SCHÖNHUBER FRANCHI SPA VIA BRUNO BUOZZI ,10 - 39100 BOLZANO ITALIA
LEISURE LIVING FURNISHINGS
LEISURE LIVING FURNISHINGS LEISURE LIVING FURNISHINGS tiratura 3000 copie - maggio 2011
WWW.SCHOENHUBERFRANCHI.COM
SF@SCHOENHUBERFRANCHI.COM
PHONE +39 0471 545111
LA CREATIVITà DELLO SPAZIO SPACE AND CREATIVITY BOBOLI e BOMARZO
L’ENERGIA DEL COLORE THE POWER OF COLOUR camaleonte
LA FILOSOFIA DEL NATURALE NATURAL STYLE
ARENA BALI CAREGA
LA purezza DELLe linee THE ESSENCE OF LINEAR FORMS NEWPORT e SUNSET
L’ARTE DELL’INTRECCIO HAND WOVEN EXPERIENCE
white titanium perla design
LA CREATIVITà DELLO SPAZIO SPACE AND CREATIVITY BOBOLI e BOMARZO
“Boboli e Bomarzo sono ispirati alla tradizione italiana dei grandi vasi, delle statue e delle luci da giardino. Le loro forme calme, classiche e sinuose sono pensate per stare bene fra le piante, i prati e le terrazze. La decorazione delle loro superfici è allegra e moderna, gioca con l’ambiente e si inserisce con gradevole armonia nella natura.”
“Boboli and Bomarzo draw inspiration from the Italian tradition of large pots, statues and garden lights. Their calm, classic and sinuous shapes are designed to fit in amongst plants, lawns and terraces. Their surfaces have a light-hearted, modern feel, they play with the environment and establish a pleasant harmony with nature.”
“Boboli und Bomarzo lassen sich von der italienischen Tradition der großen Vasen, Statuen und Gartenleuchten inspirieren. Die ruhigen, klassischen und sinnlichen Formen wurden kreiert, um eine geschmackvolle Ergänzung zu Pflanzen, Rasenflächen und Terrassen zu bilden. Die modernen und fröhlich dekorierten Flächen spielen mit dem Ambiente und fügen sich harmonisch in die Natur ein.”
“Boboli et Bomarzo s’inspirent de la tradition italienne des grandes vases, des statues et des lumières de jardin. Leurs formes calmes, classiques et sinueuses sont pensées pour le bien-être parmi les plantes, sur le gazon et les terrasses. La décoration de leur surface est à la fois gaie et moderne, elle joue avec le cadre ambiant et s’intègre à la nature avec une agréable harmonie.”
Alessandro Mendini
www.schoenhuberfranchi.com
5
sculture di luce / LIGHT SCULPTURES bomarzo design: ALESSANDRO MENDINI
6
sculture di luce / LIGHT SCULPTURES boboli design: ALESSANDRO MENDINI
8
www.schoenhuberfranchi.com
9
L’ENERGIA DEL COLORE THE POWER OF COLOUR camaleonte
“Geometria, leggerezza, colore: Camaleonte è una collezione che cambia continuamente per rinnovare l’estetica dei luoghi, per rallegrare gli spazi. Forme elementari in alluminio leggero, con cromatismi nuovi, per coordinarsi all’ambiente esistente in giochi senza limiti, se non quelli della fantasia.” “Geometry, lightness, colour: Camaleonte is a collection that continues to change and renew the look of places and bring spaces to life. Elementary shapes in light-weight aluminium, with new colours coordinate with the existing environment to effects that know no limits, except those of the imagination.” “Geometrie, Leichtigkeit, Farbe: Camaleonte ist eine Kollektion, die sich kontinuierlich verändert und es vermag, die ästhetik von Standorten aufzufrischen und ein heiteres Ambiente zu schaffen. Bei den Kombinationen der elementare Formen aus leichtem Aluminium in sechs modischen Farben sind der Phantasie keine Grenzen gesetzt.” “Géométrie, légèreté et couleurs: Camaleonte est une collection qui évolue constamment pour renouveler l’esthétique des lieux et pour égayer l’espace. Formes élémentaires en aluminium léger, avec des chromatismes inattendus, pour se marier à l’espace existant dans des jeux qui ne connaissent pas de limites, si ce n’est ceux de l’imagination.” Raniero Botti
outdoor / Camaleonte Collection / Aluminium design: raniero botti
12
www.schoenhuberfranchi.com
13
14
outdoor / Camaleonte Collection / Aluminium design: raniero botti
16
www.schoenhuberfranchi.com
17
LA FILOSOFIA DEL NATURALE NATURAL STYLE
CAREGA ARENA BALI
La flessibilità del legno contraddistingue queste collezioni dalle linee moderne. Faggio colorato, frassino curvato a vapore, teak e rovere conferiscono ai nostri prodotti una naturalezza che ben si adatta a tutti gli ambienti. The flexibility of wood distinguishes this collection with modern lines. Coloured beech, steam-bent ash, teak and oak give our products a natural style that is well suited to any room. Die natürliche Flexibilität des Holzes unterstreicht die moderne Silhouette dieser Kollektion. Farbige Buche, dampfgebogene Esche, Teak und Eiche verleihen unseren Produkten eine Natürlichkeit, die sich jedem Ambiente gut anpasst. La souplesse du bois est la marque de ces collections aux lignes modernes. Hêtre coloré, frêne cintré à la vapeur, teck et rouvre confèrent à nos produits un naturel qui s’adapte à tous les environnements.
outdoor / carega collection / beech wood sedia / poltroncina / tavolino DESIGN: luca trazzi chair / chair with armrests / coffee table
www.schoenhuberfranchi.com
21
outdoor / arena collection / ash wood divano sofa
26
DESIGN: luca trazzi
arena collection DESIGN: Luca trazzi poltrona / tavolino armchair / coffee table
www.schoenhuberfranchi.com
27
outDOOR / BALI COLLECTION / solid teak / stainless steel divano sofa
28
design: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
29
outDOOR / BALI COLLECTION / solid teak / stainless steel POLTRONA / TAVOLINO design: LORENZO BELLINI ARMCHAIR / COFFEE TABLE
30
outDOOR / BALI COLLECTION design: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
DIVANO SOFA
31
INDOOR / BALI COLLECTION / ash or oak DIVANO / tavolino / POLTRONA DESIGN: LORENZO BELLINI SOFA / coffee table / aRMCHAIR
32
www.schoenhuberfranchi.com
33
34
INDOOR / BALI COLLECTION / ash or oak
INDOOR / BALI COLLECTION
DIVANO / tavolino DESIGN: LORENZO BELLINI SOFA / coffee table
design: LORENZO BELLINI POLTRONA ARMCHAIR
www.schoenhuberfranchi.com
35
la purezza delle linee THE ESSENCE OF LINEAR FORMS newport e sunset
Materiali innovativi, linee moderne e forme raffinate avvolte dal Batyline, si fondono per dare vita ad arredi versatili, eleganti, dall’inconfodibile stile Schönhuber Franchi. Innovative materials, modern lines and refined shapes covered with Batyline blend together to give life to elegant, versatile furniture characterised by the unique style of Schönhuber Franchi. Innovative Materialien, moderne Linien und anspruchsvolle Formen umgeben von Batyline verschmelzen sich, um vielseitige und elegante Möbel im unverwechselbaren Stil von Schönhuber Franchi hervorzubringen. Des matériaux innovants, des lignes modernes et des formes élégantes enveloppées de Batyline se fondent pour donner le jour à des ameublements fonctionnels, élégants, à l’enseigne du style unique de Schönhuber Franchi.
outDOOR / NEWPORT COLLECTION / STAINLESS STEEL LETTINO / TAVOLINI BASSI SUNBED / SIDE TABLES
38
DESIGN: atelier sf
www.schoenhuberfranchi.com
39
outDOOR / NEWPORT COLLECTION / STAINLESS STEEL SEDIA IMPILABILE / POLTRONCINE IMPILABILI STACKABLE CHAIR / STACKABLE ARMCHAIRS
40
DESIGN: ATELIER SF
www.schoenhuberfranchi.com
41
outDOOR / NEWPORT COLLECTION / STAINLESS STEEL POLTRONCINA IMPILABILE / TAVOLO QUADRATO STACKABLE ARMCHAIR / SQUARE TABLE
42
DESIGN: ATELIER SF
www.schoenhuberfranchi.com
43
outDOOR / NEWPORT COLLECTION / STAINLESS STEEL TAVOLO RETTANGOLARE / TAVOLO QUADRATO RECTANGULAR TABLE / SQUARE TABLE
44
DESIGN: ATELIER SF
www.schoenhuberfranchi.com
45
outDOOR / SUNSET COLLECTION / ALUMINIUM POLTRONCINE IMPILABILI STACKABLE ARMCHAIRS
48
DESIGN: LORENZO BELLINI
outDOOR / SUNSET COLLECTION / ALUMINIUM TAVOLO QUADRATO / TAVOLO ROTONDO / TAVOLO RETTANGOLARE SQUARE TABLE / ROUND TABLE / RECTANGULAR TABLE
50
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
51
outDOOR / SUNSET COLLECTION / ALUMINIUM TAVOLINO BASSO / LETTINO DESIGN: LORENZO BELLINI SIDE TABLE / SUNBED
52
www.schoenhuberfranchi.com
53
outDOOR / SUNSET COLLECTION / ALUMINIUM LETTINO / TAVOLINO BASSO SUNBED / SIDE TABLE
56
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
57
outDOOR / SUNSET COLLECTION / ALUMINIUM DESIGN: LORENZO BELLINI TAVOLO QUADRATO / TAVOLO RETTANGOLARE / TAVOLO ROTONDO SQUARE TABLE / RECTANGULAR TABLE / ROUND TABLE
www.schoenhuberfranchi.com
59
outDOOR / SUNSET COLLECTION / ALUMINIUM POLTRONCINE IMPILABILI STACKABLE ARMCHAIRS
60
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
61
jalan white collection Candore, freschezza, brio e finezza. Atmosfere delicate ricreate da forme e linee sinuosamente disegnate dal colore bianco: l’armonia espressa attraverso la leggerezza e la raffinatezza. Candour, freshness, character and elegance. Delicate atmospheres recreated by forms and lines sinuously designed in white: harmony expressed through lightness and stylishness. Klarheit, Frische, Spritzigkeit und Finesse. Atmosphären, die aus sinnlichen Formen und Linien in Weiß kreiert werden: der Ausdruck von Harmonie durch Leichtigkeit und Raffinesse. Candeur, fraîcheur, éclat et finesse. Atmosphères délicates qui émergent de formes et de lignessinueuses que dessine le blanc : une harmonie qu’expriment la légèreté et le raffinement.
outdoor / jalan white collection OPHELIA DIVANO OPHELIA SOFA
64
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.shoenhuberfranchi.com
65
outDOOR / jalan white COLLECTION cathy poltrona cathy armchair
68
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
69
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION SCHUMANN DIVANO / SCHUMANN POLTRONA / SCHUMANN DIVANO 3 POSTI schumann SOFA / schumann ARMCHAIR / schumann sofa-3 SEATER
70
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
71
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION MOZART POLTRONA / MOZART DIVANO MOZART ARMCHAIR / MOZART SOFA
72
DESIGN: ATELIER SF
www.schoenhuberfranchi.com
73
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION VIVALDI POLTRONA / VIVALDI DIVANO VIVALDI ARMCHAIR / VIVALDI SOFA
74
DESIGN: LORENZO BELLINI
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION BIZET TAVOLINO BASSO / BRAHMS TAVOLO BASSO DESIGN: LORENZO BELLINI BIZET SIDE TABLE / BRAHMS COFFEE TABLE / BIZET SIDE TABLE
76
www.schoenhuberfranchi.com
77
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION HÄNDEL LETTINO HÄNDEL SUNBED
78
DESIGN: LORENZO BELLINI
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
BEETHOVEN LETTINO BEETHOVEN SUNBED
79
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION roslyn sedia DESIGN: LORENZO BELLINI roslyn chair
80
www.schoenhuberfranchi.com
81
outDOOR outDOOR // JALAN JALAN // WHITE WHITECOLLECTION COLLECTION XXXXXXXXX / XXXXXXX/ BACH SEDIA BACH POLTRONCINA DESIGN: LORENZO BELLINI XXXXXX / XXXXXX BACH DINING ARMCHAIR / BACH DINING CHAIR
82
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI
MASCAGNI SEDIA e poltroncina IMPILABILE MONTEVERDI SEDIA e poltroncina IMPILABILE MASCAGNI STACKABLE DINING CHAIR and DINING ARMCHAIR monteverdi STACKABLE DINING CHAIR and DINING ARMCHAIR
www.schoenhuberfranchi.com
83
outDOOR outDOOR // JALAN JALAN // WHITE WHITECOLLECTION COLLECTION XXXXXXXXX / XXXXXXX Gauguin SEDIA DESIGN: MATTEO THUN XXXXXX Gauguin/ XXXXXX DINING CHAIR
84
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION DESIGN: MATTEO THUN VAN GOGH POLTRONCINA IMPILABILE / VAN GOGH SEDIA IMPILABILE VAN GOGH STACKABLE DINING ARMCHAIR / VAN GOGH STACKABLE DINING CHAIR
www.schoenhuberfranchi.com
85
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION DESIGN: MATTEO THUN MONET POLTRONCINA / RENOIR POLTRONCINA MONET DINING ARMCHAIR / RENOIR DINING ARMCHAIR
www.schoenhuberfranchi.com
87
outDOOR outDOOR // JALAN JALAN // WHITE WHITECOLLECTION COLLECTION XXXXXXXXX OLIVIA SEDIA/ XXXXXXX IMPILABILE / OLIVIA POLTRONCINA IMPILABILE DESIGN: LORENZO BELLINI XXXXXX / XXXXXX DINING CHAIR / OLIVIA STACKABLE DINING ARMCHAIR OLIVIA STACKABLE
88
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI MAHLER TAVOLO QUADRATO / MAHLER TAVOLO TONDO MAHLER SQUARE TABLE / MAHLER ROUND TABLE
www.schoenhuberfranchi.com
91
outDOOR outDOOR // JALAN JALAN//WHITE WHITECOLLECTION COLLECTION XXXXXXXXX XXXXXXX ELICA BASE/COLOR ARGENTO / PIANO QUADRATO XXXXXX / XXXXXX ELICA BASE SILVER COLOUR / SQUARE TOP
92
DESIGN: LORENZO BELLINI
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI
PIANO TONDO / ELICA BASE COLOR ARGENTO ROUND TOP / ELICA BASE SILVER COLOUR
www.schoenhuberfranchi.com
93
outDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION DESIGN: MATTEO THUN
SISLEY SGABELLO / CEZANNE SGABELLO SISLEY BARSTOOL / CEZANNE BARSTOOL
www.schoenhuberfranchi.com
95
JALAN TITANIUM COLLECTION Una nuance cangiante per un tocco di charme esotico. Gli spazi prendono vita con energia e vigore per donare agli Ospiti un caldo relax per il corpo e per lo spirito. A shimmering shade for a touch of exotic charm. Spaces take form with energy and vigour to treat Guests to a warmth that relaxes both body and spirit. Eine changierende Nuance für einen Touch exotischen Charmes. Räume, die Leben und Kraft erhalten, um den Gästen Entspannung in Körper und Geist zu schenken. Une nuance chatoyante pour une touche de charme exotique. Les espaces prennent vie avec énergie et vigueur pour offrir aux hôtes un havre de paix pour le corps et l’esprit.
outDOOR outDOOR // JALAN JALAN//TITANIUM TITANIUMCOLLECTION COLLECTION XXXXXXXXX / XXXXXXX MOZART POLTRONA / MOZART DIVANO XXXXXX XXXXXX / MOZART SOFA MOZART/ ARMCHAIR
98
DESIGN: ATELIER SF
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI
VIVALDI POLTRONA / VIVALDI DIVANO VIVALDI ARMCHAIR / VIVALDI SOFA
www.schoenhuberfranchi.com
99
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION SCHUMANN POLTRONA / SCHUMANN DIVANO / BRAHMS TAVOLO BASSO DESIGN: LORENZO BELLINI SCHUMANN ARMCHAIR / SCHUMANN SOFA / BRAHMS COFFEE TABLE
100
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI
VIVALDI POLTRONA / VIVALDI DIVANO / BIZET TAVOLINO BASSO VIVALDI ARMCHAIR / VIVALDI SOFA / BIZET SIDE TABLE
www.shoenhuberfranchi.com
101
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION SCHUMANN DIVANO / SCHUMANN POLTRONA SCHUMANN SOFA / SCHUMANN ARMCHAIR
102
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
103
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION BIZET TAVOLINO BASSO / BRAHMS TAVOLino BASSO DESIGN: LORENZO BELLINI BIZET SIDE TABLE / BRAHMS COFFEE TABLE
104
www.schoenhuberfranchi.com
105
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION LETTINO HÄNDEL DESIGN: LORENZO BELLINI händel SUNBED
106
www.schoenhuberfranchi.com
107
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION HÄNDEL LETTINO / BEETHOVEN LETTINO HÄNDEL SUNBED / BEETHOVEN SUNBED
108
DESIGN: LORENZO BELLINI
www.schoenhuberfranchi.com
109
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION VAN GOGH SEDIA IMPILABILE / VAN GOGH POLTRONCINA IMPILABILE DESIGN: MATTEO THUN VAN GOGH STACKABLE DINING CHAIR / VAN GOGH STACKABLE DINING ARMCHAIR
112
www.schoenhuberfranchi.com
113
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION DEBUSSY SEDIA / BACH POLTRONCINA DESIGN: LORENZO BELLINI DEBUSSY DINING CHAIR / BACH DINING ARMCHAIR
114
www.schoenhuberfranchi.com
115
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION MASCAGNI SEDIA e poltroncina IMPILABILE DESIGN: LORENZO BELLINI MONTEVERDI sedia e POLTRONCINA IMPILABILE MASCAGNI STACKABLE DINING CHAIR and DINING ARMCHAIR monteverdi STACKABLE DINING CHAIR and DINING ARMCHAIR
116
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI OLIVIA SEDIA IMPILABILE / OLIVIA POLTRONCINA IMPILABILE OLIVIA STACKABLE DINING CHAIR / OLIVIA STACKABLE DINING ARMCHAIR
www.schoenhuberfranchi.com
117
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION ELICA BASE COLOR ANTRACITE / RIVESTIMENTO IN JALAN / PIANO QUADRATO DESIGN: LORENZO BELLINI ELICA BASE ANTHRACITE COLOUR / wived jalan for table colomn / SQUARE TOP
118
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION DESIGN: LORENZO BELLINI MAHLER TAVOLO QUADRATO / MAHLER TAVOLO TONDO MAHLER SQUARE TABLE / MAHLER ROUND TABLE
www.schoenhuberfranchi.com
119
outDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION SISLEY SGABELLO / CEZANNE SGABELLO DESIGN: MATTEO THUN SISLEY BARSTOOL / CEZANNE BARSTOOL
120
www.schoenhuberfranchi.com
121
JALAN PERLA COLLECTION Il delicato color grigio perla dona agli ambienti una luce particolare. L’atmosfera è rischiarata e armoniosa. Ancora una volta l’eleganza, il design e il comfort si fondono in un mix unico per una firma di sicuro prestigio. The delicate pearl grey colour creates a special light. The atmosphere is light and harmonious. Once again elegance, design and comfort blend in a unique combination under an exclusive name. Zartes Perlgrau verleiht dem Ambiente ein besonderes Licht. Die Atmosphäre ist erleuchtet und harmonisch. Erneut vereinen sich Eleganz, Design und Komfort in einem einzigartigen Mix für einen prestigereichen Namen. La délicate couleur gris nacré confère aux espaces une lumière particulière. L’atmosphère est claire et harmonieuse. Une fois encore, l’élégance, le design et le confort se fondent en un tout qui porte la signature d’un prestige assuré.
outDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION hug divano / hug divano tre posti / hug tavolino hug sofa / hug sofa 3-seater / hug side table
124
design: simone micheli
www.schoenhuberfranchi.com
125
outDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION design: simone micheli hug POLTRONA A POZZETTO / hug POLTRONA hug SMALL ARMCHAIR / hug ARMCHAIR
126
outDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION HUG PARETE DIVISORIA a TRE moduli / BACH SEDIA design: simone micheli hug PARTITION WITH 3 MODULES / BACH DINING CHAIR
www.schoenhuberfranchi.com
127
outDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION design: simone micheli
hug cesto porta biancheria / hug carrello hug linen basket / hug trolley
www.schoenhuberfranchi.com
129
outDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION hug lettino / hug tavolino design: simone micheli hug sunbed / hug side table
130
outDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION hug altalena hug swing
132
design: simone micheli
JALAN DESIGN COLLECTION Forme innovative, linee morbide e fluide per arredi dal design accattivante e sicuramente originale. Sculture uniche, volumi modellati in maniera geniale danno vita ad angoli inediti ed esclusivi. Innovative shapes, soft and fluid lines for furniture with an attractive and certainly inventive design. Unique sculptures, volumes modelled in an ingenious way, create original and exclusive corners. Innovative Formen, sanfte und fließende Linien mit einem attraktiven und originellen Design. Einzigartige Skulpturen - genial modellierte Volumen - hauchen neuen und exklusiven Bereichen Leben ein. Formes innovantes, lignes douces et fluides pour un ameublement plein de charme et d’originalité. Des sculptures uniques et des volumes modelés par un talent unique permettent de créer des espaces inédits et exclusifs.
outDOOR / JALAN / Design COLLECTION LADYBUG DIVANO / LADYBUG POLTRONA LADYBUG SOFA / LADYBUG ARMCHAIR
136
design: LUCA TRAZZi
outDOOR / JALAN / Design COLLECTION POUF / CLASSIC DIVANO POUFF / CLASSIC SOFA
138
design: LUCA TRAZZi
outDOOR / JALAN / Design COLLECTION design: LUCA TRAZZi CLASSIC SMALL POLTRONA CLASSIC SMALL LOUNGE CHAIR
www.schoenhuberfranchi.com
139
DESIGNERS
Raniero Botti
lorenzo bellini Lorenzo Bellini declina in chiave moderna elementi Deco’ e del primo Novecento, dando vita a prodotti dal design contemporaneo e senza tempo; uno stile inconfondibile in cui eleganza ed eclettismo trovano la loro migliore sintesi.
Raniero Botti pone oggi attenzione alla progettazione in piccola scala, aprendo la propria esperienza a nuovi stimoli creativi. Forme semplici e leggere ispirate al mondo dell’arte moderna e contemporanea esprimono un sapiente equilibrio estetico e formale.
Lorenzo Bellini reinterprets Deco and early 20th century elements in a modern key, to create products with a contemporary, timeless design; an unmistakeable style in which elegance and eclecticism find their best combination.
Raniero Botti turns his attention to small-scale production, opening his creativity to new creative stimuli. Simple and lightweight shapes inspired by the world of modern and contemporary art express a knowing aesthetic and formal balance.
Lorenzo Bellini dekliniert Art Déco-Elemente aus dem zwanzigsten Jahrhundert unter modernen Gesichtspunkten und kreiert zeitgenössische Produkte mit einem zeitlosen Design; ein unverwechselbarer Stil, in dem Eleganz und Eklektizismus ihre beste Synthese finden.
Raniero Botti setzt heute einen neuen Schwerpunkt auf den Entwurf im kleinen Maßstab und bereichert so seine Erfahrungen mit neuen kreativen Anregungen. Schlichte und schwerelose Formen, die sich von moderner und zeitgenössischer Kunst inspirieren lassen, bringen ein meisterhaftes ästhetisches und formelles Gleichgewicht zum Ausdruck.
Lorenzo Bellini décline des éléments Déco et des éléments du début du XXe siècle à travers une lecture moderne, pour créer des produits au design contemporain et hors du temps ; un style unique qui offre la meilleure synthèse de l’élégance et de l’éclectisme.
Raniero Botti accorde aujourd’hui une attention nouvelle à la conception à petite échelle, en apportant à son expérience de nouvelles inspirations créatives. Des formes simples et légères inspirées du monde de l’art moderne et contemporain créent un savant équilibre esthétique et formel.
luca trazzi
simone micheli Luca Trazzi ama disegnare oggetti che non seguono le mode, oggetti da toccare, accarezzare, oggetti che ci accompagnano nella giornata e nei nostri gesti quotidiani. “Amo l’idea di sedersi, sdraiarsi comodamente in questi mobili non mobili, mobili un po’ architetture un po’ oggetti.” Luca Trazzi loves to design objects that do not follow fashions, objects to be touched and caressed, objects that keep us company throughout the day and in our everyday activities. “I love the idea of sitting on these furnishings that are non-furnishings, furnishings that are part architecture and part object”. Luca Trazzi entwirft mit Vorliebe Objekte die keinen Trend folgen, Gegenstände die man berühren und fühlen kann und die uns bei alltäglichen Dingen durch den Tag begleiten. “Ich mag die Vorstellung mich bequem hinzusetzen, hinzulegen, in diese Möbel nicht Möbel, die ein bisschen Architektur und ein bisschen Objekte sind.” Luca Trazzi aime dessiner des objets qui s’écartent des modes, des objets à toucher, à caresser, des objets qui accompagnent nos journées et nos gestes quotidiens. “J’aime l’idée de m’asseoir, de m’allonger confortablement sur ces meubles non meubles, des meubles un peu architecture un peu objet.”
Simone Micheli riesce a tenere in perfetto equilibrio emozione e conoscenza, istinto e razionalità, intuizione ed accademia. Le sue creazioni sono il risultato di fusione tra senso prestazionale, funzionale ed estetico. Simone Micheli succeeds in maintaining a perfect balance between emotion and conscience, instinct and rationality, intuition and intellect. His creations are the result of a fusion between performance, functional and aesthetic considerations. Simone Micheli bewahrt das perfekte Gleichgewicht zwischen Emotion und Wissen, Instinkt und Rationalität, Intuition und Akademie. Seine Kreationen sind das Ergebnis einer Fusion zwischen Leistung, Funktion und Ästhetik. Simone Micheli parvient à sauvegarder en un parfait équilibre émotion et connaissance, instinct et rationalité, intuition et académie. Ses créations sont le résultat de la fusion entre performance, fonctionnalité et esthétique.
boboli e bomarzo
outdoor bomarzo
Creare “atmosfera” in un luogo, significa arricchirlo con complementi d‘arredo dal design inconsueto, importanti nelle dimensioni ma evocativi nelle forme. Boboli e Bomarzo nascono dalla grande tradizione italiana per l‘arredamento di spazi, dove percepire un senso di accoglienza dato dalla perfetta armonia dei vari elementi. Forme dalle quali scaturisce una maestosità che conforta, quasi protegge, propagando nell‘ambiente una raffinata eleganza, specialmente la sera grazie all‘emanazione di una luce soffusa che crea scorci suggestivi.
totem
Ø H 70 x 199,5 cm
C812612
bomarzo bomarzo
base bassa LOW BASE NIEDRIGER SOCKEL BASE BASSE
W D H 97,6 x 86,3 x 60 cm
W D H 97,6 x 86,3 x 60 cm
W D H 97,6 x 86,3 x 60 cm
C812202
bomarzo
Giving a place an “atmosphere” means enhancing it with furniture that has an unusual design and important dimensions yet evocative shapes. Boboli and Bomarzo originate from the great Italian tradition for furnishing spaces in which to perceive a feeling of welcome created by the perfect harmony between the various elements. Shapes that generate a majesty that is comforting, and almost protective. They release into the environment a stylish elegance, particularly in the evening, when they shed a soft light that creates suggestive settings.
totem
Ø H 70 x 199,5 cm
C812614
bomarzo
base bassa LOW BASE NIEDRIGER SOCKEL BASE BASSE
C812204
bomarzo
An einem Ort “Atmosphäre” zu schaffen bedeutet, ihn mit Einrichtungsaccessoires zu bereichern, die ein ungewöhnliches Design und signifikante Dimensionen aber auch evokative Formen besitzen. Boboli und Bomarzo entstehen aus der großen italienischen Einrichtungstradition, die aufgrund der perfekten Harmonie verschieden eingesetzter Elemente ein Gefühl des Willkommenseins vermitteln. Boboli und Bomarzo sind anmutige Formen die bekräftigen, fast schützen und dem Ambiente vor allem abends, dank ihrer sanften Beleuchtung, eine anspruchsvolle Eleganz verleihen, die suggestive Situationen kreiert.
totem
Ø H 70 x 199,5 cm
C812616
bomarzo
base bassa LOW BASE NIEDRIGER SOCKEL BASE BASSE
C812206
bomarzo
totem
Ø H 70 x 199,5 cm
C812622
Créer une “atmosphère” en un lieu signifie l’enrichir par des compléments de décoration au design surprenant, importants dans leurs dimensions mais aux formes évocatrices . Boboli et Bomarzo sont issus de la grande tradition italienne de l’aménagement de l’espace, pour y percevoir le sens de l’accueil que confère la parfaite harmonie des différents éléments. Des formes qui font surgir une dimension majestueuse qui conforte voire même protège, en diffusant dans l’espace une élégance raffinée, en particulier le soir grâce à l’émanation d’une lumière tamisée qui crée des recoins suggestifs.
bomarzo
W D H 97,6 x 91.6 x 150 cm base alta TALL BASE HOHER SOCKEL BASE HAUTE
C812402
bomarzo
totem
Ø H 70 x 199,5 cm
C812624
bomarzo
W D H 97,6 x 91.6 x 150 cm base alta TALL BASE HOHER SOCKEL BASE HAUTE
C812404
bomarzo
totem
Ø H 70 x 199,5 cm
C812626
bomarzo
W D H 97,6 x 91.6 x 150 cm base alta TALL BASE HOHER SOCKEL BASE HAUTE
C812406
2
4
6
www.schoenhuberfranchi.com
143
outdoor
boboli
boboli
boboli
vaso Vase
C8121822 C8121622 C8121422 C8121222
vaso Vase
C8121812 C8121612 C8121412 C8121212
ø 159 x 150 H cm ø 135x130 h cm ø 115x100 H cm ø 81x78 h cm
boboli
boboli
vaso Vase
C8121824 C8121624 C8121424 C8121224
vaso Vase
C8121814 C8121614 C8121414 C8121214
ø 159 x 150 H cm ø 135x130 h cm ø 115x100 H cm ø 81x78 h cm
boboli
ø 159 x 150 H cm ø 135x130 h cm ø 115x100 H cm ø 81x78 h cm
boboli
vaso Vase
C8121826 C8121626 C8121426 C8121226
ø 159 x 150 H cm ø 135x130 h cm ø 115x100 H cm ø 81x78 h cm
vaso Vase
C8121816 C8121616 C8121416 C8121216
ø 159 x 150 H cm ø 135x130 h cm ø 115x100 H cm ø 81x78 h cm
ø 159 x 150 H cm ø 135x130 h cm ø 115x100 H cm ø 81x78 h cm
boboli vaso Vase
C8121800 C8121600 C8121400 C8121200
2
146
ø 159 x 150 H cm ø 135x130 h cm ø 115x100 H cm ø 81x78 h cm
4
6
outdoor
Camaleonte
camaleonte
poltrona lounge lounge chair sessel fauteuil
W D H HS 80 x 74 x 80 x 35,5 cm
C57..10
Outdoor / camaleonte collection camaleonte
W D H HS 2 00 x 66 x 68 x 20 cm
W D H 90 x 80 x 35 cm
lettino sunbed sonnenliege chaise longue
C57..25
camaleonte
poltrona lounge lounge chair sessel fauteuil
W D H HS 8 0 x 74 x 80 x 35,5 cm
C57..15
camaleonte tavolino basso side table beistelltisch table d’appoint
C57..30
camaleonte divanetto 2 posti SOFA sofa canapé
C57..20
W D H HS 140 x 74 x 80 x 35,5 cm
camaleonte tavolo table esstisch table
W D H 75 x 65 x 75
C57..35
camaleonte sedia chair sessel fauteuil
C47..40
00 - bianco
148
Caratteristiche tecniche Struttura in allumino verniciato a polveri, tubolari sezione 50x20x2.0 mm Imbottitura in poliuretano espanso, verniciata con poliurea, impermeabile al 100%, elastica resistente alle trazioni e agli urti, inattaccabile dalla salsedine rivestimento in ecopelle nautica (antibatterica/fungicida) Manutenzione prodotto testato per esterno. E’ consigliato il risciacquo periodico nel caso di prolungate esposizioni alla salsedine o al cloro. Pulizia: Pulire con tessuto inumidito e insaponato e sciacquare bene con acqua pulita
Technische Eigenschaften Gestell aus eloxiertem Aluminium, Rohrquerschnitt 50x20x2.0 mm Verkleidung aus seewasserfestem Kunstleder (antibakteriell/pilztötend) Schaumstoffpolster, Polyharnstoff-Anstrich, 100% wasserabweisend, elastisch, zug- und stoSSfest, seewasserfest Pflege Für AuSSenbereiche getestetes Produkt. Es wird empfohlen, das Produkt regelmäSSig abzuspülen, wenn es für längere Zeit Chlor oder Salzwasser ausgesetzt wird. Reinigung: Mit einem feuchten Tuch und Seife reinigen, anschlieSSend gründlich mit sauberem Wasser abspülen
Technical features Structure in epoxy powder-painted aluminium, tubing with a section of 50x20x2.0 mm. Nautical faux-leather cover (antibacterial/fungicidal) Expanded polyurethane padding, painted with polyurea, 100% waterproof, shear and shock-resistant elastic, resistant to sea air. Maintenance Product tested for outdoor use. We recommend periodically rinsing the product in the event of prolonged exposure to the sea air or chlorine. Cleaning: Clean with damp cloth and mild soap, rinse well with clean water.
Caractéristiques techniques Structure réalisée en aluminium peint à la poudre, montants tubulaires section 50x20x2,0 mm. Revêtement en cuir écologique nautique (antibactérien/fongicide). Rembourrage en polyuréthane expansé, peint à la peinture polyurée, 100% imperméable, souple et résistant aux tractions et aux chocs, 100% résistant à l’atmosphère saline. Entretien Produit testé pour les environnements externes . Il est recommandé de procéder au rinçage du produit à intervalles réguliers en cas d’exposition prolongée à l’atmosphère saline ou au chlore. Nettoyage : Nettoyer à l’aide d’un tissu humidifié et imbibé de savon puis bien rincer à l’eau propre.
W D H HS 58 x 54 x 85 x 4 6 cm
intreccio sedia in polimero termoplastico WEAVE IN THERMOPLASTIC POLYMER
01 - bianco
02 - nero
03 - rosso
18 - verde
26 - titanio
27 - azzurro
01 - alluminio
www.schoenhuberfranchi.com
149
FINITURE Ecopelle nautica
FINITURE Ecopelle nautica
Ecopelle nautica: morbida, resistente, antibatterica e fungicida. La resistenza al sole, alla salsedine e alle muffe fanno di questo prodotto il numero uno nel campo della tappezzeria per esterno. Nautical faux-leather: soft, resistant, antibacterial and fungicidal. Its resistance to sunlight, sea air and mould make this product a leader in the outdoor upholstery field. Seewasserfestes Kunstleder: weich, wiederstandsfähig, antibakteriell und pilztötend. Die Resistenz gegen Sonne, Salzwasser und Schimmel machen dieses Produkt zur Nummer Eins unter Polsterungen für Außenbereiche.
b 01 - bianco
b 02 - nero
b 04 - panna
b 05 - giallo
b 07 - blu oltremare
b 08 - verde prato
b 09 - lilla
b 11 - silver
b 13 - arancione
b 15 - cedro
b 17 - blu notte
b 19 - viola
b 22 - marrone
b 23 - bordeaux
b 24 - nocciola
b 26 - bronzo
Cuir écologique nautique: souple, résistant, antibactérien et fongicide. La résistance au soleil, à l’atmosphère saline et aux moisissures font de ce produit le numéro un dans le domaine des revêtements pour extérieur.
B 03 - rosso
b 14 - sabbia
150
B 06 - grigio chiaro
b 16 - avio
b 12 - testa di moro
b 18 - verde acido
b 27 - carta da zucchero
b 28 - verde
www.schoenhuberfranchi.com
b 34 - tortora
151
outdoor carega CAREGA
SEDIA chair Sessel Fauteuil
W D H hs 48 x 58 x 80 x 47 cm
C50735..
CAREGA
W D H hs poltroncina 48 x 58 x 80 x 47 cm
armchair Sessel Fauteuil
C50736..
CAREGA TAVOLO TABLE TISCH TABLE
W D H 65 x 92 x 77 cm
C50738
CAREGA TAVOLO TABLE TISCH TABLE
C50739
152
W D H 122 x 92 x 77 cm
Outdoor / carega collection CARATTERISTICHE TECNICHE: Sedia e poltrona impilabili interamente realizzate in legno di faggio essiccato al 10%, giunzioni realizzate con la tecnica “tenone e mortasa”. La verniciatura e‘ antigraffio e realizzata con prodotti resistenti ai raggi UV. Il prodotto può essere posizionato all’esterno preferibilmente al coperto: gazebo, terrazze, ecc. Manutenzione: pulire con un semplice panno umido. TECHNICAL FEATURES: Stackable chair and armchair made entirely of 10% dried beech wood, with mortise and tenon joints. The scratchproof paint is made using UV-resistant products. The product can be positioned outdoors, preferably in a covered area, such as under gazebos or on terraces, etc. Maintenance: clean using a damp cloth. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN: Stuhl und Sessel stapelbar und komplett aus 10% getrocknetem Buchenholz mit Zapfenlochverbindung gefertigt. Die kratzfeste Lackierung besteht aus UV-resistentem Material. Das Produkt kann im Freien, bevorzugt überdacht, aufgestellt werden: Laube, Terrasse etc. Pflege: Mit einem feuchten Tuch reinigen. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: Chaises et fauteuils empilables entièrement réalisés en bois de hêtre séché à 10%, assemblages réalisés selon la technique “tenon et mortaise”. La peinture est anti-rayures et est constituée de produits résistants aux rayons UV. Le produit peut être placé en extérieur si possible à un endroit couvert : kiosque de jardin, terrasses, etc. Entretien: Nettoyer à l’aide d’un simple chiffon humide.
e01 - bianco
e02 - trasparente
e03 - crema
e05 - giallo
e07 - arancione
e09 - rosso
e11 - lilla
e13 - celeste
e15 - viola
e17 - verde
www.schoenhuberfranchi.com
e20 - nero
153
outdoor
arena
arena
W D H HS 210 x 1 30 x 94 x 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANApÉ
C50721..
arena
poltrona armchair sessel fauteuil
W D H HS 135 x 1 24 x 94 x 38 cm
C50720..
arena
W D H 91.5 x 84 x 33 cm tavolino side table beistelltisch table d’appoint
C50722...
arena
W D H 105 x 75 x 33 cm
tavolino side table beistelltisch table d’appoint
C50723...
CARATTERISTICHE TECNICHE Divano, poltrona e tavolino in legno di frassino interamente curvato a vapore e sagomato con diverse inclinazioni per ogni elemento anteriore e posteriore. La verniciatura e‘ antigraffio e realizzata con prodotti resistenti ai raggi UV. Le giunzioni sono realizzate con la tecnica “tenone e mortasa”. Il cuscino sedile e‘ sagomato seguendo il profilo del fusto. Imbottitura seduta idrorepellente a cellula chiusa. Cuscini schiena rivestiti in polipropilene 100% idrofobo, anti muffa, anti macchia, ipoallergenico. Arena è un prodotto naturale, come tale può presentare normali variazioni dovute all’esposizione agli agenti atmosferici. Manutenzione: pulire con un semplice panno umido TECHNICAL FEATURES Sofa, armchair and low table in steam-curved ash wood, each front and rear element is shaped to obtain a different slope. The scratchproof paint is made using UV-resistant products. The joints are made using the mortise and tenon technique. The seat cushion is shaped to match the profile of the back. Water-repellent, closed cell seat padding. Backrest cushions in 100% water-repellent, mould-proof, stainproof and hypoallergic propylene. Arena is a natural product and as such it may be subject to normal variations caused by exposure to atmospheric agents. Maintenance: clean using a damp cloth. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Sofa, Sessel und Beistelltisch aus komplett dampfgeformtem Eschenholz mit unterschiedlichen Winkeln für jedes vordere und hintere Element. Die kratzfeste Lackierung besteht aus UV-resistentem Material. Mit Zapfenlochverbindung gefertigt. Das Sitzkissen folgt dem Möbelprofil. Wasserabweisendes Sitzpolster mit geschlossenen Zellen. Rückenkissen bezogen mit zu 100% wasserabweisendem, schimmelresistentem, schmutzabweisend und hypoallergenem Polypropylen. Arena ist ein natürliches Produkt und kann daher normale durch Wettereinflüsse bedingte Variationen aufweisen. Pflege: Mit einem feuchten Tuch reinigen. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Canapé, fauteuil et table basse en bois de frêne entièrement cintré à la vapeur et profilé dans diverses inclinaisons pour chaque élément antérieur et postérieur. La peinture est anti-rayures et est constituée de produits résistants aux rayons UV. Les assemblages sont réalisés selon la technique “tenon et mortaise”. Le coussin de l’assise est façonné de telle sorte qu’il épouse les contours du fût. Rembourrage de l’assise hydrofuge à cellules fermées. Coussins des dossiers revêtus en polypropylène 100% hydrophobe, anti-moisissures, antitaches et hypo-allergène. Arena est un produit naturel qui en tant que tel peut présenter des variations normales dues à l’exposition aux agents atmosphériques. Entretien: Nettoyer avec un simple chiffon humide.
154
www.schoenhuberfranchi.com
155
OUTDOOR
BALI
Divano e poltrona Struttura in legno massiccio di teak burma proveniente dalle foreste della Birmania. Il clima di queste zone conferisce alla pianta la tipica colorazione dorata con venatura uniforme e diritta. Stagionato e di seguito essiccato fino al 10% per avere assoluta certezza di stabilità e di colorazione. Il legno di teak è una delle essenze di maggior durata al mondo, impenetrabile, resistente agli agenti atmosferici, facile al lavoro, stabile e di peso moderato. Struttura in metallo in acciaio Aisi 316 (acciaio marino) grezzo spazzolato e cinghie schienale e del sedile interamente realizzate in poliestere adatto per uso esterno completo di doppia cucitura di fissaggio. Sofa and armchair Structure in solid Burmese teak, from the forests of Myanmar. The climate of the area gives the plant its characteristic golden hue, with a straight even grain. Aged and later dried to 10% for absolute certainty of stability and colour. Teak is one of the best-wearing woods in the world and is impenetrable, easy to work, stable and has a moderate weight. Structure in Aisi 316 brushed raw stainless steel, backrest and seat straps made of polyester for outdoor use, assembled with double stitching. Sessel und Sofa Holzgestell aus massivem Burma-Teak aus birmanischen Wäldern. Das dortige Klima gibt der Pflanze die typisch goldene Färbung mit gleichmäSSig gerader Maserung. Abgelagert und anschlieSSend bis 10% getrocknet, um absolute Stabilität und Haftung zu gewährleisten. Teak gehört zu den haltbarsten Holzsorten weltweit: es ist undurchdringlich, witterungsunempfindlich, gut zu verarbeiten, stabil und leicht. Gestell aus gebürstetem Stahl Aisi 316, Rücken- und Sitzgurte aus Polyester für AuSSenbereiche mit doppelter Befestigungsnaht. Divan et fauteuil Structure en bois massif, essence teck burma provenant des forêts de Birmanie. Le climat de ces régions confère à la plante une coloration dorée caractéristique avec des veinures uniformes et droites. Mis à sécher jusqu’à 10% pour obtenir une garantie absolue de stabilité et de coloration. Le taek est une des essences dont la durée de vie est la plus longue au monde, impénétrable, résistant aux intempéries, facile à travailler, stable et d’un poids modéré. Structure en métal et acier Aisi 316 brut brossé, sangles de dossier et assise entièrement réalisées en polyester prévu pour usage externe à double couture de fixation. MANUTENZIONE: Sebbene l’acciaio AISI 316 (acciaio marino) abbia massima resistenza agli agenti atmosferici, è comunque consigliabile sciacquare il prodotto periodicamente con acqua dolce. In seguito, asciugare bene sia le parti in legno che quelle in acciaio. MAINTENANCE: Even though the stainless steel AISI 316 has a maximum resistance to atmospheric agents, it is recommended to wash the product periodically. At the end dry both wooden and steel components. PFLEGE: Obwohl das Edelstahl AISI 316 eine ausgezeichnete Witterungsbeständigkeit hat, empfehlen wir Ihnen das Produkt periodisch abzuspülen. Am Ende beide Stahl- und Holzteilen trocken.
Tavolino Tavolo in teak massello con piano in Laminam spessore 3 mm. Resiste a solventi organici e inorganici disinfettanti e detergenti, è totalmente compatibile con le sostanze alimentari, resiste al fuoco , resiste ai raggi UV, presenta un’elevata resistenza alla rottura e all’abrasione profonda. Table Solid teak table with top in Laminam 3mm-thick. Resistant to organic solvents and inorganic disinfectants and detergents, it is totally compatible with foodstuffs, fireproof, resistant to uv rays and has a high level of resistance to rupture and deep abrasions. Tisch Tisch aus Teakholz mit Laminamplatte 3mm stark. Resistent gegen organische Lösungsmittel und anorganische Desinfektions- und Reinigungsmittel, voll lebensmitteltauglich, feuerfest, UV-resistent, bruchsicher und abriebfest. Table basse Table en teck massif avec plateau en Laminam de 3 mm d’épaisseur. Résiste aux solvants organiques et inorganiques, aux désinfectants et aux détergents; 100% compatible avec les substances alimentaires, résiste au feu et aux rayons UV; présente une haute valeur de tension de rupture et d’abrasion profonde.
BALI
W D H SH 214 x 110 x 57,5 43 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
C5071162
BALI
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 118,5x 110 x 57,5 43 cm
C5071062
BALI
W D H 120 x 120 x 44 cm TAVOLINO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
C5071262
ENTRETIEN: Bien que l’acier inoxydable AISI 316 a une excellente résistance aux agents atmosphériques, on conseille de rincer le produit périodiquement.
156
157
INDOOR
BALI
INDOOR / BALI
Divano e poltrona Struttura con fianco e anteriore in multistrato di pioppo rivestito in frassino chiaro o rovere rigatino bordato, struttura posteriore in legno massiccio di frassino o rovere essiccato con struttura rigatina. Finitura realizzata unicamente con vernici antigraffio e resistenti ai raggi UV. Struttura portante realizzata in metallo verniciato di colore bianco, cinghie schienale e sedile realizzate in cuoietto accoppiato a rigenerato (materiale 80% cuoio e 20% lattice) con bordi verniciati e opportunamente smussati. Sofa and armchair Structure with frontal and lateral portions in poplar plyboard veneered with edged limed light ash or oak, rear portion in solid dried ash wood or oak wood with limed structure. Finished using scratch- and UV-resistant paint. Load-bearing structure in white painted metal; backrest and seat straps made of treated leather paired with an environmentally friendly material (80% leather and 20% latex) with painted and chamfered edges. Sessel und Sofa Gestell mit Seiten und Vorderteil aus Pappelsperrholz verkleidet und eingefasst mit hellem gestreiften Eschenholz oder Eichenholz, hinteres Gestell aus technisch getrocknetem gestreiften Eschenholz oder Eichenholz. Finish mit kratzfestem und UV-resistentem Lack. Tragendes Gestell aus weiSS lackiertem Metall, Rücken- und Sitzgurte aus Spaltleder und regeneriertem Material (80% Leder und 20% Latex) mit lackierten und abgerundeten Rändern.
Tavolino Tavolo in pioppo rivestito in frassino chiaro o rovere, con piano in Laminam spessore 3 mm. Resiste a solventi organici e inorganici, disinfettanti e detergenti, è totalmente compatibile con le sostanze alimentari, resistente al fuoco, ai raggi UV, presenta un’elevata resistenza alla rottura e all’abrasione profonda. Table Poplar plyboard veneered light ash or oak table, with top in Laminam 3mm thick. Resistant to organic solvents and inorganic disinfectants and detergents, it is totally compatible with foodstuffs, fireproof, resistant to uv rays and has a high level of resistance to rupture and deep abrasions. Tisch Tisch aus Pappelsperrholz verkleidet und eingefasst mit hellem gestreiften Eschenholz oder Eichenholz mit Laminamplatte 3mm stark. Resistent gegen organische Lösungsmittel und anorganische Desinfektions- und Reinigungsmittel, voll lebensmitteltauglich, feuerfest, UV-resistent, bruchsicher und abriebfest. Table basse Table multipli de peuplier revêtu de frêne clair ou chêne bordé à veinures droites avec plateau en Laminam de 3 mm d’épaisseur. Résiste aux solvants organiques et inorganiques, aux désinfectants et aux détergents; 100% compatible avec les substances alimentaires, résiste au feu et aux rayons UV; présente une haute valeur de tension de rupture et d’abrasion profonde.
Divan et fauteuil Structure avec flanc et devant en multipli de peuplier revêtu de frêne clair ou chêne bordé à veinures droites, structure postérieure en frêne ou chêne massif séché à veinures droites. Finition exclusivement réalisée avec vernis anti-rayures et résistant aux rayons UV. Structure portante réalisée en métal peint en blanc, sangles de dossier et assise réalisées en cuir poli accouplé au cuir régénéré (80% cuir et 20% latex) avec bords vernis et biseautés.
BALI
W D H SH 214 x 110 x 57,5 43 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
C5071161
FRASSINO / ash / esche / frÊNE
C5071160
ROVERE / oak / EICHE / CHÊNE
BALI
poltrona armchair Sessel Fauteuil
C5071061 C5071060
W D H SH 118,5x 110 x 57,5 43 cm
FRASSINO / ash / esche / frÊNE ROVERE / oak / EICHE / CHÊNE
BALI
W D H 120 x 120 x 44 TAVOLINO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
C5071261 C5071260
158
www.schoenhuberfranchi.com
FRASSINO / ash / esche / frÊNE ROVERE / oak / EICHE / CHÊNE
159
OUTDOOR
NEWPORT
outDOOR / NEWPORT COLLECTION PFLEGE: RegelmäSSig mit SüSSwasser und einem Tuch abspülen. Bei langen und intensiven Witterungseinflüssen, wie Salznebel und hoher Luftfeuchtigkeit, empfehlen wir Ihnen das Verfahren mindestens zweimal wöchentlich durchzuführen.
by FERRARI
Il Batyline è una fibra di poliestere rivestita di PVC, un tessuto indeformabile, estensibile e non strappabile con una solidità meccanica eccezionale e un’elevata resistenza chimica. Il rivestimento sintetico è garante di una resistenza eccezionale ai raggi UV e alle condizioni climatiche. Dato che non assorbe l’umidità, questo materiale si asciuga rapidamente, si macchia difficilmente ed è facile da pulire. Batyline is a PVC-coated polyester fibre, a warp-proof, tearproof, stretch fabric that boasts outstanding mechanical solidity and high chemical resistance. The synthetic coating guarantees excellent resistance to UV rays and climatic conditions. As it does not absorb moisture, the material dries fast, is difficult to soil and easy to clean. Batyline ist eine PVC-beschichtete Polyesterfaser, ein dehnbarer, form- und reißfester, Stoff mit einer außerordentlichen mechanischen Festigkeit und einer hohen chemischen Resistenz. Die synthetische Beschichtung gewährleistet eine hohe UV-Beständigkeit und Wetterfestigkeit. Da keine Feuchtigkeit aufgenommen wird, trocknet dieses Material schnell, verschmutzt nur schwer und lässt sich leicht reinigen.
Seances empilables avec structure en acier inoxydable satiné, tubulaire épaisseur 1 mm, assise et dossier en Batyline (irremplaçABLE). Bras recouverts en teck. ENTRETIEN: Rincer régulièrement à l’eau douce. En cas de longue exposition aux agents atmosphériques, spécialement sel et humidité, on conseille de le répéter au moins deux fois par semaine.
Lasergeschnittene Edelstahlprofilen. Das Schweissverfahren und die Schweissensreinigung sind mit bahnbrechenden Prozessen gemacht, um ausgezeichnete Ergebnisse und die höchste Qualität zu erreichen. Acier inoxydable tubulaire coupé au laser. Les soudures et le nettoyage des soudures sont réealisés avec procédés à la pointe de la technologie pour obtenir excellents standards de qualité et esthétique
Le Batyline est une fibre de polyester enduite de PVC, un tissu indéformable, extensible et qui ne se déchire pas, doté d’une solidité mécanique exceptionnelle et d’une résistance chimique très élevée. Le revêtement synthétique garantit une résistance exceptionnelle aux rayons UV et aux conditions climatiques. Ce matériau, qui n’absorbe pas l’humidité, sèche rapidement, se salit difficilement et se nettoie très facilement.
b 10 - VANILLA Manutenzione: Si pulisce facilmente con acqua e un sapone non abrasivo. Evitare assolutamente i prodotti abrasivi e i solventi. Maintenance instructions: Easy to clean using water and non-abrasive soap. Never use abrasive products or solvents. Pflege: Einfach mit Wasser und milder Seife reinigen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Entretien: Se nettoie facilement à l’eau additionnée d’un détergent non abrasif. Eviter absolument les produits abrasifs et les solvants.
160
Tavoli a gamba centrale con piano in teak lamellare spessore 3,5 cm, colonna a sezione quadra in teak, basamento quadrato in acciaio inox AISI 316 (acciaio marino) e piedini regolabili in gomma. MANUTENZIONE: Sebbene l’acciaio AISI 316 (acciaio marino) abbia massima resistenza agli agenti atmosferici, è comunque consigliabile sciacquare il prodotto periodicamente con acqua dolce. Central leg tables with lamellar teak slats 3,5 cm thick, teak square section column, stainless steel AISI 316 square base and and adjustable rubber feet. MAINTENANCE: Even though the stainless steel AISI 316 has a maximum resistance to atmospheric agents, it is recommended to wash the product periodically.
Table avec pied central avec plan en teck lamellé épaisseur 3,5 cm, colonne à section carrée en teck, base en acier inoxydable AISI 316 et pieds adjustables en gomme. ENTRETIEN: Bien que l’acier inoxydable AISI 316 a une excellente résistance aux agents atmosphériques, on conseille de rincer le produit périodiquement
C58100B10
NEWPORT
W D H SH 57 x 57 x 82,5 45 cm POLTRONCINA IMPILABILE STACKABLE ARMCHAIR STAPELBARER ARMLEHNSTUHL FAUTEUIL EMPILABLE
W D H SH 56 x 66 x 87 45 cm POLTRONCINA IMPILABILE STACKABLE ARMCHAIR STAPELBARER ARMLEHNSTUHL FAUTEUIL EMPILABLE
C58110B10
NEWPORT
W D H 65 x 65 x 74 cm tavolo quadrato SQUARE table QUADRATISCHER esstisch table carrèe
C5811500
NEWPORT
W D H 85 x 85 x 74 cm tavolo quadrato SQUARE table QUADRATISCHER esstisch table carrèe
C5812000
NEWPORT
W D H 65 x 85 x 74 cm tavolo rettangolare rectangular table rechteckiger esstisch table rectanguilare
Sedute impilabili con struttura in acciaio inox satinato, spessore dei tubolari 1 mm, seduta e schienale in Batyline (non sostituibile). Braccioli rivestiti in teak. MANUTENZIONE: Sciacquare il prodotto regolarmente con acqua dolce e un panno. In caso di esposizione prolungata ad agenti atmosferici, quali salsedine e umidità, si consiglia di eseguire la procedura almeno bisettimanalmente.
Stapelbare Stühle und Armlehnstühle mit satinierter Edelstahlstruktur, Röhre 1 mm stark, Sitz und Rücklehne aus Batyline (nicht ersetzbar). Armlehnen aus Teak beschichtet.
W D H SH 47 x 53 x 83 45 cm
NEWPORT
Tische mit zentralem Standbein mit Verbundholzplatte aus Teak 3,5 cm stark, quadratischer Säule aus Teak, quadratischer Sockel aus Edelstahl AISI 316 und Höhenverstellbaren Tischfüssen aus Gummi. PFLEGE: Obwohl das Edelstahl AISI 316 eine ausgezeichnete Witterungsbeständigkeit hat, empfehlen wir Ihnen das Produkt periodisch abzuspülen.
Stackable chairs and armchairs with satin finish stainless steel structure, tubing 1 mm thick, seat and backrest in Batyline (not replaceable). Armrest tops covered in teak. MAINTENANCE: Wash regularly using fresh water and a cloth. In case of longterm exposure to atmospheric agents, such as humidity and saline mist, it is recommended to repeat at least twice a week.
sedia IMPILABILE stackable dining CHAIR stapelbarer STUHL CHAISE EMPILABLE
C58105B10
Tubolari in acciaio inox tagliati con laser. Saldature e pulizia saldature realizzate mediante tecniche particolarmente all’avanguardia che permettono di ottenere altissimi standard qualitativi ed estetici. Stainless steel tubing laser cut. Welding and welding cleaning are made with forefront processes which allow to obtain excellent quality and aesthetic standards.
NEWPORT
c5812500
NEWPORT
W D H 200 x 100 x 73 cm TAVOLO RETTANGOLARE RECTANGULAR TABLE RECHTECKIGER ESSTISCH TABLE RECTANGULAIRE
Tavoli a 4 gambe in teak lamellare - spessore 3,5 cm Lamellar teak tables with 4 legs - 3,5 cm thick
C5813000
Tische aus Verbundholz aus Teak mit 4 Beinen - 3,5 cm stark Tables 4 jambes en teck lamellée - épaisseur 3,5 cm www.schoenhuberfranchi.com
161
OUTDOOR / NEWPORT COLLECTION NEWPORT
W D SH 210 x 67 35 cm lettino sunbed sonnenliege chaise longue
C58131b10
NEWPORT
W D H 80 x 80 x 45 cm tavolino basso side table beistelltisch table d’appoint
C58132b10
NEWPORT
W D H 50 x 45 x 45 cm tavolino basso side table beistelltisch table d’appoint
Lettino e tavolino basso in Batyline (non sostituibile) con struttura in acciaio inox AISI 316 (acciaio marino). MANUTENZIONE: Sebbene l’acciaio AISI 316 (acciaio marino) abbia massima resistenza agli agenti atmosferici, è comunque consigliabile sciacquare il prodotto periodicamente con acqua dolce. sunbed and side table in Batyline (not replaceable) with stainless steel AISI 316 structure. MAINTENANCE: Even though the stainless steel AISI 316 has a maximum resistance to atmospheric agents, it is recommended to wash the product periodically.
C5813300
NEWPORT
W D H 70 x 45 x 45 cm tavolino basso side table beistelltisch table d’appoint
C5813400
Sonnenliege und Beistelltisch aus Batyline (nicht ersetzbar) mit Struktur aus Edelstahl AISI 316. PFLEGE: Obwohl das Edelstahl AISI 316 eine ausgezeichnete Witterungsbeständigkeit hat, empfehlen wir Ihnen das Produkt periodisch abzuspülen. Chaise longue et table d’appoint en Batyline (irremplaçable) avec structure en acier inoxydable AISI 316. ENTRETIEN: Bien que l’acier inoxydable AISI 316 a une excellente résistance aux agents atmosphériques, on conseille de rincer le produit périodiquement
162
www.schoenhuberfranchi.com
163
OUTDOOR
SUNSET
outDOOR / SUNSET COLLECTION SUNSET
W D H SH 59,5 x 61 x 85 45 cm POLTRONCINA IMPILABILE stackable ARMCHAIR stapelbarer ARMLEHNSTUHL COL. (B23) (B20) FAUTEUIL EMPILABLE
by FERRARI
Il Batyline è una fibra di poliestere rivestita di PVC, un tessuto indeformabile, estensibile e non strappabile con una solidità meccanica eccezionale e un’elevata resistenza chimica. Il rivestimento sintetico è garante di una resistenza eccezionale ai raggi UV e alle condizioni climatiche. Dato che non assorbe l’umidità, questo materiale si asciuga rapidamente, si macchia difficilmente ed è facile da pulire.
C58130...
SUNSET
Batyline is a PVC-coated polyester fibre, a warp-proof, tearproof, stretch fabric that boasts outstanding mechanical solidity and high chemical resistance. The synthetic coating guarantees excellent resistance to UV rays and climatic conditions. As it does not absorb moisture, the material dries fast, is difficult to soil and easy to clean. Batyline ist eine PVC-beschichtete Polyesterfaser, ein dehnbarer, form- und reißfester, Stoff mit einer außerordentlichen mechanischen Festigkeit und einer hohen chemischen Resistenz. Die synthetische Beschichtung gewährleistet eine hohe UV-Beständigkeit und Wetterfestigkeit. Da keine Feuchtigkeit aufgenommen wird, trocknet dieses Material schnell, verschmutzt nur schwer und lässt sich leicht reinigen. Le Batyline est une fibre de polyester enduite de PVC, un tissu indéformable, extensible et qui ne se déchire pas, doté d’une solidité mécanique exceptionnelle et d’une résistance chimique très élevée. Le revêtement synthétique garantit une résistance exceptionnelle aux rayons UV et aux conditions climatiques. Ce matériau, qui n’absorbe pas l’humidité, sèche rapidement, se salit difficilement et se nettoie très facilement.
Lettino in Batyline con schienale reclinabile e struttura in alluminio verniciato a polveri a sezione quadra, spessore tubolari 2 mm.
W D H SH 63 x 66 x 91 45 cm POLTRONCINA IMPILABILE stackable ARMCHAIR stapelbarer ARMLEHNSTUHL COL. (B23) (B20) FAUTEUIL EMPILABLE
C58135...
Sunbed in Batyline with reclinable backrest and structure in powder painted aluminium square section, tubing 2 mm thick. Sonnenliege aus Batylinea mit verstellbarer Rücklehne und Gestell aus pulverlackierten quadratischen Aluminiumprofilen 2 mm stark. Fauteuils en Batyline avec dossier inclinable et structure en aluminium verni avec poudres à section carrée épaisseur 2 mm.
tavolo quadrato SQUARE table QUADRATISCHER esstisch table carrèe
TAVOLO RETTANGOLARE RECTANGULAR TABLE RECHTECKIGER ESSTISCH TABLE RECTANGULAIRE
Armchairs with structure in powder painted aluminium square section, tubing 2 mm thick, seat and backrest in Batyline (not replaceable).
W D H 80 x 80 x 72 cm
COL. (20) (23)
C58140..
SUNSET
Sedute con struttura in alluminio verniciato a polveri a sezione quadra, spessore tubolari 2 mm, seduta e schienale in Batyline (non sostituibile).
W D H 80 x 60 x 72 cm
COL. (20) (23)
C58145..
Armlehnstühle mit Gestell aus pulverlackierten quadratischen Aluminiumprofilen 2 mm stark, Sitzfläche und rÜCKLEHNE aus Batyline (nicht ersetzbar). Fauteuils avec structure en aluminium verni avec poudres à section carrée épaisseur 2 mm, assise et dossier en Batyline (irremplaçable).
SUNSET
Tavoli con struttura in alluminio verniciato a polveri a sezione quadra, spessore tubolari 2 mm. Tables with structure in powder painted aluminium square section, tubing 2 mm thick. Tische mit Gestell aus pulverlackierten quadratischen Aluminiumprofilen 2 mm stark.
SUNSET
LETTINO SUNBED SONNENLIEGE CHAISE LONGUE
W D SH 64.5 x 196 34 cm
COL. (B23) (B20)
c58155...
Tables avec structure en aluminium VERNI avec poudres à section carrée épaisseur 2 mm.
SUNSET
TAVOLINO BASSO side table beistelltisch table d’appoint
B23 - sNOWWHITE
b20 - SHARKSKIN
Manutenzione: Si pulisce facilmente con acqua e un sapone non abrasivo. Evitare assolutamente i prodotti abrasivi e i solventi. Maintenance instructions: Easy to clean using water and non-abrasive soap. Never use abrasive products or solvents. Pflege: Einfach mit Wasser und milder Seife reinigen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden. Entretien: Se nettoie facilement à l’eau additionnée d’un détergent non abrasif. Eviter absolument les produits abrasifs et les solvants.
164
W D H 50 x 50 x 45 cm
COL. (20) (23)
C58160.. Tavoli con struttura in alluminio verniciato a polveri a sezione quadra, spessore tubolari 2 mm, piano in traverse di teak.
SUNSET
Tables with structure in powder painted aluminium square section, tubing 2 mm thick, top in teak SLATS.
tavolo rotondo round table runder esstisch table ronde
Tische mit Gestell aus pulverlackierten quadratischen Aluminiumprofilen 2 mm stark, Platte aus Teakleisten.
Ø H 60 x 72 cm
COL. (20) (23)
C58165..
Tables avec structure en aluminium VERNI avec poudres à section carrée épaisseur 2 mm, plateau en barreaux en teck.
www.schoenhuberfranchi.com
165
TESSUTI
Tessuti specificamente concepiti per uso esterno, per garantire resistenza e varietà di utilizzo ricreando la mano naturale del cotone. Questi tessuti dai colori e dalle fantasie esclusive sono idrorepellenti ed inalterabili, studiati da esperti ergonomi per garantire il massimo del benessere posturale e della funzionalità senza sacrificare il piacere estetico. Stile metropolitano, classico o moderno, colori caldi, nuances cangianti e fantasie eleganti, al tatto morbidezza e comfort per cuscinerie destinate agli spazi esterni. Fabrics specially designed for outdoor use to guarantee resistance and variety of use with a yarn that recreates the natural texture of cotton. These water-repellent, warp-proof fabrics, with their exclusive colours and patterns, designed by expert ergonomists to guarantee optimum postural comfort and functionality without forgoing aesthetic pleasure. They reflect a distinctly urban style, either classical or modern, with warm colours, changing nuances and elegant patterns, and all rigorously soft and comfortable to the touch.
c41 - SCARLET (pc)
c40 - bianco (pc)
100% PC - 100% PL
RESISTENZA ALLA LUCE/LIGHT RESISTANCE: 6/7 (MOLTO BUONA/VERY GOOD) RESISTENZA AL cloro/chlorine RESISTANCE: 4/5 (MOLTO BUONA/VERY GOOD) IMBOTTITO/PADDING: 100% PU (POLIURETANO ESPANSO - EXPANDED POLYURETHANE) CHARME WHITE, LINE AND FLOWER
100% PP (POLIPROPILENE - POLYPROPYLENE)
RESISTENZA ALLA LUCE/LIGHT RESISTANCE: 7 (MOLTO BUONA/VERY GOOD) IMBOTTITO/PADDING: 100% PU (POLIURETANO ESPANSO - EXPANDED POLYURETHANE) BALI SEDUTA E SCHIENALE/BALI BACKREST AND SEAT CUSHIONS: 100% POLIETERE - POLYETHER BALI CUSCINI DI APPOGGIO/BALI SCATTER CUSHIONS: PAINEIRA E CHIPS DI POLIETILENE - PAINEIRA AND POLYETHYLENE CHIPS
166
I COLORI DEI TESSUTI SONO INDICATIVI E SOGGETTI ALLE VARIAZIONI TIPICHE DELLE LAVORAZIONI SU TESSUTO. COLORS OF TEXTILES ARE JUST REPRESENTATIVE AND CAN LOOK DIFFERENT ACCORDING TO TEXTILE MANUFACTURING. DIE FARBTÖNE DER STOFFE KÖNNEN JE NACH VERARBEITUNG VARIIEREN. LES COULEURS DES TISSUS SONT INDICATIVES ET SUJET AUX VARIATIONS TYPIQUES DE LA TRANSFORMATION SUR LE TISSU.
TESSUTI
168
C46 - ZUNI BLUE (pc)
C48 - DEEP GREY (pc)
c44 - fall brown (pc)
C12 - NOCCIOLA (pc)
C47 - CORDONETTO CADIZ BLUE (pc)
C49 - CORDONETTO GREYLINE (pc)
C10 - ANICE (pc)
C11 - LIME (pc)
169
TESSUTI
170
C14 - CASTAGNA (pc)
C16 - PRUGNA (pc)
S52 - CHARME WHITE (pp)
P58 - CHARME FLOWER (pp)
C15 - CORDONETTO CASTAGNA (pc)
C17 - CORDONETTO PRUGNA (pc)
G57 - CHARME LINE (pp)
C32 - NAVY (pl)
171
OUTDOOR
JALAN
Fibre di estruso HDPE (polietilene ad alta densità), lavorabili in sezioni e colori differenti. Si tratta di un materiale plastico innovativo, estremamente resistente e al tempo stesso elastico e adattabile a qualsiasi forma. Le sue caratteristiche, testate in laboratorio, sono eccezionali: impermeabile, inattaccabile dai microrganismi, inalterabile alle escursioni termiche, inalterabile ai raggi ultravioletti e alle intemperie, riciclabile, non tossico e lavabile semplicemente con acqua dolce. La struttura degli arredi realizzati in Jalan è composta da tubolari di alluminio a sezione variabile, spessore dai 1,5 ai 1,8 mm, verniciati a polveri per conferire loro massima resistenza agli agenti atmosferici. Extruded fibers of HDPE (high density polyethylene), workable in different sections and colours. It is a plastic material, innovative, extremely resistant and high quality resilient material that can be easily adapted to all shapes. Its laboratory tested characteristics are truly exceptional: water –repellent, resistant to microorganisms, resistant to extreme changes in temperature, resistant to UV-rays and weather resistant, recyclable, non toxic and easily washable with water. The structure of the following furnishings is composed by powder painted aluminium tubing with different sections, from 1,5 to 1,8 mm thick. This finishing gives them a maximum resistance to atmospheric agents. Fliessgepresste Faser aus HDPE (Polyethylen hoher Dichte), bearbeitbar in verschiedenen Farben und Querschnitten. Es handelt über ein innovatives, extrem widerstandsfähiges und gleichzeitig elastisches Harzmaterial, das jeder beliebigen Form angepasst werden kann. Seine im Labor getesteten Eigenschaften sind wirklich aussergewöhnlich: wasserfest, beständig gegen Mikroorganismen, beständig gegen Temperaturschwankungen, Wetterbeständig und beständig gegen UV-Strahlen, Recycelbar, nicht toxisch und mit Wasser abwaschbar. Das Gestell der Möbel aus Jalan ist aus pulverlackierten Aluminiumprofilen mit veschiedenen Querschnitten, von 1,5 bis 1,8 mm stark, die eine ausgezeichnete Witterungsbeständigkeit haben. Fibre extrudée en HDPE (polyéthylène haute densité), manufacturable en couleurs et formes différentes. Le Jalan est un matériel plastique innovant extrêmement résistant, à la fois élastique et adaptable à toutes les formes. Ses caractéristiques, testées en laboratoire, sont exeptionelles: imperméable, inattaquable par les microorganismes, inaltérable face aux amplitudes thermiques, inaltérable face aux UV-rayons et aux agents atmosphériques, reciclable, non toxique et facilement lavable avec de l’eau. La structure des maubles en Jalan est composée par tubulaires en aluminium verni avec poudres à sections différentes, épaisseur 1,5 à 1,8 mm, qui ont une excellente résistance aux agents atmosphériques.
172
05 - bianco
18 - TITANIO
17 - PERLA
01 - MARRONE
03 - NATURALE
OUTDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION SCHUMANN
DIVANO TRE POSTI 3-SEATER SOFA 3ER- SOFA CANAPÉ 3 PLACES
W D H SH 243 x 77 x 80 38 cm
ophelia
DIVANO LATO DESTRO SOFA RIGHT SOFA RECHT CANApÉ DROIT
C5806005
C58016605
SCHUMANN
opheliA
C5801905
C58016605A
W D H SH 170 x 77 x 80 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPé
SCHUMANN
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 105 x 77 x 80 38 cm
DIVANO LATO SINISTRO SOFA LEFT SOFA LINKS CANApÉ GAUCHE
ophelia
divano centrale sofa central sofa zentral canapé central
C5802005
c58017305
vivaldi
opheliA
C5801405
c58017405
W D H SH 140 x 70 x 67 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
VIVALDI
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 76 x 70 x 67 38 cm
divano angolare sofa angular sofa ecke canapé angulaire
opheliA
pouff pouff sitzpouff pouf
C5801505
c58017605
mozart
cathy
C5800105
C58016505
W D H SH 168 x 82 x 83 46 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
mozart
poltrona armchair Sessel Fauteuil
C5800205
174
OUTDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION
W D H SH 82 x 82 x 83 46 cm
POLTRONA ARMCHAIR SESSEL FAUTEUIL
BRAHMS
TAVOLO BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
C5801805A
W D H SH 124 x 9 9 x 90 40 cm
BIZET
TAVOLINO basso COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
W D H 70 x 70 x 40 cm
BIZET
TAVOLINO BASSO SIDE TABLE BEISTELLTISCH TABLE D’APPOINT
W D H 50 x 50 x 40 cm
C5803405A
W D H 95,5 x 80 x 90 c m
W D H SH 95.5 x 95.5 x 90 x 40 cm
W D SH 75 x 82 40 cm
W D H SH 64 x 66,5 x 71 41 cm
W D H 120 x 70 x 40 cm
HÄNDEL
LETTINO SUNBED SONNENLIEGE Chaise longue
poltroncina impilabile stackable dining armCHAIR stapelbarer ARMLEHNUHL fauteuil repas empilable
bach
W D H SH poltroncina 56 x 56,5 x 99 48 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
C5804905
W D SH 69,5 x 197,5 35 cm
BACH
SEDIA dining chair Stuhl chaise repas
C5803105
C5805005
BEETHOVEN
VAN GOGH
C5800705
C5805105
CAPOTTE beethoven
VAN GOGH
c580070c7c41
C5805205
roslyn
MONTEVERDI
C58016405
C5804405
W D SH 70 x 190 30 cm LETTINO SUNBED Sonnenliege chaise longue
CAPOTTE RICHIUDIBILE IN TESSUTO foldable sunshade in fabric faltbarer sonnenschutz aus stoff capotte fermable en tissu
sedia IMPILABILE stackable dining CHAIR stapelbarer STUHL chaise repas empilable
W D H SH 51 x 54 x 8 9 30 cm
W D H SH 49 x 56,5 x 99 48 cm
W D H SH 60 x 57 x 77,5 46 cm POLTRONCINA IMPILABILE stackable dining ARMchair stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 50 x 56 x 9 2 46,5 cm SEDIA IMPILABILE STACKABLE DINING CHAIR STAPELBARER STUHL CHAISE REPAS EMPILABLE
olivia
W D H SH 60 x 54 x 89 45 cm
C58012505
C58015005
W D H SH 124 x 9 9 x 90 40 cm
olivia
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 46 x 57 x 77,5 46 cm
W D H SH 48 x 55 x 86 47 cm
MONTEVERDI
poltroncina IMPILABILE W D H SH stackable dining armchair 61 x 41 x 86 48,5 cm stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
C58014805
C58012405
www.schoenhuberfranchi.com
175
OUTDOOR / JALAN / WHITE COLLECTION MASCAGNI
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 48 x 52,5 x 86,5 47 cm
c5804505
poltroncina IMPILABILE stackable dining armchair stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
W D H SH 61 x 44 x 86 49 cm
C58014905
SEDIA DINING CHAIR STUHL CHAISE REPAS
SISLEY
mahler
tavolo tondo round table esstisch RUND table ronde
Ø H 90 x 75 cm
PIANO TONDO
PIANO TONDO ROUND TOP PLATTE RUND PLATEAU RONDE
cuscini
Ø 70
cuscini cushion kissen coussins
C5848605
W D H SH 41 x 47 x 77 47 cm
W D H SH poltroncina 59 x 55,5 x 79 46,5 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
C5804705
SCHUMANN
W D H SH 170 x 77 x 80 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPé
C5801918
W D 50 x 50 cm
SCHUMANN
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 105 x 77 x 80 38 cm
C5802018
c58000005...
vivaldi
W D H SH 140 x 70 x 67 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
PIANO QUADRATO SQUARE TOP PLATTE viereckig plateau carré
C5848905
MONET
W D H SH 38 x 38 x 80 80 cm
PIANO QUADRATO
C5848505
C5804605
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
C5805405
C5803705A
MASCAGNI
GAUGUIN
OUTDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION
W D 90 x 90 cm W D 80 x 80 cm
C5801418
ELICA
VIVALDI
BASE COLOR ARGENTO / BASE SILVER COLOUR / BASIS IN SILBERFARBE / BASE ARGENT COULEUR
C507021 (H 73 cm)
poltrona armchair Sessel Fauteuil
C507033 (H 73 cm)
C5801518
(max. cm 80x80 - Ø 110) (max. cm 90x90 - Ø 130)
W D H SH 76 x 70 x 67 38 cm
C507032 (H 105 cm) (max. cm 60x60 - Ø 75)
RENOIR
W D H SH poltroncina 59 x 55,5 x 79 47 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
C5804805
ELICA
mozart
C507022 (H 73 cm)
W D H SH 168 x 82 x 83 46 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
C507034 (H 73 cm)
C5800118
BASE COLOR ANTRACITE / BASE ANTHRACITE COLOUR / BASIS IN ANTHRAZITFARBE / BASE ANTHRACITE COULEUR (max. cm 80x80 - Ø 110) (max. cm 90x90 - Ø 130)
C507027 (H 105 cm) (max. cm 60x60 - Ø 75)
mahler
tavolo quadrato / SQUARE table / QUADRATISCHER ESSTISCH / TABLE CARRÉE
C5803505A
W D H 90,5 x 90,5x 75 cm
C5803605A
W D H 80 x 80 x 75 cm
rivestimento
mozart
c58012605
C5800218
Ø H 7 x 58 cm IN JALAN PER BASE ELICA wived jalan for table colomn Rohr aus Jalan für Basis Elica tube en jalan pour la base Elica
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 82 x 82 x 83 46 cm
CEZANNE
mahler
tavolo rettangolare / RECTANGULAR TABLE / RECHTECKIGER ESSTISCH / TABLE RECTANGULAIRE
176
C5808605A
W D H 200 x 90 x 75 cm
C5808705A
W D H 160 x 90 x 75 cm
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
BRAHMS
W D H SH 37,5 x 46,5 x 100 80 cm
W D H 120 x 70 x 40 cm TAVOLO BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
C5805305
C5801818A
www.schoenhuberfranchi.com
177
OUTDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION
OUTDOOR / JALAN / TITANIUM COLLECTION BIZET
bach
MASCAGNI
C58015018
C5804918
C58014918
C5848518 C5848918
DEBUSSY
ELICA
W D H 70 x 70 x 40 cm TAVOLINO basso COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
BIZET
W D H 50 x 50 x 40 cm TAVOLINO BASSO SIDE TABLE BEISTELLTISCH TABLE D’APPOINT
W D H SH poltroncina 56 x 56,5 x 99 48 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
BACH
SEDIA dining chair Stuhl chaise repas
W D H SH 49 x5 6,5 x 99 48 cm
C5805018
C5803418A
poltroncina IMPILABILE stackable dining armchair stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
W D H SH 61 x 44 x 86 49 cm
PIANO QUADRATO PIANO QUADRATO SQUARE TOP PLATTE viereckig plateau carré
W D 90 x 90 cm W D 80 x 80 cm
W D H SH 47,5 x 60 x 94,5 46 cm SEDIA impilabile stackable DINING CHAIR stapelbarer STUHL CHAISE REPAS empilable
BASE COLOR ARGENTO / BASE SILVER COLOUR / BASIS IN SILBERFARBE / BASE ARGENT COULEUR
C507021 (H 73 cm) (max. cm 80x80 - Ø 110)
C507033 (H 73 cm)
C5809118
(max. cm 90x90 - Ø 130)
C507032 (H 105 cm) (max. cm 60x60 - Ø 75)
HÄNDEL
LETTINO SUNBED SONNENLIEGE Chaise longue
W D SH 69,5 x 197,5 35 cm
C5803118
VAN GOGH
W D H SH 60 x 57 x 77,5 46 cm POLTRONCINA IMPILABILE stackable dining ARMchair stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
C5805118
DEBUSSY
W D H SH 60 x 60 x 95 47 cm poltroncina impilabile stackable dining armchair stapelbarer Armlehnstuhl fauteuil repas empilable
ELICA
BASE COLOR ANTRACITE / BASE ANTHRACITE COLOUR / BASIS IN ANTHRAZITFARBE / BASE ANTHRACITE COULEUR
C507022 (H 73 cm) (max. cm 80x80 - Ø 110)
C507034 (H 73 cm)
C5804018
(max. cm 90x90 - Ø 130)
C507027 (H 105 cm) (max. cm 60x60 - Ø 75)
BEETHOVEN
W D SH 70 x 190 30 cm LETTINO SUNBED Sonnenliege chaise longue
C5800718
VAN GOGH
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 46 x 57 x 77,5 46 cm
tavolo quadrato / SQUARE table / QUADRATISCHER ESSTISCH / TABLE CARRÉE
c5803518a
C5805218
rivestimento
mahler
C5803618A
W D H 90,5 x 90,5x 75 cm W D H 80 x 80 x 75 cm
Ø H 7 x 58 cm IN JALAN PER BASE ELICA wived jalan for table colomn Rohr aus Jalan für Basis Elica tube en jalan pour la base Elica
c58012618
CAPOTTE beethoven
CAPOTTE RICHIUDIBILE IN TESSUTO foldable sunshade in fabric faltbarer sonnenschutz aus stoff capotte fermable en tissu
c580070c7c41
MONTEVERDI
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 48 x 55 x 86 47 cm
tavolo rettangolare / RECTANGULAR TABLE / RECHTECKIGER ESSTISCH / TABLE RECTANGULAIRE
C5808618A
C5804418
CEZANNE
mahler
C5808718A
W D H 200 x 90 x 75 cm W D H 160 x 90 x 75 cm
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
W D H SH 37,5 x 46,5 x 100 80 cm
C5805318
olivia
MONTEVERDI
mahler
c58012418
C58014818
C5803718A
C5805418
olivia
MASCAGNI
PIANO TONDO
cuscini
c58012518
C5804518
sedia IMPILABILE stackable dining CHAIR stapelbarer STUHL chaise repas empilable
W D H SH 51 x 54 x 89 45 cm
W D H SH 60 x 54 x 89 45 cm poltroncina impilabile stackable dining armCHAIR stapelbarer armSTUHL fauteuil repas empilable
178
poltroncina IMPILABILE W D H SH stackable dining armchair 61 x 41 x 86 48,5 cm stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 48 x 52,5 x 86,5 47 cm
tavolo tondo round table esstisch RUND table RONDE
PIANO TONDO ROUND TOP PLATTE RUND PLATEAU RONDE
Ø H 90 x 75 cm
Ø 70 cm
SISLEY
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
cuscini cushion kissen coussins
C5848618
W D H SH 38 x 38 x 80 80 cm
W D 50 x 50 cm
c58000005...
www.schoenhuberfranchi.com
179
OUTDOOR / JALAN / BROWN COLLECTION
OUTDOOR / JALAN / BROWN COLLECTION puccini
CAPOTTE beethoven
MASCAGNI
C5806001
C5800501A
c580070c7c41
C5804501
SCHUMANN
rossini
RAVEL
Gauguin
C5801901
C5801001A
C5807001
C5804601
BRAHMS
bach
MONET
C5802001
C5801801A
C5804901
C5804701
vivaldi
BIZET
bach
RENOIR
C5801401
C5803401A
C5805001
C5804801
HÄNDEL
VAN GOGH
DEBUSSY
C5801501
C5803101
C5805101
C5809101
mozart
BEETHOVEN
C5800101
C58007101
C5805201
BEETHOVEN
MONTEVERDI
SCHUMANN
DIVANO TRE POSTI 3-SEATER SOFA 3ER- SOFA CANAPÉ 3 PLACES
W D H SH 243 x 77 x 80 38 cm
W D H SH 170 x 77 x 80 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPé
SCHUMANN
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 105 x 77 x 80 38 cm
W D H SH 140 x 70 x 67 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
VIVALDI
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 76 x 70 x 67 38 cm
W D H SH 168 x 82 x 83 46 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
mozart
poltrona armchair Sessel Fauteuil
C5800201
W D H SH 82 x 82 x 83 46 cm
W D H 120 x 70 x 36 cm tavolo BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
W D H 90 x 90 x 38 cm TAVOLO BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
W D H 120 x 70 x 40 cm TAVOLO BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
W D H 50 x 50 x 40 cm TAVOLINO BASSO SIDE TABLE BEISTELLTISCH TABLE D’APPOINT
W D SH 69,5 x 197,5 35 cm LETTINO SUNBED SONNENLIEGE Chaise longue
DOPPIO LETTINO DOUBLE SUNBED Sonnenliege-doppel double chaise longue
W D SH 138,5 x 190 30 cm
W D SH 70 x 190 30 cm LETTINO SUNBED Sonnenliege chaise longue
C5800701
CAPOTTE RICHIUDIBILE IN TESSUTO foldable sunshade in fabric faltbarer sonnenschutz aus stoff capotte fermable en tissu
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D SH 80 x 191 32 cm LETTINO SUNBED Sonnenliege chaise longue
W D H SH poltroncina 56 x 5 6,5 x 99 48 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
W D H SH poltroncina 49 x5 6,5 x 99 48 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
W D H SH 60 x 57 x 77,5 46 cm POLTRONCINA IMPILABILE stackable dining ARMchair stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
VAN GOGH
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 46 x 57 x 77,5 46 cm
SEDIA DINING CHAIR STUHL chaise repas
W D H SH 48 x 52,5 x 86,5 47 cm
W D H SH 41 x 47 x 77 47 cm
W D H SH poltroncina 59 x 55,5 x 79 46,5 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
W D H SH poltroncina 59 x 55,5 x 79 47 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
W D H SH 47,5 x 60 x 94,5 46 cm SEDIA IMPILABILE stackable DINING CHAIR stapelbarer STUHL CHAISE REPAS empilable
DEBUSSY
W D H SH 60 x 60 x 95 47 cm poltroncina IMPILABILE stackable dining armchair stapelbarer Armlehnstuhl fauteuil repas empilable
C5804001
W D H SH 48 x 55 x 86 47 cm
mahler
tavolo quadrato / SQUARE table / QUADRATISCHER ESSTISCH / TABLE CARRÉE
C5803501A
C5804401
W D H 90,5 x 90,5x 75 cm
W D H C5803601A
180
www.schoenhuberfranchi.com
80 x 80 x 75 cm
181
OUTDOOR / JALAN / BROWN COLLECTION mahler
tavolo rettangolare / RECTANGULAR TABLE / RECHTECKIGER ESSTISCH / TABLE RECTANGULAIRE
C5808601A
W D H 200 x 90 x 75 cm W D H 160 x 90 x 75 cm
OUTDOOR / JALAN / EMIRA COLLECTION TAVOLO BUFFET / COCKTAIL*
W D H 90 x 90 x 105 cm
TAVOLO BUFFET/COCKTAIL BUFFET/COCKTAIL TABLE BUFFET/COCKTAIL TISCH TABLE à BUFFET/COCKTAIL
SCHUMANN
DIVANO TRE POSTI 3-SEATER SOFA 3ER- SOFA CANAPÉ 3 PLACES
W D H SH 243 x 77 x 80 38 cm
puccini
W D H 120 x 70 x 36 cm TAVOLO BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
C5809901 * REALIZZABILE SU MISURA / TAILOR MADE AVAILABLE / ANFERTIGUNG AUFMASS /
C5806003
C5800503A
CONSOLE BUFFET / COCKTAIL*
SCHUMANN
rossini
C5806901 * REALIZZABILE SU MISURA / TAILOR MADE AVAILABLE / ANFERTIGUNG AUFMASS /
C5801903
C5801003A
PIANO TONDO
CEZANNE
SCHUMANN
C5848601 Ø
C5805301
PIANO QUADRATO
SISLEY
C5848501
W D 90 x 90 cm W D C5848901 80 x 80 cm
C5805401
ELICA
cuscini
C5808701A
REALISABLE SUR MESURE
mahler
tavolo tondo / round table esstisch RUND / table RONDE Ø H C5803701A 90 x 75 cm Ø H C5808801A 120 x 75 cm
W D H 90 x 180 x 91 cm
CONSOLE BUFFET/COCKTAIL
W D H SH 170 x 77 x 80 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPé
W D H 90 x 90 x 38 cm TAVOLO BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
REALISABLE SUR MESURE
PIANO TONDO ROUND TOP PLATTE RUND PLATEAU RONDE 70 cm C5848301 Ø 90 cm
PIANO QUADRATO SQUARE TOP PLATTE viereckig plateau carré
BASE COLOR ARGENTO / BASE SILVER COLOUR / BASIS IN SILBERFARBE / BASE ARGENT COULEUR
C507021 (H 73 cm) (max. cm 80x80 - Ø 110)
C507033 (H 73 cm)
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
cuscini cushion kissen coussins
W D H SH 37,5 x 46,5 x 100 80 cm
W D H SH 38 x 38 x 80 80 cm
W D 50 x 50 cm
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 105 x 77 x 80 38 cm
brahms
W D H 120 x 70 x 40 cm TAVOLO BASSO COFFEE TABLE KAFFEETISCH TABLE DE SALON
C5802003
C5801803A
vivaldi
bizet
C5801403
C5803403A
W D H SH 140 x 70 x 67 38 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
VIVALDI
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 76 x 70 x 67 38 cm
W D H 50 x 50 x 40 cm tavolino BASSO side table beistelltisch table d’appoint
HÄNDEL
W D SH 69,5 x 197,5 35 cm LETTINO SUNBED SONNENLIEGE Chaise longue
C5801503
C5803103
mozart
BEETHOVEN
C507022 (H 73 cm)
W D H SH 168 x 82 x 83 46 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
C507034 (H 73 cm)
C5800103
C58007103
(max. cm 90x90 - Ø 130)
C507032 (H 105 cm)
c58000005...
(max. cm 60x60 - Ø 75)
ELICA
BASE COLOR ANTRACITE / BASE ANTHRACITE COLOUR / BASIS IN ANTHRAZITFARBE / BASE ANTHRACITE COULEUR (max. cm 80x80 - Ø 110) (max. cm 90x90 - Ø 130)
DOPPIO LETTINO DOUBLE SUNBED Sonnenliege-doppel double chaise longue
W D SH 138,5 x 190 30 cm
C507027 (H 105 cm) (max. cm 60x60 - Ø 75)
rivestimento
mozart
c58012601
C5800203
Ø H 7 x 58 cm IN JALAN PER BASE ELICA wived jalan for table colomn Rohr aus Jalan für Basis Elica tube en jalan pour la base Elica
182
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 82 x 82 x 83 46 cm
BEETHOVEN
W D SH 70 x 190 30 cm LETTINO SUNBED Sonnenliege chaise longue
C5800703
www.schoenhuberfranchi.com
183
OUTDOOR / JALAN / EMIRA COLLECTION
OUTDOOR / JALAN / EMIRA COLLECTION CEZANNE
CAPOTTE beethoven
MONET
PIANO TONDO
c580070c7c41
C5804703
C5848603 Ø
C5805303
RAVEL
RENOIR
PIANO QUADRATO
SISLEY
C5807003
C5804803
C5848503
W D 90 x 90 cm W D C5848903 80 x 8 0 cm
C5805403
VAN GOGH
DEBUSSY
ELICA
cuscini
CAPOTTE RICHIUDIBILE IN TESSUTO foldable sunshade in fabric faltbarer sonnenschutz aus stoff capotte fermable en tissu
W D SH 80 x 191 32 cm LETTINO SUNBED Sonnenliege chaise longue
W D H SH 60 x 57 x 77,5 46 cm POLTRONCINA IMPILABILE stackable dining ARMchair stapelbarer ARMLEHNStuhl FAUTEUIL repas empilable
C5805103
W D H SH poltroncina 59 x 55,5 x 79 46,5 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
PIANO TONDO ROUND TOP PLATTE RUND PLATEAU RONDE
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
70 cm C5848303 Ø 90 cm
W D H SH poltroncina 59 x 55,5 x 79 47 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
PIANO QUADRATO SQUARE TOP PLATTE viereckig plateau carré
W D 90 x 90 cm
W D H SH 47,5 x 60 x 94,5 46 cm SEDIA IMPILABILE stackable DINING CHAIR stapelbarer STUHL chaise repas empilable
BASE COLOR ARGENTO / BASE SILVER COLOUR / BASIS IN SILBERFARBE / BASE ARGENT COULEUR
C507021 (H 73 cm)
(max. cm 80x80 - Ø 110)
C507033 (H 73 cm)
C5809103
(max. cm 90x90 - Ø 130)
SGABELLO barstool Barhocker Tabouret de bar
cuscini cushion kissen coussins
W D H SH 37,5 x 46,5 x 100 80 cm
W D H SH 38 x 38 x 80 80 cm
W D 50 x 50 cm
c58000005...
C507032 (H 105 cm)
(max. cm 60x60 - Ø 75)
VAN GOGH
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 46 x 57 x 77,5 46 cm
C5805203
DEBUSSY
W D H SH 60 x 60 x 95 47 cm poltroncina IMPILABILE stackable dining armchair stapelbarer Armlehnstuhl fauteuil repas empilable
ELICA
BASE COLOR ANTRACITE / BASE ANTHRACITE COLOUR / BASIS IN ANTHRAZITFARBE / BASE ANTHRACITE COULEUR
C507022 (H 73 cm) (max. cm 80x80 - Ø 110)
C507034 (H 73 cm)
C5804003
(max. cm 90x90 - Ø 130)
C507027 (H 105 cm) (max. cm 60x60 - Ø 75)
MONTEVERDI
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
W D H SH 48 x 55 x 86 47 cm
SEDIA IMPILABILE stackable dining chair stapelbarer Stuhl chaise repas empilable
SEDIA DINING CHAIR STUHL CHAISE repas
C5804603
184
W D H 90,5 x 90,5x 75 cm
W D H C5803603A 80 x 80 x 75 cm W D H SH 48 x 52,5 x 86.5 47 cm
mahler
tavolo rettangolare / table / esstisch / table
C5808603A
W D H 200 x 90 x 75 cm
W D H C5808703A 160 x 90 x 75 cm
C5804503
Gauguin
tavolo quadrato / table / esstisch / table
C5803503A
C5804403
MASCAGNI
mahler
W D H SH 41 x 47 x 77 47 cm
mahler
tavolo tondo / round table / esstisch / table
C5803703A
Ø H 90 x 75 cm
Ø H C5808803A 120 x 75 cm
rivestimento
Ø H 7 x 58 cm IN JALAN PER BASE ELICA wived jalan for table colomn Rohr aus Jalan für Basis Elica tube en jalan pour la base Elica
c58012603
TAVOLO BUFFET / COCKTAIL*
W D H 91 x 91 x 105 cm
TAVOLO BUFFET/COCKTAIL BUFFET/COCKTAIL TABLE BUFFET/COCKTAIL TISCH TABLE à BUFFET/COCKTAIL
C5809903 * REALIZZABILE SU MISURA / TAILOR MADE AVAILABLE / ANFERTIGUNG AUFMASS / REALISABLE SUR MESURE
CONSOLE BUFFET / COCKTAIL*
W D H 90 x 180 x 91 cm
CONSOLE BUFFET/COCKTAIL
C5806903 * REALIZZABILE SU MISURA / TAILOR MADE AVAILABLE / ANFERTIGUNG AUFMASS / REALISABLE SUR MESURE
www.schoenhuberfranchi.com
185
OUTDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION
OUTDOOR / JALAN / PERLA COLLECTION HUG
DIVANO TRE POSTI SOFA 3-SEATER 3ER- SOFA CANAPÉ 3 PLACES
W D H SH 295 x 110 x 65 39 cm
C58003517
HUG
HUG
W D SH 200 x 86 16 cm LETTINO SUNBED SONNENLIEGE CHAISE LONGUE
W D H 80 x 8 0 x 75 cm
C5803617A
HUG
mahler
SOFA 2-SEATER 2ER- SOFA CANAPÉ 2 PLACES
C58004617
W D H SH 215 x 110 x 65 39 cm
tavolo quadrato square table viereckiger esstisch table carré
C58004517
W D H 86 x 43 x 19 TAVOLINO PER LETTINO side table FOR SUNBED beistelltisch FÜR SONNENLIEGE table d’appoint POUR CHAISE LONGUE
DIVANO DUE POSTI
mahler
tavolo tondo round table runder esstisch table ronde
Ø H 120 x 75 cm
C5808817A
C58003317
HUG
poltrona armchair Sessel Fauteuil
W D H SH 135 x 110 x 65 39 cm
C58003017
hug
poltrona a pozzetto small armchair kleine sessel petit fauteuil
ALTALENA swing Schaukel balançoire
W D H SH 85 x 75 x 65 39 cm
HUG
cesto porta biancheria
c58000005...
W D H 110 x 60 x 65 cm
C5818117
bach
C58004117
C5804917
W D H 75 x 60 x 25 cm tavolino side table beistelltisch table d’appoint
C58003817
W D 50 x 50 cm
Cesto porta biancheria con 4 ruote linen basket with 4 wheels Wäschekorb mit 4 Rädern panier à linge avec 4 roues
hug
carrello trolley wagen chariot
cuscini cushion kissen coussins
W D H 300 x 6 x 190 Parete divisoria 3 moduli partition with 3 modules Trennwand mit 3 Elementen cloison avec 3 modules
C5818017
C58003717
cuscini
PARETE DIVISORIA
C58004017
hug
W D H 70 x 30 x 7 cm
C58004417
W D H 110 x 60 x 25 cm TAVOLINO SIDE TABLE BEISTELLTISCH TABLE D’APPOINT
186
HUG
W D H 70 x 50 x 70 cm
W D H SH poltroncina 56 x 56,5 x 99 48 cm dining armchair Armlehnstuhl fauteuil repas
bach
SEDIA dining chair Stuhl chaise repas
W D H SH 49 x5 6,5 x 99 48 cm
C5805017
www.schoenhuberfranchi.com
187
OUTDOOR
188
JALAN
01 - MARRONE
06 - BONANO
07 - AZUR MULTICOLOR
08 - TIGER BICOLOR
15 - TIGER
14 - GREEN MULTICOLOR
13 - RED MULTICOLOR
189
OUTDOOR / JALAN / DESIGN COLLECTION ellisse
W D H SH 202x 110 x 89 41 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPÉ
c5807906
ellisse
poltrona lounge chair sessel fauteuil
shafa’ XL
LIVING SPACE
W D H 220 x 220 x 190 cm
W D H SH 130 x 106x 90,5 41 cm
shafa’ XXL
LIVING SPACE
CLASSIC SMALL POLTRONA LOUNGE CHAIR SESSEL FAUTEUIL
W D H 233 x 210 x 300 cm
calypso brown
poltrona lounge chair sessel fauteuil
c5807806
C5808306
C5807101
classic
ladybug
calypso azure
c5808106
C58014306
C5807107A
ladybug
calypso green
classic
poltrona lounge chair sessel fauteuil
W D H SH 147 x 108 x 120 40 cm
UFO
Ø 220 cm
c5807206
OLIMPO SMALL LIVING BED
W D H SH divano 220 x 125,5x 150 51 cm sofa sofa canapè
W D H SH poltrona 99,5 x 112,5x 150 58 cm LOUNGE CHAIR sessel FAUTEUIL
C58014106
c5808006
atlante
tavolino basso coffee table kaffeetisch table de salon
pouff
pouff
POLTRONA ARMCHAIR SESSEL FAUTEUIL
POLTRONA ARMCHAIR SESSEL FAUTEUIL
Ø H 90 x 40 cm
COL. (06) (15)
calypso red
POLTRONA ARMCHAIR SESSEL FAUTEUIL
W D H SH 70 x 70 x 26 41 cm
C58012806
c5809301
CLASSIC SMALL
cuscini
C5807406
W D H SH 180 x 69 x 95 39 cm DIVANO SOFA SOFA CANAPé
C5808908
W D H SH 87 x 76 x 77 46 cm
Ø H 90 x6 0 cm tavolino alto table tisch table
C5807506
W D H 220 x240 x 90 cm
W D H SH 87 x 76 x 77 46 cm
atlante
LIVING BED
W D H SH 87 x 76 x 77 46 cm
c5807113
OLIMPO LARGE
W D H SH 87 x 76 x 77 46 cm
c5807114
C58092..
W D H 200 x190 x 90 cm
W D H SH 100 x 69 x 95 39 cm
C5809008
C5808206
W D H SH 208 x 110 x 120 40 cm divano sofa sofa canapé
190
OUTDOOR / JALAN / DESIGN COLLECTION
cuscini cushion kissen coussins
W D 50 x 50 cm
c58000005...
www.schoenhuberfranchi.com
191
OUTDOOR
PALISSANDRO E TEAK
Il TEAK e il PALISSANDRO INDIANO sono pregiate essenze che presentano un’ottima resistenza agli agenti atmosferici senza necessità di trattamenti di verniciatura. La loro struttura dura e compatta li rende particolarmente impermeabili e longevi, ideali per realizzare arredi dal design innovativo, di altissima qualità estetica e robustezza. Caratteristiche inconfondibili del TEAK e del PALISSANDRO INDIANO sono le marcate venature del legno e le naturali variazioni cromatiche. Il TEAK presenta un colore dorato, simile al miele, mentre il PALISSANDRO INDIANO tende ad una gradazione di marrone più scura. Dopo alcune settimane di esposizione agli agenti atmosferici, questi legni esotici sono soggetti ad un naturale processo di ingrigimento ed irruvidimento. Se si preferisce mantenere inalterati i colori naturali di TEAK e PALISSANDRO INDIANO e una superficie completamente liscia nel tempo, Vi consigliamo di eseguire una semplice e regolare manutenzione: carteggiare il prodotto a mano con una carta molto fine, applicare con un panno un olio incolore per teak o palissandro diluito con acqua e, una volta asciutta, lucidare la superficie con un panno di juta. Da sempre attenta al rispetto di rigorosi standard qualitativi, SCHÖNHUBER FRANCHI utilizza legni esotici di qualità selezionata da piantagioni protette. TEAK and INDIAN ROSEWOOD, two of the finest woods, offer great stability and excellent resistance to atmospheric agents. These oily tropical essences are suitable for outdoor use without need of painting treatments. Their hard and compact structure makes them water resistant and long-lasting, ideal for innovative furniture design, bringing together strength and high appeal. TEAK and INDIAN ROSEWOOD are distinguished by their unique grain and natural variation of colour. TEAK presents a gold/honey colour, whereas INDIAN ROSEWOOD tents to a darker brown scale. After long outdoor use, these kind of exotic woods are subjected to a natural alteration process: woods get a grey patina and becomes more rough. If you prefer maintaining a smooth surface characterised by unchanged colours over time, you need to follow some simple and regular maintenance steps: first plot a course by hand using a very fine tool, apply a cloth soaked in colourless oil for teak or indian rosewood diluted with water and when the surface is dry, polish with a jute cloth. In order to guarantee the compliance with severe quality standards, SCHÖNHUBER FRANCHI uses only woods of high quality selected from protected plantations. TEAK und INDISCHES PALISSANDER sind qualitativ hochwertig, verfügt über hohe Stabilität mit ausgezeichneter Witterungsbeständigkeit. Diese zwei ölhaltigen Tropenholze sind für die Verwendung im Aussenbereich ohne Anstriche geeignet. Durch die harte und kompakte Struktur sind diese Materialien besonders langlebig und wasserfest, ideal für innovative Einrichtungsgegenstände robust und mit aussergewöhnlichen Formen.Unverkennbare Merkmale vom TEAK und dem INDISCHEN PALISSANDER sind die markanten Maserungen und die natürlichen Farbschattierungen des Holzes. Das TEAK besticht durch seine typische goldbraune Honigfarbe, das INDISCHE PALISSANDER hingegen, neigt zu einem dunkleren Braunton. Die Witterungseinwirkung, bzw. der natürliche Grauschimmer und das rauhe und angegriffene Aussehen des Holzes sind natürliche Effekte der Aussenanwendung. Wünschen Sie dagegen eine völlig glatte Oberfläche und möchten die Originalfarbe dieser exotischen Holze erhalten, müssen Sie das Holz einer regelmässigen Pflege unterziehen: das Holz mit feinem Schleifpapier von Hand abschleifen, mit einem Lappen mit Wasser verdünntes Teak- oder Palissanderöl auf die Oberfläche auftragen und, wenn sie trocken ist, mit einem Jutetuch polieren. Ausgewählte Materialien und edles Design, dafür bürgt SCHÖNHUBER FRANCHI mit seinem Namen. Le TECK et le PALISSANDRE DES INDES sont deux des essences les plus précieuses et présentent une grande stabilité et une excellente résistance aux agents atmosphériques sans subir des traitements de vernissage. La structure dure et compacte rend ces deux typologie de bois particulièrment imperméables et durable, idéales pour réaliser des objets d’ameublement au design innovant, de très haute qualité esthétique et de grande solidité. Caractéristiques uniques du TECK et du PALISSANDRE DES INDES sont les veines marquées et les variationes chromatiques du bois. Le TECK présent une couleur dorée, semblable à l’or, alors que le PALISSANDRE DES INDES tire sur un marron plus foncé. Après une longue exposition aux agents atmosphériques, ces types de bois exotiques grisonnent naturellement et deviennent rugueux. Si Vous voulez garder les couleurs originales et les surfaces lisses, Vous devez exécuter un simple et régulier entretien: passer les surfaces au papier de verre, appliquer une huile incolore pour le TECK ou le palissandre des indes diluée avec un peu d’eau et, quand elle sont complètement sèches, cirer avec un linge de jute. Depuis toujours attentive au respect des standards qualitatifs rigoreux, SCHÖNHUBER FRANCHI utilise des bois sélectionnés et de haute qualité.
PROTETTIVO
PROTETTIVO
Ha una formula protettiva a base d’acqua che aiuta a mantenere più a lungo il colore originale del legno. Water-based protective formula which maintains the original color of the wood.
PROTECTOR
C509001
DETERGENTE
C5090005
3 lt.
detergente
Agente pulente ad alta concentrazione e resa. Contiene specifici componenti lucidanti. E’ a base d’acqua. Non pulisce solo in superficie, ma penetra in profondità nel legno, per una pulizia più duratura. Highly concentrated, high-performance, water-based cleaning agent, containing special brightening ingredients. It does more than clean surfaces since it penetrates deeply into wood for a longer-lasting cleaning job.
CLEANSER
C509002
PATINA PROTETTIVA
1 lt.
patina protettiva
Speciale composto di polimeri sintetici a base d’acqua. Non attaccabile dallo sporco e dal grasso. Mantiene una protezione totale per lungo tempo (almeno due anni). Protegge dalle muffe. E’ stabile anche rispetto ai raggi UV. Special mix of water-based synthetic polymers. Dirt and moisture repellent. Offers long time total protection (at least two years). Protects against mildew. UV-stable.
PATINA PROTECTOR
C509003
IMPERMEABILIZZANTE ANTIMACCHIA
1 lt.
impermeabilizzante antimacchia
Soluzione di polimeri ad alta resa che previene le macchie sul legno. Sigillante non attaccabile dallo sporco e dal grasso. Praticamente invisibile; penetra profondamente nel legno, è a base d’acqua. Almost invisible, high performance, water-based, polymer solution which prevents spotting on wood by penetrating deeply into the teak. Dirt and moisture repellent sealer.
ANTISTAIN WATERPROOFER
C509004
KIT MANUTENZIONE TEAK
0,5 lt.
kit manutenzione teak
Il kit di manutenzione contiene un prodotto per il ripristino del colore naturale del legno ossidato grigio, un prodotto protezione per il mantenimento del colore del legno e gli accessori necessari al trattamento. I prodotti sono a base di acqua e per questo eco-compatibili. The maintenance kit contains cleaner, protector and application tools. All products are water-based and environment-friendly.
DECOLORAZIONE DEL TEAK NEL TEMPO / FADING OF TEAK OVER TIME
1 lt.
teak maintenance kit
C509000
0 MONTHS 2 MESI
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Senza alcun intervento. / When you do nothing. TEAK NUOVO / NEW TEAK
Se vuoi mantenere il colore della patina grigia del Teak. / When you wish to maintain the patina gray colour of Teak Se vuoi mantenere il colore tipico del Teak. / When you wish to maintain the original colour of Teak
PATINA PATINIZER TEAK NUOVO / NEW TEAK PROTETTIVO PROTECTOR
PROTETTIVO PROTECTOR
DETERGENTE CLEANER
PROTETTIVO PROTECTOR
PROTETTIVO PROTECTOR
TEAK NUOVO / NEW TEAK
Se non hai prestato alcun intervento e vuoi riportare il Teak alla sua patina grigia. / When you do nothing and want to restore the Teak into its patina grey colour.
PALISSANDRO INDIANO / INDIAN ROSEWOOD
192
TEAK / TEAK
Se non hai prestato alcun intervento e vuoi riportare il Teak alla suo colore originale. / When you do nothing and want to restore the Teak into its original colour.
DETERGENTE CLEANER
PATINA PATINIZER
DETERGENTE CLEANER
PROTETTIVO PROTECTOR
TEAK VECCHIO / OLD TEAK
TEAK VECCHIO / OLD TEAK
193
outdoor / teak
outdoor / palissandro venere
W D H SH 51 x 54 x 89 46 cm SEDIA impilabile stackable dining CHAIR stapelbarer STUHL CHAISE repas empilable
W D 80 x 80 cm piano quadrato square top quadratische platte plateau carré
W D H SH 53 x 57 x 91 44,5 cm poltroncina impilabile stackable armchair stapelbarer Sessel fauteuil empilable
c507024
c507001
venere
ELICA
andromeda
BASE COLOR ARGENTO / BASE SILVER COLOUR / BASIS IN SILBERFARBE / BASE ARGENT COULEUR
C507021 (H 73 cm) (max. cm 80x80 - Ø 110)
estensione per tavolo titano
venus
c507015
W D H SH 60 x 54 x 89 45 cm poltroncina impilabile stackable dining armCHAIR stapelbarer armSTUHL fauteuil repas empilable
panca impilabile stackable bench stapelbarer Bank banc empilable
c507012
pulsar
W D H 50 x 50 x 45 cm tavolino quadrato square SIDE table quadratische Beistelltisch table d’appoint carré
W D H SH 106 x 57 x 91 44,5 cm
c507006
orione
titano
c507003
c507007
perseo
orione
luna
c507017
c507010
c507008
vega
orione
CASSIOPEA
C507029
C507011
C507009
pegaso
SIRIO
PULSAR
c507018
C507004
C507014
pegaso
quasar
c507023
C507005
halley
W D H SH 44 x 109 x 81 24 cm SUNLOUNGER impilabile stackable sunlounger stapelbarer sunlounger sunlounger empilable
c507020
W D SH 82 x 200 27 cm lettino sunbed sonnenliege chaise longue
W D H 50 x 50 x 45 cm TAVOLINO BASSO SIDE table beistelltisch table de salon
W D H 100 x 100 x 76 cm tavolo quadrato square table quadratischer esstisch table carré
W D H 200 x 100 x 76 cm tavolo rettangolare rectangular table rechteckiger esstisch table rectanguilare
ELICA
BASE COLOR ANTRACITE / BASE ANTHRACITE COLOUR / BASIS IN ANTHRAZITFARBE / BASE ANTHRACITE COULEUR
C507022 (H 73 cm) (max. cm 80x80 - Ø 110)
W D 40 x 90 cm (2 pezzi)
estensione per tavolo titano (2 pezzi) extension for table (2 pieces) Tischverlängerung (2 Stücke) rallonges (2 pièces)
c507002
c507016
194
piano palissandro
W D H 90 x 90 x 75 cm tavolo QUADRATO square table QUADRATISCHER ESSTISCH Table carré
W D H 57 x 170 x 125 sunlounger con poggiapiedi sunlounger with leg rest sonnenliege mit fusshocker chaise longue avec repose-pieds
W D H SH 57 x 88 x 125 37 cm sunlounger sunlounger sonnenliege chaise longue
W D H SH 41 x 55 x 97 45,5 cm sedia pieghevole folding chair Klappstuhl chaise pliante
W D H SH 51 x 55 x 97 45,5 cm poltroncina pieghevole folding armchair Klappstuhl chaise pliante
W D H 57 x 82 X 37 cm poggiapiedi PER sunlounger leg rest fusshocker repose-pieds
W D H 120 x 60 x 45 cm TAVOLINO basso RETTANGOLARE rectangular table rechteckiger kaffeTisch table de salon rectanguilare
W D H SH 200 x 60 x 30 35 cm LETTINO DA SOLE sunbed Sonnenliege chaise longue
W D H 130 x 130 x 75 cm tavolo quadrato rectangular table QUADRATISCHER ESSTISCH TABLE CARRé
Arredi con struttura in alluminio pressato verniciato Furnishings with pressed and varnished aluminium structure Möbel mit Gestell aus gepresstem gestrichenen Aluminium Meubles avec structure en aluminium pressé e verni
www.schoenhuberfranchi.com
195
OMBRELLONI
OMBRELLONI SOCKEL Sockel aus Waschbeton 50x50x11, 65 Kg, mit versenkbaren Griffen 2 Stück pro Schirm erforderlich OPTIONAL Hülle für Seitenarmschirme aus Polyestergewebe Farbe Ecru mit Teleskoparm für eine einfache Handhabung GARANTIE - Metallteile: 2 Jahre - Kurbelmechanismus: 1 Jahr - Erscheinungsbild der Holzkomponenten: 1 Jahr - Hülle: 2 Jahre
OMBRELLONI A BRACCIO Telaio in legno lamellare Iroko selezionato, di prima qualità sezione 10x10cm trattato e verniciato per esterni. Braccio sezione 9X9 cm in alluminio verniciato a polveri. Tutti gli accessori sono zincati antiruggine e verniciati a polveri in colore bianco lucido. Stecche robuste sezione 18x36 mm in legno Iroko, facilmente intercambiabili. Apertura e chiusura con manovella colore bianco. Elegante cornice copri filo in alluminio bianco. Incluso blocco antivento per rendere l’ombrellone più resistente in caso di forte vento e con possibilità di inclinazione. Tessuto acrilico Dralon 350gr/m2 impermeabilizzato Teflon e trattato antimuffa, colore ecrù, con camino antivento. BASE Piastra in cemento graniglia misura 50x50x11h, peso 65 Kg, con maniglie a scomparsa. Necessarie 2 pezzi per ombrellone OPTIONAL Fodero studiato apposta per ombrelloni a braccio in tessuto poliestere ecrù, incluso paletto telescopico che permette una pratica applicazione GARANZIA - Componenti acciaio-metallo: 2 anni - Meccanismo manovella: 1 anno - Estetica componenti legno: 1 anno - Copertura tessuto: 2 anni SIDE ARM UMBRELLAS Frame in finest selected Iroko plywood with 10x10cm section, treated and painted for outdoor use. Arm with 9x9 cm section in powder painted aluminium. All accessories have been galvanised to prevent rusting and painted with glossy white powder paint. The sturdy Iroko wood spokes with a 18x36 mm section are easy to change. White opening and closing winch. Elegant white aluminium cord cover. Supplied with tilting windproof base to make the umbrella more resistant to strong winds. Teflon waterproofed Dralon 350gr/m2 acrylic fabric with mouldproof treatment, ecru colour, with windproof vent. BASE Cement-gravel base measuring 50x50x11h, 65 Kg, with retracting handles. 2 pieces required per umbrella OPTIONAL Ecru-coloured polyester fabric cover designed specifically for side arm umbrellas, with telescopic pole for practical application. WARRANTY - Steel and metal components: 2 years - Winch mechanism: 1 year - Cosmetic warranty on wooden components: 1 year - fabric cover: 2 years SEITENARMSCHIRME Gestell aus erlesenem Iroko-Brettschichtholz 10x10cm höchster Qualität, für AuSSenbereiche behandelt und lackiert. Arm 9x9cm aus pulverlackiertem Aluminium. Alle Accessoires sind rostfest verzinkt und weiSS glänzend pulverlackiert. Robuste leicht austauschbare Iroko-Holzstreben 18x36 mm. WeiSSe Kurbel zum Öffnen und SchlieSSen. Elegante Drahtzugabdeckung aus weiSSem Aluminium. Mit Windsperre für höhere Widerstandskraft bei starkem Wind und mit Kippmöglichkeit. Acrylgewebe Dralon 350gr/m2 Teflon imprägniert und fäulnishemmend, ecrufarben, mit Lufthaube.
196
PARASOL À BRAS DÉPORTÉ Structure en bois lamellé essence Iroko sélectionné, de première qualité, section 10x10 cm traité et vernis pour extérieur. Bras de section 9x9 cm en aluminium peint à la poudre. Tous les accessoires sont zingués antirouille et peints à la poudre couleur blanc brillant. Baleines robustes de section 18x36 mm en bois essence Iroko, faciles à changer. Ouverture et fermeture à manivelle, couleur blanc. Élégant cadre à profil en aluminium blanc. Doté de blocage anti-vent pour rendre le parasol plus résistant en cas de fort vent et possibilité d’inclinaison. Tissu acrylique Dralon 350 g/m2 imperméabilisé Teflon et traité contre les moisissures, couleur écru, avec toit anti-vent. BASE Base en ciment et grès, dimensions 50x50x11h, 65 Kg, avec poignées escamotables. 2 bases nécessaires par parasol OPTION Housse spécialement conçue pour parasols à bras déportés en tissu polyester écru, tige télescopique facilitant la mise en place de la housse. GARANTIE - pièces métalliques (acier et autres): 2 ans - mécanisme manivelle: 1 an - esthétique pièces en bois: 1 an - couverture en tissu: 2 ans
OMBRELLONE A BRACCIO (ECRÙ) SIDE ARM UMBRELLA SEITENARMSCHIRM PARASOL AVEC BRAS EXCENTRE’
C67003CB
copertura/cover/Abdeckung/couverture (300 x 300 cm) ingombro totale/total bulk/totaler Umfang/encombré total (360 x 300 x H 310 cm) completo di due basi da 65 Kg/complete with two 65 Kg bases/Komplett mit zwei 65 Kg Basis/complet avec deux bases de 65 Kg
C67004CB
copertura/cover/Abdeckung/couverture (300 x 400 cm) ingombro totale/total bulk/totaler Umfang/encombré total (360 x 400 x H 310 cm) completo di due basi da 65 Kg/complete with two 65 Kg bases/Komplett mit zwei 65 Kg Basis/complet avec deux bases de 65 Kg
BASE kg. 65
BASE BASIS BASE
C65065 PER OMBRELLONE COD. C67003 E C67004
FODERA
COVER HÜLLE HOUSSE
C670034
PER OMBRELLONE MISURE 300 X 300 CM E 300 X 400 CM
zu fixieren - Ständerschutz - Stahlschrauben - abschraubsicheres Befestigungssystem am Sockel GARANTIE - Metallteile: 2 Jahre - Erscheinungsbild der Holzkomponenten: 1 Jahr - Hülle: 2 Jahre
OMBRELLONE A PALO CENTRALE Telaio in legno lamellare Iroko selezionato, di prima qualità sezione 10x10cm trattato e verniciato per esterni. Tutti gli accessori sono zincati antiruggine. Stecche robuste con sezione 18x36 mm, palo Ø 48 mm per gli ombrelloni mt 2x2 e Ø 58 mm per quelli mt 3x3 e 4x3. Sistema di apertura con doppia carrucola. Tessuto acrilico Dralon 350gr/m2 impermeabilizzato Teflon e trattato antimuffa, colore ecrù, con camino antivento. BASE Base rotonda in cemento graniglia, peso 55 Kg, con maniglie per una facile movimentazione. Tubo intercambiabile in acciaio completo di: - doppio galletto per maggiore stabilità che permette all’ombrellone di essere fissato perfettamente diritto; - riduzione salva-palo - viteria in acciaio - sistema di aggancio alla base antisvitamento GARANZIA - Componenti acciaio-metallo: 2 anni - Estetica componenti legno: 1 anno - Copertura tessuto: 2 anni
PARASOL À MÂT CENTRAL Structure en bois lamellé essence Iroko sélectionné, de première qualité, section 10x10 cm traité et vernis pour extérieur. Tous les accessoires sont zingués antirouille. Baleines robustes de section 18x36 mm, mât central Ø 48 mm pour les parasols de 2x2 m et Ø 58 mm pour les parasols de 3x3 et 4x3 m. Système d’ouverture à double poulie. Tissu acrylique Dralon 350 g/m2 imperméabilisé Teflon et traité contre les moisissures, couleur écru, avec toit anti-vent. BASE Base ronde en ciment et grès, 55 Kg, dotée de poignées pour faciliter le transport. Tube interchangeable en acier doté de: - double papillon pour une plus grande stabilité permettant au parasol de rester fixé en position parfaitement droite - réduction de protection mât - visserie en acier - système de fixation à la base anti-dévissage GARANTIE - pièces métalliques (acier et autres): 2 ans - esthétique pièces en bois: 1 an - couverture en tissu: 2 ans
CENTRAL STAND UMBRELLAS Frame in finest selected Iroko plywood with 10x10cm section, treated and painted for outdoor use. All accessories have been galvanised to prevent rusting. Sturdy spokes with a section of 18x36 mm, stand Ø 48 mm for umbrellas measuring 2x2 m and Ø 58 mm for those measuring 3x3 and 4x3. Dual-pulley opening system. Teflon waterproofed Dralon 350gr/m2 acrylic fabric with mouldproof treatment, ecru colour, with windproof vent. BASE Circular cement-gravel base, 55 Kg, with handle for easy handling. Interchangeable steel tube complete with: - double wing nut for improved stability that allows the umbrella to be fastened absolutely upright; - pole guard reduction - steel hardware - screw-safe connection to base WARRANTY - Steel and metal components: 2 years - Cosmetic warranty on wooden components: 1 year - fabric cover: 2 years SONNENSCHIRME MIT ZENTRALEM FUSS Gestell aus erlesenem Iroko-Brettschichtholz 10x10cm höchster Qualität, für AuSSenbereiche behandelt und lackiert. Alle Accessoires sind rostfest verzinkt. Robuste Iroko-Holzstreben 18x36 mm, Ständer Ø 48 mm für 2x2m-Schirme und Ø 58 mm für 3x3 und 4x3m-Schirme. Öffnungssystem mit Doppelrolle. Acrylgewebe Dralon 350gr/m2 Teflon imprägniert und fäulnishemmend, ecrufarben, mit Lufthaube. SOCKEL Runder Sockel aus Waschbeton, 55 Kg, mit Griffen für leichteren Transport. Austauschbares Stahlrohr mit: - doppelte Flügelmutter für höhere Stabilität, um den Schirm perfekt senkrecht www.schoenhuberfranchi.com
OMBRELLONE A PALO CENTRALE (ECRÙ) UMBRELLA WITH CENTRAL ARM / SONNENSCHIRM MIT ZENTRALEM ARM / PARASOL AVEC BRAS CENTRAL
C66002CB
(200 x 200 x H 270 cm)
completo di base da 55 Kg/complete with 55 Kg base/Komplett mit 55 Kg Basis/complet avec base de 55 Kg
C66003CB
(300 x 300 x H 280 cm)
completo di base da 55 Kg/complete with 55 Kg base/Komplett mit 55 Kg Basis/complet avec base de 55 Kg
C66004CB (300 x 400 x H 300 cm) completo di base da 70 Kg/complete with 70 Kg base/Komplett mit 70 Kg Basis/complet avec base de 70 Kg
BASE
BASE BASIS BASE
C65055
KG 55 per ombrellone cod. C66002 / C66003
C65070
KG 70 per ombrellone cod. C66004
197
INDOOR
CUOIO
INDOOR / CUOIO camelia
divano sofa Sofa canapé
W D H SH 171 x 81 x 80 37 cm
COL. (F13) (F12) (F31)
poltrona armchair sessel fauteuil
W D H SH 104 x 81 x 80 37 cm
COL. (F13) (F12) (F31)
azalea
divano sofa Sofa canapé
W D H SH 142 x 70 x 66 44 cm
COL. (F13) (F12) (F31)
poltrona armchair sessel fauteuil
W D H SH 76 x 70 x 66 44 cm
COL. (F13) (F12) (F31)
F13 - CASTAGNA
tavolino side table Beistelltisch table de salon
COL. (F13) (F12) (F31)
nautilus
divano sofa sofa canapé
c70053...
dalia
W D H SH 330 x 116 x 86 40 cm
tavolo quadrato sied table beistelltisch table de salon
COL. (F13) (F12) (F31)
agave
poltrona armchair sessel fauteuil
agave
divano sofa sofa canapé
W D H 50 x 50 x 40
COL. (F13) (F12) (F31)
c70022...
Arredi realizzati interamente a mano, intrecciando fettucce di cuoio naturale verniciato ad una struttura di alluminio con tecniche di lavorazione artigianali. Furnishings exclusively hand-crafted, weaving the varnished natural leather strips on an aluminium frame according to traditional techniques. Artikel in 100% Handarbeit gefertigt, durch die Verknüpfung von gestrichenen Bänden aus Natural-Leder mit traditionellen Verarbeitungstechniken auf einer Aluminiumstruktur. Articles entièrement réalisés à la main en tressant les bandes en cuir naturel sur une structure en aluminium par des techniques de fabrication artisanales.
W D H 60 x 60 x 60 cm
COL. (F13) (F12) (F31)
c70034...
GENZIANA
W D H SH 90 x 76 x 72 42 cm
tavolo rotondo side table beistelltisch table de salon
COL. (F13) (F12) (F31)
Ø H 60 x 60 cm
COL. (F13) (F12) (F31)
c70035...
W D H SH 154 x 76 x 72 42 cm
COL. (F13) (F12) (F31)
c70031...
c70020...
mimosa
W D H SH 54,5 x 53 x 99 48 cm poltroncina armchair armstuhl COL. (F13) (F12) (F31) fauteuil
c70030...
c70021...
azalea
papavero
W D H SH 330 x 85 x 33 40 cm
c70026...
c70017...
F12 - NOCE
panca bench bank banc
c70025...
c70016...
camelia
nautilus
Arredi realizzati interamente a mano, intrecciando fettucce di cuoio naturale verniciato ad una struttura in legno con tecniche di lavorazione artigianali. Furnishings exclusively hand-crafted, weaving the varnished natural leather strips on a wooden frame according to traditional techniques. Artikel in 100% Handarbeit gefertigt, durch die Verknüpfung von gestrichenen Bänden aus Natural-Leder mit traditionellen Verarbeitungstechniken auf einer Holzstruktur. Articles entièrement réalisés à la main en tressant les bandes en cuir naturel sur une structure en bois par des techniques de fabrication artisanales.
iris
W D H SH 56 x 57 x 88 47 cm sedia chair stuhl COL. (F13) (F12) (F31) chaise
c70050...
iris
W D H SH poltroncina 57,5 x 57 x 88 47 cm armchair Sessel COL. (F13) (F12) (F31) fauteuil
c70051...
papavero
W D H SH 49 x 53 x 99 48 cm sedia chair stuhl COL. (F13) (F12) (F31) chaise
F31 - LIQUIRIZIA 198
c70052...
www.schoenhuberfranchi.com
199
SCHÖNHUBER FRANCHI SPA VIA BRUNO BUOZZI ,10 - 39100 BOLZANO ITALIA
LEISURE LIVING FURNISHINGS
LEISURE LIVING FURNISHINGS LEISURE LIVING FURNISHINGS tiratura 3000 copie - maggio 2011
WWW.SCHOENHUBERFRANCHI.COM
SF@SCHOENHUBERFRANCHI.COM
PHONE +39 0471 545111