di strumenti marini serie bianca, dove i dati sono visualizzati in modo chiaro con tacche e numeri neri su quadrante bianco. La lancetta è nera con la parte terminale arancione fluorescente. L’illuminazione permette una chiara lettura anche di notte. Le lenti sono resistenti ai graffi e il basso profilo, unito alla ghiera che segue la curvatura della lente, impedisce la formazione di residui d’acqua sugli strumenti.
STRUMENTO
DIAM. INCASSO
PROF.RICHIESTA
2”
54 mm
62 mm
3”
86 mm
90 mm
“SERIE AMEGA DOMED” Powered by
212
Strumenti marini “Serie Amega” Linea di strumenti marini serie nera, dove i dati sono visualizzati in modo chiaro con tacche rosse e numeri bianchi su quadrante nero. Le lenti sono resistenti ai graffi e il basso profilo, unito alla ghiera che segue la curvatura della lente, impedisce la formazione di residui d’acqua sugli strumenti. La lancetta bianca e l’illuminazione del perimetro del quadrante forniscono un’eccellente visibilità anche di notte.
STRUMENTO
DIAM. INCASSO
2”
54 mm
62 mm
3”
86 mm
90 mm
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
PROF.RICHIESTA
®
STRUMENTI MARINI “white domed” e “amega domed” STRUMENTO
Indicatore carburante
SCALA
DESCRIZIONE
SENSORE
DIAMETRO
COD.”WHITE D.”
COD.”AMEGA D.”
F
2”
754 0068 365
754 0257 902
Contagiri
0-4000 rpm
E-1/2-F Diesel
Alternatore
3”
754 0131 279
754 0258 136
0-7000 rpm
Entro/Fuoribordo
Alt. fuorib/bob
3”
754 0159 607
754 0258 255
Contagiri/Contaore
0-4000 rpm
Diesel
Alternatore
3”
754 0363 524
754 0584 324
0-7000 rpm
Fuoribordo
Alt. fuorib/bob
3”
754 0359 651
754 0584 310
N/R
2”
754 0068 366
754 0258 154
Indicatore contaore Artic
10.000 ore
Indicatore amperometro
60-0-60
N/R
2”
754 0131 710
754 0259 310
8-18v
12v
N/R
2”
754 0068 383
754 0257 901
20-32v
24v
N/R
2”
Indicatore orologio
12 ore
quartz
N/R
2”
754 0131 580
754 0258 861
Kit indicatore press.acqua
0-15 psi
incl. sens. WP
2”
754 0131 375
754 0259 630
Indicatore voltmetro
Indicatore temp. acqua Indicatore pressione olio
0-30 psi
incl. sens. WP
2”
754 0131 370
754 0258 392
120°-0-240 GF
D
2”
754 0131 590
754 0257 904
0-80 psi
C
2”
754 0131 180
754 0257 903
0-100 psi
C
2”
754 0131 181
754 0257 929
754 0131 742
754 0257 905
0-10 bar Indicatore Trim
Kit indicatore velocità
Indicatore velocità
754 0264 279
VDO
2”
up-down
Mariner/Merc./Volvo
Forn./motore
2”
754 0262 156
up-down
Evinrud/Johnson
Forn./motore
2”
754 0131 740
754 0258 431
up-down
Yamaha
Forn./motore
2”
754 0131 744
754 0261 748
35 mph
35 mph
incl. sens.G
3”
754 0158 936
754 0258 342
50 mph
50 mph
incl. sens.G
3”
754 0158 937
754 0257 898
65 mph
65 mph
incl. sens.G
3”
754 0158 938
754 0257 900
40 nodi
40 nodi
incl. sens.G
3”
754 0131 570
754 0262 157
75 nodi
75 nodi
incl. sens.G
3”
754 0131 572
754 0262 158
35 mph
35 mph
Sens.G/mot
3”
754 0163 047
754 0263 032
50 mph
50 mph
Sens.G/mot
3”
754 0163 048
754 0263 033
65 mph
65 mph
Sens.G/mot
3”
754 0163 049
754 0263 034
40 nodi
40 nodi
Sens.G/mot
3”
754 0163 050
754 0263 035
75 nodi
75 nodi
Sens.G/mot
3”
754 0163 051
754 0263 036
CONTAORE PER DOPPIO MOTORE CODICE 754 0567 281 Contaore per doppio motore
Caratteristiche principali: Il contaore digitale marino per doppio motore della Teleflex controlla l’ ora su due motori con un singolo quadrante. Lo strumento di colore nero lucido grazie ad un foro incasso di 2 pollici, salva spazio sul pannello comandi e si presta ad essere lavato grazie alle sue guarnizioni sigillate da 1/16 . E’ disegnato per funzionare da 8 a 32 volts DC e puo’ essere aumentato sulla base del tempo reale dentro la gamma di operativita’ del voltaggio, si caratterizza inoltre per il display LCD che mostra 9999,9 ore, non puo essere resettato a ore 0. - legge 1/10 ore - posizionato su supporti di attacco - display LCD senza parti mobili STRUMENTO
DIAM. INCASSO
PROF.RICHIESTA
2”
54 mm
62 mm
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
213
®
GATEWAY/MONITOR UNIVERSALE PER MOTORI CODICE 7540057903
Powered by
214
Converte segnali analogici e J1939 in NMEA2000 L’uscita NMEA2000 può essere connessa a altri dispositivi di bordo Le opzioni del display includono la gestione dei dati del motore, Carburante, Trim, Navigazione, Allarmi ecc. Schermata di utilizzo intuitiva e menù di set-up Il gateway/monitor universale veethree è progettato per essere utilizzato con tutti i motori presenti sul mercato convertendo, visualizzando e ri trasmittettendo via NMEA 2000 i dati provenienti dai motori e dai tradizionali sensori Analogici o J1939/NMEA2000. Come con un convertitore analogico /NMEA 2000 il Gateway sostituisce la necessita di costosi moduli di conversione dedicati e fornisce inoltre all’utente i vantaggi di un monitor interattivo full color che può essere utilizzato al posto dei tradizionali indicatori analogici. Il display full color è perfettamente leggibile al sole e completamente waterproof e ha la possibilità di selezionare la modalità notte/ giorno per un perfetto utilizzo in qualsiasi situazione Caratteristiche Compatibile con tutti i tipi di motori con e senza ECU Converte il sengnale da Analogico a
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
NME2000 e da J1939 a NMEA2000 per permettere la ritrasmissione dei dati del motore ad altri dispositivi NMEA Visualizzazione grafica dei principali parametri del motore provenienti dai tradizionali sensori del motore siano analogici, NMEA2000 o J1939 Opzioni di visualizzazione principale include parametri relativi allo stato dei motori e gli allarmi come carburante e trim Profondità , dato Bussola e velocità possono essere visualizzati se disponibili nella rete NMEA2000 Valori disponibili in qualsiasi formato ed unità di misura Possibilità di collegamento allarme esterno Specifiche: 12-24 V dc IP67 Display a colori da 3.5”, 320x240 pixel Retroilluminazione regolabile e modalità di utilizzo giorno/notte Tasti soft a pressione Struttura in robusto policarbonato Fornito con cover e kit di montaggio Connettori di connessione ai dati ed all’alimentazione tipo Deutsch a 12 vie Dimensioni AxLxP 9.53x9.53x5.15 (cm)
Parametri supportati Velocità motore Carico e torsione motore Ore motore Pressione Acqua Temperatura Acqua Pressione Olio Temperatura Olio Tensione Batteria Turbo Boost Livello Carburante Percentuale carburante Carburante Utilizzato/ Distanza al vuoto/ tempo al vuoto ecc.. Allarmi motore Analogico - Bassa pressione - Alta Temperatura - Basso livello carburante NMEA2000 J1939
®
STRUMENTI MARINI DIGITALI SPEEDOMETRO GPS CODICE
Caratteristiche principali Questo strumento fornisce dati precisi sulla velocità e direzione calcolati dal GPS (SOG e COG) il tutto in un unico ed attrattivo 754 0781 388 pacchetto. Strumento Speedometro GPS 60Kn Lido Pro Questo “Speedometro” GPS può essere collegato ad un ricevitore NMEA0183 già presente 754 0068 755 Antenna GPS con 25FT di cavo a bordo o è possibile acquistare separatamente l’antenna GPS. 754 0068 982 Antenna GPS con 4FT di cavo Questo prodotto è ideale per ogni applicazione dove sia richiesto il dato di velocità ed è particolarmente utile per la navigazione lenta o molto veloce dove i sensori tradi754 0781 372 Strumento Speedometro GPS 60Kn Premier Pro
zionali in acqua non possono raggiungere certe performance. Il più grande vantaggio di questo prodotto è che non essendoci nessun sensore in acqua, non vi sono parti soggette a corrosione o usura. Possibilità di scelta fra antenna GPS opzionale o la vostra antenna GPS NMEA0183 già montata a bordo Precisione sul dato velocità : +/- 1 MPH (in movimento) Precisione sul dato di direzione: +/- 1 grado (in movimento)
PREMIER PRO
LIDO PRO
INDICATORE DI PROFONDITÀ CODICE 754 0367 399 Indicatore di profondità ”Lido Pro”+Trasduttore 754 0997 309 Trasduttore da poppa per indicatore di profondità 754 0367 874 Indicatore di profondità ”Premier Pro”+Trasduttore 754 0997 309 Trasduttore da poppa per indicatore di profondità
Caratteristiche principali: I profondimetri digitali della Teleflex sono indirizzati ai costruttori di barche, coordinati nel colore per adattarsi alla maggior parte delle serie di strumenti ideati da Teleflex. E’ in grado di leggere i dati in modo istantaneo fino a 60 mt. e ad una velocita’ che raggiunge i 100 Kph. programmazione facile possibilità di scegliere unità di misura in piedi o metri STRUMENTO
DIAM. INCASSO
PROF.RICHIESTA
2”
54 mm
62 mm
Specifiche frequenza del trasduttore – 200 KHZ single beam 25° - 10 db lunghezza cavo trasduttore – 9mt lettura 1-30mt o 30-60mt allarmi - sonoro, led rosso e icona lampeggiante allarme fondale alto/basso
PREMIER PRO
LIDO PRO
SENSORE DI LIVELLO CARBURANTE senza parti mobili CODICE 754 000 1204 Sensore universale 304 mm 754 0002 404 Sensore universale 609 mm 754 0021 204 Sensore VDO 304 mm 754 0022 404 Sensore VDO 609 mm
Caratteristiche: Un trasduttore ad altissima precisione montano sulla flangia segnala i cambiamenti di pressione nel tubo quando il carburante si muove Può essere utilizzato con una gran varietà di fluidi come benzina, diesel, fluidi idraulici, acqua, ecc... Tutti i componenti sono in plastica per ridurre la corrosione provocata dal liquido o dall’ambiente La forma a tubo riduce i movimenti dell’indi-
catore a braccio provocati dalle agitazioni del carburante mantenendo il segnale più preciso possibile Elettronica senza parti mobili per aumentare l’affidabilità Disponibile con foro di montaggio SAE5 o filettato 1”1/2 NPT Installabile sia in serbatoi ventilato che pressurizzato. Disponibile nei valori più comuni di resistenza (33-240 ohm) oppure nelle versioni J1939,
NMEA2000,0-5 VDC e 4-20 mA in modo da essere utilizzato con gli strumenti già esistenti. Può essere utilizzato seguendo le misure standard della fabbrica oppure tagliato a misura e calibrato. Specifiche Disponibile a 12 e 24V Certificazione SAE J11-13 EMI/RFI Temperatura di esercizio da -40C a +85C
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
215
®
contaore e sensori strumenti Contaore serie universali CODICE a 754 0756 966 Contaore Universal Style rotondo b 754 0756 967 Contaore Universal Style rettangolare
Contaore universali, possono essere installati in foro da 2” (51 mm) o in un foro rettangolare di 37,4 x 24,4 mm. Possono funzionare sia a 12 sia a 24 Volt e permettono di tenere sotto controllo il tempo di lavoro dei motori. Dimensione contaore rotondo: diam. esterno=
a
57,5 mm - spessore esterno=8,4mm - diam. interno=54,1 mm - profondità d’incasso= 61 mm - spessore esterno=8,4mm Dimensione contaore rettangolare: base= 53,3 mm - altezza= 30,5 mm - profondità d’incasso= 58,4 mm - distanza fori per viti= 44,5 mm.
b
Sensore “F” livello carburante CODICE 754 0990 424 Sensore “F” livello carburante
Sensore con possibilità di regolazione per serbatoi con profondità da 101 mm a 610 mm. Il braccio può essere regolato per posizione destra o sinistra con aggiustamento di 90°. Costruito con materiali resistenti quali ottone e alluminio. Da 240 ohm per vuoto (empty) a 33 ohm per pieno (full). Fornito completo di guarnizione e viti di fissaggio.
CODICE 754 0915 001 Sens. “C” press. olio 80psi sing. staz.
754 0952 323 Sens. “D” temp. filetto 1/2npt sing. staz.
754 0915 003 Sens. “C” press. olio 80psi dual. staz.
754 0952 324 Sens. “D” temp. filetto 1/4npt sing. staz.
754 0915 016 Sens. “C” press. olio 100psi sing. staz.
754 0952 329 Sens. “D” temp. filetto 3/8npt sing. staz.
754 0915 023 Sens. “C” press. olio 100psi dual. staz.
754 0952 336 Sens. “D” temp. filetto 1/4npt dual. staz.
754 0952 320 Sens. “D” temp. filetto 1/8npt sing. staz.
Sensore “C“ Pressione olio (204-33 ohm)
754 0952 337 Sens. “D” temp. flietto 1/2npt dual. staz.
Sensore “D“ Temperatura per 100-240° F
754 0952 338 Sens. “D” temp. filetto 3/8npt dual. staz.
Sensore “G” Pitot sensore per speedometro CODICE 754 0955 071 Kit sensore “G” velocità 754 0956 353 Tubo per 100 ft per sensore “G”
Il Kit sensore “G” per speedometro è composto da 1 pipetta (part. C) , 1 ferma tubo (part.A), 3 ferma tubo (part. B), 8 viti di fissaggio e 20 Ft (6.1 mt) di tubo.
754 0956 973 Pipettadi ricambio per sensore “G”
CODICE
216
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
754 0302 871
Sensore angolo di barra singola stazione
754 0950 446
Regolatore volt 24-12v per contagiri
754 0915 105
Attacco per contagiri Mercury
754 0957 045
Trasduttore poppa ricambio x TDR600
754 0940 102
Lampada 24V
754 0962 193
Regolatore volt 24-12v x strumenti da 2”
754 0943 778
Filtro verde per illuminazione
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
速
timoni CODICE
CODICE
752 9073 201 Timone 5 razze inox con grip morbido in tanegum nero d. 320 mm
752 9000 320 Volante Como con grip grigio d. 320 mm
752 9073 501 d. 360 mm
752 9000 360 d. 360 mm
CODICE
CODICE
752 9073 208 Timone 5 razze inox con grip morbido in tanegum bianco d. 320 mm
752 9007 340 Timone Iseo in mogano d. 340 mm
752 9073 508 d. 360 mm
752 9007 360 Timone Iseo in mogano d. 360 mm 752 9007 390 Timone Iseo in mogano d. 390 mm
CODICE
Tutti i volanti sono certificati col marchio CE con norme a riferimento:
752 9740 022 Timone Leader inox 6 razze d. 400 mm
UNI EN 28488 UNI EN 29775 UNI EN ISO 10592
VOLANTI CODICE
CODICE
752 9080 401 Volante Garda nero d. 350 mm
752 9090 020 Volante Champion in pvc nero con coprirazza e decal d. 340 mm
752 9080 408 Volante Garda bianco d. 350 mm
Non utilizzare su timonerie idrauliche Seastar/Baystar
CODICE
CODICE
752 9101 145 Volante Champion nero con finitura in radica d. 345 mm
752 9101 135 Volante Champion nero con finitura in carbonio d. 345 mm
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
217
速
CODICE
CODICE
752 9090 050 Volante Stealth in pvc nero con coprirazza e decal d. 350 mm
752 9093 020 Volante Sunbird, razza nera e grip morbido in tanegum grigio
752 9093 010 Volante Sunbird, razza nera e grip morbido in tanegum nero
218
CODICE
CODICE
752 9070 104 Volante Falcon con grip nero e razze nere d. 310 mm
752 9070 402 Volante Falcon con grip nero e razze nere d. 340 mm
CODICE
CODICE
752 9013 202 Volante Thunder nero + nero logo Teleflex d. 320 mm
752 9013 201 Volante Thunder argento + nero logo Teleflex d. 320 mm
CODICE
CODICE
752 9963 201 Volante Thunder argento/nero + arg. Teleflex d. 320 mm
752 9960 101 Volante Flash argento + nero logo Teleflex d. 355mm
CODICE
CODICE
752 9831 193 Volante Evolution argento/nero + arg. Teleflex d. 355 mm
752 9850 135 Volante Evolution 2 argento/nero + carbonio Teleflex d. 355 mm
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
速
CODICE
CODICE
752 9850 145 Volante Evolution 2 argento/nero + radica Teleflex d. 355 mm
752 9010 357 Volante Helix in poliuretano con razze argento d. 350 mm
CODICE
CODICE
752 9033 357 Volante Helix in mogano con razze argento d. 350 mm
752 9993 502 Volante Versilia con grip nero e razze nere d. 350 mm
CODICE
CODICE
752 9010 281 Volante Elba d. 280 mm
752 9133 027 Volante Pegaso nero in poliuretano d. 300 mm
CODICE
CODICE
752 9835 193 Volante Seahawk Nero-Argento in poliuretano d. 350 mm
752 9320 308 Volante Baltic Bianco in poliuretano d. 320 mm
CODICE 752 9320 301 Volante Baltic Nero in poliuretano d. 320 mm
SEASTAR SOLUTIONS SISTEMI DI GUIDA
219
220
LUCI SOMMERSE AQUALUMA SERIE 3 Gen II CODICE 739 1200 000 Aqualuma serie 1 bianco
- Involucro in policarbonato di alta qualità - Non richiede nessuna protezione agli anodi (l’involucro non può corrodersi) - Alimentazione a 12 volt. Consumo inferiore a 0,5 amp - Accessibili dall’interno della barca - Fornite con cavo da 2metri stagno subacqueo - Protezione ignifuga
- Garanzia di 3 anni - Bianco brillante: temperatura del colore da 9.000 a 10.000 gradi kelvin (più è fredda la luce più viaggia nell’acqua) Uscita Lux 2.450 - Ultra blu: temperatura del colore da 470 nm (il colore che viaggia in acqua salata meglio di ogni altro) Uscita Lux 2.710
69MM/2.7”
47.6MM/1.87”
739 1400 000 Aqualuma serie 1 blu
- Vendute singolarmente - Fascio luminoso ellittico grandangolare 12° x 50° - Le lenti non necessitano di sigillanti per le infiltrazioni - Basse emissioni di calore - Utilizzabili anche fuori dell’acqua - Resistente, alta luminosità a Led
113.25mm/4.4”
AQUALUMA SERIE 3 GEN III CODICE 739 3210 000 Aqualuma serie 3 lenti standard bianco 739 3210 001 Aqualuma serie 3 lenti wide bianco 739 3410 000 Aqualuma serie 3 lenti standard blu 739 3410 001
- Le lenti non necessitano di sigillanti per le infiltrazioni - Basso consumo di energia - Consuma circa 0.6 amp. per luce a 12v o 0.3 per luce da 24v - Basse emissioni di calore - Utilizzabili anche fuori dell’acqua - Resistente, alta luminosità a Led
- Involucro in policarbonato di alta100MM/4” qualità - Non richiede nessuna protezione agli anodi(l’involucro non può corrodersi) - Alimentazione a 12v o 24v - Accessibili dall’interno della barca - Fornite con cavo da 3.7 metri stagno subacqueo - Garanzia 3 anni
- Bianco brillante: temperatura del colore da 9.000 a 10.000 gradi kelvin (più è fredda la luce più viaggia nell’acqua) Uscita Lux 8.850 - Ultra blu: temperatura del colore da 470 nm (il colore che viaggia in acqua salata meglio di ogni altro) Uscita Lux 11.750
100MM/4”
59,2MM/2 3/8”
Aqualuma serie 3 lenti wide blu
116,5MM/4 9/16”
AQUALUMA SERIE 6 GEN III - Non richiede nessuna protezione100MM/4” agli anodi (l’involucro non può corrodersi) - Accessibili dall’interno della barca - Alimentazione a 12v o 24v - Consuma meno di 1amp a 12v o meno di ½ amp a 24v - Fornite con 3.7m di cavo stagno subacqueo - Garanzia di 3 anni
- Bianco brillante: temperatura del colore da 9.000 a 10.000 gradi kelvin (più è fredda la luce più viaggia nell’acqua) Uscita Lux 28.500 - Ultra blu: temperatura del colore da 470 nm (il colore che viaggia in acqua salata meglio di ogni altro) Uscita Lux 37.000
120MM/4.72”
739 6410 000 Aqualuma serie 6 blu
- Involucro in policarbonato di alta qualità - Le lenti non necessitano di sigillanti per le infiltrazioni - Basse emissioni di calore - Utilizzabili anche fuori dell’acqua - Resistente, alta luminosità a Led - Involucro in policarbonato di alta qualità
75.1MM/3”
CODICE 739 6210 000 Aqualuma serie 6 bianco
150MM/6”
AQUALUMA LUCI SOMMERSE
221
AQUALUMA SERIE 12 GEN III CODICE 739 121 0000 Aqualuma Serie 12 bianco 739 121 0001 Aqualuma Serie 12 blu
Più grande, migliore, più luminoso. La serie 12 è l’ultima prodotto della gamma di luci passanti di Aqualuma. Progettato per illuminare più grandi superyacht del mondo.
La Serie 12 è la nostra opzione passascafo più stessa di quello a 6, rendendo possibile la grande, progettato per le navi di grandi dimen- sostituzione del modello da 6 a 12 senza dover sioni e superyacht, offre una grande potenza forare nuovamente luminosa ad un prezzo accessibile . Sistema Caratteristiche: brevettato di passascafo in unico pezzo in Bianco: 46020 LUX tecnopolimero ha la caratteristica unica di Blu: 60632 LUX rendere ispezionabile il faro dell’interno della barca. La dimensione del faro a 12 led è la
TELECAMERA SOMMERSA AQUALUMA luma-vu 100MM/4”
110.5MM/4.35”
LUCI ESTERNE LUCI DI SUPERFICIE CODICE 739 7000 000 Luce di superficie bianca 739 7000 001 Luce di superficie blu
222
Alta qualità, affidabilità e super brillantezza! Il montaggio a superficie è perfetto per le barche dove le luci Acqualuma a passa scafo non sono adatte! Queste luci ad alta potenza sono disegnate per il montaggio allo specchio di poppa. Come le altre luci Acqualuma, sono completamente stagne ed inserite in un supporto dal quale escono soltanto i due fili per l’alimentazione. Questa luce è formata
AQUALUMA LUCI SOMMERSE
110MM/4.33”
- telecamera ad alta risoluzione a colori CCTV - fornite con 15 metri di cavo - alta risoluzione 520 linee TV - formato video: PAL - angole lenti: 3,6 mm wide - sensore immagine Sony - alimentazione a 12V - consumo 130 ma - fornita con 15 metri di cavo video e alimentazione - fornita con sigillante Aqualuma - involucro ad alta resistenza in policarbonato
58MM/2 1/4”
CODICE 739 9000 001 Aqualuma Luma-Vu camera
100MM/4”
100MM/4” da nove LED ad alta potenza che la rende una
delle luci più brillanti disponibile sul mercato. Dotate di circuito driver interno, le luci sono fabbricate con polimeri termicamente conduttivi, i quali garantiscono una lunga durata senza nessun collegamento particolare necessario. Consumo a 12 volt minore di 1,4 Ah.
LUCI DI DIFFUSIONE CODICE 739 8000 000 Luce di diffusione involucro argento 739 8000 001 Luce di diffusione involucro nero
Caratteristiche Sebbene di dimensioni compatte, queste luci di diffusione proiettano un’abbondanza di luce dove ne avete bisogno. La luce di diffusione Aqualuma è una piccola luce ad alta potenza in grado di illuminare l’intero cockpit e ponti posteriori, pur rimanendo ad alta efficienza energetica. È prodotta in alluminio di grado marino e fortemente anodizzato per la massima resistenza alla
100MM/4”
corrosione. E’ dotata do circuito driver interno e richiede una alimentazione di 12 o 24 Vdc. La luce di diffusione contiene nove LED ad alta potenza per una luminosità ottimale. E ‘consigliato per tutte le navi dove la qualità della luce sul ponte è essenziale. Con un profilo super sottile, questa luce è disponibile in Bianco brillante ed ha una garanzia di 2 anni. Consumo a 12 volt minore di 1,4 Ah.
AQUALUMA LUCI SOMMERSE
223
224
SISTEMA DI CONTROLLO AUTOMATICO TRIM TABS Rivoluzionario Trim Tab elettronico che controlla costantemente i cambiamenti degli angoli di rollio e beccheggio della vostra navigazione e corregge automaticamente l’assetto della barca. Non è più necessario preoccuparsi di aggiustare i flap: ci pensa Lenco! Il sistema ha tre modalità di funzionamento: - Inattività/Manovra: Minimizza i movimenti del Trim Tab durante le condizioni di inattività le quali possono includere operazioni di manovra nella marina o nell’area di varo della barca - Navigazione: Fornisce la più veloce ed efficiente transizione dalla posizione appoppata a quella in planata abbassando automaticamente i Trim Tabs prima dell’accelerazione (se le condizioni dell’acqua lo permettono) e retraendoli non appena l’angolo di beccheggio si avvicina al migliore angolo di planata. - Planata: Rileva e corregge automaticamente i cambiamenti degli angoli di rollio e beccheggio per mantenere una navigazione più calma ed economica
Caratteristiche principali: - Trim Automatico dell’imbarcazione che garantisce un basso consumo di carburante alla minima posizione di lavoro - Facile installazione con sistema compatto - Riduzione sul tempo di planata - Basso angolo di planata in fase di accelerazione - Ritorno al comando manuale col semplice tocco di un pulsante - Regolazione automatica alle attuali condizioni di navigazione - Compatibilità con i sistemi Smartcraft, NMEA 2000 e dati J1939 - Controllo della posizione del Trim immediata e precisa (accensione di un led ogni 5 mm di spostamento). - Funzione Retractor su tutti i modelli.
Elettronica di controllo per singolo attuatore CODICE
DESCRIZIONE
740 3025 401
Tastiera di controllo per control box auto glide
740 3025 501
Control box per singolo attuatore
740 3025 801
Cavi per sistema singolo attuatore
Elettronica di controllo per doppio attuatore CODICE
DESCRIZIONE
740 3025 401
Tastiera di controllo per control box auto glide
740 3025 601
Control box per doppio attuatore
740 3025 701
Cavi per sistema doppio attuatore
Cavi di interfacciamento motore CODICE
DESCRIZIONE
740 3024 601
Cavo interfaccia per Smartcaft/Mercury
740 3025 201
Cavo interfaccia per Commander Link/Yamaha
740 3025 901
Cavo Cambus 1 NMEA 2000 2.5 FT
740 3025 701
Cavo Cambus 2 NMEA 2000 GPS 2.5 FT
Cavo prolunga CODICE
DESCRIZIONE
740 3026 002
Prolunga 10 FT Control box Auto Glide
740 3026 004
Prolunga 30 FT Control box Auto Glide
740 3026 006
Prolunga 50 FT Control box Auto Glide
740 3026 901
Prolunga 15 FT Cambus 2 GPS NMEA 2000 2.5 FT
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
225
Accessori CODICE
DESCRIZIONE
740 3025 801
Hub Splitter Canbus 6 FT
740 1110 301
Antenna GPS NMEA 2000
740 7056 701
Staffa per antenna GPS NMEA 2000
740 7056 801
Staffa di montaggio per Control Box Auto Glide
740 3026 701
Connettore a T
740 3026 801
Resistenza terminale femmina 120 ohm
740 3026 201
Cavo adattatore Cambus 2 GPS NMEA 200 2.5 FT
esempio applicativo 1 5) Motore Scegliere il cavo di interfaccia necessario in base al motore 1) Tastiera di controllo CORRETTORI DI ASSETTO LENCO (PAG. 278-279) 4) Il tuo plotter NMEA 0183
3) Cavi per sistema doppio attuatore 2) Control Box doppio attuatore
Elettronica di controllo per doppio attuatore CODICE
DESCRIZIONE
1 740 3025 401
Tastiera di controllo per control box auto glide
2 740 3025 601
Control box per doppio attuatore
3 740 3025 701
Cavi per sistema doppio attuatore
5 740 30-- ---*
Cavi di interfacciamento motore
esempio applicativo 2 4) Antenna NMEA 2000
7) Motore Scegliere il cavo di interfaccia necessario in base al motore
5) Hub Splitter
6) Connettore a T NMEA 2000 + resistenza terminale
1) Tastiera di controllo
CORRETTORI DI ASSETTO LENCO (PAG. 278-279)
2) Control Box singolo attuatore
3) Cavi per sistema singolo attuatore
IN NMEA 0183
226
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
Elettr. controllo singolo attuatore Accessori CODICE
DESCRIZIONE
CODICE
DESCRIZIONE
1 740 3025 401
Tastiera di controllo per control box auto glide
4 740 1110 301
Antenna GPS NMEA 2000
2 740 3025 501
Control box per singolo attuatore
5 740 3025 801
Hub Splitter Canbus 6 FT
3 740 3025 801
Cavi per sistema singolo attuatore
6 740 3026 701
Connettore a T NMEA 2000
6 740 3026 801
Resistenza terminale femmina 120 ohm
7 740 30-- ---*
Cavi di interfacciamento motore
correttori di assetto Trim Tab I trim tab Lenco Marine fanno la differenza nel modo di procedere e nelle prestazioni della propria barca, sia planante sia semiplanante. Grazie alla loro utilizzazione essa mantiene costantemente l’assetto ottimale nelle varie situazioni di navigazione. I trim tab Lenco Marine governano la barca in modo lineare, pulito e veloce, diminuendo il consumo di carburanteed aumentando la sicurezza sia su una piccola barca sia su un yacht.
CON TRIM TAB
Per una scelta indicativa dei flap consultare la seguente tabella:
I trim tab operano in modo indipendente l’uno dall’altro per fornire ottime performance reindirizzando il flusso dell’acqua sullo specchio di poppa della barca. I trim tab Lenco Marine sono stati progettati per migliorare l’intero assetto della barca. Se utilizzati correttamente, miglioreranno l’andatura, ridurranno la resistenza e aumenteranno la velocità della vostra barca.
proof) e senza manutenzione; - assenza di olio; - alettoni e cerniere in acciaio inox; - facile e veloce installazione e minimo ingombro; - alimentazione a 12V oppure 24V; - sistema di connessione Deutsch Connectors.
Il design della vite a sfera Lenco Marine è più affidabile, più potente e con caratteristiche che offrono una risposta istantanea e sicura, rendendo l’uso dei trim tab molto amichevole rispetto ai normali trim tab idraulici. I trim tab Lenco non contengono olio e rispettano l’ambiente. Caratteristiche principali: - risposta immediata del pistone per un controllo più preciso dell’angolo di incidenza; - completamente resistenti all’acqua (water
SENZA TRIM TAB
Caratteristiche cilindro 1. Occhiello terminale in Vandar resistente alla corrosione 2. Stelo anti flessione in acciaio inossidabile 3. Doppio O-ring in nitrile 4.-5.Sistema a vite senza fine su 12 cuscinetti a sfere 6. Ingranaggi in ottone con inserti in acciaio contro l’usura 7. Attuatore da 12 o 24 volt 8. Corpo cilindro in Celanex 3300, resistente ai raggi UV 9. O-ring in nitrile e guarnizioni a tenuta stagna 10.Coperchio chiusura In Vandar resistente alla corrosione 11.Inserto occhiello in acciaio inossidabile disponibile nelle applicazioni extra duty.
LUNGHEZZA BARCA mt
LUNGHEZZA BARCA ft
CODICE SVAMA
DESCRIZIONE
14’-25’
740 009 12NS
9”x12” (22.86x30.48)
Da 4.90 a 7.70 Da 6.70 a 9.15
22’-30’
740 009 18NS
9”x18” (22.86x45.72)
Da 8.00 a 12.20
26’-40’
740 009 24NS
9”x24” (22.86x60.96)
Da 9.15 a 15.30
30’-50’
740 009 30NS
9”x30” (22.86x76.21)
Da 8.00 a 11.00
26’-36’
740 012 18NS
12”x18” (30.48x45.72)
Da 9.15 a 13.50
30’-44’
740 012 24NS
12”x24” (30.48x60.96)
Da 4.30 a 5.50
14’-18’
740 012 9ENS
12”x9” (30.48x22.86)
Da 5.20 a 9.20
17’-30’
740 121 2ENS
12”x12” (30.48x30.48)
Da 8.00 a 11.00
26’-36’
740 121 8SSNS
12”x18” (30.48x45.72)
Da 9.15 a 13.50
30’-44’
740 122 4SSNS
12”x24” (30.48x60.96)
I cilindri Lenco sono completamente waterproof Tutti i prodotti Lenco sono certificati con il marchio
Cavo da 6 ft.
11 1
3
4
5
6
7
8
9 10
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
227
INTERRUTTORI DI CONTROLLO È fondamentale, in sede d’ordine, specificare il tipo di interruttore da scegliere. Tutti forniti con funzione retractor.
Il controllo della posizione del Trim è immediata e precisa (accensione di un led ogni 5 mm di spostamento).
CODICE
CODICE
740 0001 24R Interruttore di controllo standard con Rectrator 12V
740 0000 123 Interruttore di controllo con Led e Retrator 12-24V
CODICE
CODICE
740 00012 3DR Interruttore di controllo X2 cilindro con Led/ Retrator
740 1022 111 Interruttore di controllo completo senza retractor
Kit Fly Bridge CODICE 740 123F B20 Flybridge Kit con interrutore indicatore Led e Retractor (12-24V) e cavo 20FT
Se la barca ha il Fly, è disponibile il kit di collegamento nelle seguenti versioni:
100MM/4
740 123F B30 Flybridge Kit con interrutore indicatore Led e Retractor (12-24V) e cavo 30FT 740 123F B40 Flybridge Kit con interrutore indicatore Led e Retractor (12-24V) e cavo 40FT 740 124F B20 Flybridge Kit con interrutore indicatore Standard 12v e cavo 20FT 740 124F B30 Flybridge Kit con interrutore indicatore Standard12v e cavo 30FT
RetroKit Bennet CODICE 740 000 BRK Retrokit Bennet 12V 740 024 BRK Retrokit Bennet 24V
228
Per i cantieri che già installano sistemi idraulici Bennet è disponibile un kit di trasformazione per passare al sistema Lenco Marine: - nr. 2 cilindri con attuatore; - nr. 2 staffe superiori; - cavi e viterie.
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
Da installare con piastre, staffe inferiori e indicatori Bennet utilizzando i fori di montaggio già esistenti. Per i cantieri che desiderano mantenere gli interrutore di controllo già in loro possesso sul quadro comandi, viene fornito solo il Kit Trim Tab.
correttori di assetto standard Istallazione NS -ENS I trim tab operano in modo indipendente l’uno dall’altro per fornire ottime performance indirizzando il flusso dell’acqua sullo specchio di poppa della barca. I trim tab Lenco Marine sono stati progettati per migliorare l’intero assetto della barca. Se utilizzati correttamente, miglioreranno l’andatura, ridurranno la resistenza e aumenteranno la velocità della vostra barca.
Il kit Trim Tab è composto da: - 2 cilindri da 12v o 24V con 6 Ft di cavo a scelta in funzione dell’impianto elettrico presente sull’imbarcazione; - 2 alettoni in acciaio inox la cui misura è in funzione della lunghezza della barca. Si possono scegliere tre tipi di alettoni: NS-ENS-SSNS (vedi codice); - 2 prolunghe da 20 Ft per collegamento dell’attuatore alla centralina.
NS
ENS
CODICE*
CODICE*
740 0091 2NS Trim Tab Kit-no switch 9”x12”(22,86x30,48) 12V
740 0129 ENS Trim Tab Kit-no switch 12”x9”(30,48x22,86) 12V 740 1212 ENS Trim Tab Kit-no switch 12”x12”(30,48x30,48) 12V
740 0091 8NS Trim Tab Kit-no switch 9”x18”(22,86x45,72) 12V 740 0092 4NS Trim Tab Kit-no switch 9”x24”(22,86x60,96) 12V 740 0093 0NS Trim Tab Kit-no switch 9”x30”(22,86x76,2) 12V 740 0121 8NS Trim Tab Kit-no switch 12”x18”(30,48x45,72) 12V 740 0122 4NS Trim Tab Kit-no switch 12”x24”(30,48x60,96) 12V 740 0123 0NS Trim Tab Kit-no switch 12”x30”(30,48x76,2) 12V
*Es: 9” x 12”= 9” profondità, 12” lato cerniera
740 0123 6NS Trim Tab Kit-no switch 12”x36”(30,48x91,44) 12V
*Es: 9” x 12”= 9” profondità, 12” lato cerniera
correttori di assetto super strong Istallazione SSNS Il kit Super Strong ha la caratteristica di essere più robusto, infatti lo spessore della piastra è di 4,6 mm. Ogni piastra è compresa inoltre di anodo sacri-ficale di 9.52 cm e cilindro extra duty.
Il kit Trim Tab è composto da: - 2 cilindri da 12v o 24V con 6 Ft di cavo a scelta in funzione dell’impianto elettrico presente sull’imbarcazione; - 2 alettoni in acciaio inox la cui misura è in funzione della lunghezza della barca. N.B.: Prolunghe da attuatore a centralina da ordinare a parte.
SSNS 12V
SSNS 24V
CODICE*
CODICE*
740 1218 SSNS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 12”x18”(30,48x45,72) 12V
740 1224 SS24NS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 12”x24”(30,48x60,96) 24V
740 1224 SSNS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 12”x24”(30,48x60,96) 12V
740 1230 SS24NS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 12”x30”(30,48x76,2) 24V
740 1230 SSNS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 12”x30”(30,48x76,2) 12V
740 1236 SS24NS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 12”x36”(30,48x91,44) 24V
740 1236 SSNS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 12”x36”(30,48x91,44) 12V
*Es: 16” x 30”= 16” profondità, 30” lato cerniera
*Es: 16” x 30”= 16” profondità, 30” lato cerniera
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
229
SSNS DOPPIO CILINDRO 12V/24V
prolunGhe da attuatore a centralina
CODICE*
Cavo prolunga con connettori Deutsch, completamente waterproof, di facile e veloce installazione. Necessario uno per cilindro.
740 1630 SS12NS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 16”x30”(40,64x76,20) 12 V 740 1630 SS24NS Trim Tab Kit SS W/Zinc-no switch 16”x30”(40,64x76,20) 24V
CODICE
*Es: 16” x 30”= 16” profondità, 30” lato cerniera
DESCRIZIONE
740 3013 301
Cavo attuatori 7 Ft 12V/24V
740 3013 302
Cavo attuatori 14 Ft 12V/24V
740 3013 103
Cavo attuatori 20 Ft 12V/24V
740 3014 201
Cavo attuatori 26 Ft 12V/24V
740 3014 202
Cavo attuatori 32 Ft 12V/24V
740 3014 203
Cavo attuatori 50 Ft 12V
740 3015 201
Cavo attuatori 50 Ft 24V
740 3015 202
Cavo attuatori 70 Ft 24V
SS HIGH PERFORMANCE
SS HIGH PERFORMANCE
CODICE
CODICE
740 0141 2HPNS Trim Tab Kit-no swicth 14”x12”(35,56x30,48) 12V
740 0211 4HPNS Trim Tab Kit-no swicth 21”x14”(53,34x35,56) 12V 740 0251 4HPNS Trim Tab Kit-no swicth 25”x14”(63,50x35,56) 12V
740 0181 2HPNS Trim Tab Kit-no swicth 18”x12”(45,72x30,48) 12V
cilindri 100MM/
CODICE
11 1/2” (29,21 cm)
740 1505 401 Cilindro standard 12V cavo 6 ft
5/16”
(0,79 cm)
740 1506 101 Cilindro standard 24V cavo 6 ft
2 (6,35 cm) 1/2”
4
2 stroke
3/4”
1/4”
12 1/8” (30,80 cm) CODICE
100MM/4
10 3/4” (27,31 cm)
740 1505 601 Cilindro strong 12V cavo 6 ft
3/8”
740 1506 301 Cilindro strong 24V cavo 6 ft
(0,95 cm) 2 1/2” (6,35 cm)
2 1/4” stroke
4 3/4”
11 3/8” (28,89 cm)
230
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
CODICE 740 1506 001 Cilindro 102xD (4.25) 12V cavo 6 ft 740 1506 701 Cilindro 102xD (4.25) 24V cavo 6 ft
100MM/4
Gli attuatori della serie 102 richiedono una diversa centralina. Per ulteriori informazioni contattare il nostro ufficio tecnico.
12 1/4” (31,11 cm) 5/16”
(0,79 cm)
2 1/2” (6,35 cm)
4 1/4” stroke
4 1/4”
12 7/8” (32,70 cm) CODICE 740 1505 901 Cilindro 102 (4.25) 12V cavo 6 ft 740 1506 601 Cilindro 102 (4.25) 24V cavo 6 ft
100MM/4
Gli attuatori della serie 102 richiedono una diversa centralina. Per ulteriori informazioni contattare il nostro ufficio tecnico.
13 (32,87 cm)
5/16”
(0,79 cm)
4 3/4”
2 1/2” (6,35 cm)
4 1/4” stroke 14 (35,56 cm)
accessori aa
CODICE a 740 0000 116 Staffa superiore attuatore Bennet
b
c
d
a
b 740 0000 118 Staffa superiore standard c 740 0001 18S Cuneo 7° per montaggio staffe superiori e inferiori d 740 0000 119 Staffa inferiore standard
alzaportelloni elettrici CODICE a 740 0000 125 Interruttore per alzaportellone b 740 0000 0SB Staffa emergenza fissaggio alzaportellone
Gli alzaportelloni elettrici Lenco Marine sono resistenti all’acqua e interamente progettati con materiali che garantiscono la loro durata nel tempo. L’utilizzo e il montaggio risultano essere immediati. Il sistema Lenco permette di escludere automaticamente l’alimentazione a fine corsa. L’attuatore dei cilindri presenta un assorbia
mento di soli 5A ed è disponibile sia a 12v che a 24v (solo su richiesta). Gli alzaportelloni Lenco sono dotati di un singolo cavo di alimentazione, rendendo il montaggio più sicuro e veloce rispetto a quelli idraulici. Portata massima per singolo cilindro 340 Kg. * solo su richiesta
b
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
231
CODICE
* 740 000 0400
DESCRIZIONE
CHIUSURA TOTALE
CORSA CILINDRO
APERTURA COMPLETA
Alzaportellone 400
38,1 cm
10,1 cm
48,2 cm
* 740 000 0600
Alzaportellone 600
43,0 cm
15,2 cm
53,3 cm
740 000 800S
Alzaportellone 800S
53,3 cm
20,3 cm
73,6 cm
* 740 000 0800
Alzaportellone 800
63,5 cm
20,3 cm
83,8 cm
740 001 200S
Alzaportellone 1200S
63,5 cm
30,4 cm
93,9 cm
* 740 000 1200
Alzaportellone 1200
73,6 cm
30,4 cm
104,1 cm
* 740 000 1400
Alzaportellone 1400
83,8 cm
35,5 cm
124,4 cm
740 001 600S
Alzaportellone 1600S
73,6 cm
40,6 cm
114,3 cm
* 740 000 1600
Alzaportellone 1600
83,8 cm
40,6 cm
124,4 cm
740 002 000S
Alzaportellone 2000S
83,8 cm
50,8 cm
134,6 cm
* 740 002 0000
Alzaportellone 2000
93,9 cm
50,8 cm
144,7 cm
Alzaportellone 2400S
93,9 cm
60,9 cm
154,9 cm
* 740 000 2400
Alzaportellone 2400
104,1 cm
60,9 cm
165,1 cm
* 740 000 2600
Alzaportellone 2600
119,3 cm
66 cm
165,1 cm
* 740 000 3000
Alzaportellone 3000
119,3 cm
76,2 cm
165,1 cm
740 0002 400S
Installazione La posizione nella quale viene sfruttata al massimo la potenza dell’alzaportellone è a 90°. Le prestazioni dell’alzaportellone diminuiscono nel caso in cui le staffe inferiori o superiori vengono montate vicino alla cerniera del portellone.
YxW/X<=3440Kg Y=lunghezza totale portellone (cm) W=peso portellone (kg) X=distanza dal punto di istallazione alla cerniera (cm)
232
LENCO CORRETTORI DI ASSETTO
Il risultato della formula deve essere minore o uguale a 340.19 kg mentre l’angolo di installazione non deve superare i 45° rispetto al centro. Il doppio alzaportellone è consigliato per portelloni con peso superiore a 225 kg.
Importante: l’alzaportellone deve essere installato in modo tale da raggiungere il finecorsa in corrispondenza della chiusura totale del portellone. In caso contrario l’alzaportellone può essere danneggiato irreparabilmente.
FLAPS AUTOMATICI PER PICCOLE IMBARCAZIONI CODICE 743 0951 060 Kit correttori di Assetto fino a 150 cv 24,10x25,40mm 743 0951 080 Kit correttori di Assetto fino a 300 cv 24,10x25,40mm
Il primo e più efficace sistema automatico trim tab in grado di fornire le migliori performance mai viste sulle piccole imbarcazioni dotate di piccoli motori. Anche se la vostra barca va “bene”, SMART TABS migliorerà le prestazioni della vostra barca più di quanto possiate immaginare. Caratteristiche Principali: - Autoregistranti. - Semplice Design. - Adatto a più Barche. - 2 Modelli: per Imbarcazioni da 3m a + di 6m. - L’assemblaggio può essere completato in pochi minuti: serve solo un trapano ed un cacciavite. - SMART TABS SX garantisce ottima performance e durata sia in acqua dolce che salata. - SMART TABS SX è libera da corrosione grazie ai materiali compositi con cui è costruita. - Il sistema SMART TABS garantisce stabilità in varie condizioni di mare senza l’utilizzo di sistemi elettrici / idraulici. - Il sistema massimizza la resa aumentando la velocità e la stabilità dell’imbarcazione, grazie alle costole di rinforzo poste sulle pale.
IMBARCAZIONE
LUNGHEZZA m
MOTORE
TIPO MOTORE
3.9, 4.3, 4.6
30 - 40 HP
2 Tempi
CABINATI,
3.7, 3.9, 4.3
40 - 50 HP
4 Tempi
PESCA E SCI
4.3, 4.6, 4.9
50 - 80 HP
2 Tempi
GOMMONI,
GOMMONI, CABINATI DAY CRUISER, SALVATAGGIO, PESCA E SCI
4.6, 4.9, 5.2+
60 - 100 HP
4 Tempi
4.9, 5.2, 5.5+
60 - 150 HP
2 Tempi
5.5, 6.7
150 - 240 HP
2 o 4 Tempi
4.9, 5.2, 5.5+
4/6 cyl
Entrobordo/Fuotibordo
5.5, 6.7
v8 cyl
Entrobordo/Fuotibordo
SMART TAB
743 0951 060
743 0951 080
BENEFICI SULLA PERFORMANCE - Aumenta le accelerazioni - (ottimo per sci nautico) . - 40% inferiore innalzamento della prua e 35% in fase di planata. - Aumento della velocità massima. - Risparmio di carburante (11%).
NAUTICUS FLAPS
233
234
lucchetti Lucchetto 808 REEF CODICE
713 0457 047
- Il corpo dell’antifurto, i bulloni ed il meccanismo di chiusura sono realizzati in speciale acciaio cementato (sicurezza eccezionale) - Non è necessario praticare fori aggiuntivi, i bulloni esistenti vengono sostituiti da un bullone M12 (accessorio obbligatorio) - Nuova classe mondiale anti-corrosione dell’antifurto e del cilindro.
- Meccanismo anti vibrazione, rumore anche con mare agitato - Facile montaggio, anche per i non addetti ai lavori - Per motori fuoribordo con montaggio permanente
Lucchetto 388 Nemo EVO CODICE
713 0517 143
- Il corpo dell’antifurto, I bulloni ed il meccanismo di chiusura sono realizzati in speciale acciaio cementato (sicurezza eccezionale) - “Funzione chiusura forzata”- dopo la chiusura la chiave si toglie solo se l’antifurto è realmente chiuso. - Nuova classe mondiale anti-corrosione dell’antifurto e del cilindro.
- Meccanismo anti vibrazione, rumore anche con mare agitato - Facile montaggio, anche per i non addetti ai lavori - Per motori fuoribordo non fissati in modo permanente.
Lucchetto 37/55 sea e snow CODICE
713 0324 413
- Soddisfa i più severi requisiti di sicurezza europei con particolare riferimento alle assicurazioni - Ideale per l’utilizzo all’esterno in quanto resistente alla corrosione grazie al rivestimento in KTL
- Il lucchetto da esterno ideale complemento alla gamma di catene Abus
Lucchetto 90/50 marine CODICE
713 0011 496
- Arco e corpo in acciaio inossidabile di alta qualità - Componenti interni realizzati in materiale anti corrosione - Cilindro di precisione a pistoncini
Lucchetto 24ib/60 marine CODICE
713 0005 584
- La forma rotonda e la limitata apertura dell’arco rendono difficile forzarlo con attrezzi da scasso - Rivestimento anti taglio - Doppia chiusura
- Arco in lega d’acciaio cementato - Cilindro di precisione a pistoncini - Completamente in acciaio inossidabileesterno ed interno - Copertura anti polvere della serratura
ABUS LUCCHETTI
235
Lucchetto marine 70/45 e 70/45 hb 63 CODICE 713 0032 131 Lucchetto Marine 70/45 HB63 713 0032 130 Lucchetto Marine 70/45
- Corpo in solido ottone - Corpo sigillato con fessure di drenaggio e copertura di protezione del cilindro da acqua e sporco - Componenti interni in materiale anti corrosione
- Corpo in vinile anti urto - Arco in acciaio cementato - Cilindro di precisione a pistoncini.
Lucchetto A COMBINAZIONE 180 ib 50 nautilus CODICE
713 0032 116
- Codice ricifrabile a 4 cifre - Corpo in solido ottone forgiato - Arco in acciaio inossidabile, componenti interni in materiali anti corrosione - Meccanismo di chiusura di precisione anti manipolazione
CAVO SPECIALE cobra 10/200 2MT CODICE
713 0520 068
- Cavo di acciaio di alta qualità da 10 mm a due cappi alle estremità - Rivestimento in PVC per proteggere la vernice - I cavi loop cobra sono un complemento
molto utile per chiudere in sicurezza accessori di valore - Disponibili in vari colori - Lunghezza 200 cm
CAVO SPECIALE cobra 10/500 5MT CODICE
713 0207 808
236
ABUS LUCCHETTI
- Cavo di acciaio di alta qualità da 10 mm a due cappi alle estremità - Rivestimento in PVC per proteggere la vernice
- I cavi loop cobra sono un complemento molto utile per chiudere in sicurezza accessori di valore - Lunghezza 500 cm
SistEMA ancoraggio a pavimento wba 100 CODICE
713 0271 618
- Anello del gancio costruito con speciale acciaio cementato da 16 mm per resistere anche agli attacchi più violenti - Molto pratico perché grazie alla possibilità di chiusura dell’anello e agli speciali materiali usati per la copertura è possibile passarci sopra anche con l’auto senza danno
- Può essere usato sia interno sia all’esterno come gancio da pavimento - Inclusi nella confezione gli accessori per il fissaggio
CATENA 10ks marine CODICE 713 0290 626 Catena 10KS 2,5 mt 713 0290 657 Catena 10KS 1,1 mt
- Catena resistente da 10 mm in speciale acciaio cementato con rivestimento anti corrosione, adatto ad un utilizzo in ambienti con alta concentrazione di umidità e salsedine
- Copertura in tessuto cha protegge la vernice e rende più confortevole l’utilizzo - Disponibile lunghezza 250 cm o 110 cm
KIT Lucchetto marine 37/55 sea snow + 9ks 250 loop 2,5MT CODICE
713 0509 650
- Uno dei lucchetti per la nautica più famosi - Catena resistente da 9 mm in acciaio cementato speciale con rivestimento anti corrosione adatta ad un utilizzo in ambienti con alta concentrazione di umidità e salsedine.
- Nuova classe mondiale anticorrosione dell’antifurto e del cilindro - Il cappio consente di sfruttare tutta la lunghezza
ABUS LUCCHETTI
237
238
SISTEMI DI COTTURA CUCINA SILKEN CODICE 742 7080 101 Cucina Silken vetro nero 742 7080 201 Cucina Silken vetro oro
Unisce la tecnologia induzione con un moderno silicone ad alta temperatura raggiungendo i massimi risultati per funzionalità e risultato nella cottura.SILKEN ® è una cucina ad induzione brevettata con piani di cottura in silicone ad alta temperatura di cottura. I rivoluzionari tappetini in silicone hanno una funzione antiscivolo sulle pentole, forniscono una veloce dissipazione del calore ed sono molto facili da pulire (basta metterli in lavastoviglie o nel lavello). Il range di cucine ad induzione Kenyon hanno uno speciale brevetto sul vetro superiore che permette ai tappeti in silicone Silken di rimanere a filo e al sicuro.
Caratteristiche Principali: - Facile da pulire - Dissipazione rapida del calore - Sicura - Opzioni illimitate di calore - Opzioni illimitate di disegno - Blocco stoviglie - Luce indicazione ON/HOT - Spegnimento automatico Caratteristiche Tecniche: - 240 volt – 16 amp. - Nr. 1 fuoco diam. 180mm 1800 watts - Nr. 1 fuoco diam. 210mm 2200 watts
Grill Texas a incasso TEXAN CODICE
742 7070 400
Stile professionale con la semplicità del controllo con un tocco. Il più grande, con grandi possibilità di trasformazione, si presta alla perfezione alle grandi feste o agli incontri informali. Design unico, l’ultimo grido in fatto di grigliate. Made in USA. Due superfici distinte sono disponibili per cuocere da una parte la carne e dall’altra le verdure. Una vasta gamma di specialità come crepes, uova, panini alla griglia o qualsiasi altra bontà a partire da oggi sarà al tuo comando.
Caratteristiche Principali: - Design professionale e facilità di utilizzo grazie al “control touch panel” - Griglia elettrica sicura che cuoce senza il rischio di fiamme vive o fughe di gas - Comando ON/FF acceso/spento - Comando +/- regolazione calore di cottura - Due griglie indipendenti per cotture differenziate - Con gli accessori venduti a parte si può creare un piano unico di cottura Caratteristiche Tecniche: - 240 volt – 11 amp. - Grandezza piano griglia 968 cm2
KENYON PIANI DI COTTURA
239
*I termini e le condizioni della Garanzia sono valide solo se rispettate tutte le scadenze di revisione.
240
Safety 241
DIECI RAGIONI PEr scegliEre una zattera arimar 1. L’utilizzo di uno speciale tessuto chiamato Aritech® appositamente studiato dai nostri tecnici con particolari doti di resistenza alla lacerazione e perforazione, spalmato su 2 lati con plastomeri che ne garantiscono il suo utilizzo anche in condizioni metereologiche estreme e di lunga permanenza in mare. 2. Una speciale tecnologia di termosaldatura a radiofrequenza, ci permette di evitare l’impiego di colle, avendo così notevoli benefici nella tenuta dei compartimenti del tubolare. Particolari macchine di taglio al laser assicurano una produzione seriale ad elevati standard qualitativi. 3. Un’esclusiva chiusura “a bottone” evita l’utilizzo di reggette che deteriorandosi nel tempo potrebbero rompersi e assicura una corretta chiusura prevenendo indesiderate attivazioni spontanee. 4. Quando non espressamente richiesto dalla regolamentazione in essere nel paese di riferimento, le zattere Arimar possono essere revisionate ogni 3 anni, limitando così la spesa complessiva della zattera. In questo modo la zattera verrà revisionata complessivamente solo 4 volte durante il periodo di garanzia di 12 anni.
242
ARIMAR SAFETY
5. Una rete di Stazioni di Revisione capillare e presente in tutto il mondo, sempre verificabile sul sito www.arimar.com, garantisce un servizio di revisione celere, professionale e competitivo ovunque voi siate. Tutte le stazioni di revisione autorizzate Arimar utilizzano strumentazione certificata e processi collaudati, sono inoltre periodicamente soggette a controlli per verificarne gli standard operativi e di servizio. 6. Nel malaugurato caso di dover utilizzare una delle nostre zattere, al fine di migliorare i nostri prodotti, verrai successivamente contattato da Arimar per conoscere la tua esperienza; inoltre riceverai gratuitamente una nuova zattera omaggio per ritornare presto a navigare in totale sicurezza. 7. Arimar da anni è fornitore ufficiale di diversi corpi militari (Guardia Costiera, Capitaneria di Porto, Polizia di stato, Carabinieri, Esercito Italiano, Marina Militare, Protezione Civile, Vigili del Fuoco…etc.), questo ci permette di lavorare in sinergia con professionisti che sfruttano i prodotti Arimar in condizioni estreme e situazioni spesso pericolose. La nostra esperienza in ambito professionale assicura anche al mercato diportistico zattere sempre più performanti e sicure.
8. Nata alla fine degli anni ottanta con la produzione di zattere per il mercato da diporto, Arimar vanta un’esperienza ventennale nell’ambito della sicurezza in mare, che si è sviluppata ed arricchita negli anni anche nella nautica professionale delle grandi navi commerciali e passeggeri. 9. L’azienda, certificata ISO 9001, si avvale di un esperto team di progettazione e collaudo zattere totalmente interno, che lavora in stretta sinergia con tutti gli organismi di certificazione maggiormente riconosciuti al mondo, come: RINA, Bureau Veritas, Lloyd register, ecc... Per tal ragione, le zattere ARIMAR sono realizzate con elevatissimi parametri di Qualità unitamente alle più aggiornate tecnologie e metodologie produttive disponibili. 10. Un marchio MADE IN ITALY. Arimar attualmente è una delle pochissime aziende a produrre le proprie zattere totalmente in Italia. Passione e cura nei dettagli ci guidano nel nostro operato quotidiano che si avvale da sempre di personale preparato e qualificato.
SAFETY La gamma di prodotti autogonfiabili di salvataggio realizzata da Arimar comprende sia modelli con soluzioni e dotazioni di base sia modelli con accessori aggiuntivi per rispettare normative internazionali più severe e per offrire un elevato livello di sicurezza a chi affronta navigazioni particolarmente insidiose. Gli autogonfiabili di salvataggio Arimar sono caratterizzati da peso e dimensioni particolarmente contenuti, racchiusi in capsule-contenitore rigide o in contenitori morbidi di tessuto dotati
di pratiche maniglie per il trasporto. Le zattere sono realizzate con colori brillanti e facilmente individuabili anche in caso di scarsa visibilità. Presentano inoltre ampi accessi per agevolare le operazioni di recupero e garantiscono riparo dalle intemperie e grande stabilità anche in condizioni atmosferiche avverse. Tutti i prodotti sono realizzati secondo processi che osservano le norme previste dal sistema di qualità certificato ISO 9001 rila-
sciato dall’ente RINA. Tra questi molti hanno ottenuto inoltre approvazioni dai ministeri competenti ed omologazioni da parte di enti notificati e militari. Gli autogonfiabili di salvataggio devono essere periodicamente sottoposti a revisione da parte dell’azienda o da strutture abilitate per garantire la massima affidabilità. Sono prodotti osservando le più rigide normative e costituiscono un elemento di sicurezza indispensabile durante la navigazione.
ITALIA
SPAGNA
GRECIA
Oceanic Il prodotto più evoluto in Italia (DM 12/08/2002 n° 219) in ambito diporto per la massima sicurezza di chi va per mare per piacere. Disponibile in contenitore rigido o in tessuto. Conformi al DM 12/08/2002 n° 219, di impiego obbligatorio a bordo delle unità da diporto battenti bandiera italiana in navigazione senza alcun limite dalla costa.
Iberica 01 Linea di zattere concepita per il mercato spagnolo, in regola con la normativa vigente (cat. B “Zona 2 e 3” / navigazione da diporto – ISO 9650-1) Disponibile sia con il contenitore rigido sia con il contenitore morbido in tessuto.
Greece Linea di zattere concepita per il mercato greco, in regola con la normativa vigente. Disponibile sia con il contenitore rigido sia con il contenitore morbido in tessuto
ITALIA
International
FRANCIA
Europe ISO 9650-1 con Grab Bag separato Nuova zattera Italia conforme allo standard ISO 9650-1 con Grab Bag separato che offre una maggiore facilità di stivaggio e una maggiore facilità di movimentazione. Adatta alla navigazione da diporto senza alcun limite dalla costa per unità da diporto di lunghezza pari a 24 mt. o inferiore, è anch’essa disponibile in valigia morbida in tessuto o in contenitore rigido.
International Una zattera “basica” leggera e compatta. La gamma International comprende autogonfiabili di salvataggio di dimensioni variabili da 4 a 12 persone. Pacco dotazioni d’emergenza ridotto. Int. Offshore Maggiori dotazioni per le navigazioni più impegnative. Sono particolarmente indicate per utilizzi in climi freddi grazie al fondo ad isolamento termico.
Europe Linea di zattere omologata secondo il regolamento francese e conforme allo standard ISO 9650. La gamma consta di tre modelli: Inshore (tipo 2 - per uso costiero), Offshore Limited (tipo 1 -24 ore – per navigazione d’altura ma caratterizzata da un kit di sopravvivenza limitato) e Offshore (tipo 1 +24 ore - per navigazione d’altura con dotazioni di sopravvivenza complete). Affiancandogli un sacco dotazioni separato –Grab Bag- la Offshore Limited può sostituire la Offshore per la stessa classe di navigazione. Tutti i modelli sono disponibili in contenitore rigido o in tessuto.
USA
CROAZIA
NEW
Costal and offshore Compatte e leggere le nuove linee di zattere destinate ai mercati nord americani nascono dalla ventennale espertienza Arimar nel settore della sicurezza. Due modelli per navigazione costiera o offshore in accordo alle norme USCG, sono disponibili in contenitore rigido o valigia.
Europe ISO 9650-1 Pack 1/2 Linea di zattere concepita per il mercato croato (Pack 1 per categoria II/Pack 2 per categoria III-IV), in regola agli standards ISO 9650. Disponibile sia con il contenitore rigido sia con il contenitore morbido in tessuto.
ARIMAR SAFETY
243
COASTAL Zattera Italia entro 12 miglia Coastal è la nuova proposta di Arimar per la sicurezza in mare per la navigazione costiera entro le 12 miglia dalla costa. La zattera garantisce prestazioni molto più elevate rispetto a quelle degli apparecchi galleggianti che, in accordo con quanto previsto dal regolamento di sicurezza (rif. decreto 29 luglio 2008 n. 146 art. 54), dal 1 gennaio 2009, devono essere sostituiti con la zattera costiera i cui requisiti tecnici sono stati determinati dal decreto 2 marzo 2009 ‘caratteristiche tecniche’ pubblicato su Gazzetta Ufficiale n° 85 del 11/4/2009.
Da un punto di vista tecnico e progettuale, la zattera Coastal deriva dalla zattera Oceanic costruita in accordo alle più rigide normative nazionali (DM 12/8/2002 n°219). La zattera Coastal è disponibile in contenitori morbidi in tessuto nelle seguenti versioni: Zattera 4P Coastal valigia / Zattera 6P Coastal valigia / Zattera 8P Coastal valigia / Zattera 10P Coastal valigia / Zattera 12P Coastal valigia.
Dotazioni Ogni zattera è equipaggiata delle seguenti dotazioni all’interno di un contenitore stagno: soffietto di gonfiamento, coltello a lama fissa con impugnatura galleggiante, torcia elettrica stagna, sassola, kit di riparazione, 2 pagaie, 2 spugne, fischietto, acqua (0,250 l per persona). Revisioni Prima: entro 36 mesi. Successive: ogni 24 mesi.
Mezzo marinaio telescopico 120-210 cm alluminio Bandiera marina mercantile 20x30 Bandiera marina mercantile 30x45 Bandiera marina mercantile 40x60 Kit carteggio nautico Binocolo 7x50 Orologio settori radio Barometro Termoigrometro Cinture di salvataggio 150 CE ISO 12402-3
Estintori Estintore omologato kg. 1 c/manometro Estintore omologato kg. 2 c/manometro Segnali di soccorso Kit segnali entro 3 miglia Kit segnali entro 6 e 12 miglia Kit segnali entro 50 miglia Kit segnali senza limite Cassette pronto soccorso Cass. pronto soccorso mod. farmapac tab.d
C
A
B
DOTAZIONI DI SICUREZZA Accessori di sicurezza Anulare rigido con strisce catarifrangenti Boetta luminosa Cima galleggiante mt.30 Avvisatore acustico con bombola a gas Cintura di sicurezza con bretelle Cinghia ombelicale per cintura di sicurezza Riflettore radar per barca a motore con base Riflettore radar per barca a vela Cono nero e palla nera ø 300 cm Staffa di fissaggio anulare e boetta luminosa
244
ARIMAR SAFETY
Contenitore valigia
DOTAZIONI
Contenitore rigido
X
X
X
X
X
X
Luci
X
X
X
X
X
X
X
X
Scalette per la risalita
X
X
X
X
X
X
X
X
Fondo ad isolamento termico
X
X
X
X
X
X
X
Rampa semirigida di risalita
X
X
X
X
X
X
X
Ancora galleggiante
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Anello recupero naufraghi
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Coltello galleggiante
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Foglio azioni immediate
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Pagaie
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Spugne
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sassola galleggiante
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Gonfiatore
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Istruzioni
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Tabella segnali
OFFSHORE
IBERICA 01
X
INTERNAT.
EUROPE ISO 9 650-1 PACK 2
X
GRAB BAG
Catarinfrangenti sulla tenda
GRAB BAG
EUROPE ISO 9 650-1 PACK 1
INTERNATIONAL
EU.TYPE2 INSHORE
GREECE
EU.TYPE1 -24H OFFSHORE LIM.
SPAIN
EU.TYPE1 +24H OFFSHORE
CROATIA
EU ISO 9 650-1
FRANCE
OCEANIC
ITALY
Grab Bag
GREECE
Sella inox (opzionale)
X
X
X
X X
Kit pesca
X
Eliografo
X
Coperte termiche
X
Torcia
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Batterie di ricambio
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Lampadina di ricambio
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Fischietto
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Razzi a paracadute
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Fuochi a mano
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Segnale fumogeno galleggiante
X
Kit riparazione
x
Cassetta pronto soccorso
X
Pastiglie antinausea (6 x pers.)
X
Razioni viveri
X
X X
X X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X X
X X X X
X
X X
X
X
X
X
X X
Bicchiere graduato Razione acqua
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X
ARIMAR SAFETY
245
Europe ISO 9560-1
ITALY
Oceanic
Coastal
SPECIFICHE TECNICHE CODICE
MODELLO MATERIALE
A (cm)
B (cm)
H (cm)
101.214 101.216 101.218 101.220 101.222 101.014IT 101.004IT 101.016IT 101.006IT 101.018IT 101.008IT 101.020IT 101.010IT 101.010ITH 101.012IT 101.014ITG 101.004ITG
ZATTERA COASTAL 4P ZATTERA COASTAL 6P ZATTERA COASTAL 8P ZATTERA COASTAL 10P ZATTERA COASTAL 12P ZATTERA OCEANIC 4P VALIGIA ZATTERA OCEANIC 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA OCEANIC 6P VALIGIA ZATTERA OCEANIC 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA OCEANIC 8P VALIGIA ZATTERA OCEANIC 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA OCEANIC 10P VALIGIA ZATTERA OCEANIC 10P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA OCEANIC 10P CONTENITORE RIGIDO COMPACT ZATTERA OCEANIC 12P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA Europe ISO 9560-1 4P VALIGIA + GRAB BAG ZATTERA Europe ISO 9560-1 4P CONTENITORE RIGIDO + GRAB BAG GRAB BAG 4P ZATTERA Europe ISO 9560-1 6P VALIGIA + GRAB BAG ZATTERA Europe ISO 9560-1 6P CONTENITORE RIGIDO + GRAB BAG GRAB BAG 6P ZATTERA Europe ISO 9560-1 8P VALIGIA + GRAB BAG ZATTERA Europe ISO 9560-1 8P CONTENITORE RIGIDO + GRAB BAG GRAB BAG 8P ZATTERA Europe ISO 9560-1 10P VALIGIA + GRAB BAG ZATTERA Europe ISO 9560-1 10P CONTENITORE RIGIDO + GRAB BAG GRAB BAG 10P ZATTERA Europe ISO 9560-1 12P CONTENITORE RIGIDO + GRAB BAG GRAB BAG 12P
TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS ABS ABS TESSUTO TESSUTO
63,0 65,0 65,0 65,0 68,0 73,0 73,0 73,0 73,0 75,0 73,0 76,0 85,0 74,0 85,0 75,0 68,0 45,0 71,0 74,0 45,0 73,0 74,0 50,0 75,0 75,0 55,0 85,0 55,0
26,0 26,0 26,0 29,0 29,0 32,0 47,0 32,0 47,0 38,0 47,0 38,0 60,0 47,0 60,0 39,0 41,0 32,0 34,0 47,0 32,0 35,0 47,0 32,0 44,0 49,0 32,0 60,0 32,0
26,0 26,0 30,0 35,0 35,0 43,0 32,0 43,0 34,0 49,0 36,0 56,0 31,0 40,0 32,0 32,0 30,0
101.514 101.504 101.516 101.506 101.518 101.508 101.520 101.510 101.512 101.514A 101.504A 101.516A 101.506A 101.518A 101.508A 101.520A 101.510A 101.512A 101.515 101.505 101.517 101.507 101.519 101.509 101.521 101.511 631.804 631.806 631.808 631.810 631.812
ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H OFFSHORE 4P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H OFFSHORE 4P CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H OFFSHORE 6P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H 6P OFFSHORE CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H 8P OFFSHORE VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H 8P OFFSHORE CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H 10P OFFSHORE VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H 10P OFFSHORE CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 + 24H 12P OFFSHORE CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 4P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 4P CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 6P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 6P CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 8P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 8P CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 10P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 10P CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE1 - 24H OFFSHORE LTD 12P CONT. RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 4P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 6P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 8P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 10P VALIGIA ZATTERA EUROPE TYPE2 - INSHORE 10P CONTENITORE RIGIDO GRAB BAG 4P GRAB BAG 6P GRAB BAG 8P GRAB BAG 10P GRAB BAG 12P
TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS
73,0 73,0 73,0 73,0 73,0 73,0 76,0 85,0 85,0 67,0 68,0 71,0 73,0 73,0 73,0 76,0 73,0 85,0 65,0 64,5 70,0 65,5 70,0 65,5 70,0 65,5 45,0 45,0 50,0 55,0 55,0
32,0 47,0 32,0 47,0 38,0 47,0 38,0 60,0 60,0 26,0 40,0 34,0 46,0 35,0 46,0 33,0 46,0 60,0 27,0 41,5 32,0 41,5 30,5 41,5 32,5 41,5 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0
43,0 32,0 43,0 34,0 49,0 36,0 56,0 31,0 32,0 36,0 30,0 42,0 29,0 44,0 32,0 45,0 33,0 29,0 29,0 27,5 32,0 27,0 32,0 27,0 32,5 30,0 45,0 45,0 50,0 55,0 55,0
49,0 56,0 58,0 61,0 67,0 71,0 79,0 84,0 95,0 38,0 40,0 44,0 48,0 48,0 52,0 57,0 61,0 72,0 28,0 30,0 30,0 34,0 33,0 36,0 39,0 42,0 9,5 13,0 16,0 19,0 22,0
101.514HR 101.504HR 101.516HR 101.506HR 101.518HR 101.508HR 101.520HR 101.510HR 101.512HR 101.514AHR 101.504AHR 101.516AHR 101.506AHR 101.518AHR 101.508AHR 101.520AHR 101.510AHR 101.512AHR
ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 4P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 6P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 8P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 10P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 10P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 1 12P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 4P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 6P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 8P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 10P VALIGIA ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 10P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA EUROPE ISO 9650-1 PACK 2 12P CONTENITORE RIGIDO
TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS ABS
73,0 73,0 73,0 73,0 78,0 73,0 76,0 85,0 85,0 67,0 68,0 71,0 73,0 73,0 73,0 76,0 73,0 85,0
32,0 47,0 32,0 47,0 38,0 47,0 38,0 60,0 60,0 26,0 40,0 34,0 46,0 35,0 46,0 33,0 46,0 60,0
43,0 32,0 43,0 34,0 49,0 36,0 56,0 31,0 32,0 36,0 30,0 42,0 29,0 44,0 32,0 45,0 33,0 29,0
49,0 56,0 58,0 61,0 67,0 71,0 79,0 84,0 95,0 38,0 40,0 44,0 48,0 48,0 52,0 57,0 61,0 72,0
101.016ITG 101.006ITG 101.018ITG 101.008ITG 101.020ITG 101.010ITG
246
Type2 - Europe Type1 -24H Grab Bag Europe Inshore Offshore Limited Europe ISO 9650-1 Europe Iso 9650-1 Pack 1 Pack 2
CROATIA
FRANCE
Europe Type1 + 24H Offshore
101.012ITG
ARIMAR SAFETY
CONTENITORE
TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO
PESO (Kg)
41,0 29,0 43,0 31,0 37,0 33,0 31,0
24,0 30,0 35,0 39,0 44,0 49,0 56,0 58,0 61,0 67,0 71,0 79,0 84,0 84,0 95,0 32,0 35,0 9,5 38,0 41,0 13,0 44,0 47,0 16,0 48,0 52,0 19,0 61,0 22,0
A (cm)
B (cm)
H (cm)
TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS ABS
74,0 73,0 73,0 73,0 77,0 73,0 76,0 73,0 85,0
31,0 47,0 32,0 47,0 33,0 46,0 36,0 47,0 60,0
38,0 31,0 43,0 34,0 45,0 34,0 54,0 39,0 32,0
42,0 46,0 47,0 53,0 52,0 56,0 60,0 63,0 73,0
101.014GR 101.004GR 101.016GR 101.006GR 101.018GR 101.008GR 101.020GR 101.010GR
ZATTERA GREECE 4P VALIGIA ZATTERA GREECE 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA GREECE 6P VALIGIA ZATTERA GREECE 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA GREECE 8P VALIGIA ZATTERA GREECE 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA GREECE 10P VALIGIA ZATTERA GREECE 10P CONTENITORE RIGIDO
TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS
69,0 66,0 74,0 66,0 74,0 68,0 75,0 73,0
30,0 43,0 31,0 43,0 31,0 42,0 33,0 47,0
35,0 30,0 38,0 30,0 38,0 33,0 45,0 32,0
27,0 30,0 29,0 33,0 34,0 38,0 40,0 42,0
101.014E 101.004E 101.016E 101.006E 101.018E 101.008E 101.020E 101.010E 101.022E 101.012E 101.034 101.024 101.036 101.026 101.038 101.028 101.040 101.030
ZATTERA INTERNATIONAL 4P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 6P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 8P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 10P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 10P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 12P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 12P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 4P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 6P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 8P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 10P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL OFFSHORE 10P CONTENITORE RIGIDO
TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS
69,0 66,0 69,0 66,0 69,0 66,0 74,0 73,0 74,0 73,0 69,0 66,0 74,0 66,0 74,0 73,0 75,0 73,0
30,0 43,0 30,0 43,0 30,0 43,0 31,0 47,0 31,0 47,0 30,0 43,0 31,0 43,0 31,0 47,0 33,0 47,0
35,0 30,0 35,0 30,0 35,0 30,0 38,0 31,0 40,0 32,0 35,0 30,0 38,0 30,0 38,0 31,0 45,0 31,0
22,0 26,0 25,0 29,0 30,0 32,0 36,0 40,0 42,0 45,0 27,0 30,0 29,0 33,0 34,0 38,0 40,0 40,0
101.214 101.216 101.218 101.220 101.222 nd nd nd nd nd nd nd nd nd nd
ZATTERA COASTAL 4P ZATTERA COASTAL 6P ZATTERA COASTAL 8P ZATTERA COASTAL 10P ZATTERA COASTAL 12P ZATTERA INTERNATIONAL 4P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 6P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 8P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 10P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 10P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA INTERNATIONAL 12P VALIGIA ZATTERA INTERNATIONAL 12P CONTENITORE RIGIDO
TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS TESSUTO ABS
63,0 65,0 65,0 65,0 68,0 69,0 66,0 69,0 66,0 69,0 66,0 74,0 73,0
26,0 26,0 26,0 29,0 29,0 30,0 43,0 30,0 43,0 30,0 43,0 31,0 47,0
26,0 26,0 30,0 35,0 35,0 35,0 30,0 35,0 30,0 35,0 30,0 38,0 31,0
24,0 30,0 35,0 39,0 44,0 21,5 29,0 23,5 28,0 29,0 31,0 35,0 39,0
73,0
47,0
32,0
44,0
631.424 120.058 120.056 120.500 120.501 631.700 631.710 631.430 610725/26 610727 610728 610729 631.408 6314057/66/58 621428 631.530 6214015 6214016 6214017 120.002/3 120.010 120.011 120.012 120.013 120.024 480.240 480.291
ANULARE RIGIDO CON STRISCE CATARIFRANGENTI BOETTA LUMINOSA CIMA GALLEGGIANTE MT.30 AVVISATORE ACUSTICO CON BOMBOLA A GAS BOMBOLA A GAS DI RICAMBIO PER AVV. ACUSTICO CINTURA DI SICUREZZA CON BRETELLE CINGHIA OMBELICALE PER CINTURA DI SICUREZZA FERRO DI CAVALLO RIFLETTORE RADAR PER BARCA A MOTORE CON BASE / PER BARCA A VELA CONO NERO PALLA NERA Ø 300 CM STAFFA DI FISSAGGIO ANULARE E BOETTA LUMINOSA MEZZO MARINAIO TELESCOPICO 120-210 CM ALLUMINIO BANDIERA MARINA MERCANTILE 20X30 / 30X45 / 40X60 KIT CARTEGGIO NAUTICO BINOCOLO 7X50 OROLOGIO SETTORI RADIO BAROMETRO Termoigrometro ESTINTORE OMOLOGATO KG. 1 CON MANOMETRO / KG. 2 CON MANOMETRO KIT SEGNALI ENTRO 3 MIGLIA KIT SEGNALI ENTRO 6 E 12 MIGLIA KIT SEGNALI ENTRO 50 MIGLIA KIT SEGNALI SENZA LIMITE CASS. PRONTO SOCCORSO MOD. FARMAPAC TAB. D CINTURA SALVATAGGIO CE 150 N. ISO 12402-3 GIUBB. GONF. 150N COL. BLU AUTOMATICO ISO 12402-3**
International Offshore
International
MATERIALE
Iberica 01
PESO (Kg)
Greece
CONTENITORE
ZATTERA IBERICA 01 4P VALIGIA ZATTERA IBERICA 01 4P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA IBERICA 01 6P VALIGIA ZATTERA IBERICA 01 6P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA IBERICA 01 8P VALIGIA ZATTERA IBERICA 01 8P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA IBERICA 01 10P VALIGIA ZATTERA IBERICA 01 10P CONTENITORE RIGIDO ZATTERA IBERICA 01 12P CONTENITORE RIGIDO
Offshore US
ACCESSORI DI SICUREZZA
USA
MODELLO
101.014EST 101.004EST 101.016EST 101.006EST 101.018EST 101.008EST 101.020EST 101.010EST 101.012EST
Coastal US
INTERNATIONAL
GREECE
SPAIN
CODICE
* Le misure del container rigido sono soggette a d una tolleranza di +/- 3 cm. Arimar si riserva il diritto di modificare i prodotti, le loro specifiche e le descrizioni contenute in questo catalogo senza preavviso.
ARIMAR SAFETY
247
248
Tender e Jet 249
TENDER ARIMAR La gamma dei tender Arimar è costituita da 26 modelli suddivisi in 11 linee articolate in modo da coprire le più diverse esigenze del diportista. Arrotolabili, con chiglia e pagliolo pneumatici, con pagliolo in legno, semirigidi, o a carena estraibile, offrono sempre leggerezza
LUXURY TENDER
LUNGHEZZA (cm)
250
ARIMAR TENDER
la propria gamma tender con tre nuove linee di tender in vetroresina che sono il risultato dell’esperienza pluriennale dell’azienda nel settore nautico e della consapevolezza verso l’importanza dell’innovazione tecnologica e di design.
Un’offerta che si rivolge in particolare alla clientela più esigente che desidera tender di alta qualità, curati nei dettagli da affiancare ad imbarcazioni di prestigio.
Accessori di serie: Versione Open: kit riparazione, coppia di remi, gonfiatore. Versione full optionals: consolle di guida, cassa marinara, sedili con schienale, cuscino di prua, timoneria, volante.
Accessori Opzionali - copribattello - scaletta di risalita - serbatoio in acciaio inox - piani in teak.
NEW Innovativo ed elegante, questo tender con carena in vetroresina può essere installato su grandi Yacht o essere utilizzato come battello da diporto anche per i naviganti più esigenti. Stabile e sicuro ha un’ottima tenuta in mare e rappresenta la scelta ottimale per coniugare basso peso, grande comodità ed ottime doti nautiche.
PRESTIGE
soddisfano la richiesta di battelli di piccole dimensioni senza rinunciare alla comodità e agli accessori che contraddistinguono i modelli più grandi.
NEW
Dall’esperienza ventennale Arimar, tre nuove gamme di Luxury tender in linea con le piu’ attuali esigenze del diportista. Sempre attenta alle esigenze dei propri clienti e all’evolversi del mercato, Arimar arricchisce
PRESTIGE 370
e praticità in piena sicurezza. Le cinque linee di tender con carena in vetroresina e coperta controstampata comprendono prodotti per chi desidera il massimo intermini di sicurezza, comfort ed eleganza. Rappresentano il giusto complemento di imbarcazioni di classe o
366
LARGH. (cm) 200
PORTATA (persone).
MASSA (Kg)
6
145
POT. MAX. POTENZA (kW/HP) CONS. (kW/HP) 29,4/40
-
GAMBO MOTORE L
CATEGORIA DIAM. TUBO- NUMERO CE LAR I (cm) COMPARTI D
47/55
4
CARENA VTR
CONFORT 270 - 250
NEW
Tender dalle dimensioni ridotte ma comunque dotato di tutte le comodità anche nella versione di 2,50 metri. La consolle di serie su tutti i modelli ne agevola la manovrabilita’ e l’uso anche e trova particolare utilizzo in tutte le imbarcazioni di misure inferiore ai 15 metri. Ideale per chi e’ alla ricerca di un piccolo tender ma non vuole rinunciare al confort.
LUNGHEZZA (cm)
LARGH. (cm)
PORTATA (persone).
MASSA (Kg)
Accessori Opzionali - copribattello - scaletta di risalita - serbatoio
Accessori di serie:
- kit riparazione - coppia di pagaie - gonfiatore - consolle di guida - cassa marinara con seduta - cuscino di prua - timoneria, volante.
POT. MAX. POTENZA (kW/HP) CONS. (kW/HP)
GAMBO MOTORE
CATEGORIA DIAM. TUBO- NUMERO CE LAR I (cm) COMPARTI
CARENA
CONFORT 270
270
158
4
75
7,4/10
-
S
D
41/42
3
VTR
CONFORT 250
250
158
4
74
5,9/8
-
S
D
41/42
3
VTR
ADVANTAGE PLUS 300 - 270
NEW
L’evoluzione dello storico ‘Advantage’ ha prodotto questo tender estremamente curato nei dettagli che offre comodità a bordo grazie anche alle sedute ergonomiche. Stabile, veloce e pratico puo’ avere anche la coperta e le discese laterali in teak ( opzionali) che ne arricchiscono l’immagine e la funzionalità.
LUNGHEZZA (cm)
LARGH. (cm)
PORTATA (persone).
MASSA (Kg)
Accessori Opzionali - copribattello - scaletta di risalita - serbatoio - palo per sci nautico - coperta e plancette laterali di poppa in teak.
Accessori di serie:
- kit riparazione - coppia di remi - gonfiatore - cuscineria - consolle di guida
POT. MAX. POTENZA (kW/HP) CONS. (kW/HP)
GAMBO MOTORE
CATEGORIA DIAM. TUBO- NUMERO CE LAR I (cm) COMPARTI
CARENA
ADVANTAGE PLUS 300
295
167
4
98
11/15
-
S
D
41/45
3
VTR
ADVANTAGE PLUS 270
270
158
4
90
7,4/10
-
S
D
41/42
3
VTR
ARIMAR TENDER
251
YACHT STYLE 360 CODICE BT8-YS36CL SPECIFICHE
Lunghezza: 369 Larghezza 196 Portata pers.: 6 Massa (Kg.): 200 Pot. Max (kW/HP): 29,4/40
La consolle laterale dal piglio deciso permette un’ottima distribuzione degli spazi a bordo con ampie sedute che assicurano un elevato comfort ai passeggeri. Motorizzato 40 CV, questo battello mostra a pieno il suo lato sportivo. Disponibile in tessuto PVC, Yacht Style 3.6 è proposto nell’elegante colorazione in bianco e beige.
TOP LINE 360-320-280 CODICE BT6-TL360 (mod. 360) BT6-TL320 (mod. 320) BT6-TL280 (mod. 280) SPECIFICHE 360
Lunghezza: 351 Larghezza 167 Portata pers.: 5 Massa (Kg.): 78 Pot. Max (kW/HP): 18,4/25
SPECIFICHE 320
Lunghezza: 317 Larghezza 167 Portata pers.: 5 Massa (Kg.): 57 Pot. Max (kW/HP): 11/15
SPECIFICHE 280
Lunghezza: 280 Larghezza 164 Portata pers.: 4 Massa (Kg.): 43 Pot. Max (kW/HP): 7,4/10
252
ARIMAR TENDER
Adatti a tutte le imbarcazioni, si possono condurre con guida a barra o, solo per i modelli 320 e 360, tramite consolle comodamente seduti sulla panca di poppa completa di cuscino ed eventualmente di schienale dedicato.
ELITE 270-250-220 CODICE BT6-TL270 (mod. 270) BT6-TL250 (mod. 250) BT6-FL220 (mod. 220) SPECIFICHE 270
Lunghezza: 271 Larghezza: 143 Portata pers.: 3 Massa (Kg.): 41 Pot. Max (kW/HP): 5.9/8
Le qualità nautiche di un battello “grande” in un “piccolo” tender. Accurati battelli pneumatici semirigidi con carena in vetroresina, si rivelano particolarmente robusti pur mantenendo un peso ridotto.
SPECIFICHE 250
Lunghezza: 248 Larghezza: 150 Portata pers.: 3 Massa (Kg.): 38 Pot. Max (kW/HP): 4.4/6
SPECIFICHE 220
Lunghezza: 220 Larghezza: 126 Portata pers.: 2 Massa (Kg.): 35 Pot. Max (kW/HP): 2.9/4
CLASSIC 370-340-310-270-240-210 CODICE BT2-TN370 (mod. 370) BT2-TN340 (mod. 340) BT2-TN310 (mod. 310) BT2-TN270 (mod. 270) BT2-TN240 (mod. 240) BT2-TN210 (mod. 210)
L’eleganza e la leggerezza dell’alluminio, unite ai vantaggi della tecnologia. Dotati di pagliolo in alluminio, possono essere smontati e arrotolati estraendo i pannelli di alluminio.
SPECIFICHE 370 - 340
Lunghezza: 370 - 340 Larghezza: 159 - 158 Portata pers.: 6 - 5 Massa (Kg.): 62 - 61 Pot. Max (kW/HP): 18.4/25 - 11/15
SPECIFICHE 310 - 270
Lunghezza: 310 - 270 Larghezza: 155 - 152 Portata pers.: 4 - 3+1 Massa (Kg.): 52 - 43 Pot. Max (kW/HP): 11.1/15 - 7.7/10.5
SPECIFICHE 240 - 210
Lunghezza: 240 - 210 Larghezza: 153 - 135 Portata pers.: 3 - 2 Massa (Kg.): 44 - 33 Pot. Max (kW/HP): 4.4/6 - 2.9/4
ARIMAR TENDER
253
SOFT LINE 310-270-240-210 CODICE BT5-SN310 (mod. 310) BT5-TN270 (mod. 270) BT5-TN240 (mod. 240) BT5-TN210 (mod. 210) SPECIFICHE 310-270
Lunghezza: 310 - 270 Larghezza: 152 - 152 Portata pers.: 4 - 3+1 Massa (Kg.): 32 - 38 Pot. Max (kW/HP): 12.3/16 - 7.7/10.5
Dotati di chiglia pneumatica, che permette un facile smontaggio, e di uno speciale pagliolo gonfiabile ad alta rigidità che assicura un piano di appoggio molto confortevole unito ad un’ottima facilità di stivaggio. Il 210 è il più piccolo battello con pagliolato gonfiabile presente sul mercato.
SPECIFICHE 240 - 210
Lunghezza: 240 - 210 Larghezza: 153 - 132 Portata pers.: 3 - 2 Massa (Kg.): 22,5 - 18,5 Pot. Max (kW/HP): 4.4/6 - 2.9/4
ROLL 240-210-185 CODICE BT1-TN240 (mod. 240) BT1-TN210 (mod. 210) BT1-TN185 (mod. 185) SPECIFICHE 240
Lunghezza: 240 Larghezza 151 Portata pers.: 3 Massa (Kg.): 30 Pot. Max (kW/HP): 4.4/6
SPECIFICHE 210
Lunghezza: 210 Larghezza: 133 Portata pers.: 2 Massa (Kg.): 25 Pot. Max (kW/HP): 2.9/4
SPECIFICHE 185
Lunghezza: 185 Larghezza: 129 Portata pers.: 2 Massa (Kg.): 24 Pot. Max (kW/HP): 2.9/4
254
ARIMAR TENDER
Agili e leggeri, sono ideali per chi desidera ottimizzare gli spazi a bordo. Dotati di ampi tubolari e di fondo in materiale sintetico reso rigido da stecche, sono avvolgibili facilmente e rapidamente, stivabili ovunque e trasportabili in una comoda sacca.
SPECIFICHE TECNICHE TENDER
Avvolgibili / SMONTABILI
Carena rigida
LUNGH. (cm)
LARGH. (cm)
PORTATA (persone).
MASSA (Kg)
POT. MAX. POTENZA GAMBO CATEGORIA DIAM. TUBO- NUMERO (kW/HP) CONS. (kW/HP) MOTORE CE LAR I (cm) COMPARTI
CARENA
PRESTIGE
366
200
6
145
29,5/40
-
L
D
47/55
4
VTR
CONFORT 270
270
158
4
75
7,4/10
-
S
D
41/42
3
VTR
CONFORT 250
250
158
4
74
5,9/8
-
S
D
41/42
3
VTR
ADVANTAGE PLUS 270
295
167
4
98
11/15
-
S
D
41/45
3
VTR
ADVANTAGE PLUS 300
270
158
4
90
7,4/10
-
S
D
41/42
3
VTR
Yacht Style 360
369
196
6
200
29,4/40
22/30
L
C
45/40
4
VTR
TOP LINE 360
351
167
5
78
18,4/25
11/15
S
C
43
3
VTR
TOP LINE 320
317
167
5
57
11/15
7,4/10
S
D
43
3
VTR
TOP LINE 280
280
164
4
43
7,4/10
5,9/8
S
D
45/40
3
VTR
ELITE 270
271
143
3
41
5.9/8
5.9/8
S
D
37
2
VTR
ELITE 250
248
150
3
38
4.4/6
2.9/4
S
N.A.
37
2
VTR
ELITE 220
220
126
2
35
2.9/4
1.5/2
S
N.A.
35
2
VTR
CLASSIC 370
370
159
6
62
18.4/25
11/15
S
N.A.
43
3+1+1
alluminio
CLASSIC 340
340
158
5
61
11/15
7.4/10
S
N.A.
43
3+1+1
alluminio
CLASSIC 310
310
155
4
52
11.1/15
7.4/10
S
D
42
3+1
alluminio
CLASSIC 270
270
152
3+1
43
7.7/10.5
5.5/7.5
S
D
41
3+1
alluminio
CLASSIC 240
240
153
3
44
4.4/6
2.9/4
S
N.A.
41
3+1
alluminio
CLASSIC 210
210
135
2
33
2.9/4
1.5/2
S
N.A.
38
3+1
alluminio
SOFT LINE 310
310
152
4
32
12.3/16
8/10
S
D
40
3+1+1
pneumatica
SOFT LINE 270
270
152
3+1
38
7.7/10.5
5.5/7.5
S
D
41
3+1+1
pneumatica
SOFT LINE 240
240
153
3
22,5
4.4/6
2.9/4
S
N.A.
42
3+1+1
pneumatica
SOFT LINE 210
210
132
2
18,5
2.9/4
1.5/2
S
N.A.
38
3+1+1
pneumatica
ROLL 240
240
151
3
30
4.4/6
2.9/4
S
N.A.
42
3
stecche
ROLL 210
210
133
2
25
2.9/4
1.5/2
S
N.A.
38
3
stecche
ROLL 185
185
129
2
24
2.9/4
1.5/2
S
N.A.
37
3
stecche
ARIMAR TENDER
255
Linea SprintJet SprintJet è una gamma di battelli da 2,80 m a 3,20 m, motorizzati con propulsori idrogetto di produzione europea da 143Hp di potenza massima. Hanno uno stile fortemente evocativo dal punto di vista del concept estetico e nel contempo innovativo sotto il profilo tecnico: design accattivante, finiture ed allestimenti particolarmente curati, linee
d’acqua altamente performanti e possibilità di personalizzazioni da vero ‘custom tender’, per un ideale completamento degli yacht più raffinati. Permettono elevate prestazioni rispetto alle propulsioni tradizionali in termini di manovrabilità e sicurezza, rivelandosi ottimali per chi desidera un’imbarcazione facile da guidare anche in acque basse.
I battelli SprintJet sono disponibili in due versioni, ‘Classic’ nei colori bianco e beige e ‘Sport’ in bianco e blu.
SPRINTJET 280-320
SPORT CLASSIC
LUNGHEZZA (cm)
256
LARGH. (cm)
PORTATA (persone).
MASSA (Kg)
POT. MAX. POTENZA (kW/HP) CONS. (kW/HP)
GAMBO MOTORE
CATEGORIA DIAM. TUBO- NUMERO CE LAR I (cm) COMPARTI
CARENA
SprintJet 3.2
321
191
4
360
-
105/142.7
-
C
40/45
VTR
SprintJet 2.8
284
193
4
351
-
105/142.7
-
C
40/45
VTR
ARIMAR SPRINTJET
DOTAZIONI ED ACCESSORI SPRINTJET DOTAZIONI ED ACCESSORI STANDARD
DOTAZIONI ED ACCESSORI OPZIONALI
Volante regolabile
Calpestio in teak
Sistema anti-incendio
Copribattello
Pannello interruttori
Braga di sollevamento baricentrico
Batteria
Supporto battello
Stacca batteria
Sistema di gonfiaggio elettrico automatico integrato
Pompa di sentina elettrica-ventilazione sentina
Gonfiatore elettrico
Scaletta di risalita a bordo
Scritte â&#x20AC;&#x153;TENDER TO..â&#x20AC;?applicate sul tubolare
Pompa di gonfiaggio a piede, Kit riparazione e coppia remi
Colorazioni a richiesta (scafo, coperta, consolle, tubolari, cuscineria)
Anello sci nautico Supporti di sollevamento Kit cuscini (sedile + consolle) colore blu o beige secondo il modello Fanali di navigazione Luci di cortesia a LED Set strumentazione di bordo Serbatoio in acciaio inox integrato Clacson Leva combinata di comando Musone di prua con bitta a scomparsa e luci di via Bitte di poppa a scomparsa
284
321
SprintJet 3.2
SprintJet 2.8
ARIMAR SPRINTJET
257
NOTE
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1 - Ordini Si invita la gentile clientela (per evitare malintesi) a conferire ordini scritti presso la ns. sede o presso i ns. agenti di vendita specificando: - codice cliente - codice articolo - descrizione articolo 2 - Prezzi Secondo il listino in vigore al momento dell’ordine. Non sono impegnativi e possono subire variazioni fino al momento della spedizione. Si intendono IVA esclusa. Imballo escluso. 3 - Condizioni di pagamento e sconti Gli ordini inferiori a € 150,00 netti verranno evasi solo contrassegno. Le condizioni di pagamento vanno concordate con la direzione di SVAMA NAUTICA srl; i primi ordini verranno evasi solo in contrassegno. SVAMA NAUTICA si riserva la più ampia facoltà di variare le condizioni di pagamento pattuite e gli sconti pattuiti qualora si verificassero eventi che per la loro natura non permettano di continuare con la politica concordata con il cliente.
Le caratteristiche e le foto indicate in questo catalogo sono puramente indicative. Le caratteristiche tecniche, gli ingombri e i colori possono variare senza preavviso da parte del costruttore. Si consiglia di richiedere conferma a Svama Nautica prima dell’ordine. Questo catalogo non fa parte del contratto di vendita ed è da intendersi esclusivamente come indicativo dei prodotti disponibili presso Svama Nautica. Svama Nautica è un marchio registrato di Arimar Spa Tutti gli altri marchi sono registrati dai rispettivi proprietari. © Arimar Spa 2014. Tutti i diritti riservati.
4 - Trasporti La merce è venduta franco nostro magazzino e viaggia sempre a rischio e pericolo del committente, anche se spedita in porto franco. Il destinatario deve assicurarsi al momento della consegna del buono stato dei colli ed eventualmente avanzare riserve immediatamente nei confronti del corriere per eventuali perdite, rotture, avarie e ritardi. Qualora non specificato nell’ordine il mezzo di trasporto desiderato, sarà da noi scelto il tipo di spedizione e il corriere più opportuno. Qualora il cliente abbia specificato il mezzo di trasporto desiderato e non ci sia possibile,per causa di forza maggiore, utilizzarlo, sarà da noi scelto il metodo di spedizione più favorevole.
6 - Informazioni tecniche Le informazioni tecniche stampate sul catalogo si basano esclusivamente sui dati ufficiali pubblicati dai produttori. Ci riserviamo la facoltà di modificare parametri tecnici e dimensionali in base a quanto ci sarà comunicato dai produttori. 7 - Garanzia I nostri articoli sono garantiti secondo le norme delle case costruttrici. Non sono comprese nella garanzia: 1. Avarie e rotture causate dal trasporto; 2. Avarie e rotture causate da errata installazione o uso improprio. La garanzia non comprende in ogni caso l’integrale sostituzione dell’ apparecchiatura. La garanzia non comprende la manodopera necessaria alla sostituzione dei materiali, trasferte o trasporti. Non è ammesso nessun rimborso per spese accessorie sostenute o per immobilizzo imbarcazione o per alaggio e varo o altre spese.
5 - Merci di ritorno Non si accettano reclami, per ovvie ragioni, trascorsi otto giorni dal ricevimento della merce. Non si accettano resi se non dopo nostro consenso scritto ed esclusivamente a mezzo corriere convenzionato Comunque il ritorno della merce è a rischio 8 - Foro competente e carico del mittente. I resi non autorizzati preventivamente saranno da noi respinti. Sulla Per ogni controversia è competente il foro di Ravenna. bolla di reso indicare numero e data fattura; a titolo di rimborso spese movimentazione e ripristino sarà addebitato il 10% del valore con minimo di 10.32 Euro salvo maggiori oneri esposti al costo.
Via Beneficio 2° Tronco, 57/a 48015 Montaletto di Cervia (RA) Tel. 0544 965689 - Fax 0544 239910 svama-nautica@svama-nautica.com ordini@svama-nautica.com
www.svama-nautica.com
ÂŽ
Via Beneficio 2° Tronco, 57/a 48015 Montaletto di Cervia (RA) Tel. 0544 965689 - Fax 0544 239910 svama-nautica@svama-nautica.com ordini@svama-nautica.com
www.svama-nautica.com