New Year in Brazil: "Seven Waves for Seven Wishes"

Page 1


Нова година у Бразилу

New Year in Brazil

Седам таласа за седам жеља Ако сте још увек у дилеми куда за најлуђу ноћ, а можете да се похвалите ведрим, авантуристичким духом и нешто дубљим џепом, онда је за вас право решење Бразил. 72


Нова година у Бразилу

New Year in Brazil

Seven Waves for Seven Wishes If you are still in a dilemma about where to spend New Year’s Eve, and you have a cheerful and adventurous disposition, as well as the means to travel, the right solution for you may be Brazil. 73


Нова година у Бразилу

New Year in Brazil

Text & Photo by Svetlana Dingarac

У

земљи самбе и фудбала, Нова година пада на сам почетак календарског лета и тако на најбољи могући начин отвара сезону годишњих одмора, школских распуста и бројних свечаности који трају све до карневала. У већини бразилских градова одржавају се културно-забавне манифестације праћене музичким програмом и поноћним ватрометом али је највећа, најпознатија и по многима најбоља прослава у Рио де Жанеиру. На Копакабани, чувеној плажи „Чудесног града“ сваки пут се окупи и до два и по милиона људи који се уз фантастичан визуелни и музички спектакл забављају све до јутарњих часова. Зато не чуди податак да се дочек у Рију високо котира на ранглисти светских новогодишњих дестинација, стојећи раме уз раме са Њујорком, Сиднејом и Паризом. Интересантно је поменути да се у Бразилу користе два назива за Нову годину. Иако на португалском, којим се овде иначе говори, постоји сасвим адекватан термин „Ано ново“, у свакодневном говору се много чешће употребљава француска реч „Réveillon“ што у преводу значи буђење. Често се каже да новогодишњу ноћ у Бразилу карактеришу француски назив, италијански специјалитети и забава у најбољем бразилском стилу, са ватрометом, породичним окупљањима и ритуалним обредима следбеника бројних секти афричког порекла. Наиме, у Бразилу живи велики број потомака италијанских исељеника па то објашњава наклоност према италијанској кухињи, док већина становништва има мањи или већи проценат афричке крви, што је последица изузетно великог мешања између потомака некадашњих колонизатора и робова. Следбеници кандомблеа, умбанде и ате верују да приношење дарова анђелима чуварима последњег дана календарске године обезбеђује срећу и просперитет у наступајућој. Главни ритуали изводе се на плажама и намењени су првенствено Јеманжи, богињи мора. Она је спој афричког женског божанства и Богородице, а уједно је и незванична заштитница Рио де Жанеира. Заправо, прослава Нове године у Рију почиње управо овим обредима који крећу већ од поднева 31. децембра. На плажама се окупљају верници обучени у бело који око импровизованих олтара у песку пале свеће и певају обредне песме. Јеманжи се приносе дарови у виду цвећа, пића, накита и слаткиша како би заузврат обезбедила успешну наступајућу годину. Како у Бразилу има око тридесет милиона поштоваоца Јеманже, до вечери је Копакабана готово прекривена цвећем, олтарима и хиљадама запаљених свећа. У поноћ, када се казаљке поклопе, почиње велики ватромет. Уз честитке и пољупце, сви улазе у океан како би прескочили седам узастопних таласа ради остварења седам жеља. Многи у воду пуштају мале барке натоварене цвећем и свећама, а опет у част Јеманжи. Верује се да ће ако барка отплови према пучини све жеље бити услишене. Прослава се наставља општим весељем уз игру, песму и музику у којем учествују сви, без обзира на социјални статус, старост или боју коже. Сваке године градске власти Рија улажу велика средства и напоре како би програм по лепоти визуелних ефеката, озвучењу и безбедности надмашио онај лањски. Ове године планирано је да ватромет траје пуних16 минута. Са осам сплавова распоређених дуж читаве Копакабане биће испаљене 24 тоне светлећих ракета са преко сто ефеката у 3Д техници којима ће симболично бити представљени љубав, напредак и мир. Следи шоу са познатим звездама које ће свирати популарну домаћу музику, самбу и боса нову. Овогодишњи циљ је озвучење читаве плаже како би свих два и по милиона људи подједнако добро могли да уживају у концерту. У ту сврху дуж целе Копакабане биће постављена 32 стуба са звучницима величине између 10 и 12 метара. О безбедности ће бринути 2.500 припадника полиције, који ће осим са земље ситуацију на плажи пратити и са 17 осматрачница. 74

I

n the land of samba and football, the New Year falls at the beginning of the summer season, thereby opening the season of holidays, summer vacations and numerous festivities, including carnivals. Cultural and entertainment events, accompanied by a music programme and midnight fireworks, are held in most cities in Brazil. The largest and best known in the view of many is the celebration in Rio de Janeiro. On the Copacabana, the famous beach of the City of Wonders, up to 2.5 million people gather for the fantastic visual and musical spectacle, enjoying themselves through the early morning hours. No wonder the New Year in Rio ranks high on the list of international New Year destinations, on par with New York, Sydney and Paris. It is noteworthy that two names are used for the New Year in Brazil. Although Portuguese, which is spoken here, has an adequate term – Ano Novo – in everyday speech the French term Réveillon is more frequently used; the word means to wake up. It is often noted that New Year’s Eve in Brazil is characterised by the French name, Italian specialties and fun in the best Brazilian style, including fireworks, family gatherings and the rituals of numerous sects whose origins are from Africa. As large numbers of Italian descendants live in Brazil, which accounts for the inclination towards Italian cuisine, the majority population has some percentage of African blood as a result of widespread intermixing between former colonizers and slaves. Followers of Candomble, Umbanda and Ata believe offering gifts to guardian angels on the last day of the year ensures happiness and prosperity in the coming year. The main rituals are conducted on beaches and are dedicated primarily to Yemanja, the sea goddess. She embodies a blend of African goddess and the Madonna, and is the unofficial protector of Rio de Janeiro. In actual fact, the New Year celebration in Rio begins with these rituals that start at noon on December 31. Dressed in white, believers rally at beaches around improvised altars on the sand, where they light candles and sing religious songs. Gifts for Yemanja are brought in the form of candles, jewelry, spirits and candy to ensure a successful coming year. As there are some 30 million adherents of Yemanja in Brazil, by nightfall Copacabana is virtually covered in flowers, altars and thousands of lit candles. The impressive fireworks start at midnight. Along with greetings and kisses, everyone goes into the ocean to jump over seven consecutive waves to have seven wishes granted. Many let out little boats laden with flowers and candles to honour Yemanja. It is believed that if one’s little boat sails towards the open sea, one’s wishes will be granted. The celebrations continue with song and dance and general merrymaking and are joined by everyone, regardless of social standing, age or race. Each year the Rio city government invests considerable funds and effort to surpass last year’s programme in terms of the beauty of visual effects, music and safety. This year, they have planned for the fireworks to last for as long as 16 minutes. With eight rafts anchored along Copacabana beach, 24 tonnes of flaring fireworks charges with 3D effects will be used to symbolically represent love, prosperity and peace. This will be followed by celebrities who will play the local popular music; samba and bossa nova. This year organisers intend to use a sound system to cover the entire beach so that every one of the 2.5 million people can enjoy the concert. As many as 32 poles with gigantic loudspeakers, each 10 by 12 metres, will be placed along Copacabana. A total of 2,500 police officers will be in charge of safety. They will monitor the event on the beach from 17 high points.



Нова година у Бразилу

New Year in Brazil

Процењује се да ће ове године око 600 хиљада домаћих и иностраних

An estimated 600,000 domestic and foreign guests are expected to

туриста присуствовати спектакуларном дочеку на Копакабани и да

attend the spectacular events on New Year’s Eve at Copacabana and the city

ће приход града од туризма достићи чак пола милијарде америчких

expects to generate an income from tourism of up to a half billion dollars.

долара. За ову прилику већина хотела букирана је већ месецима

Most of the hotels have been booked for many months in advance, and

унапред и права је срећа наћи слободно место.

finding vacancies is a true challenge.

Још једна незаобилазна новогодишња атракција Рија је плутајућа

Another must-see New Year’s attraction in Rio is the floating artificial

вештачка јелка која се сваког децембра поставља на лагуни у

Christmas tree that is launched into the lagoon each December from the

најелитнијем делу града. Када је 1996. први пут монтирана имала је свега

city’s most elite quarter. When it was first launched in 1996, it was just 48

48 м. Из године у годину њена висина расте, тако да је прошле године

metres tall. Its height increased each year, reaching 85 metres last year. As

износила читавих 85 м. Због маштовитости декорације и грандиозности

such, it was entered in the Guinness Book of World Records for its imaginative

ушла је у Гинисову књигу рекорда. Веома занимљиву и необичну новогодишњу традицију има Сао Паоло, најзначајнији економски и привредни центар Бразила. У овом двадесетомилионском граду, сваког 31. децембра одржава се трка светог Силвестра, најпрестижнија и најмасовнија трка Јужне Америке. Поред атлетичара светског ранга у њој учествује и огроман број аматера од којих су многи обучени у најневероватније костиме. Прошлогодишња трка, 83. по реду, окупила је до сада највећи број учесника, нешто преко 20.000, који су по пакленој врућини протрчали централним делом града. Управо због чињенице да се жива у термометру најчешће пење и до 40. подеока, ова трка иако свега 15 км дуга никако се не може назвати лаком. Обавезно треба рећи да је наша најбоља атлетичарка Оливера Јефтић већ два пута била победница Светог Силвестра и то 1998. и 2005. године.

decorations and grandiosity. Sao Paolo has an unusual and interesting New Year’s tradition. This city is the country’s major economic centre. The most prestigious and massive street race in South America – the Saint Sylvester’s – is held in this city of 20 million people each December 31. In addition to world class runners, a large number of amateurs dressed in the most incredible costumes also take part. Last year’s race – the 83rd – rallied the largest number of contestants, over 20,000. They all ran the race through the central city section in scorching heat. Even though the race is only 15 kilometres long, temperatures of up to 40 degrees Celsius make this race far from easy. Serbia’s top female runner Olivera Jeftić has twice won the Saint Sylvester’s race – in 1998 and in 2005. After the race, a massive New Year’s celebration begins with a concert and fireworks. It is estimated that each year more than two million people

77


Нова година у Бразилу

New Year in Brazil

После трке се на истом месту организује масовни дочек Нове године са концертом и ватрометом. Процењује се да се сваке године у авенији Паулиста окупи преко два милиона људи да би присуствовало овом спектаклу. Тиме се дочек у Сао Паолу сврстава међу десет најмасовнијих у целом свету. У Бразилу постоје многобројни обичаји и веровања везани за прославу Нове године. Осим већ наведених, успешну наступајућу годину сигурно обезбеђује скок десном ногом унапред као и бацање предмета преко рамена како би се елиминисало све ружно што се дешавало у претходној години. Ко жели новац, никако не сме да у Нову уђе са празним новчаником, а коме је битна срећа у љубави обавезно треба прво да честита особи супротног пола као и да обуче нови доњи веш. За одећу у којој ће се ући у наредну годину везана је читава симболика боја. Традиционална бела означава мир и светлост, плава боја доноси благост и спокојство, жута богатство, црвена страст, ружичаста љубав, зелена наду и самопотврђивање, а љубичаста уравнотеженост емоција. Још један куриозитет је везан за прославу Нове године у Бразилу. Наиме, то је једина екваторијална земља која због своје величине користи летње рачунање времена. Све остале државе које пресеца полутар немају ову потребу јер је кретање сунца углавном униформно током читаве године. Због тога се јављају честе полемике и недоумице око тачног тренутка наступања Нове године. Они најдомишљатији за сваки случај славе два пута, у поноћ и у један сат изјутра, како би са сигурношћу обезбедили испуњење свих својих жеља. На крају, да ли изабрати журку на врелом песку Копакабане, уз шампањац и пар егзотичних лепотица, или победоносно утрчати у предстојећу годину, ствар је само личног афинитета појединца. Оно што је загарантовано јесте незабораван провод, јер весели Бразилци заиста знају како се слави. И зато, „Фелиз Ано ново” – и нека забава почне! n

78

attend this spectacle in Paulista Avenue. Thus, New Year’s Eve in Sao Paolo ranks among the world’s most massive celebrations. There are numerous customs and beliefs in Brazil regarding the celebration of the New Year. Apart from the ones already mentioned, jumping a step forward on one’s right foot as well as throwing an object over one’s shoulder to eliminate everything bad from the departing year is bound to ensure success in the coming year. Whoever wants money must make sure not to await the New Year with an empty wallet, and those who cherish happiness in love must first extend greetings to a person of the opposite sex and wear a new set of undergarments. The colour of one’s clothes for the New Year is also symbolic. The traditional white colour denotes peace and light, blue brings a gentle demeanour and tranquility, yellow means wealth, red – passion, pink – love, green – hope and self-assurance, and violet – a balance of emotions. Another curiosity about celebrating the New Year in Brazil – it is the only equatorial country that, due to its size, adjusts the clock for the winter season. All other countries have no need to do this because the Sun for the most part moves in the same direction throughout the year. This has caused frequent polemics and uncertainties as to when, exactly, the New Year arrives. To be on the safe side and to ensure their wishes will be met, resourceful people celebrate the arrival of the New Year twice – at midnight and at 1 a.m. And finally, whether to opt for a grand–scale party on the hot sands of Copacabana with champagne and in the company of a pair of exotic beauties, or to make it to the street race’s finish just as the year ends is a matter of personal choice for each person. What is guaranteed, however, is unforgettable fun because the cheerful Brazilians know how to celebrate indeed. And so Feliz Ano Novo – and let the fun begin! n


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.