KA L I X PA JA LA ÖVER K A L IX ÖVERTOR N EÅ HAPA RA N DATO R NI O
the destinations of
SWE DI SH LAPLAND SVERIGES NORDLIGASTE DESTINATION
sommar/höst
sol, bad och skärgårdsliv
Upplev det lokala köket TJERS BRYGGERI Möt Frida Andersson – Grundare av Tjers Bryggeri och ensam bryggare
Överkalix i mitt hjärta! AV: RAFAEL EDHOLM
Låt dig förtrollas av östra Swedish Lapland vä l ko m m e n t i l l ö s t r a s w e d i s h l a p l a n d .
Välkommen in i värmen och gemenskapen . Det sägs att alla platser har sin egen unika charm, och i östra Swedish Lapland finns det gott om just det - charm. Små pittoreska skärgårdsöar med storslagen natur och fascinerande historia. Lokalbefolkning som bjuder upp till dans på ljumma sommarkvällar. Lekande barn som knyter vänskapsband för livet. Semesterliv när det är som bäst. Okomplicerat och helt underbart. Här är de största attraktionerna skapade av naturen själv. Och så här på sommaren, när midnattssolen generöst slösar med ljus dygnet runt, får du extra mycket tid och energi för att fylla dagarna med minnesvärda aktiviteter. Eller spendera kvällarna och nätterna med ett fiskespö i ena handen och en kåsa kokkaffe i andra handen. Här har vi en rik kultur med levande minoritetsspråk: finska, meänkieli och samiska, vid sidan av det svenska. De fem huvudorterna: Kalix, Haparanda, Övertorneå, Överkalix och Pajala, ligger på bekvämt avstånd från varandra. Det betyder att du inte behöver välja, du hinner utforska hela regionen när du är här på semester. Läs Rafael Edholms berättelse om hur han blev förälskad i Överkalix. Hur kommer det sig egentligen att en skådespelare som rest jorden runt föredrar östra Swedish Lapland framför alla andra platser han har besökt? Låt lokalbefolkningens varma hjärtan ständigt påminna om att alla människor är betydelsefulla och lika mycket värda. Låt smakerna i matlagningen leda dig mellan orterna. Här finns nämligen den lokala anknytningen som vi är så stolta över. Det lokala köket har förmånen att botanisera i ett välfyllt skafferi med naturliga råvaror av högsta klass. I de djupa skogarna hämtar vi naturbetat viltkött av älg och ren, och i älven hämtas fisken. Smakerna gifter sig alldeles utmärkt med bär som fått mogna under den generösa midnattssolen. Eller varför inte låta lingon, blåbär, åkerbär eller hjortron bli den söta avrundningen på en fulländad måltid? Och den eleganta, ursprungsskyddade Kalixlöjrommen rekommenderar vi förstås att du smakar när du ändå är i Kalix. Här finns historien, själen och smakerna!
För mer information och inspiration: www.heartoflapland.com 2
Foto: Fredrik Broman
Välkommen till östra Swedish Lapland. Känn dig som hemma.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
bra tips!
I registret längst bak finns kontaktuppgifter till boende, se och gÜra, restauranger och cafeÊr, butiker och lokalproducerat.
3
MIDNATTSSOL PÅ SOMMAREN
MUONIO MOT KIRUNA
O N I O Ä LV E
I O Ä LV E N
MU
LAIN
KANGOS
N
Överkalix Besök Storlappberget för en andlöst vacker vy över Överkalixbygden. Se hur Kalixälven och Ängesån flyter ihop och rinner genom ett bördigt landskap med öar, holmar och uddar. Den som vill fördjupa sig i Överkalixbygdens historia bör besöka Martingården i Nybyn, här finns även goda chanser att träffa någon Överkalixbo som fortfarande talar Överkalixbondska. Eller varför inte ta en fikapaus på genuina Brännvalls café mitt i Överkalix, med originalinredning från 50talet, där du också kan passa på att öva på den mustiga Överkalix dialekten. För att citera Fredrik Lindström: ”För en språkhistoriker är det här ungefär som för en astronom som reser ut i rymden eller åtminstone får titta i hubbleteleskåpet”. Ja, nog bör Överkalixbondskan upplevas alltid! Om du inte tidigare upplevt charmen med en bastuflotte, så är du nu på rätt plats. River Rafter tar sällskapet längs älven och här utlovas god mat, fin utsikt och varm bastu. Och passa även på att träffa älgarna på Arctic Moose Farm strax utanför Överkalix när du är här. Semesterns höjdpunkt för hela familjen!
PAJALA T
MOT GÄLLIVARE
KALI
XÄLVEN
SVANSTEIN
ÖVE POLCIRKELN
ÖVERKALIX
I
AND:
SV
KALIX
ER TÖRE
NO
SW
ES
ED
H
PL
HEDENÄSET
IG
S
LA
FREVISÖREN
RDLIG AST E
E4 SÖDER MOT LULEÅ
D ES
TI
NA
TIO
N
Välkommen till Kalix, där älv och hav möts. Är du en livsnjutare? Då har du hittat rätt – här finns nämligen allt du behöver för en harmonisk semester. Fantastiska havsbad, många skärgårdsöar att utforska, unik småstads shopping, och sommaraktiviteter som lockar både lokala och besökare i området. Och så maten förstås, här ligger fokus på kvalitet och lokala råvaror vilket är nyttigt för både dig och naturen. Hos Land och Strand i Pålänge kan du testa på ”Löjromssafari” som är safari likt ingen annan. Och så får du naturligtvis smaka på det röda guldet som Kalix är mest känt för. Besök också Arvids Steakhouse när du är i Kalix, denna White Guide listade restaurang har under kort tid blivit oerhört populär och är väl värt ett besök. Eller ta med familjen och styr kosan till vackra Båtskärnäs där hela familjen kommer vilja stanna en natt eller två. Som tur är finns Camp Frevisören här och ser fram emot att hälsa er välkomna. Sommaren i Kalix präglas av skärgårdsturer, fiske, campingliv, och total känsla av frihet och välbefinnande. Välkommen till Kalix!
4
R
JOCKFALL
E10
Kalix
O
TÄRENDÖ
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
B
Upptäck älvdalarna
NALUSTA
R
UPPTÄCK DE OLIKA PLATSERNAS SÄRDRAG OCH HITTA DIN PERSONLIGA FAVORIT
Pajala
N
E
Ä
L VEN
POL
CIR
KE
LN
Drömmer du om ljumma sommarnätter med midnattssol och fiskevatten likt ingen annanstans? Välkommen till Pajala, varje fiskares paradis. Platserna att besöka är många, och fiskevatten ännu fler. Området domineras av gränsälven Muonio älv, och det är framförallt för sitt harrfiske som älven med biflöden är känt. Det finns även bäcköring, och sjöar med harr och öring. Här finns också möjligheter till laxfiske. Inom Muonionalusta by, där Rajamaa ligger, finns flera klassiska laxfiskeplatser. Här fiskar vi dygnet runt under högsommaren, eftersom midnattssolen aldrig går ner. Besök också Tärendö älv, som är världens näst största bifurkation. Vid älven ligger Forest Hotel som erbjuder unikt läge med skog på ena sidan och älven på andra. I Pajala med omnejd finns många vackra platser att besöka, och många stigar att vandra längs - så glöm inte kameran! Naturen är stor och djurlivet likaså. Låt dig charmas av den trevliga lokalbefolkningen, och njut av den svenska sommaren när den är som bäst.
Övertorneå
ERTORNEÅ
FI NL AN D
KUKKOLAFORSEN
TORNIO E8 ÖSTER MOT KEMI
HAPARANDA
BOTT
Har du tagit steget över polcirkeln någon gång? Passa på att göra det när du är här vilken känsla! Övertorneå fullkomligt strålar med sin charm. Människornas värme, det levande landskapet och Torne älv, den fria nationalälven som förenar Sverige och Finland. Strax söder om centralorten hittar du utflyktsmålet Luppioberget med Utblick Luppioberget, café och restaurang, mitt i bergssluttningen. Här serveras lokala smaker med känsla för kvalitet och tradition i nytänkande form. Behöver vi nämna utsikten? Magisk! Barnens favorit är inte sällan Ekobadet, det tempererade utomhusbadet med vattenrutsch-kanor, barnpool och massor av trivsel för sköna semesterdagar. Ekobadet hittar du i centrala Övertorneå, på Torneälvens strand och intill campingen Holiday Village. Vi tipsar även om Övertorneå kyrka och den 400 år gamla kyrkorgeln, ett av vårt lands märkligaste kulturminnen. Till sist vill vi även nämna våra långa ljusa sommarnätter, perfekt för fiskelycka och mysiga timmar runt elden!
HaparandaTornio
E
IK NV
EN
HaparandaTornio fullkomligt sprudlar av liv på sommaren, och Kukkolaforsen lever upp som aldrig förr. Ta del av den uråldriga fisketraditionen att håva sik, eller följ med på en guidad tur genom den vackra kulturbyn med fiskemuseum och bastumuseum. Du måste testa livet och vardagen i HaparandaTornio just så där som lokalbefolkningen lever – med en fot i vardera land, Sverige och Finland. Tjuvlyssna, kan du uppfatta skillnaden mellan finska och minoritetsspråket meänkieli? Visste du förresten att Haparanda kyrka har fått ett rykte om att vara Sveriges fulaste? Det är sant. Alltså att ryktet finns. Kanske är det just därför denna okontroversiella konstruktion har blivit en av Haparandas stora sevärdheter! Matkulturen är stark och präglas av lokala råvaror och lokalproducerat kött och fisk. Ta gärna en tur till Hulkoffgården för en god middag i vacker miljö. Eller lämna fastlandet för en dag och bege dig ut till Bottenvikens pärla, Seskarö, beläget mitt i Haparanda skärgård. Besök White Guide listade restaurangen Seskarö Wärdshus och upplev skärgårdsbuffén som är välkänd längs hela kusten. Välkommen till HaparandaTornio, här finns allt du behöver för en idyllisk sommarsemester i norr.
5
jag h a r u p p l e v t någ r a av m i t t l i v s bä s ta s t u n d e r i öv e r k a l i x .
Allt från att spela in film till att spela ishockey i Team Salming mot Överkalix IK. Jo, Börje Salming var också med på isen och många andra legender det skall sjungas sånger om. Jag har bastat på Ängesån och värmt mig i midnattssolens strålar. Provåkt Harley Davidson, åkt nedcabbad raggarbil sjungandes på låten ”Smoke on the water”. Skrämt fiskare längs Ängsån med att putta omkull stubbar och gjort falska björnspår. Paddlat kanadensare i Kamelunge, och biktat mig hos Pohjanaen i Sirillius kyrka. Spelat Fröken Julie på Brännaberget en midsommarafton (glömde alla mina scenkläder i Stockholm - var så ivrig att åka till Överkalix, så jag bara packade min fiskesaker och glömde allt annat - sant). Fiskat lax med Mikkey Dee från Motörhead vid Arctic Range. Och så en hel del annat skojigt bus… Första gången jag såg Överkalix, när vi körde in över Hällabron, var i början av juni år 1999. Jag skulle spela in filmen ”Järngänget” mitt ute i vildmarken, en film som regisserades av Jon Lindström med bl.a. Alexander Skarsgård, Josephine Bornebusch, Marika Lagercrantz, de båda nu bortgångna fina skådespelarna Per Oscarsson som spelade min far och Emil Forselius som spelade min lillebror och med fantastiska Jens Fisher som skulle fånga våra ögonblick framför kameran. Min fantasi hade redan satt igång, bara namnet ÖVERKALIX lekte fritt med mina tankar och att dessutom få spela in en film i dessa otroligt vackra miljöer lät hur spännande som helst. Att ha ett X i ett namn, det ger ett starkt intryck. Att jag sedan länge varit en naturälskande människa som gärna vandrar i skog och natur, gärna med ett fiskespö i handen gjorde inte saken värre. Nu började äventyret. Jag har alltid älskat Norrland och människorna som kommer därifrån. När jag satte ned min fot för första gången på Kallax flygplats, ännu ett x i namnet, så slog mitt hjärta ett par extra starka slag. Längtan till att få komma dit upp hade varit enorm ända sedan jag var liten, efter att ha läst åtskilliga reportage om fisket och då framför allt det mytomspunna laxfisket. Redan under bilresan från Luleå till Överkalix kände jag lyckan komma till mig. Jag skulle få vara här i nästan två månader och en stor del av mig kände mig som hemma. Jag kommer ihåg när jag stövlade in på Grand Arctic Hotel med famnen full av fiskespön och vadarstövlar. Hotellet som var som ett stort palats mitt ute i vildmarken och jag möttes av en otrolig gästfrihet. Vad jag förstår finns den gästfriheten kvar än idag då hotellet nu ger sitt fantastiska läge och den vackra utsikten till nyanlända svenska, eller krigsflyktingar. Det är STORT, och något som jag vet att Överkalixbon är mäkta stolt över att få visa. Det är en härlig atmosfär och det märks
att man hela tiden strävar efter att visa det bästa man har när det kommer besökare till orten. Just så har jag nämligen alltid upplevt Överkalixbon. Jag tänker tillbaka på alla gåvor jag fått, allt ifrån när vi var och filmade i Sanningslandet och vi bjöds på nygräddade pannkakor med handplockade hjortron, skogens guld, till att jag en dag skulle få drilla min första 10 kilos lax på flugspö i Ängesån. Jo det var faktiskt så - en gåva. Ronny Carlsson, mytomspunnen laxfiskare och flugfiske guru tog ut mig till Ängesån. Vi gick till det han kallade ”Hällan” och oj vad lax det skulle krokas den kvällen – totalt tror jag det var 14 stycken! När Ronny fick första laxen på kroken så frågade han på sitt lugna karakteristiska sätt, ”Ska du känna?” OM tänkte jag, och tog över spöet med darrande händer. 25 meter lina flög ut genom spö ringarna med ett visslande ljud, sen ytterligare 25 meter. När ska det ta stopp(?) hann jag tänka när Ronny böjde sig över mig, med en cigarett hängandes mellan fingrarna, och sa ”Nu får du nog öka på med slir-bromsen lite, den verkar inte vara så liten.” Så, en timme senare så låg en 10 kilos blanklax på ”hällan” som dagen efter blev lunch tillagad av Bengt ”Kungen” Karlsson som vi där och då anställde som vår filmkock. Jag glömmer aldrig första ”klämman” han lagade åt mig. Det var mandelpotatis, lök, gräddfil och surströmming. Jag som alltid duckat denna hädelse, blev nu frälst av ”kungen”. Lyckliga är de som får samlas kring Bengts muurikka där allt från kulinariska medelhavsinspirerande rätter till hem-jagade viltgrytor tillretts. Bengt är ett helt kapitel i sig! Vilken upplevelse det är att sakta glida nerför Kalix älv på Bengts supersofta och alltid varma bastuflotte med midnattssolen i ögonen. När du är i Överkalix så kanske du även har turen att få träffa Sveriges roligaste man, och då pratar jag inte om Robert Gustafsson eller någon av de som kallar sig komiker utan jag talar om Jocke Andersson från Vännäs, eller Kron som han också kallas. Jag hade även turen att få ha med Jocke Andersson i en av de stora rollerna i Babas Bilar som jag skrev och regisserade. Nu ska jag sammanfatta Överkalix i mitt hjärta för dig. Jag älskar’t och längtar dit när jag inte är där och nu vet jag vart dom står, 10 kilos-laxarna i Ängesån! Klart värt ditt besök är Bengts Bastuflotte, Vippabacken, Traktor museet, Jockfall. Lär er kasta fluga av Erling Holmström eller Ronny Landin. Eller gör som jag brukar göra; bunkra upp, checka in hos Kron lägg en lapp på bordet - ”Farit till skogs älskling, vet ej när jag kommer tillbaks, Puss //R.”
”
Överkalix i mitt hjärta AV: RAFAEL EDHOLM
Foto: Roy Rossovich
Jag har alltid älskat Norrbotten och människorna som kommer därifrån.
Foto: Elin Vikström
Skärgården
SOL, BAD OCH SKÄRGÅRDSLIV
psst!
Visste du att Kalix och Haparanda skärgård tillsammans har drygt 440 kilometer kuststräcka? Det är ungefär lika långt som bilvägen mellan Stockholm och Göteborg. Större delen av Haparanda skärgård är en nationalpark med rikt fågelliv och storslagen natur. Ett tips är att ta turbåten över till Sandskär, eller om du hellre vill åka bil - kör över bron till Seskarö. Två av många pärlor i skärgården. Mitt i Kalix möter havet Kalix älv, och det är en härlig känsla att stanna upp och föreställa sig skådespelet från timringsepoken, när stockar från hela älvsträckan samlades just här, vid mynningen mot havet. På denna plats, där det söta möter det salta, bräcks havsvattnet till en unik ”terroir” som ger den guldskimrande Kalix löjrommen en alldeles egen karaktär. Ja, faktiskt så egen och högklassig att den, som enda svensk råvara, fått en ursprungsmärkning av samma dignitet som champagne och parmaskinka. Kalix löjrom smakar förstås allra
bäst i Kalix - passa därför på att smaka på det röda guldet när du är här! Många väljer att åka ut med båt och fiska då detta ger en annan frihetskänsla, och vet du - här finns så många öar att du kan hitta din helt egen ö att fiska ifrån. Har man inte tillgång till båt går det utmärkt att fiska från kusten, och framförallt fisket efter gädda under försommaren kan vara givande, och varje år fångas det flera fina gäddor över 100 cm. Ett annat spännande fiske, är torrflugfiske efter harr i skärgårdsmiljö. Under hösten finns det bra chans att fånga både sik och havsöring. Det är lätt att hitta ett alldeles eget smultronställe på någon av de många öarna och skären. Skärgårdsmiljön känns nästan magisk. Det är någonting med luften, vattnet och den friska doften som inger en härlig känsla av välbefinnande. Och att regionen är bland den mest solsäkra i Sverige gör upplevelsen ännu mer lockande.
Mini-ubåt Visste du att Sveriges enda egna mini-ubåt ”Spiggen” finns tryggt bevarad på land vid Töre Hamn. Passa på att utforska den när du är i området. 8
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O Foto: Kalix Kommun
Foto: Lennart Jönsson
Bottenvikens röda guld
Från Haparandas norra skärgård till strax söder om Piteå skapar det enorma färskvattenflödet från Norrlandsälvarna världens största bräckvattenskärgård. Här, och bara här, ger siklöjan ifrån sig den exklusiva och djupt gulröda kaviar som kallas Kalixlöjrom. För att inte störa fortplantningen måste fisken tas innan leken. Siklöjan fiskas därför från mitten av september till och med oktober, mellan klockan sex på morgonen till klockan sex på kvällen. Trålningen, som står för nästan hela fiskevolymen, sker endast på väl avgränsade områden och antalet licenser för trålning är begränsat.
Delikatess
Foto: Lennart Jönsson
”Kalixlöjrom är i världsklass” hör man från många, bland annat från Grand Hôtels välrenommerade kök i Stockholm. Det är den strikt hållna och genomgående höga kvalitetsnivån som imponerar mest. Ingen annan löjrom är lika torr och fast som Kalixlöjrom. Och så smaken givetvis. Med sin rikt fylliga ton av mineral och hav. Kalixlöjrom står för någonting rent och oförfalskat. Fantastiskt hantverk, kort sagt.
Löjromssafari
Löjromssafari ”från fisk till måltid”. Bli bottenhavsfiskare för en dag och följ den ursprungsmärkta Kalix löjrommens väg från havets djup till måltid. Hos Land och Strand i Pålänge, kan du boka Löjromssafari - och det är inte som vilken safari som helst. Här erbjuds bland annat ett paket med logi, löjromsfrukost, helpension och bastu under taknocken i ”byakrogen”. www.landochstrand.se
Lämnade du båten hemma? Inga problem, man behöver inte ha egen båt för att uppleva skärgården! M/S Laponia erbjuder kryssningar i Bottniska skärgården. www.laponia.se Upplev Baskeri Skärgård Erbjuder båtturer, fiske och upplevelser i Kalix skärgård. Det finns också möjlighet till båttaxi. www.upplevbaskeriskargard.se
Utforska Sandskär Sandskär är den största ön i Haparanda skärgårds nationalpark. Här finns härliga badstränder, sanddyner där liljekonvalj och hägg blommar, prunkande strandängar och magra hedmarker. Det finns även en fågelstation på ön, och Sandskär är något av en drömplats för fågelskådare. Bosmina skärgårdsturer erbjuder resor till Sandskär i sommar för den som är vill ha arrangerade rundvandringar, måltider och besök till sälarnas grund under resan. www.bosmina.se
Foto: Lennart Jönsson
Experience Bothnia kör båttaxi i Haparanda skärgård (RIB båt, max 12 passagerare). www.experience-bothnia.se
9
Barnvänligt
NÄR BARNEN FÅR VÄLJA SEMESTERMÅL
Kalix Camping
Med unik närhet till Kalix centrum precis vid nationalälven, erbjuder Kalix Camping en härlig sommarupplevelse med en blandning av mysigt campingliv, butiker, aktiviteter och restauranger med lokal mat. Avstånden är små och det är gångavstånd till det mesta. På bryggan kan du prova fiskelyckan eller njuta av lugnet på uteterassen under midnattssolen. På strandängarna finner du också Strandängsbadet – med tempererade pooler och en minifyrhjulingsbana. www.kalixcamping.se
TIPS!
Foto: Julia Brännmark
Besök Seskarö Wärdshus, här finns en fin blandning av genuina norrbottniska läckerheter tillsammans med nya klassiker.
Foto: Lulebild AB/Michael Törnqvist
Utanför Båtskärsnäs, i Kalix kommun, ligger Camp Frevisören. En camping med 40 stugor, några hundra husvagnsplatser och för att inte glömma - så mycket hav och natur som du bara kan önska! En familjevänlig camping som erbjuder aktiviteter för stora som små, under hela semestern. Doften av nybakt bröd och härlig semesterkänsla sprider sig bland husvagnar, husbilar, och stugor. Samtidigt som barnen spelar minigolf, åker vattenrutschbana eller bygger sandslott på stranden finns det gott om utrymme för lugn och ro och god mat i restaurangen – havsutsikten får du på köpet. www.frevisoren.se.
Foto: Lulebild AB/Michael Törnqvist
Camp Frevisören
10
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Dressin - ett äventyr som går som på räls
SUGEN PÅ ETT DOPP?
Det pirrar nästan till lite i kroppen när benen börjar trampa dressin längst den gamla nedlagda men historiefyllda Haparandabanan. 60 kilo väger dressinen, och den går lättare än en cykel att trampa. Rullar fint längs tågrälsen gör den också!
Bränna Camping, Överkalix Uppvärmd pool Separat småbarnspool Vattenrutschkana Omklädningsrum Dusch och bastu
Utgångsplatsen för att hyra dressinerna är från stationshuset i Vitvattnet. Gamla Haparandabanan börjar i Morjärv och slutar i Haparanda och vill man kan man ta sig hela vägen längs rälsen. Det här är Sveriges längsta nedlagda järnväg, och här trampar du bland annat förbi skog, broar, sjöar och myrar. En lika underbar känsla, men inte lika ovanlig syn är när du glimtar skogens guld eller dess konung strosa runt i skogen. Packa picknickkorgen och ta med din familj på ett äventyr som går som på räls!
Camp Frevisören, Båtskärnäs Uppvärmda pooler Separat småbarnspool Dubbelspårig vattenrutschkana Servicehus med dusch och bastu Skärgård med havsbad och långgrund strand Foto: Vigert Haapasaari
För mer information och bokning, kontakta RiipiBo. www.riipibo.se
Strandängsbadet, Kalix Uppvärmda pooler Separat småbarnspool Vattenrutschkana Omklädningsrum Dusch och bastu Mini fyrhjulingsbana Ekobadet, Övertorneå Uppvärmda pooler Separat småbarnspool Vattenrutschkanor Omklädningsrum Dusch och bastu Foto: Göran Lahti
Besök skogens konung ”Våra gäster tycker att det är fantastiskt när de får klappa, krama och mata älgarna, berättar Ola. Det är en alldeles unik upplevelse för besökaren och en minst lika unik möjlighet för oss att visa djuren, erbjuda genuin samisk mat och berätta om vår uråldriga samiska kultur”. Det är någonting speciellt med att vara så nära skogens konung - ett besök på Arctic Moose farm är ett minne för livet. En härlig upplevelse för hela familjen! Glöm inte kameran, du kan få möjlighet att ta en selfie (eller säger man älg-fie) med en av de snälla älgarna. Farmen ligger ca två mil norr om Överkalix vid E10. Guidade älgvisningar kan bokas i förväg. www.arcticmoosefarm.se
Picknick på Luppioberget Ett besök på Luppioberget är ett måste för den som vill ha ut det mesta av sommarsemestern – och vad är mysigare än en picknick på berget under midnattssolen? För barnen finns grottor att leka i, och bergstroll att leta efter. Fantastisk utsikt och äventyrlig miljö gör berget till ett givet besöksmål för hela familjen. Passa på att besöka restaurang Utblick när ni är här. www.utblickluppioberget.se
Foto: Lars Munk
Traktormuseum Nyfiken på traktorer? Sveriges nordligaste traktor- och maskinmuseum finns i Svartbyn, Överkalix. Här är bygdens traktorhistoria samlad på ett ställe. Ett trettiotal traktormodeller varav en del riktiga rariteter, John Deere, Case och Oliver. Äldst är en trotjänare, John Deere BR från 1934. Holger kan sina traktorer. En sak är säker, här finns mycket att upptäcka! www.holgerstraktorer.blogg.se
Foto: Fredrik Broman
Fyra
A POPULÄR IP S T S T K U T F LY
Foto: Rikard Lundström
Hör militärhistoriens vingslag
Foto: Lulebild AB/Michael Törnqvist
Känn dig som en militär för en dag när du besöker Siknäsfortet i Töre högst upp i Bottenviken. Boka gärna in dig på en guidad tur för att få höra hela den spännande historien om beredskapstiden och den så kal�lade Kalixlinjen. Ett givet besöksmål för hela familjen. www.siknasfortet.se 11
Foto: Ted Logardt
Fiske
Det finns två profiler som har varit med att sätta detta område på den internationella laxkartan. Vi syftar förstås på Lars Munk och Ronny Landin. Lars och Ronny har under
LAXFISKET I ÖSTRA NORRBOTTEN - Hur kommer det sig att ni har fastnat för laxfisket? Lars: Laxfiske handlar för mig om tre saker. Chansen att fånga en riktigt stor lax, den vackra naturen med stora vilda älvar, samt tvåhandsfisket (helst med 15fotaren). Ronny: Jag är uppväxt vid älven och mina föräldrar har drivit Jockfall camping under hela min uppväxt, svenskt laxfiske kom helt naturligt. - Laxfisket har blivit bättre de senaste åren, vad tror ni att det beror det på? Lars: Det beror till stor del på att man från svensk och finsk sida har fått bort yrkesfisket på blandbestånd i södra Östersjön, till största del tack vara Östersjölaxälvar i samverkan och Sportfiskarnas gedigna arbete mot detta fiske. Jag anser inte att vi är helt i mål än, men vi är på god väg och jag ser mycket positivt på framtiden. Ronny: På grund av regleringar i havet och vid kusten, sen blir även sportfiskarna bättre på att släppa tillbaka en del av den lax som fångas. - Hur stor var er största Norrbottenslax 2015? Lars: Det var en riktigt fet pjäs på 111 cm. Den fick jag i juni månad. 2015 var ett riktigt bra storlax-år och i stort sätt i alla våra älvar fångades storlax. Den största registrerade laxen jag vet om, är Kristian Stridsmans 12
många år fiskat lax, pratat om lax, tänkt på lax, och övertygat många andra att börja fundera lite mera på, just det - lax!
flugfångade lax på 128 centimeter från Kengis Bruk. Ronny: Det var en 100 cm lång lax från Jockfall. Laxen kunde inte motstå en lagom stor Willy Gunn. - Tar ni med er lax hem ibland, eller släpper ni tillbaka allt ni får? Lars: Jag tar hem ungefär två laxar per säsong, mestadels därför att familjen älskar lax. Själv äter jag hellre älg. Ronny: 2015 blev det ingen matlax för min del, tidigare har jag tagit hem en lax per säsong. - Vilka är era bästa tips till den som vill uppleva fisket i Östra Norrbotten? Lars: Se till att kastandet sitter innan avfärd, det är trist att spenderar hela laxsemestern på att träna kastteknik. En välfylld flugask med flugor från 2 - 10 cm. Om det är första gången du besöker några av våra älvar, ta kontakt med en lokal guide! Man behöver inte en veckas guidning, men en introduktionsguidning där du får lära mer om vad som har fungerat bäst senaste tiden, vilka sträckor som har varit extra produktiva och vart på sträckorna man ska koncentrera sig extra mycket. Norrlandsälvarna är inte alltid så lättlästa. Ronny: Se till att du har tid, alltså är en tvådagarssemester inte att föredra. Prata med de lokala, se till att få lite tips och trix.
D ESTINATIO NS OF SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERK A L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Här fiskar vi dygnet runt
tack vare våra ljusa och ljumma nätter
Jockfall - Laxfiske för adrenalinjunkies
Boende : I KANGOS
www.laplandincentive.se www.explorethenorth.se www.camponka.com
ping Uddens cam ntive ce In d an Lapl orth N e th Explore Camp Onka
Foto: Lulebild AB/Michael Törnqvist
Gillar du att sätta hårt mot hårt kan laxfisket i Jockfall vara något för dig. Poolerna nedanför fallet består av stora vikar och strömkanter vilket gör dem perfekt som viloplatser för laxen, och håller sig laxen bara inom dessa under drillningen är det sällan några större problem. Dessvärre kan laxen ibland vara svår att övertyga om att stanna där, och ganska ofta ser man fiskare som springer över stock och sten för att komma ikapp laxen när den sticker mot havet igen. När hungern faller in rekommenderar vi att besöka restaurangen där du bland annat kan beställa en ”jockfallare”. Jockfallaren består av hembakt mjukt tunnbröd, stekt gravad lax eller viltskav, pressad potatis, skirat smör och lök. Möjlighet för boende finns på Jockfall camping och här kan du även köpa fiskekort.
Kangos - Flugfiskarens paradis Perfekt drag i linan, relativ grund älv, lättvadat och stor lax. Lainio älv har det mesta att erbjuda flugfiskaren som föredra att fiska med flyt och intermediatelinor. Kengis Bruk - Torneälvens finaste flugfiskevatten? Vid Kengis Bruk finns en kvoterad fiskesträcka på drygt 2,5 km. Här bedrivs fisket från land mellan de två stora forsarna Kengis forsen och Lappea forsen. På sträckan finns allt från holdingpools till runningpools, och fisket är ofta bra under hela säsongen. Här finns möjlighet till boende i stugor. www.kangos.com
KANGOS LAXFESTIVAL Den 14-17 juli firar Kangos Laxfestival 20-års jubileum. Aktiviteter: LOOP Academy, Fisketävling & Dans och pub. Foto: Lulebild AB/Michael Törnqvist
Variera ditt fiske I Heart of Lapland finns i tillägg till laxfiske, även fantastiska harr och öring vatten. Rajamaa i Muonionlusta har en kvoterad Catch & Release sträcka vid namn Kinnerpuuska, sträckan är dryga 2 km. Kinnerpuuska är i snitt 25 meter bred och lämpar sig särskilt väl för torrfluga, här fångas varje år en hel del harr kring 50 cm.
Rajamaa ligger vackert beläget på en ö i Muonio älv, och här erbjuds det boende och perfekt utgångspunkt för friluftsaktiviteter. Här finns natur-fokuserade aktivitetsveckor, med vandring, kanot och mountainbike. Även speciella familjeveckor och kurs i akvarellmålning finns i Rajamaas program. www.rajamaa.com
Foto: Arctic Circle Adventure
BEHÖVER DU KOMPLETTERA DIN FISKEUTRUSTNING? Ingen fara, här finns allt du kan tänkas behöva (och lite till) Jaktcenter i Kalix Jockfall camping Kungsfiskaren i Haparanda Sportmagasinet i Övertorneå VildmarksMekka i Pajala Viktigt! Kom ihåg att undersöka vilka fiskekort som gäller där du planerar att fiska!
Foto: Lulebild AB/Mikael Lindqvist 13
Kultur
ÖSTRA SWEDISH LAPLAND - EN FÄRGSTARK REGION d e t ä r e n fä rg s ta r k r e g i o n , ö s t r a s w e d i s h lapland.
Kanske hänger det samman med att befolkningen i de två älvdalarna i äldre tider var isolerade på var sin sida om bergskammen som skiljer dem åt. Då var älvarna transportled både sommar och vinter och det självklara skafferiet året runt. Det var runt älvarna som bosättningar och byar växte fram - för att sedan utvecklas till mötesplatser och samhällen. Kring de båda älvdalarna har helt skilda språk utvecklats: vid Kalix älv, i Överkalix, är överkalixbondskan en av landets mest särpräglade dialekter - den skiljer sig markant från dialekten som talas i grannkommunen Kalix. Och i Tornedalen talas minoritetsspråket meänkieli, tornedalsfinska, som har nära släktskap med finska. Det är fascinerande med tanke på att bara några få mil skiljer de två dalgångarna. Och förutom dessa tre språk, talas även svenska, finska och samiska i regionen. Gränskulturen har många olika ansikten och på Tornedalens museum får du lära mer om alla dramatiska historiska händelser som präglat livet i området. Kyrkorna i östra Swedish Lapland är helt klart
värda en alldeles egen tur. De berättar en spännande historia, som sträcker sig ända tillbaka till medeltiden. Kyrkan i Kalix är nämligen Sveriges nordligaste medeltida kyrka. I Övertorneå kyrka kan du beskåda och lyssna till Sveriges äldsta orgel. Och att regionen har haft, och fortfarande har, utbyte i öst-västlig riktning, förstår du som besöker de ortodoxa kyrkorna i Överkalix och Haparanda. Bastukulturen är lite av en alldeles egen religion för östra Swedish Lapland. Du som trodde att bastu bara badas på ett enda sätt, har mycket att utforska här hos oss. Prova på och upplev skillnaderna mellan elbastu och vedeldad bastu, mellan rökbastu och ångbastu. Och missa inte att låta basturuskan väcka huden till liv i värmen. Hantverkskulturen är stark och regionen har ett alldeles eget signum: gediget och välgjort av högsta kvalitet. Lockas av Made in Kalix produkter och Keros yppersta skinnslöjd i Sattajärvi. Eller besök Simu Nordic i Övertorneå. Välkommen att utforska den gränslöst intressanta kulturen i östra Swedish Lapland.
Foto: Fredrik Broman
14
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Kukkolaforsen Bastun och sikens rike
Välkommen in till gemenskapen
Vi kan konstatera direkt, att det Svante Spolander inte vet om bastu, är inte värt att veta. Han är född och uppvuxen i Kukkola, mitt i Tornedalen. Här är bastun den alldeles självklara, fasta punkten i tillvaron, den plats där livet tar sin början, där livet levs- och har sitt slut.
Unikt sikfiske med håv Fiska sik i Kukkolaforsen är inte som vilket fiske som helst. Här används en metod med anor från 1500 talet, där man använder sig av en långskaftad håv. Metoden är också unik geografiskt sett – endast i Amazonfloden i Brasilien och här i östra Norrbotten fiskar man på detta sätt. Metoden att håva sik pågår normalt från början av juni till mitten av september.
- Jag badar bastu nästan varje dag, det är mitt livselixir. I bastun får jag en stund för mig själv, en möjlighet att reda ut tankarna och ladda kroppen full med energi, säger Svante Spolander.
Foto: Pantheon
Foto: Lulebild AB/Michael Törnqvist
I Kukkolaforsen är man mycket stolta över sin historia och kultur. Följ med på en guidad tur genom den vackra kulturbyn med Fiskemuseum och Bastumuseum. Se och lär om hur folket arbetade omkring och i forsen för över femhundra år sedan och fortfarande gör, och använder samma metoder för exempelvis fisket. www.kukkolaforsen.se
Sugen på att prova fiskelyckan? Hos Kukkolaforsen turism och konferens finns möjlighet att uppleva detta unika sätt att fiska sik på. De tillhandahålla håv, plats och instruktör. Dessutom får du behålla all fisk du får under den timme du håvar! Man behöver förstås inte fiska själv för att få uppleva de goda smakerna. I restaurangen kan du välja bland olika maträtter med lokalproducerade råvaror och fisk från området. Vad sägs om stekt sik i örtsås eller glödstekt lax till middag?
Ett av Svantes första barndomsminnen har anknytning till just bastun. Han minns hur han letade efter sin far och hittade honom och männen från byn i byabastun. - För en liten grabb var det först en skrämmande upplevelse, med alla dessa män och värmen och vattenångan. Snabbt övergick rädslan i en svårförklarad gemenskap. Där i hettan, utan en tråd på kroppen, är alla lika: ung som gammal, hög som låg, finsk som svensk. I bastun lämnas oförrätter och trätoämnen utanför. Ja, bastun är försoningens plats och sedan den stunden, har bastu funnits här, i mitt hjärta, säger Svante och lägger handen på bröstet.
Foto: Linda Vuollo
Här finns kulturhistoria samlad
Inspireras av gediget hantverk Företaget KERO´s har en lång och gedigen historia. Yrjö Kero grundade företaget år 1929 tillsammans med Karl Wälivaara och som sitt livskall skapade han ett blomstrande företag och la därmed grunden till den företagskultur som ännu lever vidare i det lilla samhället Sattajärvi, två mil söder om Pajala i svenska Tornedalen. KERO’s specialitet är naturgarvat läder, vilket innebär att skinnet är garvat med ämnen från växtriket. Denna metod är känd sedan urminnes tider och är den mest miljövänliga. Här kan man köpa alltifrån kaffepåsar och ryggsäckar till knivar och skor, allt tillverkat med känsla och kärlek. www.kero.se
Foto: Tomas Bergman
Tornedalens Museums basutställning ”Möten på gränsen – vår gemensamma älvdal” berättar om tornedalingarnas rötter: varför har man kommit till området och hur har man klarat av livet? I utställningen får du se vad arkeologin kan berätta om livet för tusentals och hundratals år sedan, bekanta dig i traditionella näringar och höra hur krigen har berört tornedalingar. Historien och berättelserna blir tillgängliga genom föremål, bilder, ljud och filmer. Närheten av gränsen och dess inflytande är framme i utställningen på många olika sätt. Utställningen tar även upp för området typiska fenomen som ännu syns i vardagen: matkultur, rockmusik, lokal identitet, språk och dialekter. www.merilapinmuseot.fi/sv
VÄLKOMMEN! Besöksadress: Sattajärvi 320, 984 92 Pajala 15
Matkultur
UPPLEV DET LOKALA KÖKET
Foto: Fredrik Broman 16
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
umgänge och trivsel går hand i hand .
Så har det alltid varit. Det lokala köket har förmånen att botanisera i ett välfyllt skafferi, bräddfullt med naturliga råvaror av högsta klass. I de djupa skogarna hämtar vi naturbetat viltkött av älg och ren. Här finns också riklig tillgång på vilda fåglar som ripa och tjäder. Smakerna gifter sig alldeles utmärkt med bär som fått mogna under den generösa midnattssolen. Eller varför inte låta lingon, blåbär, åkerbär eller hjortron bli den söta avrundningen på en fulländad måltid? Fiskarna får du inte missa. I de klara, obundna nationalälvarna, Torne älv och Kalix älv, simmar lax, harr och sik. Och i havet fiskas löjan, som skänker oss den guldskimrande exklusiva Kalix löjrommen. Avnjut den med klassiska tillbehör - håll utkik på menyn på restaurangerna i
området. Att vi befinner oss i ett gränsland visar sig också i matlagningen. Man brukar prata om en så kallad ”brödgräns” mellan Kalix och Torne älv. Utforska smakskillnaden mellan Tornedalens kornbröd rieska och Kalix älvdals klådda, som bakas på vete. Och kaffeost måste du provsmaka. Kaffeosten til�lagas av råmjölk och löpe som kokas, får stelna och sedan gräddas i ugn. Den avnjuts vanligen i kaffe (ja, det är sant!) och det gnisslar så skönt mellan tänderna när man tuggar på den. Äter man kaffeosten på sidan om kaffet, serveras den ofta med lite hjortronsylt som tillbehör. En sak är säker, runt om i östra Swedish Lapland bjuder våra restauranger in till en riktig festmåltid. Välkommen att ta del av vår fantastiska matkultur som vi är så stolta över.
Hulkoffgården - En hyllad White Guide restaurang Nyfiken på Tornedalens speciella kultur och natur? Efter ett besök på Hulkoffgården vet du vad tornedalsk gastronomi handlar om. Det som var gårdens råvaror förr är gårdens råvaror nu; ekologiskt uppfödda nötdjur som betat lyckliga på ängarna intill gården. Örter, tomater, rotsaker, bär och sallader som odlats
Arvids Steakhouse - Kalix nya pärla I början av 2015 öppnade Tania och Arvid Nilsson sin egen restaurangverksamhet i Kalix. Det tog inte lång tid innan Arvids Steakhouse hamnade på den välkända listan hos White Guide som en av Sveriges bästa restauranger. Med moderna och gränsöverskridande kombinationer där inspiration hämtas från
2
internationella och traditionella kök skapar kockarna personliga och lekfulla tolkningar i kombination med lokala råvaror och specialiteter. Menyerna anpassas efter årstid och tillgången på närproducerade fräscha råvaror. www.arvids-steakhouse.com
Restaurang Utblick - En härlig mix av smaker Utblick Luppioberget är ett café, en restaurang och en liten shop med mathantverk och design mitt i Tornedalen. Café & Restaurang Utblick, Luppioberget serverar svenska, finska, samiska och tornedalska smaker och bjuder på vidunderlig utsikt över Tornedalen. Även Bergstroll trivs på berget så ha kameran
2
3
redo, du kanske har turen att fånga en på bild. Detta tillsammans med magnifik utsikt och ibland även en midnattsolsupplevelse gör berget till ett givet besöksmål för hela familjen. www.utblickluppioberget.se
1
Foto: Fredrik Broman
1
giftfritt och fått växa sig stolta och naturligt smakrika. Fisken kommer från älven och mejeriprodukter såsom mjölk, grädde, smör och andra naturliga råvaror hämtas lokalt från bygden. Mer närproducerat än såhär kan det inte bli. www.hulkoff.se
3
Låt det smaka!
Foto: Fredrik Broman
RECEPT: DOPP I KOPP En gammal tornedalsk rätt som äts året om, men som är särskilt god med nypotatis. Dill, gräslök och gul lök läggs finskuret i en kopp. Smält smör och häll i koppen. Servera med potatis, rökt sik och gravad lax på tallrik med koppen. Sedan är det bara att doppa och njuta! Tips från Margit Spolander, Kukkolaforsen.
Foto: Stark Fotografi
Foto: Johanna Salmi 17
Överkalix egna bryggmästare tj e r ä r na m n e t på g å r d e n i öv e r k a l i x där Frida Andersson växte upp. Att Frida senare skulle arbeta som bryggmästare och att hennes företag skulle heta Tjers bryggeri kändes helt naturligt. Att namnet klingar ”cheers” på engelska passar onekligen bra, då det skålas en hel del på Fridas ölprovningar. Idag har Frida ett brinnande intresse för öl. Fastän hon alltid tyckt om öl var det främst andra drycker som lockade. När hon studerade på sommelierutbildningen vid restauranghögskolan i Grythyttan la hon mer fokus på mat och vin. Det riktigt stora intresset för öl och tanken på att starta ett eget bryggeri växte fram under en praktikperiod på ett vineri (ja, du läste rätt) i södra Australien. Så sattes bollen i rullning. I snabb takt. Från hembryggning till renovering av lokal, till glänsande jästankar från Tyskland. Och slutligen skummande öl med en tydlig prägel av Överkalix och Norrbotten – processen från idé till förverkligande av drömmen om ett eget ölbryggeri har varit en spännande tid, och på det spåret vill Frida fortsätta.
”Jobbet ska hela tiden vara spännande och utmanade och därför är det viktigt för mig att ständigt prova nya smaksättningar i ölen. Det är så kul att testa och se vilka smaker som passar tillsammans och olika smakkombinationer att satsa på i öltillverkningen. Och ju mer man lär sig om hur man kan påverka smakerna desto roligare blir det” säger Frida glatt. Med sina rötter i Överkalix strävar Frida efter att ölen ska förmedla både smak och känsla av bygdens natur och livsstil. Dessutom har hon valt att namnge ölsorterna med dialektala ord från överkalixmålet: Kå:L SwåRtt (en stout), Hå:mle (en IPA) samt Lios (en pale ale) och det betyder på Överkalixmål kolsvart, humle respektive ljus. Att det är hantverksöl som tillverkas förstår man när Frida beskriver den manuella processen, från första steget när malten mals och hela vägen till buteljering och etikettering. Känslan finns där. Och förmodligen är det därför ölen från Tjers bryggeri är så god. Välkommen till Tjers Bryggeri i Överkalix!
”Det ska finnas en tydlig identitet i den öl som kommer från mitt bryggeri. Den lokala förankringen är viktig för mig.”
Foto: Fredrik Broman 18
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Foto: Fredrik Broman
FRIDA ANDERSSON – GRUNDARE AV TJERS BRYGGERI OCH ENSAM BRYGGARE
Besök Tjers Bryggeri
Foto: Fredrik Broman
Sugen på att smaka de olika ölsorterna? Boka då in ett studiebesök på bryggeriet, där du får smaka på fem sorters öl. Med garanti för ett trevligt och välsmakande besök! Minimum är ett sällskap på två personer, så samla gärna ett gäng för en kul och lärorik ölprovning. www.tjersbryggeri.se
Tjers gästgiveri
Nyhet för i sommar! Frida kommer tillsammans med sin mamma Anna-Lisa driva ett Bed & Breakfast i den gamla prästgården i centrala Överkalix. Bryggmästaren ser framemot att kombinera de två verksamheterna och ser möjligheter att sy ihop paketerbjudanden och aktiviteter att erbjuda besökande till området.
NÄR? Dörrarna beräknas öppna upp i juni, och verksam-heten kommer att vara öppen året runt. I prästgården finns fem sovrum varav fyra dubbelrum (med möjlighet att göra om till familjerum), samt ett enkelrum. Rummen är inredda i klassisk stil / klassisk gustaviansk stil. Förutom boende går det även att boka konferenser och middagar här. För mer information och bokning kontakta: Frida Andersson, 073-810 08 18) Anna-Lisa Andersson, 070-578 10 23
19
Boende Campingliv
Välkommen att övernatta i östra Swedish Lapland. Bo vid vattnet på någon av våra naturnära campingar: Camp Frevisören i Båtskärnäs, Kalix Camping i Kalix, Bränna Camping i Överkalix, Jockfall Camping i Jockfall. Vi riktigt längtar efter att få hälsa dig välkommen hem till värmen och det ombonade, efter dagar fyllda av aktiviteter ute i det fria.
SHOPPINGSUGEN?
Foto: Lulebild AB/Mikael Törnqvist
Fyra
BOENDE
tips!
Foto: Lulebild AB/Mikael Törnqvist
Haparanda, med Stadshotellet i centrum, har stundtals varit den plats som haft den hetaste pulsen av Europas alla städer. Särskilt då staden var den enda kontakten mellan länderna i väst och de stora imperierna i öst; Ryssland, Persien och Kina. Doften, mystiken och spänningen från dess epoker finns för alltid inpräglade i Haparanda Stadshotellets exteriör och inte minst dess interiörer, vars former nu återfått sin glans från fornstora dagar. Välkommen till anrika Haparanda Stadshotell. www.haparandastadshotell.se
Foto: Fredrik Broman
Bo på anrikt stadshotell
Forest Hotel i Tärendö erbjuder äkta skogsnära boende. Med skogen som närmsta granne tillåts du slappna av och bara vara. Njut av god mat, lugn och ro, och spendera dagarna utomhus i det vackra sommarlandskapet. Här finns många olika aktiviteter att välja bland - med eller utan guide. www.foresthotel.se Foto: Fredrik Broman
Bo med skogen som granne
Bo med stil vid polcirkeln
Guest House Tornedalen skapar nytt boende i gamla hus, vackert belägna i genuin bymiljö vid Polcirkeln i Vitsaniemi, Swedish Lapland. Du bor ostört och enskilt i eget hus, välj Huset Tolonen eller Huset Anundi om du vill bo med självhushåll. Huset Wennberg är ett litet hotell med två dubbelrum och två enkelrum. Guest House Tornedalen är ett designat drömboende för familj och vänner med egen strand och båt att hyra, grillplatser och egen vedeldad utebastu. Upplev milsvid utsikt över Torne älv mot Finland, omfamnas av älv och skog, privat vandringsled med grillplatser och utsiktstorn. www.guesthousetornedalen.se 20
Foto: Julia Brännmark
I Heart of Lapland hittar du allt från små härliga gårdsbutiker, fyllda med hantverk, råvaror från området blandat med det mest exklusiva modet på Butiken på landet. Tillsammans med områdets småskaliga butiker hittar du också IKEA endast 4 minuter från Haparanda Stadshotell med det välkända blågula utbudet.
Stugsemester i lugn och ro I 8 Seasons stugor bor du mitt i naturen, och om du vill vandra, cykla, promenera, åka båt, plocka bär eller svamp så är det här en perfekt plats för dig att vistas på. Stugorna är vackert belägna vid Miekojärvi sjö, drygt två mil från centrala Överkalix. Här finns cykeluthyrning, båtuthyrning och även bokning av guidade turer! Välkommen! www.8seasons.se
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Foto: Fredrik Broman
8 Seasons Lappland Tours (stuguthyrning) i Ă–verkalix.
21
Register
SIDORNA 23-27
Boende Se och göra Restauranger och caféer Butiker / Lokalproducerat Foto: Elin Vikström 22
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Boende Överkalix 8 SEASONS LAPPLAND TOURS (STUGUTHYRNING) Miekojärvi 35, Överkalix +46 (0)70-574 87 15 info@8seasons.se www.8seasons4women.com www.lapplandreisetours.de BRÄNNA CAMPING Bulandsgatan 6, 956 31 Överkalix +46 (0)926-778 88 camping@overkalix.se NILLES RESTAURANG OCH STUGOR V. Svartbyn 101, Överkalix +46 (0)926-400 75 info@jockfall.com JOCKFALLS TURIST OCH KONFERENS Jockfall, Överkalix +46 (0)926-600 33 info@jockfall.com www.jockfall.com TJERS GÄSTGIVERI Storgatan, Överkalix +46 (0)70-5781023 +46 (0)73-8100818
Övertorneå SVANSTEIN LODGE Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-201 30 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net DRÄNGLÄNGAN Svanstein 29A, Övertorneå +46 (0)927-202 30 info@dranglangan.com www.dranglangan.com RANTAJÄRVI VILDMARK Rantajärvi 110, Övertorneå +46 (0)927-230 00 info@rantajarvi-camp.se www.rantajarvi.se POLCIRKELHUSET Juoksengi, Övertorneå +46 (0)927–213 08 www.polcirkelbyn.se HANHIVITTIKKO FÄBOD – KULTURRESERVAT Hanhivittikko Fäbod Hanhivittikko, Övertorneå +46 (0)76-104 47 70 info@hanhivittikko.se www.hanhivittikko.se
HOLIDAY VILLAGE Matarengivägen 56, Övertorneå +46 (0)927-100 35 info@holidayvillage.se www.holidayvillage.se HUUVA HIDEAWAY Liehittäjä 28, Övertorneå +46 (0)70-671 11 05 pia@huuvahideaway.se www.huuvahideaway.se RIIPIBO Persomajärvi 51, Hedenäset +46 (0)70-303 43 23 info@riipibo.se www.riipibo.se GUEST HOUSE TORNEDALEN Risudden, Hedenäset +46 (0)70-994 08 48 gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se www.guesthousetornedalen.se VITSANIEMI GÅRD Vitsaniemi 123, Övertorneå +46 (0)70-327 30 70 gub@live.se www.arcticcircle.se
Pajala RAJAMAA Muonionalusta 25, Muodoslompolo +46 (0)978-430 40 info@rajamaa.com www.rajamaa.com
UDDENS CAMPING Box 40, Kangos +46 (0)978-321 10 www.kangos.com HUNKAMAA FISKECAMP 10 km. Norr om Kangos +46 (0)978-320 86 evert.silder@linnea.com www.kangosfvo.se AURORA RETREAT Kangasvägen 35, Juonosuando +46 (0)70-675 50 71 info@auroraretreat.se www.auroraretreat.se
NILS HOTELL Strandgatan 10, 952 33 Kalix +46 (0)73-826 36 96 info@nilshotel.com www.nilshotel.com CAMP FREVISÖREN
Frevisören, 952 95 Båtskärsnäs
+46 (0)923-67 03 50 info@frevisoren.se www.frevisoren.se
CAMP VASIKKAVUOMA Juhonpieti 3, Erkheikki +46 (0)73-831 19 61 valfrid.palo@pajala.nu www.mejabyar.se
HOTELL VALHALL
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se
LAND OCH STRAND
ARCTIC CIRCLE ADVENTURE Kenttasaari 22, Teurajärvi +46 (0)70-219 78 11 info@arcticcircleadventure.se www.arcticcircleadventure.se
LILLA GRAND HOTELL
HOTELL SMEDJAN Fridhemsvägen 1B, Pajala +46 (0)978-108 15 info@hotellsmedjan.se www.hotellsmedjan.se
ARELAX Aarevaara 67, Aarevaara +46 (0)70-614 61 21 info@arelax.se www.arelax.se
LAPLAND RIVER HOTEL Soukolovägen 2, Pajala +46 (0)978-71 200 info@hotellsmedjan.se www.hotelsinpajala.se
CAMP ONKA 30 km. norr om Kangos +46 (0)70-883 32 43 info@vildmarksmekka.com www.camponka.com
PAJALA CAMPING Tannaniemi 65, Pajala +46 (0)978-741 80 pajalacamping@gmail.com www.pajalacamping.se
EXPLORE THE NORTH / PINETREE LOGDE Särkimukka 27 Kangos +46 (0)70-493 48 81 info@explorethenorth.se www.explorethenorth.se
TAVERN & HOTELL TANNAVALLEN Tannavägen 61, Pajala +46 (0)978-714 00 info@tannavallen.se www.tannavallen.se
LAPLAND INCENTIVE Norra Byavägen 132 Kangos +46 (0)70-343 54 20 info@laplandincentive.se www.laplandincentive.se
TÖRE CAMPING Törehamn 77, 950 40 Töre + 46 (0)923-64 01 24 carl-anders@torecamping.se www.torecamping.se
Kalix KALIX CAMPING Brogatan 7, 952 33 Kalix + 46 (0)923-155 10 info@kalixcamping.com www.kalixcamping.com
Strandgatan 21, 952 33 Kalix +46 (0)923-159 00 info@hotellvalhall.com www.hotellvalhall.com
Backvägen 11, Pålänge/Kalix +46 (0)70-636 21 07 info@landochstrand.se www.landochstrand.se
Köpmannagatan 4 Kalix +46 (0)923-752 00 bokning@lillagrandhotell.com www.lillagrandhotell.com
Haparanda SVEFI VANDRARHEM Torget 3, Haparanda +46 (0)922-688 00 info@svefi.net http://www.svefi.net/hotell BOARDING HOUSE HULKOFF Korpikylä 197, Karungi +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se HAPARANDA STADSHOTELL Torget 7, 953 31 Haparanda +46 (0)922-614 90 info@haparandastadshotell.se www.haparandastadshotell.se KUKKOLAFORSEN
Kukkolaforsen 184, Haparanda
+46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se
RIVER MOTELL & VANDRARHEM Strandgatan 18, Haparanda +46 (0)922-611 71 info@rivermotell.com www.rivermotell.com 23
Se och göra ÖVERKALIX IDROTTSFÖRENING +46 (0)926-771 78 www.overkalixif.se kansli@overkalixif.se Besök Överkalix sommarmarknad som äger rum 14-17 Juli 2016!
Överkalix 8 SEASONS LAPPLAND TOURS Miekojärvi 35, Överkalix +46 (0)70-574 87 15 info@8seasons.se www.8seasons4women.com www.lapplandreisetours.de Besök 8 seasons husky kennel - en perfekt aktivitet för hela familjen, och med lite tur finns små valpar att hälsa på! 8 seasons erbjuder även skogsvandring med huskies – en mysig utflykt i skogen kring den stora sjön Miekojärvi strax utanför Överkalix. Guiden berättar gärna allt om träning med draghundar för den som är intresserad.
ARCTIC MOOSE FARM – ÄLGFARM Långviksudden 56, Överkalix +46 (0)70-543 15 37 info@arcticmoosefarm.se www.arcticmoosefarm.com Ett besök hos Jörgen Rokka och hans älgfarm är ett minne för livet, ni får chansen att se och klappa de tama älgarna. Väl värt ett besök! RIVER RAFTER +46 (0)70-347 07 72 info@riverrafter.se www.riverrafter.se Matupplevelser och flotturer med bastu och god mat på Kalixälven. JOCKFALL TURIST OCH KONFERENS Jockfall Överkalix +46 (0)926-600 33 www.jockfall.com Här kan du välja och vraka bland diverse aktiviteter såsom flugfiskeutbildning, fiske konferens, älgjakt. ROKKAS REN Lansån 34 Överkalix +46 (0)926-260 18 ola.rokka@telia.com www.rokkas.se Upplev hur renägare lever och verkar, och lär dig mer om den samiska kulturen. Familjen Rokka i byn Lansån erbjuder flera intressanta upplevelspaket. Varmt välkommen! 24
HOLGERS TRAKTORMUSEUM Svartbyn 29, Överkalix +46 (0)70-540 00 09 birgitsnell@hotmail.com www.holgerstraktorer.blogg.se Sveriges nordligaste traktoroch maskinmuseum finns i Svartbyn, Överkalix. Här är bygdens traktorhistoria samlad på ett ställe.
SVANSTEIN ARCTIC EXPERIENCE Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-201 30 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net Bokningsbara aktiviteter hela året; vandring, huskysafari, aktiviteter med snöskoter etc. EKOBADET Matarengivägen 60, Övertorneå +46 (0)927-122 55 Sommaröppet utomhusbad, tempererat med vattenrutschkanor och separat barnpool. Omklädningsrum med bastu, kiosk och enklare matutbud.
MARTINGÅRDEN Nybyn, Överkalix +46 (0)926-550 52 Martingården är en av Sveriges bäst bevarade hembygdsgårdar, från 1700-talet, med utställning av bruksföremål och möbler dekorerade med det unika Överkalix-måleriet som avslöjar århundraden som flytt.
DRÄNGLÄNGAN Svanstein 29A, Övertorneå +46 (0)927-202 30 info@dranglangan.com www.dranglangan.com Sommaröppet café i gemytlig miljö med Nordens största samling av vrilskulpturer. Försäljning av konst och antikviteter. Bokningsbar rökbastu och boende.
LILLBERGETS FORNTIDSBY Bulandsgatan, Överkalix
RANTAJÄRVI VILDMARK Rantajärvi 110, Övertorneå +46 (0)927-230 00 info@rantajarvi-camp.se www.rantajarvi.se Bokningsbara jakt- och fiskeaktiviteter hela året.
I Lillbergets Forntidsby nära Överkalix centrum, har man försökt återskapa den boplats så som man tror att den kan ha sett ut för 6000 år sedan. TJERS BRYGGERI Svartbyvägen 161,Överkalix +46 (0)73-8100818 info@tjersbryggeri.se www.tjersbryggeri.se
Sugen på ölprovning? Boka då in ett studiebesök på bryggeriet, där du får smaka på fem sorters öl. Med garanti för ett trevligt och välsmakande besök! Minimum är ett sällskap på två personer, så samla gärna ett gäng för en kul och lärorik ölprovning.
Övertorneå GUEST HOUSE TORNEDALEN Risudden, Hedenäset +46 (0)70-994 08 48
gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se www.guesthousetornedalen.se
Bokningsbara aktiviteter hela året; smakupplevelser, fiske, fågelskådning, guidade turer i vildmarken och till områdets sevärdheter etc.
AAPUA NATURTURISM Aapua 6, Övertorneå +46 (0)927-241 56 info@aapuaby.se www.aapuaby.se Bokningsbara jakt- och fiskeaktiviteter hela året. HOLIDAY VILLAGE Matarengivägen 56 Övertorneå +46 (0)927-100 35 info@holidayvillage.se www.holidayvillage.se Sommaraktiviteter; hoppborg, fyrhjulingar, trampbåtar, balanzebike, minigolf etc. Holiday Village ligger i anslutning till Ekobadet, ett tempererat utomhusbad. HUUVA HIDEAWAY Liehittäjä 28, Övertorneå +46 (0)70-671 11 05 pia@huuvahideaway.se www.huuvahideaway.se Bokningsbara helårsaktiviteter; kanotpaddling, fiske och lokal kultur, etc.
RIIPIBO Persomajärvi 51 Hedenäset +46 (0)70-303 43 23 info@riipibo.se www.riipibo.se Bokningsbara sommaraktiviteter; trampa dressin längs gamla Haparandabanan, fiske, vandring, etc. Välkommen att uppleva naturen i östra Swedish Lapland, från en dressin eller till fots. Naturupplevelser när de är som bäst. VITSANIEMI GÅRD Vitsaniemi 123 Övertorneå +46 (0)70-327 30 70 gub@live.se www.arcticcircle.se Bokningsbara jakt- och fiskeaktiviteter hela året. Välkommen! HANHIVITTIKKO FÄBOD – KULTURRESERVAT Hanhivittikko Övertorneå +46 (0)76-104 47 70 info@hanhivittikko.se www.hanhivittikko.se Sommaröppet kulturreservat, en idyll med unika växter, fjällkor, får, höns och fäbodvärdar som berättar om gångna tiders fäbodtraditioner. Bokningsbar rökbastu. Stuga för uthyrning. AUNESGÅRDEN Matarengivägen 60 Övertorneå +46 (0)927-770 73 Sommaröppet hembygdsmuseum i en karaktäristisk tornedalsk miljö från 1800talets början. Unik samling tornedalskistor och en mängd äldre föremål Välkommen!. NORDKALOTTENS KULTUR- OCH FORSKNINGSCENTRUM Matarengivägen 24 Övertorneå +46 (0)927-720 93 nkfc@overtornea.se http://nkfc.overtornea.se Unik samling av Nordkalottlitteratur. Ljud, bild, papper- och skriftsamlingar.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Se och göra POLCIRKELN Juoksengi, Övertorneå +46 (0)927–213 08 www.polcirkelbyn.se Polcirkeln markerar breddgraden för var man kan uppleva fenomenen midnattssol och polarnatt. Midnattssol innebär att solen aldrig går ner under en period på sommaren. Tillika går solen aldrig upp under en period på under en period på vintern – polarnatt. I polcirkelbyn Juoksengi finns polcirkeln markerat med ett monument. Polcirkeldop kan förhandsbokas. Boende, sommaröppen restaurang och café. PUOSTIJÄRVI STEN-SLIPERI Björkebyvägen 6, Hedenäset +46 (0)927-122 85 leif@lumio.se www.lumio.se Handslipade stenar, ett kvalitetshantverk där stenar från Tornedalens berg och skogar blir unika smycken. Smyckesförsäljning, mineralsamlingar och café. LUPPIOBERGET Luppio, Övertorneå +46 (0)72-500 02 40 boka@utblickluppioberget.se www.utblickluppioberget.se Naturstigar, små grottor och troligtvis världens bästa utsikt över Tornedalen. Sommartid går det bilväg upp till Utblick Luppioberget, restaurang och café.
Pajala JL. GUIDING Muoniovaara 20, Muodoslompolo +46 (0)73-047 31 78 guidejesper@gmail.com www.jlguiding.com Fiskeupplevelser paketerat och klart med mat och boende. Även flugfiskekurser. RAJAMAA Muonionalusta 25 Muodoslompolo +46 (0)978-430 40 info@rajamaa.com www.rajamaa.com Erbjuder naturupplevelser såsom vandring och fiske. Välkommen!
ARELAX Aarevaara 67, Aarevaara +46 (0)70-614 61 21 info@arelax.se www.arelax.se Jakt och fiskeupplevelser. CAMP ONKA 30 km. North of Kangos +46 (0)70-883 32 43 info@vildmarksmekka.com www.camponka.com Fiskepaket med guide och boende. OUTCAT Box 41, Kangos +46 (0)70-253 68 00 info@outcat.se www.outcat.se Skräddarsydda resor och events, anpassade för små och stora grupper. EXPLORE THE NORTH / PINETREE LOGDE Särkimukka 27, Kangos +46 (0)70-493 48 81 info@explorethenorth.se www.explorethenorth.se Erbjuder aktiviteter såsom cykling, vandring, fiske, guidad tur i husky kennel. Explore the North erbjuder även ett flertal guidade aktiviteter av olika slag. Upplev sommar i norr när den är som bäst! LAPLAND INCENTIVE Norra Byavägen 132, Kangos +46 (0)70-343 54 20 info@laplandincentive.se www.laplandincentive.se Vandring, fiske och jakt. FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se Fiske, vandring, bärplockning, kanotpaddling, bärplockning och förstås bastubad. ARCTIC CIRCLE ADVENTURE Kenttasaari 22, Teurajärvi +46 (0)70-219 78 11 info@arcticcircleadventure.se www.arcticcircleadventure.se Jakt, fiske, kanotpaddling, kennelbesök och vandring. VILDMARKSMEKKA Tornedalsvägen 12 D, Pajala +46 (0)70-883 32 43 info@vildmarksmekka.com www.vildmarksmekka.com Jakt, fiske och utrustningen.
TORNEDALSTEATERN Tingsgatan 1 Pajala +46 (0)978-102 99 carina@tornedalsteatern.se www.tornedalsteatern.se Teater som bland annat gjort uppsättningar på slåttermyren Vasikkavuoma.
HELENES SLEDDOGSSOMMAR Storträsk 12, Kalix +46 (0)70-260 57 78 helenes.sleddogs@telia.com helenessleddogs.se Upplev lugnet året runt med vandringar, cykelturer, kajakturer och gäddfiske.
LAESTADIUS PÖRTET Laestadiusvägen 38 Pajala +46 (0)978-758 80 Muséet om Lars Levi Laestadius, grundare till väckelserörelsen laestadianismen.
NORTH & LIFE Vassenvägen 47, Kalix +46 (0)76-102 10 50 info@northlife.se www.northlife.se Härliga fartfyllda upplevelser i skog, mark och vatten.
PAJALA MARKNAD
PART GOLF & COUNTRY CLUB KALIX Nyborgsvägen 175, Kalix +46 (0)923-159 35 +46 (0)70-641 40 96 info@kalixgolfklubb.se www.kalixgolfklubb.se Fantastisk 18 håls golfbana precis vid Kalix älvens strand. Servering och Driving Range.
Välkommen att göra ett besök på Pajala sommarmarknad som äger rum 8-10 Juli 2016.
Kalix LAND & STRAND Backvägen 11, Pålänge +46 (0)70-636 21 07 info@landochstrand.se www.landochstrand.se Löjromsafari, kanotturer och skärgårdsturer i en härlig och familjär atmosfär. UPPLEV BASKERI SKÄRGÅRD Båtskärsnäs, Kalix +46 (0)70-220 58 23 baskeri@home.se www.upplevbaskeriskargard.se Följ med ut i Kalix skärgård. Båtturer, fiskeguidningar och utflykter för hela familjen. VASSHOLMEN Vassholmen Kulturmiljö 4, Kalix +46 (0)923-650 00 www.kalix.se/Uppleva/Kultur/ Vassholmen/ GUIDE ERIK SÖDERLUND-FORS & FOTO Gammelgården 323, Kalix +46 (0)70-674 69 20 erik@forsfoto.com www.forsfoto.com Aktiviteter i skärgård och älv. BOWLINGKOMPANIET Strandgatan 10, Kalix +46 (0)923-122 10 www.bowlingkompaniet.nu info@bowlingkompaniet.nu Utmana dina vänner på Kalix bowlingbana.
Haparanda HULKOFFGÅRDEN Korpikylä 197, Karungi +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se Upplevelser året runt med bl a vinprovning, lokal mat, jägarkurser och flotturer. TORNEDALENS MUSEUM Keskikatu 22 95400 Tornio +358 (0)50-597 1564 www.merilapinmuseot.fi/ www.tornio.fi/museo KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, 953 91 +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Aktiviteter i sikens och bastuns rike med bastuupplevelser, håvning och sikhalstring. GREEN ZONE GOLF COURSE HAPARANDA +358 16 431 711 www.haparandagk.com kansli@haparandagk.com Spela golf i två länder. BOSMINA SKÄRGÅRDSTUR Bryggargränd 3, Haparanda +46 (0)922-133 95 www.bosmina.se info@bosmina.se Följ med ut till skärgården. 25
E TA S T
ENJO
A H L PLAN
Y
ENJO
ELEGANT CHINA RESTAURANG Strandgatan 10, Kalix +46 (0)923-146 44
Matarengivägen 56 Övertorneå +46 (0)927-100 35 www.holidayvillage.se
A H L PLAN
HOLIDAY VILLAGE
IS
CAFÉ MYGGAN Köpmannagatan 6, Kalix +46 (0)923-155 55
D
D
®
SW E
Svanstein 29A, Övertorneå +46 (0)927-202 30 www.dranglangan.com
Matarengivägen 17C Övertorneå
TAVERN & HOTELL TANNAVALLEN Tannavägen 61, Pajala +46 (0)978-714 00 www.tannavallen.se
E TA S T
IS
®
D
Y
KAFFE KARLSSON Galleri Kalix, Strandgatan 10 Kalix +46 (0)923-122 12 www.kaffekarlsson.se E TA S T
OF
ENJO
Y
TH
E D
D
®
SW E
A H L PLAN
KUKKOLAFORSEN (WHITE GUIDE) Kukkolaforsen 184, 953 91 Haparanda +46 (0)922-310 00 www.kukkolaforsen.se
IS
Y
ENJO
ENJO ®
A H L PLAN
®
D
IS
D
A H L PLAN D
A H L PLAN
Restaurang för slutna sällskap, endast förhandsbokning, max.10 pers.
D
Risudden Hedenäset +46 (0)70-994 08 48 gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se www.guesthousetornedalen.se
E TA S T
SW E
SW E
GUEST HOUSE TORNEDALEN
TH
OF
OF
Luppioberget Övertorneå +46 (0)72-500 02 40 boka@utblickluppioberget.se www.utblickluppioberget.se
HULKOFFGÅRDEN (WHITE GUIDE) Korpikylä 197, Karungi +46 (0)922-320 15 www.hulkoff.se
D
E TA S T
E
TH
E
RESTAURANG UTBLICK LUPPIOBERGET
SW E
JARA KITCHEN & BAR Strandgatan 21, Kalix +46 (0)923-159 00 www.hotellvalhall.com
Matarengivägen 14 Övertorneå +46 (0)927-120 94
OF
ENJO
Y
TH
E
LA BONTÉ
HOTELL SMEDJAN Fridhemsvägen 1B, Pajala +46 (0)978-108 15 www.hotellsmedjan.se LAPLAND RIVER HOTEL Soukolovägen 2, Pajala +46 (0)978-712 00 www.hotelsinpajala.se
HAPARANDA STADSHOTELL Torget 7, 953 31 Haparanda +46 (0)922-614 90 www.haparandastadshotell.se
CAFÉ RETRO DE VYLDER
Foto: Fredrik Broman
Y
IS
OF
DRÄNGLÄNGAN
D
E TA S T
E
Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-201 30 www.svanstein.net
26
TH
D
D
®
SW E
SESKARÖ WÄRDSHUS (WHITE GUIDE) Industrivägen 1, Seskarö +46 (0)922-202 44 www.seskarowardshus.se
SVANSTEIN LODGE
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 www.foresthotel.se
Foto: Fredrik Broman
A H L PLAN
ENJO
OF
V. Svartbyn, Överkalix +46 (0)926-401 70
E TA S T
SW E
CAMP FREVISÖREN Frevisören, Båtskärsnäs +46 (0)923-67 03 50 www.frevisoren.se
TH
OF
VIPPABACKEN
Storgatan 27, Överkalix +46 (0)70-368 75 41 www.sangsthai.se
EXPLORE THE NORTH PINETREE LOGDE Särkimukka 27, Kangos +46 (0)70-493 48 81 www.explorethenorth.se
E
SANG’S THAI MARKET & RESTAURANG
Y
IS
TH
ARVIDS STEAKHOUSE (WHITE GUIDE) Strandgatan 19, Kalix +46 (0)923-159 19 +46 (0)70-684 45 45 www.arvids-steakhouse.com
ROADY (KRAV-MÄRKT) Klippgränd 2, Töre +46 (0)923-64 04 10 www.facebook.com/roady.tore
®
Y
ENJO
LYKTAN BOKCAFÉ Köpmannagatan 19, Kalix +46 (0)923-121 52
E
V. Svartbyn 101, Överkalix +46 (0)926-400 75
TAAVOLAGARDEN CAFÉ, LOPPIS OCH BUTIK Mattila 218, Haparanda +46 (0)922-78 58 58 +46(0)70-576 89 34 www.taavolagarden.com
D
D
D
®
SW E
NILLES RESTAURANG
LILLA GRAND HOTELL Köpmannagatan 4, Kalix +46 (0)923-752 00 www.lillagrandhotell.com
IS
OF
JOCKFALL TURIST OCH KONFERENS RESTAURANG Jockfall, Överkalix +46 (0)926-600 33 www.jockfall.com
HEDENÄSET STENCAFÉ Björkebyvägen 6, Hedenäset +46 (0)927-122 85 www.lumio.se
A H L PLAN
E TA S T
IS
TH
E
BRÄNNVALLS CAFÉ Storgatan 20, Överkalix +46 (0)926-107 16
Foto: Fredrik Broman
Restauranger och caféer
Vi guidar dig till regionens hjortronställen, Swedish Laplands kulinariska pärlor. Platser där du kan njuta måltider tillagade på råvaror hämtade från närområdet, eller köpa med dig lokalproducerade produkter hem.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Butiker / Lokalproducerat
E TA S T
ENJO
Y
TH
Foto: Lennart Jönsson
TORNEDALS HEMSLÖJD Norrmalmsvägen 14, Haparanda +46 (0)922-121 40 tornedalen@gmail.com www.tornedalshemslojd.se Handtillverkade knivar, tenn, skinnprodukter, smycken, souvenirer och slöjd.
D
TORNEDAL & CO. Torggatan 46, Haparanda +46 (0)70-207 86 53 info@tornedalandcompany. com www.tornedalandcompany. com Design, hantverk och delikatesser från Tornedalen. E TA S T
IS
Y
ENJO ®
D
A H L PLAN
ENJO
OF
ENJO
Y
E TA S T
D
D
®
SW E
A H L PLAN
®
TH
E
D
YVONNES BAGERI Liehittäjä 24, Övertorneå +46 (0)72-248 82 22 yvsbageri@gmail.com
IS
A H L PLAN
Y
D
SW E IS
D
SW E
OF
A H L PLAN
Välkommen till Kukkolaforsen!
OF
E TA S T
E
TH
KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Hantverk, souvenirer och fina, mathantverk.
E
TH
TORNEDALENS RENPRODUKTER Soukolojärvi 64, Övertorneå +46 (0)70-544 89 28 roger@tren.se www.tren.se Renprodukters förädling bygger på genuina hantverksmässiga traditioner.
KERO AB Sattajärvi 320, Sattajärvi +46 (0)978-600 00 info@kero.se www.kero.se Unika hantverksprodukter i naturmaterial av hög kvalitet.
IS
Y
ENJO
TAAVOLAGÅRDEN LOPPIS OCH BUTIK Mattila 218 Haparanda +46 (0)922-785 858 +46(0)70-576 89 34 pettersbergsgard@live.se www.taavolagarden.com Liten butik och loppmarknad.
D
SW E
®
ELMERS GÅRDSBUTIK Övre Kukkola 224 Haparanda +46 (0) 70-325 03 77 pesulalantbruk@telia.com www.pesulalantbruk.se Välkommen till Elmers gårdsbutik där du bland annat kan köpa den berömda Rybs oljan.
SW E
OF
D
SIMU NORDIC Matarengivägen 28, Övertorneå +46 (0)927-100 97 info@simunordic.se www.simunordic.se Stickade och tovade produkter i 100% ull.
OF
E TA S T
E
TH
KALIX SYLT Valhallavägen 85, Kalix +46 (0)923-130 80 info@kalixsylt.se www.kalixsylt.se Syltfabrik och butik, säljer sylt och saft utan tillsatser.
NATURPUNKT TORNEDALEN Matarengivägen 14 Övertorneå +46 (0)70-650 68 29 marimyllylae@hotmail.com Lokalt hantverk, råvaror och hälsoprodukter.
LAPLAND INCENTIVE Norra Byavägen 132 Kangos +46 (0)70-343 54 20 info@laplandincentive.se www.laplandincentive.se Antik loppmarknad.
E
HANDPLOCKAT Köpmannagatan 14, Kalix +46 (0)923-100 24 handplockatkalix@outlook.com www.handplockat.nu Inredning, design, vintage, konfektyr.
RÖNNBÄCKS FISK Tornedalsvägen 119 Pajala +46 (0)978-104 44 kontakt@ronnbacks.se www.ronnbackfisk.se Lokalköpare och säljare av fisk.
®
FOREST JEWEL Finlandsvägen 1, Övertorneå +46 (0)76-142 66 61 mikakorkeaniemi@hotmail. com Presentbutik. Fabriksförsäljning av kåsor.
PUOSTIJÄRVI STENSLIPERI Björkebyvägen 6, Hedenäset +46 (0)927-122 85 leif@lumio.se www.lumio.se Mineralsamling, stensmycken. En äkta sten från Tornedalen.
D
BUTIKEN PÅ LANDET Korpikylä 197, Haparanda +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se Brett sortiment av kläder, skor, väskor för både dam och herr.
KALIX OST Bondersbyn 199 Kalix +46 (0)70-287 83 42 +46 (0)923-270 07 info@kalixost.se www.kalixost.se Getost från Kalix.
A H L PLAN
ARCTIC SHOP Köpmannagatan 17, Kalix +46 (0)923-107 00 kundtjanst@arcticshop.se www.arcticshop.se Hantverk och lokala råvaror
MADE IN KALIX Strandgatan 10, Kalix +46 (0)76-770 63 33 butiken@madeinkalix.se www.madeinkalix.se Tennarmband, keramik, träkonst, tovning mm. Butik på Kalix Turistinformation.
IS
11.ANS HANTVERKSCENTER Strandvägen 2, Junosuando +46 (0)70-635 83 20 junosuando.11an@hotmail.com www.junosuando11an.se Stickat, vävt, skinnslöjd, konst
Yvonnes gluten och laktosfria bageri, besök förhandsbokas. Som kryddor i brödet används bl a björklöv, nässlor, ängssyra och blåbär från området. 27
V
n e t i l m l m o älk AT
LAN
Swedi sh
MIDNATTSSOL UNDER SOMMAREN
TEN
KÖ
EN
N
M
KÄ
MÄ
ÄLV
EN
IO
Ä
M
IN
RNE
TRÄ
SK
L
F O
KIRUNA
N
F
VE MU ONIOÄL
ST
TO
EN
RÖ
LV
G
nd
LA
Lap la IN
EÄ
EN
KEL
JOKKMOKK
N
ND
LV
CIR
ÖVERTORNEÅ RÅN
ÖVERKALIX
EÄ
POLCIRKELN
LV
E
N
ARJEPLOG
KALIX BODEN
IS
EÄ
LVE
N
L
ER
ARVIDSJAUR
SORSELE
BOTTEN
VI
KE N
ED
EN
ÄLVSBYN PITEÅ
ÄL
N SK EL SKÄRGÅRD
LE F
E
T
RDLIGASTE
VE
NO
VINDEL
ES
SW
HAPARANDA
LULEÅ V
e4
SV
Ä
LA
D:
IG
H
AN PL
E L UL
P
IT
Ä
LV
EN
DE
S
SKELLEFTEÅ
T
IN
AT
ION
SVERIGE
e4
Välkommen till Sveriges nordligaste destination! I Swedish Lapland hittar du unika arktiska upplevelser. Här högt uppe vid Polcirkeln kan du, tack vare den varma Golfströmmen i Atlanten, uppleva årstider med vida kontraster mellan polarnätter med sprakande norrsken i ett vitt vinterland, och varm sommar fylld av bad och 100 dagar utan natt under midnattssolen. I öst - 300 km kuststräcka mot världens största bräckvattenskärgård med tusentals öar. Sandstränder, fiskelägen och unika råvaror. I väst - vidsträckta fjäll, bäckar med vatten så rent att det går att dricka och mängder av äventyr runt knuten. Där emellan den stilla, gåtfulla, givmilda skogen och älvdalar från Skellefteälven i söder till Torneälven i nordöst som alla bjuder på sina unika särdrag. Här är traditionerna och kulturen stark, och kärleken till naturen ännu starkare. Välkommen att dela vår arktiska vardag och naturnära liv. www.swedishlapland.com Heart of Lapland är det lokala destinationsbolaget som verkar för att utveckla och marknadsföra besöksnäringen i Kalix, Haparanda, Överkalix, Övertorneå och Pajala. Här i gränslandet mellan öst och väst förädlar vi vår livsstil och vardag till oförglömliga upplevelser och kryddar med det varma bemötande som området är känt för. Heart of Lapland ägs av medlemmarna och är en del av Swedish Lapland Visitors Board, den regionala näringslivsstyrda samverkansplattformen för besöksnäringen i nordligaste Sverige. www.heartoflapland.com
Idé & innehåll: Swedish Lapland Visitors Board & Heart of Lapland. Grafisk design: Team Heja Sverige AB. Karta illustrerad av: Lisa Wallin. www.swedishlaplandvisitorsboard.com
N
POL
EN
N
LA
R
LIXÄLV
G
GÄLLIVARE
KA
O
R
TO
PAJALA
E