s/közéleti lap, megjelenik 13 településen i l á r u t l u k , lis Regioná
2017.
Ingyenes újság!
· Budakalász · Csobánka · Dunabogdány · Kisoroszi · Leányfalu · Pilisszentlászló · Pilisszentkereszt · Pomáz · Pócsmegyer · Szentendre · Szigetmonostor · Tahitótfalu · Visegrád
Áldott, békés ünnepeket kívánunk! Lélekvándorlásaim Péreli Zsuzsa bemutatkozásai mindig és mindenhol valódi ünnepet jelentenek. A művész a mostani megnyitót megelőző bevezetőjében így fogalmazott: – Aszerint épül fel a kiállítás, hogy mik érdekeltek eddigi életemben. Azért lélekvándorlás, mert arról szól, hogy a lelkem merre vándorolt, tehát ez nem egy spiritiszta őrület, hanem azt jelzi, hogy amikor benne voltam valamiben, akkor csak abban volt a lelkem. Az idén éppen 40 éve alkotó gobelin művész tárlataira az ország legtávolabbi szögleteiből is érkeznek látogatók. A legújabb kiállításnak most a szentendrei Ferenczy Múzeum ad otthont. (Részletek az 5. oldalon)
A fény születése
Púder és fekete Ady Endre:
Karácsonyi rege Harang csendül, Ének zendül, Messze zsong a hálaének Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek. Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni, Az én kedves kis falumban A Messiás Boldogságot szokott hozni. A templomba Hosszú sorba’ Indulnak el ifjak, vének, Az én kedves kis falumban Hálát adnak A magasság Istenének. Mintha itt lenn A nagy Isten Szent kegyelme súgna, szállna, Az én kedves kis falumban Minden szívben Csak szeretet lakik máma.
Dél-Franciaországban – így Szentendre testvérvárosában, Salon de Provence-ban is – különleges karácsonyi hagyomány, hogy a városok közterein hatalmas, életkép-szerű betlehemeket állítanak fel. Jézus születésének helyszínét, városrészeket megjelenítő környezetben helyezik el, a Megváltót üdvözlők azonban itt nem a Bibliából ismert pásztorok vagy a Háromkirályok, hanem a helyi népélet jellegzetes alakjai. a települések legendás személyiségei egy-egy rájuk jellemző tárggyal, és mindegyikük a foglalkozásával kapcsolatos ajándékot is visz a kisdednek. Az állatokról, a bárányokról, a szamárról, a tehénkéről, de még a kapirgáló tyúkokról sem feledkeznek meg, s így a Szent Misztérium a mindennapi élettel keveredve, azzal együtt jelenik meg. (A karácsonyok történetéről szóló összeállításunkat a 2. oldalon olvashatja)
Mathias Rex
Bántja lelkem a nagyváros Durva zaja, De jó volna ünnepelni Odahaza. De jó volna tiszta szívből – Úgy, mint régen – Fohászkodni, De jó volna megnyugodni.
De jó volna, mindent, Elfeledni, De jó volna játszadozó Gyermek lenni. Igaz hittel, gyermekszívvel, A világgal Kibékülni, Szeretetben üdvözülni. Ha ez a szép rege Igaz hitté válna, Óh, de nagy boldogság Szállna a világra. Ez a gyarló ember Ember lenne újra, Talizmánja lenne A szomorú útra.
Karácsonyi céges kínálatunk 10-től 60 főig. menük már 6.950 Ft-tól, korlátlan fogyasztással bőséges étel- és italválaszték Kérjen személyre szabott ajánlatot! Étterem nyitva tartás: Hétfőtől-péntekig: 17:00-21:00 • Szombat-vasárnap: 12:00-21:00 2000 Szentendre, Kossuth Lajos utca 16. www.mathiasrexhotel.hu Asztalfoglalás: 06/20/200 9977
A megújult jászol
Golgota nem volna Ez a földi élet, Egy erő hatná át A nagy mindenséget. Nem volna más vallás, Nem volna csak ennyi: Imádni az Istent És egymást szeretni… Karácsonyi rege Ha valóra válna, Igazi boldogság Szállna a világra
A költő születésének 140. évfordulója tiszteletére
Étterem és Panzió
Az ünnepi dekorációk trendjének meghatározói szerint ez az idei karácsonyfa divatos színvilága. Legalábbis a kísérletező kedvűeknek, akik szívesen hódolnak az új divatnak, ezt ajánlja a minden évben összegyűlő gyártók és forgalmazók szakmai szervezete a Christmas world frankfurti kiállításán. A formák tekintetében erős színekkel kreált állatvilágot hoztak létre a designerek, de feltűnhetnek a fenyőkön film- és mesehősök is, így ne lepődjünk meg, ha rokonlátogatáskor manga figura, vagy éppen maga Darth Vader néz vissza ránk a fáról. A divatkövetők a 3. oldalon tájékozódhatnak a szentendrei Karácsony Kiállítás és Szalon kínálatáról.
A tahitótfalui katolikus templom udvarán felállított jászol mindig a szeretet ünnepének közeledtét jelzi. Idén a Tegyünk Együtt Tahitótfaluért Alapítvány és a helyhatóság jóvoltából a falubeliek örömére megszépült, s a bibliai alakokat megjelenítő új bábokkal gazdagodott. A bábkészítő mester keze nyomát dicsérve – József, Mária, és a kis Jézus figurája – megújult külsőt öltve várják a Krisztus születésére érkező látogatókat. (Hír a 6. oldalon)
2 December 21-én (néha 22-én) bolygónk forgástengelyének ferdesége miatt az északi félteke a legnagyobb szögben hajlik el a Nap sugaraitól, ennek következtében ezen a napon a legrövidebb a nappal és a leghoszszabb az éjszaka.
XIV. évfolyam, december
származnia, lehet ajándék is, ám venni sohasem szabad.
Sötétség helyett fény
ünnepe. Számos elmélet létezik a születés évével kapcsolatosan, ezt az evangéliumokban leírt hiteles tények és események alapján határozták meg (I. Nagy Heródes uralkodása, Augustus cézár rendelete a népszámlálásról, Quirinius szíriai kormányzósága). Mindezek alapján a legújabb álláspont az, hogy az esemény a mai időszámítás kezdete előtt 4-6 körül lehetett. Az evangéliumok nem jelzik pontosan, hogy az esemény mely időszakban történt. Liberius pápa rendelte el 354-ben, hogy Jézus születésének napját a téli napforduló idejére tegyék, hogy az ek-
Az antik Rómában december második felében, általában 17. és 25. között megrendezett Saturnalia eredete Babilonig és az ókori Görögországig nyúlik vissza. A sötét napoktól félő emberek zajos mulatozással, lakomákkal űzték el a gonosz szellemeket. Örökzöld borostyánnal díszítették a házakat, a szabadok megajándékozták rabszolgáikat, asztalukhoz ültették őket, néhol az ételt is ők szolgálták fel nekik. December 23án, a sigillaria napon a rómaiak megajándékozták egymást. A már ekkor is gyakori drága, hivalkodó tárgyakat sokan helytelenítették: „A kis értékű, jelképes ajándékok mutatják a valódi barátságok igazi értékét” – írta Martialis. A Római Birodalomban Kr. u. az 1. Család és együttlét században jelent meg egy Kínában több mint 2500 éve meg- titkos misztériumvallás, a ülik a téli napforduló ünnepét, a Dong Mithras-kultusz, mely a 3. Saturnalia, római freskórészlet Zhit. A ünnep filozófiai alapja a koz- században összeolvadt a Sol mosz (a Yin és a Yang) kiegyensúlyo- Invictus (Legyőzhetetlen Nap) kul- kor még nagyon eleven pogány szertarzottságának, harmóniájának megte- tusszal, ettől kezdve tartották Mithras tásokat és ünnepségeket a keresztényremtése. Míg a rövidülő nappalok so- ünnepét december 25-én. Mithras séghez asszimilálják. Érdekes, hogy az rán a sötétség és a hideg Yin erői egy kutya, egy skorpió és egy kígyó 1947-ben megtalált Holt-tengeri (kumuralkodtak, a hosszabbá váló nappa- segítségével megöli a sötétséget és a go- ráni) tekercsek szövegei alapján a kutalokkal a pozitív, meleg, fényes Yang noszságot jelképező bikát, megváltva tók ugyanezt az időpontot valószínűsíenergiák térnek vissza. Ez az az idő- ezzel az emberiséget. A bika testéből és tették. A dátum a keleti és a nyugati pont, amikor a halászok és keresztény időszámítás szerint egyaránt december 25., a földművesek – általában a természetben dolgozó emde az ortodox egyházak által berek – abbahagyják a alkalmazott Julianus-naptár munkát és megpihennek. A szerint ez a nap a nyugaton Dong Zhira a családok máselfogadott Gergely-naptárban kor távol lévő tagjai is öszjanuár 7-re esik. Advent neszegyűlnek. A templomokve az adventus Domini – az ban tömjént áldoznak, majd Úr eljövetele – kifejezésből együtt fogyasztják el az ered, tartalma a várakozás. ünnep hagyományos ételét, Napjainkra számos – sok a kerekségével a családi helyen már csak dísszé vált együttlétet és összetartozást Tömjénégetés a kínai Dong Zhi ünnepen – szimbólum jelzi ezt a váraszimbolizáló, rizslisztből kozást, melyek közül a kükészült, szezámmaggal, mogyoróval, földre kiömlő véréből búza, szőlő és lönféle adventi koszorúk terjedtek el pisztáciával ízesített, édes szirupban más növények sarjadtak. Etiópiában a leginkább. A kapukra, ajtókra helyezett vagy sós húslevesben tálalt gombóco- Kr. u. 4. század közepén vált államval- örökzöld koszorúk ősi kelta, germán kat, a tangyuant. lássá a kereszténység, mely az A germán, a skandináv és a kelta ókori kereszténységnek egy népek téli napfordulós ünnepe a Yule. sajátságos hajtása. A keresztAz év legsötétebb napjai az elmélyülés- ség szentségét a születés utánek, az ősök imádásának időszaka. ni nyolcadik napon szolgálHitük szerint az emberek csak akkor tatják ki, és a fiúgyermekeket világosodhatnak meg, ha képesek meg- körülmetélik. Ezen kívül találni a gyökereiket, amihez a kulcsot tartják az ószövetségi táplálaz ősökre való visszaemlékezés adja kozási tilalmakat, végzik az kezükbe. A Yuletide, azaz a Yuleidő ószövetségi tisztulási szertarmind a tizenkét éjjelén tizenkét órán át tásokat, a zsidó szombatot ugyanolyan szent napnak tekintik, mint a vasárnapot. Jézus születése - etióp festmény Az etiópok az ókori Julianusnaptárhoz hasonló naptárt használnak, és skandináv hagyományból erednek. ezért Krisztus születésnapját január Ezek a népek decemberben, a betaka7-én ünneplik. A Ganna – mely a „szü- rítások után azért akasztottak fagyönletés” görög szóból ered – egyúttal egy gyöt és zöld gallyat az ajtajuk fölé, hogy hoki-szerű karácsonyi játék neve is, melyet ma is az ünnephez kapcsolódva játszanak. A játék eredete: a legenda szerint a pásztorok, amikor meghallották, hogy megszületett Jézus, úgy megYule-fa örültek, hogy meghajlítgatták kampós botjaikat, s ezekkel játszottak. A Ganna folyamatosan égnie kell a Yule- jellegzetes étele a lapos, kovásszal kétuskónak. A tűz az örök, elpusztítha- szült kenyér, az injera. tatlan fény szimbóluma, a fény újjászüEljövetel és várakozás letésének segítője, ami táplál és melegít A Karácsony a keresztény orszáminket. A hagyomány szerint a Yuletuskónak a gazda saját földjéről kell gokban Jézus Krisztus születésének Giotto - Jézus születése A hosszú sötétség – melynek sokáig nem ismerték okát – félelemmel töltötte el az embereket. Ezért ehhez a dátumhoz az őskortól kezdve valamennyi kultúrában mítoszok, varázslások, kultuszok kapcsolódnak. A hagyományok közös jellemzője, hogy a fényt, az emberiséget megváltó istenség megszületését ünneplik, vagy a veszélyes, ártó szellemeket kergetik el maszkokkal, tűzzel, mágikus szertartásokkal. Számos magyar néphagyomány a kereszténység előtti időkből maradt ránk: a kolompolás és az alakoskodás az ártó szellemeket űzi el, a regölés pedig Karácsony másnapján a hajdani sámánok természet- és termékenység varázsló szertatásaiból őrződött meg szinte napjainkig.
A Pilis-Dunakanyari régió 13 településének független lapja. Alapítva 2004ben Kiadó: Szólabda Stúdió Főszerkesztő: Csatordai Katalin Olvasószerkesztő: Dallos Nagy Kriszta Munkatárs: Huszár Diána korrektor/szerkesztő riporter Reklámfelvétel: a szerkesztőségi elérhetőségeken Nyomdai előkészítés: KOCKA Szerkesztőség levelezési címe: 2000 Szentendre, Duna-korzó 18. Mobil: 06(30)9862737, E-mail: pilis.dunapress@gmail.com; www.dunakanyar.hu Terjeszti a kiadói hálózat Nyomda: Délkelet-Press Kft. ISSN 1786-1802
kiengeszteljék az erdők szellemeit. A szokás Amerikában a telepesek révén vált népszerűvé, s innen terjedt el az egész világon. A gyertyákkal díszített, felfüggesztett, vagy asztalon elhelyezett koszorúk a 19. századtól német nyelvterületről terjedtek el. A források szerint az első adventi koszorút Johann Heinrich Wichern protestáns lelkész készítette a 19. században, ezen még Advent minden napjára volt egy gyertya. A mai „szabályos” adventi koszorún három lila és egy rózsaszín gyertya van, melyeket Advent négy vasárnapján gyújtanak meg, minden héten eggyel többet. Mindegyik gyertyának hagyományos (de nem liturgikus) jelentése van. A rózsaszín gyertyát, mely az örömöt (Gaudete) jelképezi, a harmadik vasárnap gyújtják meg.
Örökzöld jelkép A karácsonyfa-állítás hagyománya is a skandináv országokból származik, mely azonban már a 16. században (1521) megjelent Elzászban. A népi hiedelmek szerint a téli napforduló idején szabadon kószáló gonosz démonok és szellemek elől csak az menekülhetett meg, aki egy örök-
„Szabályos” adventi koszorú
zöld fa alá húzódott. Magyarországon hagyományosan örökzöld növények ágait akasztották fel az ünnepi asztal fölé, az első „igazi” karácsonyfát Brunszvik Teréz állította 1824-ben, Aszódon. Bár a csillogó karácsonyi üvegdíszek készítéséről már az 1800-as évekből vannak adatok, kezdetben jobbára almával, dióval, mézeskaláccsal díszítették a fákat, s csak a 20. században váltak általánossá a változatos üvegdíszek. Ekkor jelentek meg a csillag alakú csúcsdíszek is, melyek a betlehemi csillagot jelképezik. Már a 17-18. századból vannak arra vonatkozó adatok, hogy a karácsonyfákat dióhéjba öntött viasszal készült gyertyákkal világították meg. Az első elektromos árammal működő fényfüzért 1880-ban, Amerikában készítették el. A szaloncukor magyar „találmány”, a francia recept alapján készített, rojtozott szélű papírba csomagolt, csokoládé bevonatú fondant cukorkákat, melyeket Jókai Mór „szalon-czukkedlinak” nevezett, a Stühmer és a Gerbaud cukrászdák gyártották, s jobbára ma is csak itt, a Kárpát-medencében teszik fel a karácsonyfákra.
Nagy csoda történt ott A decemberi ünnepkör része a zsidó Hanukka is, mely azonban nem a téli napfordulóhoz kapcsolódik, ha-
nem történelmi eseményre emlékezik: Kr. e. 165-ben Júdás Makkabeus vezette a szír-görögök elleni felkelést,
újabb és újabb meglepetés várja őket. Az ünnep fontos kelléke egy speciális, négyoldalú pörgettyű, a trenderli, melynek oldalain a betűk, a Nun, a Gimel, a Hei és a Shin, jelentése: Nes Gadol Haya Sham, azaz Nagy csoda történt ott.
Mindenki ünnepe
Trendelik - Hanukkához
melynek győzelme után megtisztították és újraszentelték a jeruzsálemi templomot. Tágabb értelemben az egyistenhívők legyőzték a hellenisztikus többistenhitet. A Hanukka szintén a „fény ünnepe”, de ez egy csodás eseményre utal: a menóra meggyújtásához csak egy napra elegendő olaj állt a templom rendelkezésére, s ez a menynyiség mégis nyolc napon át égett. A Hanukka napjain a gyerekek ajándékot kapnak, olykor mind a nyolc estén
Az időbeli és földrajzi távolságok, a kulturális gyökerek különbözősége ellenére – legyünk bármely felekezet tagjaiként hívők vagy ateisták – abban biztosak lehetünk, hogy december mindenkor és mindenhol különleges időszak volt, és ma is minden ember számára az maradt. Ilyenkor szabadulhatunk meg szorongásainktól, reménykedhetünk az újjászületésben, a fény eljövetelében. Ám jó, ha közben észrevesszük a térben és időben erre az időszakra eső ünnepek legfontosabb, közös üzenetét, az ártó szellemektől való szabadulás lehetőségét, az örömöt, a szeretetet és a megbékélést! Krizbai Sz. Éva Boldog, békés Karácsonyt kívánunk minden olvasónknak!
Szerb karácsonyok Akik ismerik Szentendrét, tudják, hogy e város három évszázad óta a szerb ortodox püspökség székhelye, és az elmúlt évszázadokban jelentős számú, és erős befolyású pravoszláv közösség élt itt. Gazdaggá tették a várost, és maradandó hatású kulturális örökség halmozódott fel a három évszázad alatt. Ennek ellenére nem sokan hallottak, e mára már kis lélekszámú keresztény közösség szokásairól, így keveset tudnak arról is, hogyan tartják ünnepeiket. Ezek egyik, a kívülálló számára gyakran meglepetést okozó sajátossága, hogy – mivel a Julian-naptár alapján történnek az egyházi év eseményei – a Karácsonyt január 6-án, az újévet január 13-án stb. tartják. Erről a régi szentendreiek így dicsekedtek az idegeneknek: „Mi olyan gazdagok vagyunk, hogy nekünk még ünnepekből is kettő van!”
De nem csak ebben tér el a szerbek karácsonyi ünnepe, hanem például abban is, hogy nem a fenyő a pravoszlávok számára a karácsony szimbóluma, hanem a tölgy. A messzi múltból ered annak szokása, hogy badjnakot (karácsonyi tölgyet) vágnak, amelyből Badnje veče (szenteste) ünnepi tüzét rakják. Régen az édesapa a fiával együtt ment ki az erdőre, hogy az ősi rituálé szerint tölgyet vágjanak. Olyan fát választottak, amelyen még rajta volt az
elszáradt levélzet. Az apa, mielőtt a fejszével lesújtott volna az arasznyi törzsre, keresztet vetett és hálát mondott. De eltette az első forgácsot is. Mert ilyenkor szinte minden cselekedetnek, tárgynak
üzenete és jelentése van. Mindegyik a karácsonyt, a Megváltó eljövetelét, a család, a közösség erősítését szimbolizálja, mint ahogy az asztalon az aszalt gyümölcsök, a gabona, a hal és bab, de még az ünnepi kalács kis díszítő motívumai is. A keletlen tésztából készített díszítések: a mindig kötelező rózsák, Isten keze, a szérű, hordó, szőlőskert, ökör, nap, hold, madár, kosár. Maga az ünnepi kalács – amely eredetileg a mainál jóval nagyobb lehetett – készítése is különlegesen rituálékkal átszőtt. A háziasszony lélekben és testben is tisztán fog hozzá. S e munkafolyamatnak olyan erős üzenettel bíró részletei is vannak, mint a tészta-gömbök elhelyezése után a keresztet formázó tésztafonat elkészítése. Ez olyan kora-keresztény időket idéz, amikor a jelképeknek a mainál erősebb értéke volt. Ma már december 7-én reggel a Szamárhegy tetején nem durrant ugyan a prangija (a mozsár), amelynek hangjából egykor arról értesült a város, hogy Krisztus megszületett, és amelyre a viszont köszönés így hangzik: Valóban megszületett! Ám számos hagyományt felújítottak a szentendrei pravoszlávok az elmúlt években. Így aki a szerb karácsony előestéjén a püspöki palota környékén jár, ez évben is megláthatja a karácsonyi tüzet, amellyel a közösség ünnepel. (Benko)
3
XIV. évfolyam, december
– A Christmasworld a szezonális és ünnepi dekorációs szektor legnagyobb szakkiállítása. A gyártók és forgalmazók minden év elején Frankfurtban gyűlnek össze, és bemutatják aktuális karácsonyi trendjeiket. 2017-ben a 12 ezer négyzetméreres kiállítótérben – a karácsonyfadíszek és az ünnepi dekorációk esetében is – az erőteljes színek és a geometriai formák domináltak – mondta el lapunknak Hubay Éva. Ahogy az idei évben az öltözködésben is nagy hangsúlyt kapott a blush, vagyis a púder rózsaszín, így az egyik legkedveltebb és legdivatosabbb karácsonyi szín lett az ünnepi dekorációban is. Ha viszont igazán trendik szeretnénk lenni, akkor a türkiz, vagy a fekete – arany kombinációja mellett döntünk. Utóbbi színvilág klasszikus eleganciát tükröz. A formák tekintetében a designerek gazdagon megmunkált, erős színekkel kreált állatvilágot hoztak létre: az afrikai szafarikat idézik a felöltöztetett majom, zsiráf és a koronás oroszlán függők, de a fákon megjelentek a tengeri élőlények is: sellők, teknősök, halak és medúzák. Az állatvilágon kívül megelevendtek a film- és a mesehősök, így nem kell meglepődnünk, ha rokonlátogatáskor manga figura, vagy éppen maga Darth Vader néz vissza a fáról. Külön világot alkotnak az elmúlt években előtérbe került, és idén is nagy népszerűségnek örvendő üveg, vagy
Piros, arany, ezüst… Van, aki a klasszikus karácsonyi formák és színek híve, de a kísérletező kedvűek minden évben szívesen hódolnak az új divatnak. Az idei fenyőfatrendekről Hubay Éva, a szentendrei Karácsony Kiállítás és Szalon tulajdonosa beszélt. műanyag balerinák. A művészek a balett-táncosokat Belgiumban tervezik, arcukat precízen megrajzolják, de a
Távol-Keleten gyártják le jó minőségben. Idei újdonság még a Csehországból érkező, üvegből készült, hófehér porcelán hatású gömb, amelyet kék színnel festenek.
Tudta hol készülnek a legszebb üveggömbök? A legnagyobb gyárak Németországban, Csehországban és Lengyelországban találhatóak. Európát, de az egész világot ők látják el üvegdíszekkel. A nagymúltú németországi Lauscha gyárban egész évben folyamatosan dolgoznak, minden egyes itt készül darab egyedileg, kézzel megmunkált. Feljegyzések szerint Lauschában az első üveg karácsonyfadíszt 1848-ban gyártották.
Ahogy teltek az évek egyre vékonyabbá vált a díszek fala, a hagyományos gömb forma mellett pedig megjelentek a csillagok és madarak is. A gyártó napjainkban borsos áron kínálja míves portékáját: a díszek darabja tízezer forintnak megfelelő összegnél kezdődik… A szentendrei Karácsony Múzeumban 4-5 ezer különböző dísz közül választhat a betérő. Hubay Éva szerint a magyarok a tradícionális darabokat kedvelik, de népszerű a plasztikus, és az új, porcelánhatású gömb is. A külföldi vásárlók már „bevállalósabbak”. Slágerterméknek számít a dióbélben vagy mákgubóban elhelyezett szent család, de a fiatalok főként meghökkentő, nagyméretű babákat, boszorkányokat, macskákat, vagy beszélő rénszarvasokat vásárolnak.
Milyen műfenyőt válasszunk? Idén is szebbnél szebbek közül válogathatunk. Trendi a klasszikus fehér fenyő élénk színű díszekkel, a havas
Hull a hó és hózik,
avagy egy Csekélyértelmű Medvebocs kalandjai Micimackót nem lehet megunni. A jószívű, mézkedvelő dundi kismedve és barátai, Róbert Gida, Malacka, Nyuszi, Füles és a többiek sok-sok generáció kedvenc mesehősei voltak és lesznek. A Százholdas Pagonyban mindenkit szívesen látnak egy kis játékra, mesére, dalra. A vendégek állítólag Halász Judit örökzöldjét dúdolgatják napközben, s arra is mindig marad egy perc, hogy Micimackó valamelyik bölcsességét meghallgassák! „Egy nap barátok nélkül olyan, mint a bödön egy csepp méz nélkül.” – Tavaly volt 90 éve, hogy Alan Alexander Milne Micimackója az olvasók elé lépett (a könyv Karinthy Frigyes által – húga, Emília első fordítása után – irodalmi formába öntött magyar kiadása 1935-ben jelent meg). A kerek évfordulóra négy Milne-rajongó angol szerző, Paul Bright, Brian Sibley, Kate Saunders és Jean Willis négy új történetet írt, melyek itthoni megjelenésére most nem kellett kilenc évet várni: már tavaly Karácsonyra kijött a kötet Kövesdi Miklós Gábor, Leányfalun élő műfordítónak köszönhetően. – Karinthy Frigyes Micimackó fordítása olyan klasszikus, amit az emberek fejből idéznek. Mennyiben befolyásolta a munkában a nagy előd, azaz mennyire lehet ilyen esetben önálló egy fordító, és milyen mértékben kell, hogy a már ismert szöveghez, stílushoz tartsa magát? – Az egyszerű válasz, hogy minden ilyen esetben igyekszünk, tehát ha van a könyvnek egy előzménye, amit más fordított, akkor ahhoz igazodunk. És két előzmény is létezik, mert volt egy folytatás, a Micimackó visszatér, amit Révbíró Tamás fordított le. A kissé összetettebb válasz az, hogy a magyar olvasók – ha csak nem olvasták angolul – nem ismerik Milne Micimackóját. Közkeletű vélekedés, hogy Karinthy „följavította” a szöveget, ami magyarul
jobb lett. Ez inkább egy átdolgozás, közelebb áll a Faludy-féle Villon-fordításhoz, és miközben vannak benne zseniális dolgok, akadnak szakmai-fordítói szemmel nézve „hibák” is. Például az eredeti Milne könyv első 15-16 oldala nincs benne. Itt kiderül, hogy miért Winnie-the-Pooh a mackó neve. Úgy gondolom, hogy jó lenne egy teljes Micimackó fordítás, a kettő élhetne egymás mellett. „Néha a legkisebb dolgok foglalják el a legnagyobb helyet a szívedben.” – A neveket megőrizte, hiszen ezeket nem lehet megváltoztatni, és van benne néhány mondat, szófordulat is, amit átvett Karinthytól. – Ezeket az ember természetesen átveszi, ami már megvan, jó, és közismert, azon minek változtassunk? Kell is, hogy az emberekben legyen folyamatosság-élmény. Ez a Karinthy része a dolognak. De ha az ember leül Micimackót fordítani, azzal szembesül, hogy még angolul is kétféle Micimackó van: az egyik a Milne-féle, a másik pedig a Disney-féle. Ezzel még a mostani szerzők sem voltak egészen tisztában. Mert hol lakik Micimackó? A Ligetnek csak egy része a Százholdas pagony, a
filmben pedig már az egész erdőt így hívják. Én úgy gondoltam, hogy a Milne-i hagyományt veszem figyelembe. – Találkozott olyan problémával a fordítás során, ami csak a brit gondolkodásnak megfelelően, vagy csak angol nyelven kifejezhető, a magyarban nem értelmezhető? – A műfordítás abban különbözik bármely más fordítástól, hogy nem csak szavakat, mondatokat, hanem gondolatokat fordítunk. Számos olyan fordulat van, amik csak egy adott kultúrában vagy nyelven érthető. Ilyenkor olyan megfelelőket kell keresni helyette, ami ugyanazt a hatást éri el a magyar olvasóban. Vannak például olyan azonos alakú vagy rokon értelmű szavak, amik nem azonosak a két nyelvben, ezeket ki kell váltani. Tipikus példa van abban a történetben, amelyben a Nílus forrását keresik. Az angolban a humoros félreértést a forrás – source és a szósz – sauce hasonlósága okozta. Vannak olyan nyelvek, amire ezt a fejezetet nem is fordították le, mert nem tudták ezt a szójátékot visszaadni. Én a forrás – forr/ forrás szópárt találtam meg. Teljesen át is írhattam volna ezt a részt, de az
változat, amelyet elég egyszerűen csak apró, piros bogyóval vagy natúr tobozzal ékesíteni. A naturális színvilágot erősíti az ez évben megjelent aranybarna – kiszáradt növény hatását keltő – műfenyő. A bátrabbaknak ajánljuk a púder rózsaszínű fát, a még merészebbek pedig választhatnak a pink, a fekete, vagy a színátmenetes, esetleg a pálmafa formájú fák közül. Az első műfenyők egyébként a 19. században jelentek meg. A tűleveleket drótra tekert libatollak alkották, amelyeket zöldre festett viaszba mártottak.
Ünnepi asztalunk díszei A lakberendezésben és az asztali dekorációban a természetes anyagok közül a klasszikus üveg került előtérbe. Színvilágban itt is a fekete – arany kombináció és az ezüst dominál. Az ünnepi asztal dekorációjaként betörtek a hivalkodó, strasszköves koronák, a karácsonyi terítékhez pedig ékköveket utánzó, díszes szalvétagyűrűk dukálnak. Ennek ellenére a karácsonyi vacsoránál remekül mutat a nagymama kopott asztalterítője is! Hubay Éva szerint valójában mindegy, hogy hagyományos, vagy extrém díszbe öltöztetjük a karácsonyfát, hiszen az ünnep hangulatát úgyis azok adják meg, akik körülállják. K.N. illusztráción ott a szószos tál és ez rá is van írva. Tehát nálam a forrás helyett forr a szósz, ami az eredetiben is almaszósz volt. „Szerencsés vagyok, hogy van valamim, aminek nagyon nehéz búcsút inteni.” – Térjünk el egy kicsit a könyvtől! Sok más szerzőt is fordított, Woodhouse-t, Adrian Mole könyveket. Ezen kívül ír, harmadik tevékenysége pedig a stand-up comedy. Melyik az igazi? – Én azt szoktam mondani, hogy író vagyok, mert mind a hármat az köti össze, hogy tudok írni. A fordításnál leírom ugye magyarul, amit más megírt angolul. Író-humoristaként kezdtem 98-ban, amikor nyertem a Humorfesztiválon, és azt gondolom, hogy a stand-up-ban is azért tudok valamennyire sikeres lenni, mert jó poénokat tudok írni. Ez nagyképűen hangzik, de a visszajelzésekből ez jön le, és ha nem gondolnám, hogy jól csinálom, akkor nem is csinálnám. Már 19 éve dolgozom a Fábry-show-nak is, és ha valamelyik poén nem tetszik neki, azt mondom: de hát még én is el tudom mondani úgy, hogy röhögjenek rajta, akkor te ne tudnád? Tehát, ha nagyon meg kell határozni, akkor írónak tartom magam, elsősorban. Kövesdi Miklós Gáborral lapunk olvasói is találkozhatnak december 16-án, 10 órakor a Ravasz László Könyvtárban. Itt feltehetik majd az Önöket érdeklő kérdéseket, ám így advent idején addig se felejtsék Micimackó gondolatát: „Van úgy, hogy valaki nagyon törődik a másikkal. Azt hiszem, ezt hívják szeretetnek.”
Út az új Heimatba – több mint helytörténet Út az új Heimat-ba címmel a svábok kitelepítéséről, a hazai németség II. világháború utáni jogkorlátozásairól valamint az előzményekről jelentetett meg könyvet a dunabogdányi Német Nemzetiségi Önkormányzat az elűzetés 70. évfordulója alkalmából. Az 1947-ben 25 éves Liebhardt István korabeli naplójának is ez a címe, aminek a szövege – az elűzetés és a visszaszökés egyéni története – is olvasható a kötetben. Az unoka, Liebhardt András végzett e témában levéltári kutatásokat, és feldolgozta Dunabogdány 1945 és 1949 közötti törté-
netét, valamint az előzményeket, az 1930-as, valamint 1940es évek eleji községbeli eseményeket. A napló szerzőjének életútját is megismerjük a kötetben, valamint néhány dunabogdányi helyszínről is érdekes adatokat olvashatunk. A könyv végén 837 névvel a kitelepítettek feltételezhető listája is megtalálható, ez egy 1948-as dokumentum alapján került a kötetbe. A kiadvány mégis több mint helytörténet: egy térségünkbeli község példáján keresztül nyerhetünk betekintést a korszak eseményeibe. (Információ: liebhardt_a@yahoo.de)
Szentendrei csodák, csendesen adagolva Azt hogy anno ő is Szentendrére akart e jönni, vagy csak ide csábították, nem tudom. Egy biztos, néhányan a hetvenes évek végi neves és befolyásos szentendrei művészek közül meghívták Szentendrére, hogy csináljon a városban egy olyan galériát, ahol kortárs művészetet vásárolhat a turista. Az azóta eltelt évtizedek alatt a lelkes támogatástól a féltékenységig sokféle érzelem kísérte tevékenységét. Volt galériája a Fő téren, és immáron több évtizede a Bercsényi utcában. Rendez kiállításokat itthon és külföldön, volt megnyitó, ahol a várakozó közönség a Gomba teraszáig ért. Számos tehetős vásárlónak adott el neves alkotóktól, de akadt diák, aki két évig kuporgatott, hogy a földszinti butikban egy bizonyos iparművész divatos nyakláncát megvehesse. Vannak, akik Budapestről, de külföldről is csak miatta utaznak Szentendrére, mások csak azért ugranak ki hozzá, hogy trécseljenek egy jót vele. Volt idő, amikor Mattis Teutsch és az erdélyi avantgarde fontos műveit kínálta, máskor Dalit. Vannak akik orrolnak rá, mert nem őket hívta kiállítani, másoknak közismertséget hozott galériájában való bemutatkozásuk. Erdész Lászlóról írok – gondolom Önök már néhány mondat után kitalálták – aki most december első napjaiban új oldaláról mutatkozik be. Ugyanis könyvet készített Szentendréről saját, Deim Balázs és Ritter Doron fotóival, kiegészítve Radnóti versekkel, Karinthy és más szövegeivel.
Ha a hatvanas években lennénk, biztosan azt írnám e beharangozó elé, hogy Szentendre Erdész László szemével. De ez a könyv ennél több és kevesebb is. Ugyanis nem csak címében más a „Szentendre, csodák csendesen adagolva”, hanem látásmódjában is. Egy olyan ember láttatja a várost, és válogat hozzá képeket és szöveget is, aki évtizedek óta az óvárosban tölti napjait. Aki nap mint nap benéz a könyvesboltba, ebédel a Sárkányban, kávézik a Duna parton, felsétál a Ferenczy közön, végigjárja a Dumtsát stb. S bár azt láttatja, amit naponta, szinte unalomig lát, a szemét mégsem tompította el a megszokásból eredő farkasvakság. Sőt, éppen ellenkezőleg, meglepő líraisággal érintik meg azok a részletek, amitől sajátos és egyedi Szentendre. Amit saját szemüvegén keresztül nézve tesz. A könyvet lapozva átjön, amitől ő évtizedek alatt „az Erdész = azerdész” lett. Aki ma már több mint egy sikeres galéria tulajdonosának neve, mert fogalom és jelző is egyszerre. S amely csak keveseknek adatik meg, mert bár sokan vannak, akik évtizedek óta ügyeskednek, hogy a közösség e non officiális rangot megadja számukra, de ők mégis csak itt lakók maradtak. A „Szentendre, csodák csendesen adagolva” című könyv bemutatója december 10-én 14 órától lesz az Erdész Galériában. (Szentendre, Bercsényi u. 4.) Korlátozott számban kaphatók gyűjtői számozott példányok is, amelyekhez egy Barcsay Jenő által szignált grafika is jár. (A könyv kapható a Fő téren a könyvesboltban és az Erdész Galériában, illetve a neten is postai szállítással. T: 0630/941-7896 és megrendelhető az art@ galleryerdesz.hu e-mail címen).
Puszta Sándor pap-költö emlékére
Bennünk fénylő csillag
Bennünk fénylő csillag sírásra görbült a szánk mikor a legszebben akartunk énekelni gyáva lett bennünk az öröm ahogy boldogok akartunk lenni induljunk szívünk dzsungelében az embert megkeresni a jóságot még ma el kéne kezdeni óh bennünk fénylő csillag merj már megszületni A Faluház és Ravasz László Könyvtár Puszta Sándor Emlékkönyv címmel közművelődési, helytörténeti célú kiadványt jelentet meg Leányfalu egykori plébánosa tiszteletére. Dr. Katona Puszta Sándor címzetes kanonok, pap-költő, esztétika, filozófia és művészettörténet doktora, 1937-től 1983-ig Leányfalu és Pócsmegyer plébánosa. 1999. augusztus 20-án a Leányfalut 46 évig szolgáló pap- költőt szeretett falujáért végzett áldozatos és elévülhetetlen munkásságáért Leányfalu Nagyközség Önkormányzata Posztumusz Díszpolgári Címmel tüntette ki. A Puszta Sándor Alapítvány által 2012-ben öszszeállított emlékek mellett, verseiből válogatunk kiadványunkban. A könyvbemutató 2017. december 16-án 16 órakor lesz a Faluházban. Az emlékkönyv a NKA és a Váci Egyházmegye támogatásában részesült. Emberi és költői útja – saját vallomása szerint – kaland és megkísértés, harc és küzdelem, veszítés és siker, melyhez hoz-
zátartoznak a stigmák és sebhelyek, a megtalált mélység és szépség – és a rokontalan magány ünnepei. Puszta Sándor nem volt 23 éves, amikor első verseskötete, a Búzaszentelés megjelent, melyet egy ideig szinte évenként új kötetek követtek. „… mégiscsak költő lett. Ez a hang az övé, tiszta és megdöbbentő” – írta róla egykor Móricz Zsigmond. Költészete két gondolati és érzelmi forrásból táplálkozott: a kereszténységből és a mindenség szemléletéből. Verseiben a magyarság, népünk sorsa és huszadik századi életünk abszurditásai hangsúlyosan vannak jelen. Élete utolsó éveiben az öregedés gondjait, az élettől búcsúzó ember fájdalmát, tépelődését, reménykedését és megnyugvását kifejező szabad versekkel jelentkezik. „Költészetem szolgálat. Jegye a néppel, hazámmal, a tájjal való összeforrottság. A belőlük fakadottság és hozzájuktartozás, velük-eljegyzettség föladhatatlan érzése. S hadd utaljak itt lelkem transcendentális igényére is, amit így fogalmazhatnék: Lábam alatt föld van, fejem fölött ég, mindkettővel szemben tudom kötelességemet! Ez egyúttal a kitárt szív, a kitárt kéz mozdulata: az ember felé, hogy boldogabb, – a világ felé, hogy szebb, a föld felé, hogy otthonibb legyen! … Hiszem, sőt tudom, hogy ha én nem is, de verseim egyszer egy szabad országban élhetnek, de csak, ha az olvasók olvassák őket.” – vallotta önmagáról Katona Puszta Sándor.
4
XIV. évfolyam, december
A DUNAKANYAR ADVENTI PROGRAMJAIBÓL hatóak a 2018-as évad tavaszi, nyári, őszi, téli színházi előadásaira, koncertjeire. Az utalványok kaphatók a Szentendrei Tourinform Irodában (Dumtsa Jenő u. 22.), ahol SZÉP kártyát és Kultúra Erzsébetutalványt is elfogadnak.
Karácsony – Református templom. 22:00 Karácsonyi éjjeli mise – Katolikus templom. Advent hétköznapjain, hétfőn, csütörtökön és szombaton, 7:00-kor roráte, utána agapé a templomban. • További információ: www.szigetmonostor.hu vagy facebook: Szigetmonostor Faluház
Faluház és Ravasz László Könyvtár Leányfalu, Móricz Zsigmond út 134. • Tel.: 06-26/383 454
Az Adventi vásár ünnepi hangulatú forgataga nemcsak kiváló ajándéklelőhely a belváros szívében, a Dumtsa Jenő utcában, de a baráti beszélgetések színhelye is egy pohár forralt bor, mézes tea társaságában. December 6. 17:00 Tatu és Patu csodálatos karácsonya – könyvbemutató és játék – Parti Medve. 18:00 Zsíros kenyér extrákkal – író-olvasó találkozó Pest Megyei Könyvtár olvasóterem (Pátriárka u. 7.) • December 8. 17:00 Ünnepi fényképalbum – Zalán Tibor: Királylányok második könyve című kötetének bemutatója – Parti Medve. • December 9. 17:00 Kecskés Együttes: Magyar Karácsony karácsonyi betlehemessel – Kecskés-próbaterem (Ignatovity utca 2.) 17.00 Oti Voice & Band – Fő tér. 18:00 Adventi jazz est a Peller Quartettel – V-8 Uszoda és Szabadidőközpont (Kálvária út 16/c) 18:00 Ivancsics Ilona és Színtársai – Jókai Anna: Fejünk felől a tetőt, színpadi játék két részben – Barcsay Színpad (Kálvária u.18.) 18:00 Néptánc Gála a Szentendrei Táncegyüttes gálaműsora – PMK (Pátriárka u. 7.) 19:00 Kalandok és kultúrák – Gasztrokultúra. Vendég: Vomberg Frigyes, Bocuse d’Or coach és a Séfek Séfe zsűrijének tagja – Offline Center (Ady Endre u. 6/b). Kalandok és kultúrák sorozat 19:00 Bormámor PREMIER! Borkóstolóval egybekötött zenés valóságjáték Hamvas Béla művei nyomán – Szentendre Városháza (Városház tér 1-3.) A premiert követően borkóstoló. • December 10. 10:00 Családi nap – Ata Kandó és Kandó Gyula művészete, Szentendrei Képtár (Fő tér 2–5.) 10:00–16:00 Karácsonyi mozibazár – Rembrandttól a parafadugóig – P’Art Mozi (Duna korzó 18.) 11:00–15:00 Retróságok jótékonysági vására Retró Design Center (Rév u. 4.) • 15:00 Bormámor – Zenés valóságjáték Hamvas Béla művei nyomán – Szentendre Városháza. • 15:00 Jeli – Darvas – Tasnádi: Hepp!!! – cirkuszi bohócjáték – PMK (Pátriárka u. 7.) • A Dunaújvárosi Bartók Kamaraszínház előadása. 16:00 Adventi ökumenikus kórushangverseny a reformáció koráljainak jegyében – Szentendrei Református Gimnázium kápolnája (Áprily Lajos tér 3-5.) • 17:00 Hangout – Hitéleti ifjúsági klub – Ünnepek: öröm vagy teher? Dani Zsolt – Offline Center (Ady Endre u. 6/b) • December 12. 18:00 A Vujcsics Zeneiskola adventi koncertje – Városháza. 19:00 Sikeres magyarok Közéleti beszélgetések: Mi a titok? – Magyarország szellemi és lelki megújulása – Offline Center. Előadó: Korzenszky Richárd bencés szerzetes, a rendezvény regisztrációhoz kötött! • 19:30 Borbély Műhely Jazz Klub – Adventi koncert DMH Barlang (Dunakorzó 11/a) • December 13. 18:00 Nyitott Akadémia – Vekerdy Tamás: Jól értem a gyerekemet? Szentendre Szalon – PMK. • December 15-16-17., 22-23. szombat, vasárnap: 10.00–20.00 A Dunakanyar-Pilis Helyi Termék Szövetkezet és vendégeinek Adventi vására – Szentendrei Városi Vendégház (Fő tér 12.) • 16:00 A Szent András Iskola adventi hangversenye – Péter-Pál templom (Kucsera F. u. 1.) 18:00 Szentendre a konyhában: adventi főzőkurzus- Ínyencház Főzőiskola (Mathiász u. 31.) 19:00 Winetrek / Különleges borestek – Borstílusok: mindenki másképp csinálja – Ferenczy Múzeum (Kossuth Lajos u. 5.) • December 16. 17:00 A szentendrei dalmátok karácsonyi és más énekei – Kecskés-próbaterem (Ignatovity utca 2.) 17.00 Szanaksz Trió koncert – Fő tér. 18:00 Fröchliche Weihnachten, a dunabogdányi Donauknie Tanzgruppe sváb nemzetiségi táncegyüttes előadása – V-8 Uszoda és Szabadidőközpont (Kálvária út 16/c) 18:00–24:00 Jam Session – Házigazda: Mc Masters – Offine Center. A Jam Session esteken várjuk a spontán örömzenélés izgalmait kereső közönséget és a játékba bekapcsolódni vágyó zenészeket! 18:00 Ivancsics Ilona és színtársai – Aranyballadák másképp, zenés irodalmi körkép – Barcsay Színpad. 19:20 Adventi hangverseny a Musica Beata Kórus és az Új Szentendrei Kamarazenekar közreműködésével, Kodály Zoltán születésének 135. évének ünnepén, a Reformáció 500. emlékévében- Péter-Pál templom. • December 17. 11:00 Retróságok jótékonysági vására – 15:00 Retró Design Center (Rév u. 4.) • 14:00 Jókai Mór – Kal-Pintér – Poós: Melyiket a kilenc közül? zenés karácsonyi történet – a Múzsák Társulat előadása. – PMK. 19:00 Bormámor – Zenés valóságjáték Hamvas Béla művei nyomán – Szentendre Városháza. • December 19. 18:00 80 nap alatt a Föld körül – Fábry Sándor estje – PMK (Pátriárka u. 7.) • December 23. 17:00 Sose fogyjon el a varázslat! – Kőhalmi Ferenc bűvész műsora – V-8 Uszoda és Szabadidőközpont. 18:00 Szamárhegyi betlehemes – a törzsvendégek előadásában – Kmetty tér (Dalmát Szamár Bisztró előtt). • December 26-27. 15:45 A Diótörő – P’Art Mozi (Dunakorzó 18.) • December 31. Csavard fel a Főteret! – Fő tér – 22:00 Szilveszterre hangolódás DJ Szabó Lászlóval. 23:30 The Bits – Beatles Emlékzenekar koncertje. 24:00 Tüzijáték.
KIÁLLÍTÁSOK November 15- január 15. Kitekintés – Erdész Galéria (Bercsényi u. 4.) • A galéria bemutatja két muránói vezető ékszertervező testvérpár, Marina és Susanna Sent üveg design ékszereit, melyek a világ nagy múzeumainak shopjában is megtalálhatók. A művészek munkái megtekinthetők a galéria design részlegénél. • Október 19. – 2018. január 07. SZOBRÁSZ BIENNÁLÉ – MűvészetMalom (Bogdányi út 32.) • November 18. 18:00 -tól KÉPZŐMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS 45 művész részvételével – Református templom (Rákóczi Ferenc u. 14.) – Megnyitó: december 13., 18:00 KAPU – MANK Galéria (Bogdányi út 51.) • A dunaszerdahelyi Magyar Kortárs Galéria kiállítása. • 2018. január 5. 17:00-2018. január 18. ARANY – KODÁLY: Iparművészeti kiállítás, Arany János születésének 200 éves és Kodály Zoltán Kossuth-díjas zeneszerző születésének 110. éves évfordulójára való megemlékezés. Kiállítanak grafikus-, textil-, kerámikus-, üveg-, ötvösművészek. – a kiállítást megnyitja: D. Udvary Ildikó művészettörténész.
AJÁNDÉKOZZON KULTÚRÁT! Ne okozzon fejtörést, mi kerüljön a karácsonyfa alá: ajándékozzon idén is kultúrát! A Szentendrei Kulturális Központ ajándék belépőjegy utalványai bevált-
December 9. 16:30 Rigó Marci és Bandája népzenei koncert és kézműves foglakozás. December 9. 18:00 ADVENTI GYERTYAGYÚJTÁS vendéglátó a Leányfalui Karitasz. • December 10. 17:00 Veled is megtörténhet című zenés komédiák a Ripacsok Amatőr Színjátszókör előadása. Rendező Bolba Lajos. • December 11. 18:00 Rakovits István Live Blues Galéria – Blues Klub Leányfalu-ház. • December 12. 10:00 A vers ellenforradalma című könyv szerzője, Horváth Viktor versíró műhelymunkára várja az érdeklődőket. A rendezvényt a Szépírók Társasága támogatja. • December 15. 10:00 Hóember ajándékba – Nyáry Detti interaktív báb előadása. • December 16. 10:00 Egy sima, egy fordító – Micimackó – derűs délelőtt gyerekeknek és felnőtteknek. A Leányfalun élő Kövesdi Gábor Miklós műfordító-humoristával ezúttal a Micimackó a legjobb mackó című könyvről beszélgetünk, és fel is olvasunk, de szóba kerül Wodehouse, Adrian Mole és a Monty Python is. A találkozó résztvevői a könyvtárban – karácsonyi ajándékként – kedvezményesen vásárolhatnak a fordító könyveiből – Ravasz László Könyvtár. 16:00 Puszta Sándor Emlékkönyv – könyvbemutató –NKA támogatással. 17:00 Persely – az Árvácska Gyermek Színjátszókör adventi előadása. Fekete István novellája alapján színpadra alkalmazta Bencze Balázs, rendező Póka Éva színművész. • December 16. 18:00 ADVENTI GYERTYAGYÚJTÁS vendéglátó Varga Bori és Kováts Kristóf Aba-Novák Galéria. 18:15 Szanyi Borbála képzőművész kiállítás megnyitója az Aba-Novák Galériában. • December 23. 18:00 ADVENTI GYERTYAGYÚJTÁS vendéglátó 1004. Szent Anna Cserkészcsapat.
December 2. 16:00 „Advent Tahitótfalun” hét ünnepélyes megnyitója. Rögök és csillagok. Lengyel Rita grafikusművész kiállítása – katolikus hittanterem (Dózsa György út 17.) • December 3. 11:15 Wegroszta Gyula festőművész kiállítása a református gyülekezeti teremben (Dr. Ecsedy Aladár tér). A kiállítás a katolikus templom termében december 2-10-ig, hétköznap 15–18, hétvégenként 9–12 és 15–18 óráig; a református teremben december 3–10-ig, hétköznap 15–18, hétvégenként 9–12 és 15–18 óráig tart nyitva. • December 4–8. 16:00–20:00 „Mennyi szeretet fér egy cipősdobozba?” Cipősdoboz ADOMÁNYGYŰJTÉS – baptista imaház (Ifjúság u. 13.) • December 7. 13:00 Idősek Napja – Sportcsarnok. 18:00 „Készítsünk adventi koszorút!” kézműves foglalkozás – baptista imaház. • December 9. 9-15:00 Adventi kézműves vásár Tahiban a Termelői piac területén. 9-14:00 Adventi vendéglátás a Baptista Gyülekezet szervezésében. „Mennyi szeretet fér egy cipősdobozba?”- adománygyűjtés -Tahi, Termelői piac. 11:00 Baptista fúvószenekari koncert -Termelői piac. 17:00 ADVENTI GÁLA: Vujicsics együttes ünnepi műsora – Népház (Bajcsy-Zsilinszky u.2.) 18:00 BELONG lemezbemutató koncert – baptista imaház. • December 10. 15:00 Sziget Hangja Ökumenikus Kórus – Református templom, gyülekezeti terem.15:45 Karácsonyi bejgli, mézeskalács és „családom kedvenc süteménye” sütőverseny – református gyülekezeti terem. A sütőverseny pályamunkáit névvel ellátva december 10-én 9–14 óráig várjuk a református gyülekezeti terembe. Díjkiosztó 15:45-kor lesz ugyanitt. Áldott, békés karácsonyt és boldog újévet kívánunk! Továbbra is Tegyünk Együtt Tahitótfaluért!
Ezüst víkendtől arany hétvégéig Kós Károly Művelődési Ház és Könyvtár Budakalász, Szentendrei út 9. • Tel: 26/340-468 December 1-31. Kováts Mária textilmunkáiból. December 7-31. Vári Zsuzsa ikonfestő kiállítása. Megnyitó: december 7. 18.00 December 2. és 9. 9-12:00 Adventi kézműves foglalkozások. December 2-23. Adventi hétvégék közös gyertyagyújtással, szombatonként 16.00 órakor a Kárpátok őre szobor előtti téren. Idén felavatjuk az új Betlehemet! December 6. 18:00 Örömzene koncertsorozat adventi ajándékkoncertje: Három Tenor és a Két Szoprán – Ardó Mária, az Opera Nagykövete és Kobrehel Zsuzsanna közös estje, filmvetítéssel. December 8. 17:00 Aprók tánca Bucsánszki Beátával és a Budakalászi Tamburazenekarral. 19:00-22:00 Folk Kocsma délszláv táncházzal, közreműködik: Ruzmarin Folkestars és a Rozmaring táncegyüttes. December 9. 8:00-12:00 Ládafia garázsvásár.19:00 Hangfonó sorozat: Két dudás mosolya – Sipos Mihály és Sütő Lajos. December 14. 19:00 Budakalászi irodalmi estek: Csender Levente Örök utca című novelláskötetének bemutatója. December 27-28-29. XII. Szent Korona Konferencia. www.szentkoronaorszaga.hu December 31. 20:00 Szilveszteri buli – Háromfogásos vacsora, tombola, éjfélkor pezsgő és tűzijáték. Zenél a Madarak buli- és tánczenekar! Belépő vacsorával: 12.000 Ft, sétálójegy vacsora nélkül: 5.000 Ft. Jegyek a művelődési ház irodájában kaphatók.
Advent Szigetmonostoron December 9. 18:00 PETRUSKA ÉS AZ ABAJDÓC KÓRUS zenés műsora – Református templom. (Adománygyűjtés a gyülekezeti ház felújítására). • December 10. 10:00 KARÁCSONYI VÁSÁR a Rosinante Stílusos Vidéki Szállodában. Ajándékkészítő műhely, Lacikonyha, kézművesek, vásárosok. A rendezvényen történő megjelenés regisztrációhoz kötött: www.rosinante.hu. • 17:00 II. Adventi gyertyagyújtás – Horány, Piac tér. 18:00 Ökumenikus adventi gyertyagyújtás – Szabadság tér. • December 12. 10:00 – SÜNKARÁCSONY – A Kiskalász Zenekar koncertje – Faluház. • December 16.10:00 ADVENTI VÁSÁR a Szabadság téren. Helyi termelők ínyencségei, kézműves árusok, vásárosok, adventi tűzzománc készítés, mézeskalács sütés a SZIKKE kemencéjében. 14:00 Kézműves játszóház – Faluház. Kemencés karácsonyi meglepetés készítése a Faluház pajtában. 16:00 Adventi Teaház – református gyülekezeti ház. Különleges teák, zenék, gondolatok. Belépő: Hozz egy verset vagy idézetet vagy zenét, pendrive-on vagy a mobilodon! • December 17. 17:00 III. Adventi gyertyagyújtás – Horány. 18:00 Karácsonyi köszöntő a Mezőségről – Szabadság tér.18:00 Ökumenikus adventi gyertyagyújtás – Szabadság tér. 19:00 Oravecz György zongoraművész és barátainak adventi koncertje a katolikus templomban. Az esemény során adományokat fogadunk el a templom orgonájának felújítására. • December 23. 17:00 IV. Adventi gyertyagyújtás – Horány. 18:00 Ökumenikus adventi gyertyagyújtás – Szabadság tér. • December 24. 16:00 Családi
Új, sikeres értékesítési mód söpört végig Amerikán. A reklámoktól megcsömörlöttek, az ügyes marketinggel becsapottak nem a minden áruházban és galériában megtalálható tömegárut, túlárazott és látszólag kis szériás vagy kamu egyedi terméket adják el, hanem valódi, egyedi alkotást, amit közvetlenül a készítők kínálnak ismerőseiknek, barátaiknak. Nos, ezzel a formával próbálkozunk meg mi is néhányan a Karácsony előtti két utolsó hétvégén Szentendrén, a Dunakanyar Helyi Termék Szövetkezet szervezésében és segítségével. Várunk mindenkit, akinek még nem sikerült ajándékot találnia, aki nem akar tízezreket költeni, aki egyedi dolgot szeretne ajándékozni. Olyat, amivel nem árasztották el a világhálót, s nincsenek vele tele galériák és karácsonyi művészeti vásári sátorok. Aki bizalommal van irántunk szeretettel invitáljuk és várjuk a Karácsony előtti két utolsó hétvégén a városi vendégházba, a Fő tér 12-be! Ezüst víkenden (december 15-én pénteken 12-től este nyolcig, szombaton és vasárnap délelőtt 10 órától este nyolcig, és az Arany hétvégén december 22-én pénteken 12-től este nyolcig és szombaton délelőtt 10 órától este nyolcig találkozhatunk személyesen. Ám akkor is örömmel fogadunk minden látogatót, ha megpihenni ugrik be egy teára, vagy megkóstolni a 19. századi recept alapján készített szamárhegyi sütit. Kis akvarelleket és handmade egyedi képeslapokat Benkovitstól, Gálff y kerámiákat, és a Dunakanyar Helyi Termék Szövetkezet más termékeit vásárolhatja meg a készítőktől.
Ünnepi műterem – be – pillantó Az idei advent sem múlhat el nélküle, ezért a Szentendrei Lakástárlat ismét megrendezi immár hagyományosnak számító karácsonyi eseményét: III. Adventi Műteremsöprés címmel. December 10-én, 15 és 18 óra között négy műterem kulisszatitkaiba tekinthetnek be a látogatók, akiknek hét művésszel lesz alkalmuk személyes beszélgetésre, vagy akár első kézből való vásárlásra is. Akik az érdeklődőket fogadják: Jávor Piroska, Asszonyi Tamás, Makó Judit, Szabó Tamás, efZámbó István, Gulyás Andrea és Bihon Győző. A bepillantani vágyók 14:45-kor a Bogdányi és a Dézsma utca sarkán találkozhatnak, ahol a műtermeket mutató térképet is megkapják majd. A sétálók végül részt vehetnek a Fő téren 17 órakor kezdődő adventi gyertyagyújtáson, Gulyás Andrea és Bihon Győző műtermének udvarán pedig mindenkit szeretettel várnak egy pohár forralt borra!
5
XIV. évfolyam, december
Mert itt van ez az avató…
Egy zavarba ejtő zseni
A könyvtár ablakán életnagyságú fotó, egy melós figura. A bolttól jövet Lajos megállít, és megkérdezi, mint afféle bennfentestől, hisz ő is bejár az előtéri vásárra, én meg portás voltam a könyvtárban – Ki ez a svájcisapkás? Úgy hasonlít a kocsigyári raktárosra, a Béla bácsira. Mondom, Béla ő is, csak író, meg filozófus. Ő Hamvas Béla. Szimpa-
tikus fazon. Mondja. – Ki gondolta volna, hogy író? Azok öltönyben szoktak lenni, meg karddal is, mint Petőfi. Hamvas itt élt közöttünk. Hagyatéka olyan fundamentum, amelyre egy város kultúráját száz évre lehet építeni, s akinek hatása, mint a lassan csorduló méz, úgy terjed a nagyvilágban. Fontos alkotói korszakait töltötte Szentendrén. „Ó, ha így élhetnék mindig! Sohase kívánnék meghalni” – írja az ötvenes években itt töltött idejéről. Ugyanis amikor szerkesztői állásából felfüggesztették földműves-igazolványt váltott ki, és egy szentendrei, kölcsönbe kapott házba költözött, ahol a kertet művelte. Amit talán más az ő helyzetében száműzetésnek érzett volna, de amit Hamvas „elíziumi”, csodálatos időszaknak nevez. E békés, termékeny atmoszférában írta meg egyik legfontosabb művét, a Karnevált. Könyvtár névadóra jöttem, de ahelyett, hogy örülnék, mégis zavarban va-
gyok. Ugyanis testamentuma így szól „Végrendeletileg meghagyom tehát, hogy rólam emlékkönyvet ne adjanak ki, barátaim rólam ne írjanak megemlékezést, fölöttem ne tartsanak gyászbeszédet, utcát vagy teret rólam ne nevezzenek el, arcképemet ne fessék, szobromat ne faragják meg, díszsírhelyet nekem ne adományozzanak, s nevemet ne használják fel arra, hogy költői nagydíjakat tűzzenek ki.” (Unicornis) S bár azt szó szerint, hogy könyvtárat se nevezzenek el róla konkrétan nem írta, de hát aki nem csak a betűket olvassa, annak világos kell hogy legyen, mire gondolt. Ezért zavarba ejtő Hamvas. Őt nem lehet a megszokott módon sem olvasni, sem ünnepelni. Nála a bevált formák nem alkalmazhatók, mert távol álltak tőle a sekélyes formaságok. Aztán meg itt van ismertségének és népszerűsítésének problémája. Neki e városban valahogy közismertnek és ügynek kellene lennie. De hát hogyan? Mert itt van ez az avató is. Mértéktartó, közepesen gördülő szövegekkel, jó közönséggel, szóval minden rendben. Csak hát, hol van a szentendrei olvasó értelmiség, a többi tanárok és mások is? Meglátom életnagyságú fotóját az ajtó mellett az üvegfalon, ahogy melós ruhában áll ott. A Meunier-póz, ahogy a dokkmunkás szobra áll Antwerpenben. Ez kevésbé kihívó. Egy öreg szaki a hatvanas években. Mosástól kicsit rövid, fakóra kopott kiskabát, fekete gombok, szürke pamut zokni. – Apám illatát érzem. Belül ellágyulok. Beugrik az a kertésznadrágos, a szemüveges… A szemetet szedte a járdáról, és kapálta a növényeket. Róla sem tudták, hogy Jungból doktorált, és azért olvasott verset – Mert tudod a regényhez nekem most nincs elég időm. Micsoda méltóságra emelték ők ezt az öltözetet. De jó lenne, ha itt lehetne! Hiányoznak világos, értő szavai. Elmondaná őket, mintha villás rézselt csapolás lenne. Benkovits György
Csodák fából és vasból az Aba Novákban Az Aba-Novák Galéria 2017-es, női alkotókat bemutató évét Szanyi Borbála kiállítása zárja. A fiatal szobrászt éremművészként, de fotó-és videó munkák készítőjeként is sokan ismerik. Ez is jelzi, sokféle irányban próbálkozó alkotót mutat be a galéria – sorrendben 86. megnyitóján – decemberben. Szanyi Borbála 1979ben született Miskolcon. 2008-ban diplomázott a Magyar Képzőművészeti Egyetem szobrász szakán, ahol mesterei Karmó Zoltán és Jovánovics György voltak. Fiatal kora ellenére kiállításainak száma, ösztöndíjai és szakmai elismerései is kiforrott, érett alkotót mutatnak. 2003-ban megkapta az OMDK szobrászati első díját, és ugyanebben az évben Ludwig-ösztöndíjjal Párizsba utazott, majd 2008-ban a Kogart Kortárs Művészeti Gyűjtemény ösztöndíjasaként olasz tanulmányúton járt. 2014-ben Mazsaroff Miklós-díjat vehetett át, 2013-ban és 2014-ben pedig
Derkovits-ösztöndíjban részesült. Jelentősebb kiállításai a Várfok Galériához és szülővárosához, Miskolchoz kötik, de több köztéri szobra is van Magyarországon. Szanyi Borbála főként fa és horganyzott vas szobrokat hoz leányfalui bemutatkozására, amelyek a Várfok Projektroom és az Óbudai Társaskör kiállításain is szerepeltek. A tárlat december 16-án, este fél hétkor nyílik, a találkozót Szeifert Natália irodalmár szavai és Csőke Flóra csellójátéka teszik még emlékezetesebbé. A kiállítás nyitását megelőzően, este hat órakor a Leányfalu-Ház előtt gyújtják meg a galéria tulajdonosai advent harmadik gyertyáját. Az eddigi alkalmakhoz hasonlóan ebben az évben is az ünnepkörhöz kötődő zenei és képzőművészeti alkotásokból összeállított kisfilmet láthatnak itt az érdeklődők. Vivaldi zenéjéhez a reneszánsz festők káprázatos Madonna-ábrázolásait társította az Aba-Novák Galéria.
HA BLUESKEDD-AKKOR HÉTFŐ! A novemberi hármas fogat (Borbély Péter, Cselei Tamás és Malomsoky Szabolcs, azaz a Gepárd Retardieu) hatalmas bulit csapott a blues klubban. Az Aba-Novák Galéria szűkösnek bizonyult, így a folyosón második nézőtér jött létre… Nem csoda, hogy máris újabb meghívást kapott a banda, 2018 februárjában egy dobossal együtt érkeznek majd. Rakovits István a megszokott kedd helyett hétfőn, azaz 2017. december 11-én lép fel az Aba-Novák Galériában. Estje a Rakovits Live blues címet viseli.
István emlékezetes, áramszünettel tarkított estet hozott össze a Sorg-villa nyári buliján, most pedig visszatér az Aba-Novák Galéria falai közé, ahol akkor még a NŐfestőNŐ című kiállítás alkotásai lesznek a falakon. Bluesra föl!
Péreli Zsuzsát nevezték már „a gobelin szinonimájá”nak, „a kortárs kárpitművészet m e g újít ójá ” nak, „Tahitótfalu ezüsthajú tündéré”-nek; de bárki is ír róla, csak szuperlatívuszokkal jellemzik munkáit. Bemutatkozásai mindig és mindenhol valódi ünnepet jelentenek, tárlataira az ország legtávolabbi szögleteiből is érkeznek látogatók. S bár idén éppen 40 éve állít ki, Szentendrén eddig mindössze két alkalommal láthattuk a Tahiban élő alkotó művész munkáit: 1990-ben a Szentendrei Képtárban, 2010-ben a Skanzen akkor megnyitott Magtárában, és most – több mint egy emberöltővel az első szentendrei bemutatkozás után – ismét a Ferenczy Múzeum rendezésében csodálhatjuk meg Péreli Zsuzsa különleges szövött kárpitjait.
Péreli minden kárpitjának története van!
Lélekvándorlásaim
– Ahogy sétálunk a termeken kük meghal, egyedül marad, Szent- rok mondani. Egyikük odajött és azt lélek csengő, és jön a következő mondta, erről még hiányzik valami, át, a kiállítás kezdetétől vonz benmenet… Egy másik őrségi emlékem, ez: egy lehallgató készülék kis darab- nünket az utolsó teremben, éppen hogy egy gyönyörű ja volt, amit a telefon- az átjárók tengelyében látható jából szerelt ki mielőtt Himnusz falikárpit. házat lebontottak a eljött. Tehát mire – 1996-ban nyolc pályatársamgerendájáért, tűzifának kellett… így némegnyílt a kiállítás, mal elhatároztuk, hogy szövünk már volt rajta egy új valamit a honfoglalás évfordulójára. zett ki a bontás előtt, s ez egy utólagos vétárgy… 1991-ben a Az én ötletem volt a Himnusz, mert dőszent a műemléhamburgi Katolikus pont annyi versszaka van, ahányan keknek! Akadémián volt kiál- voltunk. Mindenki azt szőtte meg, – A harmadik lításom, erről a képről amit neki a Himnusz jelent – nekem csináltak egy nagy ezt jelenti, egy éven át szőttem. Se egy „szent terem”. Itt főleg Máriácskák képeslapot, amivel támogatást nem kaptunk, se kiállívannak: egy gyerekpénzt gyűjtöttek. És tóhelyet. Egyikünk mondta, hogy a Madonna, aki a képzeld el, két vagon Várban van a Sándor-palota, igaz, babán gyakorolja a 1989. Karácsony gyógyszert gyűjtöttek hogy romos, igaz, hogy térdig van össze, amit a máltaiak galambszarral. Megnéztük, tökélemadonnaságot. – Az 1989. Karácsony című mun- és más szervezetek kaptak meg! tes volt… a belövések, a ruszki felka akkor készült, amikor Temesváron A következő teremben a földtől iratok maradtak, áram nem volt, de volt a forradalom. Engem annyira már egy kicsit elemelkedünk. Ez még templomi gyertyák világítottak, megrendített, amit nem a transzcendens világ, még csak fantasztikus volt az egész, és képzeld akkor a tévé közvetí- próbálkozunk… Itt van a csehovi el, hogy kétezren voltak a megnyiA megnyitó előtti tett, hogy ezt a mun- Három nővér, a három grácia az élet tón! napon a művész élvezetes tárlatvezetésen kát már 1989 Kará- színpadán és a Benső zarándoklat, Péreli Zsuzsa kiállításán – ha nem mondta el műveivel csonya előtt elkezd- ahol már nem ér le az ember lába is az egész életművet – de annak minkapcsolatos gondolatem szőni. Azt érez- egészen a földre, és ezt én nem is iga- den rétegét áttekinthetjük. S minden tait, melyekből most tem, hogy ilyet ’56-on zán akarom. A 2000-es években kárpitnak és rajznak megvan a maga részleteket idézünk. kívül nem éltem meg, készítettem egy sorozatot, aminek története, filozófiája. De nem szükvan benne egy ’56-os mindegyikén egy kis pompeji séges ezeket részletesen elmagyaráz– Miért a Lélekvándorlásaim címet (számú) kulcs és van- bacchánsnő táncol, és látod, a négy ni a nézőknek, hiszen ahogy a műadtad ennek a kiálnak benne töltényhü- képen egyre közelebb jön. Ebben az vész mondja: Nem akarom az embelításnak? velyek is. 1990. janu- van, hogy a művészetnek kell – kéne rek fejét telezsúfolni a saját dolgaim– Aszerint épül Szegeny angyal árban nyílt a szent- – rendet rakni ebben az egészben… mal, nem akarom megkötni, aki nézi, fel a kiállítás, hogy endrei kiállításom, És itt vannak a Korcsolyázók, ez is egy nekem bármi jó, csak valamit gondolmik érdekeltek eddigi életemben. addigra megszőttem. A rendezés sorozat egyik darabja. Nekem emb- janak róla! Azért lélekvándorlás, mert arról szól, olyan volt, mint egy búcsújáróhely, léma ez a pár, akik, ha bármi is jön, A kiállítás 2018. február 25-ig hogy a lelkem merre vándorolt, tehát sokan jöttek akkor Erdélyből, és azt ők együtt mennek, akár füvön is tart nyitva. ez nem egy spiritiszta őrület, hanem láttam, hogy nagyon értik, mit aka- korcsolyáznak! Krizbai Éva azt jelzi, hogy amikor benne voltam valamiben, akkor csak abban volt a lelkem. – Emellett – mint ahogy elKossuth Lajos u.5. • www.muzeumicentrum.hu mondtad – teremről teremre haladva egyre elvontabb gondolatoFerenczy Múzeum – Aektivátorok – a 15. Ve- ADVENTI TÁRLATVEZETÉSEK December 3. kig jutunk el. lencei Építészeti Biennálé magyar pavilonjának kiál- 15:30–16:30 – Lélekvándorlásaim – a tárlatot ve– Az első teremben – hogy ne lítása 2018. január 7-ig. – Rejtekerdő – zeti: Péreli Zsuzsa és a kurátor, Bodonyi Emőke. legyen túl nagy a különbség a való Csíkszentmihályi Róbert szobrászművész kiállítása December 10. 15:30–16:30 Rejtekerdő – a tárlatot életből ide bejövő emberek számára 2017. december 8 – 2018. február 4. – Lélekvándor- vezeti: Csíkszentmihályi Róbert és a kurátor, Kopin – „alulról” kezdem, a gondokkal, lásaim – Péreli Zsuzsa textilművész kiállítása 2017. Katalin. December 17. 15:30–16:30 Ferde horizont amikben élünk. Az Ikon, 20. század november 30 – 2018. február 25. Szentendrei Kép- – a tárlatot vezetik a kurátorok: Muladi Brigitta és vége arról jutott eszembe, ahogy a tár – Ferde horizont – Kandó Gyula és Ata Kandó Kígyós Fruzsina. ÁLLANDÓ KIÁLLÍTÁSOK metrólépcsőn jönnek felfelé az emkiállítása 2018. február 11-ig. MűvészetMalom Czóbel Múzeum – Újragondolt Czóbel; Kovács berek, és mindegyiknek az arcáról Szobrászati biennálé 2018. január 7-ig. Barcsay Mú- Margit Kerámiamúzeum; Helytörténeti Kiállítóleolvasható a lelkiállapota. A Tájkép, zeum – Ezüstkor – Szentendre századfordító évti- hely – Múlt a mélyben, mozaikok Szentendre törté20. század vége kárpitba bele van zedei, a modern város kezdetei 2018. március 31-ig. netéből. szőve a szellemi és a valóságos hullaFERDE HORIZONT dék, Ciccolinától kezdve a levegő- és a valóságos szennyezéséig, de van Nem mindennapi kiállítás látGyulának tulajdonában levő festbenne a narkóra utaló injekciós tű is. ményeit és párizsi vázlatkönyvét. A ható egy művészházaspár, Kandó Ezek a tárgyak nem applikációk, szentendrei Fő téri Képtár falain Gyula festőművész és Ata Kandó minden tárgy a szövéssel azonos időfotóművész műveiből a Szentendrei látható, intenzív színekkel festett ben, francia gobelin-technikával Képtárban. Ata Kandó nevére vaképek a kor absztrakt, szürreális került a kárpit szövetébe. Az Amnévonulatához való igazodást mutatlószínűleg többen kapják fel a fejüzia – aminek mindkét oldala megket, hiszen a közelmúltban, 104 éves korában elhunyt ják. Kandó Gyula közel tíz évet töltött Szentendrén. nézhető – egy emberi kapcsolat világhírű fotográfus képei közismertek. A magyar Bálint Endrével való barátságát, látásmódjának hatáboncképe és a gobeliné is, látható, származású, Görög Etelkaként született, Párizsban, sát illusztrálja az a néhány Bálint-mű, amely most itt hogy néz ki a szövés másik oldala: majd Hollandiában élt Ata Kandó fotóin megörökí- látható. A tárlat újdonságai a párizsi vázlatkönyv eddig szerintem gyönyörű! A Szegény antette az 1956-os magyar menekülteket, az üldözött nem látott erotikus témájú, absztrakt grafikái. A kiálgyalon a volt szocialista országok leindiánokat, divatfotókat készített, tanított. Ő ajándé- lítás 2017. november 22-től 2018. február 11-ig látovitézlett pénzei vannak, az a vacak kozta a Ferenczy Múzeumnak első férjének, Kandó gatható a Szentendrei Képtárban. (R.Zs.) kerek holmi, amiért öljük egymást és önmagunkat… – A következő teremben a paraszti élet jelenik meg, annak ellenére, hogy ez az a világ, amiben soha nem éltél! – Hát, ha valamihez nem volt közöm, ez az, és pont ezért! Itt van például a Visszajöttek a zenészek. Nem szövök fotók alapján, de ez egy Bartók-kiállításon szereplő Máramaros-szigeti archív képről készült. Annyira megindított engem ezeknek az embereknek a sokfélesége: minden náció van köztük, de egy zenekarban játszanak! Mögé szőttem a hármas halmot s egy folyondárt, ami jelzi, hasítva, szállítva, hogy ez élő, ilyen most is van. A 150 éves motollát egy őrségi padláson ömlesztve találtam. Ezzel mérték le a felvető fonalat, és amikor a mennyiség elegendő volt, egy bicikli csengő jelezte +36 (30) 503 3124 a véget. Erre szőttem rá egy életutat: születés, növekedés, kamaszkor, sutytuzifa2023@gmail.com tyókor, katona, megházasodik, öszszekopnak (még a szőnyeg is), egyi-
Ferenczy Múzeumi Centrum Szentendre
TŰZIFA AKCIÓ! Gyertyán, Tölgy, Bükk
6
XIV. évfolyam, december
Figyelj Rám!
Sok feladat egy helyen A Figyelj Rám Egyesület 2005-ben alakult. Először fogyatékkal élők Támogató szolgálatát indították be, fő tevékenységeik a szállítás, személyi segítés, információátadás, tanácsadás és ügyintézés. Ezeket a feladatokat négy szakember végzi, további hét munkatárs pedig a 2007-ben indított házi segítségnyújtásban dolgozik. Ők idős emberek akár napi szintű ellátásáért felelnek. Ebben hét település kért segítséget, így szakértelmüket Visegrád, Dunabogdány, Leányfalu, Kisoroszi, Tahitótfalu, Pócsmegyer és Szigetmonostor önkormányzata Ellátási szerződés keretében veszi igénybe. A központ Dunabogdányban van, a település irodát is adott az egy esületnek. Naponta mintegy 80-100 fogyatékkal élőről és idős emberről gondoskodnak a szakemberek. Húsz megváltozott munkaképességű embernek pedig rehabilitációs munkát biztosítanak a pályázati forrásból létrehozott foglalkoztató házban. „ Még 2008 ban a Támogató szolgálaton belül szállítottunk értelmi sérült gyerekeket iskolába, és nagyon megkedveltük őket. egyre többet jöttek hozzánk mert igényelték Ma, amikor már november közepén fényárban úsznak az utcák, amikor minden második sarkon szembe jön egy Mikulás, amikor lépten-nyomon karácsonyfába botlunk, és a boltok kirakatai roskadoznak a drága ajándékok alatt, vajon hogyan csempészhetünk a legkisebbeknek valami „igazit” az ünnepbe? Milyen útravalót kell tenni már most a kis tarisznyájukba, hogy el tudjanak igazodni a mindent elárasztó csillogásban? Szentendrén, a Bimbó úti Tagóvodában erre is mutatnak példát. Az intézmény maga nem nagy, pedagógiai munkája azonban messze földön ismert. Magyarországon összesen nyolc óvoda mondhatja magáénak a hagyományőrző mesteróvoda címet, köztük a szentendrei. Programjuk lényege, hogy népi kultúránk értékeit az óvodai mindennapok szerves részeként éltessék.
A körforgás örök – Azt mondták a régiek, ők mindent úgy éltek meg, ahogy a nap járt. Erre építjük az évünket. A gyerekek a „nyári gazdagságból” érkeznek meg szeptemberben, aztán eljutunk az „őszi érettséghez”, majd itt vagyunk a „téli
Két szó, melynek jelentőségét talán nem is érezzük át igazán, amikor a mindennapi dolgaink után futunk. Egészen addig elsiklunk a lényeg felett, amíg valamelyik szerettünknek valóban szüksége lesz a figyelemre, a gondoskodásra. Ahogy eljön a december, talán erősödik felelősségérzetünk az elesettek iránt. Ám vannak, akik az év minden napján mellettük állnak. a külön foglalkozást. Ők lettek a Cserebogaraink. Hetente kétszer kézműves foglalkoztatást tartunk nekik Dunabogdányban hétvégén gyakran kirándulunk, szemetet szedünk nyáron táborozunk sokat foglalkozunk velük. Szerencsések, hogy nem Szociális otthonban nevelkednek, hanem családi körben maradhatnak” – emelte ki Spáth Gottfridné, az egyesület vezetője.
maguk, vagy valamely családtagjuk keresi fel a segítőket. Az ünnepek előtt arra is lehetőséget kapnak a gondozottak, hogy maguk
Figyelj Rám az ünnepek közeledtével is A házi segítségnyújtás sokféle feladatot jelent a szociális szakembereknek. Az igény a mindennapi higiénia fenntartásától az etetésen, kisebb takarításon át egészen az orvossal való kapcsolattartásig terjedhet. Az egyesületet sokszor a háziorvosok ajánlják az idősek figyelmébe, de olyan is van, amikor az érintettek
A megvásárolható egyedi termékek
vásárolhassanak ajándékot, s az üzletek megközelítésében, az utazásban is segítenek nekik az egyesület munkatársai. Karácsony előtt az Esztergomból és
A hagyományéltető ovi és az ünnepek
Benne vagyunk a téli álomban
álomban”, és ott leszünk a „tavaszi újulásban”. Ehhez a folyamatos körforgáshoz keressük meg a megfelelő dalokat, verseket, meséket, mondókákat, vizuá-
lis tevékenységeket, igazodva az óvodai nevelés minden területéhez – magyarázza a tagóvoda vezetője Szigethy Miklósné, Ildikó néni. Interjúnk éppen november 30-án, András napján készült, amely az adventi időszak kezdetét is jelzi. – Ekkor kezdődnek meg a családi együtt tevékenykedések, amelyekkel eljutunk majd a karácsonyig. Az óvodában az a dolgunk, hogy a meghittséget átadjuk nekik. Ha fogalmakat kell ehhez rendelnem, akkor azt mondom:
jócselekedet, egymásra figyelés, a családi tűzhely melege, készülődés, örömszerzés, várakozás – ezeket töltjük meg tartalommal. Azt gondolom, hogy Szent Miklós egyszer élt, ezért nekünk nem az a feladatunk, hogy a gyerekek itt találkozzanak a Mikulással, ahogy akár a boltokban is. Az a dolgom, hogy a titokzatosságot behozzuk az óvodába. Sok vidéken nemcsak Szent Miklós püspök járt és ajándékozott, hanem volt a láncos Mikulás, akinek a tréfálkozás volt a dolga a krampuszai kíséretében. Mi ehhez kapcsolódó játékkal készülünk, és a naphoz kötődő alkotásokat készítünk a mai kornak megfelelően, természetes anyagokból. Nem szeretnénk, ha a gyerekek édességet kérnének a Mikulástól, ezért aszalt gyümölcsöket teszünk a csomagba, almát, diót és mogyorót.
Az ünnep a családé Mikulás után, Luca-napkor a fiúk családokhoz jártak termékenységet, bőséget kívánni. A jutalmuk alma, dió, és
Szentendréről érkező Közösségi szolgálatos diákok látogatnak el az idősekhez, ebből sokat tanulnak a fiatalok. Az ünnepek idején talán még fontosabb az odafigyelés és a segítő beszélgetés „Karácsony előtt papírból font tárgyakat fogunk árulni. Készítésükben megváltozott munkaképességű foglalkoztatottjaink mellett a sérült gyerekek is segítettek. A tárgyakat eladjuk, a hasznot pedig arra fordítjuk, hogy időseink számára tartós élelmiszerekből karácsonyi csomagot állítsunk össze. Készült karácsonyfa, kosarak, adventi koszorúk, ajtódíszek. A bortartókat főként a segítséggel élő gyerekek csinálták, ezt a terméket egész évben fogjuk árulni. A bevételekből nyári tábort, kirándulásokat szervezünk a gyerkőcöknek” – hangsúlyozta az egyesület vezetője. Aki szívesen ajándékozna egyedi kézműves terméket karácsonyra, és ezzel támogatná a Figyelj Rám Egyesület céljait, keresse fel őket dunabogdányi irodájukban, vagy kattintson a www. figyeljramegyesulet.hu oldalra. HD tepertő is lehetett. Az óvodában ezidőben Luca-búzát ültetnek, amely karácsonyeste kerül a családi asztalra. A gyertya, amit maguk mártanak, szintén ott lesz karácsonykor. – Fenyőfa helyett termőágat teszünk ki a csoportokban, ahogy a régiek. Például kökényágat, amire almát tűzünk fel, pattogatott kukoricát, aranydiót, melyek mind jelképei az ünnepnek. A szülőkkel együtt énekelünk karácsonyi dalokat, kóstolunk karácsonyi ételeket. Van már egy kemencénk, ahol erre a napra megsütjük a bejglit, amely formájával szintén az összetartozást jelképezi. A kicsik azonban nem csak az óvoda falai között ünnepelnek, már harmadik éve, a harmadik adventi szombaton az evangélikus templomtól a Főtéri Betlehemig vonulnak, a Pásztorok ajándékának történetét énekelve. Huszár Diána
SZENTENDRÉN, belvárosi csöndes utcában, beépíthető ingatlan ELADÓ! Érdeklődni esti órákban, az (1) 246-1626 -os telefonszámon lehet.
KERESEM Frici nevű sziámiházimacska keverék cicámat, Tahitótfalu Nefelejcs utcából tűnt el november 3-án. Jellegzetességei: szeme kék, kicsit kancsal, orra aljában barna folt. Kérem, akinek valamilyen információja van, hívjon a 06 30 440 5023-as telefonon! KÖSZÖNÖM!
Ünnepvárás stressz nélkül „Hiszen ezért van az ünnep, mert nem lehet a csoda nélkül élni.” Márai Sándortól származik a fenti idézet, mely valóban az ünnep lényegét ragadja meg, hiszen az a fontos, hogy ne az ember legyen az ünnepért, hanem az ünnep az emberért. Ezt sajnos napjainkban egyre kevesebben tudják megvalósítani, pedig nem lehetetlen küldetés. Embere válogatja, ki hogyan hangolódik rá az ünnepre, s végül mennyire tudja átélni annak igazi varázsát. Az advent nagyon jó lehetőséget kínál arra, hogy a várakozás időszakát értékes tartalommal töltsük meg. Mondjuk ha nem megyünk bele értelmetlen költekezésbe, ha nem merülünk el az ajándékok utáni rohanás miatt a bevásárlóközpont tömegáradatában, már sokat tettünk azért, hogy maradjon időnk megteremteni a saját életünk apró kis csodáit. Számos kulturális program és szabadtéri kikapcsolódási lehetőség nyújt alkalmat arra, hogy több időt töltsünk szeretteinkkel, s nagyobb figyelmet fordítsunk egymásra. Így elkerülhetjük, hogy az ünnep igazi tartalma és jelentősége elhalványuljon. Tény azonban, hogy napjainkban sok család életében együtt jár az ünnepekkel az állandó rohanás és az elvárások miatti stressz. A tartósan ránk nehezedő terhek, a feloldatlan feszültségek pedig hosszú távon betegségek kialakulásához vezetnek. Nem szükséges és nem is érdemes elnyomni magunkban a problémákat, mert manapság számos olyan alternatív gyógymód kínálkozik, melyekkel gondjaink szelíden, de hatékonyan kezelhetőek. Ilyen segítséggel szolgálhat például egy kineziológia kezelés, amellyel feloldhatók negatív érzelmi gátjaink. Segítség lehet a Bach-virágterápia is. Ez a gyógymód mellékhatásoktól mentesen, az ember energiarendszerén át hat. A terápia 38 virágesszenciájának mindegyike egy-egy kedélyállapottal társítható. Egy hozzáértő segítő könnyen azonosíthatja, hogy éppen melyik esszenciakombináció segíthet nekünk a vágyott lelkiállapot elérésében. Nagy Kinga
KINEZIOLÓGIA és BACH-VIRÁGTERÁPIA Személyiségfejlesztés, lelki eredetű problémák oldása életviteli tanácsadás kineziológiai módszerekkel és Bach-virágterápia segítségével Elérhetőségek: www.termeszetes-gyogymodok9.webnode.hu 06-30-33-22-763 • kinezterápia@gmail.com
Hóesésben épült a jászol Tahitótfaluban több mint tíz éve hirdeti a templom udvarán felállított betlehem a szeretet ünnepének közeledtét. A karácsonyi dekoráció elkészítésének ötlete Aladics Antal festőművésztől ered, aki a Tegyünk Együtt Tahitótfaluért Alapítvánnyal közösen vállalta megvalósítását. A kivitelezést segítette Almássy Csaba, az alapítvány tagjai, és baráti körük. A jászolt Kubanek István és Tamás István ácsmester barkácsolta. Az akkor elkészített Józsefet, Máriát, és a kis Jézust ábrázoló bábok körét most tovább bővíttette a szervezet, erre 150 ezer forintot nyertek pályázaton a Nemzeti Kulturális Alaptól, melyet további 30 ezer forinttal toldottak meg. A feladattal Vizi Jánosné bábkészítőt bízták meg, aki elkészítette a három királyt, a pásztort, a báránykát és a két kis csacsit. A téliesre fordult időjárásnak köszönhetően a munkát sűrű hóesésben végezték az önkormányzati dolgozók. A katolikus templom az Advent Tahitótfalun rendezvénysorozat több eseményének ad otthont, többek között az adventi gyertyagyújtások is a jászol mellett lesznek.
Jegyzet ÜNNEPI AJÁNLAT A DUNA OPTIKÁBAN!
DECEMBERBEN ÓRIÁSI MULTIFOKÁLIS LENCSE AKCIÓ!
-30% -40% KEDVEZMÉNY
100% pénzvisszafizetési garanciával! Az akció csak december hónapban leadott rendelésekre vonatkozik! Bővebb információ: 0626-951-467 További szuper ajánlatok a Facebook oldalunkon.
facebook.com/dunaoptikatahi
2021 Tahitótfalu, Szentendrei út 5-15 (Tesco udvar)
Ágyúval verébre
„Szentendre önkormányzata személyiségi jogsértés miatt feljelentette a Magyar Kétfarkú Kutya Pártot (MKKP), ugyanis a viccpárt állítólag megsértette helyi szervezetük logójával.” S mert az eset – amerre csak eljutott a közösségi hálón – a legkülönfélébb véleményeket váltotta ki politikai orientáció és vérmérséklet szerint az „ágyúval verébre” és „a város becsületének meggyalázása”, valamint a „szentendrei Charlie Hebdoűgy” minősítések közötti véleményskála grádicsainak szinte összes fokát felmutatva, így hát lévén mi is a közösség szolgálatában, az ügy mellett nem mehetünk el néma ajakkal. Nem hagyhatjuk szó nélkül, hogy holmi féktelen erők a Szentendre népével oly sok jót tevő önkormányzatunkat, akihez mi is oly hűek vagyunk, mint az árny a tiszta fényhez, a vékonyka abrakos tarisznya a paraszt sovány lovához, itt és most szemébe mondjuk e fontos üzenet minden relativizálójának és eltévelyedettnek, „ti sötétség rajzati félre! Új nap fényle reánk annyi veszélyek után.” Mert nem kímélve gyenge erőnket felemeljük távolba néző bátor tekintetünk, és aggódva figyelmezzük minden olvasónkat: „A sorvasztó láncz igy készüle árva hazánkra; (Nem! nem az ellenség, ön fia vágta sebét.)” Mert ha nem lesz megállj, és tovább folytatódhatnak az arcunkat pirító nemtelen tettek, mint mikor e nyáron barbár kezek feldúlva nemes érzetünk a Dumtsa utcán virágokat raktak ki mindenféle jogos korlátot semmibe véve, és a közösség szent ügyét a sötét mélybe taszítva, itt Szodoma és Gomora lehet. Az égbe kiálltjuk: Mily más sértést kell elviselnie még, e török dúlástól, a szőlők vészpusztulásától és más megaláztatásoktól elgyötört városnak? Mert bármennyire is azt hiszi az ellen, hogy (Egységünk törten törve, hanyatla erőnk.) A támogató százakkal egy lélekként vékony hangunkon kiálltjuk:…égve honért bizton nézzen előre szemünk! Él magyar, áll Buda még! (Borzas)
7
XIV. évfolyam, december A közönségszavazatok alapján 2017ben a Vizes Nyolcas Uszoda és Szabadidőközpont lett a „Helyiek kedvenc fürdője”. A Magyar Fürdő Szövetség mórahalmi éves közgyűlésén november közepén vehette át az igazgató, Drégely Miklós az Év fürdője szavazás kategórianyertesének járó oklevelet. A V-8 győzelme meglepetésnek számít, ugyanis korábban nem szerepelt a legjobb 15 uszoda között sem. A vezető szerint azonban ennél jobb közvélemény-kutatás nem is kell, hiszen több ezer szavazat döntött a díj sorsáról. Az idén nyolc esztendős intézmény elsőként kapta meg a szakszövetség ötcsillagos minősítését, és hazánk első mesterszaunája is itt található. Nyáron három hétig zárva volt az intézmény. Ez idő alatt nemcsak a medencék tisztításáról és karbantartásáról gondoskodtak, de tisztasági festés volt, a női és a férfi zuhanyzót is felújították. Az idei évben az öltözőszekrényeket is modernebbre cserélték. A hosszú nyitva tartás és a komplex szolgáltatások tehetik vonzóvá az intézményt Drégely Miklós szerint. Az uszoda reggel 6 és este 9 között
Kedvencek kedvence a V-8
Ahol sose fogy el a varázslat! várja a mozogni vágyókat, működik fitness terem, és az elmúlt időszakban a szabadidőközpont jelleget is erősítették. Hétvégén különösen kedvelt a bowlingpálya, étkezésre is van lehetőség az intézményben, a gyerekeket pedig játszóház várja. A tervek szerint 2018 januárjában úszóóvoda is indul. A programkínálat is sokszínű, a V-8 rendszeres helyszíne a városi szűrőnapoknak, saját integrált úszóversenyt szerveznek évek óta, táncoktatásra is lehetőség van, és kulturális eseményeknek is otthont ad a ház. Az adventi időszakban színházi előadásokkal is készülnek. December 9-én 18 órától a Peller Quartett játszik majd, december 16-án 17 órakor Méhes Csaba pantomimművész szórakoztatja a gyerekeket és a gyermeklelkű felnőtteket. December 23-án pedig Kőhalmi Ferenc bűvész készül műsorral, hogy sose fogyjon el a varázslat. A belépőjegyek áráról a www.v-8.hu oldalon lehet érdeklődni. Lesz adventi
garázsvásár is, december 9-én 9-15 óra között cserélhetnek gazdát feleslegessé vált dolgaink. Kiváló lehetőség ez egyéni ajándékok beszerzésére. Ám ha valaki egészséget ajándékozna inkább, a Vizes Nyolcas karácsonyi bérletakciójában erre is lehetőség nyílik.
Úszóovi nyílik a V-8-ban! A térségben egyedülálló programmal januárban nyit a Vízipók SE úszóóvodája. Az egyesület elnöke az egykori válogatott úszó, Mattesz Csilla, aki nem olimpikonok kinevelését, hanem egészséges, iskolaérett gyerekek fejlesztését tűzte ki célul. Az értelmi képességek kisgyermekkorban legjobban a mozgáson át formálhatók, ezért az intézmény programja erre épül. Minden délelőtt 10 órától vízben vannak a gyerekek, s a Mattesz-módszerrel
gyorsan megtanulnak úszni. Egy harminc perces aktív feladatsort követően negyedórát játszhatnak a medencében. Hetente kétszer délután szintén mozgásra épülő angol foglalkozás van, de az úgynevezett IQ-kuckóban egyéni fejlesztés is zajlik szakképzett óvodapedagógus vezetésével. Jelenleg családi bölcsődeként már működik az úszóóvoda, de a jövő évtől egy húszfős csoport indulhat. A gyerekeket a Vizes Nyolcas Uszoda és Szabadidőközpont Játszóházában várják, napi négy étkezéssel. Ebéd után alhatnak is a kicsik. Természetesen a levegőzésre is lesz lehetőség, az intézmény udvarát megkapta az óvoda, ahol szárazföldi mozgásterapeutákkal hoztak létre egy mini Tarzan-parkot. Reggel 7 órától 17 óráig fogadja az úszóovi a kicsiket, de 18 óráig kérhető még felügyelet. Két éves kortól egészen az iskoláig kísérik a gyerekeket. Jelentkezni folyamatosan lehet, bővebb információ a vizipokse.hu oldalon érhető el.
Nyit a KözösJég!
Közeleg a szezonzárás
Budakalász közösségi öszszefogással megszületett műjegén november közepén kezdődött el a jégpálya építése és előkészítése a korcsolyaszezonra. A homokszintezés után a hűtőcsöveket terítették le, és a nyomáspróbán is túl vannak már. A cserkészcsapat önkéntesei december 2-án tartották az utolsó grundmunkát, ekkor a Lenfonó HÉV-megálló mellett álló Cserkészházat készítették fel a korcsolyázók fogadására: büfé és korikölcsönző is működik majd az épületben a tavalyi évhez hasonlóan. A tervek szerint Mikulás napján nyit meg a pálya, de ha nem fagy ki teljesen, akkor december 8-tól lehet majd siklani, huppanni, piruettezni, hokizni Budakalászon. A Közösjég Facebook oldalán is lehet érdeklődni a további szolgáltatásokról, így a korcsolyaélezésről, vagy akár az egyéni és csoportos oktatásról. Idén is lesz lehetőség a pálya bérlésére amatőr csapatok számára. Januárban alakult meg a Vidra Sportegyesület keretében az első budakalászi jégkorong csapat, az idei szezonra is készülnek egy U10-es és U12-es csapattal, ahová várják még fiúk és lányok jelentkezését. De egy igazi buli időpontja is ismert. A szezont egy jégdiszkóval avatják fel december 16-án. Egységesen 500 forint lesz a belépő, ezért cserébe este 7 óra és hajnali 2 között lehet korizni zenei aláfestésre, a retrótól a karácsonyi dallamokon át a tánczenéig minden stílus megszólal majd. Este 9 órakor jégtánc bemutató is lesz, tábortűznél gulyás fő majd a Cserkészház kertjében, hordón sül majd a gesztenye, és melegítő italok is várják a korcsolyázókat.
Már csak pár mérkőzés, és lezárul a 2017/2018-as kézilabda bajnokságok őszi idénye. Ha idejük engedi, látogassanak el a hazai meccsekre, és szurkoljanak össze még néhány pontot a dunakanyari csapatoknak! Tavaly a negyedik helyen végzett az NBI-ben az újonc CYEBBudakalász. Jelenleg a nyolcadik helyen állnak a tabellán. A csapat szeptember végén vezetőedzőt váltott, Horváth Attila helyét a másodedző, a korábbi első osztálybeli játékos, Forgács Gyula vette át. Tíz mérkőzésből eddig háromszor nyertek a fiúk, legutóbb pedig a Mol-Pick Szegeddel idegen pályán játszottak döntetlent. Izgalmas perceket ígérnek a decemberi hazai mérkőzéseik: Miklós napján a Telekom Veszprémet fogadják, december 9-én a komlóiak, 16-án pedig a balatonfürediek érkeznek a Budakalászi Sportcsarnokba. Az NBII Északi csoportjában a középmezőnyben, a hatodik helyen tartja magát a Budakalász SC férfi együttese. A szezonban eddig öt győzelmet arattak. December elején az a fura helyzet állt elő, hogy a két, Budakalász nevét viselő klub egymás ellen lépett pályára, ugyanis a CYEB Budakalász U22-es gárdája szintén az NBII-ben játszik. Az őszt Salgótarjánban zárja majd a BSC december 10-én. Az NBII-es női csapat már lejátszotta az összes meccset, a lányok a hetedik helyen vannak a tabellán 11 találkozó után. Egy mérkőzés még vár a Szentendre Női Kézilabda Egylet együttesére az NBI/B-s bajnokságban. A korábban strandkézilabdára kiélezett csapat idén a teremsportra helyzete át a hangsúlyt. Az utolsó meccs előtt a 11. helyen állnak. December 10-én 18 órakor a K. Szeged SE lesz majd az ellenfelük a Móricz Zsigmond Gimnázium tornacsarnokában. Folytatás februárban.
A hatvanas évek óta olvashattuk a helyi sajtóban, hogy a szamárhegyi dalmátok karácsonyi ünnepi étele a mákos guba volt. Mivel ezt a múzeum, egy tudományos intézmény adta közre, eddig senki nem kételkedett benne. Nagyanyáink, akik anno az adatközlők voltak, sem cáfolták, hisz nem olvasták. Ha megkérdezték őket – Mi volt a bozicni kolac? (karácsonyi süti) azt felelték, hogy a guba. Dalmáciában járva gyakran kerestem ennek analógiáját, de soha, sehol nem találtam rá. A probléma megoldására nemrég egyik fiatal zadari egyetemista barátom vezetett rá. Ő írta meg, hogy van dalmát guba, csak éppen ez a velenceiek gubana-ja, és máig ismert karácsonyi tekert kalácsféle. Recept: http://olaszmamma.blog.hu
A dalmátok karácsonyi sütije Hozzávalók a kelt tésztához: 300 gramm liszt, 1 kiskanál szárított élesztő, 2 kanál pálinka, 100 ml tej,1 tojás, 40 gramm szobahőmérsékletű tej, 2 kanál cukor, 1 kiskanál só. A töltelékhez: 70 gramm dió, 70 gramm mazsola, 50 gramm tisztított, pirított mogyoró, 50 gramm fenyőmag, 1 citrom reszelt héja, 1 narancs reszelt héja, 100 gramm száraz keksz vagy amaretti, 1 pohárka rum. A díszítéshez: 1 tojásfehérje, cukor. A felszolgáláshoz: szilvapálinka. Elkészítése: Előző este elkészítjük a tölteléket, rumba áztatjuk a mazsolát, a narancs és a citrom reszelt héjával együtt. Késsel felaprítjuk a diót és a mogyorót, megpirítjuk a fenyőmagot, és ledaráljuk a
1 nap alatt
kekszet. Mindezt összekeverjük a rumos eleggyel. Szükség szerint adhatunk még hozzá rumot. Egy éjszakát pihenjen hűtőben. Másnap elkészítjük a tésztát. A tojássárgát keverjük el a vajjal, cukorral, pálinkával és tejjel. Az élesztővel összekevert lisztet adjuk fokozatosan a keverékhez, a legvégén a sót. A rugalmas, sima tésztából gyúrjunk labdát, takarjuk le, és meleg, huzatmentes helyen hagyjuk kelni kb. három óráig. A megkelt tésztát nyújtsuk nagyjából másfél centi vastagságú körré belisztezett munkalapon. Kenjük meg gazdagon a töltelékkel, majd tekerjük fel, az így kapott hurkát tekerjük csigaalakba. A gubanat sütőpapírral bélelt tortaformába helyezzük, letakarjuk, és
ismét hagyjuk két órát kelni. A tojásfehérjét villával felverjük, bekenjük vele a gubanankat, és megszórjuk kristálycukorral. Ismét pihenni hagyjuk, de most már csak 10 percig. A sütőt 200 fokra melegítjük, az első 15 percben a gubanat ezen a hőmérsékleten sütjük, majd 15-20 percig 180 fokon sütjük tovább. Rácson hagyjuk kihűlni. Másnap érdemes fogyasztani, amikorra az ízek összeérnek. Felszolgálásnál öntözzük meg szilvapálinkával.
Szindbád tányérján… Mi került egykor a hagyomány szerint szentelt karácsonyi asztalra, és mi várja az ünneplőket ma? Az adventi ünnepkör első része az advent időszak, ami a böjt ideje, így ez idő alatt a böjtös levesek zsírtalan rántással készülnek. Gyakran használták fel az aszalt gyümölcsöket és a savanyú káposzta levét, de jellegzetes böjti eledel az aszaltszilvaleves és a kerekrépa főzelék is. Karácsony vigíliáján országszerte általános első fogások a zöldségfélékből és az aszalt gyümölcsökből főzött levesek, amelyeket böjtösen készítettek. A zöldségféléken belül leggyakoribb a bab, amely lehet bableves, sóba-vízbe bab, olajos borsó, a savanyú bab vagy poshadt bab (ecettel savanyított habart bableves), a tört bab, továbbá az öreg bab, Jézusbab, karácsonyi bab, valamint a parázsbab. A böjti bableves egyértelműen bőségvarázsló: azért kerül az asztalra, hogy elfogyasztóinak sok pénzük legyen, és gazdagabbak legyenek a következő évben. Az aszalt gyümölcsből készült leves betegségmegelőző, és Jézus eljövendő szenvedéseire való utalással bír. A bánsági emberek szerint az aszalt szilva duzzadása a szaporaság jelképe. A konyhai kínálatot az ünnep jellege is meghatározza. A karácsony világszerte az esztendő legnagyobb, szokásaiban, hagyományaiban leggazdagabb, legszínesebb ünnepe, melyet minden nemzet a maga módján ül meg. Nem is olyan régen mézbe mártott ostya vagy fokhagymagerezd volt a ropogtatnivaló, és borleves, töltött káposzta, rántott vagy paprikás hús alatt roskadozott az ünnepi asztal. Szinte valamennyi karácsonyi ételnek volt mágikus jelentése. A bab, a borsó, a mák bőséget ígért; a fokhagyma védte az egészséget; a dióval rontást véltek elhárítani, sőt jövendöltek is belőle, hogy ki lesz beteg a következő évben; a méz az életet édessé tette; az alma az egység, egészség, szépség, szerelem szimbóluma volt. A december 24-ei vacsora bevezetését, illetve befejezését sokáig a pálinka-mézfokhagyma-ostya-dió-alma sorrend határozta meg. Akik őrizni kívánják az ősi hagyományt, ma is ezt a sorrendet választják az ünnepi menühöz. TOKAJI BORLEVES – egy klaszszikus karácsonyi fogás. Hozzávalók (4 személyre): 150 ml tokaji aszú, 150 ml tokaji hárslevelű, 4 db szegfűszeg, 1 db szegfűbors, 1 kis rúd fahéj, 1 db citrom héja, 8 tojássárgája, 20 g kristálycukor. Elkészítés: Egyliteres nyeles lábosban forraljuk fel a bort, 400 ml vizet és a fűszereket együtt, és kb. 5 percig lassan főzzük, majd finom szűrő segítségével távolítsuk el belőle a fűszereket. Habüstben a tojássárgákat a kristálycukorral keverjük habosra. Először csak 100 ml forró, fűszeres bort adjunk a cukros tojássárgákhoz úgy, hogy közben habverővel gyorsan kevergetjük, végül öntsük hozzá az összes bort. Üdvözlettel: Schubert Árpád (Dunabogdány)
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk! NAPELLENZŐ, PONYVACSERE, SZÚNYOGHÁLÓ 20% alu-műanyag-garázs redőny, fix-mobil-pliszé szúnyogháló, napellenző, vászonroló, reluxa, szalagfüggöny, sávroló, télisátor Motorok, rádióvezérlések szél-fény érzékelők.
REDŐNYÖK
kedvezménnyel december 31-ig!
Email: info@peringerarnyekolas.hu Facebook: peringerarnyekolastechnika Telefon: 06/20/945 2115
MINŐSÉG
GARANCIA
8
XIV. évfolyam, december
BOBPÁLYÁK
www.bobozas.hu
A VÉN KECSKE ART GALÉRIA
Kellemes Karácsonyi ünnepeket és Boldog Új Esztendőt kíván! Az ünnepek alatt is szeretettel várjuk Önöket! Győry Eszter és O’Connor Osiris
Visegrád-Nagyvillám, a 11 főútról 20/924-5961, 26/397-397
Sopron, a 84-es út mellett 20/433-3505, 99/334-266
Nyitva az év Pályabérlés cégrendezvényekhez minden napján
Havas kikapcsolódásban gazdag ünnepeket kívánunk!
OLD GOAT ART GALLERY, Szentendre, Dumtsa Jenő utca 15. T: +36/30/523 9184
Új Renault CLIO Renaultvonzerő CLIO Grandtour Végtelen
Végtelen vonzerő
2 799 000 Ft-tól, 0% THM-mel Döntsön jól! #újRenault
Az ajánlat 2017.10.01-től visszavonásig, vagy a készlet erejéig érvényes. A feltüntetett 2 799 000 Ft-os ár CLIO Life 1,2 16V 73 verzióra vonatkozik, és használtautó beszámítás esetén érvényes. CLIO és CLIO Grandtour vegyes fogyasztás l/100 km: 3,3-5,6; CO2 -kibocsátás g/km: 85-127 NEDC-ciklus szerint. A feltüntetett üzemanyag-fogyasztás, illetve CO2 -kibocsátás a mindenkor hatályos szabályok által előírt mérések eredményei. A képek illusztrációk. Renault Crédit 0% THM - Az ajánlat valamennyi Renault személygépjármű modellre érvényes. Az akciós finanszírozás a 2017.10.01-től megkötött vevőszerződésekre érvényes, visszavonásig. Az akciós finanszírozás változó kamatozású, forint alapú konstrukció, minimum önerő 35%, futamidő 24-48 hónap, az ajánlat egyedi hitelképesség vizsgálat függvényében érvényes. A THM meghatározása az aktuális feltételek és a hatályos jogszabályok figyelembevételével történt, a feltételek változása esetén a mértéke módosulhat. A THM mutató értéke nem tükrözi a finanszírozás kamatkockázatát. A tájékoztatás nem teljes körű. A részletekért keresse fel hivatalos Renault Márkakereskedőjét vagy a renault.hu honlapot. A Renault Crédit finanszírozást az UniCredit Leasing Hungary Zrt. nyújtja.
Ellenállhatatlan megjelenés, innovatív megoldások, 5 év garancia.
Új CLIO Grandtour vegyes fogyasztás l/100 km: 3,3-3,5; CO2 -kibocsátás g/km: 85-92 NEDC-ciklus szerint. A feltüntetett üzemanyagfogyasztás, illetve CO2 -kibocsátás a mindenkor hatályos szabályok által előírt mérések eredményei. A garancia 5 év vagy 100 000 km a kettő közül hamarabb elért érték erejéig. A képen látható autó illusztráció! renault.hu
DEALER NEVE KFT. Renault Budapest Renault Budapest DEALER NEVE KFT.12., TEL.: 0036 123 456 789 VÁROS, UTCA Budakalász dél-pest VÁROS, UTCA 12., TEL.: 0036 123 456u. 789 2011 Budakalász, József attila 77. 1097 Budapest, könyves kálmán krt. 5. WWW.DEALER WEBCÍM.HU tel.: +36 (1) 465-0000 tel.: +36 (1) 476-3100 WWW.DEALER WEBCÍM.HU
2021 Tahitótfalu, Kossuth L. u. 49.
u rd alf
o
www .fa ce
1173 Budapest, pesti út 16. tel.: +36 (1) 254-0404
renaultbudapest.hu
TERMOKING BT.
lódni akar o rm á , inf sen minket a a s e H öv k .com/leanyfalu/ te ok r bo
ÜNNEPI NYITVA TARTÁS! december 23. szombat 06:00 – 19:00 és éjszakai fürdőzés: 20:00-24:00 • december 24. vasárnap 06:00 – 13:00 • december 25-26 hétfő, kedd 08:00 – 19:00 • december 30. szombat 06:00 – 19:00 és éjszakai fürdőzés: 20:00-24:00 • december 31. vasárnap 06:00-18:00 • január 1. hétfő 12:00 – 19:00
Renault Budapest kelet-pest
m
Kellemes karácsonyi ünnepeket és eredményekben gazdag boldog új évet kívánunk minden Kedves Vendégünknek!
renault.hu
REDŐNYÖK GYÁRTÁSA ÉS SZERELÉSE
FA- ÉS MŰANYAG NYÍLÁSZÁRÓK GYÁRTÁSA, BESZERELÉSE RÉGI ABLAKOK TELJES FELÚJÍTÁSA
SZÚNYOGHÁLÓK
Tel.: 06 (30) 221-8954