Lazljivci - E. Lockhart

Page 1

Lazljivci OMOT.pdf

1

17/12/15

08:57

Dobro došli u predivnu obitelj Sinclair! Sinclairovi su predivna, vrlo bogata i ugledna obitelj s privatnim otokom. Lažljivci su skupina četvero prijatelja i rođaka koji svako ljeto provode zajedno bezbrižno se zabavljajući i trošeći novac. Život im je lagan, bez ikakvih briga i problema. Međutim, u jednom trenutku, životi svih članova ove posebne obitelji zauvijek će se promijeniti… Savršen život savršene obitelji raspast će se na komadiće, a novac i ugled neće im pomoći. Tragična pogreška, obmane i laži uništit će mnoge živote, a mnogima neće biti jasno što se zapravo dogodilo…

„Uzbudljivo, prelijepo, nevjerojatno pametno. Lažljivci su nezaboravan roman.“ John Green, autor uspješnice New York Timesa Greška u našim zvijezdama

„Dojmljiva priča… U njezinu je središtu djevojka koja na najteži mogući način doznaje što predstavlja obitelj, što znači izgubiti one koji su ti najviše značili.“

Kako znati što je istina, a što laži?

Publishers Weekly

Ovaj silno napeti roman, stekao je svjetsku popularnost među čitateljima svih generacija zbog uzbudljive, intrigantne priče i tema koje se tiču i roditelja i djece.

„Iznenađujuća, uzbudljiva, lijepo pisana, precizna i lirska proza. Lockhart plete niti obiteljske drame čiji korijeni podrijetlo vuku nekoliko generacija unatrag. A kraj? Psst. Neću reći. (Svakako je jedinstven.)… Uznemiruje.“

Roman Lažljivci dobitnik je nagrade YA Goodreads Choice Award i počasne nagrade Printz Award, a našao se i u finalu za prestižnu nagradu National Book Award.

Booklist

Pročitajte ga! A ako vas itko pita kako završava, jednostavno LAŽITE…

www.mozaik-knjiga.hr

99,00 kn kn XXX,00

ISBN 978-953-14-1908-6 ISBN 978-953-14-1xxx-x

Besteler New York Timesa


LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 4

11.12.2015. 8:59:26


e. l o c k h a r t

LAŽLJIVCI

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 1

11.12.2015. 8:59:26


Naslov izvornika

We Were Liars Tekst copyright © e. Lockhart 2014 Copyright za kartu © Abigail Daker 2014 Copyright za hrvatsko izdanje © Mozaik knjiga, 2015. Nakladnik

Mozaik knjiga Za nakladnika

Bojan Vidmar Glavni urednik

Zoran Maljković Urednica

Aleksandra Stella Škec Grafička urednica

Marija Morić Lektorica

Ivanka Šenda Oblikovanje naslovnice

Eva Vidmar Ilustracija na naslovnici

© Mark Owen / Arcangel images Tisak

Denona, Zagreb, prosinac 2015.

ISBN 978-953-14-1908-6 CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000919691. Sva prava pridržana. Ni jedan dio ovoga izdanja ne smije se, ni u cijelosti ni djelomično, reproducirati, pohraniti ili prenositi ni u kojem elektroničkom obliku, mehaničkim fotokopiranjem, snima­njem ili dru­ga­čije bez vlasnikova prethodnog dopuštenja.

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 2

11.12.2015. 8:59:26


e . lockhart

LAŽLJIVCI S engleskoga prevela Ivana Šojat

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 3

11.12.2015. 8:59:26


LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 4

11.12.2015. 8:59:26


Za Danijela

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 5

11.12.2015. 8:59:26


B e e c h w o o d Is l a n d Ma s s a c h u s e t t s , U S A

Martha's Vineyard

Pristanište za osoblje

Spremište za ˇc amce

Ulaz za osoblje

Zgrada za osoblje

Staza oko otoka Drvena šetnica

Clairmont Obitelj Sinclair Tipper, Harris i psi Prince Phillip i Fatima

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 6

11.12.2015. 8:59:27


Windemere Obitelj Eastman Penny, Cadence i psi Bosh, Grendel i Poppy

Atlantski ocean

Cuddledown Obitelj Sheffield Bess, Mirren, Taft, Liberty i Bonnie

Red Gate Obitelj Dennis Carrie, Johnny, Will, Ed i Gat

Pristanište za obitelj

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 7

11.12.2015. 8:59:29


LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 8

11.12.2015. 8:59:29


Rodoslovno stablo obitelji Sinclair

Harris Sinclair i Tipper Taft Clairmont i Boston

Carrie

··· William Dennis

Red Gate i New York City

Johnny

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 9

Will

Bess

··· Brody Sheffield

Cuddledown i Cambridge

Miren Liberty i Bonnie

Taft

Penny

··· Sam Eastman

Windemere i Burlington

Cadence

11.12.2015. 8:59:29


LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 10

11.12.2015. 8:59:29


PRVI DIO Dobro došli

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 11

11.12.2015. 8:59:29


LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 12

11.12.2015. 8:59:29


1.

D

OBRO DOŠLI u predivnu obitelj Sinclair. Nitko ovdje nije zločinac. Nitko nije ovisnik. Nitko nije propalica. Sinclairovi su atletski građeni, visoki i zgodni. Mi smo demokrati s davno stečenim imetkom. Osmijesi su nam široki, brade četvrtaste, a servisi u tenisu agresivni. Nije važno iskida li nam razvod srčane mišiće do te mjere da srce boli pri svakom otkucaju. Nije važno presušuje li novac iz naše zaklade, gomilaju li se na kuhinjskome pultu neplaćeni računi kreditnih kartica. Nije važno gomilaju li se bočice tableta na noćnom ormariću. Nije važno je li tko od nas beznadno, beznadno zaljubljen. Toliko zaljubljen da se moraju poduzeti očajničke mjere. Mi smo Sinclairovi. Nitko nije potrebit. Nitko nije u krivu. Živimo, barem je tako ljeti, na privatnome otoku uz obalu Massachusettsa. Možda je to sve što biste trebali znati.

13

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 13

11.12.2015. 8:59:29


2. PUNO MI JE ime Cadence Sinclair Eastman. Živim u Burlingtonu u Vermontu s mamom i tri psa. Uskoro ću navršiti osamnaest godina. Posjedujem često korištenu iskaznicu za knjižnicu i gotovo ništa drugo, premda je točno da živim u velikoj kući prepunoj skupocjenih, beskorisnih predmeta. Nekoć sam bila plavuša, no kosa mi je sad crna. Nekoć sam bila jaka, no sada sam slaba. Nekoć sam bila lijepa, no sada djelujem bolesno. Točno je da nakon nesreće često trpim migrene. Točno je da ne trpim budale. Volim se poigravati smislom i izokretati ga. Shvaćate? Trpim migrene. Ne trpim budale. Riječ u drugoj rečenici ima gotovo isto značenje kao i u prvoj, no nije baš tako. Trpjeti. Moglo bi se reći kako to znači odolijevati, no to nije sasvim točno. MOJA PRIČA započinje prije nesreće - u lipnju kad sam navršila petnaestu, kad je moj otac pobjegao s nekom ženom koju je volio više nego nas. Tata je bio osrednji profesor vojne povijesti. Tada sam ga obožavala. Nosio je sakoe od tvida. Bio je mršav. Pio je čaj s mlijekom. Volio je društvene igre i puštao me da pobjeđujem, volio je čamce i naučio me upravljati kajakom, volio je bicikle, knjige i muzeje umjetnosti. 14

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 14

11.12.2015. 8:59:29


Nikada nije volio pse, no činjenica da je našim zlatnim retriverima dopuštao da spavaju na kaučima i svakoga jutra u šetnji s njima prevaljivao po tri i pol kilometra bila je dokaz koliko je volio moju majku. Nikad nije volio ni moju baku ni djeda, no činjenica da je svako ljeto provodio u Windemere Houseu na Beechwood Islandu i ondje pisao članke o davno vođenim ratovima i tijekom svakog objeda smiješio se rodbini bila je dokaz koliko je volio moju majku. Tog lipnja, u ljeto kad sam navršila petnaest godina, tata je najavio da odlazi i otišao dva dana poslije. Mojoj je majci rekao da nije Sinclair, te da se više ne može upinjati biti jedan od njih. Nije se više mogao smiješiti, nije mogao lagati, nije mogao biti dijelom te predivne obitelji u onim predivnim kućama. Nije mogao. Nije mogao. Nije htio. Već je bio unajmio kombije za selidbu. Unajmio je i kuću. Moj otac odložio je posljednji kovčeg na stražnje sjedalo mercedesa (mami je preostao samo saab) i pokrenuo motor. Izvadio je zatim pištolj i ustrijelio me u prsa. Stajala sam na travnjaku, a zatim sam pala. Ulazna rana od metka širom se razjapila i srce mi se iz grudi otkotrljalo na cvjetnu gredicu. Krv mi je ritmički sukljala iz otvorene rane, zatim iz očiju, iz mojih ušiju, mojih usta. Imala je okus soli i neuspjeha. Jarko crvena sramota činjenice da sam nevoljena natopila je travu ispred naše kuće, opeku prilazne staze, stube koje vode do trijema. Moje se srce među božurima zgrčilo poput pastrve. Mama se otresla na mene. Rekla mi je da se saberem. 15

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 15

11.12.2015. 8:59:29


Budi normalna, smjesta, rekla je. Smjesta, rekla je. Zato što to i jesi. Zato što možeš biti. Ne pravi scenu, rekla mi je. Diši i sjedni. Učinila sam što je rekla. Ona je bila sve što mi je preostalo. Mama i ja visoko smo zabacile svoje četvrtaste brade dok se tata vozio niz brijeg. Ušle smo zatim u kuću i pobacale sve darove koje nam je dao: nakit, odjeću, knjige, sve. U danima koji su uslijedili riješile smo se kauča i naslonjača koje su moji roditelji zajedno kupili. Bacile smo svadbeni porculan, srebrninu, fotografije. Kupile smo novo pokućstvo. Unajmile dekoratera. Naručile srebrni jedaći pribor kod Tiffanyja. Danima smo šetale po galerijama i kupile slike kojima smo prekrile prazan prostor na zidovima. Djedove smo odvjetnike zamolile da osiguraju maminu imovinu. Zatim smo se spakirale i otišle na Beechwood Island.

3. PENNY, CARRIE i Bess kćeri su Tipper i Harrisa Sinclaira. Harris se svojega novca domogao u dvadeset prvoj, nakon Harvarda, a bogatstvo je povećavao baveći se poslom za koji se nikad nisam potrudila doznati o čemu je riječ. Naslijedio je kuće i zemlju. Donosio je mudre odluke na tržištu dionicama. Oženio se Tipper i držao je u kuhinji i vrtu. Drugima ju je pokazivao na jahtama, urešenu biserima. Činilo se kako ona u tome uživa. 16

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 16

11.12.2015. 8:59:29


Jedini djedov propust bilo je to što nije imao sina, no to nije bilo važno. Sinclaireove kćeri imale su osunčani ten i bile blagoslovljene. Visoke, razdragane i bogate, te su djevojke bile poput kraljevni iz bajke. U cijelome su Bostonu, Harvard Yardu i Martha’s Vineyardu bile poznate po svojim vestama od kašmira i sjajnim zabavama. Bile su stvorene da postanu legende. Stvorene za kraljeviće i škole Ivy League, za skulpture od slonovače i veličanstvene kuće. Djed i Tipper toliko su voljeli djevojke da nisu mogli reći koja im je draža. Prvo Carrie, pa Penny, pa Bess, pa ponovo Carrie. Bila su to raskošne svadbe s lososom i harfistima, a uslijedili su plavokosi unuci i smiješni žutodlaki psi. Nitko tada nije mogao biti ponosniji na svoje prelijepe američke kćeri od Tipper i Harrisa. Izgradili su tri nove kuće na svojem krševitom privatnom otoku i nadjenuli im imena: Windemere za Penny, Red Gate za Carrie i Cuddledown za Bess. Ja sam najstarija unuka Sinclaireovih. Nasljednica otoka, bogatstva i očekivanja. Pa, vjerojatno je tomu tako.

4. JA, JOHNNY, MIRREN i Gat. Gat, Mirren, Johnny i ja. Obitelj je nas četvero prozvala Lažljivcima, a to vjerojatno i zaslužujemo. Svi smo gotovo iste dobi i svi smo rođeni u jesen. Gotovo smo svake godine na otoku radili probleme. Gat je na Beechwood počeo dolaziti kad smo navršili osam godina. „Ljeto osmo“ - tako smo to zvali. 17

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 17

11.12.2015. 8:59:29


Prije toga, Mirren, Johnny i ja nismo bili Lažljivci. Bili smo samo bratići i sestrične, a Johnny je bio naporan zato što se nije htio igrati s djevojčicama. Johnny je skakutanje, napor, trčanje. Tada bi našim barbikama vezao uže oko vrata i vješao ih ili pucao u nas iz pištolja načinjenih od lego kocaka. Mirren je slatkiš, znatiželja i kiša. Duga je poslijepodneva tada provodila s Taftom i blizankama, brčkala se na velikoj plaži, dok sam ja crtala i čitala u visećoj ležaljci na trijemu kuće Clairmont. Gat je došao provesti ljeto s nama. Tetku Carrie suprug je napustio dok je bila trudna s Johnnyjevim bratom Willom. Ne znam što se dogodilo. Obitelj o tome nikad ne govori. U ljeto osmo Will je bio beba, a Carrie je već bila s Edom. Taj Ed bio je trgovac umjetninama i obožavao je djecu. Bilo je to sve što smo o njemu čuli kad je Carrie najavila da ga na Beechwood dovodi zajedno s Johnnyjem i bebom. Oni su tog ljeta došli posljednji, a većina nas stajala je na molu i čekala da brod pristane. Djed me podignuo kako bih mogla mahati Johnnyju koji je na sebi imao narančasti prsluk za spašavanje i vikao s pramca. Baka Tipper stajala je pokraj nas. Nakratko je odvratila pogled od broda, posegnula rukom u džep i iz njega izvadila bijeli pepermint bombon. Odmotala je papir i ubacila bombon u usta. Kad je ponovo pogledala prema brodu, bakino se lice promijenilo. Zaškiljila sam kako bih vidjela što je ugledala. Carrie se s broda iskrcala s Willom na boku. Will je na sebi imao žuti prsluk za spašavanje za bebe, a sve što se od njega 18

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 18

11.12.2015. 8:59:29


zapravo vidjelo bio je busen svijetloplave kose koja je stršila iz prsluka. Svi su se razveselili kad su ga ugledali - taj prsluk koji smo svi mi nosili dok smo bili bebe. Tu kosu. Bilo je predivno to što je bilo tako očigledno da je taj dječačić kojega još nismo ni poznavali bio jedan od Sinclaireovih. Johnny je skočio s broda i svoj prsluk odbacio na mol. Odmah je zatim otrčao do Mirren i šutnuo je. Zatim je šutnuo mene. Šutnuo je i blizance. Otišao je zatim do djeda i bake i uspravan stao ispred njih. „Drago mi je što vas vidim, bako i djede. Radujem se veselom ljetovanju.“ Tipper ga je zagrlila. „Majka ti je rekla da nam to kažeš, zar ne?“ „Da“, rekao je Johnny. „A trebao sam reći i: drago mi je vidjeti vas opet.“ „Dobar dečko.“ „Mogu li sad ići?“ Tipper mu je poljubila pjegav obraz. „Pođi, dakle.“ Ed koji je osoblju pomogao iskrcati prtljagu s broda došao je nakon Johnnyja. Bio je visok i vitak. Koža mu je bila izrazito tamna: indijsko naslijeđe, kasnije smo doznali. Nosio je naočale crnih okvira i bio elegantno odjeven: laneno odijelo i prugasta košulja. Hlače su mu bile zgužvane od putovanja. Djed me spustio iz naručja. Usta bake Tipper bila su razvučena u ravnu crtu. Nasmiješila se zatim i pošla mu ususret. „Vi ste sigurno Ed. Ugodnog li iznenađenja.“ Rukovali su se. „Nije li vam Carrie rekla da dolazim?“ 19

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 19

11.12.2015. 8:59:29


„Naravno da jest.“ Ed se osvrnuo oko sebe i pogledom prešao preko naše bijele, bijele obitelji. Okrenuo se prema Carrie. „Gdje je Gat?“ Dozivali su ga, a on se uzverao iz unutrašnjosti broda, svlačeći svoj prsluk za spašavanje, gledajući dolje kako bi otkopčao kopče. „Majko, tata,“ rekla je Carrie, „poveli smo Edova nećaka kako bi se igrao s Johnnyjem. Ovo je Gat Patil.“ Djed je ispružio ruku i Gata potapšao po glavi. „Zdravo, mladiću.“ „Zdravo.“ „Otac mu je umro ove godine“, objasnila je Carrie. „On i Johnny su najbolji prijatelji. Uvelike ćemo pomoći Edovoj sestri povedemo li ga s nama na nekoliko tjedana. Onda, Gate? Dobit ćeš kokosove orahe i ići plivati baš kao što smo rekli. U redu?“ No, Gat nije odgovorio. Zurio je u mene. Nos mu je bio dramatičan, usta slatka. Koža mu je bila tamnosmeđa, kosa crna i valovita. Tijelo nabijeno energijom. Gat kao da je bio sazdan od opruga. Kao da je tragao za nečim. Bio je kontemplacija i polet. Ambicija i jaka kava. Mogla sam ga zauvijek gledati. Pogledi su nam se spojili. Okrenula sam se i otrčala. Gat je pošao za mnom. Iza sebe sam mogla čuti njegove korake na drvetom popločanim stazama koje su presijecale otok. Nastavila sam trčati. On me nastavio slijediti. Johnny je trčao za Gatom. A Mirren je trčala za Johnnyjem. Odrasli su nastavili razgovarati na molu, pristojno kružiti oko Eda, gugutati nad bebom Willom. Djeca su radila ono što djeca inače čine. 20

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 20

11.12.2015. 8:59:29


Nas smo troje prestali trčati i zaustavili se na malenoj plaži smještenoj ispod Cuddledown Housea. Maleni je to komad pijeska sa svih strana opasan visokim stijenama. Na tu se plažu tada nije pretjerano odlazilo. Na velikoj je plaži pijesak bio mekši i bilo je manje morske trave. Mirren je izula cipele, a mi smo učinili isto. Bacali smo kamenje u vodu. Jednostavno smo postojali. Na pijesku sam napisala naša imena. Cadence, Mirren, Johnny i Gat. Gat, Johnny, Mirren i Cadence. Bio je to naš početak. *** JOHNNY JE PREKLINJAO da Gat ostane duže. Želja mu se ispunila. Sljedeće je godine preklinjao da Gat ostane cijelo ljeto. Gat je ostao. Johnny je bio prvi unuk. Moji djed i baka Johnnyju gotovo nikad nisu rekli ne.

5. ČETRNAESTOGA LJETA Gat i ja sami smo se odvezli motornim čamcem. Odmah nakon doručka. Bess je primorala Mirren da igra tenis s blizankama i Taftom. Johnny je te godine počeo trčati, pa je to činio po stazama otoka. Gat me pronašao u kuhinji u Clairmontu i pitao želim li se voziti čamcem. „Baš i ne.“ Htjela sam vratiti se u krevet s knjigom. 21

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 21

11.12.2015. 8:59:29


„Molim te.“ Gat gotovo nikad nije molio. „Idi sam.“ „Ne mogu ga posuditi“, rekao je. „Mislim da to ne bi bilo ispravno.“ „Naravno da ga možeš posuditi.“ „Ne bez tebe.“ Bio je smiješan. „Kamo želiš ići?“ upitala sam. „Samo želim malo otići s otoka. Katkada ga ne mogu podnijeti.“ Tada nisam mogla ni zamisliti što to ne može podnijeti, ali rekla sam: „Dobro.“ Isplovili smo na pučinu u vjetrovkama i kupaćim kostimima. Gat je ubrzo isključio motor. Sjedili smo, jeli pistacije i udisali slani zrak. Sunčeva je svjetlost blistala na vodi. „Hajdemo u vodu“, rekoh. Gat je skočio i ja za njim, no voda je bila znatno hladnija nego na plaži - oduzela nam je dah. Sunce je zašlo iza oblaka. Panično smo se smijali i jedno drugome dovikivali kako je zamisao da skočimo u vodu bila jedna od najglupljih. Što nam je bilo na pameti? Na pučini je bilo morskih pasa, svi su to znali. Ne spominji morske pse, Bože! Koprcali smo se i gurali jedno drugo, borili se tko će prvi doplivati do ljestava na stražnjem dijelu čamca. Minutu poslije Gat se izmaknuo i pustio me da se prva popnem. „Ne zato što si žensko, nego zato što sam dobar čovjek“, rekao mi je. „Hvala“, isplazila sam jezik. 22

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 22

11.12.2015. 8:59:29


„Ali ako mi morski pas odgrize nogu, obećaj da ćeš napisati govor o tome kako sam predivan čovjek bio.“ „Važi“, rekoh. „Gatwick Matthew Patil bio je ukusan obrok.“ Bilo nam je histerično smiješno što je tako hladno. Nismo imali ručnike. Zajedno smo se stisnuli ispod vunenog pokrivača što smo ga pronašli ispod sjedala, gola ramena su nam se dodirivala. Isprepleli smo svoja ledena stopala. „To je samo kako se ne bismo pothladili“, rekao je Gat. „Nemoj misliti da te smatram lijepom ili takvo što.“ „Znam da me ne smatraš lijepom.“ „Odvlačiš pokrivač.“ „Oprosti.“ Stanka. Gat je zatim rekao: „Mislim da si lijepa, Cady. Nisam htio da to zvuči onako kako je zvučalo. Zapravo, kad si se tako proljepšala? To je zbunjujuće.“ „Izgledam kao i inače.“ „Promijenila si se tijekom školske godine. To mi ometa igru.“ „Imaš igru?“ Svečano je kimnuo. „To je najgluplje što sam ikad čula. O kakvoj je igri riječ?“ „Ništa ne smije probiti moj oklop. Zar nisi primijetila?“ To me nasmijalo. „Nisam.“ „Prokletstvo. Mislio sam da djeluje.“ Promijenili smo temu. Razgovarali smo o tome da manju djecu tog poslijepodneva odvedemo u Edgartown pogledati film, o tome jedu li morski psi doista ljude, o Biljkama protiv zombija. Odvezli smo se zatim natrag na otok. 23

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 23

11.12.2015. 8:59:29


Nedugo nakon toga Gat mi je počeo posuđivati svoje knjige i susretati se sa mnom na malenoj plaži u rana poslijepodneva. Došao bi do mene dok bih ležala na travnjaku ispred Windemerea. Počeli smo zajedno šetati stazom koja se proteže uz rub otoka. Gat bi koračao ispred, a ja iza njega. Razgovarali bismo o knjigama ili bismo izmišljali svjetove iz mašte. Ponekad bismo i nekoliko puta obišli cijeli otok prije nego što bismo ogladnjeli ili se počeli dosađivati. Tamnoružičaste ruže rasle su duž cijele staze. Miris im je bio blag i sladak. Jednoga dana pogledala sam Gata koji je u Clairmontu u visećoj ležaljci ležao s knjigom i, eto, imala dojam da je moj. Bio je moja posebna osoba. Tiho sam sjela pokraj njega u ležaljku. Iz ruke sam mu uzela olovku – uvijek je čitao s olovkom u ruci – i napisala Gat na naličju njegove lijeve šake, a Cadence na naličju desne. Uzeo mi je olovku. Napisao je Gat na naličju moje lijeve šake, a Cadence na naličju desne. Ne govorim ovdje o usudu. Ne vjerujem u sudbinu ili srodne duše, ne vjerujem u nadnaravno. Hoću samo reći da smo se razumjeli. Neprestano. No bilo nam je samo četrnaest godina. Nikada prije nisam poljubila momka, premda ću ih tijekom sljedeće školske godine poljubiti nekoliko, pa iz nekog razloga to nismo prozvali ljubavlju.

24

LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 24

11.12.2015. 8:59:29


LAZLJIVCI_PAZI FORMAT.indd 24

11.12.2015. 8:59:29


Lazljivci OMOT.pdf

1

17/12/15

08:57

Dobro došli u predivnu obitelj Sinclair! Sinclairovi su predivna, vrlo bogata i ugledna obitelj s privatnim otokom. Lažljivci su skupina četvero prijatelja i rođaka koji svako ljeto provode zajedno bezbrižno se zabavljajući i trošeći novac. Život im je lagan, bez ikakvih briga i problema. Međutim, u jednom trenutku, životi svih članova ove posebne obitelji zauvijek će se promijeniti… Savršen život savršene obitelji raspast će se na komadiće, a novac i ugled neće im pomoći. Tragična pogreška, obmane i laži uništit će mnoge živote, a mnogima neće biti jasno što se zapravo dogodilo…

„Uzbudljivo, prelijepo, nevjerojatno pametno. Lažljivci su nezaboravan roman.“ John Green, autor uspješnice New York Timesa Greška u našim zvijezdama

„Dojmljiva priča… U njezinu je središtu djevojka koja na najteži mogući način doznaje što predstavlja obitelj, što znači izgubiti one koji su ti najviše značili.“

Kako znati što je istina, a što laži?

Publishers Weekly

Ovaj silno napeti roman, stekao je svjetsku popularnost među čitateljima svih generacija zbog uzbudljive, intrigantne priče i tema koje se tiču i roditelja i djece.

„Iznenađujuća, uzbudljiva, lijepo pisana, precizna i lirska proza. Lockhart plete niti obiteljske drame čiji korijeni podrijetlo vuku nekoliko generacija unatrag. A kraj? Psst. Neću reći. (Svakako je jedinstven.)… Uznemiruje.“

Roman Lažljivci dobitnik je nagrade YA Goodreads Choice Award i počasne nagrade Printz Award, a našao se i u finalu za prestižnu nagradu National Book Award.

Booklist

Pročitajte ga! A ako vas itko pita kako završava, jednostavno LAŽITE…

www.mozaik-knjiga.hr

99,00 kn kn XXX,00

ISBN 978-953-14-1908-6 ISBN 978-953-14-1xxx-x

Besteler New York Timesa


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.