KA L I X PA JA LA ÖVER K A L IX ÖVERTOR N EÅ HAPA RA N DATO R NI O
the destinations of
SWE DI SH LAPLAND
SWEDEN’S NORTHERNMOST DESTINATION
winter/spring-winter
Frozen magic winter activities on ice
LOCAL CUISINE Experience the Taste of Swedish Lapland
Double festivities
New year celebration in the borderland
sauna RELAXATION , TRADITION AND WARM SOCIALISIN G
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
2
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Winter landscape is all decked out for adventure j u s t s ta n d f o r a m o m e n t and look around you. See how Jack Frost has made the undulating, forested landscape of eastern Swedish Lapland into a soft, white featherbed. Feel a sense of warmth, despite sub-zero temperatures. Yes, it’s as if all of winter is opening its arms in a welcoming embrace, at a time when snow makes it simple and fun to travel to places hard to reach in the summer. The lavish wild national rivers, Kalix River and Torne River, have frozen over, offering ample expanses for play and adventure. Revel in the sensation of gliding forward across the white, frozen water via skis, snowmobile or dog team. The sense that the water suddenly is firm ground beneath you. Try driving a car across Djupträsket to Boheden; hike across the ice to neighbouring Finland. Or come along on a voyage of discovery in the archipelago along excellent snowmobile trails on the sea ice outside Kalix and HaparandaTornio. Winter in eastern Swedish Lapland has many aspects. Around Christmastime and at the beginning of the year, the weather generally is sparkling clear and cold, with a few hours of daylight. That doesn’t mean that the remainder of the day lies in darkness. No, polar light radiates up from the horizon at night, and with a little luck, you can see the blue-green, sometimes violet aurora borealis dance across the canopy of heaven, play tag with the stars and tease the moon. White snowfields reflect the light, and you will discover that winter here is colourful. You also will discover that our active, close-to-nature lifestyle promotes the best of health when the snow is deep as well. It is a matter of dressing right, layer upon layer. That is the recipe for feeling good in Winterland. When spring approaches, in March and April, the days become longer. Then winter-white cheeks turn longingly towards the warming sun. And the snowy landscape throngs with snowmobilers, skiers, jig fishermen, nature lovers. Yes, all of us who live here are in complete agreement: we love winter!
You’re welcome to come here and experience it for yourself.
TOURISM INFORMATION Kalix
Pajala
HaparandaTornio
Övertorneå
Överkalix
Phone: +46 (0) 922-262 00
Strandgatan 10 952 33 Kalix
Malmen D 984 32 Pajala
Matarengivägen 17D Service phone weekdays 8–16 overkalix@swedishlapland.com 957 31 Övertorneå
Krannigatan 5 953 36 Haparanda
Phone: +46 (0) 771-74 74 74 For more information, inspiration and opening hours: www.heartoflapland.com 3
TO MUONIONALUSTA
TO KIRUNA
KANGOS
PAJALA
T
O
R
N
E
R
IV ER
TO GÄLLIVARE
AND:
KALI
SW
’S
SW
EN
X RIVER
D
ED
H
PL
E
IS
TÄRENDÖ LA
NORTHERN
SVANSTEIN
MO ST
JOCKFALL
D
ES
TIN
ATION
Överkalix
ÖVERTORNEÅ ÖVERKALIX
Have you tried simply pausing for a moment and listening to the silence on a glistening winter day? I think you should do that right here in Överkalix. Experience how all stress simply drains away, leaving you with a complete sense of well-being. Rather pleasant, right in the midst of nature-oriented winter activities such as snowmobiles, skiing or ice hockey. When you visit the Rokka family, you can learn more about life as reindeer herders among forest-dwelling Sámi. And of course you have to take advantage of the chance to meet and maybe even pet elk on the elk farm (don’t forget to take a selfie, or should it be called an elkie?). You may want to practice the quaint Överkalix dialect while enjoying the aroma of coffee and freshly baked pastries in the heart of town at the authentic Brännvall cafe, with original furnishings from the 1950s. Yes, for that matter, you can already begin now: Ve sönes ibi Överkölis at väintern = We’ll see you in Överkalix this winter.
E10
HEDENÄSET
KALIX TÖRE FREVISÖREN
Kalix When winter has the countryside in its iron grip, winter games do a world of good for both young and old. Bask in the warmth of the firelight and the welcoming smiles of Kalix residents. The frozen national river, with its glistening ice crystals, serves as an arena for active outdoor life – a joy for the spirit. Strap on your skis and glide forward across white, undisturbed expanses or try snowmobiling on the river or in the Kalix archipelago, with the aurora borealis as a companion. And when the sun gets warmer as spring approaches, you have to try jig fishing. Sheer enjoyment for the winter soul. By the way, did you know that there is a warm spot in Kalix hearts for bandy? Dress properly, fill the Thermos with something hot and watch the match side by side with enthusiastic bandy supporters. Watch how your breath rises to the sky while you get to know Kalix in depth. After delightful winter activities outdoors, how about a genuine culinary experience – perhaps Kalix vendace roe with the classic accompaniments? Life here is good.
4
E4 SOUTH TO LULEÅ
OF Y B AT H N I A BO
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Experience the river valleys DISCOVER DISTINCTIVE FEATURES OF THE DIFFERENT PLACES AND FIND YOUR FAVOURITE
Pajala
A
IC RCT
CIR
CL
Did you know that Lovikkavanten (the Lovikka mitten) originated very close to Pajala, in the small village of Lovikka. Superior or more attractive winter mittens are not to be found. Take advantage of the chance to invest in this genuine handicraft when you are here. In addition to wool, the wood-fired sauna is solace for body and soul when house corners creak with frost of midwinter cold. Fire that crackles and blazes, stories and laughter that swell in the warmth. And then there are the wild cries when you throw yourself from the sauna straight down into fluffy heaps of snow without a stitch of clothing. Dare to try it; it’s exquisite. Go on a literary walk though the community in the footsteps of the book Popular Music from Vittula and all of its characters. And if you love the aurora borealis, you should check the calendar carefully so that you don’t miss the Northern Lights Festival in late February or early March. An unforgettable winter experience.
E
FI
Övertorneå
NL
AN
D
KUKKOLA
TORNIO
Have you hopped across the Arctic Circle, in the winter, when snow crunches under your shoes as it does when it’s cold? You have to give that a try when you visit the beautiful new Arctic Circle monument in Övertorneå. The highlight of the winter is the spectacular New Year Celebration ”We do it twice” at the Arctic Circle in the Juoksengi Arctic Circle village. It features hundreds of flaming cressets, an ice bar with drinks served in ice glasses along with a doubling up of spectacular fireworks. Yes, two fireworks displays because here the clock strikes twelve twice, with an hour interval. Book a wilderness experience with a guide: utterly in silence with a dog team or full speed ahead with a snowmobile. Did you know, by the way, that Sweden’s oldest organ is in Övertorneå church? Book time at the tourist office for a guided tour. And if you long for downhill skiing, you’ve come to the right place: here you can choose between Svanstein Ski and Ruskola Backe. Or why not go for both of them?
E8 EAST HAPARANDA
TO KEMI
HaparandaTornio To see what everyday life is like in HaparandaTornio, you have to try living there just as the local population does – with one foot in each country, Sweden and Finland. Defy time, passing back and forth across the border time zone, shopping in warm and attractive galleries and designer outlets in the commercial area that ties together the two neighbouring towns. Eavesdrop, and maybe you can perceive the difference between Finnish and the minority language known as Meänkieli. Take part in a magical snowmobile tour on the river ice or on snowmobile trails in the archipelago, crossing vast, white open spaces. When the cold begins to bite the rosy cheeks of children, they can kick up their heels at Candy World play land. And don’t miss the Tornedal Museum, which has just opened. It offers new information and exciting stories – about life, war and the relationships that flow freely across one of the world’s most peaceful borders.
5
Brilliantly coloured winter activities
Photo: 8Seasons Lappland Tours
NATURE IS OUR PLAYGROUND
6
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
it ’ s s o easy to dism is s
This fantastic celestial phenomenon is best experienced on some of our tours in the area. When the evening has settled over the countryside, you make yourself ready along with Svanstein Arctic Experience for a trip by snowmobile filled with mystery. From a ringside seat you can see the northern lights unfold across the canopy of heaven. Listen carefully and hear the aurora borealis symphonies. At Kangos Wärdshus you will sleep in comfort by the shore of the river with a view of the canopy of heaven in the northern lights cottage. Tuck yourself comfortably into bed, look out across the sky and await the celestial performance that is visible through the skylight.
Tomtemagasinet
Photo: Svanstein Arctic Experience
Meet Father Christmas with his reindeer at Tomtemagasinet (The Father Christmas warehouse). Remember to book your visit with Father Christmas in advance. You can also experience other winter activities, reindeer, dog teams and snowmobiles here.
With a leap over the Arctic Circle Hop over the Arctic Circle and experience the blue light of the polar night, or become familiar with some of the area’s Arctic Circle tours – for example, by snowmobile with Svanstein Arctic Experience. Photo: Lapland Incentive
winter as cold and dark. Nothing could be farther from the truth. Especially if you are talking about the copious, snow-rich and brilliantly coloured winter that eastern Swedish Lapland offers. When Jack Frost rolls out a soft, fluffy and white blanket of snow, the way has been paved for all sorts of outdoor activities. Yes, because that’s how we live with winter here is eastern Swedish Lapland: outdoors. You have to take part in a snowshoe hike in silence, make your own way over untouched white surfaces – and with a little luck you might be accompanied. By the northern lights, the aurora borealis. Or maybe by a curious squirrel. You might not be the only one to leave an imprint: look for tracks of elk and reindeer. And when it becomes too arduous to break your own trail, you might proceed farther on the trail left by a snowmobile. Almost as silent, but at significantly higher speed, is travel by dog team. Paws pounding the snow, wind on the cheek, trees whizzing by. Ah, what a mode of travel! You can glide on your own power, too, on cross-country skis. There are many kilometres of groomed trails here, some of which are even illuminated so that you can also ski when darkness falls. Follow the rhythmic beating of your heart and enjoy a sense of well-being in the clean, clear air. I also have to comment on late winter/early spring, the period in March and April known in Swedish as “vårvintern”. The rays of the sun really start to warm up now, the days grow longer and water drips from roofs. The time to enjoy snow is running out because it soon will be only a memory. So take advantage of the chance to drive a snowmobile out on the spring ice, bore a hole and try ice fishing, jig (the thrill of a bite!), shovel a nice sofa in the snow and just enjoy the sun, preparing food and eating outdoors. Come along outside and have fun in the winter!
Aurora Borealis – goddess of the morning blush 7
Hunting enthusiasts
SKITRACKS THAT LIGHT UP YOUR HOLIDAY
Photo: Helénes Sleddogs
Heading out on a cross-country ski track on a beautiful winter day, when the snow muffles all sound and everything is peaceful and quiet, is a fantastic experience. An even more captivating experience is strapping on skis in the beautiful polar night and traveling on a perfect track around some of our many illuminated loops. Or bring along your Thermos, put on skis outside the place where you are spending the night and make your way through trackless terrain in the forest. Breaking a new trail on the river on a beautiful day in late winter – that is like balm for the soul. If you choose Pajala as a ski area, maybe you will be overtaken one beautiful day by Tärendö’s own ski queen, Charlotte Kalla. Or why not warm up at Kalix Stadion before Sweden’s elite skiers come in advance of the 2015 Swedish Championship? You’re welcome to visit us and find your cross-country favourite!
8
Photo: Graeme Richardson
Far out on the bog, the dog picks up the scent, barking can be heard in the distance and the excitement mounts, an unforgettable adventure that will live on in your memory. If you are interested in hunting and want to experience a diversity of hunting in different areas in Swedish Lapland, then we have something for you. Jockfall Tourist & Conference in Överkalix offers you memorable hunting experiences for both large and small game with competent guides. With Kango’s Wärdshus as a base, Lapland Incentive takes you on hunts for elk and game birds, sharing with you secrets behind the types of hunting that are most common in northern Sweden.
Experience the free horizon of the archipelago and the unique sense of traveling on the frozen sea.
NATURE CLOSE AT HAND Ski between two countries, encounter the cultures of eastern Swedish Lapland and nature close at hand. At the Malmström family in Rajamaa, you are welcomed with a smile. And after you go on reindeer tours and explore pristine, unspoiled Lapland, its nature and its people, you will ride away from there with a larger smile. In the village of Miekojärvi with 8 Seasons Lapland Tours in Överkalix, you can take part in real nature experiences, skiing in the forest, dog teams or wilderness tours with knowledgeable guides. Katharina and Johanna will show you the way through a wintry landscape.
Full speed ahead in silence The dogs pull the sled forward over the glistening snow. At 8 Seasons Lapland Tours in the village of Miekojärvi, you will hear the dogs’ eagerly howling to be allowed to go on a dogsled run with you and the northern lights as guests. By the small frozen lake, light from an open fire spreads out, and the hot sauna beckons in the winter chill. At home with Helené and her sled dogs in the small village of Storträsk (in Kalix), you will feel like one of the family. You will have a sense of calm here and get back in touch with yourself again along with your family or your friends. At Explore the North in the forest outside the village of Kangos, Johan and Sara get along well with their 107 sled dogs. Adventures lasting from one to several days will take you across snow-covered terrain and through delightful forests. After several days filled with adventure, you will sleep pleasantly while the polar night creeps around the corner.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Photo: Lasse Holmberg
Experience the mystical winter with Destination Kangos, wide open areas of Lap tundra, aged forests and ice-laden rivers. See a lot in a short time by snowmobile or become one with the untouched forest on foot with snowshoes. With Svanstein Arctic Experience, you can experience snowmobile trips with many different themes, such as an elk safari by snowmobile or a wilderness safari for the adventurous. Through dense forests, wintry landscapes and frozen lakes, with overnight stays in a traditional wilderness hut without electricity and running water.
Fast-paced adventure by snowmobile
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Five elk live at the Artic Moose Farm: Elin, Ida, the two bulls Oscar and Sven-Gunnar and little Rut. In addition to meeting the imposing elk, you can enjoy coffee or a light snack in the farm’s own café, where most of the food is homemade! The Rokka family lives a kick turn from the farm. Here you can experience Sami culture and history for real and taste specialties served in the authentic Sami manner: whole-roasted reindeer with the homemade soft flatbread known as klådda. Always ring in advance for reservations to ensure that the elk and reindeer are home.
Adventure on slalom slopes Where the frozen border river crosses the polar circle, you will find Svanstein Ski, a complete ski resort in the heart of Tornedalen. Svanstein Ski has 16 descents and 5 ski lifts, a ski run system that varies, offering diverse and entertaining skiing in all degrees of difficulty. Seek new challenges and have fun or just enjoy the natural surroundings, sun and glittering snow! Spend pleasant winter days at Storlappberget in Överkalix, with cross-country skiing on groomed tracks through the magical DELIGHTFUL snowy countryside or go SLALOM SLOPES: downhill on Lappbergsbacken with slalom skis, Svanstein Ski, Övertorneå snowboards or sleds. Rudträskbacken, Kalix After an outdoor advenSattajärvi Skidcenter, Pajala ture, the hot chocolate Storlappberget, Överkalix in the cafeteria tastes Ruskola Slalombacke, Övertorneå really good!
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
PAT THE MUZZLE OF THE KING OF THE FOREST
9
i t ’ s a c o lo u r f u l r e g i o n ,
eastern Swedish Lapland. Perhaps that has to do with the fact that in days gone by the populations of the two river valleys were isolated, each on its own side of the mountain crest separating them. In those days the rivers were the transportation channels in both summer and winter and the obvious pantry yearround. Settlements and villages grew up around the rivers, subsequently developing into meeting places and communities. Completely different languages have developed along both of the river valleys. By the river Kalix River, in Överkalix, Överkalixbondskan is one of the country’s most distinctive dialects. It differs markedly from the dialect spoken in the neighbouring municipality of Kalix. And in Tornedalen, Torne River Valley, a minority language known as Meänkieli, or “Torne Valley Finnish”, is spoken. It is closely related to Finnish. That’s fascinating, considering that only a few kilometres separate the two valleys. And in addition to these three languages, Swedish, Finnish and Sami also are spoken in the region. The border culture has many different aspects, and at Tornedalen Museum you can learn more about all of the dramatic historical events that have left their stamp on life in the area. The churches in eastern Swedish Lapland are unquestionably worth
a tour of their very own. The church in Kalix is, in fact, Sweden’s northernmost medieval church. In the Övertorneå church you can see and listen to Sweden’s oldest organ. And you will clearly see that the region has had, and continues to have, exchanges in an east-west direction when you visit the orthodox churches in Överkalix and Haparanda. Sauna culture is something of a religion of its own for eastern Swedish Lapland. Those who believed that there is only one way to bathe in a sauna have a lot to explore with us. Try your hand at distinguishing between an electric and wood-fired sauna, between a smoke sauna and a steam sauna. And don’t miss allowing the whisk of birch twigs to bring your skin back to life in the heat. Now that you are here in winter, it’s obligatory to jump right out in the snow, directly from the sauna – without a stitch of clothing. Guaranteed rejuvenation. The handicrafts culture is strong, and the region’s very own hallmark is genuine and well-made products of the highest quality. Look for Made in Kalix products and Kero’s supreme leather crafts in Sattajärvi. Or visit Simu Nordic in Övertorneå. Many tourist offices in the area sell local crafts and can tell you more about the many skilled artisans. Welcome to an exploration of the boundlessly interesting culture in eastern Swedish Lapland.
Meet the multicultural WITHOUT BORDERS IN EASTERN SWEDISH LAPLAND
10
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Historical Museum of Torne River Valley The core collection exhibition at the Historical Museum of Torne River Valley in Tornedalen is titled “Encounter at the Boundary – our common river valley”. It tells about the roots of the people who live in the valley: why they came to the area and how they coped with life. In the exhibition you can see what archaeologists have uncovered about life thousands and hundreds of years ago, familiarise yourself with traditional livelihoods and hear how war has affected residents of the river valley. The history and stories are made accessible through artefacts, images, sound and films. The proximity of the boundary and its influence are at the fore of the exhibition in many different ways. The exhibition also addresses typical phenomena in the area that still are evident in daily life: cuisine, rock music, local identity, language and dialects.
Forest Hotel
We can unequivocally declare that what Svante Spolander in Kukkolaforsen does not know about saunas is not worth knowing. He was born and raised in Kukkola, in the heart of Tornedalen. Here the sauna is the absolutely indisputable mainstay of existence, the place where life begins, where life is lived and where it comes to an end. In Kukkolaforsen you can visit the Swedish Sauna Academy, which has as its motto “In sauna veritas” – in the sauna truth prevails. On sauna evenings that can be booked at the reception, you can open your senses and allow the steam from the sauna to rinse away your stress. Follow the frozen Torneälven river northward and you will come to Pajala and Tärendö, the home district of cross-country ski champion Charlotte Kalla, where the Forest Hotel proudly stands by the ice of Tärendö älv. The hotel’s furnishings are inspired by the forest, and like many other places in the Torne and Kalix river valleys, taking a sauna is an important part of the culture. You can get an introduction here on how to take a sauna like a real native as well as hear tales from the district. When the heat is sufficient, a dip in the hole in the ice is a must.
Photo: Pajala Turism & Evenemang
Taking a sauna like a real local
Photo: SF Photo: Tornedalens Museum
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Visit Överkalix and the Grand Arctic Hotel and experience settings from the Swedish film False Trail (Jägarna 2, in Swedish).
In the footsteps of Mikael Niemi and Læstadius Come along on thrilling guided tours in the footsteps of literature and history. At Pajala Turism & Evenemang, you can book your knowledge tour, and along with knowledgeable and inspiring guides, be escorted to Kengis, Jupukka, Læstadiuspörtet, central Pajala and Vittula, where you can become familiar with the boundary culture between Finland and Sweden at close quarters. Experience the settings from Mikael Niemi’s book “Popular Music from Vittula: A Novel”, which also was made into a Swedish film.
Did you know that the Lovikka mitten came into being by mistake? The story of Erika Aittamaa reflects a bygone time when her children were growing in number and social services were poor. Knitting became a way to earn money. An order came in for really thick, durable mittens. Erika spun thick yarn and knitted two pairs of hefty mittens. The person placing the order was not pleased, maintaining that the wool had been destroyed. New attempts were made, and the wool was washed several times and carefully carded. The result turned out to be fantastic, and people soon began asking for the mittens. The year was 1892, and the classic Lovikka mitten had seen the light of day. You can see the world’s largest Lovikka mitten in the village of Lovikka in Pajala. 11
HERE LOCAL PRODUCE IS
completely natural
Kurt preparing tonight’s dinner in the culinary heart of Hulkoffgården.
12
ply of wild fowl here, including ptarmigan and capercaillie. The flavours marry extremely well with berries that have been allowed to ripen under the copious midnight sun. Or why not let lingonberries, bilberries, Arctic raspberries or cloudberries serve as the sweet finish for a perfect meal? Of course, you can’t miss out on the fish. In Torne River and Kalix River, the clear, free-flowing national rivers, salmon, grayling and whitefish swim. And bleak caught in the sea yield the exclusive, gold-shimmering Kalix vendace roe. Enjoy it with the classic accompaniments – look for it on restaurant menus in the area. Kalix vendace roe also is sold at the tourist office in Kalix for those who want to buy the delicacy to take home and share with loved ones. Here in eastern Swedish Lapland, local produce is something of a legacy from the past, when many of the large farms in the fertile river valleys were self-sufficient. At Hulkoffgården and in Kukkolaforsen, both of which are mentioned in the White Guide, you can order local delicacies from forest, river and field, prepared in the traditional manner, seasoned with modern influences. That fact that we find ourselves in a borderland also is reflected in our food preparation. People talk about a bread boundary between the rivers Kalix älv and Torne älv. Explore the difference in taste between Tornedalen’s rieska cornbread and Kalix Älvdal’s klådda, which is made of wheat. The squeak between your teeth when you chew coffee cheese (kaffeost) is something you have to sample. Coffee cheese is made from raw milk and rennet that is cooked, allowed to cool and then baked in an oven. It is usually enjoyed in coffee (yes, it’s true!), and it squeaks so pleasantly between the teeth when you chew it. If you eat coffee cheese alongside coffee, it often is served with a little cloudberry jam as a condiment. Come here hungry – we look forward to wishing you bon appetit. Photo: Lotta Hulkoff
and a sense of well-being go hand in hand with a really excellent meal in eastern Swedish Lapland. It has always been that way. The local cuisine has the benefit of being able to browse in a well-stocked pantry, brimming over with natural ingredients of the highest quality. In the dense forests we obtain game meat from freely grazing elk and reindeer. There is also a large sups o c i a l i n t e r ac t i o n
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Photo: Magnus Skoglöf
Tornedal food à la Margit at Kukkolaforsen
Grilling whitefish over an open fire is the traditional preparation method in Kukkolaforsen.
Photo: Juha Nyberg
AT HULKOFFGÅRDEN THE STARTER IS JUST THE BEGINNING
You can enjoy the unique coffee cheese at Hulkoffgården.
At the restaurant in Hulkoffgården, which has been accorded gastronomic distinction by the White Guide, you as a guest can enjoy organic, seasonal and locally produced food that builds on Tornedal culinary traditions. A food experience that becomes something absolutely special when it’s enjoyed in a snug setting where the menu varies according to the ingredients available during the season. The restaurant accepts reservations year-round and is glad to combine them with overnight stays at the pleasant, homey and tastefully furnished Boarding House Hulkoff. Hulkoff offers you a totality that is difficult to find elsewhere. Here you can even outfit yourself in the Butiken på Landet shop for the coming season.
Vendace roe in the classical manner Photo: Lennart Jönsson
At Kukkolaforsen Restaurant, with its view of the frozen national river and Finland, you will enjoy Tornedal food traditions and local specialities. Whitefish are obtained here from the waves of the rapids, berries from forest hideaways and vegetables from farmers’ fields. They are ingredients in Kukkolaforsen’s bountiful Christmas smorgasbord or the sauna buffet set forth after the evening’s traditional sauna. After the food experience, you will stay in comfortable cottage flats situated like a beautiful pearl necklace along the frozen rapids. Kukkolaforsen’s crispbread and lingonberry rye bread are served with the meal and can be purchased to take home with you, along with the restaurant’s own cookbook, “Tornedalsk mat på Margits vis” (Tornedal food à la Margit).
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
LOCAL FLAVOURS AT HOTELL VALHALL – MORE THAN JUST A HOTEL Kalix vendace roe, roast reindeer and Arctic raspberry parfait. Flavours we want you to experience with all of your senses. Amid all the immense untouched nature in winter garb, you will find all the comforts you can desire in the heart of Kalix. At Hotell Vallhall you can enjoy local specialities in a wonderful atmosphere just a stone’s throw from skiing and snowmobiling on the river. Here you will also find calm at the breakfast buffet after an evening of entertainment in the hotel nightclub with your friends or after a family dinner in the hotel restaurant.
2 portions 1 dl Kalix vendace roe 2 slices of white bread 1 red onion 1 dl creme fraiche Dill DO AS FOLLOWS: Cut away the edges of the bread and sauté in a bit of butter. Add a dab of creme fraiche. Add a heap of chopped red onion. Top with a generous lump of vendace roe and garnish with dill leaves. Enjoy, preferably with a glass of champagne. 13
Photo: Explore the North
A rustic and warm welcome at Explore the North.
Being lulled to sleep BY PEACE AND QUIET
you can indulge in luxury in winter – the luxury of being able to listen to crunching footsteps on a snowy winter road, the luxury of being able to hear your own breath and the luxury of relaxing and just being. We are eager to welcome you home to warmth and cosy quarters after days filled with winter activities. There’s nothing more pleasant than to huddle in front of the fire and feel how your body relaxes while recounting the adventure with travel companions. Dare to try a more exciting, natural lodging alternative. Find out what it’s like to stay in the heart of the forest surrounded by all kinds of conveniences, such as comfortable beds and good food and drink. And all the forest’s wildlife, large and small. Allow yourself to stand up and feel the peace and quiet. Listen really carefully and hear it: the silence. Feel it in your whole being. That feeling is hard to put into words – but perhaps it in eastern swedish lapland
14
is best described as how great it is to be able to feel small and still secure. Close-to-nature lodging alternatives in eastern Swedish Lapland often are situated close to a lake, the sea or a river. In wintertime the frozen water offers a beautiful glistening view on which to rest your eyes – and wonderful expanses for all kinds of activities. As at the Forest Hotel by the ice of the river Tärendö älv, furnished with the forest as inspiration. Or how about a visit to Explore the North and Pinetree Lodge? Here you can come along on a thrilling husky tour through the forest and countryside. Obviously, you can also choose to stay closer to town, at somewhat larger hotels in the main towns of eastern Swedish Lapland. There are many different alternatives and price categories here from which to choose. So welcome into the warmth – I dare promise that you will be lulled to rest by the magical polar night, regardless of where you choose to stay.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Photo: Guest House Tornedalen
Lodging with design and art – Guest House Tornedalen Premium quality. Stay in a lovingly renovated dream house with furniture, art and handicrafts by Sweden’s foremost. Guest House Tornedalen has two houses and a small hotel from which to choose, and a private wood-fired sauna, regardless of which house you choose to stay in. Here you will find all the comforts you need and a fantastic view towards Finland across the Torneälven river. The village of Vitsaniemi is untouched and beautiful, and with nature just around the corner, you have ski tracks straight out from your house in the forest. In silent and solitary majesty, you will experience the wilderness, and professional guides always stand at your disposal. Add to that a dining experience: you can choose your own chef, eat with a neighbour or eat at an organic restaurant in the neighbouring village.
ing Lodg both with nality perso arm & ch
Dreams filled with stories
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Photo: Bo Olovsson
Have you had the experience of sleeping so well at a hotel that you wanted to bring the bed home with you? Discover Wärdshuset in the small, picturesque village of Kangos. Another alternative here is to sleep in the northern lights cottage under starry skies and buy the breakfast cup to take home with you if the coffee was extra good that particular winter morning. A kick turn from Kangos, you will find the well-known Vasikkavuoma hay-making bog, now covered with snow and laden with mystique. You and the whole family can stay overnight here in the cottage, completely undisturbed, and warm up in the sauna just beyond the 80 preserved barns on the meadow. The river valleys’ history is rich and inspiring, and nowhere are there as many manors as in Kalix. Stay at Grytnäs Herrgård, and learn to know the history of the timber proprietors who once accounted for a large part of society. Whatever place you choose to stay in our area, your dreams will merge with reality, and the fantastic polar night will ensure that you sleep well.
Grytnäs Herrgård relates the history of the timber proprietors. Haparanda Stadshotell was inaugurated in 1900 and embodies the history of bygone times.
Sleep well in the centre of town It’s easy to sleep well here. Take a break from winter and shopping, put up your feet and warm up in the sauna or Jacuzzi in your room at Haparanda Stadshotell. Enjoy the most renowned hotel at the turn of the previous century, with the genuine characteristics of the main hotel in town. It has everything to make your experience the best. From Stadshotellet in Haparanda to Hotell Valhall or Lilla Grand Hotell in Kalix is a short trip. Here you will enjoy pleasant beds in cosy surroundings in the heart of Kalix near the glittering, frozen national river close to winter activities.
LODGING BY THE GLISTENING ICE Grand Arctic Hotel, Överkalix Camp Frevisören, Kalix Forest Hotel, Tärendö Explore the North, Kangos Boardinghouse Hulkoff, Korpikylä Kukkolaforsen Turist och Konferens, Kukkola Kangos Wärdshus, Kangos Guest House Tornedalen, Vitsaniemi Rajamaa, Muonionalusta
15
LILLA GRAND HOTELL Köpmannagatan 4, Kalix +46 (0)923-752 00 info@lillagrandhotell.com www.lillagrandhotell.com
HOTEL VALHALL Strandgatan 21, Kalix +46 (0)923-159 00 info@hotellvalhall.com www.hotellvalhall.com
PINETREE LOGDE Särkimukka 27, Kangos +46 (0)70-493 48 81 info@explorethenorth.se www.explorethenorth.se
CAMP FREVISÖREN Båtskärsnäs, Kalix +46 (0)923-67 03 50 boka@frevisoren.se www.frevisoren.se CAMP VASIKKAVUOMA Juhonpieti, Pajala +46 (0)70-535 10 97 Valfrid.palo@pajala.nu www.mejabyar.se
GRYTNÄS HERRGÅRD Herrgårdsvägen 5, Kalix +46 (0)923-107 33 grytnas.herrgard@telia.com www.svenskaturistforeningen.se
LAPLAND INCENTIVE – WÄRDSHUSET Norra byavägen 132, Kangos +46 (0)978-321 37 info@laplandincentive.se www.laplandincentive.se
8SEASONS LAPPLAND TOURS Miekojärvi, Överkalix +46 (0)70-574 87 15 info@8seasons.se www.8seasons4women.com www.lapplandreisetours.de
NILLES RESTAURANG OCH STUGOR V. Svartbyn 101, Överkalix +46 (0)926-400 75, 400 70 info@jockfall.com RAJAMAA Muonionalusta 25, Muodoslompolo +46 (0)978-430 40 info@rajamaa.com www.rajamaa.com
Photo: Guest House Tornedalen
GUEST HOUSE TORNEDALEN Risudden, Hedenäset +46 (0)70-994 08 48 gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se www.guesthousetornedalen.se
KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se
SVANSTEIN LODGE Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-201 30 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net
Photo: Grand Arctic Hotel
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se
RIVER MOTELL Strandgatan 26, Haparanda +46 (0)922 611 71 haparandavandrarhem@telia.com www.haparandavandrarhem.se
HAPARANDA STADSHOTELL Torget 7, Haparanda +46 (0)922-614 90 info@haparandastadshotell.se www.haparandastadshotell.se 16
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
HOTELL SMEDJAN / HOTELL LAPLAND Fridhemsvägen 1, Pajala +46 (0)978-108 15, 712 00 info@hotellsmedjan.se www.hotellsmedjan.se
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
BOARDING HOUSE HULKOFF Korpikylä 197, Karungi +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
Accommodation
GRAND ARCTIC HOTEL Bulandsgatan 4, Överkalix, +46 (0)926-795 30, info@grandarctic.se, www.grandarctic.se
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KA L I X PA JA L A ÖV ERKA L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
Restaurants
Y
ENJO ®
A H L PLAN
Y
ENJO
D
IS
A H L PLAN
Photo: Lotta Hulkoff
D
Y ENJO ®
D
IS
A H L PLAN
Y
D
ENJO
E TA S T
SW E
SW E
®
VIKINGEN, KALIX GÄSTGIVERI Strandgatan 19, Kalix +46 (0)923-159 19
OF
OF D
IS
D
THAI DAN SAI Medborgarvägen 3, Pajala +46 (0)72-731 30 77 info@thaidansai.se www.thaidansai.se
E
TH
RESTAURANG KULTURHUSET Överkalixvägen 5, Korpilombolo +46 (0)977-100 00 linnea.nylund@korpilombolo.se www.korpilombolo.se
TAVERN & HOTEL TANNAVALLEN Tannavägen 61, Pajala +46 (0)978-714 00 info@tannavallen.se www.tannavallen.se
Photo: Johanna Salmi
Y
ENJO
IS
®
SW E
E TA S T
D
OF
TH
SW E
E TA S T
E
TH
KAFFE KARLSSON Galleria Kalix, Kalix +46 (0)923-122 10
E
A H L PLAN
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se
OF
NODO CAFÈ & BISTRO Krannigatan 5C, Haparanda +46 (0)922-106 00 www.nodo.se
HULKOFFGÅRDEN Korpikylä 197, Haparanda +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se
ELEGANT CHINARESTAURANG Torggatan 3, Kalix +46 (0)923-146 44
We guide you to the region’s favourite places, Swedish Lapland’s culinary gems. Places where you can enjoy meals prepared with ingredients obtained locally or purchase locally produced goods to bring home.
NILLES RESTAURANG V. Svartbyn 101, Överkalix +46 (0)926-400 75, 400 70 info@jockfall.com
HOTELL VALHALL Strandgatan 21, Kalix +46 (0)923-159 00 info@hotellvalhall.com www.hotellvalhall.com
KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se
E
HOTELL SMEDJAN Fridhemsvägen 1, Pajala +46 (0)978-108 15 info@hotellsmedjan.se www.hotellsmedjan.se
CAFÉ MYGGAN Köpmannagatan 6, Kalix +46 (0)923-155 55
E TA S T
D
D
D
®
SW E
TH
A H L PLAN
OF
HAPARANDA STADSHOTELL Torget 7, Haparanda +46 (0)922-614 90 info@haparandastadshotell.se www.haparandastadshotell.se
IS
E TA S T
E
TH
BRÄNNVALLS CAFÉ Storgatan 20, Överkalix +46 (0)926-107 16, +46 (0)73-812 71 15 brannvallscafe@hotmail.com
LA BONTE Matarengivägen 14, Övertorneå +46 (0)927-120 94 LILLA GRAND HOTELL Köpmannagatan 4, Kalix +46 (0)923-752 00 bokning@lillagrandhotell.com www.lillagrandhotell.com
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
LYKTAN BOKCAFÉ Köpmannagatan 19, Kalix +46 (0)923-121 52 MUSTAPARRAN PÄÄMAJA Hallituskatu 6, Tornio +358 (0)40 126 02 22 www.mustaparta.net
GÄSTIS Köpmannagatan 9, Kalix +46 (0)923-150 25
Photo: Ida Vähäkangas
GRAND ARCTIC HOTEL Bulandsgatan 4, Överkalix +46 (0)926-795 30 info@grandarctic.se www.grandarctic.se
ROADY Klippgränd 2, Töre +46 (0)923-64 04 10 restaurang-roady@mail.com www.facebook.com/roady.tore ROBBAS KÖK & CATERING Matarengivägen 24 +46 (0)76-138 81 58 info@robbas.se
VIPPABACKEN V. Svartbyn, Överkalix +46 (0)926-401 70 vippabacken@telia.com WEDDES Industrihuset 1, Övertorneå +46 (0)927-101 10 weddes@weddes.se www.weddes.se
SVANSTEIN LODGE, Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-201 30, svanstein@svanstein.net, www.svanstein.net 17
Activities ARCTIC MOOSE FARM Långviksudden 56, Överkalix +46 (0)70-543 15 37 info@arcticmoosefarm.se www.arcticmoosefarm.se Visit the Moose Farm and have a coffee or a snack in the farm’s own cafe.
HULKOFFGÅRDEN Korpikylä 197, Haparanda +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se Offers hunting courses, fashion shows, team building and sauna experiences etc.
DESTINATION KANGOS/ OUTDOOR EDUCATION Kangos +46 (0)70-253 68 00 info@destinationkangos.com www.destinationkangos.com Large selection of Snowmobile tours, from shorter safaris to those ranging for up tp 8 days across countries.
JOCKFALLS TURIST OCH KONFERENS Jockfall, Överkalix +46 (0)926-600 33, +46 (0)70-625 65 87 info@jockfall.com www.jockfall.com Jockfall offers small and big game hunting in an area of 4000 ha. Guests are offered varied hunting, with and without the dogs.
EXPLORE THE NORTH Särkimukka 27, Kangos +46 (0)70-493 48 81 info@explorethenorth.se www.explorethenorth.se Husky safaris, snowmobile, winter ice fishing, and snowshoe walks etc.
KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Offers snowmobile safaris, ice breaker tours, reindeer safaris, ice fishing competition and husky tours etc.
FOREST HOTEL Niemenrova 43, Tärendö +46 (0)978-203 80 info@foresthotel.se www.foresthotel.se Snowmobile, ice fishing, husky safaris, sauna experience etc. GRAND ARCTIC HOTEL Bulandsgatan 4, Överkalix +46 (0)926-795 30 info@grandarctic.se www.grandarctic.se Grand Arctic offers classics winter activities; snowmobile safaris, snowshoeing etc. Spa with indoor and outdoor jacuzzi also sauna for groups. GUEST HOUSE TORNEDALEN Risudden/Hedenäset +46 (0)70-994 08 48 gunhildstensmyr@guesthousetornedalen.se www.guesthousetornedalen.se Offers sámi culture and food, ice fishing, skiing, guided tours in the wilderness, guided trips to areas attractions etc. HELENES SLEDDOGS Storträsk 12, Kalix +46 (0)70-260 57 78 helenes.sleddogs@telia.com www.helenessleddogs.se Dogsledding with a personal touch, skiing and snoshoeing in beautiful settings. 18
LAND & STRAND Kalix/Pålänge +46 (0)923-240 03 info@landochstrand.se www.landochstrand.se Nature-based adventures; snowmobile safari and horse sledding, finished off with great food and relaxing sauna etc.
NORDIC SAFARIS Koskitie 130, Kukkola +358 (0)400 69 23 01 www.nordicsafaris.com info@nordicsafaris.com Offers snowmobile safaris, ice fishing, ski tours etc. PAJALA TURISM & EVENEMANG Soukolovägen 5, Pajala +46 (0)73-823 93 98 info@pajalaturism.bd.se Cultural events, guided tours. RAJAMAA Muonionalusta 25, Muodoslompolo +46 (0)978-430 40 info@rajamaa.com www.rajamaa.com Nature experiences in the wild, skiing, husky tours, learn about Sámi life & culture, reindeer safaris, snowshoeing etc. ROKKAS REN Lansån 34, Överkalix +46 (0) 926-260 18 +46 (0)70-650 60 18 ola.rokka@telia.com www.rokkas.se Reindeer with sled or skis, a traditional reindeer rides, serving specialities of true Sami way: roasted reindeer and homebaked flatbread. The food is prepared and served outdoors in the Sámi tent for groups.
SVANSTEIN SKI Svanstein 300, Övertorneå +358 (0)400 35 88 91 +46 (0)771-74 74 74 info@svansteinski.com www.svansteinski.com Ski resort with 16 slopes and 5 ski lifts, sports shop with rentals, restaurant, caravan site and accommodation. TOMTEMAGASINET Juhonpieti +46 (0)70-628 42 71 Alf Andersson tannalogen@telia.com Visit Father Christmas at his cosy house in Juhonpieti. UPPLEV BASKERI SKÄRGÅRD Kalix/Båtskärsnäs +46 (0)70-220 58 23 baskeri@home.se www.upplevbaskeriskargard.se Offers winter activities in the Kalix archipelago. 8SEASONS LAPPLAND TOURS Miekojärvi 35, Överkalix +46 (0)70-574 87 15 info@8seasons.se www.8seasons4women.com Offers husky tours and other outdoor experiences in the surrounding nature.
LAPLAND INCENTIVE AB – WÄRDSHUSET Kangos/Pajala +46 (0)978 321 37 info@laplandincentive.se www.laplandincentive.se Offers snowmobile safaris, snowshoeing, ice fishing, northern light safaris etc.
Photo: Lule-Bild AB/Michael Törnkvist
SVANSTEIN ARCTIC EXPERIENCE Svanstein 300, Övertorneå +46 (0)927-20130 svanstein@svanstein.net www.svanstein.net Winter activities with snowmobiling in the forest with different themes. Arctic Circle safari, snowshoeing, ice fishing, husky tours, reindeer and moose safaris, Northern Lights safari etc.
ÖVERKALIX IDROTTSFÖRENING Överkalix +46 (0)926-771 78, 109 42 kansli@overkalixif.se www.laget.se/overkalixif www.facebook.com/overkalixmarknad Storlappberget, cross country skiing and downhill skiing. Skogshallen rink, hockey and ice skating.
D ESTINATIONS O F SW E DISH LAP LAND KAL I X PA JA L A ÖV ERK A L I X ÖV ERTORNEÅ HA PA RA NDATORNI O
HANDPLOCKAT Köpmannagatan 14, Kalix +46 (0)923-100 24 handplockatkalix@outlook.com www.handplockat.nu Sells decoration, design, vintage, confectionery.
Y
ENJO ®
D
Y
ENJO
D
®
Y
ENJO
SW E
A H L PLAN
ENJO
SW E
®
D
Y
OF
OF D
D
E TA S T
YVONNES BAGERI Liehittäjä 24, Övertorneå +46 (0)72-248 82 22 yvsbageri@gmail.com Yvonne’s gluten and lactosefree bakery, visits booked in advance. Spices in the bread: birch leaf, nettle, sorrel and blueberries from the area.
E
E TA S T
E
TH
TH
D
KERO AB Sattajärvi 320, Sattajärvi +46 (0)978-600 00 info@kero.se www.kero.se Unique handicraft products made of natural materials with high quality. KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Sells handicrafts, souvenirs and locally produced food.
E TA S T
TORNEDALENS RENPRODUKTER Soukolojärvi 64, Övertorneå +46 (0)70-544 89 28 roger@tren.se www.tren.se Reindeer product processing based on traditional methods.
SW E
D
A H L PLAN
Juoksengi Polcirkelbyn, Övertorneå +46 (0)73-849 12 90 tomas.westerberg@jgitv.se www.polcirkelbyn.se
SW E
”WE DO IT TWICE” NEW YEAR’S EVE CELEBRATION The highlight at the Arctic Circle is the spectacular New Year’s Eve celebration across two time zones. Here on the border between Sweden and Finland, the new year is celebrated twice with fireworks at each strike of twelve. The illuminated icebar serves up drinks in glasses made of ice. While waiting for the magic stroke of midnight you can dance, swim in a hole in the ice, enjoy the hot tubs and sauna or visit the sámi tent with tastes of local produce and warming hot coffee. If you’re lucky the celebration will be silver lined by the Northern Lights.
TH
E TA S T
OF
TH
KALIX SYLT Valhallavägen 85, Kalix +46 (0)923-130 80 info@kalixsylt.se www.kalixsylt.se Jam Factory and Shop, jam and juice selling, with no additives.
OF
NORTH CALOTTE CULTURAL AND RESEARCH CENTER Övertorneå +46 (0)927-720 93 nkfc@overtornea.se http://nkfc.overtornea.se North Calotte Literature, audio and image archives, genealogy.
SVENSKA BASTUAKADEMIEN KUKKOLAFORSEN Kukkolaforsen 184, Haparanda +46 (0)922-310 00 info@kukkolaforsen.se www.kukkolaforsen.se Swedish Sauna Academy is a nonprofit organization based in Kukkola rapid at the swirling border river in Haparanda.
TORNEDALS HEMSLÖJD Norrmalmsvägen 14, Haparanda +46 (0)922-121 40 tornedalen@gmail.com www.tornedalshemslojd.se Hand-crafted knives, tin/ leather products, jewelry, souvenirs and crafts.
®
Photo: Tornedalens Museum
FOREST JEWEL Finlandsvägen 1, Övertorneå +46 (0)76-142 66 61 mikakorkeaniemi@hotmail.com Gift shop. Factory sales of traditional ”kåsa” - wooden cup.
E
Övertorneå church
SIMU NORDIC Matarengivägen 28, Övertorneå +46 (0)927-100 97 info@simunordic.se www.simunordic.se Knitted and felted products made of 100% wool.
D
Photo: Knut Omark
BUTIKEN PÅ LANDET Korpikylä 197, Haparanda +46 (0)922-320 15 info@hulkoff.se www.hulkoff.se Good range of clothing, shoes, bags for both men and women.
E
TORNEDALSTEATERN Tingsgatan 1, Pajala +46 (0)978-102 99 teater@tornedalsteatern.se www.tornedalsteatern.se Theater.
PUOSTIJÄRVI STENSLIPERI Björkebyvägen 6, Hedenäset +46 (0)927-122 85 leif@lumio.se www.lumio.se Mineral collection, stone jewelry. A genuine stone from the Torne Valley.
IS
TORNE VALLEY MUSEUM Torikatu, Torneå +358 (0)50 597 1559 maakuntamuseo@tornio.fi www.tornio.fi/museo
ARCTIC SHOP Köpmannagatan 17, Kalix +46 (0)923-107 00 kundtjanst@arcticshop.se www.arcticshop.se Handicrafts and local produce.
A H L PLAN
CHURCHES OF EASTERN SWEDISH LAPLAND +46 (0)771-74 74 74 www.heartoflapland.com The Tourism Office will help you to find a guide.
PAJALA TURISM & EVENEMANG Soukolovägen 5, Pajala +46 (0)73-823 93 98 info@pajalaturism.bd.se Culture guiding.
MADE IN KALIX Strandgatan 10, Kalix +46 (0)771-74 74 74 kalix@swedishlapland.com www.madeinkalix.se Tin/leather bracelet, ceramics, wood art, felting etc. Shop at Kalix Tourist Centre.
IS
KORPILOMBOLO KULTURFÖRENING Överkalixvägen 5, Korpilombolo +46 (0)977-100 00 linnea@nightfestival.se www.nightfestival.se European Festival of the Night and other cultural events.
11.ANS HANTVERKSCENTER Strandvägen 2, Junosuando +46 (0)70-635 83 20 junosuando.11an@hotmail.com www.junosuando11an.se Knitwear, art, leather crafts.
IS
KALIX ART HALL Köpmannagatan 25, Kalix +46 (0)923-651 56 biblioteket@kalix.se
NEW YEAR’S EVE CELEBRATION HAPARANDA TORNIO Viktoriatorget, Haparanda +46 (0)922-262 00 tourist@haparandatornio.com www.haparandatornio.se At Victoria Square 22:30, performances, live music, two fireworks etc.
A H L PLAN
AINE ART MUSEUM Torikatu 2, 95400 Tornio +358 (0)50 594 68 68 aine.taidemuseo@tornio.fi www.merilapinmuseot.fi/sv
Shops & local producers
IS
Culture
For more information and inspiration, please contact:
www.heartoflapland.com | +46 (0) 771-74 74 74 19
RT
HE
LIGHTS IN
RN
TH
E
W IN
N
O
TE
TLANTIC E A
RE
AM
F
U
L
NE TR ÄSK
KIRUNA
LA
G
E T OR
IN
ST
LAK
F
ND
TO N
Y
R E
RI VER
IX RIVER
O
W
PAJALA GÄLLIVARE
KAL
N
R
A
ARC
TIC
CIR
CLE
JOKKMOKK ÖVERTORNEÅ RÅN
ÖVERKALIX
E
ARCTIC CIRC LE
RI V
E
KALIX
ARJEPLOG
D:
SW
ED
ER
LULEÅ
E
RIV
R
ARVIDSJAUR
IV
BAY B O TH OF NI
ER
ÄLVSBYN
e4
E
L UL
P
A
PITEÅ
SK
T
EL
NORTHERNM ´S O EN S
SW
HAPARANDA
BODEN IT
D
IS
R
LAN
E
H
P LA
ARCHIPELAGO
L
E
FT
E
RI
V
E
R
SKELLEFTEÅ
D
ES
TIN
ATION
SWEDE
N e4
Welcome to Sweden’s northernmost destination! In Swedish Lapland you will find unique arctic experiences. Thanks to the warm Gulf Stream, here high up by the Arctic Circle, you can experience seasons with great contrasts between polar nights with sparkling northern lights in a white winter landscape and warm summers filled with swimming and hundred days without night under the midnight sun. In the east – a 300-km coastal stretch facing the world’s largest brackish water archipelago, with thousands of islands. Sandy beaches, fishing camps and unique produce. In the west – vast mountains, brooks with water so clean you can drink from them and lots of adventures around the corner. In between the quiet, enigmatic, open-handed forest and river valleys from Skellefte River in the south to Torne River in the north-east, all with their unique distinctive characteristics to offer. Traditions and cultures are strong here, and love of nature is even stronger. This is our everyday-life, and we invite you to share it with us. www.swedishlapland.com Heart of Lapland is the local destination company that seeks to develop and market the tourism industry in Kalix, Haparanda, Överkalix, Övertorneå and Pajala. Here in the borderlands between east and west, we refine our lifestyle and everyday life into unforgettable experiences and season them with the warm reception for which the area is known. Heart of Lapland is owned by its members and is part of Swedish Lapland Visitors Board, the regional industry-governed platform for collaboration on the tourism industry in northernmost Sweden. www.heartoflapland.com
Idea, text & graphic design: Swedish Lapland Visitors Board & Heart of Lapland. Cover: Svanstein Arctic Experience/Photo: Klaus-Peter Kappest. Copy: Ella Jonsson. Illustrated map: Lisa Wallin. www.swedishlaplandvisitorsboard.com
R
TH